C08-100_CMED2PLAY_User_Manual_ML

Add to my manuals
133 Pages

advertisement

C08-100_CMED2PLAY_User_Manual_ML | Manualzz

NEDERLANDS

Conceptronic CMED2PLAY

Snelstart handleiding

Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw

Conceptronic CMED2PLAY.

In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic

Grab ‘n’Go media player installeert.

In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.

Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: [email protected]

Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.

Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt.

Voordat u met de bediening van het apparaat begint wordt geadviseerd om deze handleiding uitvoerig te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.

1

NEDERLANDS

1.1

PAKKETINHOUD

Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn in de verpakking voordat u het apparaat op uw TV of beeldscherm aansluit:

• 1x Conceptronic Video HDD speler (CMED2PLAY)

• 1x Lithium batterij (Knoopcel, type CR2025, 3V)

• 1x USB OTG kabel

• 1x Audio/Video kabel

• 1x USB Kabel

• 1x Afstandsbediening

• 1x CD-ROM (inclusief de Windows98SE Stuurprogramma’s & handleiding)

• 1x Snelle installatiehandleiding

2. INTRODUCTIE

2.1. Mogelijkheden

• Automatisch schakelende PC/OTG (On-The-Go)/Player stand: als het apparaat is aangesloten op de PC met behulp van de USB kabel werkt het apparaat als een opslag station; als de USB OTG kabel is aangesloten werkt het apparaat in USB OTG stand; als er geen kabel is aangesloten werkt het apparaat als een media speler voor uw TV of beeldscherm.

• In PC stand:

- Ondersteuning voor Plug-n-Play

- Compatibel met USB 2.0 High Speed /1.1, 480Mb/s maximale doorvoersnelheid.

• In OTG stand:

- Het apparaat werkt als een USB Host: informatie van andere USB apparaten (zoals een digitale camera, flashdrive, MP3 speler en kaartlezer) kan direct gekopieerd worden naar de mediaspeler zonder tussenkomst van een PC. Hiervoor dient de OTG knop gebruikt te worden

• In Mediaspeler stand:

- Ondersteuning voor meerdere talen

Engels, Nederlands, Spaans, Frans, Italiaans, Duits en Portugees

- Ondersteuning voor meerdere partities

- Voorbeeld van de aanwezige Media bestanden

- Ondersteuning voor ondertiteling (.SMI/.SRT/.SUB).

- Ondersteuning voor AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD),

WAV, WMA, MP3, MP3 VBR, JPG

- In en uitgangen: Composiet video/audio

- Ondersteuning voor PAL/NTSC

- Verschillende herhaalstanden mogelijk

- Ingebouwde schermbeveiliging

- Foto’s bekijken op verschillende manieren

Slide show (foto’s achter elkaar laten zien) met achtergrondmuziek)

14 overgangs mogelijkheden; overgangs tussentijd instelbaar.

Zoom, rotatie, verplaats-functies.

• Aanwezige bestanden kunnen gesorteerd worden op naam/grootte/tijd/type

2

NEDERLANDS

3. WAARSCHUWINGEN

• Probeer de bijgeleverde spanningsadapter niet open te maken De hoge spanning van de adapter kan verwondingen veroorzaken. Indien de adapter defect is, neem dan contact op met de helpdesk van Conceptronic.

• Houdt het apparaat weg bij vuil en stof.

• Stel het apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen.

• Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt, koppel deze dan los van de stroomaansluiting.

• Vermijdt het gebruik van het apparaat in een brandbare omgeving

• Vervang de batterijen van de afstandsbediening voor batterijen van hetzelfde type als ze zwak of leeg zijn. Zorg voor een veilige manier om de batterijen af te voeren. Indien mogelijk, recycle de batterijen. Om corrosie te voorkomen dient u de batterijen uit de afstandsbediening te verwijderen als deze langere tijd niet gebruikt wordt.

• NOOIT het apparaat schudde, laten vallen of tegen het apparaat stoten.

• Om oververhitting tegen te gaan dient u het apparaat niet af te dekken.

• Het is normaal dat de oppervlakte van het apparaat warm wordt wanneer deze in bedrijf is, dek deze niet af.

• Voordat de voeding van het apparaat kan worden afgekoppeld, dient deze stop gezet te worden. Gebruik vervolgens de POWER knop om de stand-by mode in te gaan (de power

LED zal rood gaan oplichten). Koppel de voeding niet los tijdens het afspelen, dit kan de harddisk beschadigen.

• Bij het ingaan of uitgaan van de stand-by mode, zal de power LED gaan knipperen.

Wacht totdat het knipperen stop, voordat u doorgaat met overige handelingen.

• De USB OTG kabel is speciaal voor dit apparaat ontworpen. Gebruik deze dan ook niet voor andere apparaten.

• De harde schijf moet ingesteld zijn als “Master”. Als het apparaat als mediaspeler wordt gebruikt dienen de aangemaakte partities primair te zijn (niet uitgebreid);het bestandssysteem moet FAT32 zijn (NTFS wordt niet ondersteund). Als het apparaat als opslagstation wordt gebruikt zijn uitgebreide en NTFS partities wel ondersteund.

• Harde schijven raken gefragmenteerd. Dit kan de afspeelresultaten beïnvloeden. Het wordt aangeraden om voor opslag een andere partitie te gebruiken dan voor de films. Als alternatief kunt u ook de harde schijf nu en dan defragmenteren.

4. FUNCTIES VAN DE GRAB ‘N GO MEDIA PLAYER

4.1 Uitleg van de onderdelen van de HDD Videospeler

• Voorkant & Achterkant van de CMED2PLAY

3

NEDERLANDS

• Voorkant Panel

1 COPY KNOP 2 OTG LED 3 ERR LED

4 HDD LED 5 Power LED 6 Infrarood ontvanger

• Achter aanzicht

1 USB Aansluiting 2 AV Uitgang 3 Stroom aansluiting

4.2 Accessoires

1 Afstandsbediening met batterij

2 USB Kabel

3 OTG Kabel

4 AV Kabel

5 Spanningsadapter

6 SCART Adapter

4

NEDERLANDS

5. DE GRAB ‘N’ GO MEDIA PLAYER GEBRUIKEN

5.1 OTG (On-The-Go) Stand

De mediaspeler kan gebruikt worden als USB host om data te kunnen kopieren van andere

USB apparaten (zoals digitale camera’s, USB sticks, mp3 spelers en kaartlezers) zonder tussenkomst van een PC.

De mediaspeler verbinden met andere USB apparaten (afgebeeld met een digitale camera).

Instructies:

1. Sluit de spanningsadapter aan op het apparaat en een stopcontact. Het apparaat zal aangaan.

2. Verbindt de OTG kabel met het apparaat, de OTG LED op de voorkant zal 1x knipperen om aan te geven dat OTG mode is ingeschakeld.

3. Verbindt de andere kant van de OTG kabel aan op uw USB apparaat (Bijvoorbeeld een digitale camera); sommige apparaten dienen vervolgens ook ingeschakeld te worden. De meeste USB apparaten hebben een indicatie om aan te geven dat deze is aansloten aan een Host apparaat (de mediaspeler).

4. Druk op COPY knop om de overdracht te starten. Bestanden op slaaf USB apparaat worden gekopieerd naar een auto-create map (bijv. DSK00000) op de eerste partitie van het apparaat. Tijdens het bestandsoverdracht zal de HDD LED gaan knipperen. Het proces is voltooid, wanneer de HDD LED uit is. Wanneer de ERR LED rood oplicht geeft het aan dat de overdracht mislukt is of dat de slaaf USB apparaat niet geschikt is met het apparaat. Wanneer de ERR LED oranje oplicht, dan is de kopieer actie mislukt. Wanneer de ERR LED rood oplicht geeft dit aan dat de harde schijf vol is.

5. Koppel het aangesloten apparaat en de OTG kabel los van de mediaspeler als het kopieerproces compleet is.

Notitie:

Als uw camera geen drivers nodig heeft om te functioneren op uw computer is het bijna zeker dat het apparaat zonder problemen werkt met de Conceptronic

Grab ‘n’ Go mediaspeler. (De camera moet compatible zijn met de officiële USB specificatie voor USB1.1 of USB2.0 Massaopslag Apparaat).

5

NEDERLANDS

5.2. PC Stand

Connectie met een PC (zoals aangegeven in de afbeelding)

Stroom aansluiten op het apparaat.

Stroom van de spanningsadapter: op alle locaties waar u een stroomaansluiting heeft, kunt u de adapter voor de CMED2PLAY gebruiken. De grootte van de harde schijf is niet van belang.

Wij adviseren om de adapter in alle situaties te gebruiken.

Notitie: Sluit eerst de spanningsadapter aan voordat u de USB kabel aansluit! Bij een andere volgorde zal het apparaat zijn stroom uit de USB poort halen in plaats van de spanningsadapter.

Sluit het apparaat aan op een computer voorzien van Microsoft Windows. (Als u gebruik maakt van Windows98SE, verwijzen wij u naar de USB stuurprogramma installatie voor de installatie van het stuurprogramma).

Als het apparaat is verbonden met de computer door middel van de USB kabel, zal deze automatisch gedetecteerd worden en zal een stationsletter toegewezen worden. (Uw harde schijf is voor geformatteerd volgens het FAT32 bestandssysteem).

6. DE GRAB ‘N’ GO MEDIASPELER AANSLUITEN

6.1 Verbinden met de TV

Verbindt het apparaat met de TV (zoals hieronder aangegeven)

6

NEDERLANDS

Notitie:

De drie RCA connectoren (geel, rood en wit gekleurd) van de AV kabel moeten overeenkomen met de daarvoor bestemde ingangen van de televisie. Wanneer uw televisie geen Composiet aansluiting heft, gebruik dan de meegeleverde SCART naar Composiet/Audio kabel.

7.0 UITLEG VAN DE AFSTANDSBEDIENING

7

NEDERLANDS

Nr.

1

Beschrijving

P/N

Selecteert video systeem. (PAL / NTSC)

2

3

4

5

POWER

Zet apparaat in/uit stand-by stand

(AAN/UIT)

MUSIC

Druk op de knop om MUSIC om het

Muziek Overzicht te openen. In het overzicht worden de muziek bestanden getoond op het scherm van de harde schijf.

PHOTO

Druk op deze knop om de foto overzicht te openen, een foto overzicht wordt getoond op het scherm.

A-B

Speel een geselecteerd stuk herhaald af.

Druk 1 maal op de knop om het beginpunt

<A> in te stellen; druk nogmaals om het eindpunt <B> in te stellen en af te spelen; druk nogmaals om het spelen af te breken.

LET OP: Dit werkt alleen bij films, niet bij muziek!

6

7

8

9

REPEAT

Selecteer een herhaalstand.

L/R

Selecteer de audio uitgang: rechts, links en stereo. (alleen bij films mogelijk)

DELAY

Selecteer de tussentijd tussen 2 foto’s in de Slide show.

ROTATE

Draai de foto’s.

10 ZOOM

In en uitzoomen op foto’s.

11 DIRECTION

Verplaats de selectie.

12 ENTER

Bevestig selectie.

13 PAUSE

Tijdens het afspelen, druk op PAUSE om te pauzeren. Druk nogmaals op PAUSE om door te gaan met afspelen.

14 PLAY

Begin het afspelen of bevestig een selectie.

15 FF

Snel vooruitspoelen.

16

17

FR

Snel terugspoelen.

NEXT

Schakel naar het volgende bestand of ga naar de volgende pagina.

Nr. Beschrijving

18 PREV

Schakel naar het vorige bestand of ga naar de vorige pagina.

19 TOP

Ga naar de bovenzijde van de bestandslijst.

20 STOP

Stop het afspelen.

21 VOLUME -

Verlaag het volume

22 VOLUME +

Verhoog het volume

23 MUTE

Dempen in- of uitschakelen

24 TRANS

Selecteer een overgangsstand.

25 SLIDE

Start de muziek-slide show stand of stap-voor-stap afspelen.

26 SUBTITLE

Selecteer MPEG4 ondertiteling.

27 AUDIO

Selecteer geluidsbron.

28 INFO

Geef de bestandsinformatie weer of laat een menu zien.

29 SLOW

Langzaam afspelen.

30 FILE

Ververs het FILE menu.

31 VIDEO

Druk op de knop om de VIDEO knop om de VIDEO lijst te openen. Een voorbeeld video zal getoond worden.

32 MENU

Druk MENU knop om de HDD partitie lijst of HOOFD MENU op te vragen (indien er maar één partitie op de HDD staat).

33 SETUP

Open de setup.

8

NEDERLANDS

1. Richt de afstandsbediening op de voorkant van het apparaat. De ontvangsthoek is ±30 graden op een afstand van 5 meter

2. Houdt de afstandsbediening weg bij vocht; laat de afstandsbediening niet vallen.

3. Gebruik de afstandsbediening niet bij intens zonlicht.

4. Vervang de batterijen als deze zwak of leeg zijn.

8. BATTERIJ INFORMATIE

De afstandsbediening maakt gebruik van een knoopcel batterij, type CR2025.

Verwijder eerst het beschermfolie tussen de batterij aan de onderzijde van de afstandsbediening voordat u de afstandsbediening voor de 1e keer gebruikt.

8.1 Standaard Bediening

• Sluit de adapter aan op het apparaat op een stopcontact, het apparaat gaat aan. De Power

LED zal 1 keer knipperen en vervolgens rood gaan branden; het apparaat staat nu in standby stand.

• Zet het apparaat aan (dit kunt u doen door op de stand-by knop (rood logo) aan de linker bovenzijde van de afstandsbediening). De Power LED zal knipperen en vervolgens groen oplichten.

• De Partitie-indeling van de harde schijf zal worden weergeven. Indien er maar 1 partitie aanwezig is op de harde schijf zal het MEDIA hoofdmenu worden weergegeven in plaats van de partitie-indeling

Notitie: Normaal gesproken is het niet nodig om uw beeldinstelling te wijzigen (PAL/NTSC).

Indien uw TV alleen NTSC of PAL ondersteund kunt u met de P/N knop op de afstandsbediening de juiste beeldinstelling kiezen.

Als ‘AUTO Start Mode’ is ingeschakeld (Druk op Setup Setup Menu Instellingen Auto

Start On), zullen de aanwezige bestanden op de harde schijf automatisch worden afgespeeld. Door op de STOP-knop te drukken wordt het afspelen onderbroken en krijgt u de bestandslijst te zien (zonder mappen stuctuur).

9

NEDERLANDS

• Druk op 1 van de / / / knoppen om de selectie te verplaatsen en druk op de ENTER knop om uw selectie te bevestigen. De ENTER knop zal een medialijst laten zien bij het openen van een map en als een bestand geselecteerd is zal deze afgespeeld worden.

• Druk op de MENU knop om de partitie-indeling te laten zien of om het MEDIA menu te openen (Als er maar 1 partitie aanwezig is op de harde schijf).

• Druk op de STOP knop om het afspelen te stoppen en druk op de STANDBY knop om het apparaat uit of aan te zetten (Stand-by stand)

• Koppel het apparaat los van de stroom en verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt.

8.2 Uitgebreide bediening

Media Hoofdmenu

Bestandslijst

Als er maar 1 partitie aanwezig is op de harde schijf zal de bestandslijst verschijnen op de TV als u de POWER knop gebruikt om het apparaat in te schakelen (zie onderstaande afbeelding).

Als er meerdere partities aanwezig zijn op de harde schijf zal de Partitielijst worden weergegeven op de TV als u de POWER knop gebruikt om het apparaat in te schakelen.

Gebruik de / knoppen om de selectie te wijzigen, en druk op van de geselecteerde partitie te openen.

/PLAY om de bestandslijst

NOTITIE:

Als u het apparaat aanzet kan het even duren voordat u door het menu kunt navigeren. Tijdens het starten van het apparaat worden de partities geïndexeerd. Tijdens dit indexeren wordt alleen het Conceptronic logo weergegeven op het scherm.

Partition List Media Main Menu

NOTITIE:

Door op MENU knop te drukken als het apparaat is ingeschakeld kunt u terug keren naar de

Partitie lijst of de Bestandslijst.

10

NEDERLANDS

9. FILMS, MUZIEK EN FOTO INSTELLINGEN

Er zijn 3 hoofdfuncties aanwezig voor de Conceptronic CMED2PLAY

- Het afspelen en bekijken van films

-

Het afspelen en beluisteren van muziek

- Het afspelen en bekijken van foto’s .

Gebruik de knoppen / om de aanwijzer te verplaatsen en gebruik de Enter knop om het overzicht uit te breiden. Het is tevens mogelijk om de knoppen Photo, Music, Video of File te gebruiken op de afstandbediening om in het corresponderende overzicht te komen.

9.1 Foto Overzicht

Bij het indrukken van de Photo knop in het Media hoofd menu zal er een foto overzicht getoond worden. De knoppen / / / kunnen gebruikt worden om de foto’s op te zoeken. Met knoppen / kunt u een pagina verder of terug. Wanneer er op Enter gedrukt wordt zal er een volledig schermweergave getoond worden. Door op de kunt u terugkeren naar de foto overzicht.

Tijdens het bekijken van foto’s in volledige weergave zal de volgende foto automatisch getoond worden (Diashow eigenschap). De interval tijd tussen twee foto’s kan verandert worden door op de ‘Delay’ knop te drukkken. De standaard interval tijd kan ingesteld worden via het

Instellingen Menu Slide show Setup Interval Tiijd.

De auto Diashow functie kan worden uitgeschakeld via Setup Menu Diashow instellingen handmatig. Indien de automatische Diashow is uitgeschakeld kunt u de / knoppen gebruiken om de volgende / vorige foto’s te bekijken.

Overgangs mode

Tijdens het bekijken van de foto’s kunt u gebruik maken van de TRANS knop om de overgangsinstelling te wijzigen. Er zijn 14 instellingen.

MODE 1: VOLLEDIG SCREEN

MODE 2: WILLEKEURIG

MODE 3: ROLLEN: BOVEN -> BENEDEN

MODE 4: ROLLEN: BENEDEN -> BOVEN

MODE 5: ROLLEN: B/B -> MIDDEN

11

NEDERLANDS

MODE 6: ROLLEN: MIDDEN -> B/B

MODE 7: ZWART: B -> B

MODE 8: ROLLEN: LINKS -> RECHTS

MODE 9: ROLLEN: RECHTS –> LINKS

MODE 10: ROLLEN: L/R -> MIDDEN

MODE 11: ROLL: MIDDEN -> L/R

MODE 12: ROLL: IMPLODEREN

MODE 13: ZWART -> L/R

MODE 14: CROSS FADE

De standaard overgangsinstelling kan ingesteld worden via SETUP MENU->SLIDESHOW

SETUP->TRANSITION.

Foto’s draaien

Tijdens het afspelen van de foto’s, kunt u de ROTATE knop gebruiken om foto’s te draaien.

Standaard blijft de draai melding van de foto staan, totdat apparaat uitgezet of in stand-by wordt gezet. Wanneer u niet de draai melding wilt zien, kunt u deze functie uitschakelen via het

Setup Menu-> Photo Setup -> Orientatie -> Uit.

Foto’s Inzoomen

Druk op de ZOOM knop om ZOOM functie in of uit te schakelen, of om de ZOOM factor te wijzigen. Als een foto is vergroot kunt u met de / / / knoppen uw foto bekijken.

Bestand Info

Druk op de INFO knop om de bestands informatie te tonen/sluiten, zoals grootte en datum.

Muziek Slide-show (het bekijken van foto’s met achtergrondmuziek)

Selecteer de beginfoto en druk op SLIDE om te starten.

Als u niet op ‘SLIDE’ drukt zal er geen muziek worden afgespeeld en worden de foto’s in een slide show zonder muziek weergegeven. Als er geen muziek aanwezig is in de foto map, zal de

SLIDE knop niet werken. U dient in dat geval de PLAY knop in te drukken om een slide show van foto’s te bekijken.

In de SLIDE stand kunnen alleen foto’s en muziek afgespeeld worden als deze in dezelfde map staan. U kunt het bekijken van foto’s pauzeren door op de PAUSE knop te drukken (de muziek zal doorspelen). Druk nogmaals op PAUSE om ook de muziek stop te zetten. Druk op de /PLAY knop om het afspelen te hervatten

Tijdens de Muziek Slide Show zijn de TRANS en DELAY beschikbaar, maar de ZOOM en

ROTATE functies zijn uitgeschakeld.

Opmerking: Indien er meerder muziek bestanden in de muziek map staan, zal het langer duren om in de Muziek Slide Show mode te komen.

Herhalen Mode

U kunt de herhalen mode instellen via Setup Menu Foto Instellingen Herhalen Mode.

Menu verlaten

U kunt het Foto Menu verlaten door te klikken op een van de volgende knoppen: Menu, Music,

Video, File.

12

NEDERLANDS

9.2 Functies in Muziek Overzicht

Vanuit het Media hoofd menu kan u op de MUSIC knop drukken om in de Muziek Overzicht komen. Hier ziet u een voerzicht van de muziek bestanden beschikbaar op de harde schijf en welke direct beschikbaar zijn. Met de / knoppen kunt u de muziek selecteren welke u wilt afspelen. Druk op de / knop om te bladeren door de pagina’s.

Bij het indrukken van de (enter/play) knop verschijnt de Muziek Equalizer (zoals hieronder getoond) en informatie van de gespeelde muziek wordt getoond. Gebruik de STOP knop om de muziek te stoppen en teug te keren naar de Muziek Overzicht. Tevens kan de INFO knop gebruikt worden om, om te schakelen tussen de Muziek Equalizer functie en Muziek overzicht.

Druk op REPEAT knop om herhaal functie te selecteren. Er zijn drie modes: OFF, ONE en

ALL. De standaard herhaal stand kan ingesteld worden onder: Muziek Instellingen

Herhalen.

Uit: Speelt eenmaal het nummer van begin tot einde en stopt.

Alles: Indien het geselecteerde nummer afgelopen is, zal het volgende nummer afgespeeld worden. Na het laatste nummer uit de muziek lijst, zal deze beginnen met het eerste nummer af te spleen.

Druk op de R/L voor het selecteren van het audio kanaal (Links, rechts, Stereo)

Tijdens het afspelen van een MP3 file kunt u op drukken om door het nummer te spoelen (snel voorruit / snel achteruit), druk op (play) knop om op normale snelheid af te spleen.

9.3 Functies in het Video Overzicht

Druk in het hoofdmenu op de Video knop om het Video Overzicht te openen. Een video voorbeeld overzicht zal getoond worden zoals hieronder.

13

NEDERLANDS

Gebruik de knoppen / / / om video bestanden op te zoeken; de knoppen / kunnen gebruikt worden om door te gaan naar de volgende index bestand. Druk op de

Enter/Play knop om de video op volledig scherm formaat af te spelen. Druk op de stop knop om terug te keren naar het video voorbeeld overzicht.

U kunt met de knoppen door of terug gaan in de video (snel voorruit / snel achteruit).

Druk op de (play) knop om weer terug te gaan naar normale afspeel snelheid.

Repeat Mode kan ingesteld worden via het Setup Menu Video Instellingen Herhalen

Mode.

Tijdens het afspelen kun u op de A_B knop drukken om een begin punt (A) in te stellen, druk nogmaals op de A-B knop om een eindpunt in te stellen. Het apparaat zal herhaaldelijk afspelen van punt A naar B. Druk nogmaals op de A-B knop om uit deze mode te gaan.

Druk op R/L knop om de audio kanalen te selecteren (Links, Rechts, Stereo)

Sommige audio sporen zoals MPEG2/VOB/AVI bestanden hebben meerdere audio sporen

(bijvoorbeeld Talen) de AUDIO wordt gebruikt om te schakelen naar de juiste audio spoor. Er zijn meerdere audio sporen beschikbaar: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Wanneer er geen geluid is, druk dan op de AUDIO knop om de juiste audio spoor te vinden.

Bij het drukken op INFO knop wordt de bestands informatie getoond zoals grootte, datum en formaat.

Om het video overzicht te verlaten kunt u op een van de volgende knoppen drukken: Menu,

Photo, Music, File.

9.4 Functies voor Bestands Overzicht

Klik op de FILE knop in het hoofdmenu en de mappen structuur zal weergegeven (zie onderstaand voorbeeld)

Gebruik de knoppen / om een bestand op te zoeken en met de knoppen / om te bladeren tussen pagina met mappen en bestanden. Bij de desbetreffende foto of video zal er een voorbeeld worden getoond op het scherm.

Indien het bestand een muziek bestand is, dan zal deze hoorbaar zijn en extra informatie getoond worden op het scherm.

Indien een map veel bestanden bevat, kunt u de TOP knop gebruiken om naar de top van de lijst te gaan.

Druk op (Enter/Play) knop om een folder uit te vouwen en om een bestand af te spelen in volledig scherm weergave (bijv. bij muziek bestanden zal de equalizer getoond worden). Druk op (stop) knop om terug te komen in de bestands / mappen lijst.

14

NEDERLANDS

U kunt de SLIDE knop gebruiken tijdens het afspelen van een videobestand om deze stap voor stap (per frame) af te spelen.

Druk op de REPEAT knop om de herhaal stand te veranderen. U kunt selecteren: EEN; MAP;

REP-EEN; MAP-REP.

Wanneer u zich bevind in het bestands overzicht menu, kunt u op de INFO knop drukken. Dan wordt er een nieuw menu scherm getoond met de bestands opties:

- Kopie: gebruik het Kopie commando om bestanden te kopieren naar een andere map. Eerst moet er een doel map geselecteerd worden in het rechter kopie scherm. Na het selecteren van de doel map moet de bron bestand geselecteerd worden in het linker scherm. Druk op enter om geselecteerde data te kopiëren. Druk op de (Stop/Enter) knop om uit de copy mode te gaan.

- Verwijderen: permanent verwijderen van een bestand of map.

- Hernoemen: hernoem het geselecteerde bestand of map

- Nieuwe map: een nieuwe map aanmaken

- Eigenschappen: tonen / sluiten van bestands informatie zoals grootte, datum en formaat

Afspelen van MPEG4 films met ondertitelling (SMT, SRT en SUB bestanden zijn ondersteund)

Wanneer u een film af wilt spleen met de daarbij behorende ondertiteling, moet er eerst de correcte ondertitelings bestand geselecteerd worden. Klik op de SUBTITLE knop en selecteer de MPEG4 film bestand. Druk op de (Play/Enter) knop om het bestand af te spleen. Indien het ondertitelings bestand dezelfde naam heeft als het film bestand (op de bestands extensie na) dan zal de ondertiteling automatische gelden worden wanneer de film wordt afgespeeld.

De overgang/roteren en zoom functie voor foto's zijn hetzelfde als in het foto overzicht.

Het gebruik van de knoppen zijn hetzelfde als in het muziek overzicht.

Het gebruik van de knoppen A-B, en de R/L zijn hetzelfde als in het muziek overzicht.

Muziek Slide Show (foto’s bekijken met achtergrond muziek).

Wij verwijzen u naar de muziek slide show uitleg eerder in deze handleiding.

Om de bestands overzicht menu te verlaten, klik u op de een van de volgende knoppen: Menu,

Photo, Music, Video.

10. INSTELLINGEN MENU

15

NEDERLANDS

Door het klikken op Setup knop wordt de instellingen menu als volgt getoond:

(Opmerking: wanneer een bestand in volledige weergave wordt afgespeeld of wanneer een voorbeeld verzameling wordt getoond, kan het instellingen menu niet worden benaderd).

Alleen geldig voor Video, druk op de een van de knoppen / / / om te bladeren door het menu en druk op de (Play/Enter) knop om een onderdeel uit te vouwen of om een selectie te bevestigen. Door nogmaals op de Instellingen knop te drukken, verlaat u deze menu functie.

Beschikbare functies in het SETUP MENU zijn:

FOTO PAGINA (standaard waarde voor foto pagina)

• HERHALEN

- Keuze: AAN; UIT

- Standaard: AAN

• PHOTO OVERZICHT:

- KEUZE: AAN; UIT

- Standaard: AAN

• ORIENTATIE:

- Keuze: AAN; UIT

- Standaard: AAN

MUZIEK SETUP

(standaard waarde voor de optie Muziek pagina)

• HERHALEN

- Keuze: EEN; UIT; ALLES

- Standaard: ALLES

VIDEO SETUP

(standaard waarde voor de optie Video pagina)

• HERHALEN

- Keuze: EEN; UIT, ALLES

- Standaard: ALLES

- EEN: Speelt herhaaldelijk het geselecteerde bestand af.

- UIT: Speelt eenmaal het geselecteerde bestand af.

- ALLES: Speelt bestanden af en speelt automatische het eerste bestand af als de laatste afgelopen is.

16

NEDERLANDS

10.1 Diashow Instellingen

● DIASHOW

- Keuze: HANDMATIG; AUTOMATISCHE

- Standaard: AUTOMATISCHE

● INTERVAL TIJD: Interval tijd tussen twee foto’s.

- Keuze: EEN SECONDEN; DRIE SECONDEN; VIJF

SECONDEN; TIEN SECONDEN

- Standaard: DRIE SECONDEN

● SNELHEID

- Keuze: SNEL; LANGZAAM

- Keuze: SNEL

● OVERGANGSWIJZE

- Keuze: VOLLEDIG SCHERM; WILLKEURIG; BOVEN->BENEDEN; BENDEDE -> BOVEN;

B/B -> MIDDEN;

MIDDEN -> B/B; ZWART: B/B; LINKS -> RECHTS

- Standaard: WILLEKEURIG

10.2 Voorkeuren

TV WEERGAVE

- Keuze: NORMAAL/PS; NORMAAL/LB; WIJD

- Standaard: NORMAAL/PS

TV SYSTEEM: Selecteren van TV systeem.

- Keuze: MULTI. SYSTEM; NTSC; PAL

- Standaard: MULTI. SYSTEM

SCHERM TAAL: Selecteren van scherm taal.

- Keuze: ENGELS, FRANS, DUITS, ITALIAANS,

PORTUGEES, SPAANS, NEDERLANDS

- Standaard: ENGELS

SCHERM BERICHT: Selecteren vanscherm bericht tijdens afspelen van een bestand.

- Keuze: AAN; UIT

- Standaard: AAN

● STANDAARD: Terug zetten van de standard waarde in het SETUP MENU.

AUTO START: Speelt alle bestanden van de HDD automatisch af.

- Keuze: AAN; UIT

- Standaard: UIT

● SORTEREN BESTANDEN: Sorteren van bestanden op een HDD.

- Keuze: OP NAAM; OP GROOTTE; OP TIJD; OP TYPE

- Standaard: BY NAAM

● SCREEN SAVER

Screen saver starten, De screen saver treedt in werking wanneer het apparaat stop met werken, of wanneer er geen beeld activiteit is voor een bepaalde tijd. De screen saver is ter beveiligen van het inbranden van het scherm.

Keuze: AAN; UIT

AAN: Inschakelen van de screen saver.

UIT: Uitschakelen the screen saver.

17

NEDERLANDS

11. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power

Power Consumption

Dimensions

Colour System

Frequency Response

Signal/Noise Ratio

Audio Dynamic Range

Audio Cross Talk

Audio Output

Video Output

USB Data Transfer Rate

File Formats supported

HDD File System

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

>=87dB

>= 85dB

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

USB 2.0 OTG max 480Mb/s

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

FAT32

18

NEDERLANDS

OVERVIEW SET UP MENU

19

ENGLISH

Conceptronic CMED2PLAY

Quick Installation Guide

Congratulations on the purchase of your

Conceptronic CMED2PLAY.

The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Grab ‘n’ Go media player.

When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’. Here you will find the Frequently Asked

Questions Database.

When you have other questions about your product and you cannot find it at our webiste, then contact us by e-mail: [email protected]

For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net

The Software installation as described below, may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using.

INSTRUCTIONS

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

20

ENGLISH

1.1. Contents of the package

Before connecting the device to your TV or computer, please check if the contents of the package are:

• 1x Conceptronic Video HDD player (CMED2PLAY)

• 1x Lithium Battery (Coin Type, CR2025, 3V)

• 1x USB OTG Cable

• 1x Audio/VideoCable

• 1x USB Cable

• 1x Remote Control

• 1x CD-ROM (including driver Win98SE & Manual)

• 1x Printed Short Installation Guide

2. INTRODUCTION

2.1. Features

• PC/OTG (On-The-Go)/Player mode auto-switched: when the device is connected to a PC via a USB cable, it works as a USB massive strage device; when the USB OTG cable is connected, the device turns into OTG mode; the device performs as a player when it is not connected with USB or OTG cable.

• In PC mode:

- Supports Plug and Play

- Compliant with High Speed USB 2.0/1.1, 480Mb/s maximum data transfer rate

• In OTG mode:

- The device works as a USB Host: data from other USB devices (ie. Digital camera, flash disk, MP3 player and card reader) can be directly transferred to the device without using a PC by pressing the OTG copy button

• In Player mode:

- Multiple language support

English, Dutch, Spanish, French, Italian, German Portuguese

- Supports multiple HDD partitions

- Media files previewing

- Support for text subtitles (.SMI, .SRT. SUB)

- Supports AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV,

WMA, MP3, MP3 VBR, JPG

- Inputs/Outputs: Composite video/audio

- Compliant with PAL/NTSC

- Multiple repeat modes

- Screen Saver

- Viewing photos in various ways

Slide show (with background music)

14 transition modes; display interval changeable zoom, rotation, move functions

• Files can be sorted by name/size/time/type

21

ENGLISH

3. CAUTIONS

• Do not attempt to disassemble the included power adapter supplied. This may cause highvoltage injuries. If the adapter needs to be fixed, please contact the helpdesk of

Conceptronic

• Keep the device away for excessive moisture

• Do not immerse or expose the device to liquids

• Disconnect the power adapter if you do not intend to use the device for an extended period of time.

• Avoid using the device in a location near combustibles

• Change the batteries of the remote control with the same kind when they are weak or dead. Dispose of the old batteries safely. Recycle them where possible. To avoid corrosion, remove the batteries if the remote is not to be used for a long time.

• Never drop, shake or bump the device.

• To prevent overheating, do not cover the device.

• It is normal that the surface becomes hot when using it as a player but do not cover anything over the device.

• Before unplugging power you should stop playing first. Then use the POWER button to enter standby mode (the power LED turns red). Do not unplug the power when playing, it can harm the Hard Disk.

• When entering or exiting standy mode, the power LED flashes. Please wait until it stops before you proceed with other operations.

• The OTG cable is exclusively designed for the device. Do not attempt to use it on other devices

• The Harddisk must be set as master. When the device is used as a player, make sure that all partitions are primary (not extended). The file system must be FAT32 (NTSF is not supported). When used as a USB storage device extended partitions and NTFS is supported.

• The Hard disk can be fragmented. This can affect playing movie files from your HDD. It is recommended that you assign a partition for file storage while another partition is for movies. Alternatively you may de-fragment your hard disk.

4. FUNCTIONALITIES OF THE GRAB ‘N’ GO MEDIA PLAYER

4.1 Identify the parts of the CMED2PLAY

• Front & Back view

Front Panel View

22

ENGLISH

1 COPY BUTTON 2 OTG LED 3 ERR LED

4 HDD LED 5 Power LED 6 Remote Control Receiver

• Rear Panel View

1 USB Jack 2 AV Out 3 Power Jack

4.2 Accessories

1 Remote control with battery

2 USB Cable

3 OTG Cable

4 AV Cable

5 AC Adapter

6 Scart Adapter

23

ENGLISH

5. HOW TO USE THE GRAB’N’GO MEDIA PLAYER

5.1 OTG (On-The-Go) Mode

The HDD video player can be used as a USB host that allows you to transfer data on USB slave devices (Digital cameras, flash disk/MP3, memory card readers, etc) directly to the player without using a PC.

Connecting with USB devices (illustrated with digital camera)

Instructions:

1. Plug the power adapter into a working electrical outlet and connect the other end of the adapter to the device, switch the device on.

2. Connect the OTG cable to the device, the OTG LED on the front panel blinks once indicating it is in OTG mode.

3. Connect the other end of the OTG cable to slave USB devices (i.e. Digital Camera); some slave USB devices may need to be turned on manually. In general, the slave USB device has an indicator to show that it is connected properly to the host (the device).

4. Press the COPY button to start file transmission. Files on the slave USB device are copied to an auto-created folder (i.e. DSK00000) within the first partition of the device.

While the file transmission is in progress, HDD LED is blinking. The process is successfully completed when the HDD LED is off. When the ERR LED turns red it means that the file transmission failed or the slave USB device is not compliant with the device. If the ERR LED turns orange than the copy process failed. If the ERR LED turns red it is indicating that the Hard Disk is full

5. Disconnect the USB device and OTG cable after the file transmission is complete.

Notice:

If your camera does not need drivers when you connect it to your computer and you can retrieve images, than it is almost certain you can use your camera together with our

Conceptronic CMED2PLAY (camera must support Real USB Specification: USB 1.1. or USB

2.0 Mass Storage Specification.

24

ENGLISH

5.2. PC Mode

Connecting with a PC (illustrated as follows)

Supply power to the device.

Powered by AC adapter: in all situations where you have power you can use the

CMED2PLAY. The size of the Hard Disk is not important. We strongly recommend to use the

AC adapter in al circumstances

Note: First connect your AC adapter, than your USB cable. Otherwise the power supply to the device will not come from the AC adapter but from the USB cable

Connect the device to a computer running on a Microsoft Windows OS (ME, 2000 or XP).

When the device is connected to the computer using the USB cable, it will detect the device automatically and assign new driver letter(s). (Your hard drive is pre-formatted in FAT32 file system)

6. HOW TO CONNECT THE GRAB’N’GO MEDIA PLAYER

6.1 Connection to your Television

Connecting the device to a TV (illustration as follow)

25

ENGLISH

Notice:

The three RCA connectors (yellow, red, white color) of the AV cable should match with the corresponding input jacks on your TV. If your TV has no Composite input available, use the included SCART to Composite/Audio adapter.

7.0 EXPLANATION OF THE REMOTE CONTROL

26

ENGLISH

Nr.

1

Description

P/N

Select video system. (PAL /NTSC)

2

3

4

5

POWER

Enter or exit standby mode

MUSIC

Press the button to enter the music library, this will show you the music stored on your Harddisk on your TV screen.

PHOTO

Press the button to enter the photo library, a photo thumbnail digest will show on the screen.

A-B

Repeatedly play a certain part. First set a start point A, second set an end point B, afterwards, the unit plays from A to B.

Press the button again, exit A-B mode.

Does not work not with music.

6

7

REPEAT

Select repeat mode (only valid with all/one/off)

L/R

Select the audio output (right, left and stereo). (only valid with movies)

8 DELAY

Select slide show (including music-slideshow) interval time.

9 ROTATE

Rotate photos.

10 ZOOM

Zoom photos.

11 DIRECTION

Move cursor.

12 ENTER

13

14

15

16

17

Confirm selection.

PAUSE

When playing, press the button to pause playing, press again to resume.

PLAY

Start to play back or confirm the selection.

FF

Play forward fast.

FR

Play reverse fast.

NEXT

Switch to the next file or turn page down.

Nr. Description

18 PREV

Switch to the previous file or turn page up.

19 TOP

Go to the top of the directory.

20 STOP

Stop playing.

21 VOLUME -

Decrease volume.

22 VOLUME +

Increase volume.

23 MUTE

Mute or cancel mute.

24 TRANS

Press the button to select transition

29 SLOW

Play back slowly.

30 FILE

Press the button to show the directory structure in current HDD partition.

31 VIDEO

Press the button to enter video library, and video thumbnail digest will show on the screen.

32 MENU

Press the button to show HDD

PARTITION LIST or MEDIA MAIN

MENU (if there is only one partition on the HDD).

33 SETUP

Function setup. mode between the pictures.

25 SLIDE

Enter Music-slide-show mode or step-play.

26 SUBTITLE

Select MPEG4 subtitle.

27 AUDIO

Select language or audio stream.

28 INFO

Show or close a floating menu of file operation.

27

ENGLISH

8. IMPORTANT REMARKS

1. Point the remote to the receiver on the front panel of the device. The receiving angle is about

+/- 30 degrees in the range of 5 meters.

2. Keep the remote away from excessive moisture; do not drop it.

3. Do not operate the remote under intense sunlight

4. Change the battery when it is weak of empty

The remote is using a CR2025 type battery.

Please pull out the insulated film in the bottom of the remove when using the remote for the first time.

8.1 Basic Operation

• Plug the power adapter into a working electrical outlet and connect the other end of the adapter to the device. The power LED starts blinking, and the device is entering standby mode (power led is RED)

• Switch the device on (this is done by pressing the standby button (red marked) at the left upper side of the remote control). The power LED starts twinkling and the LED will turn

GREEN.

• The Hard Disk Partition list is shown on the screen. If there is only one partition the MEDIA

Main Menu is shown on the screen instead of the Partition list

Notice: usually there is no need to change the TV system (PAL or NTSC) but if your TV only supports NTSC or only PAL you should use the P/N button on your remote control to select the correct colour system to match your TV.

If you have turned on ‘AUTO Start Mode’ (Press Setup Setup Menu Preferences Auto

Start On).

All your files will be played automatically from the Hard disk. Pressing the stop button can stop it and will show the file list without directory structure.

• Press / / / to move the cursor and use the ENTER button to confirm your selection.

The Enter button will show you the Media Library and when entering a file folder it is starting to play files.

• Press the Menu button to show the HDD Partition list or Media Main Menu (if you only have one partition)

28

ENGLISH

• Press button to stop playing and press the button to enter or exit standby mode

• Disconnect the device from power or batteries if the device will not be used for a long time

8.2 Detailed Operations

File Library

If there is only one partition on the HDD, the Media Main Menu will appear on the TV screen when you press the /Standby POWER button to enter working state (illustrated as follows)

If there are multi-partitions on the HDD, the partition list will appear on the screen first when you press the Standby / Power button to enter working mode. Use the buttons to move the cursor and use the ENTER button to view the Media Main Menu.

Partition List

Notice:

Media Main Menu

The Menu button will show you directly the Partition List or Media Main Menu.

Press the MENU button while the device is not in standby mode to get into the PARTITION

LIST or FILE LIBRARY.

9. MOVIES, MUSIC & PHOTO SET UP

There are 3 main functions for the Conceptronic CMED2PLAY:

- Play & watch movies

-

Play & listen to Music

-

Play & watch Photos

Use the / buttons to move the cursor and use the Enter button to expand the library. It is also possible to press the Photo, Music, Video or file button on your remote control to go into the corresponding library.

9.1 Options how to play and watch photos

When you press the Photo button on your remote control when you are in the Media Main

Menu a photo thumbnail digest will be shown. The / / / buttons can be used to locate photos. The / buttons can be used to turn a page up or down. When you press Enter it will bring out a full-screen view. Pressing the button will return you to the thumbnail digest.

29

ENGLISH

When you are looking at the photos in full screen view the device will change to the next photo automatically (auto slide show feature). The interval time between the two photos can be changes by pressing the ‘Delay’ button. The default interval time can be set via Setup Menu

Slideshow Setup Interval Time. The auto slide function can be disabled via Setup Menu

Slideshow setup Manual. When auto slide show is disabled you can use the / buttons to view the previous / next photo.

Transition mode

While viewing photos you can use the TRANS button to change the transition MODES. There are 14 modes:

MODE 1: FULL SCREEN

MODE 2: RANDOM

MODE 3: ROLL: TOP TO BOTTOM

MODE 4: ROLL: bottom to top

MODE 5: ROLL: TOP/BOTTOM TO CENTER mode 6: ROLL: center to Top/Bottom

MODE 7: BLIND: TOP TO BOTTOM

MODE 8: ROLL: LEFT TO RIGHT

MODE 9: ROLL: RIGHT TO LEFT

MODE 10: ROLL: LEFT/RIGHT TO CENTER

MODE 11: ROLL: CENTER TO LEFT/RIGHT

MODE 12: ROLL: IMPLODE

MODE 13: BLIND: LEFT TO RIGHT

MODE 14: CROSS FADE

The default transition mode can be set via Setup Menu Slideshow setup Transition

Photo rotation

While playing back photos, you can use the ROTATE button to turn around photos. By default the rotation message of the photos is kept until you turn off the device or switch to standby mode. If you do not want to keep the rotation message, you can disable this function via Setup

Menu Photo Setup Orientation Off.

Photo zoom

Press the ZOOM button to enter or exit ZOOM mode to change the zoom ratio. When a photo is enlarged, you can use the / / / buttons to move it.

30

ENGLISH

File Info

Press the INFO button to show/close file information such as size and date.

Music Slide Show (viewing photos with background music)

Select a photo and press slide to start.

When you do not press ‘SLIDE’ the music is not played and the images will be displayed in a non music slideshow. When there is no music in the folder available the slide functionality does not work. You need to press the play button to have a slideshow of images

In SLIDE mode, only photo and music files in the same folder will be played back. You can stop viewing the photo by pressing the PAUSE button once (music is still playing). Pressing PAUSE again, the music will stop.

During Music Slide Show the TRANS and DELAY buttons are available but the ZOOM and

ROTATE functionality are disabled.

Notice: if there are many music files in your music folder(s) it will take a long time to enter the

Music Slide Show mode.

Repeat Mode

You can setup repeat mode via Setup Menu Photo Setup Repeat Mode.

Exit

You will exit the Photo Menu when pressing any of the following buttons: Menu, Music, Video,

File.

9.2 Options how to play and listen to the music

From the Media Main Menu you can press the MUSIC button to enter the music library. This will show you a list of music stored on your hard drive and play the music direct available. With the / buttons you can select the music you want to play. Pressing the / buttons will turn the page.

When you press the (enter/play) button the Music Equalizer will appear (illustrated as below) and show information about the played music. You can use the STOP button to close the equalizer and return to the music list. The INFO button can also be used to open and close the

Music Equalizer functionality.

Press the REPEAT button to select repeat mode. There are 3 modes: OFF, ONE and ALL. The default repeat mode can be set via Music Setup Repeat Mode.

Off: Play the selected music till it is over, then stop.

One: Play the selected music over and again.

All: When the selected music is over, the next music will be played. When the last music in the music list is over, the first music in the list will be played.

31

ENGLISH

Press the R/L button to select the audio channels (Left, Right, Stereo)

When playing MP3 files press to skip through the number (fast forward / backward) press the (play) button to return to normal speed again

9.3 Options how to play and watch a Movie

From the Media Main Menu you can press the Video button to enter the video library. A video thumbnail digest will show on the screen as below.

The / / / buttons can be used to locate video files; the / buttons can be used to go to the next index file. Press the Enter/Play button to play the video full screen. Press the stop button to return to the thumbnail digest.

When playing a movie file press to skip through the video (fast forward / backward).

Press the (play) button to return to normal speed again.

Repeat Mode can be set via Setup Menu Video Setup Repeat Mode.

During play back you can press the A-B button to set a start point (A), Press the A-B button once more to set end point B and the device will repeatedly play from A to B. Press the A-B button again to exist this mode.

Press the R/L button to select the audio channels (Left, Right, Stereo)

Some MPEG2/VOB/AVI files do contain two or more audio streams (ie. Languages). The

AUDIO button is used to switch to the correct audio stream. There are 24 audio streams available: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. If a video file has no sound when playing use the AUDIO button to find the correct audio stream.

Pressing the INFO button will show file information such as size, date and format.

You will exit the video library when pressing any of the following buttons: Menu, Photo, Music,

File.

Play MPEG4 movie files with subtitles (SMT, SRT and SUB files are supported)

If you want to play a movie with the corresponding subtitles you first have to select the correct subtitle file. Press the SUBTITLE button and than select the MPEG4 video file. Then press the

(Play/Enter) to start playing the file. If the subtitle file has the same name as the MPEG4 file

(only extension is different) the subtitle file is loaded automatically when the file is played.

32

ENGLISH

9.4 Operation for File Library

From the Media Main Menu, press the FILE button and a directory structure will be shown on the screen (example as below)

• Use the / buttons to locate a file and use the / buttons to select another page with directories and files. When you have found a certain photo or video a preview of the file is shown on your screen.

• If the file is a music file, you will hear the music and extra file information is shown in your screen. If a folder contains a lot of files you can use the TOP button to go to the top of the list.

• If a folder contains a lot of files you can use the TOP button to go to the top of the list.

• Press the (Enter/Play) button to expand a folder to play a file with full screen view (I.e. for music files the equalizer will be displayed). Press the (stop) button to return to the file/folder list.

You can use the SLIDE button during video play for playing step-by-step (frames).

Press the REPEAT button to change the remote mode.

You can select: Single; Folder; REP-ONE; Folder repeat.

When you are in the file operation menu you can press the INFO menu button. This will show you a new menu screen with file options:

- Copy: use the Copy command to copy files to another folder. First select a target folder at the right copy screen. After selecting a target folder select the source file at the left screen.

Press enter to copy the selected data. Press the (Stop/Enter) button to exit copy mode.

- Delete: permanently delete a file or folder.

- Rename: rename the selected file or folder.

- New Folder: create a new folder

- Properties: show / close file information such as size, date and format

The Transition/rotation and zoom function for photos are the same as in photo library.

The usage of the buttons are the same as in music library.

The usage of A-B, and the R/L buttons are the same as in video library.

Music Slide Show (viewing photos with background music).

Please refer to the music slideshow described earlier in this document.

You will exit the directory functionality when pressing any of the following buttons: Menu,

Photo, Music, Video.

33

ENGLISH

10. SETUP MENU

When you press the Setup button the Setup menu screen is shown as below:

(notice: when a file is played in full screen or when you see a thumbnail digest the setup menu cannot be accessed). Only valid for Video, press one of the / / / buttons to scroll through the setup menu and press the (Play/Enter) button to expand the item or confirm your selection. When you press the Setup button again you will exit this menu functionality.

Available functions in the Setup Menu are:

PHOTO SETUP (default values for photo library)

• REPEAT MODE

- Choice: ON; OFF

- Default: ON

• THUMBNAIL: preview thumbnail.

(CHECK THIS !!!!!!)

- Choice: ON; OFF

- Default: ON

• ORIENTATION: Keep rotation information.

- Choice: ON; OFF

- Default: ON

MUSIC SETUP (default value for music library option)

• REPEAT MODE

- Choice: ONE; OFF; ALL

- Default: ALL

34

ENGLISH

VIDEO SETUP (default value for video library option)

• REPEAT MODE

- Choice: SINGLE; ONE LOOP; CONTINUOUS

- SINGLE: Repeatedly play the selected video file.

- ONE LOOP: Play one after another, until the last

video.

- CONTINUOUS: Play one after another, and play the first one when the last video is over.

- Default: CONTINUOUS

10.1 Slideshow Setup

● SLIDESHOW MODE

- Choice: MANUAL; AUTO

- Default: AUTO

● INTERVAL TIME: Select the interval time between two

photos.

- Choice: ONE SECOND; THREE SECONDS; FIVE

SECONDS; TEN SECONDS

- Default: THREE SECONDS

● TRANS SPEED

- Choice: FAST; SLOW

- Default: FAST

● TRANSITION

- Choice: FULL SCREEN; RANDOM; TOP– >BOTTOM; BOTTOM– >TOP;

T/B– >CENTER; CENTER– >T/B; BLIND: T– >B; LEFT– >RIGHT; RIGHT– >LEFT; L/R–

>CENTER; CENTER– >L/R; IMPLODE; BLIND: L– >R; CROSS FADE

- Default: RANDOM

10.2 Preferences

TV DISPLAY

- Choice: NORMAL/PS; NORMAL/LB; WIDE

- Default: NORMAL/PS

TV TYPE: Select video system.

- Choice: MULTI. SYSTEM; NTSC; PAL

- Default: MULTI. SYSTEM

OSD LANG: Select OSD language.

- Choice: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN,

PORTUGESE, SPANISH, DUTCH

- Default: ENGLISH

OSD MESSAGE: Select OSD message during playing back a file.

- Choice: ON; OFF

- Default: ON

● DEFAULT: Use the default setting for the items in the SETUP MENU.

AUTO START: Play all the files in a HDD automatically.

- Choice: ON; OFF

- Default: OFF

● FILE SORT: Select files sort in a HDD.

- Choice: BY NAME; BY SIZE; BY TIME; BY TYPE

- Default: BY NAME

● SCREEN SAVER

Start the screen saver, the screen saver image appears when the unit stops or the image is frozen for a few minutes. This saver can keep the screen from being damaged.

Choice: ON; OFF

ON: Enable the screen saver.

OFF: Disable the screen saver.

35

ENGLISH

11. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power

Power Consumption

Dimensions

Colour System

Frequency Response

Signal/Noise Ratio

Audio Dynamic Range

Audio Cross Talk

Audio Output

Video Output

USB Data Transfer Rate

File Formats supported

HDD File System

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

>=87dB

>= 85dB

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

USB 2.0 OTG max 480Mb/s

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

FAT32

36

ENGLISH

OVERVIEW SET UP MENU

37

ESPAÑOL

Conceptronic CMED2PLAY

Guía de iniciación rápida

Enhorabuena por la compra de su

CMED2PLAY de Conceptronic.

La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar el CMED2PLAY de Conceptronic.

Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net

y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.

Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico: [email protected]

Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net

La instalación de software, tal y como se describe a continuación, puede ser algo diferente de la instalación en su ordenador. Eso depende de la versión de Windows que esté usando.

1. INSTRUCCIONES

Antes de utilizar el dispositivo, lea minuciosamente este manual y guárdelo para consultarlo en el futuro.

38

ESPAÑOL

1.1. Contenidos del paquete

Antes de conectar el dispositivo a su televisor u ordenador, verifique que el paquete contiene:

• 1 unidad de disco duro/reproductor de vídeo Conceptronic (CMED2PLAY)

• 1 pila de litio (redonda, CR2025, 3V)

• 1 cable USB OTG

• 1 cable de audio/ vídeo

• 1 cable USB

• 1 mando a distancia

• 1 CD-ROM (que incluye el driver para Win98SE y el Manual)

• 1 guía de instalación rápida en papel

2. INTRODUCCIÓN

2.1. Características

• Modo de Reproductor PC/OTG (On-The-Go) de autoconexión: cuando se conecta el dispositivo al PC a través de un cable USB, funciona como un dispositivo de almacenamiento USB. Cuando se conecta el cable USB OTG, el dispositivo se convierte en el modo OTG; el dispositivo se comporta como un reproductor cuando no está conectado con un cable USB u OTG.

• En modo PC:

- Soporta Plug-n-Play

- Soporta USB 2.0/1.1 de alta velocidad, transferencia de datos de alta velocidad con un máximo de 480Mb/s

• En modo OTG:

- El dispositivo funciona como Host USB: los datos de otros dispositivos USB (por ejemplo: cámara digital, disco flash, reproductor MP3 y lector de tarjeta) pueden transferirse directamente al dispositivo sin utilizar un PC presionando el botón de copia

OTG

• En modo Reproductor:

- Soporte en varios idiomas: inglés, holandés, español, francés, italiano, alemán, portugués

- Soporta varias particiones de disco duro

- Visualización previa de los archivos multimedia

- Soporta subtítulos de textos (.SMI/.SRT/.SUB).

- Soporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA,

MP3, MP3 VBR, JPG

- Entradas (Inputs) / Salidas (Outputs): Mixto vídeo/ audio/ vídeo VGA/ S/ Digital Óptico.

- Conforme a PAL/NTSC

- Varios modos de repetición

- Salvapantallas

- Visualización de fotos de varias maneras

Muestra diapositivas (con música de fondo).

14 modos de transición; intervalo de visualización variable.

Zoom, rotación, funciones de movimiento.

• Los archivos pueden clasificarse por nombre/ tamaño/ hora/ tipo.

39

ESPAÑOL

3. ADVERTENCIAS

• No intente desmontar el adaptador eléctrico que viene incluido. Se podría electrocutar. Si debe reparar el adaptador, póngase en contacto con el servicio técnico de Conceptronic

• Mantenga el dispositivo alejado de un exceso de humedad.

• No sumerja ni exponga el dispositivo a líquidos.

• Desconecte el adaptador de alimentación si no pretende utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.

• Evite utilizar el dispositivo en un lugar cerca de combustibles.

• Cambie las pilas del mando a distancia por otras de la misma clase cuando estén débiles o agotadas. Elimine las pilas viejas de forma segura. Recíclelas cuando sea posible. Para evitar la corrosión, quite las pilas si no va a utilizarse el mando durante un tiempo largo.

• Nunca tire, sacuda ni golpee el dispositivo.

• Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el dispositivo.

• Es normal que la superficie se caliente cuando se utilice el dispositivo como reproductor, pero no ponga nunca nada encima para cubrir el dispositivo.

• Antes de desconectar el aparato, primero debe parar la reproducción. Entonces utilice el botón POWER (Alimentación) para entrar en el modo de espera (el LED de alimentación se vuelve rojo). No desconecte la corriente durante la reproducción, podría dañar el Disco

Duro.

• Al entrar o salir del modo de espera, el LED de alimentación emite destellos. Espere hasta que se detenga antes de proceder a realizar otras operaciones.

• El cable OTG cable está exclusivamente diseñado para el dispositivo. No intente utilizarlo en otros dispositivos.

• El disco duro debe instalarse como principal. Cuando se utiliza el dispositivo como reproductor, asegúrese de que todas las particiones son primarias (no ampliadas); el sistema de archivos es FAT32 (NTFS no tiene soporte). Cuando se utiliza como dispositivo de almacenamiento USB, las particiones ampliadas y NTFS tienen soporte.

• Puede fragmentarse el disco duro. Esto afecta a la reproducción de películas. Se recomienda asignar una partición para el almacenamiento de archivos mientras hay otra para las películas. Como alternativa, puede desfragmentar el disco duro.

4. FUNCIONALIDADES DEL REPRODUCTOR MULTIMEDIA

GRAB ‘N GO

4.1 Identificación de las partes del CMED2PLAY

• Vista frontal y posterior

40

ESPAÑOL

Vista del panel frontal

1 BOTÓN COPY (COPIAR) 2 LED OTG 3 LED ERR

4 LED HDD(disco duro) 5 LED de alimentación 6 Receptor de control remoto

• Vista del panel posterior

1 Toma USB 2 Salida AV 3 Toma de corriente

4.2 Accesorios

1 Mando a distancia con pilas

2 Cable USB

3 Cable OTG

4 Cable AV

5 Adaptador CA

6 Adaptador Scart

41

za

ESPAÑOL

5. CÓMO UTILIZAR EL REPRODUCTOR MULTIMEDIA GRAB’N’GO

5.1 Modo OTG (On-The-Go)

El disco duro del reproductor de Vídeo puede utilizarse como host USB que le permite transferir datos en dispositivos esclavos USB (cámaras digitales, disco flash/ MP3, lectores de tarjetas de memoria, etc) directamente al reproductor sin utilizar un PC.

Conexión con dispositivos USB (ilustrada con una cámara digital).

Instrucciones:

1. Enchufe el adaptador de corriente al enchufe eléctrico y conecte el otro extremo del adaptador al dispositivo; encienda el dispositivo.

2. Conecte el cable OTG al dispositivo; el LED OTG del panel frontal parpadea una vez indicando que está en modo OTG.

3. Conecte el otro extremo del cable OTG a los dispositivos esclavos USB (por ejemplo, cámara digital); algunos dispositivos esclavos USB pueden requerir que se conecten manualmente. En general, el dispositivo esclavo USB tiene un indicador que muestra que está conectado adecuadamente al host (el dispositivo).

4. Presione el botón COPY (COPIAR) para iniciar la transmisión de archivos. Los archivos del dispositivo esclavo USB se copian a una carpeta de autocreada (por ejemplo,

DSK00000) dentro de la primera partición del dispositivo. Mientras se está efectuando la transmisión de archivos, el LED HDD parpadea. El proceso se ha completado con éxito cuando el LED HDD está desconectado. Cuando el LED ERR se vuelve rojo, significa que la transmisión no se realizó o que el dispositivo esclavo USB no es conforme al dispositivo. Si el LED ERR se vuelve naranja, entonces el proceso de copia falló. Si el

LED ERR se vuelve rojo, indica que el Disco Duro está lleno.

5. Desconecte el dispositivo USB y el cable OTG una vez se haya completado la transmisión de archivos.

Advertencia:

Si su cámara no necesita drivers cuando usted la conecta a su ordenador y puede recuperar imágenes, entonces es casi seguro que usted puede utilizar su cámara junto con nuestro

Conceptronic CMED2PLAY (la cámara debe soportar la Especificación Real USB 1.1. o la

Especificación de almacenamiento auxiliar USB2.0)

42

ESPAÑOL

5.2. Modo PC

Conexión con un PC (ver ilustración siguiente)

Fuente de alimentación del dispositivo.

Con alimentación mediante adaptador de CA: puede utilizar el CMED2PLAY en todas las situaciones en las que usted disponga de corriente. El tamaño del Disco Duro no es importante. Recomendamos encarecidamente utilizador el adaptador de CA en todas las circunstancias

Nota: primero conecte su adaptador de CA, luego su cable USB. De no ser así, la alimentación al dispositivo procederá del cable USB y no del adaptador CA

Conecte el dispositivo a un ordenador que opere con Microsoft Windows OS (ME, 2000 o XP).

Cuando el dispositivo se conecte al ordenador utilizando el cable USB, el ordenador detectará automáticamente el dispositivo y le asignará una letra que corresponde a una nueva unidad de disco duro. (Su unidad de disco duro está preformateada en el sistema de archivos FAT32).

43

ESPAÑOL

6. CÓMO CONECTAR EL REPRODUCTOR MULTIMEDIA

GRAB’N’GO

6.1 Conexión a su Televisor

Conexión del dispositivo a un televisor (ver ilustración siguiente)

Advertencia:

Los tres conectores RCA (de color amarillo, rojo y blanco) del cable AV deben coincidir con las correspondientes tomas de entrada de su TV. Si su TV no dispone de entrada mixta, utilice el

SCART que se incluye para el cable Mixto/ Audio.

7.0 EXPLICACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

44

ESPAÑOL

N.º Descripción

1 P/ N

Selecciona el sistema de vídeo. (PAL / NTSC)

2 POWER (ALIMENTACIÓN)

Entra o sale del modo de espera. (ON/OFF)

3 MUSIC (MÚSICA)

Presione el botón para entrar en la biblioteca de música; esto le mostrará en la pantalla de su televisor la música almacenada en su Disco Duro.

4 PHOTO (FOTO)

Presione el botón para entrar en la biblioteca de fotos; en la pantalla aparecerá un pequeño resumen de fotos (miniaturas).

5 A-B

Reproduce repetidamente una parte concreta.

Primero establezca un punto de inicio A, a continuación establezca un punto final B,; después, la unidad reproduce de A a B. Vuelva a presionar el botón, salga del modo A-B.

No funciona con música.

6 REPEAT (REPETIR)

Selecciona el modo de repetición (sólo válido con todos/ uno/ desconexión)

7 L/R

Selecciona la salida de audio (derecha, izquierda y estéreo). (Sólo válido con películas)

8

9

10

11

DELAY (RETRASAR)

Selecciona mostrar el intervalo de tiempo de las diapositivas (incluye mostrar las diapositivas con música).

ROTATE (ROTAR)

Rota fotos.

ZOOM

Activa/ desactiva el Zoom de fotos.

DIRECTION (DIRECCIÓN)

Mueve el cursor.

12 ENTER

Confirma la selección.

13 PAUSE (PAUSA)

Cuando esté reproduciendo, presione el botón para detener la reproducción; vuelva a presionarlo para reanudar la reproducción.

14 PLAY (REPRODUCIR)

Empieza a reproducir o confirma una selección..

15 FF (ADELANTE)

Avanza hacia delante.

16 FR (REBOBINADO)

Rebobina rápido.

17 NEXT (SIGUIENTE)

Pasa al siguiente archivo o página.

N.º Descripción

18 PREV

Pasa al archivo anterior o ir a la parte superior de la página.

19 TOP (SUPERIOR)

Va a la parte superior del directorio.

20 STOP (DETENER)

Detiene la reproducción.

21 VOLUME- (VOLUMEN-)

Disminuye el nivel de volumen.

22 VOLUME + (VOLUMEN +)

Aumenta el nivel de volumen.

23 MUTE (MUDO)

Mudo o cancela la función “mudo”.

24 TRANS

Presione el botón para seleccionar un modo de transición entre las imágenes.

25 SLIDE (DIAPOSITIVA)

Introduce el modo de mostrar diapositivas con música o reproducción paso a paso.

26 SUBTITLE (SUBTÍTULO)

Selecciona el subtítulo MPEG4.

27 AUDIO

Selecciona el canal audio o el idioma.

28 INFO

Muestra o cierra un menú flotante de operación con archivos.

29 SLOW (LENTO)

Reproduce lentamente.

30 FILE (ARCHIVO)

Presione el botón para que aparezca la estructura del directorio en la actual partición del disco duro..

VÍDEO

Presione el botón para entrar en la biblioteca de vídeos, y aparecerá un pequeño resumen de vídeos en la pantalla

(miniaturas).

Presione el botón para que aparezca la

LISTA DE PARTICIÓN DEL DISCO

DURO o el MENÚ PRINCIPAL

MULTIMEDIA (si sólo hay una partición en el disco duro).

SETUP (CONFIGURACIÓN)

Permite entrar en el menú de configuración.

45

ESPAÑOL

8. COMENTARIOS IMPORTANTES

1. Apunte el mando hacia el receptor del panel frontal del dispositivo.

El ángulo de recepción es de aproximadamente ±30 grados en un radio de 5 metros.

2. Mantenga el mando alejado de un exceso de humedad; no lo deje caer.

3. No ponga en funcionamiento el mando bajo una intensa luz solar.

4. Cambie las pilas cuando estén débiles o agotadas.

El mando utiliza una pila del tipo CR2025

Extraiga el film protector de la parte inferior del mando cuando lo utilice por primera vez.

8.1 Funcionamiento básico

• Enchufe el adaptador de corriente a la toma eléctrica y conecte el otro extremo del adaptador al dispositivo; encienda el dispositivo. El LED de alimentación empieza a parpadear y el dispositivo pasa al modo de espera (el led de alimentación está ROJO).

• Conecte el dispositivo (esto se hace presionando el botón de espera (marcado en rojo) ubicado en el lado izquierdo superior del mando). El LED de alimentación empieza a parpadear y el LED se pondrá VERDE.

• En la pantalla aparece la lista de Partición del Disco Duro. Si sólo hay una partición, en la pantalla aparece el Menú Principal Multimedia en vez de la lista de Partición.

Avisos: normalmente, no es necesario que cambie el sistema de vídeo (PAL/ NTSC). Pero, si el televisor sólo soporta NTSC o PAL, debe utilizar el botón P/ N del mando a distancia para seleccionar el sistema de color correcto que corresponda a su televisión.

Si usted ha activado el modo ‘AUTO Start Mode’ (presione el botón Setup (Configuración)

Setup Menu (Menú de Configuración Preferences (Preferencias) Auto Start (Autoinicio)

On (Conexión)).

Se reproducirán automáticamente todos sus archivos del Disco Duro. Presionando el botón stop (detener) se puede detener la reproducción y aparecerá la lista de archivos sin estructura de directorio.

46

ESPAÑOL

• Presione uno de los botones / / / para mover el cursor, y utilice el botón ENTER para confirmar su selección. El botón Enter le mostrará la Biblioteca del reproductor multimedia y al entrar en la carpeta de archivos se empiezan a reproducir los archivos.

• Presione el botón Menu (Menú) para que aparezca la lista de Partición del disco duro o el

Menú Principal Multimedia (si sólo dispone de una partición)

• Presione el botón para detener la reproducción y presione el botón para entrar o salir del modo de espera

• Desconecte el dispositivo de la corriente o quite las pilas si el dispositivo no va a utilizarse durante mucho tiempo.

8.2 Operaciones detalladas

Biblioteca de archivos

Si sólo existe una partición en el disco duro, la opción Media Main Menu (Menú Principal

Multimedia) aparecerá en la pantalla del televisor cuando usted presione el botón POWER

(ALIMENTACIÓN) /Standby (Espera) para entrar en funcionamiento (ver ilustración siguiente).

Si existen varias particiones en el disco duro, aparecerá primero la opción PARTITION LIST

(LISTA DE PARTICIONES) en la pantalla de la televisión cuando presione el botón POWER

(Alimentación) Standby (Espera) para entrar en el modo de funcionamiento. Utilice el botón

/ para mover el cursor, y utilice el botón ENTER para ver el Menú Principal multimedia.

Lista de Particiones Menú Principal Multimedia

Aviso:

El botón Menu (Menú) le mostrará directamente la Lista de Particiones o el Menú Principal

Multimedia. Presione el botón MENU (MENÚ) cuando el dispositivo no esté en el modo de espera para entrar en la PARTITION LIST (LISTA DE PARTICIONES) o FILE LIBRARY

(BIBLIOTECA DE ARCHIVOS).

9. CONFIGURACIÓN DE PELÍCULAS, MÚSICA Y FOTOS

Existen 3 funciones principales para el CMED2PLAY de Conceptronic:

- Reproducción y visualización de películas

- Reproducción y audición de música

-

Reproducción y visualización de fotos

47

ESPAÑOL

Utilice los botones / para mover el cursor y utilice el botón Enter para acceder a la biblioteca. También se puede presionar el botón de Fotos, Música, Vídeo o de archivos de su mando a distancia para ir a la biblioteca correspondiente.

9.1 Opciones para reproducir y visualizar fotos

Cuando usted presione el botón Photo (Foto) de su mando a distancia cuando se encuentre en

Main Menu (Menú Principal), aparecerá un pequeño resumen de fotos (miniaturas). Pueden utilizarse los botones / / / para seleccionar las fotos. Pueden utilizarse los botones

/ para avanzar o retroceder en una página. Cuando usted presione Enter, aparecerá una imagen de pantalla completa. Presionando el botón regresará al pequeño resumen con las miniaturas.

Cuando usted mire las fotos en la imagen de pantalla completa, el dispositivo pasará a la foto siguiente automáticamente (opción mostrar diapositivas automáticamente). Puede modificarse el tiempo del intervalo entre las dos fotos presionando el botón ‘Delay’ (“Retrasar”). El tiempo del intervalo por defecto puede configurarse mediante Setup Menu (Menú de Configuración)

Slideshow Setup (Configuración para mostrar diapositivas) Interval Time (Tiempo de

Intervalo). La función para mostrar automáticamente diapositivas puede desactivarse mediante

Setup Menu (Menú de Configuración) Slideshow setup (Configuración para mostrar diapositivas) Manual. Cuando se desactive la función para mostrar automáticamente diapositivas, usted puede utilizar los botones / para visualizar la foto anterior / siguiente.

Modo de transición

Cuando se visualicen fotos, usted puede utilizar el botón TRANS para modificar los MODOS de transición. Hay 14 modos:

MODO 1: PANTALLA COMPLETA

MODO 2: ALEATORIO

MODO 3: GIRAR: DE LA PARTE SUPERIOR A LA PARTE INFERIOR

MODO 4: GIRAR: de la parte inferior a la parte superior

MODO 5: GIRAR: DE LA PARTE SUPERIOR/ INFERIOR AL CENTRO

MODO 6: GIRAR: del centro a la parte superior/ inferior

MODO 7: CIEGO: DE LA PARTE SUPERIOR A LA PARTE INFERIOR

MODO 8: GIRAR: DE IZQUIERDA A DERECHA

48

ESPAÑOL

MODO 9: GIRAR: DE DERECHA A IZQUIERDA

MODO 10: GIRAR: DE IZQUIERDA/ DERECHA AL CENTRO

MODO 11: GIRAR: DEL CENTRO A LA IZQUIERDA/ DERECHA

MODO 12: GIRAR: CONDENSAR

MODO 13: CIEGO: DE IZQUIERDA A DERECHA

MODO 14: DESVANECIMIENTO

Puede configurarse el modo de transición por defecto mediante Setup Menu (Menú de

Configuración) Slideshow setup (Configuración para mostrar diapositivas) Transition

(Transición)

Rotación de fotos

Cuando reproduzca fotos, usted puede utilizar el botón ROTATE (ROTAR) para girar las fotos.

Por defecto se mantiene el modo de rotación de fotos hasta que usted desconecte el dispositivo o cambie al modo de espera. Si no desea mantener la función de rotación, la puede desactivar mediante Setup Menu (Menú de Configuración) Photo Setup (Configuración de

Fotos) Orientation (Orientación) Off (Desconexión).

Zoom fotográfico

Presione el botón ZOOM para entrar o salir del modo ZOOM o cambiar la proporción del zoom. Cuando se amplía una foto, usted puede utilizar los botones / / / para moverla.

Información sobre archivos

Presione el botón INFO para visualizar/ cerrar información sobre archivos como el tamaño y la fecha.

Demostración de diapositivas con música (visualización de fotos con música de fondo)

Seleccione una foto y presione el botón SLIDE (DIAPOSITIVA) para iniciar la operación.

Mientras usted no presiona ‘SLIDE’, no se reproduce música y las imágenes aparecerán en una demostración de diapositivas sin música. Cuando no se dispone de música en la carpeta, la funcionalidad SLIDE no funciona. Usted debe presionar el botón PLAY para visualizar una demostración de diapositivas de imágenes.

En el modo SLIDE, sólo se reproducirán archivos de fotos y música de la misma carpeta.

Usted puede detener la visualización de la foto presionando una vez el botón PAUSE (PAUSA)

(la música sigue reproduciéndose).

Presione de nuevo PAUSE, y se detendrá la música.

Durante la Demostración de Diapositivas con Música, se dispone de los botones TRANS y

DELAY (RETRASAR) pero están desactivadas las funcionalidades ZOOM y ROTATE

(ROTAR).

Aviso: si hay muchos archivos de música en su(s) carpeta(s) de música, se tardará tiempo en entrar en el modo de Demostración de Diapositivas con Música.

Modo de repetición

Puede configurar el modo de repetición mediante Setup Menu (Menú de Configuración)

Photo Setup (Configuración de Fotos) Repeat Mode (Modo de Repetición).

Salir

Usted abandonará el Menú de Fotos cuando presione cualquiera de los botones siguientes:

Menu (Menú), Music (Música), Video (Vídeo), File (Archivo).

49

ESPAÑOL

9.2 Opciones para reproducir y escuchar música

En el Menú Principal Multimedia (Media Main Menu) usted puede presionar el botón MUSIC

(MÚSICA) para entrar en la biblioteca de música. Le mostrará una lista de la música almacenada en su disco duro para reproducir directamente la música de la que se dispone.

Con los botones / usted puede seleccionar la música que desea reproducir. Presionando los botones / pasará la página.

Cuando usted presione el botón (enter/ play) (enter/ reproducir), aparecerá el Ecualizador de Música (ver ilustración siguiente) y mostrará información sobre la música reproducida.

Usted puede utilizar el botón STOP para cerrar el ecualizador y regresar a la lista de música.

También puede utilizarse el botón INFO para abrir y cerrar la funcionalidad del Ecualizador de

Música.

Presione el botón REPEAT (REPETICIÓN) para seleccionar el modo de repetición. Hay 3 modos: OFF (DESCONEXIÓN), ONE (UNO) y ALL (TODOS). Puede configurarse el modo de repetición por defecto mediante Music Setup (Configuración de Música) Repeat Mode (Modo de Repetición).

Off (Desconexión): reproduce la música seleccionada hasta su fin y luego se detiene.

One (Uno): reproduce la música seleccionada repetidamente.

All (Todos): cuando se acabe la música seleccionada, se reproducirá la música siguiente.

Cuando acabe la última canción de la lista de música, se reproducirá la primera canción de la lista.

Presione el botón R/L para seleccionar los canales audio (Izquierdo, Derecho, Estéreo)

Cuando se reproduzcan archivos MP3, presione para saltar de número (avance rápido/ retroceso), presione el botón (play) para regresar de nuevo a la velocidad normal

9.3 Opciones para reproducir y visualizar una película

En el Media Main Menu (Menú Principal Multimedia) usted puede presionar el botón Vídeo para entrar en la biblioteca de vídeos. En la pantalla aparecerá un pequeño resumen de vídeos (miniaturas) como se muestra a continuación.

50

ESPAÑOL

Pueden utilizarse los botones / / / para localizar los archivos de vídeos; pueden utilizarse los botones / para ir al siguiente archivo de índice. Presione el botón Enter/Play (Enter/

Reproducir) para reproducir el vídeo a pantalla completa. Presione el botón stop para regresar al pequeño resumen (miniaturas).

Cuando reproduzca un archivo de una película, presione vídeo (avance / retroceso rápido).

para moverse a lo largo del

Presione el botón (play) para regresar de nuevo a la velocidad normal.

Puede configurarse el Modo de Repetición mediante Setup Menu (Menú de Configuración)

Video Setup (Configuración de Vídeos) Repeat Mode (Modo de Repetición).

Durante la reproducción usted puede presionar el botón A-B para establecer un punto de inicio

(A). Presione una vez más el botón A-B para establecer un punto final B y el dispositivo reproducirá repetidamente de A a B. Presione de nuevo el botón A-B para salir de este modo.

Presione el botón R/L para seleccionar los canales audio (Izquierdo, Derecho, Estéreo)

Algunos archivos MPEG2/VOB/AVI contienen dos o más canales audio (por ejemplo, idiomas).

Se utiliza el botón AUDIO para seleccionar la opción correcta de audio. Se dispone de 24 canales audio: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Si un archivo de vídeo no tiene sonido cuando se reproduzca, utilice el botón AUDIO para encontrar la opción correcta de audio.

Al presionar el botón INFO aparecerá información sobre archivos como el tamaño, la fecha y el formato.

Usted abandonará la biblioteca de vídeos cuando presione cualquiera de los siguientes botones: Menu (Menú), Photo (Foto), Music (Música), File (Archivo).

Reproducción de películas MPEG4 con subtítulos (ficheros SMT, SRT y SUB

compatibles)

Si desea reproducir una película con los subtítulos correspondientes, primero debe seleccionar el archivo correcto de subtítulos. Presione el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) y después seleccione el archivo de vídeo MPEG4. A continuación presione (Play/Enter) (Reproducir/

Enter) para iniciar la reproducción del archivo.

Si el archivo de subtítulos tiene el mismo nombre que el archivo MPEG4 (sólo es diferente la extensión) el archivo de subtítulos se carga automáticamente cuando se reproduce el archivo.

51

ESPAÑOL

9.4 Funcionamiento de la Biblioteca de Archivos

En el Media Main Menu (Menú Principal Multimedia), presione el botón FILE (ARCHIVO) y aparecerá en la pantalla una estructura de directorio (como se muestra en el ejemplo detallado a continuación)

• Utilice los botones / para localizar un archivo y utilice los botones / para seleccionar otra página con directorios y archivos. Cuando haya encontrado una foto o vídeo determinado, aparecerá en su pantalla una visualización previa del archivo.

• Si el archivo es un archivo de música, escuchará la música y aparecerá en su pantalla información adicional sobre el archivo. Si una carpeta contiene muchos archivos, puede utilizar el botón TOP (ARRIBA) para ir a la parte superior de la lista.

• Si una carpeta contiene muchos archivos, puede utilizar el botón TOP (ARRIBA) para ir a la parte superior de la lista.

• Presione el botón (Enter/Play) (Enter/ Reproducir) para ampliar una carpeta y reproducir un archivo con una visualización de pantalla completa (por ejemplo, en el caso de archivos de música se mostrará el ecualizador). Presione el botón (stop) para regresar a la lista de archivos/ carpetas.

Puede utilizar el botón SLIDE (DIAPOSITIVA) durante la reproducción del vídeo para que se reproduzca paso a paso (fotogramas).

Presione el botón REPEAT (REPETICIÓN) para cambiar el modo del mando.

Puede seleccionar: Single (Solo( Sencillo); Folder (Carpeta); REP-ONE (repetir una); Folder repeat (repetir carpeta).

Cuando se encuentre en el menú de operaciones con archivos, puede presionar el botón del menú INFO. Aparecerá una pantalla con un menú nuevo que contiene opciones para operar con archivos:

- Copy (Copiar): utilice la orden Copy (Copiar) para copiar archivos a otra carpeta. Primero seleccione una carpeta de destino en la parte derecha de la pantalla . Tras seleccionar una carpeta de destino, seleccione el archivo fuente en la pantalla de la izquierda. Presione

Enter para copiar los datos seleccionados. Presione el botón (Stop/Enter) (Detener/

Enter) para salir del modo de copia.

- Delete (Suprimir): suprime permanentemente un archivo o carpeta.

- Rename (Cambiar nombre): asigna un nombre nuevo al archivo o carpeta seleccionada.

- New Folder (Carpeta nueva): cree una carpeta nueva

- Properties (Propiedades): muestra/ cierra información sobre archivos como el tamaño, la fecha y el formato

La función de transición/ rotación y zoom para fotos es la misma que en la biblioteca de fotos.

El uso de los botones es el mismo que en la biblioteca de música.

El uso de los botones A-B, y R/L es el mismo que en la biblioteca de vídeos.

52

ESPAÑOL

Demostración de Diapositivas con Música (Music Slide Show) (visualización de fotos con música de fondo).

Consulte el apartado referente a la demostración de diapositivas con música descrito anteriormente en este documento.

Saldrá de la funcionalidad de directorio cuando presione cualquiera de los botones siguientes:

Menu (Menú), Photo (Foto), Music (Música), Video (Vídeo).

10. MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Cuando presione el botón Setup (Configuración), aparece la pantalla del menú Setup

(Configuración) como se muestra a continuación:

(aviso: cuando se reproduce un archivo a pantalla completa o cuando usted ve un pequeño resumen no puede accederse al menú de configuración).

Sólo válido para Vídeo; presione uno de los botones / / / para desplazarse por el menú de configuración y presione el botón (Play/Enter) (Reproducir/ Enter) para ampliar o confirmar su selección. Cuando presione de nuevo el botón Setup (Configuración), saldrá de esta funcionalidad de menú.

Las funciones disponibles en este Menú de Configuración son:

PHOTO SETUP (CONFIGURACIÓN DE FOTOS)

(valores por defecto de la biblioteca de fotos)

• REPEAT MODE (MODO DE REPETICIÓN)

- Opciones: ON; OFF (CONEXIÓN, DESCONEXIÓN)

- Por defecto: ON (CONEXIÓN)

• THUMBNAIL (MINIATURA): visualización previa a tamaño pequeño. (¡¡¡¡¡¡COMPRUÉBELO!!!!!!)

- Opciones: ON; OFF (CONEXIÓN, DESCONEXIÓN)

- Por defecto: ON (CONEXIÓN)

• ORIENTATION (ORIENTACIÓN): mantiene la información sobre rotación.

- Opciones: ON; OFF (CONEXIÓN, DESCONEXIÓN)

- Por defecto: ON (CONEXIÓN)

53

ESPAÑOL

MUSIC SETUP (CONFIGURACIÓN DE MÚSICA)

(valor por defecto para la opción de biblioteca de música)

• REPEAT MODE (MODO DE REPETICIÓN)

- Opciones: ONE (UNO); OFF (DESCONEXIÓN); ALL

(TODOS)

- Por defecto: ALL (TODOS)

VIDEO SETUP (CONFIGURACIÓN DE VÍDEO)

(valor por defecto para la opción de biblioteca de vídeos)

• REPEAT MODE (MODO DE REPETICIÓN)

- Opciones: SINGLE (SENCILLO); ONE LOOP

(UNA LECTURA); CONTINUOUS

(CONTINUO)

- SINGLE: reproduce repetidamente el archivo seleccionado

de vídeo.

- ONE LOOP: reproduce uno tras otro, hasta el último vídeo.

- CONTINUOUS: reproduce uno tras otro, y reproduce el primero cuando se ha acabado el último.

- Por defecto: CONTINUOUS

10.1 Configuración para la demostración de diapositivas

● MODO SLIDESHOW

(DEMOSTRACIÓN DE DIAPOSITIVAS)

- Opciones: MANUAL; AUTO

- Por defecto: AUTO

● INTERVAL TIME (TIEMPO DE INTERVALO):

Selecciona el intervalo de tiempo entre dos diapositivas.

- Opciones: ONE SECOND (UN SEGUNDO); THREE

SECONDS (TRES SEGUNDOS);

FIVE SECONDS (CINCO SEGUNDOS); TEN SECONDS (DIEZ SEGUNDOS)

- Por defecto: THREE SECONDS (TRES SEGUNDOS)

● TRANS SPEED (VELOCIDAD TRANS)

- Opciones: FAST (RÁPIDO); SLOW (LENTO)

- Por defecto: FAST (RÁPIDO)

● TRANSITION (TRANSICIÓN)

- Opciones: PANTALLA COMPLETA; ALEATORIO; SUPERIOR– >INFERIOR; INFERIOR

– >SUPERIOR; S/I– >CENTRO; CENTRO– >S/I; CIEGO: S– >I; IZQUIERDA–

>DERECHA; DERECHA– >IZQUIERDA; I/D– >CENTRO; CENTRO– >I/D;

CONDENSAR; CIEGO: I– >D; DESVANECIMIENTO

- Por defecto: ALEATORIO

10.2 Preferencias

TV DISPLAY (PANTALLA TV)

- Opciones: NORMAL/PS; NORMAL/LB; WIDE

(ANCHO)

- Por defecto: NORMAL/PS

TV TYPE (TIPO TV): Selecciona el sistema de vídeo.

- Opciones: MULTI. SYSTEM; NTSC; PAL

- Por defecto: MULTI. SYSTEM

OSD LANG: Selecciona los idiomas OSD.

54

ESPAÑOL

- Opciones: ENGLISH (INGLÉS), FRENCH (FRANCÉS), GERMAN (ALEMÁN), ITALIAN

(ITALIANO), PORTUGUESE (PORTUGUÉS), SPANISH (ESPAÑOL), DUTCH

(HOLANDÉS)

- Por defecto: ENGLISH (INGLÉS)

OSD MESSAGE (MENSAJE OSD): Selecciona el mensaje OSD durante la reproducción de un archivo.

- Opciones: ON; OFF

- Por defecto: ON

● DEFAULT (DEFECTO): utiliza las configuraciones por defecto de las opciones del SETUP

MENU (MENÚ DE CONFIGURACIÓN).

AUTO START (AUTOINICIO): reproduce automáticamente todos los archivos .

- Opciones: ON; OFF

- Por defecto: OFF

● FILE SORT (CLASIFICACIÓN DE ARCHIVOS): Selecciona el criterio de clasificación de los archivos .

- Opciones: BY NAME; BY SIZE; BY TIME; BY TYPE

- Por defecto: BY NAME (por nombre)

● SCREEN SAVER (SALVAPANTALLAS)

Inicie la opción de salvapantallas; aparece la imagen del salvapantallas cuando la unidad se detiene o la imagen se congela durante unos minutos. Este salvapantallas puede evitar que se dañe la pantalla.

Opciones: ON, OFF

ON: activa el salvapantallas.

OFF: desactiva el salvapantallas.

11. ESPECIFICACIONES

Potencia

Consumo de potencia

Dimensiones

Sistema de color

Respuesta de frecuencia

Proporción de señal/ ruido

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

Audio Dynamic Range

Conversación cruzada audio

>=87dB

>= 85dB

Salida audio

Salida video

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

Índice de transferencia de datos USB USB 2.0 OTG max 480Mb/s

Soporte de formato de archivos

Sistema de archivos HDD

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA,JPG

FAT32

55

ESPAÑOL

VISIÓN GENERAL DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

56

DEUTSCH

Conceptronic CMED2PLAY

Schnellstart Anleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des

Conceptronic CMED2PLAY.

In der beigefügten Intallationsanweisung für die Hardware finden Sie schrittweise

Erklärungen für die Installation ihres CMED2PLAY Conceptronic.

Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen ( www.conceptronic.net

) und auf 'Support’ zu klicken. Dort werden sie die "Frequently Asked Questions" Datenbank finden.

Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail: [email protected]

Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von

Conceptronic: www.conceptronic.net

Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden.

1. BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es als zukünftiges Nachschlagewerk auf.

57

DEUTSCH

1.1. Packungsinhalt

Überprüfen Sie bitte vor dem Anschluss des Geräts an den Fernseher oder Computer den

Packungsinhalt. Folgendes sollte enthalten sein:

• 1x Conceptronic Video HDD Player (CMED2PLAY)

• 1x Lithiumbatterie (Fotobatterie, CR2025, 3V)

• 1x USB OTG-Kabel

• 1x Audio/Video-Kabel

• 1x USB-Kabel

• 1x Fernbedienung

• 1x CD-ROM (mit Treiber für Win98SE & Handbuch)

• 1x gedruckte Schnellinstallationsanleitung

2. EINLEITUNG

2.1. Eigenschaften

• PC/OTG (On-The-Go)/Player, automatischer Umschaltmodus: Wenn das Gerät über ein

USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, dient es als USB-Massenspeichergerät.

Wenn das USB-OTG-Kabel angeschlossen ist, schaltet das Gerät in den OTG-Modus um.

Das Gerät hat die Funktion eines Players, wenn es weder mit einem USB- noch mit einem

OTG-Kabel angeschlossen wird.

• Im PC-Modus:

- Unterstützt Plug-and-Play

- Kompatibel mit High Speed USB 2.0/1.1, maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit

480 Mb/s

• Im OTG-Modus:

- Das Gerät hat die Funktion eines USB-Hosts: Daten von anderen USB-Geräten (d.h. von digitalen Kameras, Flash Disks, MP3-Playern und Kartenlesern) können direkt ohne PC auf das Gerät übertragen werden, indem die Taste OTG-Copy betätigt wird.

• Im Player-Modus:

- Unterstützt mehrere Sprachen

Englisch, Niederländisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Portugiesisch

- Unterstützt mehrere Festplatten-Partitionen

- Voransicht von Mediadateien

- Unterstützt Text-Untertitel (.SMI/.SRT/.SUB)

- Unterstützt AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV,

WMA, MP3, MPR3 VBR, JPG

- Eingänge / Ausgänge: Composite-Video/Audio

- PAL/NTSC-kompatibel

- Mehrere Wiederholfunktionen

- Bildschirmschoner

- Verschiedene Anzeigearten von Fotos

Diashow (mit Hintergrundmusik)

14 Übergangsmodi; einstellbares Anzeigeintervall

Funktionen Zoom, Drehen, Verschieben

- Dateien können nach Namen/Größe/Zeit/Typ geordnet werden

58

DEUTSCH

3. WARNUNG

• Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzteil zu zerlegen. Dies könnte zu Verletzungen aufgrund von Hochspannung führen. Wenn das Netzteil repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte das Helpdesk von Conceptronic.

• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Feuchtigkeit aus.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie es keinen Flüssigkeiten aus.

• Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.

• Verwenden Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Brennstoffen.

• Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung mit Batterien des gleichen Typs, wenn diese schwach oder leer sind. Entsorgen Sie die alten Batterien auf sichere Weise.

Führen Sie diese, wenn möglich, der Wiederverwertung zu. Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien, um Korrosion zu verhindern.

• Lassen Sie das Gerät niemals fallen und setzen Sie es keinen Stößen oder

Erschütterungen aus.

• Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.

• Es ist normal, dass sich die Oberfläche während dem Betrieb des Players erwärmt. Legen

Sie daher nichts auf das Gerät.

• Stoppen Sie zuerst die Wiedergabe, bevor Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen. Drücken Sie dann die Taste POWER, um den Standby-Modus zu aktivieren (die

Power-LED leuchtet rot). Trennen Sie das Gerät nicht während der Wiedergabe von der

Stromversorgung. Dies kann zu Beschädigungen der Festplatte führen.

• Wenn der Standby-Modus aktiviert oder deaktiviert wird, blinkt die Power-LED-Anzeige.

Warten Sie bitte, bis diese Anzeige erlischt, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.

• Das OTG-Kabel ist speziell für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere

Geräte.

• Die Festplatte muss auf ‚Master’ eingestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass alle

Partitionen primär (nicht erweitert) sind, wenn das Gerät als Player verwendet wird. Das

Dateisystem muss FAT32 sein (NTSF wird nicht unterstützt). Wenn Sie das Gerät als

USB-Speicher verwenden, werden erweiterte Partitionen und NTFS unterstützt.

• Die Festplatte kann fragmentiert werden. Dies kann einen Einfluss auf die Wiedergabe von Filmdateien von Ihrer Festplatte haben. Wir empfehlen Ihnen, eine Partition als

Dateispeicher und eine weitere für Filme zu bestimmen. Als Alternative können Sie Ihre

Festplatte defragmentieren.

4. FUNKTIONEN DES GRAB ‘N GO MEDIA PLAYERS

4.1 Bedienungselemente des CMED2PLAY

• Vorder- und Rückansicht

59

DEUTSCH

• Ansicht Frontpanel

1 COPY-TASTE 2 OTG-LED 3 ERR-LED

4 HDD-LED 5 Power-LED 6 Fernbedienungsempfänger

• Ansicht Rückseite

1 USB-Anschluss 2 AV-Ausgang 3 Netzteilanschluss

4.3 Zubehör

1 Fernbedienung mit Batterie

2 USB-Kabel

3 OTG-Kabel

4 AV-Kabel

5 Netzadapter

6 Scart-Adapter

5. BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN GRAB ’N’ GO MEDIA

PLAYER

5.1 OTG (On-The-Go)-Modus

Der Festplatten-Videoplayer kann als USB-Host verwendet werden, d.h. es können Daten von

USB-Nebengeräten (Digitalkameras, Flash Disks, MP3, Speicherkartenleser usw.) direkt ohne

PC auf den Player übertragen werden.

Anschluss an USB-Geräte (in diesem Fall an eine Digitalkamera)

60

DEUTSCH

Anleitung:

1. Schließen Sie das Netzteil an die Stromversorgung und das andere Ende des Kabels am

Gerät an. Schalten Sie dann das Gerät ein.

2 Schließen Sie das OTG-Kabel am Gerät an. Die OTG-LED-Anzeige blinkt einmal um anzuzeigen, dass sich das Gerät im OTG-Modus befindet.

3 Schließen Sie das andere Ende des OTG-Kabels am USB-Nebengerät an (z.B.

Digitalkamera). Einige USB-Geräte müssen manuell eingeschaltet werden. Im

Allgemeinen verfügen USB-Nebengeräte über eine Anzeige, die bestätigt, dass das Gerät ordnungsgemäß an den Host angeschlossen ist.

4 Betätigen Sie die Taste COPY, um mit der Datenübertragung zu beginnen. Die Dateien auf dem USB-Nebengerät werden in einen automatisch erzeugten Ordner (z.B.

DSK00000) in der ersten Partition des Geräts übertragen. Während dem Prozess der

Datenübertragung blinkt die Festplatten-LED-Anzeige. Der Prozess ist erfolgreich abgeschlossen, sobald die Festplatten-LED-Anzeige erlischt. Leuchtet die ERR-LED-

Anzeige rot, bedeutet dies, dass die Datenübertragung gescheitert ist oder das USB-

Nebengerät nicht mit diesem Gerät kompatibel ist. Leuchtet die ERR-LED-Anzeige orange, bedeutet dies, dass der Kopierprozess gescheitert ist. Leuchtet die ERR-LED-

Anzeige rot, bedeutet dies, dass die Festplatte voll ist.

5 Sobald die Datenübertragung beendet ist, trennen Sie das USB-Nebengerät und das

OTG-Kabel von diesem Gerät.

Hinweis:

Wenn Sie zum Herunterladen von Bildern von Ihrer Kamera beim Anschluss am Computer keine Treiber benötigen, können Sie Ihre Kamera mit größter Wahrscheinlichkeit mit dem

Conceptronic CMED2PLAY verwenden (die Kamera muss Real USB unterstützen, d.h. USB

1.1 oder USB 2.0 Massenspeicherspezifikationen).

61

DEUTSCH

5.2. PC-Modus:

Anschluss an einen PC (siehe folgende Abbildung)

Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung

Stromversorgung über Netzteil: Sie können den CMED2PLAY überall verwenden, wo Strom vorhanden ist. Die Größe der Festplatte hat keine Bedeutung. Wir empfehlen dringendst, immer das Netzteil für die Stromversorgung zu verwenden.

Hinweis: Schließen Sie zuerst das Netzteil und erst dann das USB-Kabel an. Anderenfalls wird das Gerät nicht über das Netzteil, sondern über das USB-Kabel mit Strom versorgt.

Schließen Sie das Gerät an einen Computer mit einem Microsoft Windows Betriebssystem an

(ME, 2000 oder XP).

Sobald das Gerät mit einem USB-Kabel am Computer angeschlossen ist, erkennt der

Computer das Gerät automatisch und ordnet ihm einen neuen Laufwerkbuchstaben zu. (Ihre

Festplatte ist mit Dateisystem FAT32 vorformatiert.)

6. ANSCHLUSS DES GRAB’N’GO MEDIA PLAYERS

6.1 Anschluss an den Fernseher

Anschluss an einen Fernseher (siehe folgende Abbildung)

62

DEUTSCH

Hinweis:

Es muss darauf geachtet werden, dass die drei RCA-Anschlüsse (in den Farben gelb, rot, weiß) des AV-Kabels mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers verbunden werden. (dit ervoor in de plaats) Wenn Ihr Fernseher keinen freien Composite-Eingang hat, verwenden Sie das mitgelieferte SCART-Kabel für den Anschluss an Composite/Audio.

7.0 BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG

63

DEUTSCH

Nr.

1

Beschreibung

P/N

Auswahl des Videosystems. (PAL / NTSC)

2

3

4

5

POWER

Standby-Modus aktivieren/deaktivieren

MUSIC

Durch Betätigen dieser Taste wird die Musik-

Bibliothek aufgerufen und die auf Ihrer

Festplatte gespeicherten Musikdateien auf dem

Fernsehbildschirm angezeigt.

PHOTO

Durch Betätigen dieser Taste wird die Foto-

Bibliothek aufgerufen und eine

Minibildvorschau erscheint auf dem Bildschirm.

A-B

Wiederholtes Abspielen eines bestimmten

Abschnitts. Zuerst muss der Anfangspunkt A, dann der Endpunkt B festgelegt werden.

Daraufhin wird der Abschnitt zwischen A und B abgespielt. Durch erneutes Betätigen der Taste wird der A-B-Modus deaktiviert.

Diese Funktion ist nur für Musik anwendbar.

6 REPEAT

Auswahl des Wiederholmodus (nur für

All/One/Off)

7 L/R

Auswahl der Audioausgabe (rechts, links und

Stereo). (nur für Filme)

8

9

DELAY

Auswahl Intervallzeit für Diashow (inklusive

Musik-Diashow)

ROTATE

Fotos drehen

10 ZOOM

Zoom für Fotos

11 NAVIGATIONSTASTEN

Cursor bewegen.

12 ENTER

Auswahl bestätigen

13 PAUSE

Bei Betätigen dieser Taste während der

Wiedergabe wird das Abspielen angehalten.

Taste erneut drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren.

14 PLAY

Wiedergabe beginnen oder eine Auswahl bestätigen

15 FF

Schnellvorlauf

16

17

FR

Schnellrücklauf

NEXT

Zur nächsten Datei wechseln oder weiterblättern

Nr. Beschreibung

18 PREV

Auf vorherige Datei wechseln oder zurückblättern.

19 TOP

Zurück zum Anfang des Verzeichnisses

20 STOP

Wiedergabe stoppen

21 VOLUME -

Lautstärke reduzieren

22 VOLUME +

Lautstärke erhöhen

23 MUTE

Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.

24 TRANS

Taste für die Auswahl des

Übergangsmodus zwischen Bildern.

25 SLIDE

Aufrufen des Modus Musik-Diashow oder

Step-Play [schrittweises Abspielen]

26 SUBTITLE

Auswahl MPEG4-Untertitel.

27 AUDIO

Auswahl Sprache oder Audiostrom

28 INFO

Aufrufen oder Beenden eines schwebenden Menüs der Dateioperation

29 SLOW

Langsame Wiedergabe

30 FILE

Durch Betätigen dieser Taste wird die

Verzeichnisstruktur in der aktuellen

Festplattenpartition angezeigt.

31 VIDEO

Durch Betätigen dieser Taste wird die

Videobibliothek aufgerufen und eine

Minibildvorschau der Videos erscheint auf dem Bildschirm.

32 MENU

Durch Betätigen dieser Taste wird die

HDD PARTITION LIST [FESTPLATTEN-

PARTITIONSLISTE] oder das MEDIA

MAIN MENU [MEDIA-HAUPTMENÜ] angezeigt (bei nur einer Partition auf der

Festplatte).

33 SETUP

Funktion Einstellungen

64

DEUTSCH

8. WICHTIGE HINWEISE

1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger auf der Vorderseite des Gerätes. Der

Empfangswinkel beträgt +/- 30 Grad im Bereich von 5 Metern.

2 Setzen Sie die Fernbedienung nicht extremer Feuchtigkeit aus und lassen Sie sie nicht fallen.

3. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht bei intensiver Sonnenbestrahlung.

4. Ersetzen Sie die Batterie, wenn sie schwach oder leer ist.

Verwenden Sie den Batterietyp CR2025 für die Fernbedienung.

Entfernen Sie bitte die Trennfolie im Unterteil der Fernbedienung, bevor Sie diese zum ersten

Mal verwenden.

8.1 Grundbetrieb

• Schließen Sie das Netzteil an die Stromversorgung und das andere Ende des Kabels am

Gerät an. Die Power-LED-Anzeige fängt zu blinken an und das Gerät tritt in den Standby-

Modus ein (die Power-LED-Anzeige leuchtet ROT).

• Schalten Sie das Gerät ein (durch Drücken der Taste Standby (rot markiert) links oben auf der Fernbedienung). Die Power-LED-Anzeige beginnt zu blinken und die LED leuchtet

GRÜN.

• Die Partitionsliste der Festplatte wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn nur eine Partition vorhanden ist, erscheint anstelle der Partitionsliste das MEDIA-Hauptmenü auf dem

Bildschirm.

Hinweis: Im Allgemeinen muss das TV-System (PAL oder NTSC) nicht geändert werden.

Wenn Ihr Fernseher jedoch nur NTSC oder nur PAL unterstützt, können Sie mit der Taste P/N ein Farbsystem wählen, das für Ihr TV-System geeignet ist.

Wenn der Modus ‚AUTO Start’ aktiviert ist (Setup [Einstellungen] Setup Menu

[Einstellungsmenü] Preferences [Präferenzen] Auto Start On [Ein]), werden alle

Dateien auf der Festplatte automatisch abgespielt. Durch Betätigen der Taste Stop wird die

Wiedergabe angehalten und die Dateiliste ohne Verzeichnisstruktur angezeigt.

65

DEUTSCH

• Bewegen Sie den Cursor über die Tasten / / / und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch

Betätigen der Taste ENTER. Durch Betätigen der Taste ENTER wird die Media-Bibliothek angezeigt. Nach Aufrufen eines Dateiordners beginnt das Gerät, die Dateien abzuspielen.

• Durch Betätigen der Taste MENU wird die Partitionsliste der Festplatte oder das Media-

Hauptmenü angezeigt (bei nur einer Partition).

• Durch Betätigen der Taste kann die Wiedergabe angehalten und durch Betätigen der

Taste kann der Standby-Modus aktiviert oder deaktiviert werden.

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung oder entfernen Sie die Batterien, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.

8.2 Erweiterter Betrieb

File Library [Datei-Bibliothek

Wenn nur eine Partition auf der Festplatte ist, wird das Media-Hauptmenü auf dem

Fernsehbildschirm angezeigt, wenn Sie für den Betrieb des Gerätes die Taste /Standby

POWER drücken (siehe folgende Abbildung). Wenn mehrere Partitionen auf der Festplatte sind, wird zuerst die Partitionsliste auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie für den Betrieb des

Gerätes die Taste Standby / POWER drücken. Bewegen Sie den Cursor über die Tasten

und betätigen Sie die Taste ENTER, um das Media-Hauptmenü anzuzeigen.

Paritionsliste Media-Hauptmenü

Hinweis:

Durch Betätigen der Taste MENU wird die Partitionsliste oder das Media-Hauptmenü angezeigt. Wenn sich das Gerät nicht im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste

MENU, um die PARTITIONSLISTE oder DATEIBIBLIOTHEK aufzurufen.

9. EINSTELLUNGEN FÜR FILME, MUSIK & FOTOS

Der Conceptronic CMED2PLAY hat 3 Hauptfunktionen:

-

Filme wiedergeben/anschauen

- Musik wiedergeben/hören

- Fotos wiedergeben/anschauen

Bewegen Sie den Cursor über die Tasten / und betätigen Sie die Taste ENTER, um die

Bibliothek to erweitern. Sie können die gewünschte Bibliothek auch durch Drücken der Tasten

PHOTO, MUSIC, VIDEO oder FILE auf der Fernbedienung aufrufen.

66

DEUTSCH

9.1 Optionen für die Fotowiedergabe

Durch Drücken der Taste PHOTO auf der Fernbedienung im Media-Hauptmenü wird eine

Minibildvorschau der Fotos angezeigt. Die Fotos können über die Tasten / / / ausgewählt werden. Über die Tasten / kann vor- und zurückgeblättert werden. Durch

Drücken der Taste ENTER wird das gewählte Foto im Vollbildformat angezeigt. Drücken Sie die Taste , um zur Minibildvorschau zurückzukehren.

Bei Anzeige der Fotos im Vollbildformat wird automatisch ein Foto nach dem anderen angezeigt (automatische Diashow-Funktion). Sie können das Anzeigeintervall zwischen zwei

Fotos ändern, indem Sie die Taste ‚DELAY’ drücken. Die Standard-Intervallzeit kann über den

Pfad Setup Menu [Einstellungsmenü] Slideshow Setup [Diashow-Einstellungen] Interval

Time [Intervallzeit] eingestellt werden. Die automatische Diashow-Funktion kann über den Pfad

Setup Menu [Einstellungsmenü] Slideshow setup [Diashow-Einstellungen] Manual

[Manuell] deaktiviert werden. Wenn die automatische Diashow-Funktion deaktiviert ist, können

Sie über die Tasten / das vorausgehende / nächste Foto anzeigen.

Übergangsmodus

Während der Anzeige der Fotos können Sie den Übergangsmodus über die Taste TRANS

ändern. Es stehen 14 Modi zur Auswahl.

MODUS 1: FULL SCREEN [VOLLBILD]

MODUS 2: RANDOM [ZUFALLSWIEDERGABE]

MODUS 3: ROLL: TOP TO BOTTOM [VON OBEN NACH UNTEN ÜBERBLENDEN]

MODUS 4: ROLL: BOTTOM TO TOP [VON UNTEN NACH OBEN ÜBERBLENDEN]

MODUS 5: ROLL: TOP/BOTTOM TO CENTER [VON OBEN/UNTEN ZUR MITTE

ÜBERBLENDEN]

MODUS 6: ROLL: CENTER TO TOP/BOTTOM [VON DER MITTE NACH OBEN/UNTEN

ÜBERBLENDEN]

MODUS 7: BLIND: TOP TO BOTTOM [ROLLOEFFEKT VON OBEN NACH UNTEN]

MODUS 8: ROLL: LEFT TO RIGHT [VON LINKS NACH RECHTS ÜBERBLENDEN]

MODUS 9: ROLL: RIGHT TO LEFT [VON RECHTS NACH LINKS ÜBERBLENDEN]

MODUS 10: ROLL: LEFT/RIGHT TO CENTER [VON LINKS/RECHTS ZUR MITTE

ÜBERBLENDEN]

MODUS 11: ROLL: CENTER TO LEFT/RIGHT [VON DER MITTE NACH LINKS/RECHTS

ÜBERBLENDEN]

67

DEUTSCH

MODUS 12: ROLL: IMPLODE [VON ALLEN SEITEN ZUR MITTE ÜBERBLENDEN]

MODUS 13: BLIND: LEFT TO RIGHT [ROLLOEFFEKT VON LINKS NACH RECHTS]

MODUS 14: CROSS FADE [SANFTE ÜBERBLENDUNG VON EINEM FOTO ZUM

ANDEREN]

Der Standard-Übergangsmodus kann über den Pfad Setup Menu [Einstellungsmenü]

Slideshow Setup [Diashow-Einstellungen] Transition [Übergang] eingestellt werden.

Fotos drehen

Über die Taste ROTATE können Sie Fotos während der Anzeige drehen. Standardmäßig werden Drehinformationen der Fotos aufbewahrt, bis das Gerät ausgeschaltet oder in den

Standby-Modus geschaltet wird. Wenn Sie die Drehinformationen nicht beibehalten möchten, können Sie diese Funktion über Setup Menu [Einstellungsmenü] Photo Setup

[Fotoeinstellungen] Orientation [Richtung] Off [Aus] deaktivieren.

Fotozoom

Drücken Sie die Taste ZOOM, um den ZOOM-Modus zu aktivieren/deaktivieren und den

Zoombereich einzustellen. Sie können über die Tasten / / / ein vergrößertes Foto verschieben.

Dateiinformationen

Über die Taste INFO können Dateiinformationen wie Größe und Datum angezeigt/ausgeblendet werden.

Musik-Diashow (Anzeige von Fotos mit Hintergrundmusik)

Wählen Sie ein Foto aus und drücken Sie die Taste SLIDE.

Wenn Sie die Taste SLIDE nicht drücken, wird die Musik nicht abgespielt und die Bilder als normale Diashow ohne Musik wiedergegeben. Wenn in dem betreffenden Ordner keine

Musikdateien vorhanden sind, kann die Funktion SLIDE nicht verwendet werden. Um die Bilder in einer Diashow anzuzeigen, müssen Sie die Taste PLAY drücken.

Im SLIDE-Modus werden nur Foto- und Musikdateien im selben Ordner wiedergegeben. Sie können die Diashow anhalten, indem Sie einmal auf die Taste PAUSE drücken (die Musik wird weiter abgespielt). Wenn Sie die Taste PAUSE erneut drücken, wird die Wiedergabe der Musik angehalten.

Im Modus Musik-Diashow sind die Tasten TRANS und DELAY aktiv. Die Funktionen ZOOM und ROTATE können jedoch nicht verwendet werden.

Hinweis: Je mehr Musikdateien sich in Ihren Musikordern befinden, umso länger dauert es, bis der Modus Musik-Diashow aktiviert wird.

Wiederholmodus

Sie können den Wiederholmodus über den Pfad Setup Menu [Einstellungsmenü] Photo

Setup [Fotoeinstellungen] Repeat Mode [Wiederholmodus] einstellen.

Schließen

Sie können das Foto-Menü verlassen, indem Sie eine der folgenden Tasten drücken: MENU,

MUSIC, VIDEO, FILE.

68

DEUTSCH

9.2 Optionen für die Musikwiedergabe

Sie können im Media-Hauptmenü die Taste MUSIC drücken, um die Musik-Bibliothek aufzurufen. Es erscheint eine Liste der Musikdateien, die auf der Festplatte gespeichert sind, und die verfügbare Musik wird abgespielt. Sie können die Musik, die Sie abspielen möchten,

über die Tasten / auswählen. Über die Tasten / können Sie vor-/zurückblättern.

Durch Drücken der Taste (ENTER/PLAY) werden der Musik-Equalizer (siehe Abbildung unten) und Informationen zur abgespielten Musik angezeigt. Sie können den Equalizer über die

Taste STOP schließen und zur Musikliste zurückkehren. Zum Öffnen/Schließen der Funktion

Musik-Equalizer kann auch die Taste INFO verwendet werden.

Über die Taste REPEAT können Sie einen Wiederholmodus wählen: Es stehen 3 Modi zur

Auswahl. OFF [AUS], ONE [EINER] und ALL [ALLE]. Der Standard-Wiederholmodus kann

über den Pfad Music Setup [Musikeinstellungen] Repeat Mode [Wiederholmodus] eingestellt werden.

OFF [AUS]: Die gewählte Musik wird einmal bis zum Ende abgespielt.

ONE [EINER]: Die gewählte Musik wird immer wieder von vorne abgespielt.

ALL [ALLE]: Wenn die gewählte Musik fertig abgespielt wurde, wird die nächste Musik abgespielt. Nachdem der letzte Titel in der Musikliste abgespielt wurde, beginnt das Gerät wieder mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der Liste.

Der Audiokanal kann über die Taste R/L gewählt werden (Links, Rechts, Stereo).

Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien kann über die Tasten zum vorherigen / nächsten

Titel gesprungen werden (Schnellvorlauf / Schnellrücklauf). Drücken Sie die Taste (PLAY), um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.

69

DEUTSCH

9.3 Optionen für die Filmwiedergabe

Sie können im Media-Hauptmenü die Taste VIDEO drücken, um die Video-Bibliothek aufzurufen. Es erscheint eine Minibildvorschau der Videos auf dem Bildschirm (siehe unten).

Über die Tasten / / / können Videodateien gesucht werden. Über die Tasten / kann die nächste / vorausgehende Indexdatei aufgerufen werden. Drücken Sie die Taste ENTER/PLAY, um das

Video im Vollbildformat wiederzugeben. Drücken Sie die Taste STOP, um zur Minibildvorschau zurückzukehren.

Während der Wiedergabe eines Films können Sie über die Tasten

Schnellrücklauf aktivieren.

den Schnellvorlauf /

Drücken Sie die Taste (PLAY), um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.

Der Wiederholmodus kann über den Pfad Setup Menu [Einstellungsmenü] Video Setup

[Videoeinstellungen] Repeat Mode [Wiederholmodus] eingestellt werden.

Sie können während der Wiedergabe die Taste A-B drücken, um einen Anfangspunkt (A) zu setzen. Durch erneutes Drücken der Taste A-B wird der Endpunkt (B) gesetzt. Das Gerät wiederholt nun die Wiedergabe des Abschnitts A-B. Drücken Sie die Taste A-B erneut, um diesen Modus zu verlassen.

Der Audiokanal kann über die Taste R/L gewählt werden (Links, Rechts, Stereo).

Einige MPEG2-/VOB-/AVI-Dateien enthalten zwei oder mehr Audioströme (d.h. Sprachen).

Über die Taste AUDIO kann der korrekte Audiostrom ausgewählt werden. Es stehen 24

Audioströme zur Verfügung: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Wenn bei der Wiedergabe einer Videodatei kein Ton zu hören ist, wählen Sie über die Taste AUDIO den korrekten

Audiostrom.

Über die Taste INFO können Dateiinformationen wie Größe, Datum und Format angezeigt werden.

Sie können die Video-Bibliothek verlassen, indem Sie eine der folgenden Tasten drücken:

MENU, PHOTO, MUSIC, FILE.

Wiedergabe von MPEG4-Videodateien mit Untertiteln (SMT-, SRT- und SUB-Dateien werden unterstützt)

Wenn Sie einen Film mit den entsprechenden Untertiteln wiedergeben möchten, müssen Sie zuerst die korrekte Untertiteldatei auswählen. Drücken Sie die Taste SUBTITLE und wählen

Sie dann die MPEG4-Videodatei. Drücken Sie die Taste (PLAY/ENTER), um mit der

Wiedergabe der Datei zu beginnen.

Wenn die Untertiteldatei den selben Namen wie die MPEG4-Datei hat (nur die Endung ist anders), wird diese bei der Wiedergabe der Datei automatisch geladen.

70

DEUTSCH

9.4 Funktionen der Datei-Bibliothek

Drücken Sie im Media-Hauptmenü die Taste FILE. Es erscheint eine Verzeichnisstruktur auf dem Bildschirm (siehe Beispiel unten).

• Bewegen Sie sich über die Tasten / zu einer Datei oder wählen Sie über die Tasten

/ eine andere Seite mit Verzeichnissen und Dateien. Wenn Sie das gewünschte Foto oder Video auswählen, erscheint eine Vorschau der Datei auf dem Bildschirm.

• Wenn es sich um eine Musikdatei handelt, wird die Musik abgespielt und zusätzliche

Dateiinformationen werden auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn ein Ordner viele Dateien enthält, können Sie über die Taste TOP zum Anfang der Liste zurückkehren.

• Drücken Sie die Taste (ENTER/PLAY), um einen Ordner zu vergrößern und eine Datei im

Vollbildformat wiederzugeben (bei Musikdateien wird der Equalizer angezeigt). Drücken Sie die Taste (STOP), um zur Datei-/Ordnerliste zurückzukehren.

Betätigen Sie die Taste SLIDE für die schrittweise Wiedergabe (Frames) von Videos.

Über die Taste REPEAT können Sie den Wiederholmodus ändern:

Sie können wählen zwischen: Single [Einen]; Folder [Ordner]; REP-ONE [Einen wiederholen];

Folder repeat [Ordner wiederholen].

Wenn Sie sich im Menü Dateioperation befinden, können Sie die Menütaste INFO drücken. Es erscheint ein neuer Menübildschirm mit Dateioptionen:

- Copy [Kopieren]: Mit diesem Befehl können Sie Dateien in einen anderen Ordner kopieren.

Wählen Sie zuerst einen Zielordner auf der rechten Seite des Bildschirms aus. Wählen Sie danach den Quelldatei auf der linken Seite des Bildschirms aus. Drücken Sie die Taste

ENTER, um die ausgewählte Datei zu kopieren. Drücken Sie die Taste (STOP/ENTER), um den Copy-Modus zu beenden.

- Delete [Löschen]: Dauerhaftes Löschen einer Datei oder eines Ordners.

- Rename [Umbenennen]: Umbenennen eines ausgewählten Ordners oder einer ausgewählten Datei.

- New Folder [Neuer Ordner]: Erstellen eines neuen Ordners.

- Properties [Eigenschaften]: Dateiinformationen wie Größe, Datum und Format anzeigen / schließen.

Die Funktionen TRANSITION/ROTATION und ZOOM sind die selben wie in der Foto-

Bibliothek.

Die Verwendung der Tasten

Die Verwendung der Tasten A-B,

ist die selbe wie in der Musik-Bibliothek.

und R/L ist die selbe wie in der Video-Bibliothek.

71

DEUTSCH

Musik-Diashow (Anzeige von Fotos mit Hintergrundmusik).

Eine Beschreibung der Funktion Musik-Diashow findet sich weiter vorne in diesem Handbuch.

Sie können die Verzeichnis-Funktion beenden, indem Sie eine der folgenden Tasten drücken:

MENU, PHOTO, MUSIC, VIDEO.

10. EINSTELLUNGSMENÜ

Durch Betätigen der Taste SETUP erscheint das Einstellungsmenü auf dem Bildschirm (siehe unten):

(Hinweis: Während eine Datei im Vollbildformat wiedergegeben oder eine Minibildvorschau angezeigt wird, kann nicht auf das Einstellungsmenü zugegriffen werden).

Nur für Videos: Drücken Sie eine der Tasten / / / , um durch das Einstellungsmenü zu scrollen und drücken Sie die Taste (PLAY/ENTER), um die Anzeige zu vergrößern oder Ihre

Auswahl zu bestätigen. Wenn Sie die Taste SETUP erneut drücken, wird diese Menüfunktion beendet.

Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü:

PHOTO SETUP [FOTO-EINSTELLUNGEN]

(Standardwerte für Foto-Bibliothek)

• REPEAT MODE [WIEDERHOLMODUS]

- Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

- Grundeinstellung: ON [EIN]

• Thumbnail [minibild]: Vorschau mit Minibildern.

(ÜBERPRÜFEN!!!!!!)

- Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

- Grundeinstellung: ON [EIN]

• ORIENTATION [RICHTUNG]: Drehinformationen beibehalten.

- Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

- Grundeinstellung: ON [EIN]

72

DEUTSCH

MUSIC SETUP [MUSIK-EINSTELLUNGEN]

(Standardwerte für Option Musik-Bibliothek)

• REPEAT MODE [WIEDERHOLMODUS]

- Auswahl: ONE [EINER]; OFF [AUS]; ALL [ALLE]

- Grundeinstellung: ALL [ALLE]

VIDEO SETUP [VIDEO-EINSTELLUNGEN]

(Standardwerte für Option Video-Bibliothek)

• REPEAT MODE [WIEDERHOLMODUS]

- Auswahl: SINGLE [EINE]; ONE LOOP [ANFANG

BIS ENDE]; CONTINUOUS

[DAUERWIEDERGABE]

- SINGLE [EINE]: Die gewählte Videodatei wird wiederholt wiedergegeben.

- ONE LOOP [ANFANG BIS ENDE]: Ein Video nach dem anderen wird wiedergegeben (bis zum letzten

Video).

- CONTINUOUS [DAUERWIEDERGABE]: Ein Video nach dem anderen wird wiedergegeben. Sobald das letzte Video beendet ist, beginnt das Gerät mit der

Wiedergabe wieder beim ersten Video.

- Grundeinstellung: CONTINUOUS [DAUERWIEDERGABE]

10.1 Diashow-Einstellungen

• SLIDESHOW-MODUS

- Auswahl: MANUAL [MANUELL]; AUTO

[AUTOMATISCH]

- Grundeinstellung: AUTO

• INTERVAL TIME [INTERVALLZEIT]:

AUSWAHL DER INTERVALLZEIT ZWISCHEN ZWEI

FOTOS.

- Auswahl: ONE SECOND; THREE SECONDS; FIVE

SECONDS; TEN SECONDS

- Grundeinstellung: DREI SEKUNDEN

• TRANS SPEED [ÜBERGANGSGESCHWINDIGKEIT]

- Auswahl: FAST [SCHNELL], SLOW [LANGSAM]

- Grundeinstellung: FAST [SCHNELL]

• TRANSITION [ÜBERGANG]

- Auswahl: FULL SCREEN [VOLLBILD], RANDOM [ZUFALLSWIEDERGABE], TOP–

>BOTTOM [OBEN -> UNTEN], BOTTOM– >TOP [UNTEN -> OBEN], T/B– >CENTER

[O/U -> MITTE], CENTER– >T/B [MITTE -> O/U], BLIND: T– >B [ROLLOEFFEKT O ->

U], LEFT– >RIGHT [LINKS -> RECHTS], RIGHT– >LEFT [RECHTS -> LINKS], L/R–

>CENTER [L/R -> MITTE], CENTER– >L/R [MITTE -> L/R], IMPLODE [VON ALLEN

SEITEN ZUR MITTE], BLIND: L– >R [ROLLOEFFEKT L -> R], CROSS FADE

[SANFTE ÜBERBLENDUNG]

- Grundeinstellung: RANDOM [ZUFALLSWIEDERGABE]

73

DEUTSCH

10.2 Präferenzen

• TV DISPLAY [TV-ANZEIGE]

- Auswahl: NORMAL/PS, NORMAL/LB, WIDE

[BREITBILD]

- Grundeinstellung: NORMAL/PS

• TV-TYP: AUSWAHL DES VIDEOSYSTEMS.

- Auswahl: MULTI. SYSTEM, NTSC, PAL

- Grundeinstellung: MULTI. SYSTEM

• OSD LANG [ON-SCREEN-DISPLAY SPRACHE]:

AUSWAHL DER OSD-SPRACHE.

- Auswahl: ENGLISCH, FRANZÖSISCH,

DEUTSCH, ITALIENISCH, PORTUGIESISCH,

SPANISCH, NIEDERLÄNDISCH

- Grundeinstellung: ENGLISCH

• OSD MESSAGE [OSD-MITTEILUNGEN]:

AUSWAHL OSD-MITTEILUNG WÄHREND DER WIEDERGABE EINER DATEI.

- Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

- Grundeinstellung: ON [EIN]

• DEFAULT [GRUNDEINSTELLUNGEN]:

VERWENDEN DER GRUNDEINSTELLUNGEN FÜR DIE OPTIONEN IM

EINSTELLUNGS-MENÜ.

• AUTO START:

ALLE DATEIEN AUF EINER FESTPLATTE AUTOMATISCH WIEDERGEBEN.

- Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

- Grundeinstellung: OFF [AUS]

• FILE SORT [DATEISORTIERUNG]:

DATEISORTIERUNG AUF EINER FESTPLATTE AUSWÄHLEN.

- Auswahl: BY NAME [NACH NAMEN]; BY SIZE [NACH GRÖSSE]; BY TIME

[NACH ZEIT]; BY TYPE [NACH TYP]

- Grundeinstellung: BY NAME [NACH NAMEN]

• SCREEN SAVER [BILDSCHIRMSCHONER]

Der Bildschirmschoner erscheint, wenn das Gerät angehalten wird oder wenn ein Bild ohne Aktion für ein paar Minuten angezeigt wird. Dieser Schoner kann Schäden am

Bildschirm verhindern helfen.

Auswahl: ON [EIN], OFF [AUS]

ON [EIN]: Aktivieren des Bildschirmschoners.

OFF [AUS]: Deaktivieren des Bildschirmschoners.

11. EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung 100~240V AC, 50/60 Hz

Leistung

Abmessungen

Farbsystem

Frequenzgang

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>=87dB Audio Dynamischer Bereich

Audioausgabe

Videoausgabe

USB-Datenübertragungsrate

Unterstützte Dateiformate

Festplatten-Dateisystem

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

USB 2.0 OTG max 480Mb/s

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

FAT32

74

DEUTSCH

ÜBERBLICK EINSTELLUNGSMENÜ

75

FRANÇAIS

Conceptronic CMED2PLAY

Guide de démarrage rapide

Nous vous félicitons d'avoir acheté

Le CMED2PLAY de Conceptronic

Le Guide d'Installation du Matériel ci-joint vous expliquera pas à pas comment installer le

CMED2PLAY de Conceptronic.

En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service

technique (allez à

www.conceptronic.net

et cliquez sur « support »). Vous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions.

Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail : [email protected]

Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet

Conceptronic: www.conceptronic.net

Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez.

D’EMPLOI

Avant de faire fonctionner l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure.

76

FRANÇAIS

1.1 Contenu

Avant de connecter le dispositif à votre télévision ou votre ordinateur, veuillez vérifier que le paquet contient bien les éléments suivants :

• 1 unité de disque dur / lecteur vidéo Conceptronic (CMED2PLAY)

• 1 batterie en lithium (ronde et plate, CR2025, 3 V)

• 1 câble USB OTG

• 1 câble audio/vidéo

• 1 câble USB

• 1 télécommande

• 1 CD-ROM (comprenant le driver Win98SE et le manuel)

• 1 guide d’installation rapide sur papier

2. INTRODUCTION

2.1. Caractéristiques

• Lancement automatique du mode lecture PC/OTG (On-The-Go) : lorsque l’appareil est branché à un PC par un câble USB, il fonctionne comme un dispositif de stockage de données USB. Lorsque le câble USB OTG est connecté, le dispositif passe en mode

OTG ; l’appareil fonctionne comme un lecteur lorsqu’il n’est pas connecté avec le câble

USB ou OTG

• En mode PC :

- Compatible Plug and Play

- Compatible avec USB 2.0/1.1 à grande vitesse, vitesse de transfert des données maximum de 480 Mb/s.

• En mode OTG :

- Le dispositif fonctionne comme hôte USB : les données provenant d’autres dispositifs

(par ex. appareil-photo numérique, disque flash, lecteur MP3 et lecteur de carte) peuvent être directement transférées sur le dispositif sans passer par un PC en appuyant sur la touche de copie OTG.

• En mode lecture :

- Interface multilingue : anglais, hollandais, espagnol, français, italien, allemand, portugais.

- Compatible avec les partitions multiples de disque dur.

- Prévisualisation de fichiers médias.

- Compatible avec les sous-titres (.SMI, .SRT. SUB)

- Compatible avec AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD),

WAV, WMA, MP3, MP3 VBR, JPG

- Entrées / sorties : vidéo/audio composite.

- Conforme PAL/NTSC

- Nombreux modes de répétition.

- Économiseur d’écran.

- Différents types de visualisation de photos :

Présentation de diapositives (avec musique de fond).

14 modes de transition ; fréquence d’affichage modifiable.

Fonctions zoom, rotation, déplacement.

• Les fichiers peuvent être classés par nom / taille / date / type.

77

FRANÇAIS

3. AVERTISSEMENTS

• N’essayez pas de démonter l’adaptateur électrique fourni. Vous pourriez vous

électrocuter. Si vous devez réparer l’adaptateur, veuillez contacter le service technique de

Conceptronic.

• Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité excessive.

• Ne plongez pas et n’exposez pas l’appareil dans du liquide.

• Débranchez l’adaptateur électrique si vous pensez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.

• Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de produits combustibles.

• Substituez les piles de la télécommande par des piles du même type lorsqu’elles sont usées ou épuisées. Débarrassez-vous des anciennes piles en respectant l’environnement. Recyclez-les si possible. Pour éviter la corrosion, enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.

• Ne faites jamais tomber l’appareil ; évitez tout choc.

• Pour empêcher la surchauffe, ne couvrez pas le dispositif.

• Il est normal que sa surface soit chaude lorsque l’appareil fonctionne en mode de lecture.

Ne posez aucun autre appareil dessus.

• Avant de débrancher l’appareil, il convient de stopper le mode lecture. Appuyez sur la touche POWER pour le mettre en mode stand-by (le voyant d’alimentation devient rouge).

Ne pas débrancher l’appareil pendant la lecture au risque d’endommager le disque dur.

• En entrant ou en sortant du mode stand-by, le voyant d’alimentation clignote. Attendez la fin du clignotement avant de procéder à toute autre opération.

• Le câble OTG est conçu pour être utilisé exclusivement avec l’appareil. N’essayez pas de l’utiliser avec un autre.

• Le disque dur doit être prédéfini comme disque principal. Lorsque le dispositif est utilisé comme lecteur, vérifiez que toutes les partitions sont primaires (non étendues) ; le système de fichier doit être FAT 32 (NTFS n’est pas compatible). Lorsque vous utilisez un dispositif de stockage USB, les partitions étendues sont supportées, tout comme NFTS.

• Le disque dur peut être fragmenté. Ceci peut s’appliquer à la reproduction de films depuis votre disque dur. Il est conseillé de réserver une partition pour le stockage de fichiers et une autre pour les films. Vous pouvez aussi défragmenter votre disque dur.

4. FONCTIONS DU LECTEUR MULTIMÉDIA GRAB’N’GO

4.1 Identifier les éléments du CMED2PLAY

• Vues de l’avant et de l’arrière

Vue de la face avant

78

FRANÇAIS

1 TOUCHE COPY 2 VOYANT OTG 3 VOYANT ERR

4 VOYANT HDD (disque dur) 5 VOYANT d’alimentation 6 Récepteur de la télécommande

• Vue de la face arrière

1 Prise Jack USB 2 Sortie AV 3 Prise Jack d’alimentation

4.2 Accessoires

1 Télécommande avec batterie

2 Câble USB

3 Câble OTG

4 Câble AV

5 Adaptateur AC

6 Adaptateur Scart

79

FRANÇAIS

5. COMMENT UTILISER LE LECTEUR MULTIMÉDIA GRAB’N’GO

5.1 Mode OTG (On-The-Go)

Le disque dur du lecteur vidéo peut être utilisé comme hôte USB ce qui vous permettra de transférer des données sur les dispositifs esclaves USB (appareils photos numériques, disques flash/MP3, lecteurs de cartes mémoire, etc.) directement sur le lecteur sans passer par un PC.

Connexion avec des appareils USB (illustration avec un appareil-photos numérique)

Instructions :

1 Branchez l’adaptateur électrique sur une prise électrique et reliez l’autre extrémité de l’adaptateur à l’appareil, puis allumez-le.

2 Branchez le câble OTG à l’appareil, et le voyant OTG de la face avant s’allumera pour indiquer que l’appareil est en mode OTG.

3 Branchez l’autre extrémité du câble OTG aux dispositifs USB esclaves (par ex. appareil photo numérique) ; certains dispositifs USB esclaves doivent être allumés manuellement.

En général, le dispositif USB esclave est équipé d’un voyant indiquant s’il est correctement connecté à l’hôte (l’appareil).

4 Appuyez sur la touche COPY pour commencer la transmission des fichiers. Les fichiers de l’appareil USB esclave sont copiés dans un répertoire automatiquement créé (par ex.

DSK00000) à l’intérieur de la première partition de l’appareil. Pendant la transmission des fichiers, le voyant HDD clignote. L’opération est terminée correctement lorsque le voyant

HDD s’éteint. Si le voyant rouge ERR s’allume, la transmission de fichiers a échoué ou le dispositif USB esclave n’est pas compatible avec l’appareil. Si le voyant ERR devient orange, cela signifie que la copie n’a pas été réussie. Si le voyant ERR devient rouge cela signifie que le disque dur est plein.

5 Débranchez le dispositif USB et le câble OTG au terme de la transmission des fichiers.

Note : si votre appareil photo ne requiert pas de drivers lorsque vous le connectez à votre ordinateur et s’il peut récupérer des images, il est pratiquement certain que vous pouvez utiliser votre appareil photo avec notre lecteur média Conceptronic CMED2PLAY (l’appareil photo doit être compatible avec les spécifications USB Real ou la Spécification de Stockage de

Masse USB1.1 ou USB 2.0).

80

FRANÇAIS

5.2. Mode PC

Branchement à un PC (illustré ci-dessous)

Source d’alimentation de l’appareil.

Alimentation à travers l’adaptateur AC : partout où vous disposez d’une prise de courant vous pourrez utiliser le CMED2PLAY. La capacité du disque dur n’est pas importante. Nous vous recommandons vivement d’utiliser l’adaptateur AC dans tous les cas.

Note : branchez tout d’abord l’adaptateur AC, puis votre câble USB. Dans le cas contraire, l’appareil sera alimenté à travers le câble USB et non l’adaptateur AC.

Connectez l’appareil à un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows OS (ME, 2000 ou

XP).

Une fois connecté, l’ordinateur détectera automatiquement l’appareil en lui attribuant une lettre correspondant à une nouvelle unité (votre unité est formatée selon le système de fichiers FAT

32).

6. COMMENT CONNECTER LE LECTEUR MULTIMÉDIA

GRAB’N’GO

6.1 Connexion à votre télévision

Connexion avec un poste TV (illustrée ci-dessous)

81

FRANÇAIS

Note :

Les trois connecteurs RCA (jaune, rouge et blanc) du câble AV doivent être connectés aux prises Jack correspondantes de votre télévision. Si votre télévision ne dispose d’aucune entrée

Composite, utilisez le câble SCART > Composite/Audio.

7.0 EXPLICATION DES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

82

FRANÇAIS

Nº.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Description

P/N

Permet de sélectionner le système vidéo

(PAL / NTSC).

POWER (Alimentation)

Permet d’entrer ou sortir du mode Stand-by.

MUSIC

Appuyez sur cette touche pour entrer dans la bibliothèque audio pour visualiser à l’écran de votre TV les fichiers audio sauvegardés sur votre disque dur.

PHOTO

Appuyez sur cette touche pour entrer dans la bibliothèque de photos ; ces dernières sont visualisées en miniatures.

A-B

Permet de répéter la lecture d’une partie.

Déterminez tout d’abord un point de départ A puis un point final B et l’appareil lira du point

A à B. Pour sortir du mode A-B, appuyez une nouvelle fois sur la touche. Cette touche ne fonctionne pas avec les fichiers de musique.

REPEAT (Répétition)

Permet d’activer le mode répétition (valable uniquement avec Off/un/toutes).

L/R (gauche/droite)

Permet de sélectionner la sortie audio (droite, gauche et stéréo) (valable uniquement avec les films).

DELAY (intervalle)

Permet de définir l’intervalle du mode de présentation de diapositives (y compris sur fond musical).

ROTATE (Rotation)

Permet de faire pivoter les photos.

10 ZOOM

Permet de réduire ou d’agrandir les photos.

11 DIRECTION

Déplacement du curseur.

12 ENTER

Confirmation de la sélection.

13 PAUSE

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour l’interrompre, et une nouvelle fois pour reprendre la lecture.

14 PLAY

Commencement de la lecture ou confirmation d’une sélection.

15 FF

Avance rapide.

16

17

FR

Rembobinage rapide.

NEXT

Permet de passer au fichier suivant ou à la page suivante.

Nº. Description

18 PREV

Permet de revenir au fichier précédent ou d’aller en haut de la page.

19 TOP

Permet d’aller au début du répertoire.

20 STOP

Interruption de la lecture.

21 VOLUME -

Diminution du volume.

22 VOLUME +

Augmentation du volume.

23 MUTE

Mise en sourdine ou annulation de la sourdine.

24 TRANS

Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de transition entre deux photos.

25 SLIDE (diapositives)

Permet d’entrer dans le mode de présentation de diapositives musicales ou image par image.

26 SUBTITLE (sous-titres)

Permet de sélectionner de sous-titres

MPEG4.

27 AUDIO

Sélection de la langue ou du canal audio.

28 INFO

Permet de montrer ou de refermer un menu flottant de fonctionnement du fichier.

29 SLOW (lent)

Lecture lente.

30 FILE (fichier)

Appuyez sur cette touche pour obtenir la structure des répertoires dans la partition en cours du disque dur.

31 VIDEO

Appuyez sur cette touche pour accéder à la bibliothèque vidéo, et une visualisation en miniatures apparaîtra à l’écran.

32 MENU

Appuyez sur cette touche pour visualiser la LISTE DE PARTITION DU DISQUE

DUR ou LE MENU PRINCIPAL

MULTIMÉDIA (si le disque dur ne possède qu’une seule partition).

33 SETUP (configuration)

Permet d’entrer dans le menu de configuration.

83

FRANÇAIS

8. REMARQUES IMPORTANTES

1. Dirigez la télécommande vers le récepteur en direction de la face avant du dispositif.

L’angle de réception est d’environ +/- 30 degrés dans un rayon de 5 mètres

2 rvez la télécommande à l’abri de l’humidité excessive ; évitez de la faire tomber.

3. Ne faites pas fonctionner la télécommande dans des conditions d’ensoleillement intenses.

4. Remplacez la batterie lorsqu’elle est usée ou épuisée.

La télécommande fonctionne avec une batterie de type CR2025.

Retirez le film plastique isolant se trouvant à l’arrière de la télécommande lorsque vous l’utilisez pour la première fois.

8.1 Fonctionnement de base

• Branchez l’adaptateur électrique à une prise électrique et reliez l’autre extrémité de l’adaptateur au dispositif. Le voyant d’alimentation commence à clignoter et passe en mode stand-by ; ensuite, il restera rouge.

• Allumez l’appareil (en appuyant sur la touche de stand-by (en rouge) en haut à gauche de la télécommande). Le voyant d’alimentation commencera à clignoter avant de passer au vert (sans clignoter).

• La liste de partition du disque dur apparaît à l’écran. S’il n’existe qu’une seule partition, le menu principal du lecteur multimédia apparaîtra directement à l’écran à la place de la liste de partition.

Note : en général, il n’est pas nécessaire de modifier votre système TV (PAL ou NTSC), mais si la TV n’est compatible qu’avec NTSC ou qu’avec PAL, appuyez sur la touche P/N de votre télécommande pour sélectionner le bon système de couleur compatible avec votre TV.

Si vous êtes en mode « AUTO Start », appuyez sur la touche Setup Menu Setup

Préférences Auto Start On).

Tous vos fichiers seront reproduits automatiquement depuis votre disque dur. En appuyant sur la touche d’arrêt vous pouvez arrêter la lecture automatique et afficher la liste des fichiers sans la structure du répertoire.

84

FRANÇAIS

• Appuyez sur les touches / / / pour déplacer le curseur et utilisez la touche ENTER pour confirmer votre sélection. La touche ENTER fera apparaître la bibliothèque du lecteur multimédia, et en entrant dans le répertoire des fichiers, l’appareil commencera leur lecture.

• Appuyez sur la touche Menu pour visualiser la liste de partition du disque dur ou le menu principal de l’appareil (si vous n’avez qu’une seule partition).

• Appuyez sur la touche pour interrompre la lecture et appuyez sur la touche pour entrer ou sortir du mode stand-by.

• Débranchez l’appareil ou retirez les piles si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.

8.2 Fonctions détaillées

Bibliothèque de fichiers

S’il n’y a qu’une partition sur le disque dur, le menu principal de l’appareil apparaîtra à l’écran de la TV en appuyant sur la touche de mise en marche / stand-by, afin de mettre l’appareil en mode de fonctionnement (comme illustré ci-dessous).

Si le disque dur possède plusieurs partitions, la liste de partition apparaîtra tout d’abord à l’écran après avoir appuyé sur la touche de mise en marche / stand-by pour mettre l’appareil en mode de fonctionnement. Utilisez les flèches touche ENTER pour accéder au menu principal.

pour déplacer le curseur et la

Liste de partition Menu principal de l’appareil

Note : en appuyant sur la touche MENU, vous accédez directement à la liste de partition ou au menu principal. Appuyez sur la touche MENU pendant que l’appareil n’est pas en mode standby pour entrer dans la LISTE DE PARTITION ou dans la BIBLIOTHÈQUE DE FICHIERS.

9. RÉGLAGES DE FILMS, MUSIQUE ET PHOTOS

Votre lecteur multimédia Conceptronic CMED2PLAY dispose de 3 fonctions principales pour :

- Reproduire et visionner des films.

-

Reproduire et écouter de la musique

-

Reproduire et voir des photos.

Utilisez les touches / pour déplacer le curseur et utilisez la touche ENTER pour accéder à la bibliothèque. Vous pouvez également appuyer sur les touches Photo, Music, Vidéo ou File de la télécommande pour entrer dans la bibliothèque correspondante.

85

FRANÇAIS

9.1 Options de reproduction et de visualisation des photos

Lorsque vous appuyez sur la touche Photo de la télécommande et que vous êtes dans le menu principal de l’appareil, une vue des photos en miniatures apparaîtra. Les touches / / / peuvent être utilisées pour sélectionner les fichiers. Les touches / permettent de revenir

à la page précédente ou d’aller à la page suivante. Si vous appuyez sur la touche ENTER, vous obtiendrez l’image en plein-écran. La touche permet de revenir aux miniatures.

Lorsque vous regardez les photos en plein-écran, l’application passera automatiquement à la photo suivante (option de présentation automatique de diapositives). L’intervalle de temps entre les photos peut être modifié en appuyant sur la touche Delay. L’intervalle par défaut peut

être configuré à travers le menu de configuration : Menu Setup Slideshow Setup Interval

Time. La fonction automatique de présentation de diapositives peut être désactivée dans le menu de configuration : Setup Menu Slideshow setup Manual. Lorsque cette fonction est désactivée, utilisez les touches / pour passer d’une photo à l’autre.

Mode de transition

Pendant la visualisation des photos, vous pouvez utiliser la touche TRANS pour changer les modes de transition. 14 modes différents sont disponibles :

MODE 1 : PLEIN ÉCRAN

MODE 2 : AU HASARD

MODE 3 : DÉFILEMENT : DU HAUT VERS LE BAS

MODE 4 : DÉFILEMENT : du bas vers le haut

MODE 5 : DÉFILEMENT : DU HAUT/BAS VERS LE CENTRE

MODE 6 : DÉFILEMENT : du centre vers le haut/bas

MODE 7 : BORGNE : DU HAUT VERS LE BAS

MODE 8 : DÉFILEMENT : DE GAUCHE A DROITE

MODE 9 : DÉFILEMENT : DE DROITE A GAUCHE

MODE 10 : DÉFILEMENT : DE DROITE/GAUCHE VERS LE CENTRE

MODE 11 : DÉFILEMENT : DU CENTRE VERS LA GAUCHE/DROITE

MODE 12: DÉFILEMENT : CONDENSER

MODE 13: BORGNE : DE GAUCHE A DROITE

MODE 14: FONDU ENCHAINE

86

FRANÇAIS

Le mode de transition par défaut peut être déterminé dans le menu de configuration : Setup

Menu Slideshow setup Transition.

Rotation des photos

Pendant la visualisation des photos, vous pouvez utiliser la touche ROTATE pour faire pivoter les photos. Par défaut, le mode de rotation des photos est maintenu jusqu’à ce que l’appareil soit éteint ou mis en mode stand-by. Si vous ne voulez pas conserver cette fonctionnalité de rotation, vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu de configuration : Setup Menu

Photo Setup Orientation Off.

Zoom photo

Appuyez sur la touche ZOOM pour entrer ou sortir du mode ZOOM pour changer le rapport de zoom. Lorsqu’une photo est agrandie, vous pouvez utiliser les boutons pour la déplacer.

Info fichier

Appuyez sur la touche INFO pour obtenir/refermer la fenêtre d’information sur le fichier, comme sa taille ou sa date.

Présentation musicale de diapositives (visualisation de photos avec une musique de fond)

Sélectionnez une photo et appuyez sur la touche SLIDE pour commencer la lecture.

Tant que vous n’appuierez pas sur la touche SLIDE, aucune musique ne sera jouée et les images apparaîtront sous la forme d’une présentation silencieuse. Il en sera de même si aucun fichier musical ne se trouve dans le répertoire disponible. Vous devez appuyer sur la touche

Play pour obtenir une présentation de diapositives.

En mode SLIDE, seuls les fichiers de photos et de musique peuvent être ouverts. Vous pouvez stopper la présentation des photos en appuyant une fois sur la touche PAUSE (la musique continuera). En appuyant une deuxième fois, la musique s’arrêtera.

Pendant la présentation de diapositives sur fond musical, les touches TRANS et DELAY sont disponibles alors que les touches ZOOM et ROTATE sont désactivées.

Note : si votre ou vos répertoires contiennent de nombreux fichiers de musique, la présentation musicale des diapositives mettra du temps à se lancer.

Mode répétition

Vous pouvez configurer le mode Répétition dans le menu de configuration : Setup Menu

Photo Setup Repeat Mode.

Quitter

Vous pouvez quitter le menu Photo en appuyant sur n’importe laquelle des touches suivantes :

Menu, Music, Video ou File.

87

FRANÇAIS

9.2 Options de lecture et d’écoute de la musique

Depuis le menu principal, appuyez sur la touche MUSIC pour entrer dans la bibliothèque de fichiers musicaux. Vous accéderez à une liste de fichiers musicaux gardés sur votre disque dur, et l’application reproduira directement la musique disponible. À l’aide des touches / vous pouvez sélectionner la musique de votre choix. Les touches / permettent de passer de page en page.

Si vous appuyez sur la touche (Enter/Play), l’égalisateur graphique apparaîtra (figurant cidessous) avec toute l’information sur la musique reproduite. Vous pouvez appuyer sur la touche STOP pour refermer l’égaliseur et revenir à la liste de fichiers de musique. La touche

INFO peut également servir pour ouvrir et refermer l’option Égaliseur.

Appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode Répétition. Il existe 3 modes de répétition : OFF, UN et TOUS. Le mode de répétition par défaut peut être configuré dans le menu de configuration de musique : Music Setup Repeat Mode.

Off : la lecture du fichier musical s’arrête à la fin de ce dernier.

Un : l’application répète toujours le même fichier musical.

Tous : à la fin de la lecture du fichier sélectionné, l’application passera au fichier suivant. À la fin du dernier fichier, l’application reviendra au premier fichier de la liste pour le reproduire, et ainsi de suite.

Appuyez sur la touche R/L pour sélectionner les canaux audio (gauche, droite, stéréo).

Pendant la reproduction de fichiers MP3, appuyez sur les touches pour faire défiler le curseur (rapidement vers l’avant / vers l’arrière). Appuyez sur la touche (Play) pour revenir à la vitesse normale de lecture.

88

FRANÇAIS

9.3 Options de lecture et de visualisation des films

Depuis le menu principal, appuyez sur la touche Video pour entrer dans la bibliothèque de fichiers vidéos. Une présentation sous forme de miniatures apparaîtra à l’écran, comme cidessous : les fichiers vidéo ; les touches / permettent d’aller au fichier suivant/précédent.

Appuyez sur la touche Enter/Play pour reproduire le vidéo en plein-écran. Appuyez sur la touche Stop pour revenir à la visualisation par miniatures.

Pendant la reproduction de fichiers vidéo, appuyez sur les touches reculer rapidement.

pour avancer ou

Appuyez sur la touche (Play) pour revenir à la vitesse normale.

Le mode Répétition peut être configuré dans le menu de configuration : Setup Menu Video

Setup Repeat Mode.

Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche A-B pour définir un point de départ (A), puis appuyez à nouveau sur la touche A-B pour définir le point d’arrivée B, et l’application répétera la lecture entre les points A et B. Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour sortir de ce mode.

Appuyez sur la touche R/L pour sélectionner les canaux audio (gauche, droit, stéréo).

Certains fichiers MPEG2/VOB/AVI contiennent deux canaux audio ou plus (par exemple, pour la langue). La touche AUDIO permet de basculer sur le bon canal audio. 24 canaux audio sont disponibles : 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Si un fichier vidéo n’émet pas de son pendant sa lecture, utilisez la touche AUDIO pour basculer sur le bon canal audio.

La touche INFO permet d’indiquer l’information du fichier comme sa taille, sa date et son format.

Pour ressortir de la bibliothèque de fichiers vidéo, appuyez sur n’importe laquelle des touches suivantes : Menu, Photo, Music ou File.

Reproduction de films MPEG4 avec sous-titres (fichiers SMT, SRT et SUB compatibles)

Si vous souhaitez visionner un film avec les sous-titres correspondants, vous devez tout d’abord sélectionner le bon fichier de sous-titres. Appuyez sur la touche SUBTITLE puis sélectionnez le fichier vidéo MPEG4. Appuyez ensuite sur la touche (Play/Enter) pour commencer la lecture du fichier.

Si le fichier de sous-titres présente le même non que le fichier MPEG4 file (si seule l’extension

89

FRANÇAIS

est différente), le fichier de sous-titres se lancera automatiquement, en même temps que la lecture du film.

9.4 Fonctionnement de la bibliothèque de fichiers

Depuis le menu principal, appuyez sur la touche FILE et la structure du répertoire apparaîtra à l’écran (comme ci-dessous) :

• Utilisez les touches / pour localiser fichier et utilisez les touches / pour sélectionner une autre page contenant d’autres fichiers ou répertoires.

Lorsque vous aurez localisé la photo ou le vidéo de votre choix, un aperçu de ce document apparaîtra à l’écran.

• S’il s’agit d’un fichier musical, vous entendrez la musique correspondante, avec l’information additionnelle du fichier apparaissant à l’écran. S’il s’agit d’un répertoire contenant de nombreux fichiers, vous pouvez utiliser la touche TOP pour aller au début de la liste.

• Appuyez sur la touche (Enter/Play) pour ouvrir un fichier et le lire en mode plein-écran

(si vous reproduisez des fichiers de musique, l’écran de l’égalisateur musical apparaît).

Appuyez sur la touche (Stop) pour revenir à la liste de fichiers/répertoires.

Vous pouvez utiliser la touche SLIDE pendant la lecture d’un fichier vidéo pour visualiser image par image.

Appuyez sur la touche REPEAT pour définir le mode de répétition. Vous avez le choix entre :

Single (une seule fois), Folder (répertoire), REP-ONE (une répétition), Folder repeat (répétition du répertoire).

Lorsque vous vous trouvez dans le menu de fonctionnement de fichier, vous pouvez appuyer sur la touche INFO pour faire apparaître un nouveau menu avec les options de fichier suivantes :

-

Copy : utilisez la touche Copy pour copier des fichiers dans un autre répertoire. Sélectionnez tout d’abord un répertoire d’arrivée dans la partie droite de l’écran. Puis, après avoir sélectionné un répertoire d’arrivée, sélectionner le fichier source dans l’écran de gauche.

Appuyez sur la touche Enter pour copier les données sélectionnées. Appuyez sur la touche

(Stop/Enter) pour sortir du mode Copy.

- Delete : permet d’effacer définitivement un fichier ou un répertoire.

- Rename : permet de changer le nom d’un fichier ou d’un répertoire.

- New Folder : permet de créer un nouveau répertoire.

- Properties : indique / referme les propriétés du fichier comme la taille, la date et le format.

Les fonctions de transition/rotation et de zoom pour les photos sont les mêmes que pour la bibliothèque de photos.

L’utilisation des touches est la même que pour la bibliothèque de fichiers musicaux.

L’utilisation des touches A-B, et R/L est la même que pour la bibliothèque de fichiers vidéos.

Mode de présentation musicale de diapositives (projection de photos avec musique de fond).

Consulter le paragraphe relatif à la présentation musical de diapositives figurant plus haut dans ce manuel.

90

FRANÇAIS

Vous pouvez sortir du répertoire de fonctionnalités en appuyant sur n’importe laquelle des touches suivantes : Menu, Photo, Music et Video.

10. MENU DE CONFIGURATION (SETUP)

En appuyant sur la touche Setup, le menu de configuration apparaîtra à l’écran comme suit :

(Note : lorsqu’un fichier est en cours de lecture en plein-écran ou lorsque vous êtes en train de visualiser les fichiers en miniature, vous ne pouvez pas accéder au menu de configuration

(Setup)). Valable uniquement pour les fichiers vidéo : appuyez sur l’une des touches / / / pour vous déplacer à travers le menu de configuration et appuyez sur la touche (Play/Enter) pour élargir en plein-écran ou pour confirmer votre sélection.

Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche de configuration Setup, vous sortirez de ce menu de fonctionnalités.

Les fonctions disponibles dans le menu de configuration sont les suivantes :

CONFIGURATION PHOTO

(valeurs par défaut pour la bibliothèque de photos)

• REPEAT MODE (MODE RÉPÉTITION) :

- Au choix : ON ; OFF

- Par défaut : ON

• THUMBNAIL (MINIATURE) : aperçu en miniatures.

(VÉRIFIER CE POINT !)

- Au choix : ON ; OFF

- Par défaut : ON

• ORIENTATION : contient l’information de rotation.

- Au choix : ON ; OFF

- Par défaut : ON

91

FRANÇAIS

CONFIGURATION MUSIQUE

(valeurs par défaut pour dans la bibliothèque de fichiers audio)

• REPEAT MODE (MODE RÉPÉTITION) :

- Au choix : UN ; OFF ; TOUS

- Par défaut : TOUS

CONFIGURATION VIDEO

(valeurs par défaut pour la bibliothèque de fichiers vidéo)

• REPEAT MODE (MODE RÉPÉTITION) :

- Au choix : SINGLE (SEUL) ; ONE LOOP (UNE

LECTURE) ;

CONTINUOUS (CONTINU)

- SINGLE : lecture répétée du fichier sélectionné.

- ONE LOOP : lecture des fichiers, l’un après autre, jusqu’au dernier.

- CONTINUOUS : lecture des fichiers, l’un après autre, avec reprise du premier à la fin du dernier.

- Par défaut : CONTINUOUS

10.1 Configuration de la présentation de diapositives

● MODE PRÉSENTATION DE DIAPOSITIVES

- Au choix : MANUEL ; AUTOMATIQUE

- Par défaut : AUTOMATIQUE

● INTERVAL TIME (TEMPS D’INTERVALLE) : déterminez le temps d’intervalle entre 2 diapositives.

- Au choix : UNE SECONDE ; TROIS SECONDES ;

CINQ SECONDES ; DIX SECONDES

- Par défaut TROIS SECONDES

● TRANS SPEED (VITESSE DE TRANSITION)

- Au choix : RAPIDE ; LENTE

- Par défaut RAPIDE

● TRANSITION

- Au choix : PLEIN ÉCRAN ; AU HASARD ; HAUT – > BAS ; BAS – > HAUT ;

H/B – > CENTRE ; CENTRE – > H/B ; BORGNE : H – > B ; GAUCHE – > DROITE ;

DROITE – > GAUCHE ; GAUCHE/DROITE – > CENTRE ; CENTRE – >

GAUCHE/DROITE ; CONDENSE ; BORGNE : GAUCHE – > DROITE ; FONDU

ENCHAÎNÉ

- Par défaut : AU HASARD

92

FRANÇAIS

10.2 Préférences

ÉCRAN TV

- Au choix : NORMAL / PS ; NORMAL / LB ; LARGE

- Par défaut : NORMAL / PS

TYPE TV : sélection du système vidéo.

- Au choix : SYSTÈME MULTI. ; NTSC ; PAL

- Par défaut : SYSTÈME MULTI.

OSD LANG : sélection de la langue de l’interface de dialogue.

- Au choix : ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN,

PORTUGAIS, ESPAGNOL, NEERLANDAIS

- Par défaut : ANGLAIS

OSD MESSAGE: sélection du message OSD apparaissant pendant la lecture d’un fichier.

- Au choix : ON ; OFF

- Par défaut : ON

● DEFAULT : adopte les paramètres par défaut pour les fonctions du menu de configuration.

AUTO START : lecture automatique de tous les fichiers sur un disque dur.

- Au choix : ON ; OFF

- Par défaut : OFF

● FILE SORT : permet de choisir le critère de classement des fichiers.

- Au choix : PAR NOM ; PAR TAILLE ; PAR DATE ; PAR TYPE

- Par défaut : PAR NOM

● SCREEN SAVER (ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN)

Si le mode d’économiseur d’écran est activé, l’image correspondante apparaît lorsque l’appareil arrête de fonctionner ou lorsque l’image est congelée pendant quelques minutes.

L’économiseur d’écran sert à ne pas endommager l’écran.

Au choix : ON ; OFF

ON : mode économiseur d’écran activé.

OFF : mode économiseur d’écran désactivé.

11. SPÉCIFICATIONS

Alimentation électrique

Consommation Électrique

Dimensions

Système Couleur

Réponse de Fréquence

Rapport Signal / Bruit

Audio Dynamique Gamme

Diaphonie audio

Sortie Audio

Sortie Vidéo

Vitesse de Transfert des Données

USB

Format de Fichier Supporté

Fichier de Système disque dur

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

>=87dB

>= 85dB

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

USB 2.0 OTG max 480Mb/s

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

FAT32

93

FRANÇAIS

APERÇU DU MENU DE RÉGLAGES

94

ITALIAN

Conceptronic CMED2PLAY

Guida d’installazione rapida

Grazie per l’acquisto del CMED2PLAY Conceptronic.

La guida per l’installazione dell’hardware acclusa spiegherà passo a passo del CMED2PLAY Conceptronic.

Se dovessero esserci dei problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto

(andate su www.conceptronic.net

e cliccate ‘support’), dove potrete trovare il Database delle Risposte alle Domande più Frequenti (FQA).

Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail: [email protected]

Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della

Conceptronic: www.conceptronic.net

La successiva descrizione relativa all’installazione del software potrebbe essere leggermente diversa dall’installazione sul vostro computer. Ciò dipende della versione di

Windows in uso.

1. ISTRUZIONI PER L’USO

Prima di accendere il dispositivo, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per riferimenti futuri.

95

ITALIAN della

Prima di collegare il dispositivo alla TV o al computer, verificare che nella confezione siano contenuti tutti gli elementi riportati qui di seguito:

• 1x Unità disco rigido / Lettore video Conceptronic (CMED2PLAY)

• 1x batteria al litio (formato bottone, CR2025, 3V)

• 1x Cavo USB OTG

• 1x Cavo audio / video

• 1x Cavo USB

• 1x Telecomando

• 1x CD-ROM (incluso driver Win98SE e manuale)

• 1x Breve guida d’installazione su supporto cartaceo

2. INTRODUZIONE

2.1. Caratteristiche

• Commutazione automatica fra le modalità PC / OTG (On-The-Go) / Lettore: quando il dispositivo viene collegato a un PC mediante un cavo USB, esso funge da dispositivo di memoria USB; se invece viene collegato il cavo USB OTG, la periferica entra nella modalità OTG; quando invece non vengono utilizzati né il cavo USB né quello OTG, il dispositivo funziona come un lettore.

• In modalità PC:

- Supporta la funzione Plug and Play

- Conforme a USB 2.0 / 1.1 ad alta velocità, capacità massima di trasferimento dati pari a 480Mb al secondo

• In modalità OTG:

- Il dispositivo funge da Host USB: premendo il pulsante di copia OTG è possibile trasferire qualsiasi dato contenuto in altri dispositivi USB (come ad esempio fotocamere digitali, flash disk, lettori MP3 e lettori di schede di memoria), direttamente sul dispositivo, senza l’uso di un PC

• In modalità lettore:

- Supporta diverse lingue: inglese, olandese, spagnolo, francese, italiano, tedesco e portoghese

- Supporta molteplici partizioni dell’unità disco rigido

- Anteprima dei file multimediali

- Supporta l’opzione di sottotitolazione (.SMI, .SRT. SUB)

- Supporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV,

WMA, MP3, MP3 VBR, JPG

- Ingressi / Uscite: composita video / audio

- Conforme con PAL / NTSC

- Molteplici modalità di ripetizione

- Salvaschermo

- Le immagini possono essere visualizzate in diverse maniere:

Presentazione (riproduzione di diapositive) con musica di fondo

14 modalità di transizione; intervallo del display variabile

Funzioni di zoom, rotazione, spostamento

• I file possono essere organizzati in base al nome, alle dimensioni, al tempo o al tipo

96

ITALIAN

3. AVVERTENZE

• Non cercare di smontare l’adattatore di corrente accluso, poiché ciò potrebbe provocare danni dovuti all’alto voltaggio. Nel caso in cui sia necessario riparare l’adattatore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti di Conceptronic

• Mantenere il dispositivo lontano da fonti di estrema umidità

• Non immergere il dispositivo o esporlo a liquidi

• Nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare l’adattatore di corrente

• Astenersi dall’usare il dispositivo in luoghi nelle vicinanze di combustibili

• Quando non più funzionanti, sostituire le batterie del telecomando con altre pile dello stesso tipo. Smaltire opportunamente le batterie scariche, e se possibile riciclarle. Per evitare problemi di corrosione, estrarre le batterie dal telecomando nel caso in cui questo non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo

• Non far cadere, urtare o colpire mai il dispositivo

• Per evitarne il surriscaldamento, non coprire il dispositivo

• È normale che la superficie si riscaldi quando viene usata come riproduttore; ad ogni modo non porre nulla al di sopra del dispositivo stesso

• Prima di scollegare la presa di corrente interrompere la riproduzione, dopo di che utilizzare il pulsante di POWER per accedere alla modalità di standby (il LED di alimentazione diventa rosso). Se la presa di corrente viene scollegata quando il dispositivo è ancora operativo, il disco rigido potrebbe essere danneggiato

• Quando si entra o si esce dalla modalità di standby, il LED di alimentazione lampeggia.

Prima di realizzare altre operazioni, attendere fino a quando smetterà di lampeggiare

• Il cavo OTG è stato concepito esclusivamente per questa unità; non utilizzarlo con altri dispositivi

• Il disco rigido deve essere impostato come master. Quando il dispositivo viene utilizzato come lettore, assicurarsi che tutte le partizioni siano primarie (non estese); il file system è

FAT32 (NTFS non è supportato). Quando viene utilizzato come dispositivo di memoria

USB, vengono supportate sia le partizioni estese che NTFS

• È possibile frammentare il disco rigido, cosa che potrebbe influire sulla riproduzione di filmati contenuti nell’unità disco rigido. Si consiglia di assegnare una partizione specifica alla memoria di file, e un’altra ai filmati. In alternativa, è possibile deframmentare il disco rigido

4. FUNZIONALITÀ DEL LETTORE MULTIMEDIALE GRAB ‘N’ GO

4.1 Descrizione delle parti del CMED2PLAY

• Vista anteriore e posteriore

97

ITALIAN

Vista del pannello anteriore

1 PULSANTE DI COPIA 2 LED OTG

4 LED UNITÀ DISCO RIGIDO 5 LED di alimentazione

• Vista del pannello posteriore

3 LED di ERRORE

6 Ricevitore telecomando

1 Presa USB 2 Uscita AV

4.2 Accessori

1 Telecomando con batteria

2 Cavo USB

3 Cavo OTG

4 Cavo AV

5 Adattatore AC

6 Adattatore Scart

3 Presa di alimentazione

98

ITALIAN

5. COME USARE IL LETTORE MULTIMEDIALE GRAB ‘N’ GO

5.1 Modalità OTG (On-The-Go)

L’unità disco rigido del lettore video si può utilizzare come Host USB, per poter così trasferire dati contenuti in qualsiasi dispositivo USB slave (fotocamere digitali, flash disk o lettori MP3, lettori di schede di memoria, ecc.) direttamente sul lettore senza bisogno di usare un PC.

Come realizzare la connessione con altri dispositivi USB (l’illustrazione fa riferimento a una fotocamera digitale)

Istruzioni:

1. Inserire l’adattatore di corrente in una presa elettrica funzionante e collegare l’altra estremità dell’adattatore al dispositivo, dopo di che accendere il dispositivo.

2 Collegare il cavo OTG al dispositivo; il LED OTG posto sul pannello frontale lampeggerà una volta, stando a indicare che il dispositivo è ora in modalità OTG.

3 Collegare l’altra estremità del cavo OTG ai dispositivi USB slave (in questo caso, una fotocamera digitale); nel caso di alcuni dispositivi USB slave potrebbe essere necessario accenderli manualmente. Di solito il dispositivo USB slave possiede un indicatore che mostra la corretta connessione all’host (il dispositivo).

4 Premere il pulsante di COPIA per iniziare la trasmissione dei file. I file contenuti nel dispositivo USB slave verranno copiati su una cartella creata automaticamente (chiamata ad esempio DSK00000) contenuta nelle prime partizioni del dispositivo. Mentre è in corso la trasmissione dei file, il LED dell’unità disco rigido lampeggerà; quando esso smetterà di lampeggiare, ciò significherà che la trasmissione è stata realizzata con successo. Se il

LED di ERRORE è rosso, ciò significa che la trasmissione dei file non è stata realizzata correttamente o che il dispositivo USB slave non è compatibile con il CMED2PLAY o che il disco rigido non ha memoria sufficiente. Se invece il LED di ERRORE appare in arancione, ciò significa che la trasmissione dei file non è stata realizzata correttamente.

Se il LED di ERRORE è rosso, ciò significa che il disco rigido è pieno.

5 Una volta portata a termine la trasmissione, scollegare il dispositivo USB e il cavo OTG.

Avviso:

Se la fotocamera non ha bisogno di driver dopo averla collegata sul computer, e siete in grado di recuperare immagini, in tal caso è quasi sicuro che essa si potrà utilizzare con il

Conceptronic CMED2PLAY (le fotocamere devono poter supportare la specifica Real USB, sia essa la memoria di massa USB 1.1 o USB 2.0)

99

ITALIAN

5.2. Modalità PC

Come collegare il dispositivo a un PC (come da illustrazione)

Alimentazione per il dispositivo

Alimentazione mediante adattatore AC: è possibile utilizzare il CMED2PLAY in tutte quelle situazioni in cui è possibile disporre di una fonte di corrente. Le dimensioni del disco rigido non sono importanti; si consiglia vivamente di usare l’adattatore AC in qualsiasi circostanza.

Nota: prima di tutto collegare l’adattatore AC, poi il cavo USB; in caso contrario l’alimentazione del dispositivo non proverrà dall’adattatore AC, bensì dal cavo USB.

Collegare il dispositivo a un computer dotato di sistema operativo Microsoft Windows (ME,

2000 o XP).

Nel caso in cui il dispositivo sia collegato al computer mediante il cavo USB, quest’ultimo rileverà automaticamente l’unità e le assegnerà una nuova lettera (l’unità è preformattata in modalità di file system FAT32).

6. COME COLLEGARE IL LETTORE MULTIMEDIALE GRAB ‘N’ GO

6.1 Connessione su TV

Come collegare il dispositivo a una TV (come da illustrazione)

100

ITALIAN

Avviso:

I tre connettori RCS (giallo, rosso e bianco) del cavo AV devono essere collegati alle prese jack corrispondenti dell’apparecchio televisivo. Nel caso in cui la TV utilizzata non disponga di nessun ingresso composito, servirsi del cavo Scart > Composito/Audio.

7.0 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO

101

ITALIAN

N. Descrizione

1 P/N Serve per selezionare il sistema video (PAL

/ NTSC)

2 POWER (Alimentazione)

Entra o esce dalla modalità standby

3 MUSIC

Con questo bottone si accede alla biblioteca audio, in cui sono contenuti i file audio memorizzati nel disco rigido, che verranno visualizzati sullo schermo televisivo

4 PHOTO

Con questo bottone si accede alla biblioteca di immagini, che verranno visualizzate sullo schermo televisivo sotto forma di miniature

5 A-B

Riproduce continuamente un intervallo selezionato. Premere il pulsante per selezionare il punto di partenza <A>, premerlo di nuovo per selezionare il punto di arrivo <B>; inizierà la ripetizione dell’intervallo A-B; premere di nuovo il pulsante per cancellare la ripetizione. Non funziona con i file audio

6 REPEAT (Ripetizione)

Serve per selezionare una modalità di ripetizione (valido solo con le opzioni All / One /

Off)

7 L/R (Sinistra / Destra)

Serve per selezionare l’uscita audio: destra, sinistra e stereo (valido solo con filmati)

8 DELAY (Ritardo)

Serve per selezionare l’intervallo di tempo fra una diapositiva (in modalità presentazione con musica) e l’altra

9 ROTATE (Scorrimento)

Serve per far scorrere le foto

10 ZOOM

Serve per ingrandire o ridurre le foto

11 FRECCE DIREZIONALI

Servono per spostare il cursore

12 INTRO

Serve per confermare la selezione

13 PAUSA Se durante la riproduzione viene premuto questo tasto, essa si interrompe. Per riprendere la riproduzione basta premere di nuovo il tasto

14 PLAY

Serve per iniziare la riproduzione o per confermare una selezione

15 FF

Avanzamento veloce

16 FR

Riavvolgimento veloce

17 AVANTI

Va al file successivo o alla pagina in basso

N. Descrizione

18 INDIETRO Va al file precedente o alla pagina in alto

19 TOP (Alto)

Va all’inizio della directory

20 STOP

Interrompe la riproduzione

21 VOL -

Riduce il livello del volume

22 VOL +

Aumenta il livello del volume

23 MUTE

Attiva o disattiva l’audio

24 TRANS

Seleziona una modalità di transizione fra le immagini

25 SLIDE (Presentazione)

Entra in modalità di presentazione con musica o fermo immagine

26 SUBTITLE (Sottotitoli)

Seleziona i sottotitoli MPEG4

27 AUDIO

Seleziona la lingua o il flusso audio

28 INFO

Mostra o nasconde un menu fluttuante relativo alle operazioni del file

29 SLOW (Lento)

La riproduzione viene realizzata lentamente

30 FILE Premendo questo pulsante viene visualizzata la struttura della directory nella partizione dell’unità disco rigido in uso

31 VIDEO Premendo questo bottone si accede alla biblioteca video, il cui contenuto verrà visualizzato sullo schermo televisivo sotto forma di miniature

32 MENU

Mostra l’ELENCO di PARTIZIONI o il MENU

PRINCIPALE MULTIMEDIALE dell’unità disco rigido (nel caso in cui ci sia solo una partizione nell’unità disco rigido)

33 SETUP (Configurazione)

Entra nella modalità di configurazione

102

ITALIAN

8. INFORMAZIONI IMPORTANTI

1. Dirigere il telecomando verso il ricevitore, posto sul pannello anteriore del dispositivo.

L’angolo di ricezione è di ±30 gradi, a una distanza massima di cinque metri.

2. Mantenere il telecomando lontano da fonti di umidità estrema; non farlo cadere.

3. Non utilizzare il telecomando in presenza di un’intensa illuminazione solare.

4. Sostituire le batterie quando sono deboli o non funzionano più.

Il telecomando utilizza una batteria tipo CR2025

Rimuovere la pellicola isolante posta nella parte inferiore del telecomando quando questo verrà usato per la prima volta.

8.1 Operazioni di base

• Inserire l’adattatore di corrente in una presa elettrica funzionante e collegare l’altra estremità dell’adattatore al dispositivo. Il LED di alimentazione inizierà a lampeggiare ed entrerà in modalità standby, dopo di che resterà acceso in rosso

• Accendere il dispositivo (premendo il pulsante di standby (in rosso) in alto a sinistra del telecomando). Il LED di alimentazione inizierà a lampeggiare e diventerà verde.

• Sullo schermo della TV apparirà l’Elenco delle partizioni del disco rigido. Nel caso in cui esista una sola partizione, sullo schermo apparirà il Menu principale multimediale invece dell’Elenco delle partizioni.

Avviso: di solito non è necessario cambiare il sistema video usato (PAL o NTSC); se però la

TV supporta solo il sistema NTSC o PAL, sarà necessario ricorrere al pulsante P/N del telecomando per selezionare un sistema cromatico compatibile con la TV utilizzata.

Se è attivata l’opzione di “AUTO START” (Avvio automatico), (premendo Setup Setup Menu

Preferences Auto Start On) tutti i file verranno aperti automaticamente dal disco rigido.

Premendo il pulsante di STOP verrà interrotta la riproduzione automatica e apparirà un elenco di tutti i file senza struttura di directory.

103

ITALIAN

• Premere uno dei pulsanti / / / per spostare il cursore, e usare il pulsante INTRO per confermare la selezione. Quest’ultimo pulsante visualizzerà la biblioteca multimediale e non appena si accederà a una cartella di file, esso inizierà a riprodurne i file contenuti.

• Premere il pulsante Menu per mostrare l’Elenco delle partizioni dell’unità disco rigido o il

Menu principale multimediale (nel caso in cui vi sia una sola partizione)

• Premere il pulsante per interrompere la riproduzione, e il pulsante per entrare o uscire dalla modalità standby

• Scollegare il dispositivo dall’alimentazione o estrarne le batterie se non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo

8.2

Operazioni dettagliate

Biblioteca file

Nel caso in cui nell’unità disco rigido vi sia una sola partizione, non appena verrà premuto il pulsante /Standby POWER per accedere alla modalità operativa, sullo schermo televisivo apparirà il Menu principale multimediale (come da illustrazione).

Nel caso di partizioni multiple presenti nell’unità disco rigido, non appena verrà premuto il pulsante / Standby POWER per accedere alla modalità operativa, sullo schermo televisivo apparirà l’Elenco delle partizioni. Usare i pulsanti per spostare il cursore; premendo il tasto INTRO sarà possibile accedere al Menu principale multimediale.

Elenco delle Partizioni Menu principale multimediale

Avviso:

Il pulsante mostrerà direttamente l’Elenco delle partizioni o il Menu principale multimediale.

Premendo il pulsante MENU quando il dispositivo non si trova in modalità standby, è possibile accedere all’Elenco delle partizioni o alla Biblioteca File.

9. CONFIGURAZIONE FILM, MUSICA E FOTO

Il CMED2PLAY Conceptronic è dotato di tre funzioni principali:

-

Consente di riprodurre e vedere film

-

Consente di riprodurre e ascoltare musica

- Consente di riprodurre e visualizzare foto

104

ITALIAN

Usare i pulsanti / per spostare il cursore e premere il tasto Intro per ampliare la biblioteca. È anche possibile premere i pulsanti Photo, Music, Video o File del telecomando per accedere alla biblioteca corrispondente.

9.1 Come riprodurre e vedere foto: opzioni

Quando viene premuto il pulsante Photo del telecomando, una volta entrati ne Menu principale multimediale, apparirà un elenco di foto in miniatura. È possibile usare i pulsanti / / / per localizzare le foto, e i pulsanti / per andare una pagina in avanti o indietro. Premendo

Intro, si potrà ottenere una vista a tutto schermo, e con il pulsante si tornerà all’elenco con miniature.

Quando le immagini vengono visualizzate a tutto schermo, il dispositivo passerà automaticamente alla foto successiva (caratteristica di presentazione diapositive automatica).

È possibile modificare il tempo che intercorre fra una foto e la successiva premendo il pulsante

“Delay” (Ritardo). Il tempo di default si può impostare accedendo a Setup Menu Slideshow

Setup Interval Time. La funzione di presentazione diapositive automatica si può disattivare accedendo a Setup Menu Slideshow Setup Manual; quando non è attiva, si possono usare i pulsanti / per visualizzare la foto successiva o precedente.

Modalità di transizione

Durante la visualizzazione delle foto, è possibile premere il pulsante TRANS per modificare le modalità di transizione, e sceglierne una delle 14 disponibili:

MODALITÀ 01: TUTTO SCHERMO

MODALITÀ 02: CASUALE

MODALITÀ 03: SCORRIMENTO: DALL’ALTO IN BASSO

MODALITÀ 04: SCORRIMENTO: DAL BASSO IN ALTO

MODALITÀ 05: SCORRIMENTO: DALL’ALTO/BASSO AL CENTRO

MODALITÀ 06: SCORRIMENTO: DAL CENTRO IN ALTO/BASSO

MODALITÀ 07: BLIND: DALL’ALTO IN BASSO

MODALITÀ 08: SCORRIMENTO: DA SINISTRA A DESTRA

MODALITÀ 09: SCORRIMENTO: DA DESTRA A SINISTRA

MODALITÀ 10: SCORRIMENTO: DA SINISTRA/DESTRA AL CENTRO

MODALITÀ 11: SCORRIMENTO: DAL CENTRO A SINISTRA/DESTRA

MODALITÀ 12: SCORRIMENTO: IMPLOSIONE

105

ITALIAN

MODALITÀ 13: BLIND: DA SINISTRA A DESTRA

MODALITÀ 14: DISSOLVENZA INCROCIATA

La modalità di transizione, impostata per default, può essere configurata entrando in Setup

Menu Slideshow Setup Transition

Scorrimento foto

Quando vengono visualizzate le foto, è possibile utilizzare il pulsante ROTATE per farle scorrere. Per default il messaggio di scorrimento resta attivo fino a quando viene spento il dispositivo o entra in modalità standby. Se si preferisce disattivare l’opzione di scorrimento, si dovrà procedere nella maniera seguente: entrare in Setup Menu Photo Setup Orientation

Off.

Zoom foto

Premere il pulsante ZOOM per entrare o uscire dalla modalità ZOOM o per modificare la percentuale di ingrandimento desiderata. Quando una foto viene ingrandita, è possibile usare i pulsanti / / / per spostarsi da un alto all’altro della stessa.

Info File

Premere il pulsante di INFO per mostrare o nascondere le informazioni relative ai file, come le dimensioni o la data.

Presentazione con musica (visualizzazione delle foto con musica di fondo)

Selezionare una foto e premere SLIDE per avviare la presentazione.

Se non viene premuto “SLIDE” la musica non verrà riprodotta e le immagini verranno mostrate come presentazione senza traccia audio associata. Se non vi è nessuna traccia audio nella cartella disponibile, la funzione di SLIDE non sarà operativa. Sarà quindi necessario premere il pulsante PLAY per ottenere presentazioni o immagini.

In modalità SLIDE è possibile riprodurre solo foto e file musicali contenuti nella stessa cartella.

Sarà possibile interrompere la visualizzazione delle foto premendo una sola volta il pulsante

PAUSE (la musica continuerà a funzionare). Premere di nuovo PAUSE per interrompere la traccia audio.

Durante la presentazione con musica le funzioni di TRANS e DELAY sono attive, mentre restano inattive quelle di ZOOM e ROTATE.

Avviso: nel caso in cui nelle cartelle contenenti musica vi siano troppi file audio, ci vorrà più tempo per accedere alla modalità di presentazione con musica.

Modalità di ripetizione

È possibile configurare la modalità di ripetizione nella seguente maniera: Setup Menu Photo

Setup Repeat Mode.

Uscire

Per uscire dal Menu Foto basta premere uno dei seguenti pulsanti: Menu, Music, Video o File.

106

ITALIAN

9.2 Come riprodurre e ascoltare musica: opzioni

Dal Menu principale multimediale è possibile premere il pulsante MUSIC per accedere alla biblioteca audio. In essa apparirà un elenco dei file musicali contenuti nell’hard drive e verranno riprodotte direttamente le tracce audio disponibili. Con i pulsanti / è possibile selezionare la musica che si desidera ascoltare. Con i pulsanti / si potrà girare pagina.

Premendo il pulsante (Intro / Play) apparirà l’equalizzatore (come da illustrazione) e verranno visualizzate le informazioni relative al brano riprodotto. Con il pulsante STOP è possibile nascondere l’equalizzatore e tornare all’elenco musica. Si può anche usare il pulsante INFO per aprire e per nascondere la funzione di equalizzatore.

Premere il pulsante REPEAT per selezionare la modalità di ripetizione, fra le tre esistenti: OFF,

ONE e ALL (Disattivato, Una e Tutte). La modalità di ripetizione di default si può impostare attraverso Music Setup Repeat Mode.

Off:

One: riproduce il brano selezionato fino alla fine, dopo di che si interrompe. riproduce il brano selezionato ancora una volta.

All: una volta che il brano selezionato è arrivato alla fine, inizierà la traccia successiva.

Una volta arrivato alla fine dell’elenco di brani da riprodurre, ricomincerà dalla prima traccia.

Premere il pulsante L / R per selezionare i canali audio (sinistra, destra stereo)

Durante la riproduzione dei file MP3, premere per far scorrere velocemente traccia

(avvolgimento e riavvolgimento veloce) e il pulsante (Play) per tornare di nuovo alla velocità normale.

9.3 Come riprodurre e vedere un film: opzioni

Una volta entrati nel Menu principale multimediale è possibile premere il pulsante Video per accedere alla biblioteca video; verrà così visualizzato un elenco sotto forma di miniature di tutto il contenuto, come de immagine.

107

ITALIAN

È possibile usare i pulsanti / / / per individuare i file video e i pulsanti / per andare al file indice successivo. Premere il pulsante Intro / Play per riprodurre il video a tutto schermo, e il pulsante Stop per tornare al menu con miniature.

Durante la riproduzione di un filmato, premere per far scorrere il video in avanti o all’indietro (avvolgimento e riavvolgimento veloce). Premere il pulsante (Play) per tornare di nuovo alla velocità normale.

La modalità di ripetizione si può configurare entrando in Setup Menu Video Setup Repeat

Mode.

Durante la riproduzione di un video è possibile premere il pulsante A-B per definire un punto di partenza (A), premerlo un’altra volta per stabilire un punto di arrivo (B) e il dispositivo riprodurrà continuamente solo la sezione che va da A a B. Premere di nuovo il pulsante A-B per uscire da tale modalità.

Premere il pulsante L / R per selezionare i canali audio (sinistra, destra stereo)

Poiché alcuni file MPEG2/VOB/AVI contengono due o più flussi audio (le lingue supportate), il pulsante AUDIO serve per posizionarsi sul flusso audio desiderato. Esistono 24 flussi audio disponibili: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Se un file video non dispone di supporto audio durante la riproduzione, usare il pulsante AUDIO per determinarne il flusso corretto.

Premendo il pulsante INFO verranno visualizzate tutte le informazioni relative, come le dimensioni, la data e il formato.

Per uscire dalla biblioteca video basta premere uno dei seguenti pulsanti: Menu, Photo, Music o File.

Riproduzione di file video MPEG4 dotati di sottotitoli (sono supportati i file SMT, SRT e

SUB)

Se si desidera riprodurre un filmato con i sottotitoli corrispondenti, prima di tutto sarà necessario selezionare il file di sottotitolazione corretto. Premere il pulsante SUBTITLE dopo di che selezionare il file video MPEG4 e infine premere il tasto (Play / Intro) per avviare la riproduzione del file.

Se il file di sottotitolazione possiede lo stesso nome del file MPEG4 (con l’unica differenza nell’estensione) il file di sottotitolazione verrà caricato automaticamente durante la riproduzione del file stesso.

9.4 Operazioni in biblioteca file

Una volta entrati nel Menu principale multimediale, premere il pulsante FILE dopo di che verrà visualizzata sullo schermo una struttura a directory (come da esempio)

108

ITALIAN

• Usare i pulsanti / per selezionare un file o una cartella e i pulsanti / per selezionare un’altra pagina con le directory e i file corrispondenti. Nel caso in cui vengano selezionati una foto o un video, ne verrà mostrata sullo schermo TV l’anteprima.

• Se viene selezionato un file musicale, la traccia audio inizierà la riproduzione, mentre sullo schermo appariranno tutte le informazioni relative. Nel caso in cui in una cartella siano contenuti molti file, è possibile usare il pulsante TOP per andare all’inizio dell’elenco.

• Premere il pulsante (Intro / Play) per ampliare una cartella ed entrare nella modalità a tutto schermo (nel caso in cui vengano riprodotti file musicali, apparirà l’equalizzatore).

Premendo il pulsante Stop sarà possibile tornare all’elenco dei file o delle cartelle.

Usando il pulsante SLIDE durante la riproduzione di un video, sarà possibile visualizzare l’immagine fotogramma per fotogramma.

Premere il pulsante REPEAT per selezionare una modalità di ripetizione, a scelta fra: Singola /

Cartella / Ripetizione Singola / Ripetizione Cartella.

Una volta acceduti al menu operativo file, premendo il pulsante INFO menu, apparirà un nuovo video con un menu dotato delle seguenti opzioni di file:

- Copy (Copia): mediante la funzione Copy (Copia) è possibile copiare file su un’altra cartella.

Prima di tutto si deve selezionare una cartella di destinazione nel lato destro della videata relativa a questa opzione; subito dopo, selezionare il file sorgente sul lato sinistro dello schermo. Premere Intro per iniziare a copiare i dati selezionati. Premere il pulsante (Stop

/ Intro) per uscire da questa modalità.

- Delete (Elimina): elimina direttamente un file o una cartella selezionati

- Rename (Rinomina): rinomina un file o una cartella selezionati

- New Folder (Nuova cartella): crea una nuova cartella

- Properties (Proprietà): mostra/nasconde le informazioni relative al file, quali le dimensioni, la data e il formato

Le funzioni di transizione / scorrimento e zoom disponibili per la visualizzazione delle foto, sono le stesse nelle biblioteca foto.

L’uso dei pulsanti è lo stesso nella biblioteca audio.

L’uso dei pulsanti A-B, e L / R è lo stesso nella biblioteca video.

Presentazione (riproduzione di diapositive) con musica di fondo

Consultare la sezione relativa alla riproduzione di diapositive descritta più in alto nel presente manuale.

Per uscire dalle funzionalità di directory basta premere uno dei seguenti pulsanti: Menu, Photo,

Music o Video.

109

ITALIAN

10. MENU DI CONFIGURAZIONE

Premendo il pulsante Setup apparirà sullo schermo la videata relativa al Menu di configurazione, come da immagine:

(avviso: quando viene riprodotto un file a tutto schermo o durante la visualizzazione di un elenco con miniature, è impossibile aprire il menu di configurazione)

Premere uno qualsiasi dei pulsanti / / / per far scorrere il menu di configurazione, dopo di che premere il pulsante (Play / Intro) per ampliare un elemento o per confermare una selezione (valido solo per la funzionalità Video).

Premendo una seconda volta il pulsante Setup si uscirà dalla funzione di menu.

Le funzioni disponibili nel Menu di Configurazione sono le seguenti:

CONFIGURAZIONE FOTO

(valori di default stabiliti per la biblioteca foto)

• REPEAT MODE (MODALITÀ DI RIPETIZIONE)

- Opzioni: ON; OFF

- Default: ON

• THUMBNAIL (MINIATURE): anteprima in miniatura.

(CONTROLLARE QUESTO PUNTO!!!!!!)

- Opzioni: ON; OFF

- Default: ON

• ORIENTATION (ORIENTAZIONE): contiene le informazioni sullo scorrimento.

- Opzioni: ON; OFF

- Default: ON

CONFIGURAZIONE MUSICA

(valori di default stabiliti per la biblioteca audio)

• REPEAT MODE (MODALITÀ DI RIPETIZIONE)

- Opzioni: ONE; OFF; ALL

- Default: ALL

110

ITALIAN

CONFIGURAZIONE VIDEO

(valori di default stabiliti per la biblioteca video)

• REPEAT MODE (MODALITÀ DI RIPETIZIONE)

- Opzioni: SINGLE; ONE LOOP; CONTINUOUS

- SINGLE: riproduce ininterrottamente il file video

selezionato.

- ONE LOOP: riproduce uno dopo l’altro tutti i video fino

ad arrivare all’ultimo.

- CONTINUOUS: riproduce uno dopo l’altro tutti i video fino ad arrivare all’ultimo e comincia di nuovo con il primo.

- Default: CONTINUOUS

10.1 Configurazione presentazione

● MODALITÀ PRESENTAZIONE

- Opzioni: MANUALE; AUTO

- Default: AUTO

● INTERVAL TIME (INTERVALLO DI TEMPO): serve per selezionare l’intervallo di tempo che intercorre fra una foto e un’altra.

- Opzioni: UN SECONDO, TRE SECONDI, CINQUE

SECONDI, DIECI SECONDI

- Default: TRE SECONDI

● TRANS SPEED (VELOCITÀ DI TRANSIZIONE)

- Opzioni: VELOCE, LENTO

- Default: VELOCE

● TRANSIZIONE

- Opzioni: TUTTO SCHERMO, CASUALE, DALL’ALTO IN BASSO, DAL BASSO IN ALTO,

DALL’ALTO/BASSO AL CENTRO, DAL CENTRO IN ALTO/BASSO, BLIND: DALL’ALTO IN

BASSO, DA SINISTRA A DESTRA, DA DESTRA A SINISTRA, DA SINISTRA/DESTRA AL

CENTRO, DAL CENTRO A SINISTRA/DESTRA, IMPLOSIONE, BLIND: DA SINISTRA A

DESTRA, DISSOLVENZA INCROCIATA

- Default: CASUALE

10.2 Preferenze

DISPLAY TV

- Opzioni: NORMALE/PS; NORMALE/LB; AMPIO

- Default: NORMAL/PS

TIPO TV: serve per selezionare il sistema video

- Opzioni: MULTI. SYSTEM; NTSC; PAL

- Default: MULTI. SYSTEM

OSD LANG: serve per selezionare la lingua del sistema

operativo del dispositivo.

- Opzioni: INGLESE, FRANCESE, TEDESCO,

ITALIANO, PORTOGHESE, SPAGNOLO,

OLANDESE.

- Default: INGLESE

OSD MESSAGE: serve per selezionare il messaggio che appare durante la riproduzione di

un file.

- Opzioni: ON; OFF

- Default: ON utilizza le impostazioni di default contenute nel Menu di Configurazione

AUTO START: riproduce automaticamente tutti i file contenuti nell’unità disco rigido.

- Opzioni: ON; OFF

111

ITALIAN

- Default: OFF

● FILE SORT: seleziona la classificazione dei file contenuti nell’unità disco rigido.

- Opzioni: PER NOME, PER DIMENSIONI, PER TEMPO O PER TIPO

- Default: PER NOME

● SCREEN SAVER (SALVASCHERMO): attiva il salvaschermo; l’immagine del salvaschermo appare ogni volta che l’unità si interrompe o che si blocca l’immagine per alcuni minuti. Grazie al salvaschermo lo schermo può evitare eventuali danni

Opzioni: ON; OFF

ON: attiva l’opzione di salvaschermo

OFF: disattiva l’opzione di salvaschermo

11. SPECIFICHE

Alimentazione

Consumo energetico

Dimensioni

Sistema cromatico

Risposta di frequenza

Rapporto segnale / rumore

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

Audio la Gamma Dinamica

Separazione audio

>=87dB

>= 85dB

Uscita audio

Uscita video

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

Velocità di trasferimento dati USB USB 2.0 OTG max 480Mb/s

Formati file supportati

Sistema file unità disco rigido

AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

FAT32

112

ITALIAN

MENU DI CONFIGURAZIONE IN GENERAL

113

PORTUGUESE

Conceptronic CMED2PLAY

Iniciação Rápida

Os nosso parabéns pela compra do CMED2PLAY.

O Guia de Instalação do Hardware que se inclui fornece-lhe uma explicação passo a passo de CMED2PLAY.

Se tiver algum problema, aconselhamos consultar o nosso site de assistência (vá a www.conceptronic.net

e clique em ‘assistência’ Aqui pode encontrar a Base de Dados das

Perguntas Mais Frequentes.

Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: [email protected]

Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da

Conceptronic: www.conceptronic.net

A instalação do Software conforme se encontra descrita abaixo pode ser ligeiramente diferente da instalação do seu computador. Isso depende da versão do Windows que está a utilizar.

DE

Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.

114

PORTUGUESE da

Antes de ligar o dispositivo ao seu televisor ou computador, verifique se a embalagem contém todos os seguintes elementos:

• 1x Leitor de vídeo HDD da Conceptronic (CMED2PLAY)

• 1x Pilha de lítio (tipo botão, CR2025, 3V)

• 1x Cabo USB/OTG

• 1x Cabo Áudio/Vídeo

• 1x Cabo USB

• 1x Controlo Remoto

• 1x CD-ROM (incluindo driver Win98SE e Manual)

• 1x Guia rápido de instalação

2. INTRODUÇÃO

2.1. Características

• PC/OTG (On-The-Go)/Leitor com comutação automática: quando o dispositivo é ligado ao um PC através de um cabo USB, funciona como um potente dispositivo de armazenamento USB; quando é ligado o cabo USB/OTG, o dispositivo passa para o modo OTG; quando o dispositivo não está ligado a um cabo USB ou OTG, funciona como leitor.

• No modo PC:

- Suporta Plug and Play.

- Compatibilidade com USB 2.0/1.1 de alta velocidade, taxa máxima de transferência de dados de 480 Mb/s.

• No modo OTG:

- O dispositivo funciona como anfitrião USB: os dados de outros dispositivos USB (por exemplo, câmara digital, flash disk, leitor MP3 ou leitor de cartão) podem ser transferidos directamente para o dispositivo sem utilizar um PC, premindo o botão de cópia OTG.

• No modo leitor:

- Suporta diversos idiomas: inglês, holandês, espanhol, francês, italiano, alemão e português.

- Suporta várias partições no HDD.

- Pré-visualização de ficheiros multimédia.

- Suporta legendas (.SMI, .SRT, .SUB).

- Suporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA,

MP3, MP3 VBR, JPG.

- Entradas/Saídas: composto de vídeo/áudio.

- Compatibilidade com PAL/NTSC.

- Vários modos de repetição.

- Protector de ecrã.

- Diversas formas de visualizar fotografias.

Apresentação de diapositivos (com música de fundo).

14 modos de transição; visualização com intervalos variáveis.

Funções de zoom, rotação e movimento.

• Os ficheiros podem ser ordenados por nome, tamanho, hora ou tipo.

115

PORTUGUESE

3. PRECAUÇÕES

• Nunca desmonte o adaptador de corrente incluído. Isto pode causar lesões devido à alta tensão. Se o adaptador precisar de ser reparado, contacte o centro de assistência da

Conceptronic.

• Mantenha o dispositivo afastado de humidade excessiva.

• Não permita que o dispositivo seja submerso ou entre em contacto com líquidos.

• Desligue o adaptador de corrente quando não tencionar utilizar o dispositivo durante um período prolongado de tempo.

• Evite utilizar o dispositivo em locais próximos a combustíveis.

• Substitua as pilhas do controlo remoto por outras do mesmo tipo quando estiverem fracas ou gastas. Elimine as pilhas usadas de forma segura. Recicle-as, se possível. Para evitar a corrosão, retire as pilhas se o comando não for utilizado durante um longo período de tempo.

• Nunca deixe cair nem agite ou tire o dispositivo.

• Para evitar o sobreaquecimento, nunca tape o dispositivo.

• O aquecimento da superfície é normal, quando o dispositivo é utilizado no modo leitor.

Porém, nunca o cubra com qualquer elemento.

• Antes de desligar a fonte de alimentação, pare o funcionamento do dispositivo. Depois de parar o funcionamento do dispositivo, use o botão para passar ao modo de espera

(standby). O LED de alimentação fica vermelho. Não desligue a alimentação com o dispositivo a funcionar. Isso poderia causar danos ao disco rígido.

• Ao entrar ou sair do modo de espera, o LED de alimentação acende-se de forma intermitente. Aguarde até o indicador parar, antes de realizar outras operações.

• O cabo OTG foi concebido exclusivamente para este dispositivo. Não deve ser utilizado com outros dispositivos.

• O disco rígido deve ser configurado como disco principal. Quando o dispositivo for utilizado como leitor, certifique-se de que todas as partições são primárias (sem extensões). O sistema de ficheiros deve ser FAT32 (o NTSF não é suportado). Quando for utilizado como dispositivo de armazenamento USB são suportadas partições ampliadas, bem como o NTFS.

• O disco rígido pode ser fragmentado. Isto pode afectar a reprodução de ficheiros de filmes do disco rígido. Recomendamos que seja atribuída uma partição para armazenamento de ficheiros e outra para filmes. Como alternativa, pode desfragmentar o disco rígido.

116

PORTUGUESE

4. FUNCIONALIDADES DO LEITOR MULTIMÉDIA GRAB ’N’ GO

4.1. Identificação dos componentes do CMED2PLAY

• Vistas frontal e posterior

Painel Frontal

1 BOTÃO COPIAR 2 LED OTG 3 LED ERR

4 LED do HDD 5 LED da Alimentação 6 Receptor do Controlo Remoto

• Painel Posterior

1 Tomada USB 2 Saída AV 3 Tomada de Alimentação

4.2 Acessórios

1 Controlo remoto com pilha

2 Cabo USB

3 Cabo OTG

4 Cabo AV

5 Adaptador CA

6 Adaptador SCART

117

PORTUGUESE

5. COMO UTILIZAR O LEITOR MULTIMÉDIA GRAB’N’GO

5.1 Modo OTG (On-The-Go)

O leitor de Vídeo HDD pode ser utilizado como anfitrião USB, o que permite transferir dados de dispositivos secundários USB (câmaras digitais, flash disk/MP3, leitores de cartões de memória, etc.) directamente para o leitor sem ter de utilizar um PC.

Ligação a dispositivos USB (ilustrada com câmara digital)

Instruções

1 gue a extremidade correspondente do adaptador de corrente a uma tomada eléctrica que funcione e a outra extremidade ao dispositivo. Ligue a alimentação do dispositivo (ON).

2 Ligue a extremidade correspondente do cabo OTG ao dispositivo. O LED OTG, situado no painel frontal, pisca uma vez para indicar que o dispositivo está no modo OTG.

3 Ligue a outra extremidade do cabo OTG ao dispositivo secundário USB (por exemplo, uma câmara digital). Alguns dispositivos secundários USB precisam de ser ligados manualmente. De um modo geral, os dispositivos secundários USB possuem um indicador que mostra se estão ligados correctamente ao anfitrião (o dispositivo).

4 Prima o botão COPIAR para iniciar a transmissão de ficheiros. Os ficheiros do dispositivo secundário USB são copiados para uma pasta que é criada automaticamente (por exemplo,

DSK00000) dentro da primeira partição do dispositivo. Enquanto a transmissão de ficheiros está em curso, o LED HDD acende-se de forma intermitente. O processo terá sido concluído com sucesso quando se apagar o LED HDD. Quando o LED ERR passa a vermelho, significa que a transmissão do ficheiro falhou ou que o dispositivo secundário

USB não é compatível com o dispositivo. Quando o LED ERR passa a laranja, significa que o processo de cópia falhou. E, quando o LED ERR passa a vermelho, isso indica que o espaço do disco rígido está cheio.

5 Desligue o dispositivo USB e o cabo OTG após a conclusão da transmissão.

Nota

Se a sua câmara não necessitar de controladores ao ser ligada ao computador e puder recuperar as imagens, é quase certo que pode utilizar a câmara com o CMED2PLAY da

Conceptronic. A câmara deve suportar a Especificação Real USB, ou seja, a Especificação de

Armazenamento de Massa USB 1.1. ou USB 2.0.

118

PORTUGUESE

5.2. Modo PC

Ligação a um PC (ilustrada conforme segue)

Alimentação eléctrica do dispositivo.

Alimentação mediante o adaptador CA - Pode utilizar o CMED2PLAY em qualquer situação em que disponha de uma tomada de energia eléctrica. A capacidade do disco rígido não tem importância. Recomendamos o uso do adaptador CA em qualquer circunstância.

Nota: Ligue primeiro o adaptador CA e depois o cabo USB. Caso contrário, o dispositivo será alimentado mediante o cabo USB e não mediante o adaptador CA.

Ligue o dispositivo a um computador que opere com o sistema Microsoft Windows OS (ME,

2000 ou XP). Ao ser ligado ao computador mediante o cabo USB, o dispositivo será detectado automaticamente, sendo-lhe atribuída uma ou mais letras novas de unidade. A unidade de disco é formatada previamente no sistema de ficheiros FAT32).

6. COMO LIGAR O LEITOR MULTIMÉDIA GRAB’N’GO

6.1 Ligação ao Televisor

Ligação do dispositivo a um televisor (ilustrada conforme segue)

119

PORTUGUESE

Nota:

Os três conectores RCA (amarelo, vermelho e branco) do cabo AV devem ser ligados às correspondentes entradas do televisor. Se o seu televisor não tiver nenhuma entrada composta disponível, utilize o cabo SCART fornecido para áudio composto.

7. CONTROLO REMOTO

120

PORTUGUESE

Descrição

1 P/N

Seleccionar o sistema de vídeo (PAL

/NTSC).

2

3

Entrar ou sair do modo de espera

MUSIC

Aceder à biblioteca de música. Aparecerá no ecrã do televisor a música que estiver armazenada no disco rígido.

4

5

6

7

8

PHOTO

Aceder à biblioteca de fotografias.

Aparecerão no ecrã as imagens em miniatura.

A-B

Repetir a reprodução de uma determinada parte. Primeiro escolha o ponto de início, A, e depois o de final, B. A unidade reproduzirá de A a B. Prima o botão novamente para sair do modo A-B.

Não funciona com música.

REPEAT

Seleccionar um modo de repetição (válido apenas all/one/off)

L/R

Seleccionar a saída de áudio: direita, esquerda e estéreo. (válido apenas para filmes)

DELAY

Seleccionar o tempo de intervalo de apresentação de diapositivos (inclui músicadiapositivos-apresentação).

9 ROTATE

Rodar fotografias.

10 ZOOM

Zoom de fotografias.

11 DIRECÇÃO

Mover o cursor.

12 ENTER

Confirmar a selecção.

13 PAUSA

Para interromper a reprodução. Para reiniciar, premir novamente o mesmo botão.

14 PLAY

Iniciar a reprodução ou confirmar uma selecção.

15 FF

Avanço rápido.

16 FR

Retrocesso rápido.

17 SEGUINTE

Mudar para o ficheiro seguinte ou para a página seguinte.

Descrição

18 ANTERIOR

Mudar para o ficheiro anterior ou para a página anterior.

19 TOP

Ir para a parte superior do directório.

20 STOP

Parar de reproduzir.

21 VOL -

Diminuir o nível de volume.

22 VOL +

Aumentar o nível de volume.

23 MUTE

Silenciar ou cancelar o modo silenciar.

24 TRANS

Seleccionar o modo de transição entre as imagens.

25 SLIDE

Entrar em modo de apresentação de diapositivos com música ou em reprodução fotograma por fotograma.

26 SUBTI

Seleccionar a legenda MPEG4.

27 AUDIO

Seleccionar o idioma ou sequência de

áudio.

28 INFO

Mostrar ou ocultar um menu flutuante com informação do ficheiro.

29 SLOW

Reproduzir lentamente.

30 FILE

Para ver a estrutura do directório na partição do HDD.

31 VIDEO

Aceder à biblioteca de vídeos. Aparecerão no ecrã imagens em miniatura.

32 MENU

Mostrar a LISTA DE PARTIÇÕES DO

HDD ou o MENU PRINCIPAL

MULTIMÉDIA. Se houver apenas uma partição no HDD.

33 SETUP

Configuração.

121

PORTUGUESE

8. NOTAS IMPORTANTES

1. Aponte o controlo remoto para o receptor, situado no painel frontal do dispositivo. O

ângulo de recepção é de aproximadamente ± 30 graus, com um alcance de 5 metros.

2. Mantenha o controlo remoto afastado de humidade excessiva e não o deixe cair.

3. Não utilize o controlo remoto sob luz solar intensa.

4. Substitua a pilha quando estiver fraca ou gasta.

O controlo remoto funciona com uma pilha tipo CR2025.

Retire o filme plástico isolante da bateria antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez.

8.1 Funcionamento Básico

• Ligue a extremidade correspondente do adaptador de corrente a uma tomada eléctrica que funcione e a outra extremidade ao dispositivo. O LED de alimentação começa a piscar e o dispositivo entra no modo de espera (LED VERMELHO).

• Ligue o dispositivo, premindo o botão , situado no canto superior esquerdo do controlo remoto. O LED de alimentação começa a piscar e passa a VERDE.

• Aparece no ecrã a lista de partições do disco rígido. Se houver apenas uma partição, aparecerá no ecrã o menu principal multimédia em vez da lista de partições.

Nota: em geral, não é necessário alterar o sistema (PAL ou NTSC); mas, se o seu televisor suporta apenas NTSC ou PAL, deve utilizar o botão P/N do controlo remoto para seleccionar o sistema de cores compatível com o televisor.

Se o modo ‘AUTO START’ estiver activado (para activar prima SETUP SETUP MENU

PREFERENCES AUTO START ON), todos os ficheiros do disco rígido serão reproduzidos automaticamente. Premindo o botão pode parar a reprodução automática.

Aparece, então a lista de ficheiros sem a estrutura do directório.

• Prima os botões / / / para mover o cursor e utilize o botão ENTER para confirmar a selecção. Premindo o botão ENTER, aparece a biblioteca multimédia. Ao ser seleccionada uma pasta, os ficheiros nela contidos serão reproduzidos.

• Prima o botão MENU para visualizar a lista de partições do HDD ou o menu principal multimédia (se houver apenas uma partição).

• Prima o botão para parar a reprodução e o botão para entrar ou sair do modo de espera.

122

PORTUGUESE

• Desligue o dispositivo da fonte de alimentação e retire a pilha se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado de tempo.

8.2 Pormenores de Funcionamento

Biblioteca de Ficheiros

Se houver apenas uma partição no HDD, ao ser premido o botão para entrar no modo de funcionamento (conforme abaixo ilustrado), aparecerá no ecrã do televisor o menu principal multimédia .

Se houver várias partições no HDD, quando for premido o botão para entrar no modo de funcionamento, primeiro aparecerá a lista de partições no ecrã do televisor. Utilize os botões

para mover o cursor e ENTER para visualizar o menu principal multimédia.

Lista de Partições Menu Principal Multimédia

Nota:

Mediante o botão MENU, pode visualizar directamente a lista de partições ou o menu principal multimédia. Para obter a LISTA DE PARTIÇÕES ou a BIBLIOTECA DE FICHEIROS, prima o botão MENU quando o dispositivo não estiver no modo de espera.

9. CONFIGURAÇÃO DE FILMES, MÚSICA E FOTOGRAFIA

O CMED2PLAY da Conceptronic possui três funções principais:

- Reproduzir e ver filmes

-

Reproduzir e ouvir música

-

Reproduzir e ver fotografias

Utilize os botões / para mover o cursor e ENTER para expandir a biblioteca. Também é possível aceder às respectivas bibliotecas premindo os botões PHOTO, MUSIC, VIDEO ou

FILE do controlo remoto.

9.1 Opções para reproduzir e ver fotografias

Estando no menu principal multimédia, se premir o botão PHOTO do controlo remoto, poderá visualizar as miniaturas das fotografias. Utilize os botões / / / para localizar as fotografias. Utilize os botões / para passar à página anterior ou seguinte, respectivamente. Prima ENTER para ver a imagem em ecrã inteiro. Prima o botão para retornar às amostras em miniatura.

123

PORTUGUESE

Quando estiver a ver as fotografias em ecrã inteiro, o dispositivo passará para a fotografia seguinte automaticamente (função apresentação de diapositivos automática). O intervalo de tempo entre as duas fotografias pode ser alterado mediante o botão DELAY. A predefinição desse intervalo pode ser efectuada premindo SETUP MENU SLIDESHOW SETUP

INTERVAL TIME. A função de apresentação de diapositivos automática pode ser desactivada premindo SETUP MENU SLIDESHOW SETUP MANUAL. Quando a função de apresentação de diapositivos automática está desactivada, pode-se utilizar os botões / para ver a fotografia anterior ou seguinte, respectivamente.

Modo de transição

Quando estiver a ver fotografias, poderá utilizar o botão TRANS para mudar os MODOS de transição. Existem 14 modos:

MODO 1: ECRÃ INTEIRO

MODO 2: ALEATÓRIO

MODO 3: RODAR: DA PARTE SUPERIOR PARA A INFERIOR

MODO 4: RODAR: DA PARTE INFERIOR PARA A SUPERIOR

MODO 5: RODAR: DA PARTE SUPERIOR/INFERIOR PARA O CENTRO

MODO 6: RODAR: DO CENTRO PARA A PARTE SUPERIOR/INFERIOR

MODO 7: OCULTAR: DA PARTE SUPERIOR PARA A INFERIOR

MODO 8: RODAR: DA ESQUERDA PARA A DIREITA

MODO 9: RODAR: DA DIREITA PARA A ESQUERDA

MODO 10: RODAR: DA ESQUERDA/DIREITA PARA O CENTRO

MODO 11: RODAR: DO CENTRO PARA A ESQUERDA/DIREITA

MODO 12: RODAR: IMPLODIR

MODO 13: OCULTAR: DA ESQUERDA PARA A DIREITA

MODO 14: DESVANECER GRADUALMENTE

A predefinição do modo de transição pode ser efectuada premindo SETUP MENU

SLIDESHOW SETUP TRANSITION

Rotação de fotografias

Quando estiver a reproduzir fotografias, pode usar o botão ROTATE para as rodar. De forma predeterminada, a mensagem de rotação de fotografias permanece até o dispositivo ser desligado ou passar para o modo de espera. Se não quiser que a mensagem de rotação permaneça, pode desactivar esta função premindo SETUP MENU PHOTO SETUP

ORIENTATION OFF.

124

PORTUGUESE

Zoom de fotografias

Prima o botão ZOOM para entrar no modo ZOOM ou sair dele, bem como para alterar a taxa de zoom. Quando uma fotografia está ampliada, pode utilizar os botões / / / para a mover.

Informação sobre o ficheiro

Prima o botão INFO para fazer aparecer ou desaparecer a informação referente ao ficheiro, como tamanho e data.

Apresentação de diapositivos com música (visualizar fotografias com música de fundo)

Seleccione uma fotografia e prima SLIDE para iniciar.

Se o botão SLIDE não for premido, a música não será reproduzida e as imagens serão visualizadas numa apresentação sem música. Se não houver uma música disponível na pasta, a opção SLIDE não funcionará. Para visualizar uma apresentação de diapositivos de imagens, prima o botão PLAY.

No modo SLIDE serão reproduzidos apenas os ficheiros de fotografias e de música que estiverem na mesma pasta. Pode parar a reprodução de fotografias premindo uma vez o botão

PAUSA (a música continuará a ser reproduzida). Se desejar parar também a música, prima novamente o botão PAUSA.

Durante a apresentação de diapositivos com música os botões TRANS e DELAY funcionam, mas os botões ZOOM e ROTATE estão desactivados.

Nota: se houver muitos ficheiros na(s) pasta(s) de música, o dispositivo tardará muito em entrar no modo de apresentação de diapositivos.

Modo Repetir

Para seleccionar o modo repetir, prima SETUP MENU PHOTO SETUP REPEAT MODE.

Sair

Para sair do menu de fotografias, prima qualquer dos seguintes botões: MENU, MUSIC,

VÍDEO OU FILE.

9.2 Opções para reproduzir e ouvir música

Prima o botão MUSIC do menu principal multimédia para entrar na biblioteca de música.

Aparecerá uma lista da música armazenada no disco rígido e será reproduzida a música disponível. Utilize os botões / para seleccionar a canção que deseja ouvir. Prima os botões / para mudar de página.

Se premir o botão aparecerá o equalizador de música (conforme ilustração abaixo) e informação sobre a música que está a ser reproduzida. Utilize o botão STOP para deixar de

125

PORTUGUESE

visualizar o equalizador e retornar à lista de músicas. O botão INFO também pode ser utilizado para abrir e fechar a função equalizador de música.

Prima o botão REPEAT para seleccionar o modo de repetição. Existem 3 modos: OFF, ONE e

ALL. A determinação do modo de repetição pode ser efectuada premindo MUSIC SETUP

REPEAT MODE.

OFF: Reproduz a canção seleccionada até o final e pára.

ONE: Reproduz a canção seleccionada repetidamente.

ALL: Quando a canção seleccionada acaba, reproduz a seguinte. Ao acabar a reprodução da

última canção da lista, retorna à reprodução da primeira.

Prima o botão R/L para seleccionar os canais de áudio (LEFT, RIGHT, STEREO (esquerdo, direito, estéreo))

Quando forem reproduzidos ficheiros em formato MP3, prima para passar de um número de ficheiro a outro e prima o botão para retornar à velocidade normal.

9.3 Opções para reproduzir e ver filmes

Prima o botão VIDEO do menu principal multimédia para entrar na biblioteca de vídeos.

Aparecerá no ecrã uma amostra em miniatura dos vídeos, conforme a ilustração abaixo.

Utilize os botões / / / para localizar os ficheiros de vídeo e os botões / para passar ao próximo índice. Prima o botão para reproduzir o vídeo em ecrã inteiro. Prima o botão para retornar às amostras em miniatura.

Durante a reprodução de um ficheiro de filme, prima rapidamente.

para avançar ou retroceder

Prima o botão para retornar à velocidade normal.

Para seleccionar o modo de repetição, prima SETUP MENU VIDEO SETUP REPEAT

MODE.

Durante a repetição, prima o botão A-B para seleccionar um ponto de início (A). Prima o botão

A-B uma vez mais para seleccionar o ponto de final (B). O dispositivo reproduzirá de A a B repetidamente. Para sair deste modo, prima novamente o botão A-B.

Prima o botão R/L para seleccionar os canais de áudio (LEFT, RIGHT, STEREO (esquerdo, direito, estéreo))

Alguns ficheiros MPEG2/VOB/AVI contêm dois ou mais sequências de áudio, de idiomas). O botão AUDIO serve para seleccionar a sequência de áudio correcta. Estão disponíveis 24

126

PORTUGUESE

sequências de áudio: 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8. Se um ficheiro de vídeo não tiver som ao ser reproduzido, utilize o botão AUDIO para encontrar a sequência de áudio correcta.

Prima o botão INFO para fazer aparecer a informação referente ao ficheiro, como tamanho, data e formato.

Para sair da biblioteca de vídeos, prima qualquer dos seguintes botões: MENU, PHOTO,

MUSIC, FILE.

Reproduzir ficheiros de vídeo MPEG4 com legendas (são suportados ficheiros SMT,

SRT e SUB)

Para reproduzir um filme com as respectivas legendas, primeiro é preciso seleccionar o ficheiro de legendas correcto. Prima o botão SUBTI e seleccione o ficheiro de vídeo MPEG4.

Depois, prima o botão para começar a reproduzir o ficheiro.

Se o ficheiro de legendas tiver o mesmo nome que o ficheiro MPEG4 (apenas a extensão é diferente), será aberto automaticamente quando o ficheiro de vídeo for reproduzido.

9.4 Operações com Ficheiros

Prima o botão FILE do menu principal multimédia. Aparecerá no ecrã uma estrutura de directório como a do exemplo abaixo.

• Utilize os botões / para seleccionar um ficheiro e os botões / para seleccionar outra página com directórios e ficheiros. Ao seleccionar uma determinada fotografia ou vídeo, aparece no ecrã a sua vista prévia.

• Se for um ficheiro de música, será reproduzida a música e aparecerá no ecrã a informação suplementar referente ao ficheiro. Se uma pasta contiver muitos ficheiros, pode-se utilizar o botão TOP para ir para o princípio da lista.

• Prima o botão para que o ficheiro seja reproduzido no modo ecrã inteiro. Se estiverem a ser reproduzidos ficheiros de música aparecerá o equalizador de música. Prima o botão

para retornar à lista de ficheiros/pastas.

Pode utilizar o botão SLIDE durante a reprodução de um vídeo para visualizar “fotograma por fotograma”.

Prima o botão REPEAT para seleccionar o modo de repetição: SINGLE; FOLDER; REP-ONE;

FOLDER REPEAT.

Estando no menu de operações com ficheiros, prima a o botão INFO do menu para visualizar um novo ecrã de menu com opções referentes aos ficheiros:

127

PORTUGUESE

- COPY - Utilize o comando COPY para copiar ficheiros em outra pasta. Primeiro seleccione a pasta de destino no ecrã de cópia, à direita. A seguir, seleccione o ficheiro que pretende copiar, à esquerda. Prima ENTER para copiar os dados seleccionados. Prima o botão para sair do modo de cópia.

- DELETE - Elimina de forma definitiva um ficheiro ou pasta.

- RENAME: Para mudar o nome do ficheiro ou pasta seleccionados.

- NEW FOLDER - Para criar uma pasta nova.

- PROPERTIES - Para mostrar / ocultar a informação correspondente ao ficheiro, como tamanho, data e formato.

As funções de transição, rotação e zoom de fotografias funcionam da mesma forma que na biblioteca de fotografias.

Os botões têm as mesmas funções que na biblioteca de música.

As funções dos botões A-B, e R/L são as mesmas que na biblioteca de vídeos.

Apresentação de diapositivos com música (visualizar fotografias com música de fundo)

Veja a explicação dada anteriormente neste documento sobre apresentação de diapositivos com música.

Para sair do modo de operações com ficheiros, prima qualquer dos seguintes botões: MENU,

PHOTO, MUSIC, VIDEO.

10. MENU DE CONFIGURAÇÃO

Prima o botão SETUP. Aparecerá um ecrã de configuração como o que se mostra abaixo.

Nota - Não se pode aceder ao menu de configuração quando está a ser reproduzido um ficheiro em ecrã inteiro nem quando se está a ver as vistas em miniatura dos ficheiros.

Válido apenas para vídeo - Prima os botões / / / para se deslocar pelo menu de configuração e o botão para expandir o elemento seleccionado ou para confirmar a selecção.

Para sair desta opção do menu, prima o botão SETUP novamente.

128

PORTUGUESE

As opções do menu de configuração são as seguintes:

PHOTO SETUP

(configuração de fotografias; valores predefinidos para a opção biblioteca de fotografias)

• REPEAT MODE (modo de repetição)

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

- Predefinição: ON

• THUMBNAIL (vista prévia em miniatura)

(VERIFICAR!!!!!!)

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

- Predefinição: ON

• ORIENTATION (orientação; mantém a informação referente à rotação)

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

- Predefinição: ON

MUSIC SETUP

(configuração de música; valores predefinidos para a opção biblioteca de música)

• REPEAT MODE (modo de repetição)

- Opções: ONE; OFF; ALL (apenas uma; desactivado;

todas)

- Predefinição: ALL

VIDEO SETUP (configuração de vídeo;

valores predefinidos para a opção biblioteca de vídeos)

• REPEAT MODE (modo de repetição)

- Opções: SINGLE; ONE LOOP; CONTINUOUS

- SINGLE: reproduz repetidamente o ficheiro de vídeo

seleccionado.

- ONE LOOP: reproduz os vídeos um após o outro, até

chegar ao último.

- CONTINUOUS: reproduz os vídeos um após o outro

e, quando acaba de reproduzir o último, recomeça a

partir do primeiro.

- Predefinição: CONTINUOUS

129

PORTUGUESE

10.1 Configuração da Apresentação de

Diapositivos

● SLIDESHOW MODE (modo apresentação de

diapositivos)

- Opções: MANUAL; AUTO (manual; automático)

- Predefinição: AUTO

● INTERVAL TIME (tempo de intervalo entre duas

fotografias)

- Opções: ONE SECOND; THREE SECONDS;

FIVE SECONDS; TEN SECONDS (um

segundo; três segundos; cinco segundos;

dez segundos)

- Predefinição: THREE SECONDS

● TRANS SPEED (velocidade de transição)

- Opções: FAST; SLOW (rápida; lenta)

- Predefinição: FAST

● TRANSITION (transição)

- Opções: FULL SCREEN; RANDOM; TOP– >BOTTOM; BOTTOM– >TOP;

T/B– >CENTER; CENTER– >T/B; BLIND: T– >B; LEFT– >RIGHT; RIGHT– >LEFT; L/R–

>CENTER; CENTER– >L/R; IMPLODE; BLIND: L– >R; CROSS FADE (ecrã inteiro; aleatório; da parte superior para a inferior; da parte inferior para superior; da parte superior/inferior para o centro; do centro para a parte superior/inferior; ocultar: da parte superior para a inferior, da esquerda para a direita, da direita para a esquerda, da esquerda/direita para o centro, do centro para a esquerda/direita; implodir: da esquerda para a direita; desvanecer gradualmente)

- Predefinição: RANDOM

10.2 Preferências

TV DISPLAY (visualização)

- Opções: NORMAL/PS; NORMAL/LB; WIDE (estendida)

- Predefinição: NORMAL/PS

TV TYPE (sistema)

- Opções: MULTI. SYSTEM; NTSC; PAL

- Predefinição: MULTI. SYSTEM

OSD LANG (idioma do OSD)

- Opções: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN,

PORTUGESE, SPANISH, DUTCH (inglês, francês, alemão, italiano, português, espanhol, holandês)

- Predefinição: ENGLISH

OSD MESSAGE (mensagem no OSD durante a reprodução de um ficheiro)

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

- Predefinição: ON

● DEFAULT (predefinição)

Utiliza as predefinições do fabricante para as opções do MENU DE CONFIGURAÇÃO.

AUTO START (início automático)

Reproduz automaticamente todos os ficheiros do disco rígido.

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

- Predefinição: OFF

● FILE SORT (critério de ordenação dos ficheiros do disco rígido)

- Opções: BY NAME; BY SIZE; BY TIME; BY TYPE (por nome; por tamanho; por hora;

por tipo)

- Predefinição: BY NAME

● SCREEN SAVER (protector de ecrã)

A imagem do protector de ecrã aparece quando a unidade pára ou quando a imagem permanece fixa durante alguns minutos. Isto protege o ecrã contra danos.

- Opções: ON; OFF (activado; desactivado)

130

PORTUGUESE

11. ESPECIFICAÇÕES

Alimentação

Consumo de Energia

Dimensões

Sistema de Cores

Resposta de Frequência

Fracção Sinal/Ruído

Audio Alcance Dinâmico

100~240V AC, 50/60 Hz

6W (typical)

160mm x 110mm x 17mm

PAL / NTSC

+/- 3dB (20HZ ~ 20KHZ)

>= 85dB

>=87dB

Ruído Cruzado Áudio

Saída Áudio

Saída Vídeo

Taxa Transferência Dados USB

>= 85dB

2.0+/-0.2V (rms)

1.0+/- 0.2V p-p 75 Ω

USB 2.0 OTG max 480Mb/s

Formatos de Ficheiros Suportados AVI, MPG, DAT, VOBV, WAV, MP3, WMA, JPG

Sistema de Ficheiros HDD FAT32

131

PORTUGUESE

VISÃO GERAL DO MENU DE CONFIGURAÇÃO

132

Declaration of CE Conformity

The manufacturer Conceptronic

Address Databankweg 7

3821 hereby declares that the product

Type

Product

Grab’n’GO media player

CMED2PLAY complies with following directives:

1995/5/EEC R&TTE directive:

Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment

89/336/EEC EMC directive:

73/23/EEC Low Voltage Directive:

Electrical equipment designed for use within certain voltage limits

The following standards were consulted to assess conformity:

EN 55013/A1:2003

EN 55020/A1:2003

EN 55022/A2:2003

EN 55024/A2:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3/A1:2001

The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations.

Place and date of issue : Amersfoort, August, 2005

Herman Looijen, Product Marketing Manager

133

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement