Manual del usuario Térmo-Anemómetro PCM/MCM + Termómetro

Manual del usuario
Térmo-Anemómetro PCM/MCM
+ Termómetro infrarrojo
Modelo AN200
cf m/cmm
Anemometer
Thermometer
AN200
UNITS
NEXT
AREA
PROBE
TEMPERATURE
RECALL
Introducción
Agradecemos su compra del Termo-Anemómetro PCM/MCM con termómetro infrarrojo de
Extech. Este instrumento mide velocidad del aire, flujo del aire (volumen), temperatura del aire
(con sonda) y temperatura de superficie (con la función infrarroja). La gran LCD retroiluminada
incluye indicador primario y secundario además diversos indicadores de estado. La función
infrarrojo incluye un conveniente puntero láser. Adicionalmente, el medidor guarda las
dimensiones de 16 áreas para facilitar la recuperación. Este medidor se embarca probado y
calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable.
Seguridad
 Extreme sus precauciones cuando el puntero láser esté activo
 NO apunte el haz hacia los ojos de alguien o permita que al
haz sea dirigido hacia los ojos desde una superficie reflectante
 No use el láser cerca de gases explosivos o en otras áreas
potencialmente explosivas
PRECAUCIONES
EVITE LA EXPOSICIÓN
Radiación láser emitida
desde esta apertura
Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y
comprenda este manual de usuario antes de operar el medidor.

Revise que el medidor no tengan daños antes de operar el medidor.

Si el equipo se usa en una manera no especificada por el fabricante, la protección ofrecida por
el equipo puede ser afectada.

Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene objetos
peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que un niño trague
alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.

No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para los niños
si los usan como juguetes.

Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir que se
derramen.

Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel. Por lo
tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.

Verifique que las baterías no están en corto. No deseche las baterías en fuego.

No vea directamente ni dirija la sugerencia láser en un ojo. Los láseres visibles de baja
potencia no presentan normalmente un peligro, pero pueden presentar algún potencial para el
peligro si visto directamente para espacios de tiempo prolongados
EVITE LA EXPOSICIÓN
Radiación láser emitida
desde esta apertura
Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
2
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Descripción del medidor
1.
Botón ON/OFF
2.
Enchufe de sonda
3.
Puntero láser
4.
Sensor IR
5.
Funda de hule
6.
Pantalla LCD
7.
Botón de medición del termómetro IR
8.
Botones para flujo de aire (4)
9.
Teclas de función (2) temperatura del aire
10. Veleta
11. Botón promedio de flujo de aire
12. Botón retroiluminación
13. MAX-MIN botón de modo de temperatura
14. De tempertaura funciones
15. MAX-MIN botón DE VELOCIDAD o FLUJO DE AIRE (también se utiliza como botón de la
flecha hacia la izquierda)
16. Las unidades de VELOCIDAD DEL AIRE/modo de flujo de aire (también se puede usar como
botón de flecha arriba)
17. De VELOCIDAD DEL AIRE/modo de flujo de aire (también se puede usar como botón de
flecha hacia la derecha)
18. Botón de ÁREA para EL FLUJO DE AIRE (Volumen)
• Modo Consulte la siguiente sección para obtener más información sobre la descripción del
teclado.
• Compartimento de la batería está situado en la parte trasera del instrumento medidor de caucho
chaqueta debe ser retirado para entrar al compartimiento de la batería
Nota: El compartimiento de la batería, soporte inclinado y montaje para trípode se encuentran
atrás del instrumento
3
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Teclado
IR + Puntero
láser
MÁX / MIN
(Flujo de Aire)
UNIDADES
RETENCIÓN
ÁREA
MÁX / MIN
(Temperatura) RETENCIÓN
(Temperatura)
PROM
Presione para encender o apagar el medidor.
Presione y sostenga para medir
Registrar y guardar lecturas mayor y menor de flujo o velocidad del aire.
◄ (IZQUIERDA) además sirve como botón para cambio del punto decimal
en modo ÁREA
Presione para seleccionar el modo de operación. En modo FLUJO, el
medidor indica el volumen de aire. En modo VELOCIDAD, el medidor
indica la velocidad del aire.
▲ (ARRIBA) sirve como botón de aumento de número en modo ÁREA.
Presione para congelar la lectura indicada. Presione de nuevo para
destrabar el indicador.
►(DERECHO) además sirve como botón para cambio del dígito en modo
ÁREA.
Presione y sostenga para teclear el área del conducto en modo PCM o
MCM.
Presione y sostenga para ver las posiciones de memoria.
Este botón además borra la memoria en modo de ponderación.
Presione para apagar/encender la retroiluminación. Sostenga para
desactivar apagado automático.
Presione para registrar y guardar las lecturas más alta y baja de la
temperatura del aire.
Presione para congelar la lectura indicada de temperatura. Presione de
nuevo para destrabar el indicador.
Presione y sostenga para modo promedio, hasta 20 lecturas
4
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Disposición de pantalla
MÁX
(Arriba de la LCD): Función de retención de máximos activada para la función
de temperatura del aire
RETENCIÓN
(Arriba de la LCD): Función de retención de datos activada para la función de
temperatura del aire
PROBE
TEMP:
Recordatorio de que los digitos de arriba de la LCD representan la
temperatura del arie (Veleta)
IR TEMP:
Indica que los dígitos más grandes de la LCD representan la medida IR de
temperatura
Indica que el puntero láser está encendido
VEL:
indica que el medidor está en modo Velocidad del aire
FLOW:
indica que el medidor está en modo flujo de aire
MAX
(inferior de LCD): Retención de máximos para la función de temperatura IR y
HR
RETENCIÓN
(inferior de LCD): Retención de datos para la función de temperatura IR y
función HR
o
Unidades de temperatura de medidas
o
C / F:
PCM/MCM:
2
2
unidades de medida de flujo de aire
Ft , m :
unidades para dimensiones de área
m/s, ft/min,
km/h, MPH,
nudos:
unidades de medida de velocidad del aire
X10, X100:
multiplicadores para lecturas de flujo de aire
PROM:
Modo de promedio de aire
REGISTRO:
indica que la función MIN/MAX está activa (arriba para Temp., abajo para
aire)
Dígitos grandes al centro del LCD para humedad relativa y temperatura IR
Dígitos más pequeños arriba de la LCD para temperatura de la sonda
Indicador de batería débil
5
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Operación
Conexión de la veleta
1. El conector de la veleta se inserta en el enchufe del sensor arriba del medidor. El conector y
enchfe están conformados para acoplarse sólo de una manera.
2. Gire el conector hasta que se alinee con el enchufe y empuje firmemente para insertar. No
ejerza presión excesiva o intente torcer el conector hacia los lados.
3. Si la veleta no está conectada al medidor o si el sensor está defectuoso, la pantalla LCD
indicará guiones en lugar de una lectura de velocidad del aire.
Mediciones de velocidad del aire
1. Use el botón ON/OFF
para encender el medidor.
2. Presione el botón UNIT para seleccionar la unidad de medida.
NOTA: El encender el medidor indicará la unidad de medida activa
al apagar.
Vista lateral de la
veleta
Flecha
3. Coloque el sensor en el caudal de aire. Asegure que el aire entra a
la veleta como indica la calcomanía de flecha colocada dentro de la
veleta. Consulte el diagrama.
Flujo de
aire
4. Vea la lectura de velocidad y temperatura del aire en la pantalla
LCD. La pantalla LCD principal indica la lectura de velocidad del
aire. La indicación superior derecha de la LCD indica la lectura de la
temperatura.
Mediciones de velocidad del aire (Ponderación hasta 20 puntos)
1. Para entrar al modo de ponderación de 20 puntos, presione y sostenga el botón AVG hasta que
emita dos pitidos. Se muestra el icono AVG.
2. Tome una medida y presione el botón AVG (promedio). Escuchará un pitido singular y en
pantalla aparecerá el icono HOLD (retención).
3. Se indica la lectura promedio y la cantidad de lecturas medidas aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla. Después de 5 segundos, la pantalla regresa a la lectura actual.
(IMPORTANTE: Por favor tome en cuenta que la lectura promedio está visible sólo durante 5
segundos y no puede ser recuperada).
4. Repita los pasos 2 - 3 hasta medir todos los puntos.
5. Presione el botón ÁREA para borrar la memoria de promedio de puntos múltiples.
6. Para regresar al modo estándar de medición de velocidad, presione y sostenga el botón AVG
hasta escuchar dos pitidos.
Nota: En modo promedio (AVG), presione y sostenga el botón AVG hasta escuchar dos pitidos
para regresar a operación normal.
6
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Medición del flujo del aire (MCM / PCM)
1.
Encienda el medidor usando el botón
2.
Presione el botón UNITS para seleccionar las unidades de flujo
de aire: MCM (metros cúbicos por minuto) o PCM (pies cúbicos
por minuto). NOTA: El encender el medidor indicará la unidad
de medida activa al apagar.
3.
4.
2
ON/OFF
Vista lateral de la
veleta
Flecha
2
Para ingresar el área en m o ft , presione y sostenga el botón
AREA hasta escuchar dos pitidos. Centelleará el dígito
izquierdo del indicador inferior.
Flujo de
aire
Use el botón ▲ (ARRIBA) para cambiar el dígito
Use el botón ◄ (IZQUIERDO) para mover el decimal
Use el botón ► (DERECHO) para seleccionar los otros dígitos.
Después de ingresar todos los dígitos, presione y sostenga el
botón AREA (hasta escuchar dos pitidos) para guardar el área
en memoria y regresar al modo de medición PCM o MCM.
5.
Coloque el sensor en el caudal de aire. Asegure que el aire entra a la veleta como indica la
calcomanía de flecha colocada dentro de la veleta. Consulte el diagrama. La pantalla LCD
principal indica la lectura de velocidad del aire. La indicación superior derecha de la LCD
indica la lectura de la temperatura.
El medidor tiene 16 lugares en memoria (8 para PCM y 8 para MCM) que puede usar para guardar
áreas usadas frecuentemente y que puede usted recuperar en cualquier instante.
1. Presione el botón AREA hasta escuchar dos pitidos. Aparece un lugar de la memoria en la
esquina superior derecha de la pantalla indicando el lugar de la memoria.
2. Presione el botón AREA para ver los lugares y seleccionar uno. Una vez seleccionado el lugar
en memoria ingrese las dimensiones
Use el botón ▲ (ARRIBA) para cambiar el dígito
Use el botón ◄ (IZQUIERDO) para mover el decimal
Use el botón ► (DERECHO) para seleccionar los otros dígitos. Después de ingresar todos los
dígitos, presione y sostenga el botón AREA (hasta escuchar dos pitidos) para guardar el área
en memoria y regresar al modo de medición PCM o MCM.
Para seleccionar y usar una dimensión guardada, presione y sostenga el botón AREA hasta escuchar
dos pitidos.
Presione AREA para ver los 8 lugares de memoria. Presione y sostenga el botón AREA hasta
escuchar dos pitidos y regresar al modo de medición PCM o MCM.
Flujo del aire Modo ponderado
1. Para entrar al modo de ponderación de 20 puntos, presione y sostenga el botón AVG hasta
escuchar dos pitidos. Se muestra el icono AVG.
2. Tome una medida y presione el botón AVG (promedio). Escuchará un pitido singular y en
pantalla aparecerá el icono HOLD (retención).
3. Se indica la lectura promedio y la cantidad de lecturas medidas aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla. Después de 5 segundos, la pantalla regresa a la lectura actual.
4. Repita los pasos 2 - 3 hasta medir todos los puntos.
5. Para regresar al modo estándar de medición de velocidad, presione y sostenga el botón AVG
hasta escuchar dos pitidos.
Nota: En modo estándar de medición de velocidad, presione una vez el botón AVG para recuperar
el promedio anterior. El promedio se borra al entrar de nuevo al modo de ponderación.
7
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Retención de datos (Velocidad del aire/Flujo de aire)
1. Al tomar mediciones, presione el botón HOLD para congelar la lectura en la pantalla LCD para
ver más tarde.
2. Aparece el indicador HOLD en la parte baja de la pantalla LCD.
3. Presione HOLD de nuevo para regresar a operación normal.
Registro MAX/MIN/AVG (promedio) (Velocidad del aire/Flujo de aire)
Permite al usuario registrar y ver las lecturas más alta (MAX), más baja (MIN) y Promedio (AVG).
1. Presione el botón flujo de aire MÁX/MIN
. En pantalla LCD aparecen los indicadores AVG y
RECORD junto con la lectura promedio y el medidor inicia el rastreo de los valores MAX, MIN y
Promedio.
2. Presione de nuevo el botón MAX/MIN. En pantalla aparece el indicador MAX junto con la
lectura MAX.
3. Presione de nuevo el botón MÁX/MIN para ver la lectura mínima. En la pantalla LCD aparecerá
el indicador MIN junto con la lectura mínima
4. Presione de nuevo el botón MAX/MIN para ver la lectura actual. NOTA: el medidor continuará
registrando las lecturas MAX/MIN/PROM.
5. Para borrar y parar el registro MÁX/ MIN/PROM y regresar a operación normal, presione una
vez el botón AREA al indicar la lectura actual.
Unidades de temperatura
1. Retire la funda protectora de hule del medidor y seleccione las unidades de temperatura con el
interruptor delizable °F/°C ubicado en el compartimiento de la batería.
2. Reemplace la funda protectora y conecte el sensor en el enchufe en la parte superior del
medidor.
Retención de datos (Temperatura del aire)
1. Al tomar medidas, presione el botón PROBE TEMPERATURE HOLD para congelar la lectura
de temperatura del aire.
2. Aparece el indicador HOLD en la parte baja de la pantalla LCD.
3. Presione de nuevo PROBE TEMPERATURE HOLD para regresar a operación normal.
Registro Máx/Mín. (Temperatura del aire)
Permite al usuario registrar y ver las lecturas más alta (MAX), más baja (MIN) de temperatura del
aire.
1. Presione una vez el botón TEMPERATURE MAX/MIN
. En la pantalla aparecerá el
indicador MAX y el medidor empezará a llevar un registro de los valores MAX y MIN de
temperatura del aire.
2. Presione de nuevo el botón para ver la lectura mínima. En la pantalla LCD aparecerá el
indicador MIN junto con la lectura mínima de temperatura del aire.
3. Presione de nuevo el botón para regresar a operación normal.
Apagado automático
Para conservar la vida de la batería, el medidor se apaga automáticamente después 20 minutos.
Para desactivar esta función:
1.
2.
3.
4.
5.
Apague el medidor.
Presione y sostenga la tecla
(Retroiluminación) al encender el medidor.
“dis APO” " aparecerá en la pantalla. La función de apagado automático queda desactivada.
Note que el APAGADO AUTOMÁTICO se reactiva al volver a encender el medidor
También nótese que el apagado automático (AUTO POWER OFF) está desactivado en modo
PCM/MCM.
8
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Medidas de temperatura (sin contacto) infrarrojo
1. El sensor IR esstá ubicado en la parte superior del medidor.
2. Apunte el sensor a la superficie que va a medir.
3. Presione y sostenga el botón rojo IR para comenzar a medir la temperatura Punto
de superficie del objetivo deseado. En la pantalla aparecerá IR TEMP y
. IR
El puntero láser se enciende para ayudar a apuntar el medidor.
4. La medida de temperatura IR de superficie aparece en el cendro de la LCD
(dígitos grandes). La temperatura indicada es la temperatura del área dentro
del punto.
5. Al soltar el botón rojo IR se apaga el puntero láser y la lectura se congela
(retención de datos) en la pantalla durante aproximadamente 3 segundos.
6. Observe que la veleta (temperatura del aire) continua monitoreando la
temperatura durante las pruebas IR y su temperatura se indica en la parte
superior de la LCD (dígitos pequeños).
7. Después de aproximadamente 3 segundos el medidor cambia a la indicación
de flujo de aire y temperatura del aire.
ADVERTENCIA: No mire directamente o apunte el puntero láser hacia los ojos. Los rayos
láser visibles de baja potencia normalmente no presentan un peligro, sin embargo, pueden ser
peligrosos si se ven directamente durante largos periodos de tiempo.
EVITE LA EXPOSICIÓN
Radiación láser emitida
desde esta apertura
Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Reemplazo de la batería
Cuando en la pantalla LCD aparezca el icono
, deberá reemplazar la batería 9V.
1. Desconecte la veleta.
2. Quite la protectora de hule del medidor
3. Use un destornillador Phillips para abrir el compartimiento posterior de la batería
4. Reemplace la batería de 9V
5. Cierre el compartimiento de la batería y reemplace la funda protectora del medidor.
¡Usted, como el usuario final, es legalmente atado (ordenanza de Batería de UE) volver
todas las baterías utilizadas, la disposición en la basura de la casa es prohibida! ¡Puede
entregar sus baterías utilizadas/acumuladores en puntos de colección en su comunidad o
dondequiera baterías/acumuladores son vendidos! La disposición: Siga las estipulaciones
legales válidas en el respeto de la disposición del dispositivo a fines de su ciclo vital
9
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Especificaciones
Velocidad del aire
m/s (metros x segundo)
Km/h (kilómetros/hora)
ft/min (pies x minuto)
mph (millas x hora)
nudos (MPH náuticas)
Escala
0.40 - 30.00 m/s
1.4 - 108.0 km/h
80 – 5900 ft/min
0.9 – 67.0 mph
0.8 a 58.0 nudos
Resolución
0.01 m/s
0.1 km/h
1 ft/min
0.1 mph
0.1 nudos
Precisión
± (3%lect. + 0.20 m)
± (3%lect + 0.8 km/hr)
± (3%lect. + 40 /m)
± (3%lect. + 0.4 MPH)
± (3%lect. + 0.4 nudos)
Flujo del aire
MCM (m. cúbicos/min)
PCM (pies cúbicos/min)
Temperatura del aire
Escala
3
0-999999 m /min
3
0-999999 ft /min
Escala
-10 – 60°C (14 140°F)
Resolución
0.1
0.1
Resolución
0.1°F/C
Área
2
0 a 999.9m
2
0 a 999.9ft
Precisión
2.0°C (4.0°F)
Escala
-50 a -20°C (-58 a 4°F)
-20 a 260°C (-4 a
500°F)
Resolución
0.1°F/C
Precisión
±5.0°C (9.0°F)
1°F/C
±2% lectura ó ±2°C (4°F)
la que sea mayor
Temperatura por
infrarrojo
Circuito
Pantalla
Tasa de muestreo
Sensores
Circuito microprocesador LSI especial
LCD con 4 dígitos de 13 mm (0.5") función doble
1 lectura por segundo aprox.
Sensor de velocidad/flujo del aire: Brazos de veleta en ángulo
convencionales con rodamiento de baja fricción
Sensores de temperatura:
Termistor de precisión tipo NTC e infrarrojo
Resp. al espectro IR
6 a 14µm
Emisividad IR
0.95 fija
Relación de distancia IR
8:1
Tasa de muestreo IR
2.5 lecturas por segundo aprox.
Apagado automático
Apagado automático después de 20 minutos para conservar vida
de la batería
Temp. de operación
0°C a 50°C (32°F a 122°F)
Temperatura de almacenamiento -10 a 60° C (14 a 140°F)
Humedad de operación
<80% HR
Humedad de almacenamiento
<80% HR
Altitud de operación
2000 metros (7000ft) máximo
Baterías
Una batería de 9 voltios (NEDA 1604)
Vida de la batería
Corriente de la batería
Peso
Dimensiones
80 horas aprox. (uso continuo de retroiluminación y Láser reduce
la vida de la batería a aproximadamente 2 a 3 horas)
8.3 mA CD aprox.
1.6 lbs. (725g) incluye batería y sonda
Instrumento principal 178 x 74 x 33mm (7.0 x 2.9 x1.2")
Cabeza del sensor 70mm (2.75”) Diámetro
10
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Consideraciones de medición infrarrojo

Al tomar medidas IR el medidor compensa automáticamente los cambios de temperatura
ambiente. Tenga en cuenta que puede tardar hasta 30 minutos para ajustarse a cambios
extremadamente amplios de temperatura ambiente.

Debido al proceso de enfriamiento del sensor IR, puede requerir varios minutos para estabilizar
cuando toma medidas de baja temperatura seguidas rápidamente por medidas de alta
temperatura.

Si la superficie del objeto bajo prueba está cubierta con hielo, aceite, mugre, etc., limpie antes
de tomar medidas.

Si la superficie de un objeto es altamente reflejante, aplique cinta de enmascarar o pintura
negro mate antes de medir.

El vapor, polvo, humo, etc. pueden obstruír las medidas.

Para encontrar un punto caliente, apunte el medidor fuera del área de interés, luego explore
(con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente.
Teoría IR
Los termómetros IR miden la temperatura de superficie de un objeto. Las lentes del medidor
detectan la energía emitida, transmitida y reflejada que es recolectada y enfocada sobre un sensor.
Los circuitos del medidor traducen esta información a una lectura en la LCD.
Campo de visión IR
Asegure que el objetivo es mayor que el tamaño del punto indicado en el siguiente diagrama.
Conforme aumenta la distancia hacia el objeto, aumenta el tamaño del área del punto de medida.
El campo de visión del medidor es 8:1, lo que significa que si el medidor está a 15 cm (8") del
objetivo, el diámetro del objecto bajo prueba debe ser cuando menos de 2.5 cm (1"). En el
diagrama de Campo de visión se muestran otras distancias.
Distancia al objetivo
Diámetro del punto
Emisividad
La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen un factor de
emisividad de 0.95. Se obtendrán lecturas imprecisas al medir objetos brillantes o superficies
pulidas. Para compensar, cubra la superficie a prueba con cinta de enmascarar o pintura negro
mate. De tiempo para que la cinta alcance la misma temperatura del material subyacente luego
mida la temperatura de la cinta o superficie pintada.
11
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Tabla de emisividad térmica para materiales comunes
Material
Emisividad
Material
Emisividad
Asfalto
0.90 a 0.98
Tela (negro)
0.98
Concreto/Hormigón
0.94
Piel humana
0.98
Cemento
0.96
Cuero
0.75 a 0.80
Arena
0.90
Carbón vegetal
(polvo)
0.96
Tierra
0.92 a 0.96
Laca
0.80 a 0.95
Agua
0.67
Laca (mate)
0.97
Hielo
0.96 a 0.98
Hule (negro)
0.94
Nieve
0.9
Plástico
0.85 a 0.95
Vidrio
0.85 a 1.00
Madera
0.90
Cerámica
0.90 a 0.94
Papel
0.70 a 0.94
Mármol
0.94
Óxidos de cromo
0.81
Yeso
0.80 a 0.90
Óxidos de cobre
0.78
Mortero
0.89 a 0.91
Óxidos de fierro
0.78 a 0.82
Ladrillo
0.93 a 0.96
Textiles
0.90
12
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Ecuaciones y conversiones útiles
Ecuación de área para conductos rectangulares o cuadrados
Altura (H)
Área (A) = Ancho (W) x Altura (H)
Ancho (W)
Ecuación de área para conductos circulares
 X r2
Dónde = 3.14 y r2 = radio x radio
Área (A) =
Radio
Ecuaciones cúbicas
PCM (ft3/min) = Velocidad del aire (ft/min) x Área (ft2)
MCM (m3/min) = Velocidad del aire (m/min) x Área (m2x 60
NOTA: Las medidas tomadas en pulgadas deben ser convertidas a pies o metros antes de usar la
formula anterior.
Tabla de de conversión de unidades de medida
m/s
ft/min
nudos
km/h
MPH
1
196.87
1.944
3.6
2.24
1 ft/min
0.00508
1
0.00987
0.01829
0.01138
1 nudo
0.5144
101.27
1
1.8519
1.1523
1 km/h
0.2778
54.69
0.54
1
0.6222
1 MPH
0.4464
87.89
0.8679
1.6071
1
1 m/s
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
www.extech.com
13
AN200-EU-SP-V2.5-6/13
Download PDF
Similar pages
Manual del operador EX810 Pinzas amperimétrica 1000A con
Medidor ambiental 5 en 1
Manual del usuario Termómetro IR Impresora
Manual del operador Termo Anemómetro PCM de