Electrohome iC1088WK User`s guide

iC1088WK
Digital Dual Alarm Clock Radio for iPhone
Double Radio Réveil Numérique Pour iPhone
USER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATEUR
Thank you for your purchase of this Electrohome product. Please read this Instruction
Manual carefully before using the product to ensure proper use. Keep this manual in
a safe place for future reference.
Merci d’avoir acheté cet appareil de marque Electrohome. Veuillez lire attentivement
ce guide d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil pour la toute première fois
afin de l’utiliser de manière appropriée. Conservez ce document afin de pouvior vous
y referrer au besoin.
www.electrohome.ca
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.........................................................
What’s in the Box..........................................................
Powering Your Clock/Radio Docking Station
Product Description.......................................................
LCD Display..................................................................
Time Setting..................................................................
Alarm Setting.................................................................
Play Media Using Your iPhone / iPod...........................
Radio.............................................................................
Auxiliary.........................................................................
Video Connection..........................................................
Specifications................................................................
Electrohome Warranty..................................................
1
2
2
3
4
5
5
6
7
7
7
8
9
MAINTENANCE
Cleaning
Be sure to turn the unit off and disconnect the AC adaptor before maintaining the
unit.
- Use a soft, dry, clean cloth. Regularly dust the vents at the back or sides.
- Using solvents, abrasive or alcohol-based products risks damaging the appliance.
- If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it immediately and have it
checked by an authorized engineer.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
SAFETY INSTRUCTION
-1-
What’s in the Box
When you unpack your new Digital Dual Alarm Clock Radio for iPhone / iPod, ensure that all of
the following items have been included:
Digital Dual Alarm Clock Radio for iPhone / iPod
AC/DC Adaptor
5 X iPhone/iPod Interchangeable Adaptors
User Manual
Powering Your Clock/Radio
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, AND
INSERT FULLY.
Using the AC adaptor:
The AC/DC adaptor operates on AC 100-240V ~ 50/60 Hz.
The supplied AC/DC adaptor is suitable for use on AC mains supplies of 110V~60Hz and
should only be connected to a mains supply within these parameters
This unit has a polarized AC/DC adaptor with one wide blade and one narrow blade. This
plug will only fit into a matching polarized AC outlet. This is a safety feature to reduce the
possibility of electric shock. If this plug will not fit in your AC outlet, you probably have an
outdated non-polarized outlet. You should have your outdated outlet changed by a qualified
licensed electrician. Do not file the wide blade on the plug, or use an adapter to make the
plug fit into your outlet. This defeats the safety feature and could expose you to electric shock.
Cautions:
The included AC adaptor is for use with this unit only. Do not use it with other equipment
Disconnect the AC Adaptor when the Clock/Radio will not be in use for an extended period
of time
When the AC/DC adaptor is plugged in, the apparatus is not disconnected from the main
power source even when the unit is powered off
AC/DC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and
should not be obstructed during intended use. To disconnect the apparatus, completely
remove the AC/DC adaptor of the apparatus from the socket outlet
Battery Backup System
DC power: 3V battery type AAA X 2 batteries (not included) for clock and alarm time
backup system only
Alkaline type battery is recommended. For optimum performance, this battery should be
replaced every 6 months
BACKUP SYSTEM:
All clock settings will be kept in the memory, however, the clock time may require adjustment for
exact accuracy. If this battery is not installed, the display will show 12:00 to indicate that you
have to input the time and alarm settings.
-2-
Product Description
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
POWER
MEMO/SET
SLEEP
AL1/MEMAL2/MEM+
SNOOZE/DIMMER
VOL + / X-BASS
FUNCTION
BACK
PAUSE/PLAY
FORWARD
DISPLAY
AUX IN jack
VIDEO OUT jack
AC Adaptor jack
FM Wire Antenna
Battery Compartment
iPhone/iPod Socket
-3-
LCD Display
Basic Operation
Power On the Clock/Radio
Press the “POWER” (1) button to power on your iPhone / iPod Radio Docking Station. The unit
will be in clock mode when it is first started. Press the “POWER” button again to turn unit off.
Operating Mode Selection
Press “FUNCTION” (8) button repeatedly to select from iPhone / iPod, Auxiliary or Radio mode.
iPhone / iPod Playback
When in iPhone / iPod mode, press “PLAY/PAUSE” (10) to pause playback, press again to
resume. Press and hold “PLAY/PAUSE” to put iPhone / iPod in standby mode.
Volume
Press “VOL +/-“ to adjust sound level. There are a total of 30 different volume levels.
X-Bass
When listening to the radio, iPhone / iPod or other music source from AUX IN, press the “XBASS” (7) to increase bass level. “X-B” will be displayed on the LCD to confirm selection. Press
“X-BASS” again to disable.
Display Dimmer
In standby mode, press the “SNOOZE/DIMMER” (5) repeatedly to change the backlight
brightness of the display from low, medium and high.
-4-
Time Setting
Current Time
When first powering on your iPhone / iPod Clock/Radio Docking Station, the display will show
“12:00.”
To set the time, please perform the following steps:
1.
2.
3.
4.
In standby mode, press “MEMO/SET” (2)
Press “BACK” or “FORWARD” (9, 11) to select between 12 or 24 hour time format. Press
“MEMO/SET” when complete.
Press “BACK” or “FORWARD” to adjust the hour, then “MEMO/SET” to confirm selection.
Press “BACK” or “FORWARD” to adjust the minutes, then “MEMO/SET” to complete time
set.
Sleep (Automatic Turn Off)
In Sleep Mode, the audio of the unit will turn off automatically after a specified amount of time.
To set the time interval:
Press “SLEEP” (3) repeatedly to select among 120, 90, 60, 30, 15 minutes.
Alarm Setting
The iPhone / iPod Clock/Radio Docking Station allows you to set 2 different alarms and can be
used independently or simultaneously.
To set Alarm 1 or Alarm 2:
1.
2.
3.
In standby mode, press and hold either “ALM.1/M-” or “ALM.2/M+” (4) for two seconds.
Press “BACK” or “FORWARD” (9, 11) to adjust the hour. When complete, press “ALM.1/M” or “ALM.2/M+.”
Press “BACK” or “FORWARD” (9, 11) to adjust the minutes. When complete, press
“ALM.1/M-” or “ALM.2/M+.”
Wake Up Mode
After setting the alarm, press ALM.1/M-” or “ALM.2/M+” repeatedly to select the wake up mode
for Alarm 1 or Alarm 2 (wake up to iPhone / iPod, Radio or Buzzer).
To wake up to buzzer:
1. Press the ALM.1/M-” or “ALM.2/M+” button.
2. A small “alarm clock logo” will be displayed on LCD.
To wake up to iPhone / iPod:
1. Press the ALM.1/M-” or “ALM.2/M+” button.
2. A small “iPhone” logo will be displayed on LCD.
3. Follow the procedure in “Play Your iPhone / iPod” section of this manual.
To wake up to the radio:
1. Press the ALM.1/M-” or “ALM.2/M+” button.
2. A small “music note” logo will be displayed on LCD.
3. Follow the procedure in the “Radio” section of this manual.
Turning off Alarm
When the alarm is ringing, press “SNOOZE/DIMMER” (5) to delay the alarm for 9 minutes.
Press “ALM.1/M-” or “ALM2./M+” to shut off designated alarm for 24 hours. Press and hold
either alarm button to disable alarm altogether.
-5-
Play Media Using Your iPhone / iPod
To Play Media Using Your iPhone / iPod:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Press “POWER” (1) to turn the unit on.
Press “FUNCTION” (8) until iPhone / iPod mode is selected. Display will indicate “iPhone.”
Select desired audio, photo or video through your iPhone / iPod.
You can select the previous or next track with the Clock/Radio Docking Station by pressing
“BACK” or “FORWARD” (9, 11) and press “PLAY/PAUSE” (6) to play and pause.
Press and hold “BACK” or “FORWARD” (9, 11) on the unit to rewind or fast forward.
Press “VOL + / -“ (6) to adjust the sound level.
iPhone call pick up:
When an incoming phone call arrives, the Docking Station will pause the music and play the ring
through its speakers. Take the iPhone from the unit to answer call. When the call has ended
and the iPhone is back in place, the music will begin to play again.
Charge your iPhone / iPod:
While your iPhone / iPod is in the Docking Station the battery recharges until full.
IMPORTANT
The docking station in this system follows the Apple “Universal Dock” design. This system can
be fitted with different iPhone and iPod models. Please refer to the “iPhone / iPod
Interchangeable Adapter” chart for more details.
-6-
Radio
Manual Operation:
1.
2.
Press “FUNCTION” (8) to select “RADIO” mode.
Press “BACK” or “FORWARD” (1) to navigate to desired station
Automatic Operation:
Press and hold “BACK” or “FORWARD” when search for a radio station for the Clock/Radio
Docking Station to automatically located the next clear signal.
Program Memory
This unit is able to store up to 20 FM radio stations in its memory.
To Program Memory:
1. Navigate to desired radio station
2. Press “MEMO/SET” (2) once, “M01” will be flashing on the display.
3. Press “ALM.1/M-” or “ALM.2/M-” to select a memory slot.
4. Press “MEMO/SET” to save the radio station in selected memory slot.
5. Repeat steps 1 through 4 to store other stations.
Auxiliary
This unit included an AUX IN jack (13) to allow you to connect external devices, such as a CD
player, and listen to them through your Clock/Radio Docking Station.
To Connect a Device Using the Auxiliary Connection:
1. Connect external device to “AUX IN” jack at the back of the unit.
2. Press “STANDBY” (1) to turn on the unit.
3. Press “FUNCTION” button to select “AUX IN” mode.
4. Start playback on your auxiliary device.
5. To stop playback, disconnect external device from the “AUX IN” jack.
Video Connection
You can view the video from the docked iPhone / iPod on a TV or monitor by connecting it to
your unit via the “VIDEO OUT” (14) jack on the back of the unit. Use the yellow connection of a
composite video cable.
-7-
Specifications
General
Power Source
Dimension
Tuner
Frequency Range
Audio
Power Consumption
Speaker Impedance
AC 100-240 – 50/60Hz
DC 3V, 2 X 1.5V AAA batteries
(not included) for memory
154(W) x 132(H) x 194(D) mm
FML 87.5 – 108 MHz
2 x 1.5W
8 ohms
"Made for iPod," "Made for iPhone," mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
The FCC Wants You to Know
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Contact your local electronic store for help.
NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television operation (which can be determined by turning the equipment off), the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures
described above.
-8-
ELECTROHOME® WARRANTY
Consumer Electronics Products and Home Appliances
Thank you for choosing ELECTROHOME®!
BlueTronics Group gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift
recipient for this ELECTROHOME product, when shipped in its original container and sold or distributed
in Canada by BlueTronics Group or by an Authorized ELECTROHOME Dealer:
BlueTronics Group warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any
defects in material and workmanship. If any such defects should be found in this product within the
applicable warranty period, BlueTronics Group shall, at its option, repair or replace the product as
specified herein. Replacement parts furnished in connection with this warranty shall be warranted for a
period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.
This warranty shall not apply to:
a. Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident,
improper installation or inappropriate use as outlined in the owner’s manual.
b. Any ELECTROHOME product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than
BlueTronics Group or ELECTROHOME’s Authorized Service Centres.
c. Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by
BlueTronics Group, including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
d. Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal
use of the product including but not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries,
temperature probe, stylus, trays, filters, cables, paper, cabinet, cabinet parts, knobs, buttons, baskets,
stands, shelves, cookware and cooking utensils.
e. Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and
tear.
f. Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission
line/power line voltage or liquid spillage.
g. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus
markings.
h. Any products used for rental or commercial purposes.
i. Any installation, setup and/or programming charges.
Should this ELECTROHOME product fail to operate during the warranty period, warranty service may be
obtained upon delivery of the ELECTROHOME product together with proof of purchase and a copy of
this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized ELECTROHOME Service Centre. In-home
warranty service may be provided at BlueTronics Group’s discretion on any ELECTROHOME television
with the screen size of 27” or larger. This warranty constitutes the entire express warranty granted by
BlueTronics Group and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized to
extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of BlueTronics Group. To the extent the law permits,
BlueTronics Group disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any
incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or
workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this
ELECTROHOME product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any removal,
reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner and
period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of
ELECTROHOME Electronics to the purchaser with respect to the product and shall constitute full
satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.
CARRY-IN PARTS & LABOUR WARRANTY PERIODS:
• Audio / Communications Products: 1 Year (Remote Control, if applicable – 90 Days)
• DVD Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
• LCD & Plasma Display TV: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
• Television Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
• VCR Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days, Video Heads – 6 Months)
• Home Appliances: 1 Year
o
Microwave Magnetron parts only additional 3 Years
o
Refrigerator / Freezer Compressor parts only, additional 4 years
To obtain the name and address of the nearest Authorized ELECTROHOME Service Centre or for more
information on this warranty
• visit www.ELECTROHOME.ca
• mail your inquiry to:
BlueTronics Group
ELECTROHOME Customer Service
1040 Martin Grove Road, Toronto, ON M9W 4W4; or
• call toll free 1-800-663-5954, Monday to Friday 9:00am – 5:00pm Eastern Time.
02.2009
-9-
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
CONTENU DE LA BOITE
MISE EN ROUTE DE VOTRE STATION D’ACCUEIL DU RADIO REVEIL
L’utilisation de l’adaptateur CA
Avertissements
Système de Sauvegarde des Piles
Système de Sauveg
DESCRIPTION DU PRODUIT
ÉCRAN LCD
FONCTIONNEMENT DE BASE
Allumer l’Horloge/la Radio
Sélectionner un mode
Lecture en continu de l’iPhone / iPod
Volume
X-Bass
Intensité de l’Écran
CONFIGURATION DE L’HEURE
Heure actuelle
Veille prolongée (Éteinte automatique)
CONFIGURATION DU REVEIL
Mode de Réveil
Éteindre le Réveil
LECTURE DE MEDIAS SUR VOTRE IPHONE / IPOD
Répondre à un appel sur l’iPhone
Charger votre iPhone / iPod
RADIO
Étapes de configuration
Configuration automatique
Programmer la mémoire
AUXILIAIRE
BRANCHEMENT VIDEO
SPECIFICATIONS
2
3
3
3
3
3
3
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
GARANTIE ELECTROHOME
11
-1-
ENTRETIEN – NETTOYAGE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher l’adaptateur CA avant de nettoyer l’appareil.
- Utilisez un chiffon doux, sec, et propre. Enlevez règulièrement la poussière sur les aérations à l’arrière et sur les
côtés.
- L’utilisation de solvants, de substances abrasives ou alcoolisées risque d’abîmer l’appareil.
- Si un objet ou liquide pénètre l’appareil, débranchez-le immédiatement et faîtes le contrôler par un ingénieur
autorisé.
Si à tout moment dans l’avanir vous devez disposer de ce produit, veuillez noter que les appareils électriques ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Veuillez recycler dans des établissements spécialisés. Vérifiez avec votre Collectivité Locale ou votre détaillant
pour un avis sur le recyclage. (Directive de Déchets Électriques et d’équipements Électroniques).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL
SUR UNE PRISE DE COURANT OU UN CORDON PROLONGATEUR À MOINS QUE LA FICHE NE PUISSE ÊTRE
ENTIÈREMENT INSÉRÉE DANS L’ORIFICE SANS LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT. N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE NI L’HUMIDITÉ.
Le symbole représentant un
éclair dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur du danger présenté
par des pièces non isolées à
l’intérieur de l’appareil et dont la
tension est suffisante pour
provoquer des décharges
électriques dangereuses.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE
L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE
P E U T Ê T R E R É PA R É E PA R
L’UTILISATEUR. CONFIEZ PLUTÔT
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur que des
instructions importantes
relatives à l’utilisation et à
l’entretien se trouvent dans le
manuel accompagnant
l’appareil.
Ces avertissements sont apposés à l’arrière de l’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez attentivement toutes les directives contenues dans le présent guide.
Conservez ces instructions et le présent guide d’utilisation.
Respectez toutes les mises en garde.
Suivez toutes les directives.
N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
Essuyez et nettoyez l’appareil seulement à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux. Débranchez l’appareil de la prise
électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol, mais essuyez
l’appareil avec un linge humide.
Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Faites en sorte qu’il y ait une aération suffisante autour de l’appareil.
Ne le placez pas sur un lit, un canapé ou quelque autre appareil (y compris un amplificateur) qui risque de nuire à
une ventilation adéquate.
Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support, trépied ou une table instable, car il pourrait en tomber, se
briser et blesser sérieusement quelqu’un se trouvant à proximité. Si vous voulez déplacer l’appareil avec le chariot
sur lequel il est placé, procédez avec prudence, car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces
inégales peuvent causer le renversement de l’appareil avec le chariot.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud, cuisinière ou
autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne tentez pas de défaire l’objectif de la fiche polarisée ou de mise à la terre dont est doté cet
appareil. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une
fiche de type mise à la terre possède deux broches, plus une troisième broche de terre. La
broche plus large et la broche de terre sont destinées à garantir votre sécurité. Si la fiche –
quel que soit le type - ne peut être insérée dans la prise de courant, demandez à un électricien
de remplacer votre prise désuète. Tout remplacement de la fiche polarisée abaissera le niveau
de sécurité des fiches.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement et de pincement, en particulier au niveau des
prises, des prises multiples et du point de sortie du cordon de l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps
prolongée.
Confiez toute réparation ou entretien de cet appareil à du personnel qualifié. L’appareil doit être réparé lorsqu’il a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé,
lorsque du liquide a été renversé sur ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
-2-
15. Les appareils comme celui-ci ne doivent en aucun cas recevoir éclaboussures et aucun liquide ne doit dégoutter
dessus. Évitez de placer des objets contenant du liquide (tel un vase à fleurs) sur l’appareil.
16. Ne surchargez pas la prise de courant que vous utilisez. Branchez l’appareil sur un réseau électrique dont les
paramètres conviennent à celui-ci.
17. Utilisez les pièces de remplacement tel que spécifié par le fabricant.
18. Suivez les directives du fabricant si vous fixez cet appareil au mur.
19. Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer que
l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
20. Sources d’alimentation - Cet appareil ne peut être raccordé qu’à la source d’alimentation indiquée sur sa plaque
signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres sources
d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur.
CONTENU DE LA BOITE
Double Radio Réveil Numérique pour iPhone/iPod
CA/DC Adaptateur
5 X iPhone/iPod Adaptateurs Interchangeables
Guide d’Utilisateur
MISE EN ROUTE DE VOTRE STATION D’ACCUEIL DU RADIO
REVEIL
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, IL EST NÉCESSAIRE D’INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS L’ORIFICE CORRESPONDANT DE LA PRISE DE
COURANT ET POUSSER JUSQU’AU FOND SANS LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.
L’utilisation de l’adaptateur CA:
L’adaptateur CA/DC opère sur CA 100-240V ~ 50/60 Hz.
L’adaptateur CA/DC fourni est compatible pour une utilisation sur des sources CA
de 230V~50Hz et devrait uniquement être branché à un appareil fonctionnant dans
la limite de ces paramètres.
La fiche du cordon d’alimentation vendu avec cet appareil est polarisée (une lame plus
large que l’autre) et ceci, pour réduire les risques de chocs électrique. Si vous n’arrivez
pas à insérer correctement la fiche polarisée du cordon d’alimentation CA parce que l’une
des lames de la fiche est plus large que l’autre, ne tentez pas de limer ou tailler
celle-ci. La prise de courant est désuète si une fiche de type polarisé ne peut y être insérée.
Il incombe au propriétaire de l’appareil de faire remplacer toute prise de courant qui n’est
pas aux conforme aux standards actuels de sécurité.
Avertissements:
L’adaptateur CA inclus est destiné à l’utilisation de cet appareil uniquement. Ne pas
l’utiliser avec d’autres équipements.
Débranchez l’adaptateur CA lorsque le réveil/radio ne sera pas utilisé pendant une
longue période de temps.
Lorsque l’adaptateur CA/DC est branché, l’appareil ne doit pas être débranché de la
source principale de courant même lorsque celui-ci est éteint.
L’adaptateur CA est utilisé en tant qu’appareil de débranchement. Il restera
opérationnel à tout moment et ne devrait pas être entravé lors d’un usage désiré.
Afin que l’appareil soit entièrement débranché de la source de courant, l’adaptateur
CA/DC de l’appareil devra être entièrement débranché de la prise de courant.
Système de Sauvegarde des Piles
Courant DC: 3V type de pile AAA X 2 piles (non-incluses) pour le système de
sauvegarde de l’horloge et du réveil uniquement.
Les piles Alcaline sont recommandées. Pour une performance optimale, ces piles
devraient être remplacées tous les 6 mois.
SYSTÈME DE SAUVEGARDE:
Tous les réglages liés à l’horloge seront gardés dans la mémoire, cependant, l’heure de
l’horloge peut nécessiter des ajustements pour des précisions exactes. Si cette pile n’est
pas installée, l’écran affichera alors 12:00 pour indiquer que vous devez insérer l’heure
et les réglages du réveil.
-3-
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
ALIMENTATION
2.
MEMO/REGLER
3.
SLEEP
4.
AL1/MEM- / AL2/MEM+
5.
SNOOZE/DIMMER
6.
VOL + / -
7.
X-BASS
8.
FONCTION
9.
RETOUR
10. PAUSE/LECTURE
11. AVANCE
12. ÉCRAN
13. AUX IN jack
14. VIDEO OUT jack
15. Adaptateur CA jack
16. Fil d’antenne FM
17. Compartiment à piles
18. Prise iPhone/iPod
-4-
ÉCRAN LCD
1. - Sonnerie n°1 vers les réglages
du vibreur
- Sonnerie n° 2 vers les réglages
du vibreur
- Sonnerie n°1 vers les réglages
de l’iPhone/iPod
- Sonnerie n° 2 vers les réglages
de l’iPhone/iPod
- Sonnerie n°1 vers les réglages
de la radio
- Sonnerie n°2 vers les réglages
de la radio
2. iPhone – mode lecture en
continu
3. R- mode radio
4. AUX- mode AUX IN
5. Niveau du Volume
6. Fréquence d’affichage de l’Heure ou de la Radio
7. Unité de fréquence radio
8. FM (ST) – affichage de la chaîne stéréo FM
9. Sleep- Mode en veille
10. X-B – Affichage du son en X-bass
FONCTIONNEMENT DE BASE
Allumer l’Horloge/la Radio
Appuyez sur la touche « POWER » (1) pour allumer votre station d’accueil pour votre
iPhone/iPod. L’appareil sera en mode horloge lorsqu’il sera allumé pour la première fois.
Appuyez sur la touche « POWER » encore une fois pour éteindre l’appareil.
Sélectionner un mode
Appuyez sur la touche “FUNCTION” (8) plusieurs fois pour sélectionner le mode
iPhone/iPod, Auxiliaire, ou Radio.
Lecture en continu de l’iPhone / iPod
Lorsque le mode iPhone / iPod est en exécution, appuyez sur “PLAY/PAUSE” (10) pour
pauser la lecture, et réappuyez pour reprendre. Appuyez sans lâcher sur la touche
“PLAY/PAUSE” pour mettre votre iPhone / iPod en veille.
Volume
Appuyez sur “VOL +/-“ pour ajuster le niveau du son. to Il y a 30 niveaux de volume au
total.
X-Bass
Lorsque vous écoutez la radio, votre iPhone/iPod ou une autre source de musique du
mode AUX IN, appuyez sur la touche “X-BASS” (7) pour augmenter le niveau de
profondeur du son. X-B” s’affichera sur l’écran pour confirmer votre choix. Appuyez sur
“X-BASS” de nouveau pour désactiver.
-5-
Intensité de l’Écran
Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur le touche “SNOOZE/DIMMER” (5) plusieurs
fois pour modifier la luminosité de l’écran entre basse, moyenne, et élevée.
CONFIGURATION DE L’HEURE
Heure actuelle
Lorsque vous allumerez votre station d’accueil Double Radio Réveil Numérique pour
iPhone / iPod, l’écran affichera “12:00.”
Pour configurer l’heure, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. En veille, appuyez sur “MEMO/SET” (2)
2. Appuyez sur “BACK” ou “FORWARD” (9, 11) pour choisir entre un format horaire de
12 ou 24 heures. Appuyez sur “MEMO/SET” lorsque vous avez terminé.
3. Appuyez sur “BACK” ou “FORWARD”pour régler l’heure, puis sur “MEMO/SET” pour
confirmer votre choix.
4. Appuyez sur “BACK” ou “FORWARD” pour régler les minutes, puis sur “MEMO/SET”
pour terminer la configuration de l’heure.
Veille prolongée (Éteinte automatique)
En veille prolongée, le son de l’appareil s’éteindra automatiquement après un laps de
temps défini. Afin de configurer l’intervalle de temps:
Appuyez sur “SLEEP” (3) plusieurs fois pour choisir parmi 120, 90, 60, 30, 15 minutes.
CONFIGURATION DU REVEIL
Cette station d’accueil Double Radio Réveil Numérique pour iPhone / iPod vous permet
de configurer 2 alarmes de réveil différents qui peuvent être utilisés séparément ou
simultanément.
Pour configure la Sonnerie 1 ou la Sonnerie 2:
1.
2.
3.
En veille, appuyez et ne lâchez pas “ALM.1/M-” ou “ALM.2/M+” (4) pendant 2
secondes.
Appuyez sur “BACK” ou “FORWARD” (9, 11) pour configurer l’heure. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur “ALM.1/M-” ou “ALM.2/M+.”
Appuyez sur “BACK” or “FORWARD” (9, 11) pour configurer les minutes. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur “ALM.1/M-” ou “ALM.2/M+.”
Mode de Réveil
Après avoir configuré la sonnerie du réveil, appuyez sur ALM.1/M-” ou “ALM.2/M+”
plusieurs fois pour sélectionner le mode de réveil pour la Sonnerie de Réveil 1 ou la
Sonnerie de Réveil 2 (réveil avec l’iPhone/iPod, Radio, ou Vibreur).
Pour vous réveiller avec le vibreur:
1. Appuyer sur la touche ALM.1/M-” ou la touche “ALM.2/M+”.
2. Un petit “logo de réveille-matin “ s’affichera sur l’écran.
Pour vous réveiller avec votre iPhone / iPod:
1. Appuyez sur la touche ALM.1/M-” ou sur la touche “ALM.2/M+”.
2. Un petit logo “iPhone” s’affichera sur votre écran.
3. Suivez les étapes dans la section “Lecture de médias dans votre iPhone / iPod” de
ce guide.
-6-
Pour vous réveiller avec la radio:
1. Appuyez sur la touche ALM.1/M-” ou la touche “ALM.2/M+”.
2. Un petit logo de “note de musique” apparaîtra sur votre écran.
3. Suivez les étapes dans la section “Radio” de ce guide.
Éteindre le Réveil
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur “SNOOZE/DIMMER” (5) pour décaler le réveil de 9
minutes. Appuyez sur “ALM.1/M-” ou “ALM2./M+” pour éteindre le réveil pendant 24
heures. Appuyez sans lâcher sur l’une des touches du réveil pour entièrement désactiver
le réveil.
LECTURE DE MEDIAS SUR VOTRE IPHONE / IPOD
Pour lire des medias sur votre iPhone / iPod:
1. Appuyez sur “POWER” (1) pour allumer l’appareil.
2. Appuyez sur “FUNCTION” (8) jusqu’à ce que le mode iPhone / iPod est sélectionné.
L’écran affichera “iPhone.”
3. Choisissez la musique, photo, vidéo désirée dans votre iPhone / iPod.
4. Vous pouvez sélectionner la piste précédente ou suivante avec la station d’accueil
en appuyant sur “BACK” ou “FORWARD” (9, 11) et appuyez sur “PLAY/PAUSE” (6)
pour lire et faire une pause.
5. Appuyez sans lâcher sur “BACK” ou “FORWARD” (9, 11) sur l’appareil pour
rembobiner ou faire une avance rapide.
6. Appuyez sur “VOL + / -“ (6) pour ajuster le niveau du son.
Répondre à un appel sur l’iPhone:
Lorsque qu’un appel téléphonique survient, la station d’accueil mettra la musique en
pause et jouera la sonnerie d’appel à travers ses hauts parleurs. Prenez l’iPhone de la
station pour répondre à l’appel. Lorsque ce dernier est terminé et que l’iPhone est
reposé sur la station, la musique reprendra.
Charger votre iPhone / iPod:
Pendant que votre iPhone / iPod est sur la station d’accueil, la batterie se recharge
entièrement.
-7-
IMPORTANT
La station d’accueil dans ce système suit la conception « Station Universelle » d’Apple.
Ce système peut convenir à différents modèles d’iPhone et d’iPod. Veuillez vous
reporter au tableau “Adaptation iPhone / iPod ” pour davantage de détails.
INFORMATION SUR L’ADAPTATEUR POUR iPhone/iPod
Ce système comprend 5 différents adaptateurs conçus pour vous permettre de brancher
en toute sécurité n’importe quel modèle de l’iPhone/iPod qui puisse se brancher sur une
station d’accueil. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour sélectionner
l’adaptateur pour votre iPhone/iPod spécifique et insérez l’adaptateur sur la station
d’accueil avant de brancher votre iPhone/iPod.
ème
génération), 30 Go, et 60
NOTE: Aucun adaptateur n’est fourni avec l’iPod de 5Go (5
Go, et avec l’iPod nano de 2 Go (deuxième génération). Merci de vous servir des
adaptateurs qui vous étaient fournis avec ces iPod au moment de l’achat. Ils se
brancheront correctement à la station d’accueil de ce système. Nous avons
également inclus un adaptateur plat avec aucune sortie. Il sert de protection
contre la poussière et peut être inséré dans la station d’accueil si aucun
iPhone/iPod n’est branché au système pendant une longue période de temps.
I'
I'
Adaptateurs
RADIO
Étapes de configuration:
1.
2.
Appuyez sur “FUNCTION” (8) pour sélectionner le mode de “RADIO”.
Appuyez sur “BACK” ou “FORWARD” (1) pour naviguer vers la station désirée.
Configuration automatique:
Appuyez sans lâcher sur “BACK” ou “FORWARD” pour une recherche d’une station de
radio dont la fréquence est la plus claire pour la station d’accueil.
Programmer la mémoire
Cet appareil est capable de stocker jusqu’à 20 stations de radio FM dans sa mémoire.
-8-
Pour programmer la mémoire:
1.
2.
3.
4.
5.
Naviguez vers la station de radio désirée.
Appuyez sur “MEMO/SET” (2) une fois, “M01” clignotera sur l’écran.
Appuyez sur “ALM.1/M-” ou “ALM.2/M-” pour sélectionner une mémoire.
Appuyez sur “MEMO/SET” pour sauvegarder la station de radio dans la
mémoire choisie.
Répétez les étapes 1 à 4 pour stocker davantage de stations de radio.
AUXILIAIRE
Cet appareil inclus un AUX IN jack (13) pour vous permettre de brancher des
équipements extérieurs, tel un lecteur CD, et les lire à travers votre station d’accueil
Horloge/Radio.
Pour brancher un appareil en se servant du branchement auxiliaire:
1. Branchez un appareil extérieur sur le jack “AUX IN” au dos de l’appareil.
2. Appuyez sur “STANDBY” (1) pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche “FUNCTION” pour sélectionner le mode “AUX IN”.
4. Démarrez la lecture en continu sur votre appareil auxiliaire.
5. Pour arrêter la lecture, débranchez l’appareil extérieur du jack “AUX IN”.
BRANCHEMENT VIDEO
Vous pouvez visionner une vidéo de votre iPhone/iPod branché sur la station sur une
télévision ou un moniteur en branchant ces derniers sur votre appareil à travers le jack
“VIDEO OUT” (14) au dos de l’appareil. Utilisez le branchement jaune d’un cordon vidéo
composite.
SPECIFICATIONS
Généralités
Source de courant
AC 100-240 – 50/60Hz
DC 3V, 2 X batteries 1.5V AAA
(non-incluses) pour la mémoire
Dimension
154(L) x 132(H) x 194(P) mm
Tuner
Rang de Fréquence
FML 87.5 – 108 MHz
Audio
Consommation électrique
Impédance des hauts parleurs
2 x 1.5W
8 ohms
-9-
AVIS DE LA FCC
Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité avec les limites
imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles
de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d’offrir une protection raisonnable contre toute
interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie
et peut être la cause d’un rayonnement radioélectrique et, si l’installation et l’emploi ne
sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux
radiocommunications.
Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite par une
installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception
des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant
plusieurs fois de suite l’appareil, l’utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de
brouillage par une des mesures suivantes:
Changer l’orientation ou l’installation de l’antenne de réception.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil dans une prise ou sur un circuit séparé
du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions
de parasites radio provenant d’appareils numériques, selon les restrictions d’Industrie
Canada relatives aux interférences radio. Ces restrictions procurent une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation donnée. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et installé
selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que
des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez
déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des
mesures correctives indiquées ci-dessus.
- 10 -
GARANTIE ELECTROHOMEMD
Appareils électroniques grand public et électroménagers
Merci d’avoir choisi ELECTROHOMEMD!
BlueTronics Group accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME
ou à la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par
BlueTronics Group ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son emballage original.
BlueTronics Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de
la période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, BlueTronics Group s’engage à le réparer ou, le
cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la
présente sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie
originale sur l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une
installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation
accompagnant l’appareil.
b. Les appareils de marque ELECTROHOME trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre
que BlueTronics Group ou un centre de réparation autorisé par ELECTROHOME.
c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes
ou accessoires non recommandés ni approuvés par BlueTronics Group, incluant, sans en exclure d’autres,
les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre
de l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes,
adaptateurs CA, piles, sondes de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier,
boîtier et composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de
cuisson.
e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à
l’usure résultant d’un usage normal.
f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres,
les lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les
étiquettes et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
i.
Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation
peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil
ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre
de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de BlueTronics Group,
sur les téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie
constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par BlueTronics Group et aucun autre détaillant, centre de
service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de
BlueTronics Group. Dans la mesure où la loi le permet, BlueTronics Group décline toute responsabilité pour des
dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de
profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la
perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil ELECTROHOME ou de la perte de données. Il incombe à
l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet
appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue
l’exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés par BlueTronics Group envers l’acheteur à
l’égard de cet appareil et représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations
contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS
AUX CENTRES DE SERVICE :
•
Appareils audio et de communication : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
•
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
•
Électroménagers : 1 an
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service ELECTROHOME autorisé le plus près de chez vous ou pour
plus de renseignements sur cette garantie :
•
Visitez www.ELECTROHOME.ca
•
Postez votre demande à
BlueTronics Group
Centre de service à la clientèle
1040 Martin Grove Road. Toronto, ON M9W 4W4; ou
•
Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est.
- 11 -