Allied Telesis AT-FS7016 Installation guide

AT-FS7016
AT-FS7024
Fast Ethernet Smart Switches
Installation Guide
PN 613-50469-00 Rev A
Copyright  2003 Allied Telesyn, Inc.
960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale, CA 94085, USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written
permission from Allied Telesyn, Inc.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other product names,
company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Allied Telesyn, Inc. reserves the right to make changes in specifications and other
information contained in this document without prior written notice. The information
provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesyn,
Inc. be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever,
including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the
information contained herein, even if Allied Telesyn, Inc. has been advised of, known, or
should have known, the possibility of such damages.
Electrical Safety and Emissions Compliance
Statement
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
Radiated Energy
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the
FCC, can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
RFI Emission
EN55022 Class A, EN6100-3-2,
EN6100-3-3 1
Warning: In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures. 2
Immunity
EN55024 3
Electrical Safety
TUV-EN60950, UL60950 (cULus) 4
Important: Appendix B contains translated safety statements for installing this
equipment. When you see the , go to Appendix B for the translated safety statement in
your language.
Wichtig: Anhang B enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dieses
Geräts. Wenn Sie sehen, schlagen Sie in Anhang B den übersetzten
Sicherheitshinweis in Ihrer Sprache nach.
Vigtigt: Tillæg B indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af
dette udstyr. Når De ser symbolet , skal De slå op i tillæg B og finde de oversatte
sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
Belangrijk: Appendix B bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren
van deze apparatuur. Wanneer u de ziet, raadpleeg Appendix B voor vertaalde
veiligheidsinstructies in uw taal.
Important: L'annexe B contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de
cet équipement. Lorsque vous voyez le symbole , reportez-vous à l'annexe B pour
consulter la traduction de ces instructions dans votre langue.
iii
Electrical Safety and Emissions Compliance Statement
Tärkeää: Liite B sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet.
Kun näet -symbolin, katso käännettyä turvaohjetta liitteestä B.
Importante: l’Appendice B contiene avvisi di sicurezza tradotti per l’installazione di
questa apparecchiatura. Il simbolo , indica di consultare l’Appendice B per l’avviso di
sicurezza nella propria lingua.
Viktig: Tillegg B inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette
utstyret. Når du ser , åpner du til Tillegg B for å finne den oversatte
sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
Importante: O Anexo B contém advertências de segurança traduzidas para instalar este
equipamento. Quando vir o símbolo , leia a advertência de segurança traduzida no seu
idioma no Anexo B.
Importante: El Apéndice B contiene mensajes de seguridad traducidos para la
instalación de este equipo. Cuando vea el símbolo , vaya al Apéndice B para ver el
mensaje de seguridad traducido a su idioma.
Obs! Bilaga B innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av
denna utrustning. När du ser , skall du gå till Bilaga B för att läsa det översatta
säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
iv
Table of Contents
Electrical Safety and Emissions Compliance Statement ....................iii
Welcome to Allied Telesyn ......................................................................... vii
Where to Find Web-based Guides ................................................................... vii
Document Conventions ...................................................................................viii
Contacting Allied Telesyn ...............................................................................viii
Online Support .........................................................................................viii
E-mail and Telephone Support................................................................viii
Returning Products ..................................................................................viii
For Sales or Corporate Information .......................................................... ix
Obtaining Management Software Updates .............................................. ix
Tell Us What You Think ............................................................................ ix
Chapter 1
Overview .......................................................................................................... 1
Key Features....................................................................................................... 3
Status LEDs........................................................................................................ 4
Port Speed ........................................................................................................... 5
Duplex Mode ....................................................................................................... 5
Auto MDI/MDI-X ................................................................................................ 6
RS-232 Terminal Port ........................................................................................ 6
Power Requirements .......................................................................................... 7
Network Topologies ............................................................................................ 8
Power Workgroup Topology ........................................................................ 8
Collapsed Topology...................................................................................... 9
Mixed Topology.......................................................................................... 10
Chapter 2
Installation .................................................................................................... 11
Verifying the Package Contents ...................................................................... 11
Planning the Installation ................................................................................. 12
Selecting a Site ................................................................................................. 13
Reviewing Safety Guidelines ........................................................................... 14
Installing the Switch on a Table or Desktop................................................... 15
Rackmounting the Switch ................................................................................ 17
Warranty Registration ..................................................................................... 19
v
Table of Contents
Chapter 3
Troubleshooting ........................................................................................... 21
Appendix A
Technical Specifications ............................................................................ 23
Physical ............................................................................................................. 23
Environmental .................................................................................................. 23
Electrical Rating ............................................................................................... 24
Agency Compliance........................................................................................... 24
Pinout Assignments.......................................................................................... 25
Appendix B
Translated Safety and Emission Information ....................................... 27
vi
Welcome to Allied Telesyn
This guide contains instructions on how to install the AT-FS0716 and
AT-FS0724 Fast Ethernet Smart Switches.
Where to Find Web-based Guides
The user guides for all Allied Telesyn products are available in Portable
Document Format (PDF) from the Allied Telesyn web site at
www.alliedtelesyn.com. You can view the documents online or download
them onto a local workstation or server.
Once you have installed your AT-FS7016 and AT-FS7024 switch, refer to the
following guide for instructions on how to manage and configure your unit:
❑ AT-S67 and AT-S68 Software Management User’s Guide
PN 613-50494-00
vii
Welcome to Allied Telesyn
Document Conventions
This guide uses the following conventions:
Note
Notes provide additional information.
Caution
Cautions informs you that performing or omitting a specific action may
result in equipment damage or loss of data.
Warning
Warnings informs you that performing or omitting a specific action may
result in bodily injury.
Contacting Allied Telesyn
This section provides Allied Telesyn contact information for technical support
as well as sales or corporate information.
Online Support
You can request technical support online by accessing the Allied Telesyn
Knowledge Base from the following web site: kb.alliedtelesyn.com. You can
use the Knowledge Base to submit questions to our technical support staff and
review answers to previously asked questions.
E-mail and Telephone Support
For Technical Support via e-mail or telephone, refer to the “Support &
Services” section of the Allied Telesyn web site: www.alliedtelesyn.com.
Returning Products
Products for return or repair must first be assigned a Return Materials
Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a
RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain a RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at our
web site: www.alliedtelesyn.com
viii
AT-FS7016 and AT-FS0724 Installation Guide
For Sales or Corporate Information
You can contact Allied Telesyn for sales or corporate information at our web
site: www.alliedtelesyn.com. To find the contact information for your
country, select “Contact Us” then “Worldwide Contacts”.
Obtaining Management Software Updates
New releases of management software for our managed products can be
downloaded from either of the following Internet sites:
❑ Allied Telesyn web site: http://www.alliedtelesyn.com
❑ Allied Telesyn FTP server: ftp://ftp.alliedtelesyn.com
If you would prefer to download new software from the Allied Telesyn FTP
server from your workstation’s command prompt, you will need FTP client
software and you will be asked to log in to the server. Enter ‘anonymous’ as
the user name and your e-mail address for the password.
Tell Us What You Think
If you have any comments or suggestions on how we might improve this or
other Allied Telesyn documents, please fill out the General Enquiry Form
online. This form can be accessed by selecting “Contact Us” from
www.alliedtelesyn.com.
ix
Chapter 1
Overview
The AT-FS7016 and AT-FS7024 are Layer 2, Fast Ethernet Smart Switches.
These switches offer a range of features and capabilities, including limited
management that simplifies the task of creating or expanding an Ethernet or
Fast Ethernet network.
A Fast Ethernet Smart Switch can be used in a network environment which
requires some configuration and minimum maintenance and monitoring.
The AT-FS7016 switch features 16 10/100Base-TX twisted pair ports. The
AT-FS7024 switch features 24 10/100Base-TX twisted pair ports. Each twisted
pair port has a RJ-45 connector and a maximum operating distance of 100
meters (328 feet). These ports are capable of Auto-negotiating to 10 or 100
Mbps and feature half- and full-duplex operation.
Each switch also features a RS-232 Terminal Port for out-of-band
management.
The AT-FS7016 and AT-FS7024 switches feature an internal power supply and
are designed for desktop or rackmount installation.
Figure 1 illustrates the front panel of the AT-FS7016 switch.
10/100Base-TX
Twisted Pair Ports
1
3
5
7
9
11
13
15
AT-FS7016
16 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
1
RS-232
Terminal Port
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
4
6
8
10
12
14
16
Status LED
Figure 1 AT-FS7016 Front Panel
1
Overview
Figure 2 illustrates the front panel of the AT-FS7024 switch.
10/100Base-TX
Twisted Pair Ports
AT-FS7024
24 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
1
2
3
RS-232
Terminal Port
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Status LEDs
Figure 2 AT-FS7024 Front Panel
Figure 3 illustrates the back panel of the AT-FS7016 and AT-FS7024 switches.
Power Receptacle
Figure 3 Back Panel
2
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Table 1 lists the number of ports, connector type, and maximum operating
distance for each smart switch.
Table 1 AT-FS7016 and AT-FS7024 Smart Switches
Number of
Ports
Model
10/100Base-TX
Connector
Maximum Operating Distance
AT-FS7016
16
RJ-45
100 m (328 ft)
AT-FS7024
24
RJ-45
100 m (328 ft)
Key Features
The AT-FS7016 and AT-FS7024 Smart Switches have the following key
features:
‰ LEDs for power and port status
‰ Fixed 16 or 24 10/100Base-TX twisted pair ports
‰ Auto MDI/MDI-X on all ports
‰ Full- or half-duplex operation on all ports
‰ RS-232 terminal port for out-of-band management
‰ Supports the following software functions:
—
Port mirroring
—
Port-based VLANs
—
Quality of Service (QoS)
—
Port trunking
—
Port configuration
‰ MAC address table with a capacity of 4000 addresses
‰ Store and forward switching mode
‰ For use on a desktop or a standard 19-inch rack
3
Overview
Status LEDs
Table 2 lists the status LEDs for the AT-FS7016 and AT-FS7024 switches.
Table 2 Status LEDs
LED
Color
Description
POWER
Green
Power is applied to the switch.
LINK/ACT
Green
A valid link has been established on the port.
Blinking
The port is transmitting data.
OFF
A link has not been detected on the port.
Green
The port is operating at 100 Mbps.
OFF
The port is operating at 10 Mbps.
Green
The port is operating in full-duplex mode.
OFF
The port is operating in half-duplex mode.
100M
FDX
4
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Port Speed
The twisted pair ports are 10/100Base-TX compliant and are capable of both 10
Mbps and 100 Mbps speeds. You can set the port speed manually or, since the
ports are IEEE 802.3 Auto-negotiation compliant, you can let the switch set
each port’s speed automatically. With Auto-negotiation, the switch
automatically matches the highest possible common speed between the port on
the switch and the port on the end-node. For example, if an end-node is capable
of only 10 Mbps, the switch sets the port connected to the end-node to 10 Mbps.
Note
Auto-negotiation is activated as the default on each twisted pair port on
the switch. To deactivate Auto-negotiation and set the speeds manually,
refer to the AT-S67 and AT-S68 Software Management User’s Guide.
Duplex Mode
The duplex mode refers to the manner in which an end-node sends and receives
data on the network. Depending on its capabilities, an end-node can operate in
either half- or full-duplex mode. An end-node operating in half-duplex can
either send or receive data, but not both at the same time. However, an endnode operating in full-duplex can send and receive data simultaneously. The
best network performance is achieved when an end-node can operate in fullduplex mode.
Each twisted pair port on the AT-FS7016 and AT-FS7024 switch can operate
in either half- or full-duplex mode. The twisted pair ports are IEEE 802.3ucompliant and will Auto-negotiate the duplex mode setting.
If desired, Auto-negotiation on one or all of the ports can be disabled so that you
can set the duplex mode manually through the management software.
Note
In order for a port on the switch to successfully Auto-negotiate its duplex
mode with an end-node, the end-node should also be set to Autonegotiation. Otherwise, a duplex mode mismatch can occur. A port on the
switch using Auto-negotiation will default to half-duplex if it detects that
the end-node is not using Auto-negotiation. This will result in a
mismatch if the end-node is operating at a fixed duplex mode of fullduplex. Consequently, when connecting an end-node with a fixed duplex
mode of full-duplex to a switch port, you should use the management
software to disable Auto-negotiation on the port and set the port speed
and duplex mode manually.
5
Overview
Auto MDI/MDI-X
An RJ-45 twisted pair port on a 10 Mbps or 100 Mbps Ethernet network device
can have one of two possible wiring configurations: MDI or MDI-X. The RJ-45
port on a PC, router, or bridge is typically wired as MDI, while the twisted pair
port on a switch or hub is usually MDI-X.
To connect two 10 Mbps or 100 Mbps network devices together that have
dissimilar port wiring configurations, such as MDI to MDI-X, you would use a
straight-through twisted pair cable. To connect two network devices that have
the same wiring configuration, such as MDI to MDI, you would use a crossover
cable.
When a port on the AT-FS7016 or AT-FS7024 switch is set to Auto-negotiation,
the switch enables the auto MDI/MDI-X feature. The RJ-45 port automatically
determines the configuration of the port on the device to which it is connected
and then configures itself appropriately. This features allows you to use either
a straight-through or crossover cable when connecting a device to the twisted
pair port.
The auto MDI/MDI-X feature is available only when a port is set to Autonegotiation. If Auto-negotiation is disabled, the port defaults to MDI-X. In this
case you would use a crossover cable to connect the port to an end-node with a
MDI-X port (such as another switch).
RS-232 Terminal Port
The RS-232 Terminal Port is used to establish a local (out-of-band)
management session with the switch. To establish a local management session,
you connect either a VT100 terminal or a PC with a terminal emulation
program to the port.
The RS-232 Terminal Port has a DB-9 female connector and uses a straightthrough RS-232 cable (not provided). The default settings for the RS-232
Terminal Port are:
‰ Bits per second: 9600
‰ Data bits: 8
‰ Parity: None
‰ Stop bits: 1
‰ Flow control: None
6
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Note
These default settings are for a DEC VT100 or ANSI terminal, or an
equivalent terminal emulation program.
Power Requirements
The AT-FS7016 and AT-FS7024 switches use a universal internal switching
power supply. Allied Telesyn ships power cords with these units to the U.S.,
Continental Europe, and the U.K. The AT-FS7016 switch requires input of 100
- 240 V AC, 0.8A, 50/60 Hz. The AT-FS7024 switch requires input of 100 - 240
V AC, 0.5A, 50/60 Hz. These switches have a maximum power consumption of
27W.
7
Overview
Network Topologies
The AT-FS7016 and AT-FS7024 Fast Ethernet Smart Switches can be used in
a variety of network topologies. Three types of topologies are described below.
Power Workgroup Topology
A power workgroup topology, shown in Figure 4, allows each end-node to
directly connect to a 10/100Base-TX twisted pair port on an AT-FS7016 switch.
This gives each end-node a dedicated 10 Mbps or 100 Mbps link.
Workstations
1
3
5
7
9
11
13
15
AT-FS7016
16 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
4
6
8
10
12
14
16
AT-FS7016
10 Mbps
100 Mbps
Workstations
Figure 4 Power Workgroup Topology
8
Server
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Collapsed Topology
In the topology illustrated in Figure 5, an AT-FS7016 switch connects together
10/100 Mbps Ethernet hubs. This type of topology is often referred to as a
collapsed backbone topology. The switch functions as the focal point of the
network by acting as a bridge between the different workgroups. The switch
transfers an Ethernet frame from hub-to-hub only when the destination endnode for the frame is on a different hub than the end-node that originated the
frame. This reduces the amount of unnecessary data traffic in each workgroup,
freeing up bandwidth and improving network performance.
AT-FS7016
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
AT-FS7016
16 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
1
Ethernet Hubs
8
7
6
5
4
3
2
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Workstations
8
7
6
5
4
3
2
1
Server
10 Mbps
100 Mbps
Figure 5 Collapsed Topology
9
Overview
Mixed Topology
Figure 6 illustrates a network of three AT-FS7024 switches. The workstations
and servers are connected either directly to a switch or indirectly through an
Ethernet hub. The switches are connected together through 10/100Base-TX
twisted pair ports.
AT-FS7024
AT-FS7024
24 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Ethernet
Hubs
8
7
6
5
4
3
2
1
Workstations
AT-FS7024
Server
AT-FS7024
AT-FS7024
AT-FS7024
24 Port Fast Ethernet Smart Switch
RS-232 TERMINAL PORT
24 Port Fast Ethernet Smart Switch
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
RS-232 TERMINAL PORT
POWER
AUTO
MDI / MDI-X
LINK/ACT
100M
FDX
FDX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Ethernet
Hubs
8
7
6
5
4
3
2
1
Server
Workstations
10 Mbps
100 Mbps
Figure 6 Mixed Topology
10
Workstations
Chapter 2
Installation
Verifying the Package Contents
Make sure the following items are included in your package. If any item is
missing or damaged, contact your Allied Telesyn sales representative for
assistance.
❑
One AT-FS7016 or AT-FS7024 Fast Ethernet Smart Switch
❑
Four protective feet (AT-FS7016 only)
❑
AC power cord (for U.S., Continental Europe, or U.K.)
❑
Rackmounting kit
❑
This installation guide
❑
Warranty card
11
Installation
Planning the Installation
Be sure to observe the following guidelines when planning the installation of
your switch.
❑
The end-nodes connected to the twisted pair ports can operate at
either 10 Mbps or 100 Mbps and half- or full-duplex mode. Refer to
“Port Speed” and “Duplex Mode” on page 5 for additional information.
❑
An end-node connected to a port on the switch can be a network
adapter card, repeater, router, hub, or another switch.
❑
A twisted pair port using Auto-negotiation features auto MDI/MDI-X.
It configures itself automatically as MDI or MDI-X when connected to
an end-node. Consequently, you can use either a straight-through or
crossover twisted pair cable when connecting any network device to a
port. If Auto-negotiation is disabled and a port’s speed and duplex
mode are set manually, the port defaults to MDI-X. Refer to “Auto
MDI/MDI-X” on page 6 for additional information.
❑
Refer to Table 3 for the cabling specifications for the twisted pair
ports.
Table 3 10/100Base-TX Twisted Pair Port Cabling Specifications
Operating Mode
Twisted Pair Cable
Maximum Operating
Distance
10Base-T
Shielded or unshielded Category 3 or better
100 m (328 ft)
100Base-TX
Shielded or unshielded Category 5 or better
100 m (328 ft)
12
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Selecting a Site
Be sure to observe the following guidelines when selecting a site for your
switch.
❑
Select a site that is dust-free and moisture-free.
❑
Select a site that will allow you to easily access the switch’s power and
data cables.
❑
The twisted pair port cabling must be kept away from sources of
electrical noise, such as radios, transmitters, power lines, broadband
amplifiers electrical motors, and fluorescent fixtures.
❑
Make sure the air flow around the switch and through its vents on the
side and back are not restricted.
❑
Use a dedicated power circuit or power conditioner to supply reliable
power to the switch.
❑
If you plan to install the switch in an equipment rack, check to be sure
that the rack is safely secured and that it will not tip over. Devices in
a rack should be installed starting with the heavier devices at the
bottom of the rack.
❑
If you are installing the switch on a table, be sure that the table is level
and secure.
❑
The site should provide for easy access to the ports on the front of the
switch. This will make it easy for you to connect and disconnect cables,
as well as view the switch’s LEDs.
❑
Do not place objects on top of the switch.
13
Installation
Reviewing Safety Guidelines
Please review the following safety guidelines before you begin to install the
switch.
Warning
Electrical Shock Hazard: To prevent electrical shock, do not remove
the cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains
hazardous voltages and should only be opened by a trained and
qualified technician. 5
Warning
Lightning Danger: Do not work on equipment or cables during
periods of lightning activity. 6
Warning
Power cord is used to disconnect device. To de-energize equipment,
disconnect the power cord. 7
Caution
Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible. 8
Warning
Electrical-Type Class 1 Equipment: This equipment must be earthed.
The power plug must be connected to a properly wired earth ground
socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous
voltages on accessible metal parts. 9
Caution
Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must have
free access to the room ambient air for cooling. 10
Caution
Operating Temperature
This product is designed for a maximum ambient temperature of 40
degrees C. 11
Caution
All Countries: Install product in accordance with local and National
Electrical Codes. 12
14
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Installing the Switch on a Table or Desktop
If you are rackmounting an AT-FS7016 or AT-FS7024 switch, refer to
“Rackmounting the Switch” on page 17.
To install the switch on a table or desktop, perform the following procedure:
1. Remove all equipment from the packaging and store the packing material
in a safe place. In the event a problem occurs and you need to return the
unit, please use as much of the original shipping material as possible.
2. For the AT-FS7016 switch, attach the four protective feet to the bottom of
the unit. See Figure 7.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
4
6
8
10
12
16
14
15
13
FDX
100M
LINK/ACT
RS-232 TERMINAL PORT
AUTO
MDI / MDI-X
POWER
16 Port Fast Ethernet Smart Switch
AT-FS7016
1
3
5
7
9
11
Figure 7 Attaching the Rubber Feet (AT-FS7016 only)
Note
The protective rubber feet for the AT-FS7024 switch are pre-installed.
3. Place the switch on a flat, secure surface leaving ample space around the
switch for ventilation.
4. Apply power to the switch by plugging the AC power cord into an AC power
outlet; then plug the other end of the power cord into the receptacle located
on the back of the switch.
5. Verify that the POWER LED is green. If the LED is OFF, refer to
“Troubleshooting” on page 21.
Note
The switch performs a self-diagnostic test upon power up. This takes
about 20 seconds to complete.
6. Connect the twisted pair cables to a twisted pair ports on the switch and on
the end-nodes. When connecting a twisted pair cable to a port on the switch,
observe the following:
❑
An RJ-45 connector should fit snugly into the port on the switch. The
tab on the connector should lock in connector into place.
15
Installation
❑
Since the ports on the switch are auto MDI/MDI-X, you can use either
a straight-through or crossover twisted pair cable to connect any type
of network device to a port on the switch. Refer to “Auto MDI/MDI-X”
on page 6 for additional information.
❑
If you are creating a port trunk, do not connect the cable of the trunk
to the switch until you have configured the trunk using the
management software. Connecting the trunk cables to the switch
before you have configured the software will result in a data loop,
which can adversely affect network performance. For instructions on
how to configure a port trunk, refer to the AT-S67 and AT-S68
Software Management User’s Guide.
7. Power ON the end-nodes connected to the switch.
8. Check that the LINK/ACT LED for each port on the switch is green. If a
LED is OFF, refer to “Troubleshooting” on page 21.
The switch is now ready for use. Refer to the AT-S67 and AT-S68 Software
Management User’s Guide to manage and configure your unit. This guide is
available at www.alliedtelesyn.com.
16
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Rackmounting the Switch
The AT-FS7016 and AT-FS7024 switches can be used on a desktop or installed
in a rack. For desktop installation, refer to “Installing the Switch on a Table or
Desktop” on page 15.
To install the switch in a rack, perform the following procedure:
1. If attached, remove the four protective rubber feet from the bottom on the
unit.
❑
For the AT-FS7016 switch, remove the protective feet from the bottom
of the unit, as shown in Figure 8.
Figure 8 Removing the Protective Feet (AT-FS7016)
❑
For the AT-FS7024 switch, remove the protective feet from the bottom
of the unit, as shown in Figure 9.
Figure 9 Removing the Protective Feet (AT-FS7024)
17
Installation
2. Attach the rackmounting brackets to each side of the switch using the
screws provided. See Figure 10.
Figure 10 Attaching the Rackmounting Brackets to the Switch
3. Secure the switch to the rack using two screws (not provided) for each side,
as shown in Figure 11.
Figure 11 Installing the Switch to the Rack
4. Apply power to the switch by plugging the AC power cord into an AC power
outlet; then plug the other end of the power cord into the receptacle located
on the back of the switch.
5. Verify that the POWER LED is green. If the LED is OFF, refer to
“Troubleshooting” on page 21.
18
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Note
The switch performs a self-diagnostic test upon power up. This takes
about 20 seconds to complete.
6. Connect the twisted pair cables to a twisted pair ports on the switch and on
the end-nodes. When connecting a twisted pair cable to a port on the switch,
observe the following:
❑
An RJ-45 connector should fit snugly into the port on the switch. The
tab on the connector should lock in connector into place.
❑
Since the ports on the switch are auto MDI/MDI-X, you can use either
a straight-through or crossover twisted pair cable to connect any type
of network device to a port on the switch. Refer to “Auto MDI/MDI-X”
on page 6 for additional information.
❑
If you are creating a port trunk, do not connect the cable of the trunk
to the switch until you have configured the trunk using the
management software. Connecting the trunk cables to the switch
before you have configured the software will result in a data loop,
which can adversely affect network performance. For instructions on
how to configure a port trunk, refer to the AT-S67 and AT-S68
Software Management User’s Guide.
7. Power ON the end-nodes connected to the switch.
8. Check that the LINK/ACT LED for each port on the switch is green. If a
LED is OFF, refer to “Troubleshooting” on page 21.
The switch is now ready for use. Refer to the AT-S67 and AT-S68 Software
Management User’s Guide to manage and configure your unit. This guide is
available at www.alliedtelesyn.com.
Warranty Registration
When you finish installing the product, you should register you product by
completing the enclosed warranty card and sending it in.
19
Chapter 3
Troubleshooting
Follow the guidelines below to test and troubleshoot the installation in the
event a problem occurs.
If the POWER LED is OFF, do the following:
‰ Check to be sure that the power cord is securely connected to a power
outlet and that the other end of the power cord is securely connected
to the back of the switch.
‰ Check that the voltage from the power source is within the required
levels for your region.
‰ Verify that the power outlet has power by connecting another device
to it.
‰ Try connecting the unit to another power source.
‰ Try using another power cord.
If a LINK/ACT LED is OFF, do the following:
‰ Check that the end-node connected to the port is powered ON and is
operating properly.
‰ Check that the twisted pair cable is securely connected to the twisted
pair port on the switch and to the port on the end-node.
‰ Make sure that the twisted pair cable does not exceed 100 meters (328
feet) and that you are using Category 3 or better cable for 10Base-T
operation or Category 5 or better cable for 100Base-TX operation.
‰ Verify that the end-node is operating at 10 Mbps or 100 Mbps.
21
Troubleshooting
If you are unable to establish a local management session with the switch
through the RS-232 terminal port, do the following:
‰ Check to be sure that the RS-232 cable is securely connected to the
RS-232 terminal port on the switch and to the RS-232 port on the
terminal or PC.
‰ Check to be sure that you are using a straight-through RS-232 cable.
Do not use a cross-over cable.
‰ Check to be sure that the operating parameters on the terminal or
terminal emulation program, if you are using a PC, have been set
correctly. Refer to “RS-232 Terminal Port” on page 6 for the default
settings.
If you are still experiencing problems after testing and troubleshooting the
installation, contact Allied Telesyn Technical Support for assistance. Refer to
“Contacting Allied Telesyn” on page viii or visit our web site at
www.alliedtelesyn.com for support information.
22
Appendix A
Technical Specifications
Physical
Dimensions:
WxDxH
AT-FS7016
330 mm x 155 mm x 44 mm
(13.0 in x 6.1 in x 1.73 in)
AT-FS7024
440 mm x 174 mm x 41 mm
(17.32 in x 6.85 in x 1.61 in)
Weight:
AT-FS7016
1.5 kg (3.30 lb)
AT-FS7024
2.26 kg (4.98 lb)
Environmental
Maximum Operating:
0° to 40° C (32° to 104° F)
Maximum Storage:
-25° to 70° C (-13° F to 158° F)
Relative Humidity Operating:
5% to 80% (non-condensing)
Relative Humidity Storage:
5% to 90% (non-condensing)
Operating and Storage Altitude:
Up to 3,048 meters (10,000 feet)
23
Technical Specifications
Electrical Rating
Internal Universal Power Supply:
Input
AT-FS7016
100 - 240 V AC, 0.8A, 50/60 Hz
AT-FS7924
100 - 240 V AC, 0.5A, 50/60 Hz
Power Consumption:
27W maximum
Agency Compliance
EMI/RFI:
FCC Class A, EN55022 Class A,
EN6100-3-2, EN6100-3-3
VCCI Class A, CISPR 22 Class A
(CE Mark, C-Tick)
Electrical Safety:
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
Immunity:
EN55024
24
AT-FS7016 and AT-FS0724 Installation Guide
Pinout Assignments
Figure 12 shows the pin assignments of the RJ-45 connector.
Pin 8
Pin 1
Figure 12 RJ-45 Connector
Table 4 lists the 10/100Base-TX connector pins and their signals when the port
is operating in either MDI or MDI-X configuration.
Table 4 RJ-45 Pin Signals
MDI-X
Signal
MDI
Signal
1
RX+
1
TX+
2
RX-
2
TX-
3
TX+
3
RX+
4
-
4
-
5
-
5
-
6
TX-
6
RX-
7
-
7
-
8
-
8
-
25
Appendix B
Translated Safety and Emission Information
Important: This appendix contains multiple-language translations for the
safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem Handbuch
enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af
sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de
veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des
instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla
kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli avvisi di
sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av
sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: Este anexo contém traduções em vários idiomas das advertências
de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas de los
mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av
säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
27
Translated Safety and Emission Information
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
Radiated Energy
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and , if not installed and used in accordance with
this instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or
the FCC, can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
1
RFI Emission
2
Warning: In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
3
Immunity
EN55024
4
Electrical Safety
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Class A, EN6100-3-2,
EN6100-3-3
Safety
5
Electrical Notices
Warning: Electric Shock Hazard
To prevent ELECTRIC shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside.
This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a
trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables.
6
Lightning Danger
Danger: Do not work on equipment or cables during periods of lightning activity.
Installation
7
Caution: Power cord is used as a disconnection device. to de-energize equipment,
disconnect the power cord.
8
Caution: Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible.
28
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Electrical—Auto Voltage Adjustment
This product will automatically adjust to any voltage between the ranges shown on
the label.
9
Electrical—Type Class 1 Equipment
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a
properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could
place hazardous voltages on accessible metal parts.
10
Caution: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
ambient air for cooling.
11
Operating Temperature: This product is designed for a maximum ambient
temperature of 40 degrees C.
12
All Countries: Install product in accordance with local and National Electrical
Codes.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden
Sicherheitsnormen.
1
Hochfrequenzstörung
2
Warnung: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
3
Störsicherheit
EN55024
4
Elektrische Sicherheit
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Klasse A
Sicherheit
5
Achtung: Gefährliche Spannung
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
6
Gefahr Durch Blitzschlag
Gefahr: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
Installation
7
Vorsicht: Das netzkabel dient zum trennen der stromversorgung. Zur trennung vom
netz, kabel aus der steckdose ziehen.
8
Steckbares Gerät: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
angebracht werden und leicht zugänglich sein.”
Automatische Spannungseinstellung
Dieses Gerät stellt sich automatisch auf die auf dem Etikett aufgeführten
Spannungswerte ein.
9
Geräte Der Klasse 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische
Spannungen setzen.
10
Vorsicht
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen
freien Zugang zur Raumluft haben.
29
Translated Safety and Emission Information
11
Betriebstemperatur: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
12
Alle Länder: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften
entsprechen.
Standarder: Dette produkt opfylder følgende sikkerhedsstandarder.
1
Radiofrekvens forstyrrelsesemission
2
Advarsel: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
3
Immunitet
EN55024
4
Elektrisk sikkerhed
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
5
Elektriske Forholdsregler
Advarsel: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre
dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til
produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
6
Fare Under Uvejr
Fare: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med
LYNAKTIVITET.
EN55022 Klasse A
Sikkerhed
Installation
7
Advarsel: Den strømførende ledning bruges til at afbryde strømmen. Skal
strømmen til apparatet afbrydes, tages ledningen ud af stikket.
8
Udstyr Til Stikkontakt, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal
være lettilgængelig.
Elektrisk—Automatisk Spændingsregulering
Dette apparat vil automatisk tilpasse sig enhver spænding indenfor de værdier, der
er angivet på etiketten.
9
Elektrisk—Klasse 1-Udstyr
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet
med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret
stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
10
Advarsel: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
11
Betjeningstemperatur: Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur
på maksimum 40 grader C.
12
Alle Lande: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
30
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Normen: Dit product voldoet aan de volgende veiligheidsnormen.
1
RFI Emissie
2
Waarschuwing: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
geval de.
3
Immuniteit
EN55024
4
Electrische Veiligheid
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Klasse A
Veiligheid
5
Waarschuwingen Met Betrekking Tot Elektriciteit
Waarschuwing: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen.
Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden
kunnen worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen
worden geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar
op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron
ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
6
Gevaar Voor Blikseminslag
Gevaar: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
Installatie
7
Waarschuwing: Het toestel wordt uitgeschakeld door de stroomkabel te
ontkoppelen.Om het toestel stroomloos te maken: de stroomkabel ontkoppelen.
8
Aan Te Sluiten Apparatuur, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken.”
Elektrisch: Automatische Aanpassing Van De Spanning
Dit toestel past zich automatisch aan elke spanning aan, tussen de op het label
vermelde waarden.
9
Elektrische Toestellen Van Klasse 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een
juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen
onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke
spanning stellen.
10
Opgelet: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
11
Bedrijfstemperatuur: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer
bedragen dan 40 graden Celsius.
12
Alle Landen: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
31
Translated Safety and Emission Information
Normes: ce produit est conforme aux normes de sécurité suivantes.
1
Emission d’interférences radioélectriquesEN55022 Classe A
2
Mise En Garde: dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des
interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures
adéquates.
3
Immunité
EN55024
4
Sécurité électrique
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
Sécurité
5
Information Sur Les Risques Électriques
Avertissement: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du
matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il
comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un
technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION,
débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
6
Danger De Foudre
Danger: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
Installation
7
Attention: Le cordon d’alimentation sert de mise hors circuit. Pour couper
l’alimentation du matériel, débrancher le cordon
8
Equipement Pour Branchement Electrique, la prise de sortie doit être placée
près de l’équipement et facilement accessible”.
Réglage De Tension Automatique Électrique
Ce matériel peut s’ajuster automatiquement sur n’importe quelle tension comprise
dans la plage indiquée sur l’étiquette.
9
Équipement De Classe 1 Électrique
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être
branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions
dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à
l’utilisateur.
10
Attention: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de
circuler librement pour le refroidissement.
11
Température De Fonctionnement: Ce matériel est capable de tolérer une
température ambiante maximum de 40 degrés Celsius.
12
Pour Tous Pays: Installer le matériel conformément aux normes électriques
nationales et locales.
32
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Normit: Tämä tuote on seuraavien turvallisuusnormien mukainen.
1
Radioaaltojen häirintä
2
Varoitus: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
3
Kestävyys
EN55024
4
Sähköturvallisuus
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Luokka A
Turvallisuus
5
Sähköön Liittyviä Huomautuksia
Varoitus: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain
koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden
katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN)
kaapelit.
6
Salamaniskuvaara
Hengenvaara: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
Asennus
7
Huomautus: Virtajohtoa käytetään virrankatkaisulaitteena. Virta katkaistaan
irrottamalla virtajohto.
8
Pistorasiaan Kytkettävä Laite; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja
siihen on oltava esteetön pääsy.”
Sähkö—Automaattinen Jännitteensäätö
Tämä tuote säätää automaattisesti mihin tahansa jännitteeseen ohjetarrassa
annettujen arvojen välillä.
9
Sähkö—Tyyppiluokan 1 Laitteet
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa
metalliosat vaarallisille jännitteille.
10
Huomautus: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
11
Käyttölämpötila: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
maksimilämpötilalle 40°C.
12
Kaikki Maat: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
33
Translated Safety and Emission Information
Standard: questo prodotto soddisfa i seguenti standard di sicurezza.
1
Emissione RFI (interferenza di
radiofrequenza)
EN55022 Classe A
2
Avvertenza: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
3
Immunità
EN55024
4
Sicurezza elettrica
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
5
Avvertenze Elettriche
Attenzione: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti
interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e
va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni
possibilità di SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo
prima di collegare o staccare i cavi LAN.
6
Pericolo Di Fulmini
Pericolo: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
Norme Di Sicurezza
Installazione
7
Attenzione: Il cavo di alimentazione è usato come dispositivo di disattivazione. Per
togliere la corrente al dispositivo staccare il cavo di alimentazione.
8
Apparecchiatura Collegabile, la presa va installata vicino all’apparecchio per
risultare facilmente accessibile”.
Elettricità—Regolazione Automatica Della Tensione
Questo prodotto regolerà automaticamente la tensione ad un valore compreso nella
gamma indicata sull’etichetta.
9
Elettricità—Dispositivi Di Classe 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere
inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa
non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti
metalliche accessibili.
10
Attenzione: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo
dell’aria ambiente per il raffreddamento.
11
Temperatura Di Funzionamento: Questo prodotto è concepito per una
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
12
Tutti I Paesi: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche
nazionali.
34
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Sikkerhetskrav: Dette produktet oppfyller følgende sikkerhetskrav.
1
RFI stråling
2
Advarsel: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
3
Immunitet
EN55024
4
Elektrisk sikkerhet
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Klasse A
Sikkerhet
5
Elektrisitet
Advarsel: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE
SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå
ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før
LAN-kablene til- eller frakobles.
6
Fare For Lynnedslag
Fare: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
Installasjon
7
Forsiktig: Strømledningen brukes til å frakoble utstyret. For å deaktivisere
utstyret, må strømforsyningen kobles fra.
8
Utstyr For Stikkontakt. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og
skal være lett tilgjengelig.”
Elektrisk—Auto Spenningstilpasning
Dette produktet vil automatisk bli tilpasset hvilken som helst strømspenning i de
områdene som vises på etiketten.
9
Elektrisk—Type 1- Klasse Utstyr
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt
jordet kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i
lett t ilgjengelige metalldeler.
10
Forsiktig: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
11
Driftstemperatur: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
romtemperatur på 40 grader celsius.
12
Alle Land: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
elektriske koder.
35
Translated Safety and Emission Information
Padrões: Este produto satisfaz os seguintes padrões de segurança.
1
Emissão de interferência de
radiofrequência
2
Aviso: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
3
Imunidade
EN55024
4
Segurança Eléctrica
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Classe A
Segurança
5
Avisos Sobre Características Elétricas
Atenção: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que
possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS
PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar
a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia
elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
6
Perigo De Choque Causado Por Raio
Perigo: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
7
Cuidado: O cabo de alimentação é utilizado como um dispositivo de desconexão.
Para deseletrificar o equipamento, desconecte o cabo de alimentação.
8
Equipamento De Ligação, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso.”
Instalação
Elétrico—Ajuste Automático De Voltagem
Este produto ajustar-se-á automaticamente a qualquer voltagem que esteja dentro
dos limites indicados no rótulo.
9
Elétrico—Equipamentos Do Tipo Classe 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O
plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de
fio terra. Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens
perigosas a peças metálicas expostas.
10
Cuidado: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
11
Temperatura De Funcionamento: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
12
Todos Os Países: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais para
instalações elétricas.
36
AT-FS7016 and AT-FS7024 Installation Guide
Normas: este producto cumple con las siguientes normas de seguridad.
1
Emisión RFI
2
Advertencia: en un entorno doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas
que sean convenientes al respecto.
3
Inmunidad
EN55024
4
Seguridad eléctrica
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
EN55022 Clase A
Seguridad
5
Avisos Electricos
Advertencia: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en
el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES
PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado Para evitar la
posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica que llega al
producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
6
Peligro De Rayos
Peligro: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos
o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
Instalacion
7
Atencion: El cable de alimentacion se usa como un dispositivo de desconexion.
Para desactivar el equipo, desconecte el cable de alimentación.
8
Equipo Conectable, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar
con acceso fácil”.
Electrico—Auto-Ajuste De Tension
Este producto se ajustará automáticamente a cualquier tensión entre los valores
máximos y mínimos indicados en la etiqueta.
9
Electrico—Equipo Del Tipo Clase 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que
conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está
correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes
metálicas que están expuestas.
10
Atencion: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
11
Temperatura Requerida Para La Operación: Este producto está diseñado para
una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
12
Para Todos Los Países: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos
locales y nacionales.
37
Translated Safety and Emission Information
Normer: Denna produkt uppfyller följande säkerhetsnormer.
1
Radiostörning
2
Varning: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
3
Immunitet
EN55024
4
Elsäkerhet
TUV-EN60950, UL60950 (cULus)
5
Tillkännagivanden Beträffande
Elektricitetsrisk: RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK
stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna
apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad
tekniker. För att undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens
strömanslutning innan LAN-kablarna ansluts eller kopplas ur.
6
Fara För Blixtnedslag
Fara: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
EN55022 Klass A
Säkerhet
Installation
7
Varning: Nätkabeln används som strömbrytare för att koppla från strömmen, dra
ur nätkabeln.
8
Utrustning Med Plugg. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
lättåtkomligt”.
Elektriskt —automatisk Spänningsjustering
Denna produkt justeras automatiskt till alla spänningar inom omfånget som
indikeras på produktens märkning.
9
Elektriskt—Typ Klass 1 Utrustning
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten
till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande
metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när
den ansluts till ett nätverk.
10
Varning: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
rumsluft för avsvalning.
11
Driftstemperatur: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
överstigande 40 grader Celsius.
12
Alla Länder: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser
för elektrisk utrustning.
38