Bosch LTC 5104 Instruction manual

LTC 5104, LTC 5108 Series
Instruction Manual
EN 4- and 8-Position
Premium Sequential
Switchers
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Important Safeguards
EN | 2
Important Safeguards
1. Read, Follow, and Retain Instructions - All safety
and operating instructions should be read and
followed before operating the unit. Retain instructions
for future reference.
2. Heed Warnings – Adhere to all warnings on the unit
and in the operating instructions.
3. Attachments - Attachments not recommended by the
product manufacturer should not be used, as they
may cause hazards.
4. Installation Cautions - Do not place this unit on an
unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit
may fall, causing serious injury to a person and
serious damage to the unit. Use only manufacturerrecommended accessories, or those sold with the
product. Mount the unit per the manufacturer's
instructions. Appliance and cart combination should
be moved with care. Quick stops, excessive force, or
uneven surfaces may cause the appliance and cart
combination to overturn.
5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before
cleaning. Follow any instructions provided with the
unit. Generally, using a damp cloth for cleaning is
sufficient. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners.
6. Servicing - Do not attempt to service this unit
yourself. Opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
7. Damage Requiring Service - Unplug the unit from
the main AC power source and refer servicing to
qualified service personnel under the following
conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled or an object has fallen
into the unit.
• If the unit has been exposed to water and/or
inclement weather (rain, snow, etc.).
• If the unit does not operate normally, when
following the operating instructions. Adjust only
those controls specified in the operating
instructions. Improper adjustment of other controls
may result in damage, and require extensive work
by a qualified technician to restore the unit to
normal operation.
• If the unit has been dropped or the cabinet
damaged.
• If the unit exhibits a distinct change in
performance, this indicates that service is needed.
8. Replacement Parts - When replacement parts are
required, the service technician should use
replacement parts specified by the manufacturer, or
that have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electrical shock, or other hazards.
9. Safety Check - Upon completion of servicing or
repairs to the unit, ask the service technician to
perform safety checks to ensure proper operating
condition.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
10. Power Sources - Operate the unit only from the type
of power source indicated on the label. If unsure of
the type of power supply to use, contact your dealer
or local power company.
• For units intended to operate from battery power,
refer to the operating instructions.
• For units intended to operate with External Power
Supplies, use only the recommended approved
power supplies.
• For units intended to operate with a limited power
source, this power source must comply with
EN60950. Substitutions may damage the unit or
cause fire or shock.
• For units intended to operate at 24 VAC, normal
input voltage is 24 VAC. Voltage applied to the
unit's power input should not exceed 30 VAC.
User-supplied wiring, from the 24 VAC supply to
unit, must be in compliance with electrical codes
(Class 2 power levels). Do not ground the 24 VAC
supply at the terminals or at the unit's power
supply terminals.
11. Coax Grounding - If an outside cable system is
connected to the unit, ensure that the cable system is
grounded. U.S.A. models only--Section 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,
provides information regarding proper grounding of
the mount and supporting structure, grounding of the
coax to a discharge unit, size of grounding
conductors, location of discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode.
12. Grounding or Polarization - This unit may be
equipped with a polarized alternating current line
plug (a plug with one blade wider than the other).
This safety feature allows the plug to fit into the
power outlet in only one way. If unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug still fails to fit, contact an electrician to arrange
replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the polarized plug.
Alternately, this unit may be equipped with a
3-wire grounding plug (a plug with a third pin, for
grounding). This safety feature allows the plug to fit
into a grounding power outlet only. If unable to insert
the plug into the outlet, contact an electrician to
arrange replacement of the obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the grounding plug.
13. Lightning - For added protection during a lightning
storm, or when this unit is left unattended and unused
for long periods of time, unplug the unit from the
wall outlet and disconnect the cable system. This will
prevent damage to the unit due to lightning and
power line surges.
EN | 3
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Safety Precautions
For Indoor Product
1. Water and Moisture - Do not use this unit near
water - for example, in a wet basement, in an
unprotected outdoor installation, or in any area
classified as a wet location.
2. Object and Liquid Entry - Never push objects of
any kind into this unit through openings, as they
may touch dangerous voltage points or short out
parts that could result in a fire or electrical shock.
Never spill liquid of any kind on the unit.
3. Power Cord and Power Cord Protection - For
units intended to operate with 230 VAC, 50 Hz,
the input and output power cord must comply
with the latest versions of IEC Publication 227 or
IEC Publication 245.
Power supply cords should be routed so they are
not likely to be walked on or pinched. Pay
particular attention to location of cords and plugs,
convenience receptacles, and the point of exit
from the appliance.
4. Overloading - Do not overload outlets and
extension cords; this can result in a risk of fire or
electrical shock.
For Outdoor Product
Power Lines - An outdoor system should not be
located in the vicinity of overhead power lines,
electric lights, or power circuits, or where it may
contact such power lines or circuits. When
installing an outdoor system, extreme care should
be taken to keep from touching power lines or
circuits, as this contact might be fatal. U.S.A.
models only - refer to the National Electrical
Code Article 820 regarding installation of CATV
systems.
For Rack-Mount Product
1. Ventilation - This unit should not be placed in
a built-in installation or rack, unless proper
ventilation is provided, or the manufacturer’s
instructions have been adhered to. The
equipment must not exceed its maximum
operating temperature requirements.
2. Mechanical Loading - Mounting of the
equipment in a rack shall be such that a
hazardous condition is not achieved due to
uneven mechanical loading.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Safety Precautions
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with an arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Attention: Installation should be performed by
qualified service personnel only in accordance
with the National Electrical Code or applicable
local codes.
Power Disconnect. Units with or without ONOFF switches have power supplied to the unit
whenever the power cord is inserted into the
power source; however, the unit is operational
only when the ON-OFF switch is in the ON
position. The power cord is the main power
disconnect for all units.
EN | 4
LTC 5104, LTC 5108 Series | FCC & ICES Information
FCC & ICES INFORMATION
(U.S.A. and Canadian Models Only)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules and
ICES-003 of Industry Canada. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated
in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer, or an experienced radio/TV
technician for help.
Intentional or unintentional changes or modifications,
not expressly approved by the party responsible for
compliance, shall not be made. Any such changes or
modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
The user may find the following booklet, prepared by
the Federal Communications Commission, helpful:
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems. This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402,
Stock No. 004-000-00345-4.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Sécurité
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE
BOÎTIER. IL N’Y A PAS DE PIÈCES
REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR. POUR
TOUTE INTERVENTION, S’ADRESSER À UN
RÉPARATEUR PROFESSIONNEL COMPÉTENT.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur de l’appareil et d’une valeur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence, dans la documentation qui
accompagne l’appareil, d’importantes
consignes d’utilisation et de maintenance.
Attention : L’installation doit être exclusivement
effectuée par un technicien spécialisé
conformément à la réglementation du code
national de l’électricité des États-Unis (NEC) ou à
la réglementation locale.
Coupure de l’alimentation. Les appareils avec ou
sans commutateur ON-OFF (marche-arrêt) sont
alimentés dès que le cordon d’alimentation est
branché à la source d’alimentation ; toutefois, les
appareils disposant d’un commutateur de
marche-arrêt ne fonctionnent que lorsque celui-ci
est sur la position ON (marche). Le cordon
d’alimentation est l’organe de coupure principal
de l’alimentation pour tous les appareils.
EN | 5
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Safety Precautions
Sicherheitshinweise
VORSICHT: DAS GEHÄUSE ZUR
VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN. DAS GERÄT
ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE. REPARATUREN NUR
VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf nicht isolierte
“gefährliche Spannung” im Produkt
hinweisen, die ausreichend stark sein kann,
um die Gefahr von elektrischen Schlägen
für Menschen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen
in der Dokumentation hinweisen, die
dem Gerät beiliegt.
Achtung: Die Installation darf nur von
qualifiziertem Wartungspersonal gemäß dem
National Electrical Code oder den gültigen
örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.
Abtrennen der Spannungsversorgung: Die
Spannungsversorgung zu Geräten mit und ohne
Ein/Aus-Schalter ist hergestellt, wenn das
Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen
ist. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn
der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Bei allen
Geräten erfolgt das Abtrennen der
Spannungsversorgung über das Netzkabel.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Precauciones de Seguridad
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LAS
TAPAS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN
COMPONENTE REPARABLE POR EL
USUARIO. LAS REPARACIONES DEBE
REALIZARLAS PERSONAL CUALIFICADO.
El símbolo de flecha en forma de rayo
situado dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislamiento
dentro de la caja del producto, el cual
podría resultar de una magnitud
suficiente como para presentar un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la existencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(reparación) en la documentación
suministrada con el aparato.
Atención: La instalación debe realizarla
personal cualificado en cumplimiento estricto
del código eléctrico nacional (en el caso de los
EE.UU.) o de los códigos locales aplicables.
Para Desconectar la Alimentación: Unidades
no equipadas con interruptores ON/OFF, son
alimentadas cuando el cable de alimentación es
conectado a la corriente eléctrica. Las unidades
equipadas con interruptores son alimentadas de
igual forma, pero adicionalmente requieren que
el interruptor esté posicionado en ON. El cable
de alimentación es el medio principal de
desconexión del equipo.
EN | 6
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Safety Precautions
Veiligheidsmaatregelen
GEVAAR: OPEN DEZE BEHUIZING NIET,
TENEINDE HET RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BINNENIN
BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE
GEBRUIKER TE REPAREREN
ONDERDELEN. RAADPLEEG VOOR
REPARATIE GEKWALIFICEERD
SERVICEPERSONEEL.
Het symbool van een bliksem met pijlpunt
in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om
de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van een niet geïsoleerde
‘gevaarlijke spanning’ binnen in de
behuizing van het product, die voldoende
sterk kan zijn om personen het risico van
een elektrische schok te geven.
Het symbool van een uitroepteken in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedieningsen onderhouds- (service-) instructies in de
documentatie die met het product zijn
meegeleverd.
Attentie: De installatie dient alleen te worden
uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel
en in overeenstemming met de plaatselijk
geldende installatievoorschriften.
Onderbreken van de spanning. Units met of
zonder AAN/UIT-schakelaar, staan onder
spanning zolang het netsnoer is verbonden met
de wandcontactdoos. De unit is echter alleen
bedrijfsklaar als de AAN/UIT-schakelaar in de
AAN-stand staat. Losnemen van het netsnoer is
voor alle units de belangrijkste manier om de
spanning te onderbreken.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO
DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE LE
COPERTURE. L’INTERNO NON CONTIENE
COMPONENTI CHE L’UTENTE PUÒ
RIPARARE PERSONALMENTE. RIVOLGERSI
AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO PER QUALSIASI INTERVENTO
DI RIPARAZIONE.
Il simbolo triangolare di un fulmine con
la punta a freccia intende mettere in
allerta l’utente riguardo alla presenza di
tensioni pericolose non isolate all’interno
del guscio dell’unità, che potrebbero
essere di intensità sufficiente per
costituire pericolo di elettrocuzione.
Il punto esclamativo racchiuso in un
triangolo equilatero intende avvisare
l’utente in merito alla presenza di
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione di
accompagnamento all’unità.
Precauzione: affidare l’installazione al solo
personale qualificato e nel rispetto del Codice
elettrico nazionale (USA) o dei codici locali
pertinenti.
Scollegamento dell’alimentazione. Gli apparecchi
con o senza commutatori ON-OFF ricevono
corrente tutte le volte che il cavo di
alimentazione è inserito nella presa di forza;
tuttavia, gli apparecchi muniti di commutatore
ON-OFF funzionano solo se quest’ultimo è in
posizione ON. Il cavo di alimentazione serve a
scollegare dalla corrente tutti gli apparecchi.
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Table of Contents
EN | 7
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
FCC & ICES Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1
UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.1
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.3
Video Inputs and Looping Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.4
Monitor Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.5
Alarm Inputs and Output (Accessory Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.6
Programming System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.7
Resetting to Default Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.8
Dwell Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.9
Operating Mode LTC 5108 Series Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.10 Alarm Reset Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.11 Alarm Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.12 Alarm Capture Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.13 Alarm Dwell Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.14 Alarm Contact Closures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.15 Status Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.16 Screen Display Brightness and Background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.17 Screen Display Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.18 Programming Camera Titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.1
DWELL Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.2
SKIP/clr Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3
ALARM Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.4
RUN/next Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.5
Numeric Channel Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6
ILLUSTRATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.1
LTC 5104 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.2
LTC 5108 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7
FONT TABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 8
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Unpacking
1
UNPACKING
Unpack carefully. This is electronic equipment and
should be handled with care.
4
INSTALLATION
4.1
Power
Model
Rated
1
Check for the following items:
•
Verify the unit model number.
•
One (1) cable assembly with 15-pin connector.
If an item appears to have been damaged in shipment,
replace it properly in its carton and notify the shipper.
If any items are missing, notify your Bosch Security
Systems, Inc. Sales Representative or Customer
Service.
The shipping carton is the safest container in which the
unit may be transported. Save it for possible future use.
2
SERVICE
If the unit ever needs repair service, the customer
should contact the nearest Bosch Security Systems, Inc.
Service Center for authorization to return and shipping
instructions.
Service Centers
USA: Phone:
800-366-2283 or 717-735-6638
fax:
800-366-1329 or 717-735-6639
CCTV Spare Parts
Phone:
800-894-5215 or 408-956-3853 or 3854
fax:
408-957-3198
e-Mail:
BoschCCTVparts@ca.slr.com
Canada:
514-738-2434
Europe, Middle East & Asia Pacific Region:
32-1-440-0711
For additional information, see
www.boschsecuritysystems.com.
DESCRIPTION
The LTC 5104 Series and LTC 5108 Series are
automatic sequential video switchers. The LTC 5104
Series have 4-camera inputs and 1-monitor output; the
LTC 5108 Series have 8-camera inputs and 2-monitor
outputs.
Power at
No.
Voltage
Range Rated Voltage
LTC 5104/60
120 VAC, 50/60 Hz
105 to 130
4W
LTC 5104/50
220-240 VAC, 50/60 Hz
198 to 264
4W
LTC 5108/60
120 VAC, 50/60 Hz
105 to 130
4W
LTC 5108/50
220-240 VAC, 50/60 Hz
198 to 264
4W
1
Models shown are for English on-screen menu model. The model
number and operating voltage are shown on the bottom of the unit.
These units are supplied with grounded power cords; grounding must
not be defeated.
4.2
Mounting
These switchers are half rack units and are supplied as
desk top units. For rack mounting, the LTC 9101/00
rack-mount kit is available.
4.3
Video Inputs and Looping Outputs
For each of the 4 or 8 channels, there are two BNC
connectors on the rear panel. One of these connectors
is to be used as a video input while the other connector
may be used as a looping output. It does not matter
which connector is used as the input and which is used
as the looping output. Each pair of BNCs provides an
automatic termination function that applies a 75 Ω load
to the incoming video signal when the cable is
connected to either jack. When "loop-through"
operation is desired, the second cable connection
automatically unterminates the input providing the
required high impedance for "loop-through" operation.
The jacks act as automatic switches. The looping video
outputs are provided to supply video to other video
equipment. When looping, the last piece of equipment
on the video line should be terminated.
4.4
3
Voltage
Monitor Output
The monitor outputs are designed for a 75 Ω load.
Therefore, when looping the monitor output cable
through multiple monitors or their accessories, ensure
their terminations are set to Hi-Z. Only the last unit on
the line should have its termination set to 75 Ω.
LTC 5104 Series: A single monitor output permits
switched camera video through this connection.
LTC 5108 Series: These switchers may be used with
one or two monitors, depending on system
requirements. See Operating Mode section and Typical
Installation illustration.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 9
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Installation
4.5
Alarm Inputs and Output
(Accessory Output)
A cable with a connector is supplied to connect alarm
closures or other accessories to the switcher.
The remaining configuration menus (8 for the
LTC 5104 Series and 9 for the LTC 5108 Series) are
also accessed with the DWELL key. With video
present on the monitor, press and hold the DWELL
key for 1 second; the monitor will display SCREEN 2.
The alarm inputs can be triggered by either a contact
closure selectable normally open or closed (e.g., switch
or relay) to ground or by a logic ground (e.g., motion
detector output).
The alarm output creates a short between the two
output pins when an alarm occurs and open circuits
the pins when no alarms are active (triggered). The
alarm output has a maximum carrying current of 1 A
and a maximum switching voltage of 40 V AC/DC.
The alarm output can be used to signal a VCR, lamp,
or relay.
Screen 2
CAUTION: Do not apply external voltages
to the alarm inputs. Use only isolated
closures. Precautions should be taken
particularly on long runs to prevent pickup of
spurious signals from associated wiring, which
may give false inputs or damage the switcher.
4.6
Programming System Setup
Configuration options are provided through on-screen
menus. These menus are accessed by using the
DWELL key. With video present on the monitor, a
momentary press and release of the DWELL key
will gain easy access to the Dwell Time Menu (see
SCREEN 1).
Screen 1
Bosch Security Systems | 7 April 2004
To advance through these seven or eight menus, press
RUN/next. When the last menu is displayed,
RUN/next automatically exits the configuration mode.
The configuration mode also exits automatically if
there is no activity for 60 seconds. Use DWELL again
to exit the configuration mode immediately. Any
changes made during configuration are acknowledged
regardless of how the configuration mode is exited.
4.7
Resetting to Default Programming
To restore factory default program settings, press
and hold SKIP/clr and then press the ALARM key
for one second (see SCREEN 3).
Screen 3
EN | 10
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Installation
•
To abort and resume normal operation, press
DWELL.
4.9
•
To reset to factory defaults, press SKIP/clr,
moving the cursor to RESET, then press
DWELL. This option also performs a
VideoSearch.
Two modes of operation can be selected for the
LTC 5108 Series switchers (see SCREEN 2). The two
modes only affect Monitor B; Monitor A continuously
sequences regardless of mode. In the Sequencing Mode,
Monitor B will show either an alarm call up of a
camera, a camera under a Hold condition, or normal
sequencing of cameras. In the Blanking Mode,
Monitor B will show either an alarm call up of a
camera, a camera under a Hold condition, or a blank
screen.
NOTE: Resetting the unit to factory defaults will not
reset the title characters to be blank.
4.8
Dwell Time
This menu (see SCREEN 1) is used to program dwell
times of 1 second to 64 seconds for the cameras. There
are two modes of dwell that may be chosen; All
Cameras and Individual Cameras. All Cameras mode sets
the displayed dwell time for all four or eight cameras.
Individual Cameras mode sets the displayed dwell time
for only the camera number indicated on-screen. Upon
entry into the Dwell Time menu, the dwell mode
defaults to All Cameras. The Individual Cameras mode is
entered using the numeric keys or the RUN/next key.
RUN/next key selects individual camera dwell times
by sequencing forward. Each numeric key selects that
particular camera input. The video of the selected
individual camera will be displayed (on the monitor
for LTC 5104 Series, or on both monitors for the
LTC 5108 Series), provided the camera input has not
been skipped. If a camera input is skipped, its dwell
time menu can be entered but the unit will not switch
video to that camera input. Since no dwell menu can
be displayed if there is no video to that input, it is
recommended to skip all camera inputs without video
before attempting to set individual dwell times. Once
in Individual mode, the Dwell Time menu must be
exited and re-entered if All Cameras mode is desired.
SKIP/clr decreases displayed dwell time, and
ALARM increases dwell time. The default is All
Cameras with a dwell of three seconds.
Operating Mode
LTC 5108 Series Only
Operating Modes
Monitor A
Sequencing Mode
1. Normal sequencing of
camera inputs
1. Normal sequencing
(same as Monitor A)
2. HOLD condition
3. ALARM condition
Blanking Mode
1. Normal sequencing
of camera inputs
1. Blank screen
2. HOLD condition
3. ALARM condition
4.10 Alarm Reset Mode
There are two Alarm Reset modes, AUTO and MANUAL
(see SCREEN 4). In the AUTO reset mode, alarm
call ups automatically reset after the Alarm Capture
Time has expired. In the MANUAL reset mode, alarm
call ups are held until manually reset via SKIP/clr.
SKIP/clr toggles the selection pointer between the
two modes. The default is AUTO.
Screen 4
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Monitor B
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Installation
EN | 11
4.11 Alarm Capture
4.13 Alarm Dwell Time
This menu item appears only if the Auto Alarm reset
mode is selected (see SCREEN 5). When the Alarm
Capture is ON, alarm call ups are held for at least the
length of their Alarm Capture Time. After its Alarm
Capture Time has expired, the alarm call up remains as
long as its contact closure exists. When the Alarm
Capture is OFF, alarm call ups are held only as long as
its contact closure is detected. The default is ON.
The Alarm Dwell Time determines how long each alarm
call up is displayed during sequencing of multiple
alarms (see SCREEN 7). Use SKIP/clr to decrease
time and ALARM to increase time. Alarm Dwell Time
can be set from 1 second to 64 seconds. The default
time is two seconds.
Screen 7
Screen 5
4.12 Alarm Capture Time
This menu item appears only when the Alarm Capture
is ON (see SCREEN 6). The Capture Time specifies the
minimum length of time that the alarm call up will be
held, once its contact closure is detected. During
multiple alarms, the Capture Time expires only while
the alarm is being displayed. Use SKIP/clr to
decrease time and ALARM to increase time. Alarm
capture time can be set from 1 second to 63 seconds.
The default time is 14 seconds.
4.14 Alarm Contact Closures
This screen enables the user to set alarm contact
closures as NORMALLY OPEN or NORMALLY
CLOSED. Press SKIP/clr to choose between the two
options. The default is NORMALLY OPEN (see
SCREEN 8).
Screen 8
Screen 6
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 12
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Installation
4.15 Status Line
4.17 Screen Display Position
This menu determines what will be displayed on the
on-screen Status Line. There are three options: 1. A full
status line, which contains the camera number, camera
title, sequence mode, and alarm status information, 2.
Camera number and title only, or 3. Nothing at all (see
SCREEN 9). SKIP/clr toggles the selection pointer of
the modes. The default is a full status line.
The display may be positioned both horizontally and
vertically (see SCREEN 11). The numeric 1 key is
used to move the display up, 2 to move down, 3 to
move left and 4 to move right. The default is bottom
center of the monitor screen.
Screen 11
4.18 Programming Camera Titles
Screen 9
CAUTION: Selecting the status line option other than
the full status does not display the word ALARM on the
video.
With video present, access the Title Programming menu
by pressing and holding RUN/next then pressing the
numeric 3 key (see SCREEN 12).
4.16 Screen Display Brightness and
Background
The display brightness may be adjusted over seven
levels from black to white (see SCREEN 10). The
display background may be selected as silhouette
(profile), no silhouette (no profile), or block format.
Use SKIP/clr to make the display lighter, and
ALARM darkens the display. When the end of the
brightness range has been reached, the background
format will toggle. The default background is
silhouette.
Screen 12
Once in the title setting screen:
Screen 10
Bosch Security Systems | 7 April 2004
•
To call up and program the title for a particular
camera, enter the desired camera number via
the numeric keys. This displays the entered
camera # on all monitors (if video present).
•
To move the cursor on the title screen, press
RUN/next.
•
To increment characters, press ALARM.
•
To decrement characters, press SKIP/clr.
•
To exit, press DWELL.
EN | 13
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Installation
NOTE: These functions can be performed at a faster
speed by pressing and holding the respective keys for
a few seconds.
NOTE: For applicable characters, see SECTION 7,
FONT TABLES.
5
OPERATION
5.1
DWELL Key
DWELL is used to enter the Dwell Time configuration
menu and to enter other menus. A momentary push
will enter the Dwell Time menu. Holding DWELL for
over one second will enter the program mode.
5.2
SKIP/clr Key
SKIP/clr has two uses. The first use is to program
which cameras will be in the switching sequence. This
key toggles the displayed camera in or out of the
sequence. An X will be lit to the left of the selected
camera number if it is excluded from the sequence.
Pressing SKIP/clr while a sequence is running
immediately removes the camera from the sequence
and advances to the next camera. An alarm closure on
a skipped camera calls up that camera. This key also
clears the displayed camera's alarm display. The
cleared camera is not called up again until the alarm
closure occurs again for that camera.
5.3
ALARM Key
ALARM toggles the alarm function on and off.
When the Alarm is on:
•
The alarm indicator LED is lit and the notation
MA (Monitor Armed) appears on the status line
(appears only on Monitor B for the
LTC 5108 Series).
•
The switcher responds to all incoming alarms.
During the alarm period, the word ALARM
flashes on the status line, and the alarm LED
flashes.
When the Alarm is off:
•
The alarm indicator LED is not lit and no MA
notation is present on the status line.
When the alarm function is off, the switcher will not
react to incoming alarms at that moment.
Bosch Security Systems | 7 April 2004
5.4
RUN/next Key
When multiple alarm call ups are present, RUN/next
sequences to the next triggered camera. If no alarm
call-ups are present and a hold is present, then the key
removes that hold. Lastly, if there are no "holds" or
alarm call ups, then by momentarily pressing the key,
the sequence can be immediately advanced to the next
camera input, or by continuously pressing the key, the
sequence will rapidly sequence. The RUN/next LED
lights whenever switchers are sequencing, and goes out
whenever a HOLD is issued.
5.5
Numeric Channel Keys
These keys will issue a hold on their respective camera
inputs. The monitor (only Monitor B for the LTC 5108
Series) will stop sequencing (or BLANKING in the
BLANKING mode) and display that camera's video
until either:
A. Another Numeric Channel key is pressed, or
B. The RUN/next key is pressed, or
C. An alarm call up occurs on another camera.
If the Channel key is held down, the display of any
cameras currently in an alarm condition can be
overridden.
EN | 14
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Illustrations
6
ILLUSTRATIONS
6.1
LTC 5104 Series
Screen 13 Front Panel and Back Panel
1
6 11
2
7 12
3
8 13
4
9 14
5 10 15
Screen 14 Connector Diagram
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NC
NO
Function
Ground
Alarm 3
NC
Reserved
Reserved
Alarm 1
Alarm 4
NC
Alarm Relay (NO)
Reserved
Alarm 2
NC
NC
Alarm Relay (NO)
Reserved
No Connection
Normally Open
EN | 15
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Illustrations
6.2
LTC 5108 Series
Screen 15 Front Panel and Back Panel
1
6 11
2
7 12
3
8 13
4
9 14
5 10 15
Screen 16 Connector Diagram
Bosch Security Systems | 7 April 2004
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Function
Ground
Alarm 3
Alarm 6
Monitor Strobe 1
Data 0
Alarm 1
Alarm 4
Alarm 7
Alarm Relay (NO)
Data 1
Alarm 2
Alarm 5
Alarm 8
Alarm Relay (NO)
Data 2
NO
Normally Open
EN | 16
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Illustrations
DVR or VCR
Screen 17 Typical Installation Using LTC 5108 Series Switcher
Bosch Security Systems | 7 April 2004
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual | Font Tables
7
FONT TABLES
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 17
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual |
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 18
LTC 5104, LTC 5108 Series | Instruction Manual |
Bosch Security Systems | 7 April 2004
EN | 19
Bosch Security Systems, Inc.
850 Greenfield Road
Lancaster, PA 17601 USA
Tel: 800-326-3270
Fax: 1-717-735-6560
www.boschsecuritysystems.com
Bosch Security Systems B.V.
P.O. Box 80002
5600 JB Eindhoven
The Netherlands
Tele +31 40 27 80000
© 2004 Bosch Security Systems GmbH
3935 890 05112 04-16 | April 7, 2004 | Data subject to change without notice.
Bosch Security Systems Pte Ltd.
38C Jalan Pemimpin
Singapore 577180
Republic of Singapore
Tel: 65 (6) 319 3486