Quick Installation Guide 1/3” HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080,


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Quick Installation Guide 1/3” HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, | Manualzz

TR

IT

ES

Quick Installation Guide

1/3” HDcctv Camera, WDR,

Day&Night, 1920x1080,

C/CS, 12/24V

HDC-2080CS D

Table of content

Güvenlik uyarıları .........................................................................................................3

Teslimat kapsamı ..........................................................................................................3

Cihaz bileşenlerinin isimleri .........................................................................................4

Kurulum talimatları ......................................................................................................6

Mesnet ölçü ayarı ..............................................................................................................................................................6

Kamerayı açın......................................................................................................................................................................7

Güç kaynağı bağlantıları .................................................................................................................................................7

Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI. ..........................................................................7

Kılavuz ...........................................................................................................................9

Ekran menüsü kontrolünün kullanılması ..................................................................................................................9

Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar ....................................................................................9

Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar ..............................................................................................9

Ekran menüsünün açılması ............................................................................................................................................9

Kontol menüsü ................................................................................................................................................................ 10

Daha fazla bilgi ...........................................................................................................10

2

Güvenlik uyarıları

Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.

Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir.

TR i

Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir.

Teslimat kapsamı

• Box kamera

• Toza karşı korumalı

• Alyen anahtar 3mm

• Kullanım kılavuzu

3

4

Cihaz bileşenlerinin isimleri

Montaj delikleri (alt / üst)

Ön gövde

Toz kapağı

Arka gövde

Alyen anahtar

Mesnet ölçü ayarı

PIN 4 PIN 2

PIN 3

3

4

No:

1

2

DC diyafram

Damp(-)

Damp(+)

Drive(+)

GND

PIN 1

Cihaz bileşenlerinin isimleri

Montaj delikleri (alt / üst)

Ön gövde

Toz kapağı

Arka gövde

Alyen anahtar

Mesnet ölçü ayarı

¢

£

¤

¨

§

¦

¥

B Ekran menü kontrolü

C Elektrik bağlantısı (AC24V/DC12V veya DC12V)

D RS-485 / IR bağlantısı

E HD-SDI/EX-SDI Çıkış soketi

F LED elektrik göstergesi

G FBAS Çıkış soketi

H Video format şalteri

PIN 4 PIN 2

PIN 3

3

4

No:

1

2

DC diyafram

Damp(-)

Damp(+)

Drive(+)

GND

PIN 1

TR

5

Kurulum talimatları

DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanılmalıdır (örneğin; dübeller).

• Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin olun.

• Elektrik bağlantılarını doğru sırada yapın.

İlk önce düşük gerilim hattını (DC12V veya AC24V) bağlayın ve gerilim dalgalanmaları veya aşırı gerilim sonucunda (yükün serbest kalması nedeniyle) oluşabilecek hasarların oluşmaması için, fişi prize daha sonra takın.

1. Toz kapağını, lens bağlantısından sökün.

2. Lensi sıkıca kameraya vidalayın.

3. Lensin fişini, kamera gövdesinin arka tarafında bulunan lens bağlantısına takın.

4. Kamerayı, uygun montaj tutucusu ile alt veya üst montaj deliklerinden (1/4” dişi vida dişi) duvara veya tavana sabitleyin.

DİKKAT

Kablonun hasar GÖRMEMESİ, kırılmaması ve tehlikeli bölgelere maruz kalmamasına dikkat edin.

Kamera, hiçbir zaman doğrudan doğruya güneş veya projektör ışıkları gibi güçlü ışık kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.

Mesnet ölçü ayarı

Uzaktan kumanda vasıtasıyla yapılan zoomlamalar sırasında her zaman keskin bir odak görüntüsünün elde edilebilmesi için, motorlu zoom lenslerinde, mesnet ölçü ayarı doğru yapılmalıdır. Kamera, daha kolay ve daha iyi bir ayarlama olanağı sağlayan ve odaklanma ayarlarında hata yapılmasını engelleyen bir FOCUS ADJUST menüsüne sahiptir.

FOCUS ADJUST menüsünü etkinleştirerek, en iyi mesnet ölçü ayarını elde edebilmek için aşağıdaki yolu izleyin.

1. Zoom'u WIDE olarak ve odaklanmayı INFINITE (∞) olarak ayarlayın.

2. Kamerayı, yaklaşık 10m uzaklıktaki bir objeye doğru yöneltin.

3. Net bir görüntü elde edene kadar 3mm alyen anahtarla ayarlayın.

6

4. Lens ayarını TELE'ye getirin ve lensin odaklanmasını en iyi odak görüntüsüne ayarlayın.

5. Lensin zoom ayarını, yine WIDE olarak ayarlayın ve odak ayarının iyi olup, olmadığını kontrol edin. Şayet ayar iyi olmamışsa, mesnet ölçü ayarını tekrar yapın..

Kamerayı açın

Eğer kamera doğru açılırsa, dahili parametrelerini çalıştırmaya başlar.

Güç kaynağı bağlantıları

Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin olun. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilimle çalıştırılabilir (çift güç kaynağı). Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü nedeniyle oluşabilecek sorunların engellenmesi amacıyla, birbirlerinden izole edilmiştir.

i Monitörün HD-SDI/EX-SDI girişleri yoksa, HD-SDI/EX-SDI kabloyu monitöre bağlayabilmek için bir HD-SDI/EX-SDI dönüştürücü kullanın.. Bazı bilgisayar monitörleri veya TV cihazları, muhtemelen 30 p/25 p'yi desteklemez. Bu gibi durumlarda, görüntü oranını 60 p/50 p'ye dönüştürebilen bir HD-SDI/EX-SDI-DVR kullanılması önerilir. Kuruluma başlamadan önce, lütfen monitörün özelliklerini kontrol edin.

Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI.

Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan video format şalterini kullanın. Gerektiği zaman, sadece tek bir format kullanılabilir (konuyla ilgili olarak bkz. „Ekran Menüsü Kontrolünün Kullanılışı“).

TR

7

8

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M

RG59u veya

5C2V kablo

üzerinden

1M~120M

DVR (HD-SDI)#

Kamera (HD-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

RG59u veya 5C2V kablo

üzerinden 1M~120M

Kamera (HD-SDI)

Kamera (HD-SDI)

Kamera (EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

HDA-3000E

(HD-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

350M+

HDA-3000E

(HD-SDI) RG59u veya

5C2V kablo

üzerinden

1M~120M

HDA-3000E

(EX-SDI)

DVR (HD-SDI)#

DVR (HD-SDI)#

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+

HDA-3000E

(EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

DVR (HD-SDI)#

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+

Kamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M

RG59u veya

5C2V kablo

üzerinden

1M~120M

DVR (HD-SDI)#

Kamera (HD-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

RG59u veya 5C2V kablo

üzerinden 1M~120M

Kamera (HD-SDI)

Kamera (HD-SDI)

Kamera (EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

HDA-3000E

(HD-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

350M+

HDA-3000E

(HD-SDI) RG59u veya

5C2V kablo

üzerinden

1M~120M

HDA-3000E

(EX-SDI)

DVR (HD-SDI)#

DVR (HD-SDI)#

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+

HDA-3000E

(EX-SDI)

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden

1M~120M

DVR (HD-SDI)#

RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+

Kamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)

Kılavuz

Ekran menüsü kontrolünün kullanılması

Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joystick'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte kullanılabilen beş komut vardır.

Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar

1. SET düğmesi ( ●): Menüye girmek ve ayar değerlerini girmek için kullanılır. Ana menüye girmek için, Set düğmesini yakl. 1,5 Sn. basılı tutun.

2. UP/DOWN düğmesi ( ▲/▼): Alt menülere girmek ve imleci aşağı-yukarı doğru hareket ettirmek için kullanılır.

3. LEFT/RIGHT düğmesi ( ◄/►): Seçili menüde bir değerin ayarlanması için kullanılır. Herhangi bir menü öğesini seçmek ve imleci sağa-sola hareket ettirmek için kullanılır.

4. ‘ ☟’; yakl. 2 saniye basılı tutulması gerektiği anlamına gelir

Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar i Sadece ekran menüsü etkin değilken çalışır.

1. ▲ : Büyütme

2. ▼ : Küçültme

Ekran menüsünün açılması

Ayarlar menüsüne girmek için, ' ●' düğmesini (ekran menüsü joystick'i düğmesi) yaklaşık 2 saniye basılı tutun.

Ayar menüsünde ilk önce, mutlaka lens başlatma işleminin ayarlanması önerilir. ZOOM/

FOCUS > LENS INIT > ' ☟' joystick'i yakl. 2 saniye basılı tutun.

TR

9

MENU V5.xx

1. EXPOSURE

2. LENS

3. FOCUS ASSIST

4. SCENE ENHANCE

5. 3D-NR

6. DAY/NIGHT

7. PICT ADJUST

8. SPECIAL

9. SYSTEM

A. EXIT

DC

NORMAL

MID

EXT

SAVE&EXIT

ANA GRUP

EXPOSURE

Lens

FOCUS ASSIST

GÖRÜNTÜ ARTIRMA

3D-NR

DAY/NIGHT (gündüz/ gece)

PICT ADJUST

SPECIAL

SİSTEM

ÇIKIŞ

Kontol menüsü

-

DEFAULT (varsayılan) AÇIKLAMA

EXPOSURE MODE (pozlandırma modu), BRIGHTNESS (parlaklık), SENS-UP, AGC ve MOTION DEBLUR ayarları için.

-

DC Lens tipinin ayarlanması için.

Odak ayarı için.

NORMAL

MID

EXT veya AUTO

GÖRÜNTÜ ARTIRMA, farklı ortamlarda NORMAL, WDR, DWDR, BLC ve HLC ayarlarını kullanarak video görüntüsünün artırılması için farklı yollar sağlar.

3D-DNR kademesini ayarlamak için. LOW (düşük), MID (orta), HIGH (yüksek)

DAY / NIGHT (gündüz/gece)den EXT, AUTO, COLOR, B/W veya COLOR D/N'ye geçiş için. EXT modu IR

LED'li kameralar ve AUTO modu IR LED'siz kameralar içindir.

WHITE BAL (beyaz dengesi), SHARPNESS (netlik), COLOR GAIN (renk kazanımı), GAMMA ayarları.

MIRROR/FLIP (ayna görüntüsü/görüntü çevirme), PRIVACY (özel bölgeler), MOTION (hareket algılama), PIXEL DEFECT (piksel hataları), TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, ve POINTING ZOOM ayarları.

TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL ayarları.

SAVE & EXIT – Parametreler kaydedildikten sonra menüden çık. EXIT – Değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkar.

Daha fazla bilgi

Kullanım kılavuzu, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD'de yer almaktadır.

10

Table of content

Note sulla sicurezza ....................................................................................................12

Parti fornite .................................................................................................................12

Denominazione dei componenti ...............................................................................13

Istruzioni per l'installazione ......................................................................................15

Impostazione della profondità di fuoco................................................................................................................. 15

Avvio ................................................................................................................................................................................... 16

Collegamento all'alimentazione ............................................................................................................................... 16

Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI ........................................................ 16

Istruzioni per l'uso ......................................................................................................18

Utilizzo del controller OSD .......................................................................................................................................... 18

Descrizione del funzionamento del joystick .......................................................................................... 18

Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO .......................................... 18

Avvio del menu OSD ..................................................................................................................................................... 18

Menu controllo diretto ................................................................................................................................................. 19

Altre informazioni .......................................................................................................19

IT

11

Note sulla sicurezza

Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida.

I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. i

I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di nota.

Parti fornite

• Telecamera in box

• Parapolvere

• Chiave dinamometrica da 3 mm

• Istruzioni per l'uso

12

Denominazione dei componenti

Fori di montaggio (superiore / inferiore)

Scatola anteriore

Copertura parapolvere

Scatola posteriore

IT

Chiave a bussola

Regolazione della profondità di fuoco

PIN 4 PIN 2

PIN 3

3

4

N.

1

2

DC Iris

Damp(-)

Damp(+)

Drive(+)

TERRA

PIN 1

13

14

¢

£

¤

¨

§

¦

¥

B Joystick di comando dell'OSD

C Terminale di ingresso alimentazione (24 VCA/12 VCC o 12 VCC)

D Connettore RS-485 / IR

E Connettore di uscita HD-SDI/EX-SDI

F LED di alimentazione

G Connettore di uscita CVBS

H Interruttore formato video

Istruzioni per l'installazione

ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto

(ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la telecamera.

• Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione.

• Riapplicare l'alimentazione nell'ordine indicato.

Prima collegare la bassa tensione (12 VCC o 24 VCA), quindi collegare l'adattatore CA alle prese CA per evitare reset errati dovuti a oscillazioni di tensione e danni provocati da sovratensione (a causa dell'assenza di carico).

1. Rimuovere la copertura parapolvere dal supporto obbiettivo.

2. Avvitare saldamente l'obbiettivo alla telecamera.

3. Inserire la spina dell'obbiettivo nell'apposito connettore posto sul retro della scatola della telecamera.

4. Fissare la telecamera alla parete o al soffitto con una staffa adeguata utilizzando i fori di montaggio della telecamera (inserto filettato da 1/4") in alto o in basso.

ATTENZIONE:

fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo.

Non esporre la telecamera a forti sorgenti di luce dirette quali il sole o faretti.

Impostazione della profondità di fuoco

Una regolazione corretta della profondità di fuoco è essenziale affinché l'obbiettivo a zoom motorizzato garantisca una messa a fuoco sempre nitida quando si aumenta e riduce lo zoom con il telecomando. Per una regolazione migliore e più semplice, questa telecamera offre il menu FOCUS ASSIST che previene gli errori di regolazione della messa a fuoco.

Con il menu FOCUS ASSIST abilitato, seguire la procedura per ottenere la migliore regolazione della profondità di fuoco.

1. Impostare la posizione dello zoom dell'obbiettivo su WIDE e la posizione della messa a fuoco su INFINITE (∞).

15

IT

2. Riprendere l'oggetto partendo da circa 10 metri.

3. Regolare la profondità di fuoco con la chiave dinamometrica fino a ottenere la messa a fuoco ottimale.

4. Impostare la posizione dello zoom dell'obbiettivo su TELE e regolare al meglio la messa a fuoco.

5. Impostare nuovamente la posizione dello zoom dell'obbiettivo su WIDE e controllare che la regolazione della messa a fuoco sia ottimale. Se non lo è, regolare di nuovo leggermente la profondità di fuoco.

Avvio

Quando la telecamera è alimentata correttamente, all'avvio esegue l'inizializzazione dei parametri interni.

Collegamento all'alimentazione

Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La telecamera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione.

La messa a terra primaria e quella secondaria sono completamente isolate per evitare problemi di loop di messa a terra.

i Qualora il monitor non supportasse gli ingressi HD-SDI/EX-SDI, utilizzare un convertitore HD-SDI/EX-SDI per collegare il cavo HD-SDI/EX-SDI al monitor. Alcuni monitor di computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a

60p/50p. Prima di procedere all'installazione controllare le specifiche del monitor.

Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI

Per selezionare il formato video di uscita della telecamera (EX-SDI o HD-SDI), utilizzare l'interruttore del formato video a lato della telecamera. Si può utilizzare un solo formato per volta (vedere anche "Utilizzo del controller OSD").

16

1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V

DVR (HD-SDI)

Telecamera (HD-SDI)

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

Telecamera (HD-SDI)

Telecamera (HD-SDI)

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ tramite cavo

RG59u o 5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

DVR (HD-SDI)

DVR (HD-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V

1M~120M tramite cavo

RG59u o 5C2V

Telecamera (EX-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

DVR (HD-SDI)

350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V

Telecamera (EX-SDI) DVR (EX-SDI)

IT

17

Istruzioni per l'uso

Utilizzo del controller OSD

Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'O-

SD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi.

Descrizione del funzionamento del joystick

1. Tasto SET ( ●): per accedere al menu o effettuare impostazioni. Per accedere al menu principale, premere il tasto Set per circa 1,5 sec.

2. Tasto SU/GIÙ ( ▲/▼): scegliere il sottomenu desiderato e spostare il cursore in su o in giù.

3. Tasto SINISTRA/DESTRA ( ◄/►): per impostare il valore del menu desiderato. Si utilizza per selezionare e spostare il cursore a sinistra o destra.

4. " ☟" significa tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.

Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO i Funziona soltanto quando il menu OSD è inattivo.

1. ▲ : zoom avanti

2. ▼ : zoom indietro

Avvio del menu OSD

Premere " ●" (tasto del joystick del menu OSD) per circa 2 secondi per accedere al menu di configurazione.

Si consiglia caldamente di eseguire l'inizializzazione dell'obbiettivo al primo accesso al menu di configurazione. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > tenere premuto il tasto del joystick

" ☟" per circa 2 secondi.

18

MENU V5.xx

1. EXPOSURE

2. LENS

3. FOCUS ASSIST

4. SCENE ENHANCE

5. 3D-NR

6. DAY/NIGHT

7. PICT ADJUST

8. SPECIAL

9. SYSTEM

A. EXIT

DC

NORMAL

MID

EXT

SAVE&EXIT

Menu controllo diretto

PRINCIPALE

EXPOSURE (Esposizione) -

DEFAULT

LENS (Obbiettivo) DC

FOCUS ASSIST

SCENE ENHANCE (Miglioramento scena)

3D-NR

-

NORMALE

MID

DAY/NIGHT (Giorno/

Notte)

PICT ADJUST (Regolazione immagine)

EXT o AUTO

SPECIAL (Speciale)

SYSTEM

EXIT (Esci)

DESCRIZIONE

Imposta la MODALITÀ di ESPOSIZIONE, LUMINOSITÀ, SENS-UP, AGC E ANTISFOCAMENTO.

Imposta il tipo di obbiettivo.

Imposta la messa a fuoco

La funzione di miglioramento della scena fornisce varie modalità di miglioramento del video nei vari ambienti tramite le impostazioni NORMAL, WDR, BLC e HLC.

Imposta il livello 3DNR. LOW, MID, HIGH

Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT, AUTO, COLOR (Colori), B/W (B/N/) e COLOR D/N (Colori

G/N). Impostare la modalità EXT per le telecamere con LED IR, impostare la modalità AUTO per le telecamere senza LED IR.

Imposta BILANCIAMENTO BIANCO, NITIDEZZA, GUADAGNO COLORE, GAMMA

Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi), PRIVACY, MOTION (Movimento), PIXEL DEFECT

(Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo), DISPLAY, DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM (Zoom puntamento)

Imposta TV SYSTEM (Sistema TV), RESOLUTION (Risoluzione), COMM.SETUP (Config. comm.),

LANGUAGE (Lingua) e FACTORY DEFAULT (Default di fabbrica)

SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire dal menu dopo aver salvato i parametri. EXIT – Esce dal menu senza salvare.

Altre informazioni

Il manuale è disponibile sul sito web Eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD fornito in dotazione con questo prodotto.

IT

19

Table of content

Notas sobre seguridad ...............................................................................................21

Piezas suministradas ..................................................................................................21

Denominación de las partes ......................................................................................22

Instrucciones de instalación ......................................................................................24

Configuración del ajuste de enfoque posterior .................................................................................................. 24

Puesta en marcha ........................................................................................................................................................... 25

Conexiones de alimentación ...................................................................................................................................... 25

Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI ..................................................................... 25

Instrucciones de uso ...................................................................................................27

Uso del controlador OSD ............................................................................................................................................. 27

Descripción de la operación de la palanca de control ........................................................................ 27

Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE ............................................................................................. 27

Inicio menú OSD ............................................................................................................................................................. 27

Menú Control directo .................................................................................................................................................... 28

Más información .........................................................................................................28

20

Notas sobre seguridad

Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez.

Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de precaución. i

Los puntos importantes con consejos están marcados con un símbolo de aviso.

Piezas suministradas

• Cámara tipo caja

• Protección antipolvo

• Llave dinamométrica de 3mm

• Instrucciones de uso

ES

21

Denominación de las partes

Orificios de montaje (arriba / abajo)

Panel frontal

Tapa antipolvo

Panel posterior

Llave dinamométrica

Ajuste de enfoque posterior

PIN 4 PIN 2

2

3

4

1

PIN 3

No. Iris CC

Amortiguación(-)

Amortiguación(+)

Accionamiento(+)

GND

PIN 1

22

Denominación de las partes

Orificios de montaje (arriba / abajo)

Panel frontal

Tapa antipolvo

PIN 4 PIN 2

Panel posterior

Llave dinamométrica

Ajuste de enfoque posterior

¢

£

¤

¨

§

¦

¥

B Palanca de control OSD

C Terminal de entrada de alimentación (24VCA/12VCC o 12VCC)

D RS-485 / conector IR

E Conector de salida HD-SDI / EX-SDI

F LED de corriente

G Conector de salida de CVBS

H Conmutador de formato de vídeo

2

3

4

1

PIN 3

No. Iris CC

Amortiguación(-)

Amortiguación(+)

Accionamiento(+)

GND

PIN 1

ES

23

Instrucciones de instalación

PRECAUCIÓN: La base de la cámara debe fijarse al objeto estructural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.

• Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación.

• Siga el orden de aplicación de energía.

Primero conecte la baja tensión (12V CC o 24 V CA ), luego conecte el adaptador de CA a las tomas de CA para evitar que se reinicie de forma incorrecta si se produce alguna fluctuación de corriente y se produzcan daños por sobretensiones transitorias cuando no haya carga.

1. Retire la tapa antipolvo del soporte del objetivo.

2. Atornille el objetivo firmemente en la cámara.

3. Conecte el conector del objetivo en el enchufe del objetivo en la parte posterior de la carcasa.

4. Monte la cámara en la pared o techo con un soporte de montaje adecuado utilizando las perforaciones de montaje (inserción roscada de 1/4") en su parte superior o inferior.

PRECAUCIÓN:

preste atención a no dañar, doblar o dejar expuesto en la zona peligrosa el cable.

No exponga la cámara directamente a una fuente de luz intensa, como el sol o un foco.

Configuración del ajuste de enfoque posterior

El correcto ajuste de foco posterior es esencial en la lente de zoom motorizado para obtener un enfoque nítido en todo momento al utilizar el zoom con el control remoto. Para un ajuste más fácil y preciso, esta cámara dispone del menú FOCUS ASSIST para evitar errores durante el ajuste del enfoque.

Con FOCUS ASSIST habilitado, siga el procedimiento para obtener el mejor ajuste del enfoque posterior.

24

1. Ajuste el objetivo a WIDE para la posición de zoom y el punto de enfoque a INFI-

NITE (∞).

2. Inicie la toma de rastro de objeto en movimiento desde unos 10 metros.

3. Ajuste el enfoque posterior con una llave dinamométrica hasta que se alcance el nivel óptimo de enfoque.

4. Ajuste el objetivo a TELE para la posición del zoom y ajuste el enfoque del objetivo para el mejor enfoque.

5. Ajuste de nuevo el objetivo a WIDE para la posición de zoom, compruebe si el ajuste de enfoque fue el mejor. Si no es así, vuelva a ajustar ligeramente el enfoque posterior.

Puesta en marcha

Si la cámara recibe energía correctamente, arranca la inicialización de los parámetros internos.

Conexiones de alimentación

Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara puede funcionar con 24 VCA o con 12 VCC, tensión de alimentación dual. Las tomas de tierra primaria y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de bucle de tierra.

i Si las entradas HD-SDI / EX-SDI no son compatibles con el monitor, utilice el convertidor HD-SDI / EX-SDI para conectar el cable HD-SDI / EX-SDI con el monitor. Algunos monitores de ordenador o televisores no apoyan 30p/25p. En este caso, HD-SDI / EX-SDI

DVR que puede convertir la velocidad de fotogramas a 60p/50p es muy recomendable.

Consulte las especificaciones del monitor antes de la instalación.

Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI

Para seleccionar el formato de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI) de la cámara, utilice el conmutador de formato de vídeo en el lado de la cámara. Sólo se puede utilizar a la vez un formato (véase también "Uso del controlador OSD").

ES

25

26

Cámara (HD-SDI)

Cámara (HD-SDI)

Cámara (HD-SDI)

Cámara (EX-SDI)

1M~120M vía RG59u o cable 5C2V

DVR (HD-SDI)

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

1M~120M vía RG59u o cable 5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

DVR (HD-SDI)

DVR (HD-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

DVR (HD-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

Cámara (EX-SDI) DVR (EX-SDI)

Cámara (HD-SDI)

Cámara (HD-SDI)

Cámara (HD-SDI)

Cámara (EX-SDI)

1M~120M vía RG59u o cable 5C2V

DVR (HD-SDI)

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

1M~120M vía RG59u o cable 5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

DVR (HD-SDI)

DVR (HD-SDI)

HDA-3000E

(EX-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

1M~120M vía

RG59u o cable

5C2V

HDA-3000E

(EX-SDI)

DVR (HD-SDI)

350M+ vía RG59u o cable 5C2V

Cámara (EX-SDI) DVR (EX-SDI)

Instrucciones de uso

Uso del controlador OSD

Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de control.

Descripción de la operación de la palanca de control

1. Tecla SET ( ●): acceso al menú o introducir el ajuste. Para entrar en el menú principal, pulse la tecla SET durante aproximadamente 1.5 s

2. Teclas ARRIBA/ABAJO ( ▲/▼): selecciona el submenú y para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo.

3. Tecla IZQUIERDA/DERECHA ( ◄/►): establece el valor del menú seleccionado. Se utiliza para ajustar la selección de menú que desee y para mover el cursor hacia la izquierda o la derecha.

4. ' ☟'indica una pulsación larga hacia abajo recta durante unos 2 segundos

Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE i Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo.

1. ▲ : Zoom Aproximación

2. ▼ : Zoom Alejamiento

Inicio menú OSD

Pulse ' ●'(menú OSD tecla de palanca de control) durante unos 2 segundos para acceder al modo de menú de configuración.

La inicialización de lente es muy recomendable como primera etapa de control del menú de configuración. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Pulse la palanca de control ‘ ☟’ hacia abajo durante 2 segundos.

ES

27

MENU V5.xx

1. EXPOSURE

2. LENS

3. FOCUS ASSIST

4. SCENE ENHANCE

5. 3D-NR

6. DAY/NIGHT

7. PICT ADJUST

8. SPECIAL

9. SYSTEM

A. EXIT

DC

NORMAL

MID

EXT

SAVE&EXIT

Menú Control directo

PRINCIPAL

EXPOSURE (Exposición)

LENS (Lente)

FOCUS ASSIST (Asistente de enfoque) -

-

PREDETERMINADO

DC

SCENE ENHANCE NORMAL

3D-DNR

DAY / NIGHT (Diurno/nocturno)

MID

EXT o AUTO

PICT ADJUST

SPECIAL (Especial)

SYSTEM (Sistema)

EXIT (Salir)

DESCRIPCIÓN

Ajusta EXPOSURE MODE, BRIGHTNESS, SENS-UP, AGC y MOTION DEBLUR.

Ajuste de tipos de objetivo.

Ajuste del enfoque

SCENE ENHANCE ofrece varias formas de mejorar el vídeo en diferentes entornos con los ajustes NORMAL, WDR, D-WDR, BLC y HLC.

Ajusta el nivel de 3DNR. LOW / MID / HIGH (Baja/Media/Alta)

Ajusta DAY / NIGHT a EXT, AUTO, COLOR, B/W y COLOR D/N. Ajuste del modo EXT para cámaras con LED IR, modo AUTO para tipos de cámaras sin LED IR.

Permite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de blancos), “SHARPNESS” (nitidez), “COLOR

GAIN” (ganancia de color), “GAMMA” (gama)

Ajustes de MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, PIXEL DEFECT, TITLE SET DISPLAY, DEFOG,

POINTING ZOOM

Ajustes de TV SYSTEM, RESOLUTION, COMM.SETUP, LANGUAGE y FACTORY DEFAULT

SAVE & EXIT - Para salir del menú después de guardar los parámetros. EXIT - Sale del menú sin guardar el menú.

Más información

El manual está disponible en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto.

28

29

ES

30

31

ES

eneo® is a registered trademark of

Videor E. Hartig GmbH

Exclusive distribution through specialised trade channels only.

Videor E. Hartig GmbH

Carl-Zeiss-Straße 8

63322 Rödermark/Germany

Tel. +49 (0) 6074 / 888-0

Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com

www.eneo-security.com

Technical changes reserved

© Copyright by Videor E. Hartig GmbH

Version 04/2015

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents