Craftsman ZTS 7000 Operator`s manual

Operator’s Manual
ZTS 7000
Zero-Turn Tractor with Electric Start
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Model No.
C950-60106-0 (21HP Briggs & Stratton Engine with 42" Mower)
CAUTION: Before using this product, read
the manual and follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario M5B 2C3
Visit our Craftsman website: www.sears.ca/craftsman
7104990
Revision A
Thank you for purchasing this quality-built CRAFTSMAN mower. We're pleased that you've placed your confidence
in the CRAFTSMAN brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your
CRAFTSMAN product will provide many years of dependable service.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with mowers and
how to avoid them. This product and its approved attachments/accessories are designed and intended only for lawn
work or snow removal and are not intended for any other purpose. It is important that you read and understand these
instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these original instructions for
future reference.
Where to Find Us
You never have to look far to find support and service for your CRAFTSMAN mower. There are authorized service
dealers in North America who provide quality service. You can contact Customer Service by phone at (800) 659-5917,
or locate a dealer on the Internet at www.sears.ca/craftsman.
Mower
Engine
_____________________________________
_____________________________________
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Model Number
Serial Number
_____________________________________
_____________________________________
Date Purchased
_____________________________________
R
Model Type Trim
Date Code
2
TABLE OF CONTENTS
Operator Safety .................................................. 4
Features and Controls ..................................... 13
Control Functions ..................................................13
Operation .......................................................... 15
General Operating Safety......................................15
Checks Before Starting .........................................15
Starting the Engine ................................................16
Stopping the Rider and Engine .............................16
Mowing..................................................................16
Pushing the Rider by Hand ...................................16
Zero Turn Driving Practice ....................................17
Attaching a Trailer .................................................19
Maintenance ..................................................... 20
Seat Adjustments ..................................................23
Ground Speed Lever Adjustment ..........................23
Speed Balancing Adjustment ................................23
Cutting Height Adjustment ....................................24
Mower Removal and Installation ...........................24
Check Mower Blade Stoppping Time....................25
Cleaning the Battery and Cables...........................26
Battery Charging ...................................................26
Troubleshooting ............................................... 27
Troubleshooting the Rider .....................................27
Troubleshooting the Mower...................................28
Specifications ................................................... 29
Warranty ............................................................ 30
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Maintenance Chart ................................................20
Checking Tire Pressures .......................................21
Checking/Adding Fuel ...........................................21
Fuel Filter ..............................................................21
Engine Maintenance .............................................21
Storage..................................................................22
Adjustments and Service ................................ 23
3
OPERATOR SAFETY
Operating Safety
Congratulations on purchasing a superior-quality piece of lawn
and garden equipment. Our products are designed and manufactured to meet or exceed all industry standards for safety.
Do not operate this machine unless you have familiarized yourself
with it. Reading and understanding this operator’s manual is a
way to do just that.
Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused,
or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you
are responsible for your safety and that of those around you.
Use common sense, and think through what you are doing. If you
are not sure that the task you are about to perform can be safely
done with the equipment you have chosen, ask a professional:
contact your local authorized dealer.
Read the Manual
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
The operator’s manual contains important safety information you need to be aware of BEFORE you operate
your unit as well as DURING operation.
Safe operating techniques, an explanation of the product’s features and controls, and maintenance information is included to help you get the most out of your
equipment investment.
Be sure to completely read the Safety Rules and
Information found on the following pages. Also completely read the Operation section.
R
Children
4
Tragic accidents can occur with children. Do
not allow them anywhere near the area of
operation. Children are often attracted to the
unit and mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
If there is a risk that children may enter the
area where you are mowing, have another
responsible adult watch them.
Slope Operation
Operation on slopes can be dangerous. Using the unit on
a slope that is too steep where you do not have adequate
wheel traction (and control) can cause sliding, loss of
steering, control, and possible rollover. You should not
operate on a slope greater than a 3.5 foot rise over a 20
foot length (10 degrees).
Always mow up and down slopes, not across, and avoid
sudden turns or rapid speed changes. Reduce speed and
use extreme caution on ALL slopes.
3.5
20
Also, note that the surface condition you are on can
greatly impact your ability to safely operate this machine.
Operating on wet or slippery slopes can cause sliding and
loss of steering and control. Do not operate on slopes that
are slippery, wet, or have soft soil conditions.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
If you feel unsure about operating the unit on a slope, don’t
do it. It’s not worth the risk.
Thrown Objects
This unit has spinning mower blades. These blades can pick up and
throw debris that could seriously injure a bystander. Be sure to clean
up the area to be mowed and remove objects that could be thrown by
the blade BEFORE you start mowing. Do not operate this unit without
the entire grass catcher or discharge guard (deflector) in place.
R
Also, do not allow anyone in the area while the unit is running! If someone does enter the area, shut the unit off immediately until they leave.
Moving Parts
This equipment has many moving parts that can injure
you or someone else. However, if you stay in the operator
zone (stay seated in the seat), and follow the safety rules
in this operator’s manual, the unit is safe to operate.
The mower deck has spinning mower blades that can
amputate hands and feet. Do not allow anyone near the
unit while it is running! Keep safety devices (guards,
shields, and switches) in place and working.
To help you, the operator, use this equipment safely, it is
equipped with an operator-present safety system. Do NOT
attempt to alter or bypass the system. See your dealer
immediately if the system does not pass all the safety
interlock system tests found in this manual
5
Retaining Walls, Drop-Offs, and Water
Retaining walls and drop-offs around steps and water are a common hazard. Give yourself a minimum of two mower
widths of clearance around these hazards and hand-trim with a walk behind mower or string trimmer. Wheels dropping over retaining walls, edges, ditches, embankments, or into water can cause rollovers, which may result in serious
injury, death, or drowning.
Fuel and Maintenance
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Always disengage all drives, shutoff the engine, and
remove the key before doing any cleaning, refueling, or
servicing.
Gasoline and its vapors are extremely flammable. Do not
smoke while operating or refueling. Do not add fuel while
engine is hot or running. Allow engine to cool for at least 3
minutes prior to adding fuel.
Do not add fuel indoors, in an enclosed trailer, garage,
or any other enclosed area that is not well ventilated.
Gasoline spills should be cleaned up promptly and before
operation begins.
Gasoline should be stored only in sealed containers
approved for fuel.
R
Proper maintenance is critical to the safety and performance of your unit. Keep the unit free of grass, leaves,
and excess oil. Be sure to perform the maintenance procedures listed in this manual, especially periodically testing
the safety system.
Enclosed Areas
Only operate this unit outdoors and away from unventilated areas such as inside garages or enclosed trailers.
The engine emits poisonous carbon monoxide gas and
prolonged exposure in an enclosed area can result in
serious injury or death.
6
WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can
cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or
death to the operator or other persons. The owner of the machine must understand these instructions and must allow
only persons who understand these instructions to operate machine. Each person operating the machine must be of
sound mind and body and must not be under the influence of any substance, which might impair vision, dexterity or
judgment. If you have any questions pertaining to your machine which your dealer cannot answer to your satisfaction,
contact the Customer Service Department.
Protection Against Tipovers
(Continued From Previous Column)
6. KEEP A SAFE DISTANCE (at least 3 feet) away from
edge of ditches and other drop offs. The machine
could turn over if an edge caves in.
7. Always begin forward motion slowly and with caution.
8. Use weights or a weighted load carrier in accordance
with instructions supplied with a grass catcher. DO
NOT operate machine on slopes exceeding 10
degrees (18% grade) when equipped with grass
catcher.
9. DO NOT put your foot on the ground to try to stabilize
the machine.
10. DO NOT operate machine on wet grass. Reduced
traction could cause sliding.
11. Chose a low enough speed setting so that you will not
have to stop or shift on a slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning
properly.
12. DO NOT operate machine under any condition where
traction, steering or stability is doubtful.
13. Always keep the machine in gear when going down
slopes. DO NOT shift to neutral (or actuate hydro roll
release) and coast downhill.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Protection for Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Children who have
been given rides in the past may suddenly appear in the
mowing area for another ride and be run over or backed
over by the machine. Never assume that children will
remain where you last saw them.
1. KEEP children out of the mowing area and under the
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
2. DO NOT allow children in yard when machine is
operated (even with the blade OFF).
3. DO NOT allow children or others to ride on machine,
attachments or towed equipment (even with the
blades OFF). They may fall and be seriously injured.
4. DO NOT allow pre-teenage children to operate
machine.
5. ALLOW only responsible adults & teenagers with
mature judgment under close adult supervision to
operate machine.
6. DO NOT operate blades in reverse. STOP BLADES.
LOOK and SEE behind and down for children, pets
and hazards before and while backing.
7. USE EXTRA CARE when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may obscure
vision.
R
Protection Against Tipovers
Slopes are a major factor related to loss-of-control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. All slopes require extra CAUTION. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on the slope, DO
NOT mow it. Use extra care with grass catchers or other
attachments; these affect the handling and the stability of
the machine.
1. DO NOT operate machine on slopes exceeding 10
degrees (18% grade).
2. Exercise EXTREME CAUTION on all slopes. Turn
blades OFF when traveling uphill. Use a slow speed
and avoid sudden or sharp turns.
3. DO NOT operate machine back and forth across face
of slopes. Operate up and down. Practice on slopes
with blades off.
4. AVOID starting, stopping or turning on slopes. If
machine stops going uphill or tires lose traction, turn
blades OFF and back slowly straight down the slope.
5. STAY ALERT for holes and other hidden hazards.
Tall grass can hide obstacles. Keep away from
ditches, washouts, culverts, fences and protruding
objects.
Preparation
1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and
attachments. Know the controls and the proper use of
the machine before starting.
2. Only mature, responsible persons shall operate the
machine and only after proper instruction.
3. Data indicates that operators age 60 and above, are
involved in a large percentage of mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to
operate the mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
4. Handle fuel with extra care. Fuels are flammable and
vapors are explosive. Use only an approved fuel container. DO NOT remove fuel cap or add fuel with
engine running. Add fuel outdoors only with engine
stopped and cool. Clean spilled fuel from machine.
DO NOT smoke.
5. Practice operation of machine with BLADES OFF to
learn controls and develop skills.
7
3. DO NOT leave machine with engine running. STOP
engine, STOP blades, SET brake, and Remove key
before leaving operators position of any reason.
4. DO NOT operate machine unless properly seated
with feet on feet rests or pedal(s).
5. STOP BLADES and ENGINE and make sure blades
have stopped before removing grass catcher or
unclogging mower to prevent loss of fingers or hand.
6. Blades must be OFF except when cutting grass.
Set blades in highest position when mowing over
rough ground.
7. Keep hands and feet away from rotating blades
underneath deck. DO NOT place foot on ground
while BLADES are ON or machine is in motion.
8. DO NOT operate machine without entire grass
catcher or guards in place and working. DO NOT
point discharge at people, passing cars, windows or
doors.
9. Slow down before turning.
10. Watch out for traffic when near or crossing roadways.
11. STOP engine immediately after striking an obstruction. Inspect machine and repair damage before
resuming operation.
12. Operate machine only in daylight or with good artificial light.
13. Move joystick (if equipped) SLOWLY to maintain control during speed and directional changes.
14. Exercise CAUTION when pulling loads. Limit loads
to those you can safely control and attach loads to
hitch plate as specified with attachment instructions.
15. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control. When towing, travel slowly and allow extra distance to stop.
16. DO NOT operate engine in enclosed areas. Engine
exhaust gases contain carbon monoxide, a deadly
poison.
17. DO NOT discharge material against a wall or obstruction. Material may ricochet back towards the operator.
18. Only use accessories approved by the manufacturer.
See manufacturer’s instructions for proper operation
and installation of accessories.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Preparation
(Continued From Previous Page)
6. Check the area to be mowed and remove all objects
such as toys, wire, rocks, limbs and other objects that
could cause injury if thrown by blade or interfere with
mowing.
7. Keep people and pets out of mowing area. Immediately STOP blades, STOP engine, and STOP
machine if anyone enters the area.
8. Check shields, deflectors, switches, blade controls
and other safety devices frequently for proper operation and location.
9. Make sure all safety decals are clearly legible.
Replace if damaged.
10. Protect yourself when mowing and wear safety glasses, long pants and substantial footwear.
11. Know how to STOP blades and engine quickly in
preparation for emergencies.
12. Use extra care when loading or unloading the
machine into a trailer or truck.
13. Check grass catcher components frequently for signs
of wear or deterioration and replace as needed to
prevent injury from thrown objects going through
weak or worn spots.
R
Safe Handling of Gasoline
To avoid personal injury or property damage, use
extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
2. Use only an approved fuel container.
3. DO NOT remove fuel cap or add fuel with the engine
running. Allow the engine to cool before refueling.
4. DO NOT refuel the machine indoors.
5. DO NOT store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light such
as on a water heater or other appliances.
6. DO NOT fill fuel containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always place
the containers on the ground away from the vehicle
before filling.
7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel equipment using a portable container, rather than a gasoline dispenser nozzle.
8. DO NOT start gas powered equipment in enclosed
vehicles or trailers.
9. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
complete. DO NOT use a nozzle lock-open device
10. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
11. Never overfill a fuel tank. Replace fuel cap and tighten securely.
OPERATION
1. Mount and dismount machine from left side. Keep
clear of discharge opening at all times.
2. Start engine from operator’s seat, if possible. Make
sure blades are OFF and parking brake is set.
8
Emissions
1. Engine exhaust from this product contains chemicals known, in certain quantities, to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
2. Look for the relevant Emissions Durability Period and
Air Index information on the engine emissions label.
Ignition System
1. This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
Towing
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. DO NOT attach towed equipment except at
the hitch point.
2. Follow the manufacturer’s recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
3. DO NOT allow children or others on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
WARNING
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Maintenance
1. DO NOT store machine or fuel container inside where
fumes may reach an open flame, spark or pilot light
such as in a water heater, furnace, clothes dryer or
other gas appliance. Allow engine to cool before
storing machine in an enclosure. Store fuel container
out of the reach of children in a well ventilated, unoccupied building.
2. Keep engine free of grass, leaves or excess grease
to reduce fire hazard and engine overheating.
3. When draining fuel tank, drain fuel into an approved
container outdoors and away from open flame.
4. Check brakes frequently; adjust, repair or replace as
needed.
5. Keep all bolts, nuts and screws properly tight. Check
that all cotter pins are in proper position.
Maintenance
(Continued From Previous Column)
6. Always provide adequate ventilation when running
engine. Exhaust gases contain carbon monoxide, an
odorless and deadly poison.
7. Disconnect negative (black) cable from battery before
performing maintenance or service. Cranking engine
could cause injury.
8. DO NOT work under machine without safety blocks.
9. Service engine and make adjustments only when
engine is stopped. Remove spark plug wire(s) from
spark plug(s) and secure wire(s) away from spark
plug(s).
10. DO NOT change engine governor speed settings or
overspeed engine.
11. Lubricate machine at intervals specified in manual to
prevent controls from binding.
12. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the
blades or wear heavy leather gloves and use
CAUTION when handling them.
13. DO NOT test for spark by grounding spark plug next
to spark plug hole; spark plug could ignite gas exiting
engine.
14. Have machine serviced by an authorized dealer at
least once a year and have the dealer install any new
safety devices.
15. Maintain or replace safety and instruction labels as
necessary.
16. Use only genuine replacement parts to assure that
original standards are maintained.
WARNING
R
Grass Catcher bags used on this product are made of
woven fabric, and are subject to deterioration and wear
during normal usage. Check condition of bags before
each use. Immediately replace worn or damaged catcher bags with only bags recommended by the manufacturer. The Grass Catcher is optional equipment on some
models.
Engine exhaust, some of its constituents, and certain
vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer or other reproductive harm.
WARNING
Battery posts, terminals and related accessories contain
lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
9
10
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
WARNING: To avoid serious injury, operate your unit up and
down the face of slopes, never across the face. Do not operate
on slopes greater than 10 degrees. Make turns gradually to
prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes. Braking may be affected by
attachments. Reduce speed on slopes.
10 DEGREES MAX.
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R
FOLD
ALONG
DOTTE
THIS IS
D LINE
A 10 D
EGREE
SLOPE
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
Safety and Instructional Decals
All DANGER, WARNING, CAUTION and instructional
messages on your rider and mower should be carefully
read and obeyed. Personal bodily injury can result when
these instructions are not followed. The information is for
your safety and it is important! The safety decals below
are on your rider and mower.
If any of these decals are lost or damaged, replace them
at once. See your local dealer for replacements.
These decals are easily applied and will act as a constant visual reminder to you, and others who may use the
equipment, to follow the safety instructions necessary for
safe, effective operation.
DANGER
Risque d’amputation
Les lames en rotation coupent bras et jambes.
personnes se trouvent à proximité.
tomber ou revenir pour un autre transport à un moment où
Risque de renversement
Decal, Warning
Part No. 1734535
mar
à reculons.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Risque d’incendie
L
L
Risque de monoxyde de carbone
r
r.
7104597
Decal, Caution
Part No. 7104597
7104984
Decal, Danger
Part No. 7104984
Decal, Danger
Part No. 7104224
WARNING
Avoid serious injury or death
AVERTISSEMENT
Éviter de graves blessures ou la mort.
Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Connaître l’emplacement et la fonction de toutes les commandes.
e
r
r
ran de protection, interrupteurs, etc.).
r les lames.
r
t
.
Q
z
z le contact, enlevez
.
Decal, Warning
Part No.
7104983
7104982
7104983
R
Read the operator’s manual before using this product.
Know the location and function of all controls.
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in
place and working.
Remove objects that could be thrown by the blades.
Be sure blades and engine are stopped before placing
hands or feet near blades.
When leaving machine, shut off, remove key, and set
parking brake.
Decal, Danger
Part No. 7101665
Decal, Warning
Part No.
7104982
Decal, Danger
Part No. 7101925
11
Safety Interlock System Tests
This unit is equipped with a Safety Interlock System.
Do not attempt to bypass or tamper with the switches/
devices.
7104226
Decal, Ground
Speed Lever, L.H.
Part No. 7104226
7104227
Decal, Ground
Speed Lever, R.H.
Part No. 7104227
PARK positions.
""#
"#
START/PARK positions.
$$
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
$$
enaged, OR
$$
locked in their START/PARK positions.
7104232
Decal, Control Panel,
L.H.
Part No. 7104232
7104233
Decal, Control Panel,
R.H.
Part No. 7104233
The mower blades and mower drive belt should come
to a complete stop within five seconds after the electric
PTO switch is turned off (or operator rises off seat). If
mower drive belt does not stop within five seconds, see
an authorized dealer.
NOTE: Once the engine has stopped, the PTO switch
must be turned off, the parking brake must be engaged,
and the ground speed levers must be locked in their
START/PARK positions in order to start the engine.
R
7104231
Decal, Transmission
Release
Part No. 7104231
Decal, Weight Limit
Part No. 7101940
12
WARNING
If the unit does not pass a safety test, do not
operate it. See an authorized dealer.
Control Functions
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
FEATURES AND CONTROLS
The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stopping, driving, and mowing
require the combined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and sequence
of controls to use for various tasks see the Operation section.
Ground Speed Levers
These levers control the ground speed and direction of the rider. The left lever controls the left rear drive
wheel and the right controls the right rear drive wheel.
Moving a lever forward increases the FORWARD speed
of the associated wheel, and pulling back on a lever
increases the REVERSE speed.
The further a lever is moved away from the neutral position the faster the drive wheel will turn.
See the Operation section for steering instructions.
Engine Speed / Choke Control
(Choke-O-Matic)
The engine speed / choke control controls the engine
speed and choke. Move the engine speed control to
the FAST position to increase engine speed, and to the
SLOW position to decrease engine speed. Move the
engine speed / choke control past the FAST position
to the CHOKE position to start a cold engine. A warm
engine may not require choking.
NOTE: Always operate the rider with the engine speed
control in the FAST position.
13
Fuel Tank Cap
Ignition Switch
The ignition switch starts and stops the engine; it
has three positions:
OFF
RUN
Stops the engine and shuts off the
electrical system.
Allows the engine to run and powers the
electrical system.
START Cranks the engine for starting.
NOTE: Never leave the ignition switch in the RUN position with the engine stopped–this drains the battery.
To remove the cap, turn counterclockwise.
Mower Cutting Height Adjustment
Switch
The mower cutting height is adjustable between 1.75”
(4,4 cm) and 4.0” (10,2 cm). See Cutting Height
Adjustment.
!"#$
Moving the parking brake lever forward and to the right
engages the parking brake. Moving the lever to the left
and back disengages the brake.
PTO Switch
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
The PTO (Power Take-Off) switch engages and disengages the mower blade clutch. To engage the PTO, pull
UP on the switch. Push DOWN to disengage. Note that
the operator must be seated firmly in the rider seat for the
PTO to function.
Transmission Release Levers
The transmission release levers deactivate the transmissions so that the unit can be pushed by hand (see
Pushing the Unit by Hand).
Seat Adjustment Lever
R
The seat can be adjusted forward and backward (see
Seat Adjustments).
14
OPERATION
General Operating Safety
%$&'$*+$;;!"#
Before first time operation:
*
$+
Operator
Safety section before attempting to operate this rider
and mower.
<
$
$+stick (A, Figure 1 - located under engine cover). See
the engine owner’s manual for instructions and oil
recommendations.
*+$+
$
stop the unit.
=
place and secure.
#
+
+
accustomed to driving the unit.
>
?), and make certain you
can reach all controls from the operator’s position.
@
$
?C) with fresh fuel. Refer to the
engine owner’s manual for fuel recommendations.
WARNING
Never operate on slopes greater than 18 percent
(10°).
Select slow ground speed before driving onto
a slope. Use extra caution when operating on
slopes with a rear-mounted grass catcher.
B
C
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Mow up and down slopes, not across the face,
use caution when changing directions and DO
NOT START OR STOP ON SLOPE.
A
WARNING
Never allow passengers to ride on the unit.
$*+$<$=!"#;%$+>$;+?'>+'!;!+"*+"@
reason, lock the ground speed levers in the
B>+'!;!+"J$"##$;%$>!"#K$J
disengage the PTO, stop the engine and remove
the key.
R
To reduce fire hazard, keep the engine, rider and
mower free of grass, leaves and excess grease.
Do not stop or park rider over dry leaves, grass
or combustible materials.
Gasoline is highly flammable and must be
handled with care. Never fill the tank when the
engine is still hot from recent operation. Do not
allow open flame, smoking or matches in the
area. Avoid over-filling and wipe up any spills.
Figure 1. Pre-Start Checks
WARNING
Do not load this zero-turn rider on a trailer or
truck using two separate ramps. Only use a
single ramp that is at least one foot wider than
the width of the rear wheels of this rider. This
rider has a zero turning radius and the rear
wheels could fall off the ramps, or the rider could
tip over injuring the operator or bystanders.
WARNING
If you do not understand how a specific control
functions, or have not yet thoroughly read the
Features and Controls section, do so now. Do
NOT attempt to operate the rider without first
becoming familiar with the location and function
of ALL controls.
15
Starting the Engine
6. Engage the PTO by pulling up on the switch.
1. While sitting in the operator’s seat, make sure the
PTO switch is disengaged, the parking brake is
engaged, and the ground speed levers are locked in
the START/PARK position.
7. Pivot the ground speed levers in from the START/
PARK position to the neutral ‘N’ position.
2. Set the engine speed control to the CHOKE position.
NOTE: A warm engine may not require choking.
9. When finished, shut off the PTO.
3. Insert the key into the ignition switch and turn it to
START.
4. After the engine starts, move the engine speed control back to the FAST position. Warm up the engine
by running it for at least a minute before engaging the
PTO switch or driving the rider.
5. After warming the engine, ALWAYS operate the
rider at FULL ENGINE SPEED when mowing.
10. Stop the engine (see Stopping the Rider and
Engine).
Pushing the Rider by Hand
1. Disengage the PTO, engage the parking brake, lock
the ground speed levers into their START/PARK positions, turn the ignition OFF, remove the key, and wait
for all moving parts to stop.
2. To disengage the transmissions, pull the roll release
rods (A, Figure 2), located on either side of the
engine, up into the PUSH position.
3. Disengage the parking brake.
The rider can now be pushed by hand.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
In the event of an emergency the engine can be
stopped by simply turning the ignition switch to
STOP. Use this method only in emergency situations.
For normal engine shut down follow the procedure given
in Stopping the Rider and Engine.
8. Begin mowing. See Operator Safety for tips on safe
mowing practices.
WARNING
Complete the Safety Interlock System Tests as
outlined on Page 12.
Stopping the Rider and Engine
4. After moving the rider, re-engage the transmissions
by pushing the roll release rods back down to the
DRIVE position.
DO NOT TOW RIDER
Towing the unit will cause transmission damage. Do not use another vehicle to push or
pull this unit.
1. Return the ground speed levers to the middle (or
neutral ‘N’) position to stop rider movement. Pivot the
levers outward to lock them in the START/PARK position.
A
R
2. Disengage the PTO by pushing down on the PTO
switch.
3. Engage the parking brake by moving the parking
brake lever forward and to the right.
4. Move the engine speed control to the SLOW position
and turn the ignition key to OFF. Remove the key.
Mowing
1. Make sure the PTO switch is disengaged, the parking
brake is engaged, the ground speed levers are locked
in their START/PARK positions, and the operator is in
the seat.
2. Start the engine (see Starting the Engine).
3. Set the mower cutting height (see Cutting Height
Adjustment).
4. Set the engine speed control to FAST.
5. Disengage the parking brake.
16
Figure 2. Roll Release Components (On Each Side)
WARNING
DO NOT disengage the transmissions and
coast down slopes. DO NOT use Roll Release
to disengage the transmissions unless machine
motion can be controlled and engine is off.
Zero Turn
Driving Practice
Smooth Travel
The ground speed levers of the zero turn rider are
responsive, and learning to gain a smooth and efficient
control of the rider’s forward, reverse, and turning movements will take some practice.
Spending some time going through the maneuvers shown
and becoming familiar with how the unit accelerates, travels, and steers — before you begin mowing — is absolutely essential to getting the most out of the zero turn
rider.
Locate a smooth, flat area of your lawn — one with
plenty of room to maneuver. (Clear the area of objects,
people and animals before you begin.) Operate the
unit at mid-engine speed during this practice session
(ALWAYS operate at full engine speed when mowing),
and turn slowly to prevent tire slippage and damage to
your lawn.
Basic Driving
Forward Travel Practice
Gradually move both ground speed levers — evenly
FORWARD from neutral. Slow down and repeat.
R
Straight forward travel takes practice. If necessary, top
speed can be balance-adjusted — see Speed Balancing
Adjustment section.
Forward
Travel
The BEST method of
handling the ground
speed levers is in three
steps — as shown in
Figure 3.
FIRST place your hands
onto the levers as
shown.
SECOND, to go forward
gradually push the levers
forward with your palms.
THIRD, to speed up,
move the levers farther
forward. To slow down
smoothly, slowly move
the levers toward neutral.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
We suggest you begin with the Smooth Travel procedure to the right, and then advance through the forward,
reverse, and turning maneuvers.
The ground speed levers
of the zero turn rider are
responsive.
Figure 3. Move Ground
Speed Levers Gradually
Reverse Travel Practice
LOOK DOWN & BEHIND, then gradually move both
ground speed levers evenly BACK from neutral. Slow
down and repeat.
Practice backing up for several minutes before attempting to do so near objects. The rider turns as sharply in
reverse as when going forward, and backing up straight
takes practice.
Reverse
Travel
Figure 4. Forward Travel
Figure 5. Reverse Travel
17
Practice Turning Around a Corner
Practice Turning In Place
While traveling forward allow one lever to gradually return
back toward neutral. Repeat several times.
To turn in place, “zero turn,” gradually move one ground
speed lever forward from neutral and one lever back from
neutral simultaneously. Repeat several times.
To prevent pivoting directly on thetire tread, it is best to
keep both wheels going at least slightly forward.
Executing
Turns
Changing the amount each lever is pulled — forward or
back, changes the “pivot point” you turn on.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Turning
In-Place
Figure 6. Turning Around a Corner
Figure 7. Turning in Place
Advanced Driving
Executing an End-Of-Row Zero
Turn
Your zero turn rider’s unique ability to turn in
place allows you to turn around at the end of
a cutting row rather than having to stop and
Y-turn before starting a new row.
R
For example, to execute a right end-of row
zero turn:
1. Slow down at the end of the row.
2. Move the LEFT ground speed lever
forward slightly while moving the
RIGHT ground speed lever back to center
and then slightly back from center.
3. Begin mowing forward again.
This technique turns the rider RIGHT and
slightly overlaps the row just cut — eliminating
the need to back up and re-cut missed grass.
As you become more familiar and experienced with operating the zero turn rider, you
will learn more maneuvers that will make your
mowing time easier and more enjoyable.
Remember, the more you practice, the
better your control of the rider will be!
Figure 8. Executing an End-Of-Row Turn
18
Attaching a Trailer
The maximum weight of a towed trailer should be less
than 200 lbs (91 kg). Secure the trailer with an appropriately sized clevis pin (A, Figure 9) and clip ().
Excessive towed loads can cause loss of traction and
loss of control on slopes. Reduce towed weight when
operating on slopes. The surface being driven on greatly
impacts traction and stability. Wet or slippery surfaces
can greatly reduce traction and the ability to stop or turn.
Carefully evaluate the surface conditions before operating the unit and trailer, and never operate on slopes
greater than 10°. See Protection Against Tipovers and
Towing in the Operator Safety section of this manual.
A
B
3’6”
(1m)
20’ (6m)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Figure 9. Trailer Weight Recommendations
19
MAINTENANCE
Maintenance Chart
RIDER AND MOWER
ENGINE
Every 8 Hours or Daily
First 5 Hours
Check safety interlock system
Change engine oil
Clean debris off rider and mower deck
Every 8 Hours or Daily
Clean debris from engine compartment
Check engine oil level
Every 25 Hours or Annually *
Every 25 Hours or Annually *
Check tire pressure
Clean engine air filter and pre-cleaner **
Check mower blade stopping time
Check rider and mower for loose hardware
Every 50 Hours or Annually *
Change engine oil
Replace oil filter
Check rider brakes
Annually
See Dealer Annually to
Replace air filter
Lubricate rider and mower
Replace pre-cleaner
See Dealer Annually to
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Clean battery and cables
Check mower blades **
Every 50 Hours or Annually *
Inspect muffler and spark arrester
* Whichever comes first
** Check blades more often in regions with sandy soils or
high dust conditions.
Replace spark plug
Replace fuel filter
Clean engine air cooling system
* Whichever comes first
** Clean more often in dusty conditions or when airborne
debris is present.
Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
<$Q
R
+++$[\
[\]^?`{"|Q}
~ tude use, see below.
{€
?|
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
CAUTION: Do not use unapproved gasolines, such as
E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to
run on alternate fuels. This will damage the engine components and void the engine warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel
stabilizer into the fuel. All fuel is not the same. If starting
or performance problems occur, change fuel providers
or change brands. This engine is certified to operate on
gasoline. The emissions control system for this engine is
EM (Engine Modifications).
20
Check Tire Pressures
Tire pressure should be checked periodically, and maintained at the levels shown in the chart. Note that these
pressures may differ slightly from the “Max Inflation”
stamped on the side-wall of the tires. The pressures
shown provide proper traction, improve cut quality, and
extend tire life.
Checking / Adding Fuel
To add fuel:
Tire
Pressure
Front
25 psi (1,72 bar)
1. Remove the fuel cap.
2. Fill the tank to the bottom of the filler neck. This will
allow for fuel expansion.
NOTE: Do not overfill. See Fuel Recommendations
section.
Rear
15 psi (1,03 bar)
3. Install and hand tighten the fuel cap.
Fuel Filter
1. Disconnect the negative battery cable.
2. Place a container below the filter to catch spilled fuel.
3. Using pliers, open and slide hose clamps from fuel
filter (A, Figure 11).
4. Remove hoses from filter.
5. Install new filter in proper flow direction in fuel line.
6. Secure with hose clamps.
7. Reconnect the negative battery cable when finished.
Engine Maintenance
WARNING
Gasoline is highly flammable and must be
handled with care. Never fill the tank when the
engine is still hot from recent operation. Do not
allow open flame, smoking or matches in the
area. Avoid over-filling and wipe up any spills.
Do not remove fuel filter when engine is hot, as
spilled gasoline may ignite. DO NOT spread hose
clamps further than necessary. Ensure clamps
grip hoses firmly over filter after installation.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
The fuel filter is located in the fuel line between fuel tank
and fuel pump. If the filter is dirty or clogged, replace as
follows:
Figure 10. Checking Tire Pressure
Do not use gasoline containing METHANOL,
gasohol containing more than 10% ethanol,
gasoline additives, premium gasoline, or white
gas because engine/fuel system damage
could result.
R
Refer to maintenance chart for all engine maintenance
procedures and recommendations.
A
Figure 11. Fuel Filter Replacement
(View looking back from battery compartment)
21
Storage
Before starting the unit after it has been stored:
Before you store your unit for the off-season, read the
Maintenance and Storage instructions in the Operator
Safety section, then perform the following steps:
#
+
into the START/PARK positions, set the parking
brake, & remove the key.
<$Q<+
+Q
$++
+
listed in the maintenance chart. This includes draining the fuel system, or adding stabilizer to the fuel (do
not store a fueled unit in an enclosed structure - see
warning).
+$+
before use.
WARNING
Never store the unit (with fuel) in an enclosed,
poorly ventilated structure. Fuel vapors can
travel to an ignition source (such as a furnace,
water heater, etc.) and cause an explosion.
Fuel vapor is also toxic to humans and animals.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
*
$$
+
cool, dry place and fully charged about once a month.
If the battery is left in the unit, disconnect the negative
cable.
$+++
found in the maintenance chart.
22
ADJUSTMENTS AND SERVICE
Seat and Ground Speed Lever Adjustments
The seat and ground speed levers should be adjusted
so that operator’s elbows are supported by the arm rests
when his/her hands are on the controls, and the ground
speed levers can be moved through their full range of
motion without contacting the operator’s legs.
13 lb-ft
(18 Nm)
13 lb-ft
(18 Nm)
Seat Position Adjustment
Lift the seat adjustment lever (A, Figure 12). Slide the
seat forward or backward to the desired position, then
lower the seat adjustment lever. Make sure the lever
locks into the locking slots () in the seat base.
A
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
B
Figure 13. Ground Speed Lever Adjustment
Figure 12. Seat Adjustment
Ground Speed Lever Adjustment
R
Remove the ground speed lever mounting hardware
and bracket (see Figure 13). Move the levers to the
desired height using the adjustment holes. The bolts
need to be spaced so there is a hole open in between.
Reinstall the bracket and mounting hardware to the
levers.
>$$]<"&!"#]^[';_$";
If the rider drifts to the right or left when the ground
speed levers are in the maximum forward position, the
top speed of each of these levers can be balanced. Only
adjust the speed of the wheel that is traveling faster.
Loosen the bolt securing the forward adjust plate (see
Figure 14). Slide the plate up approximately 1/8”
Retighten the bolt and recheck speed balance. Repeat
steps until adjustment is complete.
WARNING
DO NOT adjust the rider for a faster overall speed
forward or reverse than it was designed.
!#[$\>$$]<"&!"#]^[';_$";
23
Cutting Height Adjustment
Mower Removal and Installation
The cutting height adjustment switch controls the mower
cutting height. The cutting height is adjustable between
1.75” (4,4 cm) and 4.0” (10,2 cm).
NOTE: Perform mower removal and installation on a
hard, level surface such as a concrete floor.
Press the adjustment switch (A, Figure 15) forward to
lower the mower deck, backward to raise the mower
deck.
The slot in the cutting height indicator () indicates the
cutting height of the mower deck.
WARNING
After lowering the mower cutting height, engage
parking brake, turn off the mower blades, turn the
ignition switch to STOP, and remove key before
attempting to install or remove the mower.
Removal
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Turn the mower blades OFF, put the ground speed
control levers in START/PARK position, engage the
parking brake, turn the ignition OFF, and wait for all
moving parts to stop.
2. Pivot the front wheels forward.
3. Use the mower belt lever (A, Figure 16) to release
belt tension. Remove the mower belt () from engine
pulley (C).
B
B
C
A
!#[$`\$_+=$"]
"';<<+{$$<;
R
A
Figure 15. Cutting Height Adjustment
24
4. Turn the ignition switch from OFF to RUN without
starting the engine.
5. Use the mower cutting height switch to raise the
mower deck.
6. Place 4x4 wood blocks under the front and rear lip of
the mower deck to securely support it.
7. Use the mower cutting height switch to fully lower the
mower so that is it resting on the 4x4 wood blocks.
8. Turn the ignition switch to OFF and remove the key.
9. Remove the hair pin clips (A, Figure 17) and washers () that secure the rear lift arms (C). Separate the
rear lift arms from the mower deck.
Installation
C
A
B
Figure 17. Rear Lift Arms
WARNING
To avoid serious injury, perform adjustments only
with engine stopped, key removed and rider on
level ground.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
10. Remove the hair pin clips (A, Figure 18) and washers
() that secure the front hitch rods (C). Separate the
front hitch rods from the mower deck.
11. Slide the mower deck out from under the rider.
1. Slide the mower deck under the right side of the rider.
2. Slide the mower deck forward and connect the front
hitch rods to the mower deck. Secure with washers
(, Figure 18) and hair pin clips (A).
3. Slide the mower deck backward and connect the rear
lift arms to the mower deck. Secure with washers (,
Figure 17) and hair pin clips (A).
4. Insert the key into the ignition switch. Turn the switch
from OFF to RUN without starting the engine.
5. Use the cutting height switch to raise the mower until
it is no longer resting on the 4x4 wood blocks.
6. Turn the ignition switch OFF and remove the key.
Remove the 4x4 blocks.
7. Use the mower belt lever (A, Figure 16) to release
belt tension, and install the mower belt () as shown.
C
%$&+{$<]$;+>>!"#!_$
B
A
Mower blades and mower drive belt should come to a
complete stop within 5 seconds after electric PTO switch
is turned off.
R
1. With parking brake engaged, PTO disengaged and an
operator in the seat, start the engine.
2. Have an assistant observe the mower drive belt
through the opening between the frame and top of
mower deck. Engage the PTO and wait several seconds. Disengage the PTO and check the amount of
time it takes for the mower drive belt to stop.
3. If the mower drive belt does not stop within 5 seconds, see an authorized dealer.
Figure 18. Front Lift Arms
25
<$"!"#;%$;;$@"]K<$'
1. Disconnect the cables from the battery, negative
cable first (A, Figure 19).
2. Clean the battery terminals and cable ends with a
wire brush until shiny.
3. Reinstall the battery and reattach the battery cables,
positive cable first ().
4. Coat the cable ends and battery terminals with petroleum jelly or non-conducting grease.
B
A
5. Be sure to replace the terminal cover (C) over the
positive battery terminal.
;;$@%#!"#
C
!#[$|\;;$@+_>;_$";
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
A dead battery or one too weak to start the engine may
be the result of a defect in the charging system or other
electrical component. If there is any doubt about the
cause of the problem, see your dealer. If you need to
replace the battery, see Cleaning the Battery and
Cables section.
To charge the battery, follow the instructions provided by
the battery charger manufacturer as well as all warnings
included in the safety section of this book. Remove the
battery from the rider and place on a level, non-concrete
surface. Charge the battery at 6-10 amps for 1 hour. Do
not charge at a rate higher than 10 amps.
WARNING
$&$*[<{%$"%"]<!"#;%$K;;$@\$$>
flames and sparks away from the battery.
When removing or installing battery cables,
disconnect the negative cable FIRST and
reconnect it LAST. If not done in this order, the
positive terminal can be shorted to the frame by a
tool.
R
WARNING
26
$$>+>$"*<_$'"]'>'{@*+_;%$
battery; the gasses coming from it are highly
explosive. Ventilate the battery well during
charging.
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting the Rider
Engine will not turnover
or start.
Ground speed levers not in
START/PARK positions.
Lock ground speed levers in START/ PARK positions.
PTO (electric clutch) switch
in ON position.
Place in OFF position.
Out of fuel.
If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank.
Parking brake disengaged.
Engage parking brake.
Fuel valve closed (if
equipped).
Open fuel valve.
Engine flooded.
Open the choke.
Gas is old or stale.
Drain fuel and replace with fresh fuel.
Battery terminals require
cleaning.
Clean the battery terminals.
Battery discharged or dead.
Recharge or replace.
Wiring loose or broken.
See authorized service dealer.
Solenoid or starter motor
faulty.
See authorized service dealer.
Safety interlock switch not
working.
See authorized service dealer.
Spark plug(s) faulty, fouled
or incorrectly gapped.
See authorized service dealer.
Water in fuel.
Drain fuel and refill with fresh fuel.
Circuit breaker blown.
See authorized service dealer.
Fuel mixture too rich.
Clean air filter. Check the choke.
Engine starts hard or runs Spark plug faulty, fouled, or
incorrectly gapped.
poorly.
Fuel filter dirty.
Excessive oil
consumption.
Engine exhaust is black.
See authorized service dealer.
Replace fuel filter.
Low oil level.
Check/add oil as required.
Using wrong grade oil.
See authorized service dealer.
Engine running too hot.
See engine fins, blower screen, and air cleaner.
Using wrong grade oil.
See authorized service dealer.
Too much oil in crankcase.
Drain excess oil.
Dirty air filter.
See authorized service dealer.
Engine choke control is in
closed position.
Open choke control.
R
Engine knocks.
REMEDY
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Engine runs, but rider will Transmission(s) disengaged. Unlock roll release rod(s).
not drive.
Belt is broken.
See authorized service dealer.
Drive belt slips.
See authorized service dealer.
Brake is not fully released.
See authorized service dealer.
Internal transmission
problem.
See authorized service dealer.
27
REMEDY
Pulleys or belt greasy or oily. Clean as required.
Rider drive belt slips.
${!<<"+;%+<]\
Rider steers or handles
poorly.
Belt stretched or worn.
See authorized service dealer.
Brake components worn or
damaged.
See authorized service dealer.
Internal transmission
problem.
See authorized service dealer.
Steering linkage is loose.
Check and tighten any loose connections.
Improper tire inflation.
See Maintenance section.
Troubleshooting the Mower
Mower will not raise.
Mower cut is uneven.
Mower cut is rough
looking.
REMEDY
Mower deck not properly
installed.
Unlock roll release rod(s).
Deck lift components
damaged.
See authorized service dealer.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Mower not leveled properly.
See Mower Adjustment.
Rider tires not inflated
equally or properly.
See Maintenance section.
Engine speed too slow.
See engine speed control to FAST.
Ground speed too fast.
Decrease ground speed.
Blades are dull.
See authorized service dealer.
Mower drive belt slipping
because it is oily or worn.
See authorized service dealer.
Blades not properly fastened See authorized service dealer.
to spindles.
Set engine speed control to FAST.
Ground speed too fast.
Decrease ground speed.
Cutting height set too low.
Cut tall grass at maximum cutting.height during first pass.
R
Engine stalls easily with
mower engaged.
Engine speed too slow.
Discharge chute jamming
with cut grass.
Cut grass with discharge pointing toward previously cut area.
Blade mounting hardware is
loose.
Tighten to 50-60 ft-lbs (68-81 Nm).
Mower blades, spindles, or
pulleys are bent.
See authorized service dealer.
Mower blades are out of
balance.
See authorized service dealer.
Blade installed incorrectly.
See authorized service dealer.
Excessive belt wear or
breakage.
Bent or rough pulleys.
See authorized service dealer.
Using incorrect belt.
See authorized service dealer.
Mower drive belt slips or
fails to drive.
Idler pulley spring broken or
not properly attached.
See authorized service dealer.
Mower drive belt broken.
See authorized service dealer.
Excessive mower
vibration.
28
SPECIFICATIONS
Engine:
Transmissions:
!##'~;;;+"
Make
Briggs & Stratton®
Model
Platinum Series™, Single
Horsepower
21 @ 3500 rpm
Displacement
32.95 cu in. (540 cc)
Electrical System Battery 12 Volt, 230 CCA
Alternator 9 amp
Oil Capacity
48 oz (1,4 L) w/Filter
Make
Model
Type
Hydraulic Fluid
Speeds
@ Specified rpm
Hydro Gear
ZC-AUBB-2ADB-1DPX (LH)
ZC-DUBB-2ADC-1DPX (RH)
EZT
Sealed Unit
Forward: 0-6 MPH (0-9.66 km/h)
Reverse: 0-3 MPH (0-4.83 km/h)
Dimensions:
Chassis:
Fuel Tank
Rear Wheels
Front Wheels
Capacity: 3.0 Gallons (11,4 L)
Tire Size: 18 x 8.50-8
Inflation Pressure: 15 psi (1,03 bar)
Tire Size: 11 x 4.00-5
Inflation Pressure: 25 psi (1,72 bar)
Overall Length
Overall Width
Height
Weight (approx.)
75” (191 cm)
54” (137 cm)
39” (99 cm)
604 lbs (274 kg)
Parts and Accessories
Power Rating
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
See an authorized dealer.
R
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained
and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things,
ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines
are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual “on-site” or net horsepower).
This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute
an engine of higher rated power for this Series engine.
29
WARRANTY
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a
specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser
of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than
www.sears.ca are excluded. The relevant Warranty Period commences on the original date of purchase.
Within this period, Sears Canada, Inc. will, at its sole option, repair or replace any products or components
which fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or
labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Exclusions: This warranty does not cover failures due to normal wear, abuse, misuse, neglect (including
but not limited to the use of stale fuel, dirt, abrasives, moisture, rust, corrosion, or any adverse reaction
due to improper storage or use habits), improper maintenance or failure to follow maintenance guidelines
and/or instructions, failure to operate the product in accordance with the owner’s manual or any additional
instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications with
the original purchaser, accident or unauthorized alterations or repairs made or attempted by others.
Also excluded from warranty coverage – except as provided below - are the following: maintenance,
adjustments, components subject to wear including but not limited to: cosmetic components, belts, blades,
blade adapters, bulbs, tires, filters, guide bars, lubricants, seats, grips, recoil assemblies, saw chains
and bars, trimmer lines and spools, spark plugs, starter ropers and tines, and discoloration resulting from
ultraviolet light. Any product missing the model and/or serial number identification label will be disqualified
from coverage under this warranty.
Repairs: Repairs have a 90 day warranty. If the defective product is still within the Warranty Period, then
the new warranty is 90 days from the date of repair or to the end of the original Warranty Period, whichever
period is longer.
Disclaimers: THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN (OTHER THAN AS STATED HEREIN),
AND WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO
PROVINCE.
R
IN NO EVENT SHALL SEARS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. THE EXCLUSIONS IN THIS PARAGRAPH
SHALL NOT APPLY IN JURISDICATIONS WHERE APPLICABLE LAW DOES NOT ALLOW FOR THE
EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN SUCH JURISDICTIONS, THIS
PARAGRAPH SHALL NOT APPLY, BUT THE REMAINING PROVISIONS OF THIS DOCUMENT SHALL
REMAIN VALID.
Sears retains the exclusive right to repair or replace the product or offer a full refund of the purchase price
at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY
BREACH OF WARRANTY.
Customer Responsibilities: In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and
instructions, customers’ obligations shall include but shall not be limited to: operating the product in
accordance with the owner’s manual or any additional instructions or information provided at the time of
purchase or in subsequent communications to the purchaser from time to time, exhibit reasonable care in
the use, operation, maintenance, general upkeep and storage of the product. Failure to comply with these
requirements will void any applicable warranty.
30
List of Applicable Warranty Periods: The following list contains the applicable Warranty Period for your
Craftsman product and is based on a combination of the type of product or component and the intended
and actual use of the product or component:
1. 90 days: Craftsman products intended for use or actually used for commercial, institutional, professional
or income-producing purposes.
2. 2 years: Craftsman riding lawn mowers, yard and garden tractors, walk behind mowers, tillers, brush
cutters, snow blowers, handheld blowers, backpack blowers, hedge trimmers and electrical products
for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income-producing use, except for
those components which are part of engine systems manufactured by third party engine manufacturers
for which the purchase has received an separate warranty with product information supplied at the time
of purchase.
3. 1 year: Craftsman power cutters, stump grinders, pole pruners, gas chain saws, electric chain saws,
trimmer attachments, baggers and pole saws for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or
non-income-producing use.
4. 90 days: All defective batteries, which will be replaced during this 90-day Warranty Period.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
5. 60 days: Additional Warranty Period of 60 days will apply to adjustments and worn products or
components BUT DOES NOT INCLUDE WEAR OR ADJUSTMENTS for products used for commercial,
institutional, professional or income-producing purposes. Wear items include but are not limited to:
belts, blades, tires, spark plugs, air filters, chains, shear bolts, skid plates, scraper bars, drift cutters,
ropes, tines, collection bags and pulleys.
As the Warranty Period runs from the date of purchase and NOT from the date that a product is
delivered, opened, assembled or first used, please ensure during this time period that your product or
component has been assembled and tested for correction operation regardless of when you intend to
actually use it. Claims made after the Warranty Period has expired will not be honored.
Proof of Purchase/Documentation: Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser
furnishing Sears Canada or its authorized third party service provider if applicable, with the original sales
receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product. In the
event that the original purchaser is unable to provide a company of the original sales receipt, Sears Canada
Inc. reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase
date and identification of the product is acceptable.
R
$'"]
"&\J++";+J";!+€
31
32
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R
Repair Parts
PTS - 1
Frame Assembly
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 2
Frame Assembly
7301073BNYP
7300140BNYP
7090799SM
7091086YP
7301110BMYP
1931211SM
7091601SM
7091298YP
017X47MA
7027168SM
7091541SM
7091894SM
7044760SM
7400208BMYP
7200034SM
7091587SM
7091218SM
7091305SM
7100103SM
7090122YP
7091585SM
7103830YP
7014048YP
QTY.
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
DESCRIPTION
FRAME, RZT
FOOTREST
BOLT, 5/16-18 x 5/8" Round Head Short Square Neck Carriage, GR 5
SCREW, 3/8-16 x 3/4" Hex Head Cap, GR 5 ZP
BRACKET, Support, Fuel Tank
NUT, 3/8-16 Hex Flange lock, GR F, BZ
NUT, 5/16-18, Hex Flange Lock, GR 5
NUT, 5/16-18- Nyloc, YZ
WASHER, .34 x .62 x 16 Ga, Flat
SCREW, 5/16-18 x 1" Hex Head Cap, GR 5, YZ
SCREW, 5/16-18 x 3/4" Hex Washer Self-Tap, YZ
NUT, 1/2-13 Hex Center Lock, GR 5, YZ
SPRING, Torsion, RH Wind
WELDMENT, Hydro Idler MY08
SPACER, Hydro Idler
WASHER, .531 x 1.062 x .121, Flat, YZ (SAE)
SCREW, 1/2-13 x 2-1/2", Hex Head Cap, GR 5 (Black Phosphate)
SCREW, 3/8-16 x 2" Hex Head Cap, GR 5, YZ
IDLER, 3.25" OD x .391 ID x 1.63, Backside
WASHER, 3/8" Flat (SAE)
NUT, 3/8-16 Hex Center Lock, YZ
MAT, Floor Pan, RZT
FOOT PAD, Wide
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 3
Rear Bumper Assembly
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 4
Rear Bumper Assembly
REF NO PART NO.
7301121BNYP
7301123BMYP
7301124BMYP
1931338SM
1960686SM
1716654SM
1927557SM
1664847SM
QTY.
1
1
1
4
4
2
2
4
DESCRIPTION
PLATE, Brand
TUBE, Bumper, Upper
TUBE, Bumper, Lower
BOLT, 5/16-18 x 1-3/4" Round Head Short Square Neck
NUT, 5/16-18 Hex Flange Nyloc
BOLT, Shoulder
NUT, 5/16-18 Hex Flange Lock, Large, Black
SCREW, 5/16-18 x 3/4" Hex Washer Head Self-Tap, Black
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
2
3
4
5
6
7
8
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 5
Engine Group - 21HP Briggs & Stratton
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 6
Engine Group - 21HP Briggs & Stratton
1686880SM
1726498SM
1935255SM
7012080SM
7029900SM
7013847YP
7029138SM
7043343SM
7090188SM
7090324SM
7091017YP
7091018YP
7091301YP
7091584SM
7092130SM
7103411YP
7103815YP
1715917SM
7103536YP
1726400SM
7103888YP
7104284YP
7301084BMYP
7301093BMYP
7900020SM
7104695YP
7091738SM
7091908YP
7091511SM
331877-0149-G5
1930591SM
7016755YP
7091904YP
7091575SM
7011763SM
7015352SM
7090999SM
7200140YP
7091315SM
7301083BMYP
7091198SM
7091318SM
7091601SM
1737462YP
799359
799358
QTY.
1
1
2
3
2
2
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
12
1
3
1
2
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
CLUTCH, Electric Ogura
HOSE, Oil Drain
NUT, Speed Lug Type, 5/16-18
CABLE TIE, 7"
CLAMP, Hose
RETAINER, Bolt 3/8"
WASHER, .468 ID x 1-1/2" OD x .188 Flat, YZ
ASSEMBLY, Engine Pulley
WASHER, 5/16" Flat
SCREW, 3/8-16 x 1" Hex Washer Self-Tap
SCREW, #8-32 x 3/8" Cross Recess Fillister Head, GR 2
NUT, #8-32 Hex, GR 2B
WASHER, 7/16" Split Lock, YZ
NUT, 1/4-20 Hex Flange Lock, YZ
SCREW, 7/16-20 x 4-1/2" Hex Head Cap, GR 5
MUFFLER, RZT
ASSEMBLY, Fuel Tank, 3 Gallon (Incl. Ref. 0190-10, 0190-20, 0190-30)
CAP, Fuel Tank (Included with Ref. No. 0190)
ASSEMBLY, Fuel Hose (Included with Ref. No. 0190)
BUSHING, Fuel (Included with Ref. No. 0190)
KNOB, Throttle, Red
EXHAUST TUBE, B&S, Single Cylinder
PANEL, Control, LH
PANEL, Control, RH
HARNESS CLIP, 5/8"
ASSEMBLY, Throttle, Choke-A-Matic, B&S Single
SCREW, 5/16-18 x 3/4
SCREW, 5/16-18 x 1-3/4" Hex Head Cap, GR 5 YZ
NUT, 5/16-18 Hex, GR 5 or B, YZ
ENGINE, 21 HP B&S, PLATINUM SINGLE
CAPSCREW, Hex Head, Flange Whiz Lock, 5/16-18 x 3/4
KEY, 1/4" Square x 3/4"
SCREW, 5/16-18 x 7/8" Hex Head Cap, GR 5, YZ
NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18
FENDER WASHER, 5/16"
GASKET, EXHAUST
SCREW, Pan Head Taptite Torx, 1/4-20 x 5/8
HOSE, Fuel
WASHER, 5/16" Split Lock
HEAT SHIELD, Muffler
SCREW, 3/8-16 x 5/8" Hex Washer Self-Tap
SCREW, 5/16-18 x 3/4" Hex Head Cap, GR 5, YZ
NUT, 5/16-18 Hex Flange lock, YZ
HARNESS, Jumper
SCREW, Pan Head, RollingThread
COVER, Static
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
0010
0020
0030
0040
0050
0060
0080
0090
0110
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0190-10
0190-20
0190-30
0200
0210
0220
0230
0240
0250
0260
0270
0280
0290
0300
0310
0320
0330
0340
0350
0360
0370
0380
0390
0400
0410
0420
0430
0440
0450
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
Note: * Purchase engine parts from engine manufacturer dealer.
PTS - 7
Front Axle Group - RZT
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 8
Front Axle Group - RZT
1733426ASM
7301096BMYP
7301076BMYP
7103773YP
7300004BMYP
1733448BMYP
7091706SM
7090188SM
7091318SM
7091601SM
1930644SM
7091508SM
1931334SM
7091811SM
7103454YP
7091587SM
7091558SM
1734135SM
1611710SM
1960160SM
7013864SM
QTY.
1
1
1
2
2
2
8
8
4
8
1
4
4
4
2
1
1
2
2
4
3
DESCRIPTION
AXLE, Front Iron Casting Machined ZT
BRACKET, Hanger, Front
BRACKET, Axle
PLATE, Friction, Adhesive Backed
BRACKET, Axle Support
WELDMENT, Caster Yoke & Spindle, Sears- Black
NUT, 5/16-18 Hex Top Lock, GR B
WASHER, 5/16" Flat
SCREW, 5/16-18 x 3/4" Hex Head Cap, GR 5, YZ
NUT, 5/16-18 Flange Lock, YZ
NUT, 1/2-13 Hex Flange Two-Way Lock Black
BOLT, 5/16-18 x 3/4" Round Head Short Square Neck, GR 5, YZ
BOLT, 5/16-18 x 7/8" Round Head Short Square Neck, GR 5, Black
BOLT, 5/16-18 x 5/8" Hex Flange lock, GR 5, YZ
BUSHING, Axle Pivot
WASHER, 1/2" Flat (SAE)
SCREW, 1/2-13 x 3-1/2" Hex Head Cap, YZ
HUB CAP, 1.481 I.D x .62 Long Red Poly
RING, Klipring External for .750 Dia. Shaft Bln
WASHER, 0.750 ID x 1.60 OD x .05 Thick, Black
LUBE FITTING, 3/16" Press Fit
R
1
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 9
Transaxle Group - EZT
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 10
Transaxle Group - EZT
--------7400288BMYP
7100102SM
7091830SM
7015686SM
7091541SM
7300000BMYP
7091944SM
7090188SM
7091575SM
7011763SM
7101161YP
7091908YP
7103512YP
7103537YP
1725550SM
1717024SM
015X88MA
7600157YP
-----1728075SM
1728060SM
7600158YP
--1728076SM
1716622SM
1735490SM
1735491SM
1735482SM
QTY.
1
1
1
1
4
4
8
2
4
6
2
2
1
2
2
2
1
1
8
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
DESCRIPTION
TRANSMISSION, Hydro Gear, EZT LH ZT (ZC-AUBB-2ADB-1DPX)
TRANSMISSION, Hydro Gear, EZT RH ZT (ZC-DUBB-2ADC-1DPX)
WELDMENT, Transaxle Support
V-BELT, Hydro Drive (HA Wrapped Section; 58" Effective Length)
SCREW, 5/16-18 x 3" Hex Head Cap, GR 5, YZ
SHIM WASHER, 5/16 I.D.
SCREW, 5/16-18 x 3/4" Hex Washer Self-Tap, YZ
BRACKET, Transaxle Support
SCREW, 5/16-18 x 2-3/4" Hex Head Cap, GR 5 YZ
WASHER, 5/16" Flat
NUT, 5/16-18 Hex Center Lock, YZ
FENDER WASHER, 5/16"
RUBBER, Anti-Rotation
SCREW, 5/16-18 x 1-3/4" Hex Head Cap, GR 5 YZ
ROD, Roll Release
CAP, Vinyl
CLIP, Rod End Clevis LH for .188 Dia. Rod
CLIP, Rod End Clevis RH for .188 Dia. Rod
NUT, 5/16-18 Hex Flange Center Lock
KIT, FAN & PULLEY, EZT (Includes Ref. Nos. 21, 22, 23, 24 & 25)
Nut, HEX JAM 1/2-20 (Included in Ref. No. 20)
WASHER, SLOTTED (Included in Ref. No. 20)
PULLEY, 4-1/2" Transmission (Included in Ref. No. 20)
FAN, 6" Transmission (Included in Ref. No. 20)
HUB, PULLEY 1.56 (Included in Ref. No. 20)
PARKING BRAKE ARM ASSEMBLY, Transmission
HYDRO SEAL KIT
HUB REPLACEMENT KIT (Includes Ref. Nos. 29 & 30)
HUB, EZT Transmission (Included in Ref. No. 28)
NUT, EZT Transmission (Included in Ref. No. 28)
GEAR, Parking Brake, Transmission
CLIP, E Transmission Parking Brake
ARM, Control Kit L.H.
ARM, Control Kit R.H.
SPRING, Extension
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 11
Control Group - Left Hand
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 12
Control Group - Left Hand
7090372SM
1922837SM
1922918SM
1960294SM
5100728SM
7013874SM
7023206YP
7027174SM
7043302BMYP
7301168BZYP
7090122YP
7090324SM
7090913SM
7091497SM
7104704YP
7091540YP
7091573YP
7091585SM
7091601SM
7091628SM
7090290SM
7100714YP
7100715YP
7100051YP
7104677YP
7300009BMYP
7300032BMYP
7301128BMYP
----7091594SM
7091630SM
7100743YP
7104168YP
7900000SM
7031961YP
7900016SM
7074628BZYP
7091714YP
1935048SM
QTY.
2
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
2
4
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
DESCRIPTION
NUT, 1/4-20 Hex Nyloc
CAPSCREW, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 G5
CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 3-1/4, G5
NUT, 1/4-20 Hex Flange Lock, Black
DAMPENER, Control
BUSHING
SPACER, .625 OD x .380 ID x .564 L
CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 2, G5
CONTROL BRACKET, LH
HANDLE, Adjustable
WASHER, 3/8" Flat (SAE)
SCREW, 3/8-16 x 1" Hex Washer Self-Tap
SCREW, #10-24 x 1/2" Hex Washer Self-Tap, Torx
SCREW, 3/8-16 x 1-1/2 Hex Head Cap, GR 5, YZ
CLIP, Spring, 5/8 OD, Shaft
SCREW, 5/16-18 x 1-1/2 Hex Head Cap, YZ
BOLT, 1/4-20 x 5/8" Round Head Short Square Neck, GR 5, YZ
NUT, 3/8-16 Hex Center Lock, YZ
NUT, Hex Flange Centerlock, 5/16-18
WASHER, .64 x .99 x .05 Flat, YZ
SCREW, 1/4-20 x 3/4" Hex Washer Self-Tap, Black
SPACER, Sleeve, RZT
ARM, Die Cast Aluminum
GRIP, Handle
ROD, Adjustable Handle
PLATE, Foward/Reverse Adjust
BRACKET, Switch
BRACKET, Guide, Stick, Control, LH
ROD ASSEMBLY
COTTER PIN, 1/2 Self, YZ
NUT, 3/8-24 Hex, GR B, YZ
ROD END, (3/8-24 thread)
ROD, Link Foward/Reverse (3/8-24 thread)
PIN, 7/16 x 1" Clevis
WASHER, 7/16" Flat
WASHER, 5/8 ID x 1.00 OD x .065 Nylon
BRACKET, Handle Adjustment
BOLT, 5/16-18 x 1" Round Head Square Neck, GR 5 YZ
NUT, Hex Flange, Two Way Lock, 5/16-18
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
0010
0020
0030
0040
0050
0060
0070
0080
0090
0100
0110
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0200
0210
0220
0230
0240
0250
0260
0270
0280
0290
0290-10
0290-20
0290-30
0290-40
0290-50
0290-60
0300
0310
0320
0330
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 13
Control Group - Right Hand with Electric Height of Cut
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 14
Control Group - Right Hand with Electric Height of Cut
7090372SM
1922837SM
1922918SM
1960294SM
5100728SM
7013874SM
7023206YP
7027174SM
7043330BMYP
7301168BZYP
7090122YP
7090324SM
7090913SM
7091497SM
7104704YP
7091540YP
7091573YP
7091585SM
7091601SM
7091628SM
7090290SM
7100714YP
7100717YP
7100051YP
7104677YP
7300009AYP
7300032BMYP
7301072BMYP
7301103BMYP
7301129BMYP
----7091594SM
7091630SM
7100743YP
7104168YP
7900000SM
7031961YP
7900016SM
7074628BZYP
7091714YP
1935048SM
QTY.
2
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
2
4
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
DESCRIPTION
NUT, 1/4-20 Hex Nyloc
CAPSCREW, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 G5
CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 3-1/4, G5
NUT, Hex Flange Whiz Lock Small, 1/4-20
DAMPENER, Control
BUSHING
SPACER, .625 OD x .380 ID x .564 L
SCREW, 5/16-18 x 2" Hex Head Cap, GR 5, YZ
CONTROL BRACKET, RH
HANDLE, Adjustable
WASHER, 3/8" Flat SAE
SCREW, 3/8-16 x 1" Hex Washer Self-Tap
SCREW, #10-24 x 1/2" Hex Washer Self-Tap, Torx
SCREW, 3/8-16 x 1-1/2 Hex Head Cap, GR 5, YZ
CLIP, Spring, 5/8 OD, Shaft
SCREW, 5/16-18 x 1-1/2 Hex Head Cap, YZ
BOLT, 1/4-20 x 5/8" Round Head Short Square Neck, GR 5, YZ
NUT, 3/8-16 Hex Center Lock, YZ
NUT, 5/16-18 Flange Lock, YZ
WASHER, .64 x .99 x .05 Flat, YZ
SCREW, 1/4-20 x 3/4" Hex Washer Self-Tap, Black
SPACER, Sleeve, RZT
ARM, Control Die Cast, RH
GRIP, Handle
ROD, Adjustable Handle
PLATE, FWD / REV ADJUST
BRACKET, Switch
BRACKET, Fender Support, RH
BRACKET, Mount, Motor
BRACKET, Guide, Stick, Control, RH
ROD ASSEMBLY
COTTER PIN, 1/2 Self, YZ
NUT, 3/8-24 Hex, GR B, YZ
ROD END, (3/8-24 thread)
ROD, Link Foward/Reverse (3/8-24 thread)
PIN, 7/16 x 1" Clevis
WASHER, 7/16" Flat
WASHER, 5/8 ID x 1.00 OD x .065 Nylon
BRACKET, Handle Adjustment
BOLT, 5/16-18 x 1" Square Neck Carriage
NUT, Hex Flange, Two Way Lock, 5/16-18
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
0010
0020
0030
0040
0050
0060
0070
0080
0090
0100
0110
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0200
0210
0220
0230
0240
0250
0260
0270
0280
0290
0300
0310
0310-10
0310-20
0310-30
0310-40
0310-50
0310-60
0320
0330
0340
0350
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 15
Electrical Group
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 16
Electrical Group
1665237SM
1665238SM
1737853YP
1722887SM
1724588SM
1677296SM
7023354YP
7023355YP
7090072SM
7042956SM
7075622SM
7090072SM
7090372SM
7091294SM
7091584SM
7100308SM
7100309SM
7100329YP
1685215SM
7100636SM
7103412YP
024X31MA
091488MA
1734141SM
1737836YP
1734375SM
QTY.
1
1
1
1
2
1
1
3
2
1
1
2
3
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
WIRE, 12 Gage, 8", Red
BREAKER, Circuit 12 Volt 20 AMP w/Tab
SWITCH ASSEMBLY, Ignition (Includes Ref. Nos. 19 & 24)
SWITCH, PTO, Push/Pull Symbols
COVER, Terminal, Red Vinyl
COVER, Battery Cable, Red
SWITCH, Push Button (NC)
SWITCH, DPDT (NC/NO)
SCREW, 1/4-20 x 5/8" Hex Head Cap, GR 5
CABLE, Starter, 8 Gage, 14”, Black
SOLENOID, Super Trombetta - 2 Terminal
SCREW, 1/4-20 x 5/8" Hex Head Cap, GR 5 or B
NUT, 1/4-20 Hex Nyloc
WASHER, 1/4" Flat
NUT, 1/4-20 Hex Flange Lock, YZ
HOLD DOWN, Battery
BRACKET, Battery
NUT, 5/8"-32 E-Start (Included in Ref. No. 3)
BATTERY, 12 Volt, 230 CCA
CABLE, Battery Negative, 8 Gage, 20", Black
HARNESS, Wiring, ZT
CABLE, Battery Positive, 8 Gage, 18”, Red
CAP, Ignition Switch (Included in Ref. No. 3)
SWITCH, Rocker Electric Height-Of-Cut (also shown on 52" Deck Lift Group)
KEYS, Blister Pk (KIDS+MWRS DON'T MIX) English/Spanish (set of two, one coated)
DECAL, Die Hard
R
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 17
Seat Group, Sliding
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 18
Seat Group, Sliding
REF NO PART NO.
7104548YP
7301095BMYP
7301107BMYP
7043316BMYP
7301070BMYP
7011791SM
7103673BMYP
885215YP
7103920YP
7011763SM
7011078SM
7091198SM
1919381SM
1930595SM
7103425YP
7091591SM
7090815YP
7091298YP
QTY.
1
1
1
1
1
4
1
1
4
2
2
2
4
4
2
2
4
4
DESCRIPTION
SEAT, 15" Back
PLATE, Seat, Adjustable
BRACKET, Support, Seat & Fender
BRACKET, Seat Support
BRACKET, Seat
RETAINER, 5/16" Bolt, Black
LATCH, Seat
COVER, Seat Adjustment Lever
SPACER, Seat, Adjustable
FENDER WASHER, 5/16"
SHOULDER BOLT, 5/16-18 x 1"
SCREW, 3/8-16 x 5/8" Hex Washer Self-Tap
WASHER, 5/16" Flat (.341 ID x 1.00 OD x .13 Thick) Black
SCREW, 5/16-18 x 1-1/4" Hex Head Flange Lock
SPRING, 3.62 " Compression
BOLT, 5/16-18 x 1" Hex Flange Lock, GR 5, YZ
SCREW, 3/8-16 x 3/4" Hex Washer Self-Tap
NUT, 5/16-18- Nyloc, YZ
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 19
Park Brake Group - RZT
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 20
Park Brake Group - RZT
1960294SM
7091560YP
7301075BMYP
7090517SM
7091018YP
7023655YP
7091017YP
7301074YP
7090913SM
7028036YP
7091299SM
7103792YP
7301086BMYP
7090072SM
7103436YP
2159106SM
7090122YP
7091594SM
1925003SM
7301092BMYP
7012080SM
QTY.
2
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
2
4
DESCRIPTION
NUT, 1/4-20 Hex Flange Lock, Black
SCREW, 3/8-16 x 2-1/4" Hex Head Cap, GR 5, YZ
BRACKET, Lever, Park Brake
WASHER, 3/8" Flat
NUT, #8-32 Hex, GR 2B
LEVER
SCREW, #8-32 x 3/8" Cross Recess Filister Head, GR 2
LEVER, Brake, Park
SCREW, #10-24 x 1/2" Hex Washer Self-Tap, Torx
SPRING, Friction Pack
NUT, 3/8-16 Hex Nyloc, YZ
CABLE, Park Brake, RZT
BRACKET, Cable, Park Brake
SCREW, 1/4-20 x 5/8" Hex Head Cap, GR 5
ROD, Park Brake, RZT
SPRING, Ext. .562 OD x 4.250 Long x .049 Wire
WASHER, 3/8" Flat (SAE)
COTTER PIN, 1/2" Self Locking, YZ
SCREW, 1/4-20 x 1/2" Hex Washer Self-Tap
TAB, Spring, Park Brake
CABLE TIE, 7"
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 21
42" Deck Lift Group - Electric Height of Cut
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 22
42" Deck Lift Group - Electric Height of Cut
7091304SM
7301104BMYP
7103956YP
7091584SM
7301105BMYP
7091619SM
009X54MA
7090122YP
7091503SM
7090072SM
7091603SM
578309MA
7301119BCYP
7023649YP
7301120BMYP
164X34MA
7090673SM
7400011BMYP
7026196SM
7301125BMYP
7091495SM
1668344SM
7103818YP
1734217SM
1916950SM
1731894SM
1666294SM
1960687SM
094067MA
7301098BMYP
015X98MA
1732129SM
7091601SM
7300028BMYP
7091811SM
1960170SM
1736081YP
1913744SM
1737417YP
1960379SM
1930644SM
7301097BMYP
1734141SM
7027168SM
7091593SM
QTY.
4
1
1
1
1
4
1
2
7
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
4
2
4
2
4
4
2
2
2
2
2
1
1
2
2
DESCRIPTION
SCREW, 3/8-16 x 1" Hex Head Cap, GR 5, YZ
BRACKET, Lift, Deck, Primary
ROD, Indicator, Height-Of-Cut
NUT, 1/4-20 Hex Flange Lock, GR 5, YZ
BRACKET, Lift, Deck, Secondary
NUT, 3/8-16 Hex Flange lock, YZ
SHOULDER BOLT, 1/4-20 x 3/8"
WASHER, 3/8" Flat (SAE)
HAIR PIN, 3/32 x 1-1/2" YZ
SCREW, 1/4-20 x 5/8" Hex Head Cap, GR 5
NUT, 1/4-20 Hex Nyloc, YZ
CLEVIS PIN, .25 x 1.09
LEVER, Indicator, Height-Of-Cut
WASHER, 5/16" Nylon
BRACKET, Indicator, Height-Of-Cut
SPRING, Compression
COTTER PIN, .06 x 1/2" YZ
WELDMENT, Deck Lift, 38/42
BEARING, Flange, .75 ID PM
SPACER, Bearing, .25"
SCREW, 1/4-20 x 3/4" Hex Head Cap, GR 5 YZ
SHEAR PIN, .248 ID x 1-3/4" Long
MOTOR, Actuator, Lift, Deck
ROD, Mower Lift (3/8-16 thread) Yellow
NUT, 3/8-16 Hex, Black
TRUNNION, Powdered Metal, Yellow, Regent
SPACER, .385 ID x .6697 OD x .455 Long, PM Yellow
NUT, 3/8-16 Hex Flange Esna, Black
PIN, 3/8-16 Threaded Shoulder
BAR, Rear Lift
NUT, 3/8-16 Hex Flange Center Lock, Zinc Plated
SHOULDER BOLT, 3/8-16 x .94, BZ
NUT, 5/16-18 Flange Lock, YZ
BRACKET, Deck Hanger
BOLT, 5/16-18 x 5/8" Hex Flange lock, GR 5, YZ
WASHER, 1/2" Flat (0.51 ID x 1.00 OD x .10 Thick) Black
ROD, Front Bail (1/2-13 thread) MWR
NUT, 1/2-13 Hex Jam, Black
TRUNNION, Unthreaded
NUT, 1/2-13 Jam, Esna Light Thin
NUT, 1/2-13 Hex Flange Two-Way Lock Black
SUPPORT, Hanger
SWITCH, Rocker Electric Height-Of-Cut
CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 1
COTTER PIN, 3/8" Self Lock
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 23
Wheel & Tire Group
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 24
Wheel & Tire Group
REF NO PART NO.
7104645YP
7012234SM
7027192SM
1734013SM
7104428YP
2172353SM
1739281YP
7090839SM
7091772SM
1734841SM
QTY.
2
1
8
2
1
1
2
2
2
2
DESCRIPTION
ASSEMBLY, Tire & Wheel (Rim) (Incl. Ref. 1C)
AIR VALVE STEM, Snap-In (Included with Ref. 1)
LUG NUT, 1/2 - 20 Tapered Seat, YZ
ASSEMBLY, Wheel & Tire Sears ZTS 11 x 4-5 (Incl. Ref. 3C, 3D, 3E)
GREASE FITTING, (8M x 1 threads, 45 degree) (Included with Ref. 3)
VALVE, Air (Included with Ref. 3)
BUSHING, 0.632ID 1.377OD, .62 (Included with Ref. 3)
NUT, 7/16-14 Hex Center Lock, GR 5 or B
SCREW, 7/16-14NC x 6", Hex Head Cap, GR 5, YZ
TUBE, Caster Wheel, 0.625 OD 4.53 OLG 0.625 OD
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
1C
2
3
3C
3D
3E
4
5
6
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 25
Decals
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 26
Decals
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
7103145YP
7104984YP
7104227YP
7104983YP
7104233YP
7104224YP
7104231YP
7104597YP
1731924SM
7104117YP
7101940YP
1734535SM
7104114YP
7104116YP
7104232YP
7104982YP
7104226YP
7101665YP
7103172YP
7104987YP
7104553YP
7104554YP
7101925YP
QTY.
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
DESCRIPTION
DECAL, Rear, Craftsman ZTS
DECAL, DANGER, French, 285Z
DECAL, Handle, Ground Speed, RH, 285Z
DECAL, WARNING, English, RH 285Z
DECAL, Control Panel, RH 285Z
DECAL, DANGER, English, 285Z
DECAL, Release, Transaxle, 285Z
DECAL, Caution, Screen Rotating
DECAL, 42" Deck
DECAL, Model, Craftsman ZTS
DECAL, Weight Limitation
DECAL, WARNING Burn Hazard
DECAL, LH Fender, Craftsman ZTS
DECAL, RH Fender, Craftsman ZTS
DECAL, Control Panel, LH 285Z
DECAL, WARNING, French, LH 285Z
DECAL, Handle, Ground Speed, LH, 285Z
DECAL, DANGER Do Not Operate w/o Deflector
DECAL, Engine/HP (Not Illustrated)
DECAL, Parts, Craftsman (Not Illustrated)
DECAL, Craftsman Stripe LH (Not Illustrated)
DECAL, Craftsman Stripe RH (Not Illustrated)
DECAL, DANGER, Amputation Risk
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
Footnotes
PTS - 27
Fender Group
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 28
Fender Group
REF NO PART NO.
7103776YP
7103775YP
7103777YP
7103998YP
7301161BZYP
1960687SM
1722611SM
7104514YP
7091246YP
7023295SM
7301101BMYP
7091298YP
7301126BMYP
7027168SM
7091503SM
QTY.
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
2
2
1
2
1
DESCRIPTION
FENDER, LH
FENDER, RH
COVER, Engine
ROD, Pivot, Hood
COVER, BATTERY, 285z
NUT, Hex Flange ESNA, 3/8-16
PLUG, Hole
STRIP, TRIM
SCREW, 1/4-20 x 3/4" Pan Head Self-Tap (Torx)
U-NUT, 1/4-20
BRACKET, Support, Fender
NUT, 5/16-18 3B Nyloc, YZ
PLATE, Side, RH
SCREW, 5/16-18 x 1" Hex Head Cap, GR 5, YZ
HAIR PIN, 3/32 x 1-1/2", YZ
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 29
Wiring Schematic
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 30
Wiring Schematic
REF NO PART NO.
7103412YP
QTY.
1
DESCRIPTION
HARNESS, Wiring
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 31
42" Mower Deck - Spindle and Idler Group
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 32
42" Mower Deck - Spindle and Idler Group
----1735323YP
1735326YP
1735328YP
1735399YP
1735573YP
1960766YP
7301176BZYP
7104733YP
7035813SM
7104640YP
1737457YP
1737835YP
1656916SM
1918199SM
1923027SM
1737816BMYP
1920676SM
7301177BZYP
1735752YP
7091524YP
1931277SM
1927557SM
1930601SM
1960519SM
1732956SM
----7300569BZYP
1931211SM
1714255SM
1734243BMYP
1960534SM
1736540YP
7090122YP
7091560YP
7016719YP
1931334SM
1927557SM
1733844SM
7301201BZYP
7091591SM
7091775SM
7031079YP
1924940SM
QTY.
2
4
2
4
4
2
4
1
1
1
1
2
2
4
2
2
2
2
2
2
8
6
2
4
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SPINDLE, Assembly
SHIELD, Arbor, 2.050 OD
SHAFT, Spindle 20MM Dia. 134.60 MM Long
SPACER, Bearing Powdered Metal
BALL BEARING, 20 MM
HOUSING, Spindle, Cast Aluminum (Machined) w/Grease Fitting
RING, Self Locking
HINGE, Bracket
CHUTE, Side Discharge
SPRING, Torsion, Side Discharge
PIVOT ROD, Discharge Chute
SPACER
PULLEY, Deep Groove
WASHER, .475 ID x 1.75 OD x .156 Thick Spring, Black
LOCKWASHER, .438, Spring, Black
CAPSCREW, Hex Head, 7/16-14 x 1-3/4 G5
BLADE, 42"
CAPSCREW, Hex Head, 7/16-14 x 1, G5
BRACKET, Belt Cover Rear
COVER, Belt
SCREW, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Washer Head Self-Tap
NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18
NUT, Hex, Flange Lock, 5/16-18
CAPSCREW, Hex Washer Head, Taptite, 5/16-18 x 5/8
NUT, Push 1/2
V-BELT, HA, A-Wedge, 118"
IDLER GROUP
BRACKET, Idler
NUT, Hex, Flange Lock, 3/8-16
SPACER, Idler Powdered Metal
ARM, Idler
WASHER, 3/8, .41 ID x 1-1/2 OD x 1/4 THK
PULLEY, Idler
WASHER, 3/8" Flat (SAE)
SCREW, 3/8-16 x 2-1/4" Hex Head Cap, GR 5, YZ
SPACER .750 OD x .390 ID x .5 L
BOLT, Carriage, 5/16-18 x 7/8
NUT, 5/16-18 Hex Flange Lock, Large, Black
SPRING, Extension
BELT, Guide
BOLT, 5/16-18 x 1" Hex Flange Lock, GR 5, YZ
WASHER, .531 x 2.5X.135 Cut YZ
WASHER, Thrust
WASHER, 3/8, .41 ID x .87 OD x .08 THK
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
0010
0010-10
0010-20
0010-30
0010-40
0010-50
0010-60
0020
0030
0040
0050
0060
0070
0080
0090
0100
0110
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0200
0220
0220-10
0220-20
0220-30
0220-40
0220-50
0220-60
0220-70
0220-80
0220-90
0220-100
0220-110
0220-120
0220-130
0220-140
0220-150
0220-160
0220-170
R
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 33
42" Mower Deck - Housing Group
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.
PTS - 34
42" Mower Deck - Housing Group
1736504BNYP
7301165BZYP
1733577ASM
7301172BZYP
7301170BZYP
1750457BZYP
1750458BZYP
1731402ASM
1931333SM
1731403ASM
1732258BMYP
7301171BZYP
2108765SM
1960170SM
1714760SM
1960687SM
1931277SM
7091524YP
690539E701MA
1931338SM
1935048SM
1919381SM
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
21
1
1
1
4
4
4
4
22
4
2
1
1
1
DESCRIPTION
HOUSING, Mower 42"
BRACKET, Rear Support Deck, LH
BRACE, Mower Support
BRACKET, Rear Support Deck, RH
BRACKET, Front Deck
PLATE, Spindle, RH
PLATE, Spindle, LH
SUPPORT, Gauge Wheel R.H. Front
CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 3/4 G5
SUPPORT, Gauge Wheel, Rear, Left
BRACKET, Gauge Wheel, Front, Left
BRACKET, Rear Wheel Gauge, RH
BOLT, Wheel, 3/8-16 x 2.781
WASHER, 1/2" Flat (0.51 ID x 1.00 OD x .10 Thick) Black
WHEEL, 2" WIDE, 3.92 DIA
NUT, Hex Flange ESNA, 3/8-16
NUT, Hex Flange Whiz Lock Small, 5/16-18
SCREW, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Washer Head Self-Tap
BRACKET, Suspension
BOLT, 5/16-18 x 1-3/4" Round Head Short Square Neck, GR5
NUT, Hex Flange Two Way Locking, 5/16-18
WASHER, 5/16" Flat (.341 ID x 1.00 OD x .13 Thick) Black
R
0010
0020
0030
0040
0050
0060
0070
0080
0090
0100
0110
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0200
0210
0220
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF NO PART NO.
CRAFTSMAN ZTS7000 - C950-60106-0
Footnotes
PTS - 35
*
48 SHORT BLOCK
1329 REPLACEMENT ENGINE
1058 OPERATOR’S MANUAL
1330 REPAIR MANUAL
227
850
684
616
11
505
1264
584
404
1263
614
562
9
1
2 3
847
306
523
842
552
691
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
307
718
525
29
32
24
16
28
524
27
25
4
1017
R
12
15
27
26
758
146
741
1270
759
757
22
43
20
415
1027
1024
46
965
943
45
750
MSC000381--2
Assemblies include all parts shown in frames.
02/15/2011
*
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit--Bushing/Seal
(Magneto Side)
V Seal--Oil
(Magneto Side)
Sump--Engine
Gasket--Breather
Tube--Breather
Gasket--Crankcase
Plug--Oil Drain
Crankshaft
Seal--Oil
(PTO Side)
Screw
(Crankcase
Cover/Sump)
Key--Flywheel
(Steel)
Piston Assembly
(Standard)
1RWH Piston
Assembly
(.020” Oversize)
Ring Set
(Standard)
1RWH Ring Set
(.020” Oversize)
Lock--Piston Pin
Pin--Piston
Rod--Connecting
Screw
(Connecting Rod)
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Slinger--Governor/Oil
Tappet--Valve
Camshaft
Short Block
Key--Timing
Lever-Governor Control
Shield--Cylinder
Screw
(Cylinder Shield)
Washer
(Governor Crank)
Plug
Nut
(Governor
Control Lever)
Dipstick
Seal--Dipstick Tube
Tube--Dipstick
Bushing-Governor Crank
Bolt
(Governor
Control Lever)
Cover-Breather Passage
Pin--Cotter
Crank--Governor
Screw
(Breather
Passage Cover)
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Seal--Governor Shaft
Pin--Locating
Gear--Timing
Screw
(Oil Pump Cover)
Link--Counterweight
Counterweight
Pin--Counterweight
Seal--O Ring
(Dipstick)
Dipstick/Tube
Assembly
Sealant--Liquid
Seal--O Ring
(Oil Pump Cover)
Cover--Oil Pump
Screen--Oil Pump
Pump--Oil
Filter--Oil
75, Operator’s Manual
Reed--Breather
Screw
(Breather Reed)
Plug-AVS Counterweight
*
Replacement Engine
1$
Repair Manual
(Not Available
At This Printing)
R
PART
NO.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
REF.
NO.
MSC000381--3
Assemblies include all parts shown in frames.
7
02/15/2011
*
5
34
868
42
883
33
238
36
7
42
45
35
1026
45
1022
1026A
617
13
1029
192
337
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1034
830
50
654
635
51
617
53
51A
415
1023
1022
186
R
54
850
914
MSC000381--4
Assemblies include all parts shown in frames.
38
02/15/2011
*
REF.
NO.
DESCRIPTION
Head--Cylinder
Gasket--Cylinder Head
Screw
(Cylinder Head)
Valve--Exhaust
Valve--Intake
Spring--Valve
(Intake)
Spring--Valve
(Exhaust)
Keeper--Valve
Tappet--Valve
Manifold--Intake
Gasket--Intake
Gasket--Intake
Stud
(Carburetor)
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Screw
(Intake Manifold)
Connector--Hose
(Intake Manifold)
Adjuster--Rocker Arm
Cap--Valve
Plug--Spark
Plug
Seal--O Ring
(Intake Manifold)
(Red)
Boot--Spark Plug
Nut
(Carburetor)
REF.
NO.
PART
NO.
V
$
DESCRIPTION
Stud--Rocker Arm
Sealant--Liquid
Seal--Valve
Gasket--Exhaust
Screw
(Rocker Cover)
Gasket--Rocker Cover
Cover--Rocker
Rod--Push
(Intake)
Rod--Push
(Exhaust)
Arm--Rocker
Guide--Push Rod
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
$
PART
NO.
MSC000381--5
Assemblies include all parts shown in frames.
39
02/15/2011
*
125
141
108
654
634
131
217
130
53
633
95
987
98
118
117
94
51
1091
105
133
127
431
104
135
135A
137
137
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1266
975
137
964
947
276
1127
R
276
387
1139
773
240
918
601
187
601
MSC000381--6
Assemblies include all parts shown in frames.
40
02/15/2011
*
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Gasket--Intake
Stud
(Carburetor)
Kit--Idle Mixture
Screw
(Throttle Valve)
Kit--Idle Speed
Pin--Float Hinge
Valve--Float Needle
Valve--Choke
Jet--Main
(Standard)
Jet--Main
(High Altitude)
Carburetor
Plug--Welch
Valve--Throttle
Kit--Throttle Shaft
Float--Carburetor
REF.
NO.
$
DESCRIPTION
REF.
NO.
Tube--Fuel Transfer
(O.E.M. Carburetor)
Tube--Fuel Transfer
(Service Carburetor)
Gasket--Float Bowl
Kit--Choke Shaft
Line--Fuel
(Formed)
(Cut to
Required Length)
Spring--Choke Return
Filter--Fuel
Washer--Sealing
Pump--Fuel
Elbow--Intake
Clamp--Hose
(Green)
Seal-Choke/Throttle Shaft
(Choke Shaft)
Spring/Seal Assembly
(Choke Shaft)
PART
NO.
DESCRIPTION
Nut
(Carburetor)
Retainer
(Fuel Pump)
Hose--Vacuum
(Formed)
(Cut to
Required Length)
Solenoid--Fuel
Cap--Connector
Bowl--Float
Seal--Throttle Shaft
Cap--Limiter
Washer
(Fuel Pump)
Screw
(Float Bowl)
Seal--O Ring
(Intake Elbow)
(Red)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
PART
NO.
MSC000381--7
Assemblies include all parts shown in frames.
41
02/15/2011
*
1036 EMISSIONS LABEL
1040
304
1139
773
967
445
968
918
187
601
1279
1265
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
601
305B
305A
324
305
415A
R
1044
78
1005
37
23
1051
783
MSC000381--8
Assemblies include all parts shown in frames.
2
02/15/2011
*
REF.
NO.
$
DESCRIPTION
Flywheel
Guard--Flywheel
Screw
(Flywheel Guard)
Line--Fuel
(Formed)
(Cut to
Required Length)
Housing--Blower
Screw
(Blower Housing
to Cylinder)
Screw
(Blower Housing)
(1/4--20x1.14)
Screw
(Blower Housing
to Intake Elbow)
(1/4--20x.68)
REF.
NO.
PART
NO.
$
Screen/Cup Assembly
Plug
(Cover/Retainer)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Clamp--Hose
(Green)
Retainer
(Fuel Pump)
Gear--Pinion
Hose--Vacuum
(Formed)
(Cut to
Required Length)
Filter--Pre Cleaner
Cover--Air Cleaner
Fan--Flywheel
DESCRIPTION
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Label--Emissions
(Available from a
Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
Plate--Trim
Screw
(Flywheel)
Ring--Retaining
Washer
(Fuel Pump)
Support-Blower Housing
Screw
(Blower
Housing Support)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
%
PART
NO.
MSC000381--9
Assemblies include all parts shown in frames.
3
02/15/2011
*
474
526
1059
501
877
1119
309
801
510 1051
729
334
697
333
783
851
513
1090
659
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
310
503
802
356
877
R
789
188
222
216
209
202
265
232
MSC000381--10
267
Assemblies include all parts shown in frames.
44
02/15/2011
*
REF.
NO.
DESCRIPTION
Screw
(Control Bracket)
Link-Mechanical Governor
Spring--Governor
(Red)
Link--Choke
Bracket--Control
Spring--Governor Link
Clamp--Casing
Screw
(Casing Clamp)
Motor--Starter
Screw
(Starter Motor)
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
REF.
NO.
Armature--Magneto
Screw
(Magneto Armature)
Wire--Stop
Alternator
Regulator
Strap--Starter
Drive--Starter
Clutch--Drive
Screw
(Regulator)
Nut
(Starter Strap)
Screw
(Drive Cap)
PART
NO.
DESCRIPTION
Clip--Wire
Gear--Pinion
Harness--Wiring
Cap--Drive
Cap--End
Terminal--Spark Plug
Wire/Connector-Alternator
Ring--Retaining
Kit--Screw/Washer
(Alternator)
Retainer--Brush
Screw
(Alternator)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
PART
NO.
MSC000381--11
Assemblies include all parts shown in frames.
45
02/15/2011
*
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
137
104
51
617
105
987
51A
127
98
634
1266
217
276
1266A
633
358 ENGINE GASKET SET
3
20
883
842
7
943
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
524
9
12
1022
617
1266
51
691
51A
1266A
868
R
1095 VALVE GASKET SET
883
51
7
868
1022
MSC000381--12
Assemblies include all parts shown in frames.
6
02/15/2011
*
REF.
NO.
$
DESCRIPTION
V Seal--Oil
(Magneto Side)
Gasket--Cylinder Head
Gasket--Breather
Gasket--Crankcase
Seal--Oil
(PTO Side)
Gasket--Intake
Gasket--Intake
Kit--Idle Speed
Pin--Float Hinge
Valve--Float Needle
Kit-Carburetor Overhaul
Plug--Welch
Gasket--Float Bowl
REF.
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
Spring--Choke Return
Washer--Sealing
Gasket Set--Engine
Seal--Dipstick Tube
Seal--O Ring
(Intake Manifold)
(Red)
Seal-Choke/Throttle Shaft
(Choke Shaft)
Spring/Seal Assembly
(Choke Shaft)
Seal--Governor Shaft
Seal--O Ring
(Dipstick)
REF.
NO.
$
PART
NO.
DESCRIPTION
Seal--Valve
Gasket--Exhaust
Seal--O Ring
(Oil Pump Cover)
Seal--Throttle Shaft
V Gasket--Rocker Cover
Gasket Set--Valve
Seal--O Ring
(Intake Elbow)
(Red)
Seal--O Ring
(Intake Elbow)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
PART
NO.
MSC000381--13
Assemblies include all parts shown in frames.
47
02/15/2011
PTS - N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R
Manuel d'utilisation
ZTS 7000
Tracteur à braquage zéro à démarrage électrique
N° de modèle
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
C950-60106-0 (Moteur Briggs & Stratton de 21 HP avec tondeuse de 42 po)
MISE EN GARDE : Avant d'utiliser ce produit,
lire le manuel et suivre toutes ses consignes
de sécurité et ses instructions d'utilisation.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario M5B 2C3
Consulter le site Web de Craftsman : www.sears.ca/craftsman
Merci d'avoir acheté cette tondeuse de qualité CRAFTSMAN. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre
confiance dans la marque CRAFTSMAN. Si vous utilisez et entretenez ce produit CRAFTSMAN conformément aux
instructions du manuel, vous pourrez l'utiliser pendant de nombreuses années.
Ce manuel contient des informations relatives à la sécurité afin que vous connaissiez les dangers et risques qui
sont liés aux tondeuses et la façon de les éviter. Ce produit et ses accessoires/outils approuvés sont conçus et
destinés uniquement pour l'entretien de pelouses et l'enlèvement de la neige. Il n'est pas destiné à d'autres fins. Il est
important que vous lisiez et compreniez parfaitement ces instructions avant d’essayer de mettre en marche ou de faire
fonctionner cet équipement. Conserver ces instructions d’origine pour vous y reporter dans le futur.
Comment nous rejoindre
Vous n'avez pas besoin de chercher loin pour trouver le soutien et le service pour votre tondeuse CRAFTSMAN. Il y a
des concessionnaires de services agréés en Amérique du Nord qui fournissent des services de qualité. Vous pouvez
appeler le service à la clientèle par téléphone au (800) 659-5917 ou localisez un concessionnaire sur le web à www.
sears.ca/craftsman.
Tondeuse
Moteur
_____________________________________
_____________________________________
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Numéro de modèle
Numéro de série
_____________________________________
_____________________________________
Date d'achat
_____________________________________
R
Modèle de type de coupe
Code date
2
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité de l’utilisateur ..................................... 4
Fonctions et commandes ................................ 13
Fonctions de commandes .....................................13
Fonctionnement ............................................... 15
Sécurité de fonctionnement général......................15
Vérification avant démarrage.................................15
Démarrage du moteur ...........................................16
Arrêt de la tondeuse autoportée et du moteur.......16
Tonte .....................................................................16
Déplacement de la tondeuse autoportée à la main16
Pratique de la conduite à braquage zéro...............17
Fixation d'une remorque ........................................19
Entretien ............................................................ 20
Réglages du siège ................................................23
Réglage du levier de vitesse de déplacement.......23
Réglage de l'équilibrage de la vitesse ...................23
Réglage de la hauteur de coupe ...........................24
Dépose et pose de la tondeuse ............................24
Vérification du temps d'arrêt des lames de la
tondeuse ...............................................................25
Nettoyage de la batterie et des câbles ..................26
Charge de la batterie .............................................26
Dépannage ........................................................ 27
Dépannage de la tondeuse autoportée .................27
Dépannage de la tondeuse ...................................28
Spécifications ................................................... 29
Garantie ............................................................. 30
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Tableau d'entretien ................................................20
Contrôle de Pressions Pneumatiques ...................21
Vérification/faire l'appoint de carburant .................21
Filtre à carburant ...................................................21
Entretien du moteur ...............................................21
Remisage ..............................................................22
Réglages et réparations .................................. 23
3
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
Sécurité de fonctionnement
Félicitations pour avoir fait l'achat d'un équipement pour pelouse et
jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués
pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l'industrie, voire
même pour les excéder.
Ne pas utiliser cette machine avant de vous familiarisez avec celle-ci.
La lecture et la compréhension de ce manuel de l'utilisateur est une
façon de le faire.
Un matériel électrique est aussi sûr que l'est son utilisateur. Il peut
être dangereux s'il n'est pas utilisé à bon escient ou s'il n'est pas correctement entretenu! Gardez en mémoire que l'utilisateur est responsable de sa propre sécurité et de celle de ceux qui sont à ses côtés.
Faire preuve de bon sens et bien penser à ce que l'on fait. En cas de
doute sur une opération à effectuer sans danger avec l'équipement
choisi, s'adresser à un professionnel : contacter le concessionnaire
local agréé.
Lire le manuel
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Le manuel d'utilisation comporte d'importantes informations relatives à la sécurité qu'il faut connaître AVANT d'utiliser la machine ainsi que PENDANT son fonctionnement.
Ce manuel comporte des techniques de fonctionnement
sécuritaires, une explication des caractéristiques et des
commandes de la machine et des informations relatives à
l'entretien pour profiter au maximum de votre investissement dans cet équipement.
R
S'assurer de lire, dans son intégralité, la section sur les
règles et informations relatives à la sécurité figurant dans
les pages suivantes. Lire également la section sur le fonctionnement dans son intégralité.
Enfants
Des accidents tragiques peuvent se produire
avec des enfants. Ne jamais leur permettre de
se tenir à proximité de la zone d'opération. Les
enfants sont souvent attirés par la machine et
l'activité de tonte. Ne jamais supposer que les
enfants resteront là où ils ont été vus pour la dernière fois. S'il existe un risque que des enfants
puissent venir à proximité de l'endroit où l'on
tond, demander à un autre adulte responsable
de les surveiller.
4
Fonctionnement en pente
Le fonctionnement sur les pentes peut être dangereux.
L'utilisation de la machine sur une pente trop abrupte ou sur
laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de
contrôle ou le renversement de la machine. Ne pas utiliser la
machine sur des plans inclinés ayant une pente supérieure à
une élévation de 1,5 m (3,5 pieds) sur une longueur de 6,0 m
(20 pieds) [10 degrés].
Toujours tondre les pente de haut en bas, pas de travers et
éviter les virages brusques et les changements rapides de
rapports. Réduire la vitesse et faire preuve d'une extrême
prudence sur TOUTES les pentes.
3.5
20
Également, la condition de la surface sur laquelle vous êtes
à une grande incidence sur votre habilité à utiliser de façon
sécuritaire cette machine. L'utilisation sur des pentes humides ou glissantes peuvent provoquer le glissement ainsi que
la perte de la direction et de contrôle. Ne pas utiliser sur les
pentes humides, mouillées ou lorsque le sol est poreux.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
En cas de doute sur l'utilisation de la machine sur une pente,
ne pas l'utiliser. Ça ne vaut pas le risque.
Objets projetés
Cette machine comporte des lames de tondeuse rotatives. Ces lames peuvent ramasser et projeter des débris susceptibles de blesser gravement un
spectateur. S'assurer de bien nettoyer la zone à tondre et de retirer tout objet
susceptible d'être projeté par la lame AVANT de commencer à tondre. Ne
pas utiliser cette machine avant d'avoir mis le bac de ramassage au complet
ou le protecteur d'éjection (déflecteur) en place.
R
En outre, ne jamais laisser qui que ce soit près de la machine quand elle est
en marche! Si quelqu'un se trouve dans la zone, arrêter immédiatement la
machine et attendre que cette personne quitte.
Pièces en mouvement
Cette machine comporte de nombreuses pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utilisateur ou autrui. Néanmoins, si
l'utilisateur est assis correctement sur le siège et suit scrupuleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n'y a
aucun danger à se servir de cette machine.
Le plateau de coupe comporte des lames de tondeuse rotatives susceptibles d'amputer les mains et les pieds. Ne jamais
laisser qui que ce soit près de la machine quand elle est en
marche! Maintenir les dispositifs de sécurité (protections,
écrans, interrupteurs) en place et fonctionnels.
Pour permettre à l'utilisateur de se servir de cette machine
en toute sécurité, elle est équipée d'un dispositif de sécurité avec utilisateur présent. NE PAS tenter d'altérer ni de
contourner le dispositif. Consulter immédiatement le concessionnaire si le dispositif ne réussit pas tous les tests du système de verrouillage de sécurité figurant dans ce manuel
5
Murs de soutènement, descentes et eau
Les murs de soutènement et les descentes autour des marches et de l'eau sont des dangers courants. Laisser un minimum
de deux largeurs de tondeuse de dégagement autour de ces dangers et couper ceux-ci avec une tondeuse à pousser ou un
coupe-herbe. Les roues peuvent passer hors de ces murs de soutènement, bordures, fossés, talus ou dans l'eau et provoquer des tonneaux lesquels peuvent causer des blessures sévères, voire la mort ou la noyade.
Carburant et entretien
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Toujours désengager tous les entraînements, arrêter le
moteur et retirer la clé avant d'effectuer tout nettoyage, remplissage ou réparation.
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables.
Ne pas fumer lors du remplissage ou de l'utilisation. Ne pas
ajouter de carburant quand le moteur est encore chaud ou en
cours de fonctionnement. Laisser refroidir le moteur au moins
trois (3) minutes avant de faire l'appoint de carburant.
Ne pas ajouter du carburant à l'intérieur, dans une remorque
fermée ou tout autre endroit clos qui n'est pas bien ventilé.
Les déversements d'essence doivent être nettoyés rapidement et avant de commencer l'utilisation.
L'essence doit être entreposée dans un récipient étanche et
homologué pour le carburant.
R
Un entretien adéquat est essentiel à la sécurité et à la performance de la machine. Conserver la machine exempte d'herbes, de feuilles et de tout excès d'huile. S'assurer d'effectuer
les procédures d'entretien indiquées dans ce manuel et surtout, de tester périodiquement le dispositif de sécurité.
Endroits clos
Utiliser seulement cette machine à l'extérieur et loin des
endroits non ventilés tels que les garages ou les remorques closes. Le moteur émet du monoxyde de carbone,
un gaz empoisonnant, et l'exposition prolongée dans un
endroit clos peut causer une blessure sévère voire la mort.
6
AVERTISSEMENT : Cette puissante tondeuse peut provoquer l'amputation des mains et des pieds ainsi que projeter des
objets pouvant causer des blessures et des dommages matériels! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ
suivantes pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Le propriétaire de cette
machine doit comprendre ces instructions et doit permettre uniquement que des personnes qui les comprennent puissent
opérer la machine. Toute personne utilisant cette machine doit être saine d'esprit et de corps et ne doit pas être sous l'influence d'une substance quelconque pouvant modifier sa vision, sa dextérité ou sa capacité de jugement. Si vous avez des
questions sur la machine que votre concessionnaire ne peut pas répondre, communiquez avec le service clientèle.
Protection contre les renversements
(Suite de la colonne précédente)
6. GARDER UNE DISTANCE SÉCURITAIRE (au moins 3
pieds) à l'écart des bords des fossés et autres descentes.
La machine peut se renverser si la bordure se met à
s'affaisser.
7. Commencer toujours lentement et avec précaution la marche avant.
8. Utiliser des poids ou un ramasseur de charge lesté conformément aux instructions fournies avec un bac de ramassage. NE PAS utiliser la machine sur des pentes qui
dépassent 10 degrés (pente 18%) si équipé d'un bac de
ramassage.
9. NE PAS essayer de stabiliser la machine en mettant le pied
au sol.
10. NE PAS tondre de l'herbe mouillée. Une traction réduite
pourrait provoquer un glissement.
11. Choisir une vitesse assez basse de manière à ne pas avoir
à s'arrêter ni à changer de vitesse lorsque sur une pente.
Les pneus risquent de perdre de leur traction sur les pentes
même si les freins fonctionnent correctement.
12. NE PAS utiliser la machine en cas de doute de traction,
conduite ou stabilité.
13. Garder toujours la machine embrayée, surtout en descendant des pentes. Ne pas mettre au point mort et rouler en
roue libre pour descendre la pente.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Protection des enfants
Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur ne
fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et l'activité de tonte. Les enfants que
l'on a transportés par le passé risquent d'apparaître brusquement dans la zone à tondre pour se faire transporter à nouveau
et risquent de se faire écraser ou passer dessus par la machine.
Ne jamais supposer que les enfants resteront là où ils ont été
vus pour la dernière fois.
1. GARDER les enfants en dehors de la zone de tonte et
sous la supervision d'un adulte responsable autre que
l'utilisateur.
2. NE PAS permettre aux enfants de rester sur le terrain
lorsque la machine est utilisée (même lorsque les lames
sont en ARRÊT).
3. NE PAS permettre aux enfants ou à toute personne de
monter sur la machine, accessoires ou matériel remor qué
(même avec les lames en ARRÊT). Ceci peut entraîner des
graves blessures.
4. NE PAS permettre à des adolescents d'utiliser la machine.
5. PERMETTRE uniquement aux adultes et aux adolescents
matures sous la supervision d'un adulte d'utiliser la
machine.
6. NE PAS faire fonctionner les lames dans le sens inverse.
ARRÊTER LES LAMES. REGARDER pour VOIR derrière
et en bas s'il y a des enfants, des animaux ou des dangers
avant et pendant la marche arrière.
7. Faire preuve d'une EXTREME PRUDENCE à l'approche
d'angles morts, d'arbustes, d'arbres et d'autres objets
susceptibles de masquer la vision.
R
Protection contre les renversements
Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus
aux pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent
résulter en blessures graves voire la mort. FAIRE PREUVE DE
PRUDENCE supplémentaire sur toutes les pentes. Si on ne
peut pas reculer sur une pente ou si on ne se sent pas à l'aise,
NE PAS la tondre. Faire preuve d'extrême prudence lors de l'utilisation des bacs de ramassage ou d'autres accessoires; ceuxci affectent la manipulation et la stabilité de la machine
1. NE PAS utiliser la machine sur des pentes dépassant 10
degrés (pente 18 %).
2. Faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE sur toutes les
pentes. ARRÊTER les lames en traversant les montées.
Utiliser une vitesse lente et éviter les virages brusques
et soudains.
3. NE PAS utiliser la machine vers l'avant et vers l'arrière en
travers des pentes. Utiliser en montant et en descendant.
Pratiquer sur des pentes avec les lames en arrêt.
4. ÉVITER de démarrer, d'arrêter ou de tourner sur les pentes. Si la machine s'arrête lors de la montée ou que les
pneus perdent leur traction, ARRÊTER les lames et
descendre lentement la pente.
5. FAIRE ATTENTION aux trous et autres obstacles dangereux. L'herbe haute peut cacher des obstacles. Se tenir loin
des fossés, des lavages, des buses, des clôtures et des
objets saillants.
Préparation
1. Il est important de lire, comprendre et suivre les instructions et les avertissements de ce manuel et se trouvant
sur la machine, le moteur et les accessoires. Bien connaître les commandes et l'utilisation appropriée de la machine
avant le démarrage.
2. Seulement les personnes responsables et matures pourront utiliser la machine et uniquement après qu'elles aient
été formées de manière adéquate.
3. Les données indiquent que les opérateurs, âgés de 60 ans
et plus, sont impliqués dans un fort pourcentage de blessu
res associées au matériel de tonte. Ces utilisateurs doivent
évaluer leur capacité à faire fonctionner la machine de
manière suffisamment sûre pour se protéger et protéger
autrui de toute blessure grave.
4. Manipuler l'essence avec la plus grande des précautions.
Les carburants sont inflammables et les vapeurs sont
explosives. Utiliser uniquement un bidon à carburant
homologué. NE PAS enlever le bouchon du réservoir
de carburant ni ajouter de l'essence lorsque le moteur
est en fonctionnement. Ajouter le carburant seulement à
l'extérieur après l'arrêt et le refroidissement du moteur. En
cas de déversement de carburant, nettoyer la machine.
NE PAS fumer.
5. Pratiquer le fonctionnement de la machine avec les LAMES
EN ARRÊT pour apprendre comment contrôler la machine
et développer les habiletés.
7
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
NE PAS quitter la machine avec un moteur en marche.
ARRÊTER le moteur, ARRÊTER les lames, ENGAGER le
frein et retirer la clé avant de quitter le siège de l'utilisateur
pour n'importe quelle raison.
NE PAS utiliser la machine à moins d'être bien assis avec
les pieds sur la(les) pédale(s) ou sur les repose-pieds.
ARRÊTER LES LAMES et le MOTEUR et s'assurer que les
lames sont arrêtées avant d'enlever le bac de ramassage
ou déboucher la tondeuse pour éviter la perte de doigts ou
de la main.
Les lames doivent être en ARRÊT sauf lorsqu'on coupe la
pelouse. Ajuster les lames à la plus haute position en
tondant sur un sol rugueux.
Tenir les mains et les pieds à l'écart des lames rotatives
sous le plateau de coupe. NE PAS mettre le pied sur le sol
tant que les lames sont en MARCHE ou la machine est en
mouvement.
NE PAS faire fonctionner la machine sans le bac de ramassage au complet ou les protecteurs en place et fonctionnels. NE PAS orienter la décharge vers des personnes, des
voitures, des fenêtres ou des portes.
Ralentir avant de tourner.
Surveiller la circulation lors de l'utilisation à proximité des
routes ou en les traversant.
ARRÊTER immédiatement le moteur après avoir percuté
une obstruction. Examiner la machine et réparer le
dommage avant de reprendre l'utilisation.
N'utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou dans une
lumière artificielle de bonne qualité.
Déplacer la manette (si équipé) DOUCEMENT pour garder
le contrôle pendant les changements de direction et de
vitesse.
Faire ATTENTION en tirant les charges. Limiter les charges à celles que vous pouvez sans risque contrôler et
attacher les charges à la plaque d'attache comme indiqué
aux instructions ci-jointes.
Sur les pentes, le poids de l'équipement remorqué risque
d'entraîner une perte de traction et une perte de contrôle.
Lors d'un remorquage, se déplacer lentement et prévoir
une distance supplémentaire pour s'arrêter.
NE PAS faire fonctionner le moteur dans des espaces fermés. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz mortel.
NE PAS décharger du matériel contre un mur ou une
obstruction. Le matériau risque de ricocher vers l'utilisateur.
Utiliser uniquement des accessoires approuvés par le fabricant. Voir les instructions du fabricant pour le bon fonctionnement et l’installation des accessoires.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Préparation
(Suite de la page précédente)
6. Vérifier la zone à tondre et enlever tous les objets tels que
les jouets, les câbles, les branches, les cailloux, et autres
objets qui pourraient causer des blessures s'ils étaient
projetés par une lame ou s'ils interféraient avec la tonte.
7. Tenir les personnes et les animaux de compagnie à l'écart
de la zone à tondre. ARRÊTER immédiatement les lames,
ARRÊTER le moteur et ARRÊTER la tondeuse si quelqu'un
pénètre la zone.
8. Vérifier fréquemment l'emplacement et l'état des proteteurs,
déflecteurs, interrupteurs, commandes de lame ainsi que
les autres dispositifs de sécurité pour assurer le fonctionnement approprié.
9. Vérifier que les étiquettes de sécurité sont toutes claire
ment lisibles. Les remplacer si elles sont endommagées.
10. Se protéger lors de la tonte et porter des lunettes de protection, des pantalons longs et des chaussures résistantes.
11. Apprendre comment ARRÊTER les lames et le moteur rapidement afin d'être prêt à toute urgence.
12. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement de la machine sur une remorque ou un camion.
13. Vérifier fréquemment les composants du bac de ramassage pour tout signe d'usure ou de détérioration et remplacer
au besoin pour éviter la projection des objets passant par
les points faibles ou usés causant des graves blessures.
R
Manipulation sans danger de l'essence
Afin d'éviter toute blessure ou d'endommager un bien, manipuler l'essence avec précaution extrême. L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.
1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'ignition.
2. Utiliser uniquement un bidon à essence homologué.
3. NE PAS enlever le bouchon du réservoir de carburant ni
ajouter de l'essence lorsque le moteur est en fonctionnement. Laisser le moteur refroidir avant de faire le plein.
4. NE PAS remplir le réservoir d'essence alors que la machine
se trouve à l'intérieur d'un espace.
5. NE PAS entreposer la machine ou le bidon à essence à
l'intérieur où il y a une flamme nue, une étincelle ou une
veilleuse tel qu'un chauffe-eau ou tout autre appareil
ménager.
6. NE PAS remplir les bidons à essence à l'intérieur d'un véhicule, d'un camion ou d'une remorque avec une bâche en
plastique. Toujours placer les récipients sur le sol, éloignés
de tout véhicule, avant de les remplir.
7. Retirer tout équipement à essence du véhicule ou de la
remorque et faire le plein au sol. Si ce n'est pas possible,
faire le plein avec un récipient portable plutôt qu'avec un
distributeur d'essence.
8. NE PAS démarrer un équipement à essence dans des
véhicules ou des remorques enfermés.
9. Toujours garder le pistolet distributeur en contact avec
l'embouchure du réservoir d'essence ou du bidon jusqu'à la
fin du remplissage. NE PAS utiliser de dispositif à ouverture
bloquée de bec.
10. En cas d'éclaboussures d'essence sur les vêtements, les
changer immédiatement.
11. Ne jamais remplir un réservoir d'essence en excès.
Remettre le bouchon d'essence en place et bien serrer.
FONCTIONNEMENT
1. Monter et démonter la machine du côté gauche. Se tenir à
l'écart de l'ouverture d'éjection en tout temps.
2. Démarrer le moteur à partir du siège de l'utilisateur, si
possible. S'assurer que les lames sont en ARRÊT et que le
frein de stationnement est engagé.
8
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Émissions
1. L'échappement du moteur de cet article contient des produits chimiques connus, dans certaines quantités, pour
provoquer cancer, des anomalies congénitales ou d'autres
effets néfastes sur la fonction de reproduction.
2. Consulter l'information concernant la période de durabilité
des émissions et l'indice d'air sur I'étiquette d'émissions du
moteur.
Système d'allumage
1. Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Remorquage
1. Ne remorquer qu'avec une machine munie d'un attelage
prévu pour le remorquage. NE PAS attacher l'équipement
remorqué sauf au point d'attelage.
2. Suivre les recommandations du fabricant pour la limite de
poids d'équipement remorqué et le remorquage sur des
pentes.
3. NE PAS permettre des enfants ou toute autre personne sur
un équipement remorqué.
4. Sur les pentes, le poids de l'équipement remorqué risque
d'entraîner une perte de traction et une perte de contrôle.
5. Se déplacer lentement et prévoir une distance supplémentaire pour s'arrêter.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Entretien
1. NE PAS entreposer la machine ou le bidon à essence à
l'intérieur où la vapeur peut atteindre une flamme nue, une
étincelle ou une veilleuse tels qu'un chauffe-eau, une chaudière, un sèche-linge ou tout autre appareil à gaz. Laisser
le moteur refroidir avant de remiser la machine dans un
endroit clos. Entreposer le bidon à essence hors de la
portée des enfants dans un bâtiment non-occupé et bien
aéré.
2. Enlever le gazon, les feuilles et tout excès de graisse du
moteur afin d'éviter les incendies et la surchauffe de ce
dernier.
3. Lors de la vidange du réservoir de carburant, vidanger le
carburant dans un récipient homologué à l'extérieur et
loin d'une flamme nue.
4. Vérifier les freins fréquemment; ajuster, réparer ou remplacer selon le besoin.
5. Conserver les écrous et boulons bien serrés. Vérifier que
toutes les goupilles fendues soient en bonne position.
Entretien
(Suite de la colonne précédente)
6. Contrôler que le moteur soit bien aéré lors du fonctionnement. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde
de carbone, un gaz inodore et mortel.
7. Débrancher le câble (noir) négatif de la batterie avant tout
travail d'entretien ou de réparation. Le démarrage du
moteur peut causer des blessures.
8. NE PAS travailler sur une machine sans dispositifs de
sécurité.
9. Effectuer les travaux de réparations et les réglages nécessaires uniquement lorsque le moteur est arrêté. Débrancher
le(s) câble(s) de bougie et l'attacher/les attacher à l'écart
de la/des bougie(s).
10. NE PAS modifier les paramètres du régulateur de vitesse
du moteur ni atteindre la vitesse de pointe du moteur.
11. Lubrifier la machine selon les intervalles spécifiés dans le
manuel pour éviter le grippage des commandes.
12. Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent couper. Envelopper les lames ou porter des gants en cuir
lourd, et faire ATTENTION en les manipulant.
13. NE PAS tester l'étincelle en reliant la bougie d'allumage à la
terre près du puits de la bougie; la bougie pourrait enflammer les gaz sortant du moteur.
14. Faire réviser la machine par un concessionnaire agréé au
moins une fois par année et faire installer par le revendeur
tout nouveau dispositif de sécurité.
15. Prendre soin des étiquettes de sécurité et d'instructions et
les remplacer au besoin.
16. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine pour
s'assurer que les normes d’origine soient maintenues.
AVERTISSEMENT
R
Les sacs pour bac de ramassage utilisés sur cet article
sont fabriqués de tissu tissé et sont sujets à la détérioration
et à l'usure pendant une utilisation normale. Vérifier l'état
du sac avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement
les sacs usés ou endommagés uniquement avec des sacs
recommandés par le fabricant. Le bac de ramassage est
un équipement en option sur certains modèles.
AVERTISSEMENT
L'échappement du moteur, certains de ses constituants, et
certains composants de véhicule contiennent ou émettent
des produits chimiques connus dans l'état de Californie
pour provoquer le cancer ou d'autres effets néfastes sur la
fonction de reproduction.
AVERTISSEMENT
Les poteaux, les bornes de batterie et les accessoires relatifs contiennent du plomb et des composants de plomb,
des produits chimiques reconnus par l'État de Californie,
pour provoquer le cancer, les malformations fœtales ou
autres problèmes de reproduction. Laver les mains après
la manipulation.
9
10
1. Plier cette page le long des lignes en pointillés comme indiqué ci-dessus.
2. Maintenir la page en face de vous, le côté gauche est parallèle (au niveau vertical)
au tronc de l’arbre ou autre structure en position verticale.
3. Regarder à travers le pli dans la direction de la pente que vous voulez mesurer.
4. Comparer l’angle du pli avec la pente de la colline.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des accidents, opérez votre
unité en montant ou descendant les pentes, et non en
travers de ces dernières. Ne pas opérer sur des pentes de
plus de 10 degrés. Réalisez des virages lentement pour
empêcher tout renversement ou toute perte de contrôle.
Faire preuve d'extrême prudence lorsque vous changez la
direction de la machine sur une pente. Le freinage peut être
limité par les accessoires. Réduire la vitesse sur les pentes.
10 DEGRÉS MAXIMUM
UNIQUEMENT EN MONTANT OU DESCENDANT
LA PENTE ET NON EN TRAVERS
ÉS
ILLÉS
POINT
DEGR
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R
DE 10
NE EN
LA LIG
ENTE
UNE P
NG DE
LE LO
C’EST
PLIER
GUIDE POUR LE RÉGLAGE EN PENTE POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR
Autocollants de directives et de sécurité
Lire attentivement et respecter tous les autocollants
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et instructions figurant sur la tondeuse autoportée et la tondeuse. Des
blessures corporelles peuvent résulter du non-respect de
ces instructions. Les informations sont prévues pour la sécurité de l'utilisateur et sont importantes ! Les autocollants de
sécurité ci-dessous se trouvent sur la tondeuse autoportée
et la tondeuse.
Si l'une de ces étiquettes est perdue ou endommagée, la
remplacer immédiatement. Consulter le distributeur local
pour tout remplacement.
Ces autocollants s'appliquent facilement et serviront de
constant rappel visuel pour l'utilisateur, et toute autre personne utilisant l'équipement, de respecter les instructions de
sécurité nécessaires pour un fonctionnement sûr et efficace.
DANGER
Risque d’amputation
Les lames en rotation coupent bras et jambes.
personnes se trouvent à proximité.
tomber ou revenir pour un autre transport à un moment où
Risque de renversement
Autocollant,
Avertissement
N° de pièce 1734535
mar
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
à reculons.
Risque d’incendie
L
L
Risque de monoxyde de carbone
r
r.
7104984
7104597
Autocollant, Attention
N° de pièce 7104597
Autocollant, Danger
N° de pièce 7104984
Autocollant, Danger
N° de pièce 7104224
WARNING
Autocollant,
Avertissement
N° de pièce 7104983
Éviter de graves blessures ou la mort.
Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Connaître l’emplacement et la fonction de toutes les commandes.
e
r
r
ran de protection, interrupteurs, etc.).
r les lames.
r
t
.
Q
z
z le contact, enlevez
.
Autocollant, Danger
N° de pièce 7101665
7104982
R
Read the operator’s manual before using this product.
Know the location and function of all controls.
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in
place and working.
Remove objects that could be thrown by the blades.
Be sure blades and engine are stopped before placing
hands or feet near blades.
When leaving machine, shut off, remove key, and set
parking brake.
7104983
Avoid serious injury or death
AVERTISSEMENT
Autocollant,
Avertissement
N° de pièce 7104982
Autocollant, Danger
N° de pièce 7101925
11
Tests du système d'interverrouillage de sécurité
Cette machine est équipée d’un système d'interverrouillage de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les
commutateurs et les dispositifs.
„
7104226
7104227
‰++
$
Š‹
Autocollant, Levier
de vitesse de déplacement, Gauche
N° de pièce 7104226
Autocollant, Levier
de vitesse de déplacement, Droit
N° de pièce 7104227
‰$
+
ŠŠ‹
‰
Š+
pas verrouillés dans leur position DÉMARRAGE/
STATIONNEMENT.
„
‰++
$"Œ‘gé, ET
‰$
+
Š‘
‰
Š+
Š
dans leur position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
?…
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
‰“
””•$
est engagée, OU
‰Œ
””•$
tionnement est désengagé, OU
7104232
Autocollant, Panneau
de commande,
Gauche
N° de pièce 7104232
7104233
Autocollant, Panneau
de commande, Droit
N° de pièce 7104233
‰Œ
””•
vitesse de déplacement ne sont pas verrouillés dans
leur position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
†‡…
LAMES DE LA TONDEUSE
Les lames de la tondeuse et leur courroie d’entraînement
doivent parvenir à l’arrêt complet dans les cinq secondes
qui suivent la mise du commutateur de la prise de force
en position arrêt (ou si l’utilisateur se lève du siège). Si la
courroie d'entraînement de la tondeuse ne s'arrête pas
dans les cinq secondes, consulter un concessionnaire
agréé.
R
7104231
Autocollant, Débrayage
de transmission
N° de pièce 7104231
REMARQUE : Une fois le moteur arrêté, le commutateur
de la prise de force doit être mis à la position arrêt, le frein
de stationnement doit être engagé et les leviers de vitesse
de déplacement doivent être verrouillés dans leur position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT afin que le moteur
démarre.
AVERTISSEMENT
Si la machine échoue à un test de sécurité, ne pas
s'en servir. Veuillez voir un concessionnaire agréé.
Autocollant, Limite
de poids
N° de pièce 7101940
12
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
R
Fonctions de commandes
Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles. Démarrer, arrêter,
conduire et tondre exigent l'emploi combiné de plusieurs commandes appliquées en séquences spécifiques. Pour connaître
quelles combinaison et séquence de commandes à utiliser pour diverses tâches, consulter la section Fonctionnement.
Leviers de vitesse de déplacement
Ces leviers commandent la vitesse de déplacement
et la direction de la tondeuse autoportée. Le levier gauche
commande l'entraînement de la roue arrière gauche et celui
de droite commande l'entraînement de la roue arrière droite.
Le déplacement vers l'avant d'un levier augmente la
vitesse de la MARCHE AVANT de la roue associée et
le déplacement vers l'arrière augmente la vitesse de la
MARCHE ARRIÈRE.
Plus loin est le déplacement du levier de sa position point
mort, plus vite l'entraînement de la roue.
Consulter la section Fonctionnement pour les directives de
la direction.
Régime du moteur /
Commande du volet de départ
(Choke-O-Matic)
La commande de régime du moteur et du volet de départ
commande le régime du moteur et le volet de départ.
Déplacer la commande de régime du moteur à la position
RAPIDE pour augmenter le régime du moteur et à la position LENT pour diminuer le régime du moteur. Déplacer
la commande de régime du moteur et du volet de départ
dépassée la position RAPIDE à la position VOLET DE
DÉPART pour démarrer un moteur froid. Il n'est pas nécessaire d'utiliser le volet de départ avec un moteur chaud.
REMARQUE : Toujours faire fonctionner la tondeuse autoportée avec la commande de régime du moteur en position
RAPIDE.
13
Contacteur
Bouchon du réservoir de carburant
Le contacteur démarre et arrête le moteur; il comporte
trois positions :
ARRÊT
Arrête le moteur et met hors tension le système électrique.
MARCHE
Permet au moteur de fonctionner
et alimente le système électrique.
DÉMARRAGE
Lance le moteur pour le faire
démarrer.
REMARQUE : Ne jamais laisser le contacteur en position
MARCHE lorsque le moteur est arrêté et ce, pour ne pas
décharger la batterie.
Pour ouvrir le bouchon, le tourner dans le sens antihoraire.
Commutateur de réglage de la hauteur
de coupe de la tondeuse
La hauteur de coupe de la tondeuse est réglable entre
4,4 cm (1,75 po) et 10,2 cm (4 po). Vous reporter à
Réglage de la hauteur de coupe.
Frein de stationnement
Le déplacement du levier du frein de stationnement vers
l'avant et vers la droite engage le frein de stationnement.
Le déplacement du levier vers la gauche et vers l'arrière
désengage le frein.
Commutateur de prise de force
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Le commutateur de la prise de force engage et désengage l'embrayage de lame de la tondeuse. Pour engager
la prise de force, tirer le commutateur vers le HAUT.
Pousser vers le BAS pour désengager. Noter que l’utilisateur doit être correctement assis sur le siège de la tondeuse autoportée pour que la prise de force fonctionne.
Leviers de désembrayage de transmission
Les leviers de désembrayage des transmissions désactivent celles-ci afin que la machine puisse être poussée
à la main (vous reporter à Pousser la machine à la
main).
Levier de réglage du siège
R
Le siège peut être réglé vers l'avant et vers l'arrière (vous
reporter à Réglages du siège).
14
FONCTIONNEMENT
Sécurité de fonctionnement général
Vérifications avant le démarrage
Avant l'utilisation pour la première fois :
Œ
$+
Sécurité de l'utilisateur avant d'essayer de faire fonctionner cette tondeuse autoportée et la tondeuse.
–Š$••
+>•Œ—Œ
sur la jauge d'huile (A, figure 1 - se trouvant sous le
capot moteur). Vous reporter au manuel du moteur pour
les instructions et les recommandations d'huile.
$+
++
+”
d'arrêter la machine.
Υ
Š
sont en place et bien serrés.
<
$
s'habituer à la conduite de la machine.
Š
”?B), et s'assurer d'atteindre
toutes les commandes à partir de la position de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser sur des pentes supérieures à
18 % (10°).
Sélectionner une vitesse de déplacement lente
avant de conduire sur une pente. Porter une
attention supplémentaire lors de l'utilisation sur des
pentes avec un bac de ramassage monté à l'arrière.
+Š
?C) avec du carburant neuf. Vous reporter au manuel du moteur pour les
recommandations de carburant.
B
C
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Tondre en montant et en descendant les pentes,
jamais en travers, faire attention lors des
changements de direction et NE PAS DÉMARRER NI
S'ARRETER SUR UNE PENTE.
A
AVERTISSEMENT
Ne jamais permettre des passagers sur la machine.
Avant de quitter la position de l'utilisateur pour
quelque raison que ce soit, verrouiller les leviers
de vitesse de déplacement dans la position
DÉMARRAGE/STATIONNEMENT, engager le frein de
stationnement, désengager la prise de force, arrêter
le moteur et retirer la clé de démarrage.
R
Pour diminuer les risques d'incendie, conserver
le moteur, la tondeuse autoportée et la tondeuse
exempts d'herbe, de feuilles et d'excès de graisse.
Ne pas s'arrêter ou se garer sur des feuilles sèches,
de l'herbe ou des matériaux combustibles.
L'essence est extrêmement inflammable et doit être
manipulée avec soin. Ne jamais remplir le réservoir
lorsque le moteur est chaud après avoir fonctionné.
Ne jamais laisser de flammes nues, d'allumettes et
ne jamais fumer dans la zone. Éviter de trop remplir
et essuyer toute éclaboussure.
AVERTISSEMENT
Figure 1. Vérifications avant démarrage
AVERTISSEMENT
Ne pas charger cette tondeuse autoportée à
braquage zéro sur une remorque ni un camion
en utilisant deux rampes individuelles. N'utiliser
qu'une rampe qui est d'au moins un (1) pied plus
large que la largeur des roues arrières de cette
tondeuse autoportée. Cette tondeuse autoportée a
un rayon de braquage de zéro et les roues arrière
peuvent tombées hors des rampes, ou la tondeuse
autoportée peut se renverser blessant l'utilisateur
ou d'autres personnes.
Si vous ne comprenez pas le fonctionnement d'une
commande, ou n'avez pas encore lu au complet
la section Caractéristiques et commandes, faites
le maintenant. NE PAS essayer d'utiliser cette
tondeuse autoportée sans être à l'aise avec les
emplacements et les fonctions de TOUTES les
commandes.
15
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT
Déplacement de la tondeuse autoportée à
la main
1. Désengager la prise de force, engager le frein de
stationnement, verrouiller les leviers de vitesse de
déplacement dans leur position DÉMARRAGE/
STATIONNEMENT, tourner la clé de contact à ARRÊT,
retirer la clé et attendre que toutes les pièces en mouvement s'arrêtent.
2. Pour désengager la transmission, tirer les tiges de
débrayage de roue libre vers le haut (A, figure 2), se
trouvant sur les deux côté du moteur, dans la positon
POUSSER.
3. Désengager le frein de stationnement.
La tondeuse autoportée peut maintenant être poussée à
la main.
4. Après avoir déplacé la tondeuse autoportée, engager
de nouveau la transmission en poussant vers le bas
les tiges de désembrayage de roue libre à la position
CONDUIRE.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Tout en étant assis sur le siège de l'utilisateur, s'assurer
que le commutateur de la prise de force est désengagé,
le frein de stationnement est engagé, les leviers de
vitesse de déplacement sont verrouillés dans leur position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
2. Placer la commande de régime du moteur à la position
VOLET DE DÉPART. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'utiliser le volet de départ avec un moteur chaud.
3. Insérer la clé de contact dans le contacteur et la tourner
à la position DÉMARRAGE.
4. Après le démarrage du moteur, déplacer la commande
de régime du moteur à la position RAPIDE. Réchauffer
le moteur pendant au moins une minute avant d'engager
le commutateur de la prise de force ou de conduire la
tondeuse autoportée.
5. Après le réchauffage du moteur, TOUJOURS utiliser la tondeuse autoportée à PLEIN RÉGIME DU
MOTEUR lors de la tonte.
En cas d'urgence, le moteur peut être arrêté en tour"";'!_><$_$";<$&+";&;$['[…\ Utiliser cette
méthode uniquement en situations d'urgence. Pour l'arrêt
normal du moteur, suivre la procédure indiquée dans Arrêt
de la tondeuse autoportée et du moteur.
6. Engager la prise de force en tirant vers le haut le commutateur.
7. Pivoter les leviers de vitesse de déplacement vers
l'intérieur à partir de la position DÉMARRAGE/
STATIONNEMENT à la position point mort « N ».
8. Commencer à tondre. Vous reporter à Sécurité de l'utilisateur pour des conseils sur les bonnes pratiques de
tonte.
9. Lorsque terminé, désengager la prise de force.
10. Arrêter le moteur (vous reporter à Arrêt de la tondeuse
autoportée et du moteur).
Effectuer le test du système d'interverrrouillage de
sécurité tel qu'indiqué à la page 12.
Arrêt de la tondeuse autoportée et du
moteur
Remorquer l'unité endommagera la transmission. Ne pas utiliser un autre véhicule pour
pousser ou tirer cette machine.
R
1. Remettre les leviers de vitesse de déplacement à la
positon du milieu (ou point mort « N ») pour arrêter le
déplacement de la tondeuse autoportée. Pivoter les
leviers vers l'extérieur pour les verrouiller à la position
DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
2. Désengager la prise de force en poussant vers le bas le
commutateur de la prise de force.
3. Engager le frein de stationnement en déplaçant le levier
du frein de stationnement vers l'avant et vers la droite.
4. Déplacer la commande de régime du moteur à la position LENT et tourner la clé de contact à ARRÊT. Retirer
la clé.
NE PAS REMORQUER LA TONDEUSE
AUTOPORTÉE
A
Tonte
1. S'assurer que le commutateur de la prise de force est
désengagé, le frein de stationnement est engagé, les
leviers de vitesse de déplacement sont verrouillés dans
leur position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT et que
l'utilisateur est sur le siège.
2. Démarrer le moteur (vous reporter à Démarrage du
moteur).
3. Régler la hauteur de coupe de la tondeuse (vous reporter à Réglage de la hauteur de coupe).
4. Régler la commande de régime du moteur à RAPIDE.
5. Désengager le frein de stationnement.
16
Figure 2. Composants de désembrayage de roue libre
(de chaque côté)
AVERTISSEMENT
NE PAS désengager les transmissions et descendre
les pentes en roue libre. NE PAS utiliser le
désembrayage en roue libre pour désengager les
transmissions à moins que le mouvement de la
machine puisse être contrôlé et que le moteur est
arrêté.
Braquage zéro
Pratique de la conduite
Course souple
Les leviers de vitesse de déplacement de la tondeuse autoportée à braquage zéro sont réceptifs et l'apprentissage
d'un contrôle efficace et souple de la tondeuse autoportée
en marche avant, arrière et de braquage demandera de la
pratique.
Prendre le temps nécessaire pour effectuer les manœuvres
illustrées et être à l'aise avec la façon dont la machine accélère, parcourt et effectue les virages — avant de débuter la
tonte — est absolument essentiel afin d'obtenir le meilleur de
la tondeuse à braquage zéro.
Localiser un endroit lisse et plat sur votre pelouse —
un ayant amplement d'espace pour manœuvrer.(Nettoyer
l'endroit des objets, personnes et animaux avant de commencer.) Utiliser la machine à un régime mitoyen du moteur
pendant la pratique (TOUJOURS utiliser le plein régime du
moteur pendant la tonte), et tourner doucement afin d'éviter
le glissement des pneus et les dommages à votre pelouse.
Conduite de base
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Nous vous suggérons de commencer avec un déplacement
souple vers la droite puis avec les manœuvres en marche
avant, marche arrière et braquages.
Les leviers de vitesse de
déplacement de la tondeuse autoportée à braquage zéro sont réceptifs.
La MEILLEURE méthode
pour manipuler les leviers
de vitesse de déplacement est en trois étapes
— tel qu'illustré dans la
figure 3.
PREMIÈREMENT, placer
vos mains sur les leviers
tel qu'illustré.
DEUXIÈMEMENT, pour
aller vers l'avant, pousser
graduellement les leviers
vers l'avant avec vos paumes.
TROISIÈMEMENT, pour
accélérer, déplacer les
leviers plus loin vers
l'avant. Pour ralentir doucement, déplacer lentement les leviers vers le
Figure 3. Déplacer graduelpoint mort.
lement les leviers de vitesse
de déplacement
Pratique de la marche arrière
Déplacer graduellement les deux leviers de vitesse de
déplacement — de façon égale vers L'AVANT à partir du
point mort. Ralentir et répéter.
La marche avant demande de la pratique. Au besoin, l'équilibrage de la vitesse supérieure peut être réglé - vous reporter
à la section Réglage de l'équilibrage de vitesse.
REGARDER VERS LE BAS et DERRIÈRE, puis déplacer
graduellement les deux leviers de vitesse de déplacement
de façon égale vers l'ARRIÈRE à partir du point mort.
Ralentir et répéter.
Pratiquer la marche arrière pendant plusieurs minutes avant
d'approcher des objets. La tondeuse autoportée tourne aussi
brusquement en marche arrière qu'en marche avant, reculer
tout droit droite en marche arrière demande de la pratique.
Course
Marche
avant
R
Pratique de la course en marche avant
Course
Marche
arrière
Figure 4. Course en marche avant
Figure 5. Course en marche arrière
17
Pratique d'un braquage autour d'un coin
Pratique d'un braquage sur place
Pendant une course en marche avant, permettre un levier de
revenir graduellement vers l'arrière au point mort. Répéter
plusieurs fois.
Afin d'éviter de pivoter directement sur la bande de roulement d'un pneu, il est préférable de maintenir le roulement
des deux roues légèrement en marche avant.
Pour un braquage sur place, « braquage zéro », déplacer
graduellement un levier de vitesse de déplacement vers
l'avant et un levier de vitesse de déplacement vers l'arrière à
partir du point mort simultanément. Répéter plusieurs fois.
Le changement dans la longueur du trajet que chaque levier
est poussé — vers l'avant ou tiré vers l'arrière, modifie le
« point de pivot » du virage.
Effectuer
des braquages
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Braquage
sur place
Figure 6. Braquage autour d'un coin
Figure 7. Braquage sur place
Conduite avancée
Effectuer un braquage zéro à la fin
d'une rangée
R
L'habilité unique de votre tondeuse autoportée à
braquage zéro de tourner sur place vous permet
de faire demi-tour à la fin de la rangée de tonte
plutôt que de faire un tour en Y avant de commencer une nouvelle rangée.
Par exemple, pour effectuer un braquage zéro
vers la droite à la fin d'une rangée :
1. Ralentir à la fin de la rangée.
2. Déplacer légèrement le levier de vitesse de
déplacement GAUCHE vers l'avant tout en
déplaçant le levier de vitesse de déplacement DROIT vers l'arrière jusqu'au centre,
puis légèrement vers l'arrière à partir du centre.
3. Commencer la tonte vers l'avant de nouveau.
Cette technique braque la tondeuse autoportée
à DROITE et chevauche légèrement la rangée
précédemment coupée — éliminant le besoin
de faire marche arrière pour couper l'herbe non
coupée.
En devenant plus à l'aise et plus expérimenté
dans l'utilisation de votre tondeuse autoportée à
braquage zéro, l'apprentissage de manœuvres
supplémentaires rendra votre temps de tonte
plus facile et plus agréable.
Garder en mémoire, plus il y a de la pratique, mieux sera le contrôle de la tondeuse
autoportée à braquage zéro.
Figure 8. Effectuer un braquage à la fin d'une rangée
18
Fixation d'une remorque
Le poids maximum d'une remorque tractée doit être inférieur
à 91 kg (200 lb). Fixer la remorque avec une goupille de
remorquage de taille appropriée (A, Figure 9) et d'un clip
(B).
Des charges remorquées excessives peuvent provoquer
une perte de traction et une perte de contrôle sur les pentes. Diminuer le poids remorqué lors de l'utilisation sur des
pentes. La surface sur laquelle on conduit affecte considérablement la traction et la stabilité. Des surfaces mouillées ou
glissantes peuvent considérablement réduire la traction et la
capacité de s'arrêter ou de tourner. Évaluer soigneusement
les conditions de surface avant d'utiliser la machine et la
remorque, et ne jamais utiliser sur des pentes supérieures
à 10°. Vous reporter à Protection contre les renversements et le remorquage dans la section Sécurité de
l'utilisateur de ce manuel.
A
B
3’6”
(1 m)
6 m (20 po)
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Figure 9. Recommandations de poids de remorque
19
ENTRETIEN
Tableau d'entretien
TONDEUSE AUTOPORTÉE ET TONDEUSE
MOTEUR
Toutes les 8 heures ou chaque jour
Les 5 premières heures
Vérification de système de verrouillage de sécurité
Nettoyer les débris de la tondeuse autoportée et du
plateau de coupe
Nettoyer les débris du compartiment moteur
Toutes les 25 heures ou tous les ans *
Vérifier la pression des pneus
Vérifier le temps d’arrêt complet des lames
Vérifier la tondeuse autoportée et la tondeuse pour la
présence d'éléments desserrés
Toutes les 50 heures ou tous les ans *
Vérifier les freins de la tondeuse autoportée
Voir le concessionnaire tous les ans pour
Nettoyer la batterie et les câbles
Vérifier les lames de la tondeuse **
* Indifféremment, ce qui se présente en premier.
** Vérifier les lames plus souvent dans les régions
aux sols sablonneux ou quand il y a beaucoup de
poussière.
Recommandations concernant le carburant
Le carburant doit répondre aux critères suivants:
‘$˜+Q
R
‹+++“
[\[\]^?`{"|Q‘
cas d’utilisation en altitude, voir ci-après.
‹
{€“Š
+™++ 15% de MTBE (éther méthyl-tertiobutilyque) au
maximum, est acceptable.
ATTENTION: ne pas utiliser d’essence non approuvée,
comme la E85. Ne pas mélanger d’huile à l’essence ni
modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants
alternatifs. Cela endommagerait le moteur et annulerait la
garantie moteur.
Pour protéger le système d’admission d’essence contre la
formation de gomme, mélanger un stabilisateur à l’essence.
Tous les carburants ne sont pas les mêmes. En cas de
difficultés à démarrer ou de problèmes de fonctionnement,
changer de fournisseur ou de marque d’essence. Ce moteur
est certifié pour fonctionner à l’essence. Le système de
contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications
Moteur).
20
Toutes les 8 heures ou chaque jour
Vérifier le niveau d’huile du moteur
Toutes les 25 heures ou tous les ans *
Nettoyer le filtre à air et le dépoussièrereur du moteur **
Toutes les 50 heures ou tous les ans *
Changer l’huile du moteur
Remplacer le filtre à huile
Tous les ans
Remplacer le filtre à air
Remplacer le dépoussièreur
Voir le concessionnaire tous les ans pour
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Lubrifier la tondeuse autoportée et la tondeuse
Changer l’huile du moteur
Inspecter le silencieux et le pare-étincelles
Remplacer la bougie d'allumage
Remplacer le filtre à carburant
Nettoyer l’installation de refroidissement de l’air
* Indifféremment, ce qui se présente en premier.
** Nettoyer plus souvent quand il y a beaucoup de
poussière ou des débris emportés par le vent.
Vérification de la pression des pneus
La pression des pneus doit être vérifiée périodiquement et
maintenue aux niveaux indiqués dans le tableau. Noter que
ces pression risquent de différer légèrement du « gonflage
maximum » indiqué sur le flanc des pneus. Les pressions
indiquées offrent une traction adéquate, améliorent la qualité de coupe et prolongent la durée de vie des pneus.
Vérification/faire l'appoint de carburant
Pour ajouter du carburant :
1. Retirer le bouchon d'essence.
2. Remplir le réservoir jusqu'à la base du col du réservoir.
Ceci permettra l'expansion du carburant.
REMARQUE : Ne pas trop remplir. Voir la section Recommandations concernant le carburant.
3. Installer le bouchon du carburant et serrer.
Filtre à carburant
1. Débrancher le câble négatif de la batterie.
2. Placer un contenant sous le filtre pour récupérer le carburant déversé.
3. En utilisant des pinces, ouvrir et glisser les colliers de
tuyau du filtre à carburant (A, figure 11).
4. Retirer les tuyaux du filtre.
5. Installer le filtre neuf dans le sens du débit de la conduite
de carburant.
6. Serrer les colliers de tuyau.
7. Rebrancher le câble négatif de la batterie lorsque terminé.
Entretien du moteur
de pneu
Avant
25 psi (1,72 bar)
Arrière
15 psi (1,03 bar)
Figure 10. Vérification de la pression des pneus
AVERTISSEMENT
L'essence est extrêmement inflammable et doit être
manipulée avec soin. Ne jamais remplir le réservoir
lorsque le moteur est chaud après avoir fonctionné.
Ne jamais laisser de flammes nues, d'allumettes et
ne jamais fumer dans la zone. Éviter de trop remplir
et essuyer toute éclaboussure.
Ne pas retirer le filtre de carburant lorsque le
moteur est chaud, car de l'essence renversée risque
de s'enflammer. NE PAS écarter les colliers de
tuyau plus qu'il ne le faut. S'assurer que les colliers
maintiennent les tuyaux fermement sur le filtre
après l'installation.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Le filtre à carburant se trouve dans la conduite de carburant
entre le réservoir de carburant et la pompe à carburant. Si le
filtre est sale ou obstrué, le remplacer comme suit :
Pression
Ne pas utiliser d'essence contenant du
MÉTHANOL, du gasohol contenant plus de 10 %
d'éthanol, des additifs d'essence ou de l'essence
minérale, car cela risquerait d'endommager le
moteur/circuit d'alimentation en carburant.
R
Vous reportez au tableau d’entretien pour toutes les procédures d’entretien du moteur et les recommandations.
A
Figure 11. Remplacement du filtre de carburant
(Vue de l'arrière du compartiment de batterie)
21
Remisage
Avant de remiser la machine pour la saison morte, lire
les instructions Entretien et remisage dans la section
Sécurité de l'utilisateur, puis procéder aux étapes suivantes :
#Š$Š
de vitesse de déplacement dans leur position
DÉMARRAGE/STATIONNEMENT, engager le frein de
stationnement et retirer la clé.
Œ
+
moteur figurant dans le tableau d’entretien. Ceci inclut la
vidange du circuit d'alimentation en carburant ou l'ajout
de stabilisateur au carburant (ne pas remiser une machine pleine de carburant dans une structure close - voir
avertissement).
AVERTISSEMENT
Ne jamais remiser la machine (avec le carburant)
dans une structure close médiocrement ventilée.
Les vapeurs de carburant peuvent se déplacer vers
une source d'inflammation (telle qu'une chaudière,
un chauffe-eau, etc.) et entraîner une explosion.
Les vapeurs de carburant sont également toxiques
pour les humains et les animaux.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
‰
+
Š+
dans un endroit frais et sec, et complètement chargée
environ une fois par mois. Si la batterie est laissée dans
l'unité, déconnecter le câble négatif.
Avant le démarrage de la machine après son remisage :
<
š
™•Q<
š
points d'entretien.
‘$$
Š$
Š+mandées figurant dans le tableau d’entretien.
‰+
Š$$
••+tes avant toute utilisation.
22
RÉGLAGES ET RÉPARATIONS
Réglages du siège et des leviers de vitesse
de déplacement
Le siège et les leviers de vitesse de déplacement doivent
être réglés de façon à ce que les coudes reposent sur les
accoudoirs lorsque les mains sont sur les commandes et
que les leviers de vitesse de déplacement peuvent être
déplacés librement sans toucher les jambes de l'utilisateur.
13 lb-ft
(18 Nm)
13 lb-ft
(18 Nm)
Réglage de la position du siège
Lever le levier de réglage du siège (A, figure 12). Glisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière à la position désirée,
puis abaisser le levier de réglage du siège. S'assurer que le
levier soit verrouillé dans les fentes de verrouillage (B) dans
la base du siège.
A
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
B
Figure 13. Réglage du levier de vitesse de déplacement
Figure 12. Réglage du siège
Réglage des leviers de vitesse de déplacement
R
Retirer la visserie de fixation du levier de vitesse de déplacement et le support (voir la figure 13). Déplacer les leviers
à la hauteur souhaitée en utilisant les trous de réglage. Les
boulons doivent être espacés de manière à ce qu'il y ait un
trou libre. Remonter le support et visserie de fixation aux
leviers.
Réglage de l'équilibrage de vitesse
Si la tondeuse autoportée dérive vers la droite ou vers la
gauche lorsque les leviers de vitesse de déplacement sont
à leur position maximale en marche avant, la vitesse maximale de chacun de ces leviers peut être équilibrée. Ajuster
uniquement la vitesse de la roue qui effectue la course plus
vite.
Desserrer le boulon fixant la plaque de réglage de la marche avant (voir Figure 14). Glisser la plaque vers le haut
d'environ 1/8 po Serrer le boulon et vérifier de nouveau
l'équilibrage de vitesse. Répéter les étapes jusqu'à ce que le
réglage soit complété.
AVERTISSEMENT
NE PAS régler la tondeuse autoportée à une plus
grande vitesse en marche avant ou arrière que
celle pour laquelle elle a été conçue.
Figure 14. Réglage de l'équilibrage de vitesse
23
Réglage de la hauteur de coupe
Dépose et pose de la tondeuse
Le commutateur de réglage de la hauteur de coupe commande la hauteur de coupe de la tondeuse. La hauteur de
coupe est réglable entre 4,4 cm (1,75 po) et 10 cm (4 po).
REMARQUE : Effectuer la dépose et l'installation de la tondeuse sur une surface dure nivelée telle qu'un sol en béton.
Appuyer le commutateur de réglage (A, figure 15) vers
l'avant pour baisser la hauteur du plateau de coupe de la
tondeuse et vers l'arrière pour augmenter la hauteur de ce
dernier.
La fente dans l'indicateur de hauteur de coupe (B) indique la
hauteur de coupe du plateau de la tondeuse.
AVERTISSEMENT
Après avoir baissé la hauteur de coupe de la
tondeuse, engager le frein de stationnement, arrêter
les lames de la tondeuse, mettre le contacteur à
…$;$;!$<&<‹=";]‡$**$&;[$<]‹>+'$+[
l'installation de la tondeuse.
Dépose
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Mettre les lames de la tondeuse en ARRÊT, placer les
leviers de vitesse de déplacement dans leur position
DÉMARRAGE/STATIONNEMENT, engager le frein de
stationnement, mettre le contacteur à ARRÊT et attendre que toutes les pièces soient arrêtées.
2. Pivoter les roues avant vers l'avant.
3. Utiliser le levier de courroie de la tondeuse (A, figure 16)
pour relâcher la tension de la courroie. Retirer la courroie
de la tondeuse (B) de la poulie du moteur (C).
B
B
C
A
R
A
Figure 15. Réglage de la hauteur de coupe
24
Figure 16. Dépose et pose de la courroie de la tondeuse
4. Tourner le contacteur de la position ARRÊT à MARCHE
sans démarrer le moteur.
5. Utiliser le commutateur de la hauteur de coupe pour
lever le plateau de coupe.
6. Placer des blocs de bois de 4 x 4 sous les rebords avant
et arrière du plateau de coupe pour soutenir solidement
ce dernier.
7. Utiliser le commutateur de la hauteur de coupe pour
baisser complètement la tondeuse afin qu'elle repose
sur les blocs de bois de 4 x 4.
8. Mettre le contacteur à ARRÊT et retirer la clé.
9. Retirer les goupilles (A), figure 17) et les rondelles (B)
fixant les bras de levage arrière (C). Séparer les bras de
levage arrière du plateau de coupe.
Installation
C
A
B
Figure 17. Bras de levage arrière
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
10. Retirer les goupilles (A), figure 18) et les rondelles (B)
fixant les tiges d'attelage avant (C). Séparer les tiges
d'attelage avant du plateau de coupe.
11. Glisser le plateau de coupe hors du dessous de la tondeuse autoportée.
1. Glisser le plateau de coupe sous le côté droit de la tondeuse autoportée.
2. Glisser le plateau de coupe vers l'avant et raccorder les
tiges d'attelage avant au plateau de coupe. Fixer avec
les rondelles (B, figure 18) et les goupilles (A).
3. Glisser le plateau de coupe vers l'arrière et raccorder les
bras de levage arrière au plateau de coupe. Fixer avec
les rondelles (B, figure 17) et les goupilles (A).
4. Insérer la clé dans le contacteur. Tourner le contacteur
de la position ARRÊT à MARCHE sans démarrer le
moteur.
5. Utiliser le commutateur de la hauteur de coupe pour
lever la tondeuse jusqu'à ce qu'elle ne repose plus sur
les blocs de bois de 4 x 4.
6. Mettre le contacteur à ARRÊT et retirer la clé. Retirer les
blocs de 4 x 4.
7. Utiliser le levier de la courroie d'entraînement de la
tondeuse (A, figure 16) pour relâcher la tension de la
courroie et installer la courroie de la tondeuse (B) tel
qu'illustré.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures sévères, effectuer les
réglages seulement avec le moteur arrêté, la clé
retirée et la tondeuse autoportée sur un sol nivelé.
C
B
A
Contrôle du temps d'arrêt des lames de la
tondeuse
Les lames de coupe et la courroie d’entraînement doivent
s’arrêter complètement dans les cinq secondes qui suivent
la coupure du commutateur de la prise de force.
R
1. Avec le frein de stationnement engagé, la prise de force
désengagée et un utilisateur sur le siège, démarrer le
moteur.
Figure 18. Bras de levage avant
2. Demander à un assistant d'observer la courroie d'entraînement de la tondeuse par l'ouverture se trouvant entre
le cadre et le dessus du plateau de coupe. Embrayer
la prise de force et attendre plusieurs secondes.
Désengager la prise de force et mesurer le temps écoulé
jusqu'à l'arrêt complet de la courroie d’entraînement du
plateau de coupe.
3. Si la courroie d'entraînement de la tondeuse ne s'arrête
pas dans les cinq (5) secondes, consulter un concessionnaire agréé.
25
Nettoyage de la batterie et des câbles
1. Déconnecter les câbles de la batterie en commençant
par le câble négatif (A, figure 19).
2. Nettoyer les bornes de la batterie et les extrémités des
câbles avec une brosse métallique jusqu'à ce qu'elles
brillent.
3. Réinstaller la batterie et rebrancher les câbles de batterie en commençant par le câble positif (B).
B
4. Enduire les extrémités des câbles et les bornes de batterie avec de la vaseline ou une graisse non conductrice.
A
5. S'assurer de replacer le couvre-bornes (C) sur la borne
positive de la batterie.
Charge de la batterie
C
Figure 19. Compartiment de batterie
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Une batterie déchargée ou trop faible pour démarrer le
moteur peut être le résultat d'une panne du circuit de charge
ou de tout autre composant électrique. En cas de doute sur
la cause du problème, contacter votre concessionnaire. Si
vous devez remplacer la batterie, voir la section Nettoyage
de la batterie et des câbles.
Pour charger la batterie, suivre les instructions fournies
par le fabricant du chargeur de batterie ainsi que tous les
avertissements figurant dans la section de sécurité de ce
manuel. Retirer la batterie de la tondeuse autoportée et la
placer sur une surface nivelée autre que du béton. Charger
la batterie entre 6 et 10 ampères pendant 1 heure. Ne pas
charger à une puissance supérieure à 10 ampères.
AVERTISSEMENT
Faire attention lors de la manipulation de la batterie.
Garder les flammes et les étincelles loin de la
batterie.
Lors de la dépose ou de la pose des câbles de
batterie, débrancher EN PREMIER le câble négatif
et le rebrancher EN DERNIER. Si cette procédure
est effectuée dans l'ordre inverse, la borne positive
risque d'être court-circuitée au châssis par un outil.
R
AVERTISSEMENT
26
Tenir la batterie à l'écart des flammes nues et des
étincelles; les gaz en émanant sont hautement
explosifs. Bien ventiler la batterie pendant sa
charge.
DÉPANNAGE
Dépannage de la tondeuse autoportée
PROBLÈME
CHERCHER POUR
LA SOLUTION
Les leviers de vitesse de
déplacement ne sont pas dans
leur position DÉMARRAGE/
STATIONNEMENT.
Commutateur de PDF (embrayage
électrique) en position MARCHE.
Verrouiller les leviers de vitesse de déplacement dans leur
position DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
Panne de carburant.
Si le moteur est chaud, laisser refroidir et refaire le plein de
carburant.
Frein de stationnement désengagé.
Engager le frein de stationnement.
Placer en position ARRÊT.
Soupape d'alimentation en carburant Ouvrir la soupape d'alimentation en carburant.
fermée (si équipé).
Cliquetis du moteur.
Consommation d'huile
excessive.
Fumée d'échappement
noire.
Le moteur fonctionne,
mais la tondeuse
autoportée n'avance pas.
Ouvrir le volet de départ.
Essence vieille ou éventée.
Vidanger le réservoir et le remplir de carburant frais.
Bornes de la batterie sales.
Batterie déchargée ou morte.
Nettoyer les bornes de la batterie.
Recharger ou changer.
Câble desserré ou sectionné.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Le moteur démarre
difficilement ou tourne
mal.
Moteur noyé.
Bobine ou démarreur défectueux.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Contacteur d'interverrouillage de
sécurité défectueux.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Bougie(s) défectueuse(s),
encrassée(s) ou d'écartement
incorrect.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Eau dans le carburant.
Vidanger le réservoir et le remplir de carburant propre.
Disjoncteur déclenché.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Mélange trop riche.
Nettoyer le filtre à air. Vérifier le volet de départ.
Bougie défectueuse, encrassée ou
mal écartée.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Filtre à carburant encrassé.
Remplacer le filtre à carburant.
Niveau d'huile insuffisant.
Contrôler/compléter le niveau d'huile.
Huile de type incorrect.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Moteur trop chaud.
Huile de type incorrect.
Voir les ailettes du moteur, le tamis de soufflante et le filtre à
air.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Excès d'huile dans le carter moteur.
Vidanger l'excédent d'huile.
Filtre à air encrassé.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Commande du volet de départ dans
la position fermée.
Ouvrir la commande du volet de départ.
Transmission(s) désengagée(s).
Déverrouiller la(les) tige(s) de débrayage de roue libre.
La courroie est brisée.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
La courroie d'entraînement patine.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Le frein n'est pas complètement
relâché.
Problème interne de transmission.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
R
Le moteur ne tourne pas
ou ne démarre pas.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
27
PROBLÈME
La courroie
d'entraînement de la
tondeuse autoportée
patine.
Le frein ne tient pas.
La tondeuse autoportée
se manœuvre et braque
difficilement.
CHERCHER POUR
Poulies ou courroie grasses ou
huileuses.
Courroie étirée ou usée.
LA SOLUTION
Nettoyer selon le besoin.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Composants de frein usés ou
endommagés.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Problème interne de transmission.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Tringlerie de direction desserrée.
Contrôler et resserrer toute liaison desserrée.
Pneus mal gonflés.
Voir la section Entretien.
Dépannage de la tondeuse
Tonte irrégulière.
Tonte d'aspect grossier.
Le moteur cale facilement
lorsque les lames de
coupe sont engagées.
LA SOLUTION
Le plateau de coupe n'est pas bien
installé.
Déverrouiller la(les) tige(s) de débrayage de roue libre.
Composants de levage du plateau
endommagés.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Carter de coupe pas de niveau.
Voir Réglage du carter de coupe.
Gonflage des pneus de la tondeuse
autoportée inégal ou incorrect.
Voir la section Entretien.
Régime moteur trop bas.
Régler la commande de régime du moteur à RAPIDE.
Vitesse de déplacement excessive.
Diminuer la vitesse de déplacement.
Lames émoussées.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
La courroie d'entraînement des
lames patine parce qu'elle est
huileuse ou usée.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Lames mal fixées aux axes.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Régime moteur trop bas.
Régler la commande de régime du moteur à RAPIDE.
Vitesse de déplacement excessive.
Diminuer la vitesse de déplacement.
Hauteur de coupe réglée trop bas.
Tondre les herbes hautes à la hauteur de coupe maximale
lors d'un premier passage.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Le carter de coupe ne se
relève pas.
CHERCHER POUR
R
PROBLÈME
Éjecteur obstrué par l'herbe coupée. Tondre en dirigeant l'éjecteur vers une zone déjà tondue.
Vibrations excessives
de la tondeuse.
Courroie trop usée ou
cassée.
Visserie de fixation de lame desserrée.
Serrer à un couple de serrage entre 50 et 60 lb-pi (68 et
81 Nm).
Lames, axes ou poulies de la
tondeuse déformés.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Lames déséquilibrées.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Lame mal installée.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Poulies faussées ou rugueuses.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Courroie incorrecte.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Ressort du galet tendeur cassé ou
La courroie d'entraînement des lames patine ou pas correctement accroché.
n'entraîne pas.
Courroie d'entraînement des lames
cassée.
28
Veuillez voir un centre de service autorisé.
Veuillez voir un centre de service autorisé.
SPÉCIFICATIONS
Moteur :
Transmissions :
Briggs & Stratton de 21 HP
Marque
Briggs & Stratton®
Modèle
Série Platinum™, Simple
Puissance
21 @ 3 500 tr/min
Cylindrée
540 cc (32,95 po²)
Circuit électrique Batterie 12 volts, 230 cca
Alternateur de 9 ampères
Capacité d'huile
1,4 L (48 oz) avec filtre
Marque
Modèle
Châssis :
Réservoir de
carburant
Roues arrière
Roues avant
Type
Fluide hydraulique
Vitesses
au tr/min spécifié
Hydro Gear
ZC-AUBB-2ADB-1DPX (LH)
ZC-DUBB-2ADC-1DPX (RH)
EZT
unité étanche
Marche avant : 0 à 9,66 km/h
(0 à 6 mi/h)
Marche arrière : 0 à 4,83 km/h
(0 à 3 mi/h)
Dimensions :
Capacité : 11,4 L (3 gallons)
Dimensions des pneus : 18 x 8,50-8
Pression de gonflage : 15 psi (1,03 bar)
Dimensions des pneus : 11 x 4,00-5
Pression de gonflage : 25 psi (1,72 bar)
Longueur hors tout
Largeur hors tout
Hauteur
Poids (approx.)
191 cm (75 po)
137 cm (54 po)
99 cm (39 po)
274 kg (604 lb)
Pièces et accessoires
Puissance nominale
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Veuillez voir un concessionnaire agréé.
R
Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940
(Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers) ; et la performance nominale
a été obtenue et corrigée conformément à SAE J1995 (Révision 2002-05). Les valeurs de couple sont dérivées à 3 060 tr/
min ; les valeurs de puissance sont dérivées à 3 600 tr/min. La puissance de moteur brute réelle peut être inférieure et est
affectée par, sans en exclure d'autres, les conditions de fonctionnement ambiantes et la variabilité d'un moteur à l'autre.
Étant donné la vaste gamme de produits sur lesquels sont placés nos moteurs et la variété des questions environnementales applicables à l'utilisation de l'équipement, le moteur à essence ne développera pas la puissance nominale brute lorsqu'il
est utilisé dans une machine électrique (puissance réelle « sur site » ou nette). La différence est due à plusieurs facteurs
parmi lesquels, sans en exclure d'autres, accessoires (filtre à air, échappement, charge, refroidissement, carburateur,
pompe à essence, etc.), limitations d'application, conditions de fonctionnement ambiantes (température, humidité, altitude)
et variabilité d'un moteur à l'autre. En raison des limites de fabrication et de capacité, Briggs & Stratton peut substituer un
moteur d'une puissance nominale supérieure pour le moteur de cette série.
29
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE CRAFTSMAN
Généralités : Les produits Craftsman sont garantis pour être exempts de vice de fabrication et de matériaux pour une
période de temps spécifique tel qu'indiquéeci-après (la « Période de garantie »). Les garanties s'appliquent seulement
à l'acheteur original d'un produit Craftsman. Les achats effectués dans un encan en ligne ou par tout autre site Web
que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à la date de l'achat originale. Durant cette période,
Sears Canada, Inc. à sa seule discrétion, réparera ou remplacera les produits ou composants lesquels ont échoués
lors d'un usage normal. Ces réparations ou remplacements de pièces ou la main-d'oeuvre seront effectués sans frais
pour le client, à condition que le client prenne en charge les coûts de transport.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Exclusions : Cette garantie ne couvre pas les défaillances causées par une usure normale, abus, mauvais usage,
négligence (y compris mais non limité à l'utilisation de carburant éventé, saleté, abrasifs, humidité, rouille, corrosion
ou tout autre effet indésirable dû à un mauvais entreposage ou aux habitudes d'utilisation), un mauvais entretien ou
le défaut de suivre les directives et/ou des instructions d'entretien, le défaut d'utiliser le produit en conformité avec le
manuel d'utilisation ou des instructions supplémentaires ou des informations fournies au moment de l'achat ou lors
de communications subséquentes avec l'acheteur d'origine, un accident ou des modifications ou des réparations non
autorisées effectuées ou tentées par des tiers. Également exclus de la couverture de la garantie - sous réserve des
dispositions ci-après - sont les suivants : entretien, réglages, composants soumis à l'usure, y compris mais sans s'y
limiter : composants esthétiques, courroies, lames, adaptateurs de lame, ampoules, pneus, filtres, barres de guidage,
lubrifiants, sièges, poignées, ensemble de lanceur, chaînes et barres pour scie, bobines et fils pour coupe-herbe,
bougies d'allumage, cordons et dents du lanceur et décoloration résultant des rayons ultraviolet. Tout produit dont
l'étiquette du numéro d'identification et/ou du numéro de série manque sera disqualifié de la couverture de cette
garantie.
Réparations : Les réparations comportent une garantie de 90 jours. Si le produit défectueux est toujours à l'intérieur
de la période de garantie, la nouvelle garantie est de 90 jours à partir de la date de la réparation ou jusqu'à la fin de la
période de garantie originale, selon la période la plus longue.
Limitations : LES GARANTIES ET RECOURS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES ET EN LIEU DE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, ORALES OU ÉCRITES (AUTRES QUE LES PRÉSENTES), QU'ELLES SOIENT
EXPRESS, IMPLICITES OU PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER À AUCUNS. CETTE
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE PROVINCE À UNE AUTRE.
EN AUCUN CAS, SEARS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL
OU INDIRECT, SOIT À LA SUITE DE LA MAUVAISE UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PRODUIT
OU DE DEFAUTS DANS LE PRODUIT. LES EXCLUSION DANS CE PARAGRAPHE NE SONT PAS APPLICABLES
DANS LES JURIDICTIONS OÙ LOI APPLICABLE NE PERMET PAS L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS. DANS CES JURIDICTIONS, CE PARAGRAPHE NE S'APPLIQUE PAS, MAIS LES AUTRES
DISPOSITIONS DE CE DOCUMENT DEMEURENT VALIDES.
R
Sears se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer le produit ou d'offrir un remboursement intégral du
prix d'achat à son entière discrétion. UN TEL RECOURS SERA VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE
VIOLATION DE GARANTIE.
Responsabilité du client : En plus de se conformer à toutes les directives et instructions d'entretien suggérées,
les obligations du client comprennent, mais ne doivent pas se limiter à : l'utilisation du produit conformément au
manuel d'utilisation ou des instructions ou des informations supplémentaires fournies au moment de l'achat ou lors
de communications subséquentes à l'acheteur de temps à autre, démontre les soins raisonnables dans l'utilisation,
le fonctionnement, l'entretien et l'entreposage du produit. Le défaut de se conformer à ces exigences annulera toute
garantie applicable.
30
Liste des périodes applicables de garantie : La liste suivante contient la période applicable de garantie à votre
produit Craftsman et est basée sur une combinaison du type de produit ou d'un composant et l'utilisation prévue et
effective du produit ou du composant :
1. 90 jours : Produits Craftsman destinés à être utilisés ou utilisés à des fins commerciales, institutionnelles,
professionnelles ou à des fins lucratives.
2. 2 ans : Tondeuses autoportées, tracteurs de pelouse et de jardin, tondeuses à pousser, motoculteurs,
débroussailleuses souffleuses à neige, souffleurs à main, souffleurs portatifs, tailles-haie et produits électriques
Craftsman utilisés à des fins non commerciales, non institutionnelles, non professionnelles ou à des fins non
lucratives, à l'exception des composants lesquels font partie des systèmes du moteur fabriqués par des fabricants
de moteur tierces auquel l'achat comporte une garantie séparée fournie au moment de l'achat.
3. 1 an : Découpeuses, broyeuses de souches, échenilloirs, scies à chaîne à essence, scies à chaînes électriques,
accessoires pour coupes-herbes, ensacheuses et tronçonneuses de marque Craftsman utilisés à des fins non
commerciales, non professionnelles, non institutionnelles ou à des fins non lucratives.
4. 90 jours : Toutes les batteries défectueuses, lesquelles seront remplacées pendant cette période de garantie de 90
jours.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
5. 60 jours : Une période de garantie supplémentaire de 60 jours sera appliquée sur les réglages et les produits ou
composants usés MAIS NE COMPREND PAS L'USURE OU LES RÉGLAGES pour les produits utilisés à des fins
commerciales, institutionnelles, professionnelles ou à des fins lucratives. Les articles d'usure comprennent, mais
ne se limite pas à courroies, lames, pneus, bougies d'allumage, filtres à air, chaînes, boulons de cisaillement,
plaques de protection, barres de raclage, coupes-congère, cordons, dents, sacs collecteur et poulies. Puisque
la période de garantie débute le jour de l'achat et non à la date à laquelle un produit est livré, ouvert, assemblé
ou utilisé la première fois, veuillez vous assurer pendant cette période que votre produit ou le composant a été
assemblé et testé pour la bonne utilisation peu importe le moment vous avez l'intention de l'utiliser. Les
réclamations effectuées après l'expiration de la période de garantie ne seront pas honorées.
Preuve d'achat/documentation : La couverture de la garantie est conditionnelle à ce que l'acheteur d'origine
fournit à Sears Canada ou à un de ses mandataires de services, le cas échéant, le coupon de caisse d'origine ou
tout autre preuve écrite appropriée de la date d'achat original ainsi qu'une identification du produit. Dans le cas où
l'acheteur d'origine est incapable de fournir une copie du coupon de caisse original, Sears Canada Inc se réserve le
droit de déterminer à sa seule discrétion quelle autre preuve écrite de la date d'achat et d'identification du produit est
acceptable.
R
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario M5B 2C3
31
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
R