Alliance Laundry Systems CABINET HARDMOUNT SC40VN2 Specifications

Installation
Washer-Extractors
Cabinet Hardmount
Refer to Page 3 for Model Identification
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
CHM166C
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
www.comlaundry.com
Part No. F232135R2
April 2002
Table of
Contents
Introduction.........................................................................................
Model Identification .............................................................................
Nameplate Location..............................................................................
Replacement Parts ................................................................................
Customer Service..................................................................................
3
3
4
4
4
Safety Information..............................................................................
Important Safety Instructions ...............................................................
5
5
Specifications and Dimensions...........................................................
7
Installation...........................................................................................
Dimensional Clearances .......................................................................
Machine Foundation .............................................................................
Machine Anchoring ..............................................................................
Direct-to-Finished-Floor Installation ...............................................
Elevated Base Frame Installation (2 Speed Models Only) ..............
Concrete Foundation Installation .....................................................
Drain Connection..................................................................................
Water Connection .................................................................................
Electrical Installation ............................................................................
Input Voltage Requirements ............................................................
Circuit Breakers ...............................................................................
Connection Specifications ...............................................................
Grounding ........................................................................................
Phase Adder .....................................................................................
Thermal Overload Protector ............................................................
Troubleshooting ...............................................................................
Steam Requirements (Steam Heat Option Only)..................................
Supply Dispensing (OPL Machines Only) ...........................................
Connection of External Liquid Supplies..........................................
Control Function Test ...........................................................................
15
15
16
18
18
23
25
28
30
31
31
31
32
32
32
32
37
37
38
38
40
© Copyright 2002, Alliance Laundry Systems LLC
All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any
means without the expressed written consent of the publisher.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Notes
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Introduction
Model Identification
Information in this manual is applicable to these
models:
HC18MD2
HC27MX2
HC40NR2
NC25MD2
NC50NP2
SC25NC2
SC40MN2
UC27MN2
HC18MN2
HC27NC2
HC40NX2
NC25MX2
NC50NR2
SC25NR2
SC40MX2
UC27PN2
HC18MX2
HC27NR2
HC40SN2
NC25NC2
NC50NX2
SC25NX2
SC40NC2
UC27VN2
HC18NC2
HC27NX2
HC40VC2
NC25NP2
NC80NCV
SC27MD2
SC40NR2
UC30MN2
HC18NR2
HC27SN2
HC40VX2
NC25NR2
NC80NPV
SC27MN2
SC40NX2
UC30PN2
HC18NX2
HC27VC2
HC50MD2
NC25NX2
NC80NRV
SC27MX2
SC40VN2
UC30VN2
HC18SN2
HC27VX2
HC50MN2
NC27MD2
NC80NXV
SC27NC2
SC40VNV
UC35MN2
HC18VC2
HC30MD2
HC50MX2
NC27MX2
NC80VCV
SC27NR2
SC50MD2
UC35PN2
HC18VX2
HC30MN2
HC50NC2
NC27NC2
NC80VXV
SC27NX2
SC50MN2
UC35VN2
HC20MD2
HC30MX2
HC50NR2
NC27NP2
SC18MD2
SC27VN2
SC50MX2
UC35VNV
HC20MN2
HC30SN2
HC50NX2
NC27NR2
SC18MN2
SC30MD2
SC50NC2
UC40MN2
HC20MX2
HC30VC2
HC50SN2
NC27NX2
SC18MX2
SC30MN2
SC50NR2
UC40PN2
HC20SN2
HC30VX2
HC50VC2
NC35MD2
SC18NC2
SC30MX2
SC50NX2
UC40VN2
HC20VC2
HC35MD2
HC50VX2
NC35MN2
SC18NR2
SC30NC2
SC50VN2
UC40VNV
HC20VX2
HC35MN2
HC80NCV
NC35NC2
SC18NX2
SC30NR2
SC50VNV
UC50MN2
HC25MD2
HC35MX2
HC80NRV
NC35NP2
SC18VN2
SC30NX2
SC80NCV
UC50PN2
HC25MN2
HC35NC2
HC80NXV
NC35NR2
SC20MD2
SC30VN2
SC80NRV
UC50VN2
HC25MX2
HC35NR2
HC80VCV
NC35NX2
SC20MN2
SC35MD2
SC80NXV
UC50VNV
HC25NC2
HC35NX2
HC80VNV
NC35VC2
SC20MX2
SC35MN2
SC80VNV
UC80VNV
HC25NR2
HC35SN2
HC80VXV
NC35VX2
SC20NC2
SC35MX2
SC125VNV
UC125VNV
HC25NX2
HC35VC2
NC18MD2
NC40NC2
SC20NR2
SC35NC2
UC18MN2
HC25SN2
HC35VX2
NC18MX2
NC40NR2
SC20NX2
SC35NR2
UC18PN2
HC25VC2
HC40MD2
NC18NC2
NC40NX2
SC20VN2
SC35NX2
UC18VN2
HC25VX2
HC40MN2
NC18NP2
NC50MD2
SC25MD2
SC35VN2
UC20MN2
HC27MD2
HC40MX2
NC18NR2
NC50MX2
SC25MN2
SC35VNV
UC20PN2
HC27MN2
HC40NC2
NC18NX2
NC50NC2
SC25MX2
SC40MD2
UC20VN2
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Introduction
Nameplate Location
Replacement Parts
The nameplate is located at the rear of the machine and
inside door. Always provide the machine’s serial
number and model number when ordering parts or
when seeking technical assistance.
If literature or replacement parts are required, contact
the source from whom the machine was purchased or
contact Alliance Laundry Systems at (920) 748-3950
for the name and address of the nearest authorized
parts distributor.
1
Customer Service
For technical assistance, call any of the following
numbers:
(850) 718-1025
(850) 718-1026
Marianna, Florida U.S.A.
(920) 748-3121
Ripon, Wisconsin U.S.A.
CHM167R
CHM167R
1
Nameplate
Figure 1
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Safety Information
Precautionary statements (“DANGER,”
“WARNING,” and “CAUTION”), followed by
specific instructions, are found in this manual and on
machine decals. These precautions are intended for the
personal safety of the operator, user, servicer, and
those maintaining the machine.
DANGER
DANGER indicates the presence of a
hazard that will cause severe personal
injury, death, or substantial property
damage if the danger is ignored.
WARNING
WARNING indicates the presence of a
hazard that can cause severe personal
injury, death, or substantial property
damage if the warning is ignored.
CAUTION
CAUTION indicates the presence of a
hazard that will or can cause minor
personal injury or property damage if the
caution is ignored.
Additional precautionary statements (“IMPORTANT”
and “NOTE”) are followed by specific instructions.
IMPORTANT: The word “IMPORTANT” is used
to inform the reader of specific procedures where
minor machine damage will occur if the procedure
is not followed.
NOTE: The word “NOTE” is used to communicate
installation, operation, maintenance or servicing
information that is important but not hazard
related.
Important Safety Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury or death to persons when
using your washer, follow these basic
precautions:
W023E
1. Read all instructions before using the washer.
2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in
the INSTALLATION manual for the proper
grounding of the washer.
3. Do not wash textiles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances as they give
off vapors that could ignite or explode.
4. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or
other flammable or explosive substances to the
wash water. These substances give off vapors that
could ignite or explode.
5. Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system that has not been
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS
IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not
been used for such a period, before using a
washing machine or combination washer-dryer,
turn on all hot water faucets and let the water
flow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas. The gas is
flammable, do not smoke or use an open flame
during this time.
6. Do not allow children to play on or in the washer.
Close supervision of children is necessary when
the washer is used near children. This is a safety
rule for all appliances.
7. Before the washer is removed from service or
discarded, remove the door to the washing
compartment.
8. Do not reach into the washer if the wash drum is
moving.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Safety Information
9. Do not install or store the washer where it will be
exposed to water and/or weather.
10. Do not tamper with the controls.
11. Do not repair or replace any part of the washer, or
attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance
instructions or in published user-repair
instructions that the user understands and has the
skills to carry out.
12. To reduce the risk of an electric shock or fire, DO
NOT use an extension cord or an adapter to
connect the washer to the electrical power source.
13. Use washer only for its intended purpose,
washing textiles.
14. ALWAYS disconnect the washer from electrical
supply before attempting any service. Disconnect
the power cord by grasping the plug, not the cord.
15. Install the washer according to the
INSTALLATION INSTRUCTIONS. All
connections for water, drain, electrical power and
grounding must comply with local codes and be
made by licensed personnel when required.
16. To reduce the risk of fire, textiles which have
traces of any flammable substances such as
vegetable oil, cooking oil, machine oil,
flammable chemicals, thinner, etc., or anything
containing wax or chemicals such as in mops and
cleaning cloths, must not be put into the washer.
These flammable substances may cause the
fabric to catch on fire by itself.
17. Do not use fabric softeners or products to
eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
18. Keep washer in good condition. Bumping or
dropping the washer can damage safety features.
If this occurs, have washer checked by a qualified
service person.
6
19. Replace worn power cords and/or loose plugs.
20. Be sure water connections have a shut-off valve
and that fill hose connections are tight. CLOSE
the shut-off valves at the end of each wash day.
21. Loading door MUST BE CLOSED any time the
washer is to fill, tumble or spin. DO NOT
bypass the loading door switch by permitting the
washer to operate with the loading door open.
22. Always read and follow manufacturer’s
instructions on packages of laundry and cleaning
aids. Heed all warnings or precautions. To reduce
the risk of poisoning or chemical burns, keep
them out of the reach of children at all times
(preferably in a locked cabinet).
23. Always follow the fabric care instructions
supplied by the textile manufacturer.
24. Never operate the washer with any guards and/or
panels removed.
25. DO NOT operate the washer with missing or
broken parts.
26. DO NOT bypass any safety devices.
27. Failure to install, maintain, and/or operate this
washer according to the manufacturer’s
instructions may result in conditions which can
produce bodily injury and/or property damage.
NOTE: The WARNINGS and IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS appearing in this
manual are not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur. Common
sense, caution and care must be exercised when
installing, maintaining, or operating the washer.
Any problems or conditions not understood should be
reported to the dealer, distributor, service agent or the
manufacturer.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
2 Speed Models
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
Overall width
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
29 in.
(737 mm)
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
Overall height
42 in.
(1067 mm)
45 in.
(1143 mm)
45 in.
(1143 mm)
47-1/4 in.
(1200 mm)
47-1/4 in.
(1200 mm)
49-3/4 in.
(1265 mm)
Overall depth
29-11/16 in.
(754 mm)
33-11/16 in.
(856 mm)
35 in.
(889 mm)
38-1/2 in.
(978 mm)
40-1/4 in.
(1022 mm)
42 in.
(1070 mm)
Overall Dimensions
Weight and Shipping Information
Net weight
390 lbs.
(177 kg)
435 lbs.
(198 kg)
495 lbs.
(225 kg)
650 lbs.
(295 kg)
706 lbs.
(321 kg)
820 lbs.
(373 kg)
Domestic shipping weight
410 lbs.
(186 kg)
470 lbs.
(214 kg)
535 lbs.
(243 kg)
680 lbs.
(309 kg)
744 lbs.
(338 kg)
875 lbs.
(398 kg)
Domestic shipping volume
28 ft3
(0.8 m3)
33 ft3
(0.9 m3)
35 ft3
(1.0 m3)
43 ft3
(1.2 m3)
42.6 ft3
(1.19 m3)
53 ft3
(1.5 m3)
Export shipping weight
480 lbs.
(218 kg)
530 lbs.
(241 kg)
601 lbs.
(273 kg)
760 lbs.
(345 kg)
846 lbs.
(385 kg)
1020 lbs.
(464 kg)
Export shipping volume
30.8 ft3
(0.86 m3)
36.7 ft3
(1.03 m3)
39.6 ft3
(1.11 m3)
47.1 ft3
(1.32 m3)
54.1 ft3
(1.51 m3)
58.7 ft3
(1.64 m3)
Cylinder diameter
21 in.
(533 mm)
21 in.
(533 mm)
24 in.
(610 mm)
26-1/4 in.
(667 mm)
26-1/4 in.
(667 mm)
30 in.
(762 mm)
Cylinder depth
13-3/4 in.
(349 mm)
18-3/4 in.
(476 mm)
16 in.
(406 mm)
18-3/8 in.
(467 mm)
20-1/4 in.
(514 mm)
20 in.
(508 mm)
Cylinder volume
2.76 ft3
(78.1 l)
3.76 ft3
(106 l)
4.19 ft3
(117.9 l)
5.76 ft3
(163.1 l)
6.34 ft3
(180 l)
8.18 ft3
(232 l)
Perforation size
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
17%
17%
23%
17%
17.5%
18%
Wash Cylinder Information
Perforation open area
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Specifications and Dimensions
2 Speed Models (Continued)
Specification
18, 20
25
27, 30
35
40
50
Door opening size
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
14-11/32 in.
(364 mm)
13-15/16 in.
(354 mm)
16-1/4 in.
(413 mm)
16-1/4 in.
(413 mm)
Height door bottom above floor
14-3/8 in.
(365 mm)
14-3/8 in.
(365 mm)
14 in.
(356 mm)
15-3/4 in.
(400 mm)
14-1/2 in.
(368 mm)
13-1/2 in.
(343 mm)
Average power used per cycle
0.20 kW/hr
0.25 kW/hr
0.25 kW/hr
0.30 kW/hr
0.34 kW/hr
0.42 kW/hr
Average HVAC load
425 Btu/hr
400 Btu/hr
400 est.
Btu/hr
510 Btu/hr
510 Btu/hr
700 Btu/hr
1
1
1
1
1
1
Wash/reverse power
0.18 HP
(0.13 kW)
0.25 HP
(0.19 kW)
0.25 HP
(0.19 kW)
0.40 HP
(0.30 kW)
0.40 HP
(0.30 kW)
0.55 HP
(0.41 kW)
High extract power
1.0 HP
(0.746 kW)
1.4 HP
(1.04 kW)
1.4 HP
(1.04 kW)
1.8 HP
(1.3 kW)
1.8 HP
(1.3 kW)
2.7 HP
(2.01 kW)
Wash/reverse speed
53 RPM
55 RPM
47 RPM
47 RPM
47 RPM
44 RPM
High extract speed
525 RPM
540 RPM
480 RPM
470 RPM
470 RPM
450 RPM
Wash/reverse centrifugal force
0.85 Gs
0.90 Gs
0.75 Gs
0.82 Gs
0.82 Gs
0.825 Gs
High extract centrifugal force
82.1 Gs
86.9 Gs
78 Gs
82.3 Gs
82.3 Gs
86.3 Gs
Door Opening Information
Power Consumption
Drive Train Information
Number of motors in drive train
Cylinder Speeds
Centrifugal Force Data
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
2 Speed Models (Continued)
Specification
18
20
25
27, 30
35
40
50
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1
1
1
1
1
1
1
Steam required to raise LOW
bath water temperature
10°F (-12°C)
HIGH
1.05 lbs.
(0.75 kg)
1.05 lbs.
(0.75 kg)
1.4 lbs.
(1.01 kg)
1.44 lbs.
(1.03 kg)
2.06 lbs.
(1.48 kg)
2.09 lbs.
(1.51 kg)
2.76 lbs.
(1.99 kg)
1.4 lbs.
(1.01 kg)
1.4 lbs.
(1.01 kg)
1.59 lbs.
(1.15 kg)
1.91 lbs.
(1.37 kg)
2.69 lbs.
(1.94 kg)
2.84 lbs.
(2.04 kg)
3.59 lbs.
(2.59 kg)
Average steam use per cycle
0.71 bhp
(11.1 kg)
0.71 bhp
(11.1 kg)
0.87 bhp
(13.6 kg)
0.97 bhp
(15.2 kg)
1.4 bhp
(21.6 kg)
1.43 bhp
(22.4 kg)
1.84 bhp
(28.9 kg)
7.8 kW
6 kW
7.8 kW
7.8 kW
15.6 kW
15.6 kW
23.4 kW
Electrical heating elements
3
3
3
3
6
3
9
Electrical heat element size
2.6 kW
2 kW
2.6 kW
2.6 kW
2.6 kW
5.2 kW
2.6 kW
Balance Detection
Vibration safety switch installed
Direct Steam Heating (Optional)
Steam inlet connection size
Number of steam inlets
Electrical Heating (Optional)
Total electrical heating capacity
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Specifications and Dimensions
Variable-Speed Models
Specification
35
40
50
80
125
Overall width
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
48 in.
(1219 mm)
Overall height
47-1/4 in.
(1200 mm)
47-1/4 in.
(1200 mm)
49-3/4 in.
(1265 mm)
56 in.
(1422 mm)
70-1/2 in.
(1791 mm)
Overall depth
38-1/2 in.
(978 mm)
40-1/4 in.
(1022 mm)
42 in.
(1067 mm)
51-5/8 in.
(1311 mm)
56-3/4 in.
(1441 mm)
Overall Dimensions
Weight and Shipping Information
Net weight
621 lbs.
(282 kg)
706 lbs.
(321 kg)
767 lbs.
(348 kg)
1406 lbs.
(633 kg)
2346 lbs.
(1066 kg)
Domestic shipping weight
670 lbs.
(301 kg)
744 lbs.
(338 kg)
818 lbs.
(371) kg
1456 lbs.
(655 kg)
2421 lbs.
(1098 kg)
Domestic shipping volume
43 ft3
(1.2 m3)
42.6 ft3
(1.19 m3)
54 ft3
(1.5 m3)
97 ft3
(2.7 m3)
153 ft3
(4.3 m3)
Export shipping weight
731 lbs.
(332 kg)
846 lbs.
(385 kg)
967 lbs.
(439 kg)
1506 lbs.
(678 kg)
2701 lbs.
(1225 kg)
Export shipping volume
47.1 ft3
(1.32 m3)
54.1 ft3
(1.51 m3)
58.7 ft3
(1.65 m3)
109.5 ft3
(3.1 m3)
173 ft3
(4.8 m3)
Cylinder diameter
26-1/4 in.
(667 mm)
26-1/4 in.
(667 mm)
30 in.
(762 mm)
36 in.
(914 mm)
42 in.
(1060 mm)
Cylinder depth
18-3/8 in.
(467 mm)
20-1/4 in.
(514 mm)
20 in.
(508 mm)
22 in.
(559 mm)
24 in.
(609 mm)
Cylinder volume
5.76 ft3
(163.1 l)
6.34 ft3
(180 l)
8.18 ft3
(232 l)
12.4 ft3
(354 l)
19.24 ft3
(545 l)
Perforation size
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
0.188 in.
(4.76 mm)
17%
17.5%
18%
27%
24%
13-15/16 in.
(354 mm)
16-1/4 in.
(413 mm)
16-1/4 in.
(413 mm)
18-1/2 in.
(470 mm)
20 in.
(508 mm)
15-3/4 in.
(400 mm)
14-1/2 in.
(368 mm)
13-1/2 in.
(343 mm)
17-3/4 in.
(451 mm)
29 in.
(737 mm)
Average power used per cycle
0.20 kW/hr
0.34 kW/hr
0.37 kW/hr
0.40 kW/hr
0.60 kW/hr
Average HVAC load
510 Btu/hr
510 Btu/hr
750 Btu/hr
950 Btu/hr
1200 Btu/hr
Wash Cylinder Information
Perforation open area
Door Opening Information
Door opening size
Height door bottom above floor
Power Consumption
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
Variable-Speed Models (Continued)
Specification
35
40
50
80
125
1
1
1
1
1
2 HP (1.5 kW)
2 HP (1.5 kW)
2 HP (1.5 kW)
Gentle wash/reverse speed
26 RPM
26 RPM
24 RPM
22 RPM
27 RPM
Wash/reverse speed
46 RPM
47 RPM
43 RPM
40 RPM
37 RPM
Distribution speed
73 RPM
73 RPM
68 RPM
63 RPM
62 RPM
Low extract speed
328 RPM
328 RPM
307 RPM
280 RPM
260 RPM
Medium extract speed
(Not available on Electronic
Control models.)
478 RPM
478 RPM
447 RPM
408 RPM
380 RPM
High extract speed
613 RPM
614 RPM
573 RPM
524 RPM
485 RPM
Gentle wash centrifugal force
0.25 Gs
0.25 Gs
0.25 Gs
0.25 Gs
0.43 Gs
Wash/reverse centrifugal force
0.8 Gs
0.8 Gs
0.8 Gs
0.8 Gs
0.8 Gs
Distribution centrifugal force
2 Gs
2 Gs
2 Gs
2 Gs
2 Gs
Low extract centrifugal force
40 Gs
40 Gs
40 Gs
40 Gs
40 Gs
Medium extract centrifugal force
85 Gs
85 Gs
85 Gs
85 Gs
85 Gs
High extract centrifugal force
140 Gs
140 Gs
140 Gs
140 Gs
140 Gs
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
3/4 in.
(19 mm)
1
1
1
1
1
LOW
2.1 lbs.
(1.51 kg)
2.09 lbs.
(1.51 kg)
2.8 lbs.
(2.0 kg)
4.1 lbs.
(2.93 kg)
6.8 lbs.
(4.9 kg)
HIGH
2.69 lbs.
(1.96 kg)
2.84 lbs.
(2.04 kg)
3.6 lbs.
(2.59 kg)
6.0 lbs.
(4.34 kg)
8.9 lbs.
(6.4 kg)
1.4 bhp
(21.6 kg)
1.43 bhp
(22.4 kg)
1.8 bhp
(28.9 kg)
2.93 bhp
(45.9 kg)
4.5 bhp
(71 kg)
15.6 kW
15.6 kW
23.4 kW
31.2 kW
N/A
Electrical heating elements
6
3
9
12
N/A
Electrical heat element size
2.6 kW
5.2 kW
2.6 kW
2.6 kW
N/A
Drive Train Information
Number of motors in drive train
Drive motor power
5 HP (3.7 kW) 7.5 HP (5.6 kW)
Cylinder Speeds
Centrifugal Force Data
Balance Detection
Vibration safety switch installed
Direct Steam Heating (Optional)
Steam inlet connection size
Number of steam inlets
Steam required to raise
bath water temperature
10°F (-12°C)
Average steam use per cycle
Electrical Heating (Optional)
Total electrical heating capacity
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
11
Specifications and Dimensions
1
4
3
2
5
I
6
J
7
H
K
8
P
L
A
M
B
O
G
C
N
D
E
F
9
18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 AND 80 POUND CAPACITY MACHINES
B020I
1
2
3
4
12
Supply Dispenser
Input Power Block
External Chemical Supply Signal Terminal Strip
(OPL only)
Cold Water Inlet
5
6
7
8
9
Hot Water Inlet
Extra Inlet Valve
External Chemical Supply Inlet (OPL only)
Vacuum Breaker
Drain Outlet
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Specifications and Dimensions
Machine Capacity Dimensions
Dimensions
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
A
22-15/16 in.
(583 mm)
23 in.
(584 mm)
24 in.
(610 mm)
26 in.
(660 mm)
25-3/4 in.
(654 mm)
26-3/8 in.
(670 mm)
30-3/4 in.
(781 mm)
B
17-1/4 in.
(438 mm)
17-1/4 in.
(438 mm)
17 in.
(432 mm)
19 in.
(483 mm)
18 in.
(457 mm)
18-1/4 in.
(464 mm)
21-5/8 in.
(549 mm)
C
14-3/8 in.
(365 mm)
14-3/8
(365 mm)
14 in.
(356 mm)
15-3/4 in.
(400 mm)
14-1/2 in.
(368 mm)
13-1/2 in.
(343 mm)
17-3/4 in.
(451 mm)
D
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
29 in.
(737 mm)
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
E
25-7/16 in.
(646 mm)
29-7/16 in.
(748 mm)
30-1/2 in.
(775 mm)
34 in.
(864 mm)
36 in.
(914 mm)
37-1/2 in.
(953 mm)
47-1/2 in.
(1207 mm)
F
28-3/16 in.
(716 mm)
32-3/16 in.
(818 mm)
33-1/2 in.
(851 mm)
37 in.
(940 mm)
39 in.
(991 mm)
40-1/2 in.
(1029 mm)
51-1/8 in.
(1299 mm)
G
1-1/2 in.
(38 mm)
1-1/2 in.
(38 mm)
1-1/2 in.
(38 mm)
1-1/2 in.
(38 mm)
0 in.
(0 mm)
1-1/2 in.
(38 mm)
1-1/2 in.
(38 mm)
H
42 in.
(1067 mm)
45 in.
(1143 mm)
45 in.
(1143 mm)
47-1/4 in.
(1200 mm)
47-1/4 in.
(1200 mm)
49-3/4 in.
(1264 mm)
56 in.
(1422 mm)
I
13-15/16 in.
(354 mm)
14 in.
(355 mm)
13-15/16 in.
(354 mm)
15-1/16 in.
(383 mm)
15-1/16 in.
(383 mm)
19 in.
(483 mm)
24-9/16 in.
(624 mm)
J
9-7/16 in.
(240 mm)
9-7/16 in.
(240 mm)
10-9/16 in.
(268 mm)
9-1/16 in.
(230 mm)
9-1/16 in.
(230 mm)
13 in.
(330 mm)
14-9/16 in.
(370 mm)
K
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
L
34-5/8 in.
(879 mm)
37-5/8 in.
(956 mm)
37-11/16 in.
(957 mm)
40-1/8 in.
(1020 mm)
40-1/8 in.
(1020 mm)
42-5/8 in.
(1080 mm)
48-3/4 in.
(1238 mm)
M
6-1/4 in.
(159 mm)
6-1/4 in.
(159 mm)
5-7/8 in.
(149)
7-1/2 in.
(191 mm)
5-1/2 in.
(140 mm)
8 in.
(203 mm)
6-3/8 in.
(162 mm)
N
4-3/8 in.
(111 mm)
4-3/8 in.
(111 mm)
4 in.
(100 mm)
4 in.
(100 mm)
4-3/4 in.
(121 mm)
4-1/2 in.
(114 mm)
5-3/4 in.
(146 mm)
O
2 in.
(51 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(51 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
P
36-5/8 in.
(930 mm)
39-7/8 in.
(1013 mm)
39-11/16 in.
(1008 mm)
42-1/8 in.
(1070 mm)
42-1/8 in.
(1070 mm)
44-5/8 in.
(1133 mm)
49-3/4 in.
(1264 mm)
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
13
Specifications and Dimensions
2
J
1
K
M
N
3
4
L
5
6
O
R
I
S
T
A
B
C
P
D
E
H
F
Q
G
7
B023I
125 POUND CAPACITY MACHINES
B023I
1
2
3
4
Dry Chemical Dispenser (Optional)
Cold Water Inlet
Extra Water Inlet (Optional)
Hot Water Inlet
5
6
7
Liquid Chemical Inlet
Steam Inlet (Optional)
Drain Outlet
Machine Capacity Dimensions for 125 Pound Models
14
A
40 in. (1016 mm)
K
41 in. (1041 mm)
B
30-1/4 in. (768 mm)
L
38-1/2 in. (978 mm)
C
29 in. (737 mm)
M
33-1/2 in. (851 mm)
D
8 in. (203 mm)
N
29-3/4 in. (756 mm)
E
48 in. (1219 mm)
O
24 in. (610 mm)
F
50-1/2 in. (1283 mm)
P
13 in. (330 mm)
G
56-3/4 in. (1422 mm)
Q
4-7/8 in. (124 mm)
H
1 in. (25 mm)
R
63-7/8 in. (1622 mm)
I
70-1/2 in. (1791 mm)
S
64-7/8 in. (1648 mm)
J
44-1/2 in. (1130 mm)
T
66-5/8 in. (1692 mm)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Dimensional Clearances
F
E
FRONT
A
D
B
C
U158M
U158M
Machine Capacity Dimensional Clearances
Dimensions
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
125
A
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(51 mm)
2 in.
(50 mm)
2 in.
(50 mm)
24 in.
(600 mm)
B
26 in.
(660 mm)
26 in.
(660 mm)
29 in.
(737 mm)
30-1/8 in.
(765 mm)
30-5/8 in.
(778 mm)
34-1/16 in.
(865 mm)
41-1/2 in.
(1054 mm)
48 in.
(1219 mm)
C
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.
(25 mm)
1 in.*
(25 mm)
12 in.
(300 mm)
D
19-1/4 in.
(490 mm)
19-1/4 in.
(490 mm)
19-1/4 in.
(490 mm)
19-1/4 in.
(490 mm)
22 in.
(560 mm)
22 in.
(560 mm)
25 in.
(635 mm)
26-1/4 in.
(667 mm)
E
25-7/16 in.
(645 mm)
29-7/16 in.
(705 mm)
30-1/2 in.
(775 mm)
34 in.
(864 mm)
36 in.
(914 mm)
37-1/2 in.
(953 mm)
51-5/8 in.
(1311 mm)
56-3/4 in.
(1441 mm)
F
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
12 in.
(305 mm)
18 in.
(457 mm)
12 in.
(305 mm)
18 in.
(457 mm)
24 in.
(610 mm)
24 in.
(610 mm)
*For 80 pound models intended for standard mounting, clearance should be 6 in. (150 mm).
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
15
Installation
Machine Foundation
The machine must be anchored to a smooth, level
surface so that the entire base of the machine is
supported and rests on the mounting surface. (Do not
support the machine on only four points.)
NOTE: Do not mount on wooden floors, above
ground level, or over basements or crawl spaces
because of the high extract speed and the G-forces
exerted.
An elevated foundation must not exceed 8 inches
(20 cm).
The floor must be 3500 psi minimum reinforced
concrete set firmly in clean, compacted fill dirt.
Refer to Table 1 for foundation and anchoring
requirements.
Machine Foundation Requirements
Models
Foundation
Thickness
Installation
Foundation
Method(s)
Floor
Thickness
Anchoring
Method(s)
Requirement
Anchoring
Bolt
Diameter
Size
(minimum)
2 Speed
(all capacities)
4 in.
(102 mm)
4 in.
(102 mm)
Direct-to-finished-floor,
elevated base frame, or
concrete foundation
Expansion bolt
or J-bolt
5/8 in.
Variable-Speed
(35 – 50 pound)
6 in.
(152 mm)
6 in.
(152 mm)
Direct-to-finished-floor
or concrete foundation
J-bolt or
mounting bolt
5/8 in.
VariableSpeed
80 pound
9 in.
(229 mm)
6 in.
(152 mm)
Direct-to-finished-floor
or concrete foundation
3/4 in.
125 pound
12 in.
(304 mm)
6 in.
(152 mm)
J-bolt, mounting
bolt, or rebar
frame
Table 1
NOTE: For 80 and 125 pound models, a
bolt-locator fixture or rebar frame is available
as an option. This is designed to be embedded in
concrete. Refer to Figure 2.
1
2
IMPORTANT: Do not install any variable-speed
machine on an elevated base frame.
3
4
P035I
P035I
1
2
3
4
Machine Base
Mounting Bolt Threads
Grouting
Bolt-Locator Fixture or Rebar Frame
Figure 2
16
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Refer to Table 2 and Table 3 for static and dynamic
loads on the floor or foundation.
Floor Load Data, 2 Speed Models
Specification
Static floor load
18, 20
25
27, 30
35
40
50
476 lbs.
(2.12 kN)
549 lbs.
(2.44 kN)
653 lbs.
(2.90 kN)
804 lbs.
(3.58 kN)
873 lbs.
(3.88 kN)
1041 lbs.
(4.63 kN)
103 lbs/ft2
106 lbs/ft2
113 lbs/ft2
123 lbs/ft2
117 lbs/ft2
104 lbs/ft2
2
2
2
2
2
(4.96 kN/m ) (4.94 kN/m ) (5.07 kN/m ) (5.41 kN/m ) (5.89 kN/m ) (5.62 kN/m2)
Static pressure
Maximum dynamic load
296 lbs.
(1.31 kN)
420 lbs.
(1.87 kN)
427 lbs.
(1.90 kN)
581 lbs.
(2.58 kN)
79.3 lbs/ft2
69 lbs/ft2
82 lbs/ft2
64.4 lbs/ft2
2
2
2
(3.08 kN/m ) (3.80 kN/m ) (3.33 kN/m ) (3.91 kN/m2)
Dynamic pressure
Dynamic load frequency
8.75 Hz
Maximum moment about machine
565 lbs/ft
base
(0.769 kN/m)
987 lbs.
(4.4 kN)
860 lbs.
(3.83 kN)
139 lbs/ft2
(6.7 kN/m2)
97 lbs/ft2
(4.64) kN/m2
9.00 Hz
8.00 Hz
7.83 Hz
7.8 Hz
7.50 Hz
832 lbs/ft
(1.0 kN/m)
847 lbs/ft
(1.16 kN/m)
1247 lbs/ft
(1.6 kN/m)
2118 lbs/ft
(2.9 kN/m)
1894 lbs/ft
(2.4 kN/m)
Table 2
Floor Load Data, Variable-Speed Models
Specification
35
40
50
80
125
Static floor load
934 lbs.
(4.1 kN)
873 lbs.
(3.88 kN)
1136 lbs.
(5.0 kN)
1972 lbs.
(8.8 kN)
2316 lbs.
(10.3 kN)
Static pressure
132 lbs/ft2
(6.3 kN/m2)
123 lbs/ft2
(5.89 kN/m2)
128 lbs/ft2
(6.1 kN/m2)
144 lbs/ft2
(6.9 kN/m2)
143 lbs/ft2
(6.93 kN/m2)
979 lbs.
(4.35 kN)
1123 lbs.
(5 kN)
1397 lbs.
(6.25 kN)
2209 lbs.
(9.80 kN)
3500 lbs.
(15.5 kN)
138 lbs/ft2
(6.60 kN/m2)
158 lbs/ft2
(7.6 kN/m2)
159 lbs/ft2
(7.5 kN/m2)
161 lbs/ft2
(7.71 kN/m2)
364 lbs/ft2
(17.4 kN/m2)
10.22 Hz
10.2 Hz
9.58 Hz
8.73 Hz
8.08 Hz
2122 lbs/ft
(2.7 kN/m)
2410 lbs/ft
(3.3 kN/m)
3071 lbs/ft
(3.9 kN/m)
5749 lbs/ft
(7.2 kN/m)
11,667 lbs/ft
(14.7 kN/m)
Maximum dynamic load
Dynamic pressure
Dynamic load frequency
Maximum moment about machine base
Table 3
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
17
Installation
Machine Anchoring
Before anchoring the machine, refer to Table 1 to
determine the appropriate method of anchoring for the
machine.
NOTE: Improper installation may void the
warranty. Consult the manufacturer or distributor
before varying from a procedure.
Direct-to-Finished-Floor Installation
2-9/16 in.
(65 mm)
Installing with expansion bolts
(2 speed models only)
U137I
U137I
NOTE: Expansion bolts are not suitable for
variable-speed machine installations. Expansion
bolts should not be used in single-machine concrete
foundation installations.
Figure 3
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Verify that the mounting surface is level. If the
mounting surface fails to meet these
requirements, the machine must be installed
using J-bolts and machinery grout.
NOTE: If replacing a 35 pound machine with a
40 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 12, 13 and 22.
3. Use the base of the machine as a template by
positioning the machine in the desired location
and marking the pre-drilled mounting holes on
the floor.
H029I
H029I
Figure 4
The completed expansion bolt installation is shown in
Figure 5.
4. Set the drill depth gauge to 2-9/16 inches
(65 mm).
3
2
5. Drill the holes to the set depth. Refer to Figure 3.
1
4
6. Use compressed air or a squeeze bulb to clean out
each hole.
7. Install the machine anchors, using the included
tool.
8. Secure the machine to the floor, using the bolts
furnished with the anchors. Tighten the locknuts
by even increments – one after the other – until
all are tightened evenly and the machine is
fastened securely to the floor. Refer to Figure 4.
2-9/16 in.
(65 mm)
U138I
U138I
1
2
3
4
Washer
Locknut
Machine Base
5/8 in. (19 mm) Diameter Expansion Bolt
Figure 5
18
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Installing with J-bolts
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Install J-bolts in concrete as shown in the
mounting bolt layouts (Figure 10 and Figure 11)
following these instructions.
NOTE: If replacing a 35 pound machine with a
40 pound machine, note differences in cabinet size.
Refer to pages 12, 13 and 22.
NOTE: There are two different mounting bolt
layouts which may be used for the 80 pound
capacity machine. Refer to Figure 11. The bolt holes
marked “A” are to be used for close mounting –
machines installed with a 1 inch (25.4 mm)
clearance between machines. The bolt holes marked
“B” are to be used for standard mounting –
machines installed with a minimum clearance of
8 inches (203 mm) between machines.
3. Adjust the drill depth gauge to match the length
of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm).
4. Drill and chisel out a conical hole large enough to
accept the J-bolt. Refer to Figure 6.
5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove
debris from each hole. Anchor J-bolt in place,
using an industry-accepted anchoring compound.
Verify that the J-bolts are in the correct locations
and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt
protrude from the floor. Refer to Figure 7.
1-1/2 in.
(38 mm)
H
I
H032I
Figure 7
6. Place the machine carefully over the J-bolts.
Never attempt to lift the machine by the door
handle or by pushing on the cover panels.
7. If the machine is a 2 speed model and the
mounting surface is level and even, grouting is
optional.
H031I
H031I
Figure 6
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
19
Installation
8. If grouting is not desired, position washers and
locknuts on J-bolts and tighten the locknuts by
even increments – one after the other – until all
are tightened evenly and the machine is fastened
securely to the floor. Refer to Figure 8.
9. If grouting is desired (or required by the
condition of the mounting surface), proceed
to step 11.
10. If the machine is a variable-speed model, the
machine must be grouted. Proceed to step 11.
11. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off
the floor on three points, using spacers such as
nut fasteners.
12. Fill the space between the machine base and the
floor with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
H033I
H033I
Figure 8
Figure 9 shows the completed J-bolt installation with
grout.
13. Remove the spacers carefully, allowing the
machine to settle into the wet grout.
14. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the machine grouting with
a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
2
3
1
4
5
1-1/2 in.
(38 mm)
15. Position washers and locknuts on J-bolts and
fingertighten nuts to machine base.
16. After the grout is completely dry, tighten the
locknuts by even increments – one after the
other – until all are tightened evenly and the
machine is fastened securely to the floor.
U139I
U139I
1
2
3
4
5
Foundation
Locknut
Machine Base
1/2 in. (13 mm) Machinery Grout
J-Bolt
Figure 9
20
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
26 in.
(660 mm)
20.88 in.
(530 mm)
18.31 in.
(465 mm)
25.44 in.
(645 mm)
2.56 in.
(65 mm)
0.75 in.
(19 mm)
2.56 in.
(65 mm)
18 AND 20 POUND
29 in.
(737 mm)
23.88 in.
(606 mm)
2.56 in.
(65 mm)
3.28 in.
(83 mm)
27.69 in.
(705 mm)
2.56 in.
(65 mm)
25 POUND
27.5 in.
(700 mm)
2.56 in.
(65 mm)
27 AND 30 POUND
46.88 in.
(1191 mm)
24 in.
(610 mm)
36 in.
(914 mm)
2.75 in.
(70 mm)
0.75 in.
(19 mm)
30.02 in.
(762 mm)
2.69 in.
(70 mm)
34.06 in.
(865 mm)
30.5 in.
(775 mm)
37.52 in.
(953 mm)
18.44 in.
(468 mm)
28.94 in.
(735 mm)
0.75 in.
(19 mm)
23.5 in.
(597 mm)
34.88 in.
(885 mm)
20.88 in.
(530 mm)
2.56 in.
(65 mm)
2.75 in.
(70 mm)
20.63 in.
(525 mm)
3.28 in.
(83 mm)
37.5 in.
(950 mm)
0.75 in.
(19 mm)
23.94 in.
(608 mm)
31.75 in.
(806 mm)
27.94 in.
(710 mm)
2.69 in.
(70 mm)
29.44 in.
(750 mm)
26 in.
(660 mm)
37.44 in.
(951 mm)
30 in.
(760 mm)
2.03 in.
(51 mm)
2.03 in.
(51 mm)
CHM513N
50 POUND
CHM513N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 10
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
21
Installation
30.12 in.
(765 mm)
0.75 in.
(19 mm)
23.63 in.
(600 mm)
32.5 in.
(826 mm)
3.25 in.
(83 mm)
34 in.
(865 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
20 in.
(508 mm)
32.5 in.
(826 mm)
3.25 in.
(83 mm)
31.88 in.
(810 mm)
26 in.
(660 mm)
20 in.
(508 mm)
23.63 in.
(600 mm)
41.63 in.
(1057 mm)
3.5 in.
(89 mm)
36 in.
(914 mm)
31.88 in.
(810 mm)
2.5 in.
(64 mm)
2.06 in.
(52 mm)
26 in.
(660 mm)
2.06 in.
(52 mm)
2.31 in.
(59 mm)
30.63 in.
(778 mm)
35 POUND
40 POUND
0.75 in.
(19 mm)
33.5 in.
(851 mm)
1 in.
(25 mm)
46.5 in.
(1181 mm)
17 in.
(432 mm)
A
4 in.
(102 mm)
5 in.
(127 mm)
0.75 in.
(19 mm)
40 in.
(1016 mm)
A
B
9.5 in.
4 in.
(102 mm) (241 mm)
B
B
31.5 in.
(800 mm)
28.5 in.
(724 mm)
5 in.
(127 mm)
A
B
0.75 in.
(19 mm)
47.5 in.
(1207 mm)
10 in.
(254 mm)
61.5 in.
(1562 mm)
11 in.
(279 mm)
48 in.
(1291 mm)
25 in.
(635 mm)
4 in.
(102 mm)
4 in.
(102 mm)
A B
0.75 in.
(19 mm)
15 in.
(381 mm)
55.47 in.
(1409 mm)
48.94 in.
(1243 mm)
15 in.
(381 mm)
A B
33.5 in.
(851 mm)
23.25 in.
(591 mm)
41.5 in.
(1054 mm)
23.25 in.
(591 mm)
0.75 in.
(19 mm)
48 in.
(1291 mm)
125 POUND
80 POUND*
CHM514N
*For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.”
Figure 11
22
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Elevated Base Frame Installation
(2 Speed Models Only)
3. Adjust the drill depth gauge to match the length
of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm).
Factory-built elevated steel base frames are designed
to meet the specifications of the 2 speed model
washer-extractor only. Refer to Figure 12.
4. Drill and chisel out a conical hole large enough to
accept the J-bolt. Refer to Figure 13.
H031I
H031I
Figure 13
5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove
debris from each hole. Anchor J-bolt in place,
using an industry-accepted anchoring compound.
Verify that the J-bolts are in the correct locations
and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt
protrude from the floor. Refer to Figure 14.
1-1/2 in.
(38 mm)
H035I
Figure 12
Installing with elevated base frame
1. Verify the floor meets the requirements given in
the Machine Foundation section.
2. Use the elevated base frame as a template by
positioning the frame in the desired location and
marking the pre-drilled mounting holes on the
floor.
F232135
H032I
H032I
Figure 14
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
23
Installation
6. Raise and level the base frame 1/2 inch (13 mm)
off the floor on three points, using spacers such
as nut fasteners.
12. Position the machine over the base frame, aligning
the mounting holes on the machine with the
corresponding holes on the frame.
7. Fill the space between the frame base and the
floor with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
13. Install a bolt, lockwasher, and nut in each
mounting hole. Use 5/8 inch – 18 x 2
grade 5 mounting bolts with 5/8 inch – 18
grade B nuts and 5/8 inch lockwashers.
8. Remove the spacers carefully, allowing the base
frame to settle into the wet grout.
14. Handtighten each nut.
9. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the base frame grouting
with a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
10. Position washers and locknuts on J-bolts and
fingertighten nuts to base frame.
15. Tighten the two rear nuts two turns.
16. Tighten the two front nuts two turns.
17. On 25 pound, 27 pound, 35 pound, 40 pound and
50 pound capacity models, tighten the two
middle nuts firmly.
18. Tighten the two front nuts firmly; tighten the two
rear nuts firmly.
11. After the grout is completely dry, tighten locknuts
by even increments – one after the other – until
all are tightened evenly and the base frame is
fastened securely to the floor. Refer to Figure 9.
24
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Concrete Foundation Installation
A concrete foundation pad may be constructed to
elevate the machines. Refer to Figure 15, Figure 16 or
Figure 17 for a typical concrete foundation
installation.
NOTE: Expansion bolts should not be used in
single-machine concrete foundation installations.
1. Verify that the floor meets the requirements given
in the Machine Foundation section.
2. Excavate the floor to a depth of approximately
9 inches (230 mm) below the floor surface,
making certain that the sides of the hole slope
outwards from top to bottom. The bottom of the
hole should be 5 inches (127 mm) larger all
around than the top.
NOTE: When installation is complete, the top
of the foundation should extend a minimum of
4 inches (102 mm) out from the machine on all
sides.
3. Wet the hole well and brush the bottom and sides
with cement grout.
2
3
1
3
18, 20, 25, 27, 30, 35, 40 AND 50 POUND CAPACITY MODELS
B024I
1
2
3
Pad height must not exceed 8 in. (203 mm)
1 in. (25 mm) Minimum
4 in. (102 mm) Minimum
Figure 15
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
25
Installation
1
LENGTH FOR ONE MACHINE
2
2
2
3
4
COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH
COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH
B153I
80 POUND CAPACITY MODELS
B153I
1
2
9 in. (229 mm)
6 in. (152 mm)
3
4
47-1/2 in. (1207 mm)
4 ft. 6 in. (1372 mm)
Figure 16
1
2
LENGTH FOR ONE MACHINE
1
3
1
4
COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH
COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH
B154I
125 POUND CAPACITY MODELS
B154I
1
2
12 in. (305 mm)
6 in. (152 mm)
3
4
48 in. (1219 mm)
6 ft. (1829 mm)
Figure 17
26
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
4. Use rebar or other appropriate material to ensure
that the concrete foundation will be sufficiently
connected to the existing floor.
5. If desired, prepare a form for the above-ground
portion of the foundation and fill form and
excavation with concrete to join the foundation.
Verify that top of foundation is level. The height
of the foundation must not exceed 8 inches
(203 mm).
6. Use the mounting bolt layout in Figure 14 to
properly position the mounting bolts in the wet
concrete. When using J-bolts, allow 1-1/2 inches
(38 mm) to extend above the surface of the
concrete.
9. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off
the foundation on three points, using spacers
such as nut fasteners.
10. Fill the space between the machine base and the
foundation with a good quality non-shrinking
machinery grout to ensure a stable installation.
Grout completely under all frame members.
11. Remove the spacers carefully, allowing the
machine to settle into the wet grout.
7. Allow concrete to dry.
12. Before grout sets completely, make a drain
opening in the rear of the machine grouting with
a stiff piece of wire. This opening should be
approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow
any surface water build-up under the base of the
machine to drain away. Do not omit this step.
8. Place the machine carefully over the mounting
bolts. Never attempt to lift the machine by the
door handle or by pushing on the cover panels.
13. Position washers and locknuts on J-bolts or
mounting bolts and fingertighten nuts to machine
base.
NOTE: Grouting provides a uniform mounting
surface. Grouting is optional for 2 speed models
and is required for variable-speed models installed
on a concrete foundation. If grouting is not
required, proceed to step 13.
F232135
14. After the grout is completely dry, tighten the
locknuts by even increments – one after the
other – until all are tightened evenly and the
machine is fastened securely to the concrete
foundation.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
27
Installation
Drain Connection
If proper drain size is not available or practical, a surge
tank is required. A surge tank along with a sump pump
should be used when gravity drainage is not possible,
such as in below-ground-level installations.
Figure 18 and Figure 19 show typical drain line and
drain trough installations.
Connect the drain outlet to a vented drain system using
only a flexible connection. The drain system must be
vented to prevent an air lock or siphoning.
3
2
4
1
6
5
H050I
H050I
1
2
3
Drain Hose
Drain Valve
Overflow Hose
4
5
6
Drain Tee
Floor
Open Drain Trough
Figure 18
5
4
3
2
1
H051I
H051I
1
2
3
Drain Hose
Drain Valve
Drain Tee
4
5
Overflow Hose
Vent Pipe
Figure 19
28
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Refer to Table 4 for capacity-specific drain
information.
IMPORTANT: Increasing the drain hose length,
installing elbows, or causing bends will decrease
drain flow rates and increase drain times,
impairing machine performance.
NOTE: Installation of additional machines will
require larger drain connections. Refer to Table 5.
Drain Information
Drain connection size, ID
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
125
2.38 in.
(60 mm)
2.38 in.
(60 mm)
2 in.
(52 mm)
2.38 in.
(60 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
3 in.
(76 mm)
1
1
1
1
1
1
1
1
Number of drain outlets
Drain flow capacity
20 gal-min 25 gal-min 25 gal-min 35 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 70 gal-min
(76 l-min) (95 l-min) (95 l-min) (132 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (265 l-min)
Recommended drain pit
size
1.80 ft3
(51 l)
2.36 ft3
(66.8 l)
2.50 ft3
(70.3 l)
3.14 ft3
(88.9 l)
4.52 ft3
(128 l)
4.52 ft3
(128 l)
5.90 ft3
(169 l)
13 ft3
(368 l)
Table 4
Drain Line Sizing
Minimum Drain ID
Model
Number of Machines
1
2
3
4
5
18, 20
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
25
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
27, 30
2 in. (52 mm)
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
35
3 in. (76 mm)
3 in. (76 mm)
3-1/2 in. (89 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
40
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
50
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
80, 125
3 in. (76 mm)
4 in. (102 mm)
4 in. (102 mm)
6 in. (152 mm)
6 in. (152 mm)
Table 5
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
29
Installation
Water Connection
Connections should be supplied by a hot and a cold
water line of at least the sizes shown in Table 6.
Installation of additional machines will require
proportionately larger water lines.
Suitable air cushions should be installed in supply
lines to prevent “hammering.” Refer to Figure 20. If
the water pressure is above 60 psi, use flexible copper
tubing in place of rubber hoses.
2
To connect water service to machine with rubber
hoses, use the following procedure:
1. Before installing hoses, flush the water system
for at least 2 minutes.
2. Check filters in the machine’s inlet hoses for
proper fit and cleanliness before connecting.
1
3. Hang hoses in a large loop; do not allow them to
kink.
If additional hose lengths are needed, use flexible
hoses with screen filters.
Water Supply Line Sizing
Model
18 – 50
80
125
Number
of
Machines
Supply Line Size
Main
Hot/Cold
1
3/4 in. (19 mm)
1/2 in. (13 mm)
2
1 in. (25 mm)
3/4 in. (19 mm)
3
1-1/4 in. (32 mm)
1 in. (25 mm)
4
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
1
1 in. (25 mm)
3/4 in. (19 mm)
2
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
3
2 in. (50 mm)
1-1/4 in. (32 mm)
4
2 in. (50 mm)
1-1/2 in. (38 mm)
1
1-1/2 in. (38 mm)
1 in. (25 mm)
2
2 in. (50 mm)
1-1/2 in. (38 mm)
3
2 in. (50 mm)
2 in. (50 mm)
4
2-1/2 in. (70 mm)
2 in. (50 mm)
MW008J
MW008J
1
2
Water Supply Faucets
Air Cushions (Risers)
Figure 20
Table 6
30
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Installation
IMPORTANT: Improper connections will result in
equipment damage and will void warranty.
WARNING
Hazardous Voltage. Can cause shock,
burn or cause death. Allow machine
power to remain off for two minutes prior
to working in and around AC inverter
drive.
IMPORTANT: For machines with X voltage: If
input power is single-phase, connect L1 to R of
terminal block and L2 to S of terminal block. Leave
T unconnected on the input terminal block. If input
power is three-phase, connect L1, L2 and L3 to R, S
and T of the terminal block.
W359
DANGER
WARNING
Hazardous Voltage. Can cause shock,
burn or death. Verify that a ground wire
from a proven earth ground is connected
to the lug near the input power block on
this machine.
W360
Machines equipped with an AC inverter drive require a
clean power supply, free from voltage spikes and
surges. Use voltage monitor to check incoming power.
The customer’s local power company may provide
such a monitor.
Input Voltage Requirements
If input voltage measures above 240 Volt for a
200 Volt drive or above 440 Volt for a 400 Volt
drive, ask the power company to lower voltage.
For voltages above or below listed specifications,
contact Customer Service or a distributor for buck/
boost transformer recommendation.
Hazardous Rotation Speed. Will cause
serious injury when controlling AC
inverter drive with a parameter unit,
safety features are bypassed allowing
basket to rotate at high speeds with the
door open. Place large sign on front of
machine to warn people of imminent
danger.
W361
Circuit Breakers
Single-phase machines require a single-phase inversetime circuit breaker. Three-phase machines and
variable speed machines require a separate, threephase inverse-time circuit breaker to prevent damage
to the motor by disconnecting all legs if one should
be lost accidentally. Check the nameplate decal on
the back of the machine. Refer to Table 7 through
Table 13 in this section for model-specific circuit
breaker requirements.
If machine is intended for four-wire service, a neutral
leg must be provided by power company.
If a delta supply system is used on a four-wire model,
connect high leg to L3.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
31
Installation
Connection Specifications
Phase Adder
IMPORTANT: Connection must be made by a
qualified electrician using wiring diagram provided
with machine, or according to accepted European
standards for CE-approved equipment.
If three-phase service is unavailable for a 2 speed
model and a Roto-Phase or other phase adder is used,
connect artificial leg to L3 in input power junction
box.
Connect machine to an individual branch circuit not
shared with lighting or other equipment. Shield
connection in a liquid-tight or approved flexible
conduit. Proper conductors of correct size must be
installed in accordance with National Electric Code or
other applicable codes.
IMPORTANT: Do not use a phase adder on any
variable-speed machine.
Use wire sizes indicated in the Electrical Specifications
chart for runs up to 50 feet (15 m). Use next larger size
for runs of 50 to 100 feet (15 to 30 m). Use two sizes
larger for runs greater than 100 feet (30 m).
Thermal Overload Protector
Two-speed machines have thermal overload protectors
in drive motor windings and a separate fuse for control
circuit.
For variable-speed machines, the AC drive provides
overload protection for the drive motor.
Grounding
For personal safety and proper operation, the machine
must be grounded in accordance with state and local
codes. If such codes are not available, grounding must
conform to the National Electric Code, article 250-95.
The ground connection must be made to a proven earth
ground, not to conduit or water pipes.
Do not connect ground to neutral (N-white wire) leg at
terminal strip.
32
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Specifications
18 and 20 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
1
2
15
20
12
4
C
380 – 415
50
3
4
4
15
14
2.5
14
15
14
2.5
D
220 – 240
50
3
3
5
15
14
2.5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2.5
16
20
12
4
O
208 – 240
60
3
3
5
15
14
2.5
24
25
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
mm2
60
AWG
110 – 120
Wire
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Phase
Cycle
Voltage
Code
B
2 Speed Models
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 7
Electrical Specifications
25 Pound, 27 Pound and 30 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
2.5
15
15
14
2.5
D
220 – 240
50
3
3
6
15
14
2.5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2.5
16
20
12
4
O
208 – 240
60
3
3
6
15
14
2.5
25
25
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
AWG
14
Circuit
Breaker
15
Full Load
Amps
4
Wire
4
Phase
3
Cycle
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 8
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
33
Installation
Electrical Specifications
35 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2.5
26
30
10
6
O
208 – 240
60
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
12
25
10
6
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
5
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
2.3
15
14
2.5
27.3
30
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
2.3
15
14
2.5
24
25
10
6
Q
200 – 240
50/60
3
3
5.9
15
14
2.5
43.4
45
6
16
T
200 – 240
50/60
1
2
5.9
15
14
2.5
N/A
X
200 – 240
50/60
15
14
2x2.5
3x2.5
N/A
1 or 3 2 or 3 5.9/5.9
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 9
Electrical Specifications
40 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2.5
26
30
10
6
J
200
50
3
3
7
20
12
4
38
40
6
16
O
208 – 240
60
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
13.5
30
10
6
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
5
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
6
15
14
2.5
31
35
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
6
15
14
2.5
28
35
10
6
Q
200 – 240
50/60
3
3
10
15
14
2.5
48
60
6
16
X
200 – 240
50/60
10
15
14
2.5
1 or 3 2 or 3
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 10
34
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Electrical Specifications
50 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
39
50
6
16
D
220 – 240
50
3
3
10
20
12
4
64
70
4
25
E
220 – 240
50
1
2
15
30
10
6
10
20
12
4
F
440 – 480
60
3
3
6
15
14
2.5
39
50
6
16
J
200
50
3
3
10
20
12
3x4
O
208 – 240
60
3
3
10
20
12
4
64
70
4
25
Y*
208 – 240
60
1
2
15
30
10
6
10
20
12
4
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
6
Full Load
Amps
4
Wire
3
Phase
50
Voltage
380 – 415
Code
C
2 Speed Models
N/A
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
4
15
14
2.5
41.6
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4
15
14
2.5
36.5
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
6.3
15
14
2.5
62.6
70
4
25
T
200 – 240
50/60
1
2
6.3
15
14
2.5
N/A
X
200 – 240
50/60
15
14
2x2.5
3x2.5
N/A
1 or 3 2 or 3 6.3/6.3
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
*Coin models only.
Table 11
Electrical Specifications
80 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
Full Load
Amps
Circuit
Breaker
AWG
mm2
14
2.5
42
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4.5
15
14
2.5
37
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
12.4
20
12
4
87.4
90
2
35
Cycle
AWG
15
Circuit
Breaker
4.5
Full Load
Amps
3
Wire
3
Phase
50/60
Voltage
440 – 480
Code
N
Variable-Speed Models
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 12
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
35
Installation
Electrical Specifications
125 Pound Capacity Models
Voltage Designation
Standard
Electric Heat
mm2
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
mm2
AWG
Circuit
Breaker
Full Load
Amps
Wire
Phase
Cycle
Voltage
Code
Variable-Speed Models
N
440 – 480
50/60
3
3
5.1
15
14
2.5
N/A
P
380 – 415
50/60
3
3
5.1
15
14
2.5
N/A
Q
200 – 240
50/60
3
3
7.9
25
10
6
N/A
NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310.
Table 13
36
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
Troubleshooting
If machine fails to operate after power is connected,
proceed as follows:
Steam Requirements
(Steam Heat Option Only)
WARNING
1. Disconnect power.
2. Unlock and raise top cover.
3. Check circuit fuse.
For mechanical timer, P-computer and
S-computer models, control circuit fuse is located
on center brace.
For EDC and V-computer models, dual control
circuit fuses (one primary, one secondary) are in
control module. A decal identifies fuse(s) and
provides fuse-rating appropriate to that specific
model.
4. If control circuit fuse has blown, replace with
fuse of appropriate rating as identified by decal.
IMPORTANT: Call a qualified electrician if
replacement fuse blows.
Hot Surfaces. Will cause severe burns.
Turn steam off and allow steam pipes,
connections and components to cool
before touching.
W362
For machines equipped with optional steam heat,
install piping in accordance with approved commercial
steam practices. Steam requirements are shown in
Table 14.
Steam Supply Information
Steam inlet
connection size
18 – 80 pound
1/2 in. (13 mm)
125 pound
3/4 in. (19 mm)
Number of steam inlets
1
Recommended pressure
30 – 80 psi
(2.0 – 5.4 bar)
Maximum pressure
80 psi
(5.4 bar)
Table 14
IMPORTANT: Failure to install the customer
supplied steam filter may void the warranty.
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
37
Installation
Supply Dispensing
(OPL Machines Only)
1
WARNING
Dangerous Chemicals. May damage eyes
and skin. Wear eye and hand protection
when handling chemicals; always avoid
direct contact with raw chemicals. Read
the manufacturer’s directions for
accidental contact before handling
chemicals. Ensure an eye-rinse facility
and an emergency shower are within easy
reach. Check at regular intervals for
chemical leaks.
W363
Supply Dispensing
18 – 80
125
Number of dry supply
compartments
3
0 or 5
(optional)
Number of liquid supply
connections (OPL only)
4
5
5/16 in.
(8 mm)
5/8 in.
(15.9 mm)
Liquid supply connection size
IMPORTANT: Undiluted chemical dripping can
damage the machine. All chemical injection supply
dispenser pumps and dispenser tubing should be
mounted below the washer’s injection point. Loops
do not prevent drips if these instructions are not
followed.
C VALVE PANEL – REAR VIEW
B006I
B006I
1
External Supply Hose Opening
Figure 21
2. Gather external supply hoses and pull through
opening.
3. Locate the 4 capped nozzles on the rear of the
liquid supply dispenser and remove caps. Refer
to Figure 22.
1
3 AND 4
5
2
IMPORTANT: Failure to follow these instructions
could damage the machine and void the warranty.
Connection of External Liquid Supplies
18 – 80 Pound OPL Models
1. Facing the rear of the machine, locate the
1-1/2 inch opening found at the upper right-hand
side of the valve panel. Refer to Figure 21.
U149M
U149M
1
2
3
4
5
Nozzles:
Detergent
Bleach
Sour
Soft
Speciality
Figure 22
38
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Installation
4. Connect hoses to nozzles by pushing each hose
over nozzle lip. Hoses should fit snugly onto
nozzles and then secured with proper clamps.
NOTE: Do not attempt to make chemical injection
supply pump electrical connections to points other
than those provided specifically for that purpose by
the factory.
Machines connected to 200VAC provide L1 and L2
fused outputs rated at 3 amps which may be used to
power 208 – 240VAC supply pumps.
Machines connected to 400VAC do not provide L1 and
L2 outputs. An external power source must be
provided to power the chemical supply pump.
Do not use L1 or L2 with the common line to deliver
120VAC to chemical injection supply pumps if the
machine is equipped with a control transformer.
Terminals SUPPLY 1 through SUPPLY 5 provide
120VAC or 240VAC fused at 500mA. Refer to decal at
external supply terminal strip to determine whether
washer-extractor provides 120VAC or 240VAC. These
terminals may be used to provide signals to chemical
injection supply system but must not be used to
provide power to actual pump.
IMPORTANT: Increasing fuse rating may cause
damage to washer-extractor’s circuitry.
IMPORTANT: Any injection system pump that
requires 110VAC must be powered by a separate
external power source.
Consult chemical injection supply system instructions
for operational details.
1
CAUTION
2
Dangerous Voltages. Will cause damage
to the machine and microprocessor. Do
not attempt to obtain 110VAC by using L1
or L2 with the common. Do not use a
240VAC power wire in the washerextractor and an earth ground to obtain
110VAC.
3
4
W365
Consult the supply vendor instructions for operational
details about supply injections.
125 Pound OPL Models
(With Optional Dispenser)
6
5
Refer to Figure 23.
1. Remove plugs from base. Plugs are assembled
inside tubing ring.
2. Install strain reliefs included in seal nut.
3. Insert tubes through base. Do not remove dry
supply cups. Tube should extend into plastic cup,
with exception of softener tube, which should be
routed to outside of cup.
4. Tighten seal nut to prevent tubing from escaping
assembly.
P048I
P048I
1
2
3
4
5
6
Strain Relief for Liquid Chemical Supply
Lines
Supply Dispenser Lid
Dry Supply Cups
Dry Supply Insert
Four Way Water Valve
Supply Dispenser
Figure 23
F232135
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
39
Installation
Control Function Test
1. The machine should be cleaned after the
installation is complete. A function test should
then be executed on the unloaded machine.
2. Check the power supply for correct voltage,
phase, and cycles to be certain they are correct
for the machine.
3. Open manual shut-off valves to the machine.
4. Turn on electric power.
5. Check the door interlock before starting
operation:
a. Open the loading door.
For coin-operated machines, press the round
button on the door handle and turn the door
handle downward.
For machines intended for use in on-premises
laundries, press and hold the door-unlock
button on the left side of the control panel.
Press the round button on the door handle and
turn the door handle downward.
c. Close the door without locking it and attempt
to start the machine. The machine should not
start with the door unlocked.
d. Close and lock the door and start a cycle.
Attempt to open the door while the cycle is in
progress. The door should not open.
If the door lock and interlock are not functioning
properly, call a service technician.
6. Run a complete cycle, checking operation of
water inlet valves, drain, and extract functions.
7. Check that cylinder rotation is counterclockwise
in the extract step. If rotation is not
counterclockwise in the extract step, disconnect
power. For variable-speed models, have a
qualified electrician reverse any two motor leads
at the AC drive terminal block (terminals U, V,
and W). For 2 speed models, have a qualified
electrician use the wiring diagram included with
the machine to determine which input power
leads should be switched.
b. Attempt to start the machine with the door
open. The machine should not start with the
door open.
40
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135
Instalación
Lavadoras
extractoras
Gabinete de instalación permanente
La identificación de modelos aparece en la página 45
CHM166C
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
(Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
www.comlaundry.com
Pieza No. F232135R2
Abril 2002
Contenido
Introducción ........................................................................................
Identificación de modelo ......................................................................
Ubicación de la placa de identificación ................................................
Piezas de repuesto.................................................................................
Servicio a los clientes ...........................................................................
45
45
46
46
46
Información de seguridad .................................................................. 47
Importantes instrucciones de seguridad................................................ 47
Especificaciones y dimensiones.......................................................... 49
Instalación ...........................................................................................
Especificaciones de distancias de instalación.......................................
Cimientos de la máquina ......................................................................
Anclaje de la máquina ..........................................................................
Instalación directa sobre el piso terminado......................................
Instalación en base elevada (sólo modelos de 2 velocidades) .........
Instalación sobre cimientos de concreto ..........................................
Conexión de drenaje .............................................................................
Conexión de agua .................................................................................
Instalación eléctrica ..............................................................................
Requerimientos de voltaje (tensión) de alimentación ......................
Interruptores automáticos de circuito (cortacircuitos) .....................
Especificaciones de conexiones .......................................................
Conexión a tierra..............................................................................
Adicionador de fase .........................................................................
Protector de sobrecarga térmica.......................................................
Resolución de problemas .................................................................
Requerimientos de vapor (sólo para la opción de calentamiento
por vapor) ...........................................................................................
Surtidor de productos de limpieza (sólo para máquinas para
lavanderías en las instalaciones – OPL) .............................................
Conexión de suministro externo de productos líquidos ...................
Prueba de funciones de control.............................................................
57
57
58
60
60
65
67
70
72
73
73
73
74
74
74
74
80
80
81
81
83
© Copyright 2002, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
43
Notas
44
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Introducción
Identificación de modelo
La información que aparece en este manual
corresponde a estos modelos:
HC18MD2
HC27MX2
HC40NR2
NC25MD2
NC50NP2
SC25NC2
SC40MN2
UC27MN2
HC18MN2
HC27NC2
HC40NX2
NC25MX2
NC50NR2
SC25NR2
SC40MX2
UC27PN2
HC18MX2
HC27NR2
HC40SN2
NC25NC2
NC50NX2
SC25NX2
SC40NC2
UC27VN2
HC18NC2
HC27NX2
HC40VC2
NC25NP2
NC80NCV
SC27MD2
SC40NR2
UC30MN2
HC18NR2
HC27SN2
HC40VX2
NC25NR2
NC80NPV
SC27MN2
SC40NX2
UC30PN2
HC18NX2
HC27VC2
HC50MD2
NC25NX2
NC80NRV
SC27MX2
SC40VN2
UC30VN2
HC18SN2
HC27VX2
HC50MN2
NC27MD2
NC80NXV
SC27NC2
SC40VNV
UC35MN2
HC18VC2
HC30MD2
HC50MX2
NC27MX2
NC80VCV
SC27NR2
SC50MD2
UC35PN2
HC18VX2
HC30MN2
HC50NC2
NC27NC2
NC80VXV
SC27NX2
SC50MN2
UC35VN2
HC20MD2
HC30MX2
HC50NR2
NC27NP2
SC18MD2
SC27VN2
SC50MX2
UC35VNV
HC20MN2
HC30SN2
HC50NX2
NC27NR2
SC18MN2
SC30MD2
SC50NC2
UC40MN2
HC20MX2
HC30VC2
HC50SN2
NC27NX2
SC18MX2
SC30MN2
SC50NR2
UC40PN2
HC20SN2
HC30VX2
HC50VC2
NC35MD2
SC18NC2
SC30MX2
SC50NX2
UC40VN2
HC20VC2
HC35MD2
HC50VX2
NC35MN2
SC18NR2
SC30NC2
SC50VN2
UC40VNV
HC20VX2
HC35MN2
HC80NCV
NC35NC2
SC18NX2
SC30NR2
SC50VNV
UC50MN2
HC25MD2
HC35MX2
HC80NRV
NC35NP2
SC18VN2
SC30NX2
SC80NCV
UC50PN2
HC25MN2
HC35NC2
HC80NXV
NC35NR2
SC20MD2
SC30VN2
SC80NRV
UC50VN2
HC25MX2
HC35NR2
HC80VCV
NC35NX2
SC20MN2
SC35MD2
SC80NXV
UC50VNV
HC25NC2
HC35NX2
HC80VNV
NC35VC2
SC20MX2
SC35MN2
SC80VNV
UC80VNV
HC25NR2
HC35SN2
HC80VXV
NC35VX2
SC20NC2
SC35MX2
SC125VNV
UC125VNV
HC25NX2
HC35VC2
NC18MD2
NC40NC2
SC20NR2
SC35NC2
UC18MN2
HC25SN2
HC35VX2
NC18MX2
NC40NR2
SC20NX2
SC35NR2
UC18PN2
HC25VC2
HC40MD2
NC18NC2
NC40NX2
SC20VN2
SC35NX2
UC18VN2
HC25VX2
HC40MN2
NC18NP2
NC50MD2
SC25MD2
SC35VN2
UC20MN2
HC27MD2
HC40MX2
NC18NR2
NC50MX2
SC25MN2
SC35VNV
UC20PN2
HC27MN2
HC40NC2
NC18NX2
NC50NC2
SC25MX2
SC40MD2
UC20VN2
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
45
Introducción
Ubicación de la placa de
identificación
Piezas de repuesto
La placa de identificación está ubicada en la parte
posterior de la máquina y en el interior de la puerta. Al
hacer pedidos de piezas o al solicitar asistencia técnica
siempre proporcione el número de serie y modelo de la
máquina.
Si llegara a requerir documentación o piezas de
repuesto, póngase en contacto con el lugar donde haya
comprado el aparato o llame a Alliance Laundry
Systems al (920) 748-3950 donde le indicarán el
nombre y la dirección de su distribuidor de piezas
autorizado.
Servicio a los clientes
1
Para obtener asistencia técnica, llame a cualquiera de
los siguientes números telefónicos.
(850) 718-1025
(850) 718-1026
Marianna, Florida U.S.A.
(920) 748-3121
Ripon, Wisconsin U.S.A.
CHM167R
CHM167R
1
Placa de identificación
Figura 1
46
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Información de seguridad
En este manual y en las calcomanías de la máquina
aparecen avisos de riesgo (“PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”) Estos avisos
tienen el propósito de advertir riesgos de seguridad al
personal de operación, servicio y mantenimiento de la
máquina.
PELIGRO
PELIGRO indica la presencia de un riesgo
que ocasionará lesiones de gravedad, la
muerte o daños importantes a la
propiedad si se ignora este peligro.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica la presencia de un
riesgo que puede ocasionar lesiones de
gravedad, la muerte o daños importantes
a la propiedad si se ignora esta
advertencia.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica la presencia de un
riesgo que ocasionará o que puede
ocasionar lesiones de menor importancia
o daños a la propiedad si se ignora esta
precaución.
Avisos adicionales de riesgo (“IMPORTANTE” y
“NOTA” ) preceden a instrucciones importantes.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se
utiliza para informar al lector acerca de
procedimientos específicos que deben ser
cumplidos para no ocasionar daños de menor
importancia a la máquina.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para
comunicar información acerca de procedimientos
de instalación, operación, mantenimiento o servicio
que es importante pero que no representa riesgos.
F232135 (SP)
Importantes instrucciones de
seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de causar un
incendio, o de sufrir una descarga o
sacudida eléctrica, lesiones personales
serias o la muerte, al usar su lavadora
cumpla con estas precauciones básicas:
W023S
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la
lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA en el manual de
INSTALACIÓN, donde aparecen instrucciones
para conectar la lavadora a tierra en forma
correcta.
3. No lave textiles que hayan sido limpiados,
lavados, remojados o tratados con gasolina,
solventes para lavado en seco o con otras
sustancias inflamables o explosivas, ya que estas
sustancias emiten vapores que podrían
encenderse o explotar.
4. No agregue gasolina, solventes para lavado en
seco u otras sustancias inflamables o explosivas
al agua de lavado. Estas sustancias emiten
vapores que podrían encenderse o explotar.
5. Bajo ciertas condiciones es posible que se
produzca gas hidrógeno en un sistema de agua
caliente que no ha sido utilizado en dos semanas o
más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.
Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado
durante dicho período, antes de usar una lavadora
o una combinación de lavadora y secadora, abra
todas las llaves de agua caliente y deje correr el
agua durante varios minutos. Así se libera todo el
gas hidrógeno que se haya acumulado. El gas es
inflamable, no fume ni permita que haya llamas
abiertas mientras hace esto.
6. No permita que jueguen niños sobre o cerca de la
lavadora. Es necesario supervisar a los niños de
cerca cuando se esté utilizando la lavadora y ellos
estén cerca. Ésta es una regla de seguridad que se
aplica a todos los aparatos electrodomésticos.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
47
Información de seguridad
7. Antes de quitar de servicio o desechar la
lavadora, desmonte la puerta del compartimento
de lavado.
8. No meta la mano a la lavadora mientras el tambor
de lavado esté en movimiento.
9. No instale ni almacene la lavadora donde quede
expuesta al agua o a la intemperie.
10. No altere los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de este
aparato, ni intente darle servicio, a menos de que
así se recomiende en las instrucciones de
mantenimiento para el usuario o en instrucciones
de reparación para el usuario que éste comprenda
y pueda llevar a cabo.
12. Para reducir el riesgo de producir una descarga
eléctrica o de causar un incendio, NO use un
cable de extensión ni un adaptador para conectar
la lavadora a la fuente de corriente eléctrica.
13. Sólo use la lavadora con el propósito para el que
fue construida, que es lavar textiles.
14. SIEMPRE desconecte la lavadora de la fuente de
corriente eléctrica antes de intentar darle servicio.
Desconecte el cable de corriente sosteniéndolo de
la clavija de contacto, no del cable.
15. Instale la lavadora de acuerdo a las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas
las conexiones de agua, drenado, corriente
eléctrica y conexión a tierra deben cumplir con
los códigos locales y deben ser hechas por
personal capacitado y aprobado, según se
requiera.
16. Para reducir el riesgo de ocasionar un incendio,
no se deben poner en la lavadora textiles que
tengan rastros de cualquier sustancia inflamable
tales como aceite vegetal, aceite para cocina,
aceite para máquinas, sustancias químicas
inflamables, disolvente, etc. o cualquier artículo,
tales como paños o trapos de limpieza, que
contengan cera o productos químicos. Estas
sustancias inflamables pueden ocasionar que la
tela se incendie por sí misma.
17. No use productos suavizadores de ropa ni
productos para eliminar la electricidad estática, a
menos que así lo recomiende el fabricante de
dicho producto.
18. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Si
deja caer la lavadora o si la golpea, podrían
dañarse ciertas características de seguridad del
aparato. Si esto llegara a ocurrir, haga que una
persona capacitada la revise.
48
19. Cambie cualquier clavija y cable de corriente que
estén desgastados.
20. Asegúrese de que las líneas de conexión de agua
tengan una válvula de cierre y de que las
conexiones de las mangueras de llenado estén
bien apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al
final del día de lavado.
21. La puerta de carga DEBERÁ ESTAR
CERRADA siempre que la lavadora vaya a
llenarse de agua, entre al ciclo de lavado o de
exprimido. NO desconecte el interruptor de cierre
de la puerta de carga para que la lavadora pueda
funcionar mientras la puerta esté abierta.
22. Siempre lea y cumpla con las instrucciones del
fabricante que aparecen en los envases de
productos de lavandería y de limpieza. Cumpla
con todos los avisos de advertencia y precaución.
Para reducir el riesgo de que alguien sufra
envenenamiento o quemaduras debidas a
productos químicos, no permita que los
productos químicos estén al alcance de los niños
(guárdelos de preferencia bajo llave en un
gabinete).
23. Siempre siga las instrucciones de cuidado de las
telas, que proporcionan los fabricantes de
textiles.
24. Nunca use la lavadora si se le han retirado
cubiertas o paneles.
25. NO use la lavadora si a ésta le faltan piezas o si
tiene piezas dañadas.
26. NO evite ningún dispositivo de seguridad.
27. Si no instala, da mantenimiento o usa esta
lavadora de acuerdo a las instrucciones del
fabricante podrían ocasionarse condiciones que
podrían causar lesiones a personas y daños a la
propiedad.
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES y ADVERTENCIA que aparecen
en este manual no pretenden abarcar todas las
condiciones y situaciones posibles que pudieran
presentarse. La instalación, mantenimiento y uso
de esta lavadora deben realizarse con sentido
común, precaución y cuidado.
Cualquier problema o condición que no comprenda
deberá reportarla al concesionario, distribuidor, agente
de servicio o fabricante.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades
Especificaciones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
Anchura general
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
737 mm
(29 plg)
765 mm
(30-1/8 plg)
778 mm
(30-5/8 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
Altura general
1067 mm
(42 plg)
1143 mm
(45 plg)
1143 mm
(45 plg)
1200 mm
(47-1/4 plg)
1200 mm
(47-1/4 plg)
1265 mm
(49-3/4 plg)
889 mm
(35 plg)
978 mm
(38-1/2 plg)
1022 mm
(40-1/4 plg)
1070 mm
(42 plg)
Dimensiones generales
Anchura general
754 mm
856 mm
(29-11/16 plg) (33-11/16 plg)
Peso e información para el transporte
Peso neto
177 kg
(390 lb)
198 kg
(435 lb)
225 kg
(495 lb)
295 kg
(650 lb)
321 kg
(706 lb)
373 kg
(820 lb)
Peso para transporte doméstico
186 kg
(410 lb)
214 kg
(470 lb)
243 kg
(535 lb)
309 kg
(680 lb)
338 kg
(744 lb)
398 kg
(875 lb)
0,8 m3
(28 pies3)
0,9 m3
(33 pies3)
1,0 m3
(35 pies3)
1,2 m3
(43 pies3)
1,19 m3
(42,6 ft3)
1,5 m3
(53 pies3)
218 kg
(480 lb)
241 kg
(530 lb)
273 kg
(601 lb)
345 kg
(760 lb)
385 kg
(846 lb)
464 kg
(1020 lb)
0,86 m3
(30,8 pies3)
1,03 m3
(36,7 pies3)
1,11 m3
(39,6 pies3)
1,32 m3
(47,1 pies3)
1,51 m3
(54,1 ft3)
1,64 m3
(58,7 pies3)
533 mm
(21 plg)
533 mm
(21 plg)
610 mm
(24 plg)
667 mm
(26-1/4 plg)
667 mm
(26-1/4 plg)
762 mm
(30 plg)
Profundidad del cilindro
349 mm
(13-3/4 plg)
476 mm
(18-3/4 plg)
406 mm
(16 plg)
467 mm
(18-3/8 plg)
514 mm
(20-1/4 plg)
508 mm
(20 plg)
Volumen del cilindro
78,1 l
(2,76 pies3)
106 l
(3,76 pies3)
117,9 l
(4,19 pies3)
163,1 l
(5,76 pies3)
180 l
(6,34 pies3)
232 l
(8,18 pies3)
Tamaño de las perforaciones
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
17%
17%
23%
17%
17,5%
18%
Volumen para transporte doméstico
Peso para transporte de
exportación
Volumen para transporte de
exportación
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro
Área abierta por las perforaciones
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
49
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Especificaciones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
Información acerca de la abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta
305 mm
(12 plg)
305 mm
(12 plg)
Altura del piso a la parte inferior de
la puerta
365 mm
(14-3/8 plg)
365 mm
(14-3/8 plg)
356 mm
(14 plg)
400 mm
(15-3/4 plg)
368 mm
(14-1/2 plg)
343 mm
(13-1/2 plg)
Energía promedio usada por ciclo
0,20 kW/hr
0,25 kW/hr
0,25 kW/hr
0,30 kW/hr
0,34 kW/hr
0,42 kW/hr
Promedio carga HVAC
425 Btu/hr
400 Btu/hr
est. 400 Btu/hr
510 Btu/hr
510 Btu/hr
700 Btu/hr
364 mm
354 mm
413 mm
(14-11/32 plg) (13-15/16 plg) (16-1/4 plg)
413 mm
(16-1/4 plg)
Consumo de energía
Información de la línea de transmisión
Número de motores en la línea de
transmisión
1
1
1
1
1
1
Energía de lavado/movimiento en
sentido contrario
0,13 kW
(0,18 HP)
0,19 kW
(0,25 HP)
0,19 kW
(0,25 HP)
0,30 kW
(0,40 HP)
0,30 kW
(0,40 HP)
0,41 kW
(0,55 HP)
Energía de extracción a alta
velocidad
0,746 kW
(1,0 HP)
1,04 kW
(1,4 HP)
1,04 kW
(1,4 HP)
1,3 kW
(1,8 HP)
1,3 kW
(1,8 HP)
2,01 kW
(2,7 HP)
Velocidad de lavado/movimiento
en sentido contrario
53 RPM
55 RPM
47 RPM
47 RPM
47 RPM
44 RPM
Velocidad de alta extracción
525 RPM
540 RPM
480 RPM
470 RPM
470 RPM
450 RPM
Fuerza centrífuga de lavado/
movimiento en sentido contrario
0,85 Gs
0,90 Gs
0,75 Gs
0,82 Gs
0,82 Gs
0,825 Gs
Fuerza centrífuga de alta
extracción
82,1 Gs
86,9 Gs
78 Gs
82,3 Gs
82,3 Gs
86,3 Gs
Velocidades del cilindro
Datos de fuerza centrífuga
50
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Especificaciones
18
20
25
27, 30
35
40
50
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
Detección de balance
Interruptor de seguridad para
vibraciones instalado
Calentamiento de vapor directo (opcional)
Tamaño de la conexión de
entrada de vapor
Número de entradas de vapor
Vapor necesario para BAJO
aumentar la
temperatura del baño ALTO
de agua 10 °F (-12 °C)
Consumo promedio de vapor por
ciclo
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
1
1
1
1
1
1
1
0,75 kg
(1,05 lb)
0,75 kg
(1,05 lb)
1,01 kg
(1,4 lb)
1,03 kg
(1,44 lb)
1,48 kg
(2,06 lb)
1,51 kg
(2,09 lb)
1,99 kg
(2,76 lb)
1,01 kg
(1,4 lb)
1,01 kg
(1,4 lb)
1,15 kg
(1,59 lb)
1,37 kg
(1,91 lb)
1,94 kg
(2,69 lb)
2,04 kg
(2,84 lb)
2,59 kg
(3,59 lb)
11,1 kg
(0,71 bhp)
11,1 kg
(0,71 bhp)
13,6 kg
(0,87 bhp)
15,2 kg
(0,97 bhp)
21,6 kg
(1,4 bhp)
22,4 kg
(1,43 bhp)
28,9 kg
(1,84 bhp)
7,8 kW
6 kW
7,8 kW
7,8 kW
15,6 kW
15,6 kW
23,4 kW
3
3
3
3
6
3
9
2,6 kW
2 kW
2,6 kW
2,6 kW
2,6 kW
5,2 kW
2,6 kW
Calentamiento eléctrico (opcional)
Capacidad total de calentamiento
eléctrico
Elementos de calentamiento
eléctrico
Tamaño de elemento de
calentamiento eléctrico
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
51
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidades variables
Especificaciones
35
40
50
80
125
Anchura general
765 mm
(30-1/8 plg)
778 mm
(30-5/8 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg)
1219 mm
(48 plg)
Altura general
1200 mm
(47-1/4 plg)
1200 mm
(47-1/4 plg)
1265 mm
(49-3/4 plg)
1422 mm
(56 plg)
1791 mm
(70-1/2 plg)
Profundidad general
978 mm
(38-1/2 plg)
1022 mm
(40-1/4 plg)
1067 mm
(42 plg)
1311 mm
(51-5/8 plg)
1441 mm
(56-3/4 plg)
Peso neto
282 kg
(621 lb)
321 kg
(706 lb)
348 kg
(767 lb)
633 kg
(1406 lb)
1066 kg
(2346 lb)
Peso para transporte doméstico
301 kg
(670 lb)
338 kg
(744 lb)
371 kg
(818 lb)
655 kg
(1456 lb)
1098 kg
(2421 lb)
Volumen para transporte doméstico
1,2 m3
(43 pies3)
1,19 m3
(42,6 ft3)
1,5 m3
(54 pies3)
2,7 m3
(97 pies3)
4,3 m3
(153 pies3)
Peso para transporte de exportación
332 kg
(731 lb)
385 kg
(846 lb)
439 kg
(967 lb)
678 kg
(1506 lb)
1225 kg
(2701 lb)
1,32 m3
(47,1 pies3)
1,51 m3
(54,1 ft3)
1,65 m3
(58,7 pies3)
3,1 m3
(109,5 pies3)
4,8 m3
(173 pies3)
Diámetro del cilindro
667 mm
(26-1/4 plg)
667 mm
(26-1/4 plg)
762 mm
(30 plg)
914 mm
(36 plg)
1060 mm
(42 plg)
Profundidad del cilindro
467 mm
(18-3/8 plg)
514 mm
(20-1/4 plg)
508 mm
(20 plg)
559 mm
(22 plg)
609 mm
(24 plg)
Volumen del cilindro
163,1 l
(5,76 pies3)
180 l
(6,34 pies3)
232 l
(8,18 pies3)
354 l
(12,4 pies3)
545 l
(19,24 pies3)
Tamaño de la perforación
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
4,76 mm
(0,188 plg)
17%
17,5%
18%
27%
24%
354 mm
(13-15/16 plg)
413 mm
(16-1/4 plg)
413 mm
(16-1/4 plg)
470 mm
(18-1/2 plg)
508 mm
(20 plg)
400 mm
(15-3/4 plg)
368 mm
(14-1/2 plg)
343 mm
(13-1/2 plg)
451 mm
(17-3/4 plg)
737 mm
(29 plg)
Energía promedio usada por ciclo
0,20 kW/hr
0,34 kW/hr
0,37 kW/hr
0,40 kW/hr
0,60 kW/hr
Carga promedio HVAC
510 Btu/hr
510 Btu/hr
750 Btu/hr
950 Btu/hr
1200 Btu/hr
Dimensiones generales
Peso e información para el transporte
Volumen para transporte de exportación
Información del cilindro de lavado
Área abierta de la perforación
Información acerca de la abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta
Altura del piso a la parte inferior de la
puerta
Consumo de energía
52
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidades variables (continuación)
Especificaciones
35
40
50
80
125
1
1
1
1
1
Información de la línea de transmisión
Número de motores en la línea de transmisión
Energía del motor de transmisión
1,5 kW (2 HP) 1,5 kW (2 HP) 1,5 kW (2 HP) 3,7 kW (5 HP) 5,6 kW (7,5 HP)
Velocidades del cilindro
Velocidad de lavado/movimiento en sentido
contrario delicado
26 RPM
26 RPM
24 RPM
22 RPM
27 RPM
Velocidad de lavado/moimiento en sentido
contrario
46 RPM
47 RPM
43 RPM
40 RPM
37 RPM
Velocidad de distribución
73 RPM
73 RPM
68 RPM
63 RPM
62 RPM
Baja velocidad de extracción
328 RPM
328 RPM
307 RPM
280 RPM
260 RPM
Velocidad media de extracción, RPM (no
disponible en modelos con control electrónico)
478 RPM
478 RPM
447 RPM
408 RPM
380 RPM
Alta velocidad de extracción
613 RPM
614 RPM
573 RPM
524 RPM
485 RPM
Fuerza centrífuga de lavado/movimiento en
sentido contrario en ciclo delicado
0,25 Gs
0,25 Gs
0,25 Gs
0,25 Gs
0,43 Gs
Fuerza centrífuga de lavado/movimiento en
sentido contrario
0,8 Gs
0,8 Gs
0,8 Gs
0,8 Gs
0,8 Gs
Fuerza centrífuga de distribución
2 Gs
2 Gs
2 Gs
2 Gs
2 Gs
Fuerza centrífuga de extracción a baja
velocidad
40 Gs
40 Gs
40 Gs
40 Gs
40 Gs
Fuerza centrífuga de extracción a mediana
velocidad
85 Gs
85 Gs
85 Gs
85 Gs
85 Gs
Fuerza centrífuga de extracción a alta
velocidad
140 Gs
140 Gs
140 Gs
140 Gs
140 Gs
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
19 mm
(3/4 plg)
1
1
1
1
1
1,51 kg
(2,1 lb)
1,51 kg
(2,09 lb)
2,0 kg
(2,8 lb)
2,93 kg
(4,1 lb)
4,9 kg
(6,8 lb)
1,96 kg
(2,69 lb)
2,04 kg
(2,84 lb)
2,59 kg
(3,6 lb)
4,34 kg
(6,0 lb)
6,4 kg
(8,9 lb)
21,6 kg
(1,4 bhp)
22,4 kg
(1,43 bhp)
28,9 kg
(1,8 bhp)
45,9 kg
(2,93 bhp)
71 kg
(4,5 bhp)
15,6 kW
15,6 kW
23,4 kW
31,2 kW
No disponible
6
3
9
12
No disponible
2,6 kW
5,2 kW
2,6 kW
2,6 kW
No disponible
Datos de fuerza centrífuga
Detección de balance
Interruptor de seguridad para vibraciones
instalado
Calentamiento de vapor directo (opcional)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor
Número de entradas de vapor
Vapor necesario para aumentar la BAJO
temperatura del baño de agua
10 °F (-12 °C)
ALTO
Consumo promedio de vapor por ciclo
Calentamiento eléctrico (opcional)
Capacidad total de calentamiento eléctrico
Elementos de calentamiento eléctrico
Magnitud de elemento de calentamiento
eléctrico
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
53
Especificaciones y dimensiones
1
4
3
2
5
I
6
J
7
H
K
8
P
L
A
M
B
O
G
C
N
D
E
F
9
MÁQUINAS CON 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 Y 80 LIBRAS DE CAPACIDAD
B020I
1
2
3
4
5
54
Surtidor de productos
Bloque de corriente de entrada
Regleta de distribución de señales de
suministro externo de productos químicos
(sólo lavanderías en instalaciones – OPL)
Entrada de agua fría
Entrada de agua caliente
6
7
8
9
Válvula de entrada adicional
Entrada de suministro externo de productos
químicos (sólo lavanderías en instalaciones –
OPL)
Interruptor automático de vacío
Salida de drenaje
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Dimensiones de capacidad de la máquina
Dimensiones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
A
583 mm
(22-15/16 plg)
584 mm
(23 plg)
610 mm
(24 plg)
660 mm
(26 plg)
654 mm
(25-3/4 plg)
670 mm
(26-3/8 plg)
781 mm
(30-3/4 plg)
B
438 mm
(17-1/4 plg)
438 mm
(17-1/4 plg)
432 mm
(17 plg)
483 mm
(19 plg)
457 mm
(18 plg)
464 mm
(18-1/4 plg)
549 mm
(21-5/8 plg)
C
365 mm
(14-3/8 plg)
365 mm
(14-3/8 plg)
356 mm
(14 plg)
400 mm
(15-3/4 plg)
368 mm
(14-1/2 plg)
343 mm
(13-1/2 plg)
451 mm
(17-3/4 plg)
D
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
737 mm
(29 plg)
765 mm
(30-1/8 plg)
778 mm
(30-5/8 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg)
E
646 mm
(25-7/16 plg)
748 mm
(29-7/16 plg)
775 mm
(30-1/2 plg)
864 mm
(34 plg)
914 mm
(36 plg)
953 mm
(37-1/2 plg)
1207 mm
(47-1/2 plg)
F
716 mm
(28-3/16 plg)
818 mm
(32-3/16 plg)
851 mm
(33-1/2 plg)
940 mm
(37 plg)
991 mm
(39 plg)
1029 mm
(40-1/2 plg)
1299 mm
(51-1/8 plg)
G
38 mm
(1-1/2 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
0 mm
(0 plg)
38 mm
(1-1/2 plg)
13 mm
(1/2 plg)
H
1067 mm
(42 plg)
1143 mm
(45 plg)
1143 mm
(45 plg)
1200 mm
(47-1/4 plg)
1200 mm
(47-1/4 plg)
1264 mm
(49-3/4 plg)
1422 mm
(56 plg)
I
354 mm
(13-15/16 plg)
355 mm
(14 plg)
354 mm
383 mm
383 mm
(13-15/16 plg) (15-1/16 plg) (15-1/16 plg)
483 mm
(19 plg)
624 mm
(24-9/16 plg)
J
240 mm
(9-7/16 plg)
240 mm
(9-7/16 plg)
268 mm
(10-9/16 plg)
230 mm
(9-1/16 plg)
230 mm
(9-1/16 plg)
330 mm
(13 plg)
370 mm
(14-9/16 plg)
K
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
L
879 mm
(34-5/8 plg)
956 mm
(37-5/8 plg)
957 mm
(37-11/16 plg)
1020 mm
(40-1/8 plg)
1020 mm
(40-1/8 plg)
1080 mm
(42-5/8)
1238 mm
(48-3/4 plg)
M
159 mm
(6-1/4 plg)
159 mm
(6-1/4 plg)
149 mm
(5-7/8 plg)
191 mm
(7-1/2 plg)
140 mm
(5-1/2 plg)
203 mm
(8 plg)
162 mm
(6-3/8 plg)
N
111 mm
(4-3/8 plg)
111 mm
(4-3/8 plg)
100 mm
(4 plg)
100 mm
(4 plg)
121 mm
(4-3/4 plg)
114 mm
(4-1/2 plg)
146 mm
(5-3/4 plg)
O
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
P
930 mm
(36-5/8 plg)
1013 mm
(39-7/8 plg)
1008 mm
(39-11/16 plg)
1070 mm
(42-1/8 plg)
1070 mm
(42-1/8 plg)
1133 mm
(44-5/8 plg)
1264 mm
(49-3/4 plg)
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
55
Especificaciones y dimensiones
2
J
1
N
K
M
3
4
L
5
6
O
R
I
S
T
A
B
C
P
D
E
H
F
Q
G
7
B023I
MÁQUINAS CON CAPACIDAD DE 125 LIBRAS
B023I
1
2
3
4
Surtidor de productos químicos secos (opcional)
Entrada de agua fría
Entrada adicional de agua (opcional)
Entrada de agua caliente
5
6
7
Entrada de productos químicos líquidos
Entrada de vapor (opcional)
Salida de drenaje
Dimensiones de capacidad de la máquina para modelos con capacidad de 125 libras
56
A
1016 mm (40 plg)
K
1041 mm (41 plg)
B
768 mm (30-1/4) plg
L
978 mm (38-1/2 plg)
C
737 mm (29 plg)
M
851 mm (33-1/2 plg)
D
203 mm (8 plg)
N
756 mm (29-3/4 plg)
E
1219 mm (48 plg)
O
610 mm (24 plg)
F
1283 mm (50-1/2 plg)
P
330 mm (13 plg)
G
1422 mm (56-3/4 plg)
Q
124 mm (4-7/8 plg)
H
25 mm (1 plg)
R
1622 mm (63-7/8 plg)
I
1791 mm (70-1/2 plg)
S
1648 mm (64-7/8 plg)
J
1130 mm (44-1/2 plg)
T
1692 mm (66-5/8 plg)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones de distancias
de instalación
F
E
FRENTE
A
D
B
C
U158M
U158M
Espacios libres dimensionales de capacidad de la máquina
Dimensiones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
125
A
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
51 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
50 mm
(2 plg)
600 mm
(24 plg)
B
660 mm
(26 plg)
660 mm
(26 plg)
737 mm
(29 plg)
765 mm
(30-1/8 plg)
778 mm
(30-5/8 plg)
865 mm
(34-1/16 plg)
1054 mm
(41-1/2 plg)
1219 mm
(48 plg)
C
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm
(1 plg)
25 mm*
(1 plg)
300 mm
(12 plg)
D
490 mm
(19-1/4 plg)
490 mm
(19-1/4 plg)
490 mm
(19-1/4 plg)
490 mm
(19-1/4 plg)
560 mm
(22 plg)
560 mm
(22 plg)
635 mm
(25 plg)
667 mm
(26-1/4 plg)
E
645 mm
(25-7/16 plg)
705 mm
(29-7/16 plg)
775 mm
(30-1/2 plg)
864 mm
(34 plg)
914 mm
(36 plg)
953 mm
(37-1/2 plg)
1311 mm
(51-5/8 plg)
1441 mm
(56-3/4 plg)
F
305 mm
(12 plg)
305 mm
(12 plg)
305 mm
(12 plg)
457 mm
(18plg)
305 mm
(12 plg)
457 mm
(18 plg)
610 mm
(24 plg)
610 mm
(24 plg)
*En los modelos con capacidad de 80 libras para montaje estándar, el espacio libre deberá se de 150 mm (6 plg).
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
57
Instalación
Cimientos de la máquina
La máquina deberá quedar anclada a una superficie
lisa y nivelada, de tal forma que toda la base de la
máquina quede soportada y descanse sobre la
superficie de montaje. (No soporte la máquina
solamente de cuatro puntos).
NOTA: No instale la lavadora sobre pisos de
madera, por arriba del nivel del piso o sobre
sótanos completos o parciales debido a la alta
velocidad de extracción y a las fuerzas ejercidas.
El piso deberá ser concreto reforzado para 3500 psi
como mínimo, sobre tierra comprimida firme y limpia.
Los cimientos elevados no deben exceder 20 cm
(8 plg).
Consulte la Tabla 1 para obtener información acerca
de los requerimientos de cimentación y anclaje.
Requerimientos de cimientos para la máquina
Requerimientos
de los distintos
métodos de
anclaje
Diámetro de
los pernos
de anclaje
Cimientos en contacto
directo con el piso
terminado, base elevada
o de concreto
Perno de expansión
o perno en forma
de J
5/8 plg
152 mm
(6 plg)
Cimientos en contacto
directo con el piso
terminado o de concreto
Perno en forma de J
o perno de montaje
5/8 plg
229 mm
(9 plg)
152 mm
(6 plg)
152 mm
(6 plg)
Perno en forma de
J, perno de montaje
o bastidor Rebar
3/4 plg
304 mm
(12 plg)
Cimientos en contacto
directo con el piso
terminado o de concreto
Espesor
de los
cimientos
Espesor
del piso
2 velocidades
(todas las capacidades)
102 mm
(4 plg)
102 mm
(4 plg)
Velocidad variable
(35 a 50 lb)
152 mm
(6 plg)
Velocidad
variable
80 lb
125 lb
Modelos
Métodos de
construcción de los
cimientos
(mínimo)
Tabla 1
NOTA: Para los modelos con capacidad de 80 y
125 lb, contamos con localizadores de pernos o
bastidores Rebar opcionales. Estos están diseñados
para ser empotrados en concreto. Consulte la
Figura 2.
1
2
3
IMPORTANTE: No instale ninguna máquina de
velocidad variable sobre una base elevada.
4
P035I
P035I
1
2
3
4
Base de la máquina
Cuerdas de perno de montaje
Lechada de cemento
Localizador de pernos o bastidor Rebar
Figura 2
58
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
En la Tabla 2 y la Tabla 3 aparecen datos de cargas
estáticas y dinámicas en el piso o cimientos.
Datos de carga en el piso para modelos de 2 velocidades
Especificaciones
18, 20
25
27, 30
35
40
50
2,12 kN
(476 lb)
2,44 kN
(549 lb)
2,90 kN
(653 lb)
3,58 kN
(804 lb)
3,88 kN
(873 lb)
4,63 kN
(1041 lb)
4,96 kN/m2
(104 lb/pies2)
4,94 kN/m2
(103 lb/pies2)
5,07 kN/m2
(106 lb/pies2)
5,41 kN/m2
(113 lb/pies2)
1,31 kN
(296 lb)
1,87 kN
(420 lb)
1,90 kN
(427 lb)
2,58 kN
(581 lb)
4,4 kN
(987 lb)
3,83 kN
(860 lb)
3,08 kN/m2
(64,4 lb/pies2)
3,80 kN/m2
(79,3 lb/pies2)
3,33 kN/m2
(69 lb/pies2)
3,91 kN/m2
(82 lb/pies2)
6,7 kN/m2
(139 lb/pies2)
4,64 kN/m2
(97 lb/pies2)
8,75 Hz
9,00 Hz
8,00 Hz
7,83 Hz
7,8 Hz
7,50 Hz
0,769 kN-m
(565 lb-pies)
1,0 kN-m
(832 lb-pies)
1,16 kN-m
(847 lb-pies)
Carga estática en el piso
Presión estática
Carga dinámica máxima
Presión dinámica
Frecuencia de carga
dinámica
Momento máximo en la
base de la máquina
5,89 kN/m2
5,62 kN/m2
2
(123 lb/pies ) (117 lb/pies2)
1,6 kN-m
2,9 kN-m
2,4 kN-m
(1247 lb-pies) (2118 lb-pies) (1894 lb-pies)
Tabla 2
Datos de carga en el piso para modelos de velocidad variable
Especificaciones
Carga estática en el piso
Presión estática
Carga dinámica máxima
Presión dinámica
Frecuencia de carga dinámica
Momento máximo en la base de
la máquina
35
40
50
80
125
4,1 kN
(934 lb)
3,88 kN
(873 lb)
5,0 kN
(1136 lb)
8,8 kN
(1972 lb)
10,3 kN
(2316 lb)
6,3 kN/m2
(132 lb/pies2)
5,89 kN/m2
(123 lb/pies2)
6,1 kN/m2
(128 lb/pies2)
6,9 kN/m2
(144 lb/pies2)
6,93 kN/m2
(143 lb/pies2)
4,35 kN
(979 lb)
5 kN
(1123 lb)
6,25 kN
(1397 lb)
9,80 kN
(2209 lb)
15,5 kN
(3500 lb)
6,60 kN/m2
(138 lb/pies2)
7,6 kN/m2
(158 lb/pies2 )
7,5 kN/m2
(159 lb/pies2)
7,71 kN/m2
(161 lb/pies2)
17,4 kN/m2
(364 lb/pies2)
10,22 Hz
10,2 Hz
9,58 Hz
8,73 Hz
8,08 Hz
2,7 kN-m
(2122 lb-pies)
3,3 kN-m
(2410 lb-pies)
3,9 kN-m
(3071 lb-pies)
7,2 kN-m
(5749 lb-pies)
14,7 kN-m
(11.667 lb-pies)
Tabla 3
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
59
Instalación
Anclaje de la máquina
Antes de anclar la máquina, consulte la Tabla 1 para
determinar el método apropiado para anclarla.
NOTA: Una instalación incorrecta podría anular la
garantía. Consulte al fabricante o distribuidor
antes de modificar cualquier procedimiento.
Instalación directa sobre el piso
terminado
65 mm
(2-9/16 plg)
Instalación con pernos de expansión
(sólo modelos de 2 velocidades)
U137I
U137I
NOTA: Los pernos de expansión no son adecuados
para instalaciones de máquinas de velocidad
variable. Los pernos de expansión no deben
utilizarse en instalaciones sobre cimientos de
concreto para máquinas sencillas.
Figura 3
1. Verifique que el piso cumpla con los
requerimientos establecidos en la sección
Cimientos para la máquina.
2. Verifique que la superficie de montaje esté
nivelada. Si la superficie de montaje no cumple
con estos requerimientos, la máquina deberá ser
instalada utilizando pernos en forma de J y
lechada de cemento para maquinaria.
NOTA: Si se va a reemplazar una máquina de
35 libras con una de 40, tenga en cuenta las
dimensiones del gabinete. Consulte las páginas 54,
55 y 64.
H029I
H029I
Figura 4
La instalación completa de los pernos de expansión
aparece en la Figura 5.
3. Use la base de la máquina como plantilla,
colocando la máquina en la posición deseada y
marcando en el piso el lugar de los orificios de
montaje previamente perforados.
3
2
1
4
4. Ajuste la profundidad del taladro a 65 mm
(2-9/16 plg).
5. Perfore los orificios a la profundidad establecida.
Consulte la Figura 3.
6. Use aire comprimido o una bombilla de aire para
limpiar el interior de los orificios.
65 mm
(2-9/16 plg)
7. Instale los anclajes de la máquina, utilizando la
herramienta que se incluye.
8. Fije la máquina al piso, utilizando los pernos que
se adjuntan con los anclajes. Apriete las tuercas
de fijación en incrementos parejos, una tras otra,
hasta que todas queden parejas y la máquina
quede bien fija al piso. Consulte la Figura 4.
U138I
U138I
1
2
3
4
Arandela
Tuerca de fijación
Base de la máquina
Perno de expansión con diámetro de 19 mm
(5/8 plg)
Figura 5
60
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación con pernos en forma de J
1. Verifique que el piso cumpla con los
requerimientos establecidos en la sección
Cimientos para la máquina.
2. Instale pernos en forma de J en el concreto como
se indica en los diagramas de pernos de montaje
en la Figura 10 y la Figura 11 que siguen a estas
instrucciones.
NOTA: Si se va a reemplazar una máquina de
35 libras con una de 40, tenga en cuenta las
dimensiones del gabinete. Consulte las páginas 54,
55 y 64.
NOTA: Hay dos diagramas de montaje de pernos
que pueden utilizarse en las máquinas con
capacidad de 80 libras. Consulte la Figura 11. Los
orificios para pernos marcados con una “A”
deberán utilizarse para montar máquinas cerca
una de otra, instaladas con 25,4 mm (1 plg) de
espacio libre entre ellas. Los orificios para pernos
marcados con una “B” deberán utilizarse para
montar máquinas a una distancia estándar,
instaladas con un mínimo de 203 mm (8 plg) de
espacio libre entre ellas.
3. Ajuste el medidor de profundidad de perforación
para igualar la longitud de los pernos en forma de
J menos 38 mm (1-1/2 plg).
5. Use aire comprimido o una bombilla de aire para
sacar desperdicios del interior de cada orificio.
Ancle el perno en forma de J en su lugar,
utilizando un compuesto de anclaje industrial
aprobado. Verifique que los pernos en J estén en
su lugar correcto y que todos sobresalgan 38 mm
(1-1/2 plg) del piso. Consulte la Figura 7.
38 mm
(1-1/2 plg)
H032I
Figura 7
6. Coloque la máquina con cuidado sobre los pernos
en forma de J. Nunca intente levantar la máquina
sosteniéndola de la manija de la puerta ni
empujando los paneles de las cubiertas.
7. Si la máquina es un modelo de 2 velocidades y la
superficie de montaje está nivelada y plana, la
aplicación de lechada de cemento es opcional.
4. Perfore y corte con cincel un orificio cónico lo
suficientemente grande como para aceptar el
perno en forma de J. Consulte la Figura 6.
H031I
H031I
Figura 6
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
61
Instalación
8. Si no se requiere aplicar una lechada de cemento,
coloque arandelas y tuercas de fijación en los
pernos en forma de J y apriete las tuercas de
fijación en incrementos parejos, una tras otra,
hasta que todas queden apretadas en forma
uniforme y que la máquina quede bien fija al
piso. Consulte la Figura 8.
9. Siga Si desea aplicar lechada de cemento (o si
esto se requiere debido al estado de la superficie
de montaje), siga al paso 11.
10. Si la máquina es un modelo de velocidad
variable, será necesario aplicar lechada de
cemento. Siga al paso 11.
11. Levante y nivele la máquina a 13 mm (1/2 plg)
del piso en tres puntos, utilizando espaciadores
tales como tuercas.
12. Llene el espacio entre la base de la máquina y el
piso con una lechada de cemento para
maquinaria, que no se contraiga, para asegurar
que la instalación sea estable. Rellene con la
lechada de cemento por completo abajo de todos
los miembros del bastidor.
H033I
H033I
Figura 8
La Figura 9 muestra la instalación de pernos en forma
de J con lechada de cemento.
2
3
1
13. Retire los espaciadores con cuidado, permitiendo
que la máquina se asiente en la lechada de
cemento húmeda.
14. Antes de que la lechada de cemento se cure por
completo, haga una abertura de drenaje en la
parte posterior de la lechada bajo la máquina con
una pieza de alambre rígido. Esta abertura deberá
ser de aproximadamente 13 mm (1/2 plg) de
ancho para permitir que salga el agua que pudiera
acumularse abajo de la base de la máquina. No
omita este paso.
15. Coloque arandelas y tuercas de fijación en los
pernos en forma de J y apriete a mano las tuercas
a la base de la máquina.
16. Una vez que la lechada de cemento se seque por
completo, apriete las tuercas de fijación, una tras
la otra, hasta que queden apretadas en forma
uniforme y que la máquina quede fija al piso.
62
4
5
38 mm
(1-1/2 plg)
U139I
U139I
1
2
3
4
5
Cimientos
Tuerca de fijación
Base de la máquina
13 mm (1/2 plg) de lechada de cemento para
maquinaria
Perno en forma de J
Figura 9
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
660 mm
(26 plg)
530 mm
(20.88 plg)
19 mm
(0.75 plg)
65 mm
(2.56 plg)
18 Y 20 LIBRAS
737 mm
(29 plg)
606 mm
(23.88 plg)
65 mm
(2.56 plg)
700 mm
(27.5 plg)
1191 mm
(46.88 plg)
610 mm
(24 plg)
762 mm
(30.02 plg)
65 mm
(2.56 plg)
25 LIBRAS
70 mm
(2.75 plg)
914 mm
(36 plg)
468 mm
(18.44 plg)
953 mm
(37.52 plg)
83 mm
(3.28 plg)
775 mm
(30.5 plg)
597 mm
(23.5 plg)
705 mm
(27.69 plg)
865 mm
(34.06 plg)
65 mm
(2.56 plg)
19 mm
(0.75 plg)
19 mm
(0.75 plg)
735 mm
(28.94 plg)
70 mm
(2.75 plg)
885 mm
(34.88 plg)
530 mm
(20.88 plg)
65 mm
(2.56 plg)
70 mm
(2.69 plg)
750 mm
(29.44 plg)
465 mm
(18.31 plg)
645 mm
(25.44 plg)
65 mm
(2.56 plg)
525 mm
(20.63 plg)
27 Y 30 LIBRAS
83 mm
(3.28 plg)
950 mm
(37.5 plg)
19 mm
(0.75 plg)
608 mm
(23.94 plg)
806 mm
(31.75 plg)
710 mm
(27.94 plg)
70 mm
(2.69 plg)
660 mm
(26 plg)
951 mm
(37.44 plg)
760 mm
(30 plg)
51 mm
(2.03 plg)
51 mm
(2.03 plg)
CHM513N
50 LIBRAS
CHM513N
*En el caso de montaje cercano use el diagrama de montaje designado como “A”; en el caso de montaje estándar, use el
diagrama “B”.
Figura 10
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
63
Instalación
765 mm
(30.12 plg)
19 mm
(0.75 plg)
83 mm
(3.25 plg)
600 mm
(23.63 plg)
826 mm
(32.5 plg)
865 mm
(34 plg)
1057 mm
(41.63 plg)
508 mm
(20 plg)
826 mm
(32.5 plg)
83 mm
(3.25 plg)
810 mm
(31.88 plg)
508 mm
(20 plg)
600 mm
(23.63 plg)
1057 mm
(41.63 plg)
89 mm
(3.5 plg)
914 mm
(36 plg)
810 mm
(31.88 plg)
660 mm
(26 plg)
64 mm
(2.5 plg)
52 mm
(2.06 plg)
52 mm
(2.06 plg)
660 mm
(26 plg)
59 mm
(2.31 plg)
778 mm
(30.63 plg)
35 LIBRAS
40 LIBRAS
19 mm
(0.75 plg)
851 mm
(33.5 plg)
25 mm
(1 plg)
1181 mm
(46.5 plg)
432 mm
(17 plg)
A
102 mm
(4 plg)
127 mm
(5 plg)
19 mm
(0.75 plg)
724 mm
(28.5 plg)
1016 mm
(40 plg)
A
B
102 mm
(4 plg)
B
241 mm
(9.5 plg)
127 mm
(5 plg) 279 mm
(11 plg)
A
B
B
800 mm
(31.5 plg)
A B
19 mm
(0.75 plg)
1207 mm
(47.5 plg)
254 mm
(10 plg)
1562 mm
(61.5 plg)
1291 mm
(48 plg)
635 mm
(25 plg)
102 mm
(4 plg)
102 mm
(4 plg)
19 mm
(0.75 plg)
381 mm
(15 plg)
1409 mm
(55.47 plg)
1243 mm
(48.94 plg)
381 mm
(15 plg)
A B
851 mm
(33.5 plg)
591 mm
(23.25 plg)
1054 mm
(41.5 plg)
591 mm
(23.25 plg)
19 mm
(0.75 plg)
1291 mm
(48 plg)
125 LIBRAS
80 LIBRAS*
CHM514N
*En el caso de montaje cercano use el diagrama de montaje designado como “A”; en el caso de montaje estándar, use el
diagrama “B”.
Figura 11
64
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación en base elevada
(sólo modelos de 2 velocidades)
Los bastidores de acero de base elevada construidos
de fábrica están diseñados para cumplir sólo con
las especificaciones para lavadora y extractora de
2 velocidades. Consulte la Figura 12.
3. Ajuste el medidor de profundidad del taladro
para igualar la longitud de los pernos en forma de
J menos 38 mm (1-1/2 plg).
4. Taladre y forme con cincel orificios cónicos lo
suficientemente grandes como para aceptar los
pernos en forma de J. Consulte la Figura 13.
H031I
H031I
Figura 13
5. Utilice aire comprimido o una bombilla de aire
para sacar todos los desperdicios de cada uno de
los orificios. Ancle los pernos en forma de J en su
lugar, utilizando un compuesto industrial de
anclaje aprobado. Verifique que los pernos en
forma de J estén en sus lugares correctos y que
38 mm (1-1/2 plg) de ellos sobresalga del piso.
Consulte la Figura 14.
H035I
Figura 12
38 mm
(1-1/2 plg)
Instalación con un bastidor de base elevada
1. Verifique que el piso cumpla con los
requerimientos establecidos en la sección
Cimientos para la máquina.
2. Utilice el bastidor de base elevada como plantilla,
colocando el bastidor en la posición deseada y
marcando en el piso los orificios de montaje
previamente taladrados del bastidor.
H032I
Figura 14
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
65
Instalación
6. Levante y nivele el bastidor de la base 13 mm
(1/2 plg) sobre el piso en tres puntos, utilizando
espaciadores tales como tuercas.
7. Llene el espacio entre la base del bastidor y el
piso con una lechada de cemento para
maquinaria, que no se contraiga, para asegurar
que la instalación sea estable. Rellene con la
lechada de cemento por completo abajo de todos
los miembros del bastidor.
8. Retire los espaciadores con cuidado, permitiendo
que el bastidor de la base se asiente en la lechada
de cemento húmeda.
9. Antes de que la lechada de cemento solidifique
por completo, con una pieza de alambre rígido
haga una abertura de drenaje en la parte posterior
de la lechada del bastidor de la base. Esta
abertura deberá ser de aproximadamente 13 mm
(1/2 plg) de ancho para permitir que salga el agua
que pudiera acumularse abajo de la base de la
máquina. No omita este paso.
10. Coloque arandelas y tuercas de fijación en los
pernos en forma de J y apriete las tuercas con la
mano al bastidor de la base.
66
11. Una vez que la lechada de cemento se seque por
completo, apriete las tuercas de fijación en
incrementos, una tras la otra, hasta que queden
apretadas en forma uniforme y que el bastidor de
la base quede bien fijo al piso. Consulte la
Figura 9.
12. Coloque la máquina sobre el bastidor de la base,
alineando los orificios de montaje de la máquina
con los orificios correspondientes del bastidor.
13. Instale un perno, una arandela de seguridad y una
tuerca en cada uno de los orificios de montaje.
Use pernos de montaje de 5/8 de plg, 18 x 2
grado 5, con tuercas B grado 18 y arandelas de
seguridad de 5/8 de plg.
14. Apriete a mano cada tuerca.
15. Apriete dos vueltas las dos tuercas posteriores.
16. Apriete dos vueltas las dos tuercas delanteras.
17. En los modelos de 25 libras, 27 libras, 35 libras,
40 libras y 50 libras de capacidad, apriete con
firmeza las dos tuercas intermedias.
18. Apriete las dos tuercas delanteras con firmeza;
apriete las dos tuercas posteriores con firmeza.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación sobre cimientos de concreto
Es posible construir una base adicional de concreto
para elevar las máquinas. Consulte la Figura 15,
la Figura 16 ó la Figura 17 donde aparece una
instalación típica sobre cimientos de concreto.
NOTA: No se deben utilizar pernos de expansión en
instalaciones sobre cimientos de concreto de una
máquina sencilla.
1. Verifique que el piso cumpla con los
requerimientos establecidos en la sección
Cimientos para la máquina.
2. Excave el suelo a una profundidad de
aproximadamente 230 mm (9 plg) debajo de la
superficie, asegurándose de que los lados del
orificio formen un cono angosto en la parte
superior y más amplio en el fondo. El orificio
deberá ser 127 mm (5 plg) más grande alrededor
en su parte inferior que en su parte superior.
NOTA: Cuando la instalación esté terminada, la
parte superior de los cimientos deberá sobresalir
un mínimo de 102 mm (4 plg) más allá de la
máquina hacia todos sus lados.
3. Moje bien el orificio y barnice la parte inferior y
las paredes con lechada de cemento.
2
3
1
3
MÁQUINAS DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40 Y 50 LIBRAS DE CAPACIDAD
B024I
1
2
3
La altura de la base adicional no deberá exceder 203 mm (8 plg).
25 mm (1 plg) como mínimo
102 mm (4 plg) como mínimo
Figura 15
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
67
Instalación
1
LONGITUD PARA UNA MÁQUINA
2
2
2
3
4
TIERRA DE RELLENO
COMPACTADA: 457 mm (18 plg) DE
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA:
457 mm (18 plg) DE PROFUNDIDAD
B153I
MODELOS DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD
B153I
1
2
229 mm (9 plg)
152 mm (6 plg)
3
4
1207 mm (47-1/2 plg)
1372 mm (4 pies 6 plg)
Figura 16
1
2
LONGITUD PARA UNA MÁQUINA
1
3
1
4
TIERRA DE RELLENO COMPACTADA:
609 mm (24 plg) DE PROFUNDIDAD
TIERRA DE RELLENO
COMPACTADA: 609 mm (24 plg) DE
B154I
MODELOS DE 125 LIBRAS DE CAPACIDAD
B154I
1
2
305 mm (12 plg)
152 mm (6 plg)
3
4
1219 mm (48 plg)
1829 mm (6 pies)
Figura 17
68
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
4. Use Rebar o algún otro material apropiado para
asegurar que los cimientos de concreto queden
suficientemente conectados al piso actual.
9. Levante y nivele la máquina 13 mm (1/2 plg) de
los cimientos en tres puntos, utilizando
espaciadores tales como tuercas.
5. Si lo desea, prepare un molde para la parte de los
cimientos que sobresale del nivel del suelo, y
llene el molde y la excavación con concreto para
unir los cimientos. Verifique que la parte superior
de los cimientos esté nivelada. La altura de los
cimientos no deberá exceder 203 mm (8 plg).
10. Llene el espacio entre la base de la máquina y los
cimientos con una lechada de cemento para
maquinaria, que no se contraiga, para asegurar
que la instalación sea estable. Rellene con la
lechada de cemento por completo abajo de todos
los miembros del bastidor.
6. Use el diagrama de instalación de pernos que
aparecen en la Figura 14 para colocar
correctamente los pernos de montaje en el
concreto húmedo. Cuando utilice pernos en
forma de J, deje que sobresalgan 38 mm
(1-1/2 plg) por encima de la superficie de
concreto.
11. Retire los espaciadores con cuidado, permitiendo
que la máquina se asiente en la lechada de
cemento húmeda.
7. Deje que se seque el concreto.
8. Coloque la máquina con cuidado sobre los pernos
de montaje. Nunca intente levantar la máquina
sosteniéndola de la manija de la puerta ni
empujando los paneles de las cubiertas.
NOTA: La aplicación de lechada de cemento permite
tener una superficie uniforme de montaje. La
aplicación de lechada de cemento es opcional en el
caso de los modelos de 2 velocidades y se requiere
para los modelos de velocidades variables instalados
sobre cimientos de concreto. Si no es necesario
aplicar lechada de cemento, siga al paso 13.
F232135 (SP)
12. Antes de que la lechada de cemento se endurezca
por completo, con una pieza de alambre rígido
haga una abertura de drenaje en la parte posterior
de la lechada bajo la máquina. Esta abertura
deberá ser de aproximadamente 13 mm (1/2 plg)
de ancho para permitir que salga el agua que
pudiera acumularse abajo de la base de la
máquina. No omita este paso.
13. Coloque arandelas y tuercas de fijación en los
pernos en forma de J o en los pernos de montaje,
y apriete a mano las tuercas a la base de la
máquina.
14. Una vez que la lechada de cemento se seque por
completo, apriete las tuercas de fijación, una tras
la otra, hasta que queden apretadas en forma
uniforme y que la máquina quede bien fija a los
cimientos de concreto.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
69
Instalación
Conexión de drenaje
La Figura 18 y la Figura 19 muestran instalaciones
típicas de línea y canaleta de drenaje.
Conecte la salida de drenaje a un sistema de drenaje
ventilado, utilizando solamente una conexión flexible.
El sistema de drenaje deberá ser ventilado para evitar
que se produzca un efecto de sifón o de bloqueo de aire.
Si no cuenta con, o si no es práctico tener, el drenaje
del tamaño necesario, será necesario instalar un tanque
de compensación. Deberá usarse un tanque de
compensación con una bomba para sumidero cuando
no sea posible tener drenaje por gravedad, como es el
caso en instalaciones debajo del nivel del terreno.
3
2
4
1
6
5
H050I
H050I
1
2
3
Manguera de drenado
Válvula de drenado
Manguera de sobreflujo
4
5
6
Conexión en T del drenaje
Suelo
Canaleta abierta de drenaje
Figura 18
5
4
3
2
1
H051I
H051I
1
2
3
Manguera de drenado
Válvula de drenado
Conexión en T del drenaje
4
5
Manguera de sobreflujo
Purga de aire
Figura 19
70
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
IMPORTANTE: Al aumentar la longitud de la
manguera de drenado, instalar codos o doblar la
manguera se disminuye el flujo de drenado y se
aumenta el tiempo de drenado, impidiendo el buen
funcionamiento de la máquina.
Consulte la Tabla 4, donde aparece información de
drenaje específica a la capacidad de la máquina.
NOTA: La instalación de máquinas adicionales
requiere conexiones de drenaje más grandes.
Consulte la Tabla 5.
Información de drenaje
Tamaño de la
conexión de
drenaje, DI
Número de salidas
de drenaje
18, 20
25
27, 30
35
40
50
80
125
60 mm
(2,38 plg)
60 mm
(2,38 plg)
52 mm
(2 plg)
60 mm
(2,38 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
76 mm
(3 plg)
1
1
1
1
1
1
1
1
Capacidad de flujo 76 l-min
95 l-min
95 l-min
132 l-min
189 l-min
189 l-min
189 l-min
265 l-min
de drenaje
(20 gal-min) (25 gal-min) (25 gal-min) (35 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (70 gal-min)
66,8 1
70,3 1
88,9 1
128 1
128 1
169 1
Tamaño
51 1
recomendado de la (1,80 pies3) (2,36 pies3) (2,50 pies3) (3,14 pies3) (4,52 pies3) (4,52 pies3) (5,90 pies3)
fosa de drenaje
368 1
(13 pies3)
Tabla 4
Dimensiones de las líneas de drenaje
DI mínimo del drenaje
Modelo
Número de máquinas
1
2
3
4
5
18, 20
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
25
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
27, 30
52 mm (2 plg)
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
35
76 mm (3 plg)
76 mm (3 plg)
89 mm (3-1/2 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
40
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
50
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
80, 125
76 mm (3 plg)
102 mm (4 plg)
102 mm (4 plg)
152 mm (6 plg)
152 mm (6 plg)
Tabla 5
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
71
Instalación
Conexión de agua
Deben existir conexiones junto a una línea de agua
caliente y una de agua fría de por lo menos los
tamaños mostrados en la Tabla 6. La instalación de
máquinas adicionales requiere líneas de agua
proporcionalmente más grandes.
Deberán instalarse amortiguadores de aire adecuados
en las líneas de suministro para evitar “golpeteo” en
las líneas. Consulte la Figura 20. Si la presión de agua
es superior a 60 psi, use tubería flexible de cobre en
vez de mangueras de goma.
2
Para conectar el servicio de agua a la máquina con
mangueras de goma, utilice el siguiente
procedimiento:
1. Antes de instalar las mangueras, deje correr agua
por el sistema durante al menos 2 minutos.
2. Antes de hacer las conexiones, revise los filtros
de las entradas a la máquina para verificar que
sean del tamaño adecuado y que estén limpios.
1
3. Cuelgue las mangueras con una vuelta grande; no
permita que se doblen.
Si necesita más longitud en las mangueras, use
mangueras flexibles con filtros limpios.
MW008J
MW008J
Dimensiones de las líneas de suministro de agua
Modelo
Número de
máquinas
Tamaño de las líneas de
suministro
18 – 50
80
125
Principal
Caliente/Fría
1
19 mm (3/4 plg)
13 mm (1/2 plg)
2
25 mm (1 plg)
19 mm (3/4 plg)
3
32 mm (1-1/4 plg)
25 mm (1 plg)
4
38 mm (1-1/2 plg)
25 mm (1 plg)
1
25 mm (1 plg)
19 mm (3/4 plg)
2
38 mm (1-1/2 plg)
25 mm (1 plg)
3
50 mm (2 plg)
32 mm (1-1/4 plg)
4
50 mm (2 plg)
38 mm (1-1/2 plg)
1
38 mm (1-1/2 plg)
25 mm (1 plg)
2
50 mm (2 plg)
38 mm (1-1/2 plg)
3
50 mm (2 plg)
50 mm (2 plg)
4
70 mm (2-1/2 plg)
50 mm (2 plg)
1
2
Grifos de suministro de agua
Amortiguadores de aire (tubos de subida)
Figura 20
Tabla 6
72
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Instalación eléctrica
IMPORTANTE: Conexiones inadecuadas
ocasionarán daños al equipo y anularán la
garantía.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso. Puede ocasionar
sacudidas por descargas, quemaduras o
la muerte. Permita que la corriente
eléctrica a la máquina esté desconectada
durante dos minutos antes de trabajar en
o cerca del rectificador inversor de CA.
IMPORTANTE: En máquinas con un voltaje X, si
la corriente de entrada es monofásica, conecte en la
regleta de bornes L1 a R y L2 a S. Deje sin conectar
T en la regleta de bornes de entrada. Si la corriente
de entrada es trifásica, conecte en la regleta de
bornes L1, L2 y L3 a R, S y T, respectivamente.
W359S
PELIGRO
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso. Puede ocasionar
sacudidas por descargas, quemaduras o
la muerte. Verifique que haya un alambre
de conexión a tierra (de una conexión
adecuada) conectado a la lengüeta de
conexión que está cerca del bloque de
terminales de alimentación en esta
máquina.
W360S
Las máquinas equipadas con un rectificador inversor
de CA requieren de un suministro de corriente limpia,
sin puntas ni ondas transitorias de voltaje (tensión).
Use un monitor de voltaje (tensión) para revisar la
corriente de alimentación. La compañía de electricidad
del cliente podría proporcionarle tal monitor.
Requerimientos de voltaje (tensión) de
alimentación
Si el voltaje (tensión) de alimentación es mayor de
240 Voltios en un accionamiento de 200 Voltios,
o mayor a 440 Voltios en un accionamiento de
400 Voltios, solicite a la compañía de electricidad
que reduzca el voltaje (tensión). En el caso de tener
voltajes (tensiones) por arriba o por debajo de las
especificaciones, póngase en contacto con el
departamento de Servicio a los Clientes para que le
proporcionen una recomendación de un transformador
elevador-reductor.
Velocidad de giro peligrosa. Causará
lesiones graves al controlar el
rectificador inversor de CA con una
unidad de parámetro, ya que en estas
condiciones se anulan las características
de seguridad y se permite que la canasta
gire a alta velocidad mientras la puerta
está abierta. Coloque un aviso grande
frente a la máquina para advertir a las
personas del peligro inminente.
W361S
Interruptores automáticos de circuito
(cortacircuitos)
Las máquinas de una sola fase requieren un interruptor
automático (disyuntor) de circuito de una sola fase y
de retardo dependiente. Las máquinas trifásicas y las
de velocidades variables requieren un interruptor
automático (disyuntor) de circuito trifásico y de
retardo dependiente, para evitar daños al motor
desconectando todas las ramas si accidentalmente se
perdiera una rama. Revise la calcomanía de la placa de
identificación que está en la parte posterior de la
máquina. Consulte la Tabla 7 a la Tabla 13 en esta
sección, donde aparecen los requerimientos de los
interruptores automáticos de circuito (disyuntores)
específicos por modelo.
Si la máquina va a funcionar con un circuito a cuatro
hilos (tetrafilar), la compañía de electricidad deberá
proporcionarle una rama neutra.
Si se utiliza un sistema de alimentación en delta en un
modelo a cuatro hilos (tetrafilar), conecte la rama alta
a L3.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
73
Instalación
Especificaciones de conexiones
Adicionador de fase
IMPORTANTE: Las conexiones deben ser hechas
por un electricista capacitado utilizando el
diagrama que se incluye con la máquina, o de
acuerdo a estándares europeos aprobados para
equipo aprobado para la CE.
Si no cuenta con servicio trifásico para un modelo de
2 velocidades y se utiliza una Roto-fase o algún otro
tipo de adicionador, conecte una rama adicional a L3
en la caja de empalmes de corriente de alimentación.
Conecte la máquina a un circuito derivado no
compartido por luces o cualquier otro equipo.
Resguarde la conexión en conducto para cables
(conduit) aislante de agua o aprobado. Conductores
adecuados del tamaño correcto deben ser instalados de
acuerdo al Código Eléctrico Nacional de Estados
Unidos o a otros códigos aplicables.
Use alambres de tamaños indicados en la tabla de
especificaciones eléctricas para tramos de hasta 15 m
(50 pies). Use el siguiente tamaño para tramos de 15 a
30 m (50 a 100 pies). Use dos tamaños más grandes
para tramos más largos de 30 m (100 pies).
IMPORTANTE: No utilice un adicionador de fases
en ninguna máquina de velocidades variables.
Protector de sobrecarga térmica
Las máquinas de 2 velocidades tienen protectores de
carga térmica en los devanados del motor de
accionamiento y un fusible independiente para el
circuito de control.
En el caso de máquinas de velocidades variables, el
accionamiento de CA proporciona protección de
sobrecarga para el motor de accionamiento.
Conexión a tierra
Para asegurar la protección de personas y un
funcionamiento correcto, es necesario conectar la
máquina a tierra de acuerdo a normas estatales y
locales. Si dichos códigos no están disponibles, la
conexión a tierra deberá cumplir con las normas
eléctricas de Estados Unidos, artículo 250-95. La
conexión a tierra deberá ser hecha a una conexión a
tierra real, no a conductos ni tuberías de agua.
No conecte la conexión a tierra al alambre neutral
(N-alambre blanco) en la regleta de terminales.
74
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos con capacidad de 18 y 20 libras
Designación de voltaje
(tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm 2
AWG
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
Carga completa
Amperios
mm 2
AWG
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
Carga completa
Amperios
Alambre
Fase
Ciclo
Voltaje
(tensión)
Código
Modelos de 2 velocidades
B
110 – 120
60
1
2
15
20
12
4
No disponible
C
380 – 415
50
3
4
4
15
14
2,5
14
15
14
2,5
D
220 – 240
50
3
3
5
15
14
2,5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2,5
16
20
12
4
O
208 – 240
60
3
3
5
15
14
2,5
24
25
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Tabla 7
Especificaciones eléctricas
Modelos de 25, 27 y 30 libras de capacidad
Designación de voltaje
(tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
AWG
mm 2
2,5
15
15
14
2,5
D
220 – 240
50
3
3
6
15
14
2,5
24
25
10
6
E
220 – 240
50
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
F
440 – 480
60
3
3
4
15
14
2,5
16
20
12
4
O
208 – 240
60
3
3
6
15
14
2,5
25
25
10
6
Y
208 – 240
60
1
2
10
20
12
4
42
45
6
16
mm 2
14
AWG
15
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
Carga completa
Amperios
Carga completa
Amperios
4
Alambre
4
Fase
3
Ciclo
50
Voltaje
(tensión)
380 – 415
Código
C
Modelos de 2 velocidades
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Tabla 8
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
75
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 35 libras de capacidad
Designación de voltaje (tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
Carga completa
Amperios
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
AWG
mm 2
15
14
,5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2,5
26
30
10
6
O
208 – 240
60
3
3
7
20
12
4
43
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
12
25
10
6
Fase
AWG
mm2
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
5
Carga completa
Amperios
4
Alambre
3
Ciclo
50
Voltaje
(tensión)
380 – 415
Código
C
Modelos de 2 velocidades
No disponible
Modelos de velocidades variables
N
440 – 480
50/60
3
3
2,3
15
14
2,5
27,3
30
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
2,3
15
14
2,5
24
25
10
6
Q
200 – 240
50/60
3
3
5,9
15
14
2,5
43,4
45
6
16
T
200 – 240
50/60
1
2
5,9
15
14
2,5
No disponible
X
200 – 240
50/60
5,9/5,9
15
14
2x2,5
3x2,5
No disponible
1ó3 2ó3
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Tabla 9
76
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 40 libras de capacidad
Designación de voltaje (tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
Carga completa
Amperios
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
AWG
mm 2
5
15
14
2,5
26
30
10
6
D
220 – 240
50
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
F
440 – 480
60
3
3
5
15
14
2,5
26
30
10
6
J
200
50
3
3
7
20
12
4
38
40
6
16
O
208 – 240
60
3
3
7
20
12
4
45
50
6
16
Y
208 – 240
60
1
2
13,5
30
10
6
Fase
Código
AWG
mm2
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
4
Carga completa
Amperios
3
Alambre
50
Ciclo
380 – 415
Voltaje
(tensión)
C
Modelos de 2 velocidades
No disponible
Modelos de velocidades variables
N
440 – 480
50/60
3
3
6
15
14
2,5
31
35
10
6
P
380 – 415
50/60
3
3
6
15
14
2,5
28
35
10
6
Q
200 – 240
50/60
3
3
10
15
14
2,5
48
60
6
16
X
200 – 240
50/60
10
15
14
2,5
1ó3 2ó3
No disponible
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Table 10
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
77
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 50 libras de capacidad
Designación de voltaje (tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
Carga
completa
Amperios
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
AWG
mm2
14
2,5
39
50
6
16
D
220 – 240
50
3
3
10
20
12
4
64
70
4
25
E
220 – 240
50
1
2
15
30
10
6
10
20
12
4
F
440 – 480
60
3
3
6
15
14
2,5
39
50
6
16
J
200
50
3
3
10
20
12
3x4
O
208 – 240
60
3
3
10
20
12
4
64
70
4
25
Y*
208 – 240
60
1
2
15
30
10
6
10
20
12
4
AWG
mm2
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
15
Carga
completa
Amperios
6
Alambre
4
Fase
3
Ciclo
50
Voltaje
(tensión)
380 – 415
Código
C
Modelos de 2 velocidades
No disponible
Modelos de velocidades variables
N
440 – 480
50/60
3
3
4
15
14
2,5
41,6
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4
15
14
2,5
36,5
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
6,3
15
14
2,5
62,6
70
4
25
T
200 – 240
50/60
1
2
6,3
15
14
2,5
No disponible
X
200 – 240
50/60 1 ó 3 2 ó 3
6,3/6,3
15
14
2x2,5
3x2,5
No disponible
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
*Sólo modelos a monedas.
Tabla 11
Especificaciones eléctricas
Modelos de 80 libras de capacidad
Designación de voltaje (tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
Carga completa
Amperios
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
AWG
mm2
42
45
8
10
P
380 – 415
50/60
3
3
4,5
15
14
2,5
37
40
8
10
Q
200 – 240
50/60
3
3
12,4
20
12
4
87,4
90
2
35
mm2
2,5
AWG
14
Interruptor
automático
de circuitos
(cortacircuitos)
15
Carga c
ompleta
Amperios
4,5
Alambre
3
Fase
3
Ciclo
50/60
Voltaje
(tensión)
440 – 480
Código
N
Modelos de velocidades variables
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Tabla 12
78
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Especificaciones eléctricas
Modelos de 125 libras de capacidad
Designación de voltaje (tensión)
Estándar
Calentamiento eléctrico
mm2
AWG
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
Carga completa
Amperios
mm2
AWG
Interruptor automático
de circuitos
(cortacircuitos)
Carga completa
Amperios
Alambre
Fase
Ciclo
Voltaje
(tensión)
Código
Modelos de velocidades variables
N
440 – 480
50/60
3
3
5,1
15
14
2,5
No disponible
P
380 – 415
50/60
3
3
5,1
15
14
2,5
No disponible
Q
200 – 240
50/60
3
3
7,9
25
10
6
No disponible
NOTA: Los tamaños de alambre son para cobre, THHN, conductor de 90° de acuerdo al artículo 310
de NCE.
Tabla 13
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
79
Instalación
Resolución de problemas
Si la máquina no funciona después de conectar la
corriente, haga lo siguiente:
Requerimientos de vapor (sólo para
la opción de calentamiento por
vapor)
1. Desconecte la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
2. Suelte y levante la cubierta superior.
3. Revise el fusible del circuito.
En el caso de modelos con regulador de tiempo
mecánico, computadora P y computadora S, el
fusible del circuito de control está ubicado en el
tirante central.
En el caso de modelos EDC y de computadora V,
en el módulo de control hay fusibles dobles para
el circuito de control (uno primario y otro
secundario). Una calcomanía identifica los
fusibles y proporciona una lista de
especificaciones nominales apropiadas a ese
modelo específico.
4. Si se quema un fusible del circuito de control,
cambie el fusible por uno de la especificación
nominal adecuada según lo identifica la
calcomanía.
IMPORTANTE: Llame a un electricista capacitado
si se vuelve a quemar el fusible de repuesto.
Superficies calientes Causan
quemaduras graves. Cierre el suministro
de vapor y deje que se enfríen las
tuberías, las conexiones y los
componentes de vapor antes de tocarlos.
W362S
En el caso de las máquinas equipadas con
calentamiento opcional de vapor, instale tubería
adecuada según las prácticas comerciales de
instalaciones de vapor. Los requerimientos de vapor
aparecen en la Tabla 14.
Información del suministro de vapor
Tamaño de la conexión
de entrada de vapor
18 – 80 libras 13 mm (1/2 plg)
125 libras
Número de entradas de vapor
Presión recomendada
19 mm (3/4 plg)
1
2,0 – 5,4 barias
(30 – 80 psi)
Presión máxima
5,4 barias
(80 psi)
Tabla 14
IMPORTANTE: Si no se instala un filtro para
vapor del cliente se podría anular la validez de la
garantía.
80
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Surtidor de productos de limpieza
(sólo para máquinas para
lavanderías en las instalaciones –
OPL)
1
ADVERTENCIA
Productos químicos peligrosos Pueden
causar lesiones a los ojos y la piel. Use
protección para los ojos y las manos
cuando trabaje con productos químicos;
siempre evite contacto directo con
productos químicos. Antes de trabajar
con productos químicos, lea las
instrucciones del fabricante con respecto
a contactos accidentales. Asegúrese de
que exista un lugar cercano adecuado
para para enjuagarse los ojos y una
ducha de emergencia. Revise a intervalos
regulares si existen fugas de productos
químicos.
PANEL C DE VÁLVULAS – VISTA POSTERIOR
B006I
B006I
1
Abertura para la manguera de suministro
externo
Figura 21
2. Junte las mangueras de suministro externo y
páselas a través de la abertura.
3. Localice las 4 boquillas tapadas en la parte
posterior del surtidor de productos líquidos y
retire las tapas. Consulte la Figura 22.
W363S
Surtidor de productos
18 – 80
125
Número de compartimentos para
suministro de productos secos
3
0ó5
(opcional)
Número de conexiones para
productos líquidos (sólo para
máquinas para lavanderías en las
instalaciones – OPL)
4
5
Tamaño de la conexión de entrada
de agua
1
3Y4
5
2
8 mm
15,9 mm
(5/16 plg) (5/8 plg)
IMPORTANTE: El goteo de productos químicos
sin diluir podría causar daños a la máquina. Todas
las bombas de inyección de productos químicos y
las tuberías de los surtidores deberán estar
instaladas debajo del punto de inyección de la
lavadora. Las lazadas no evitan el goteo si no se
siguen estas instrucciones.
IMPORTANTE: Si no se siguen estas instrucciones
se podrían causar daños a la máquina y se anularía
la garantía.
Conexión de suministro externo de
productos líquidos
OPL modelos de 18 – 80 libras de capacidad
1. De cara a la parte posterior de la máquina,
localice la abertura de 1-1/2 plg en la parte
superior derecha del panel de válvulas. Consulte
la Figura 21.
F232135 (SP)
U149M
U149M
1
2
3
4
5
Boquillas:
Detergente
Blanqueador
Agua acídica
Suavizador
Especialidad
Figura 22
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
81
Instalación
4. Conecte las mangueras a las boquillas,
empujando cada manguera sobre el labio de la
boquilla. Las mangueras deberán ajustarse bien a
las boquillas y luego se deberán asegurar con
sujetadores apropiados.
NOTA: No trate de hacer conexiones eléctricas de
las bombas de suministro de productos químicos
por inyección a puntos distintos de los que se
incluyen específicamente para dicho propósito
desde la fábrica.
Las máquinas conectadas a líneas de 200 VCA
tienen salidas L1 y L2 con fusibles especificadas para
3 amperios nominales, mismas que pueden ser usadas
para proporcionar energía a bombas de suministro de
208 – 240 VCA.
Las máquinas conectadas a 400 VCA no tienen salidas
L1 y L2. Deberá proporcionarse una fuente de energía
externa para las bombas de suministro de productos
químicos.
Si la máquina está equipada con un transformador de
control, no use L1 ó L2 con la línea común para
proveer 120 VCA a las bombas de suministro de
inyección de productos químicos.
4. Apriete las tuercas de obturación para evitar que
los tubos se salgan.
Las terminales SUPPLY 1 (Suministro 1) a SUPPLY 5
(Suministro 5) proporcionan 120 VCA ó 240 VCA con
fusibles a 500 mA. Consulte la calcomanía en la regleta
de distribución de suministros externos para determinar
si la lavadora extractora proporciona 120 VCA ó
240 VCA. Estas terminales pueden usarse para enviar
señales al sistema de suministro de productos químicos
por inyección, pero no deben usarse para proporcionar
corriente a las bombas directamente.
IMPORTANTE: Si se utilizan fusibles con una
mayor capacidad nominal, se podrían causar daños
a los circuitos de la lavadora extractora.
IMPORTANTE: Cualquier bomba del sistema de
inyección que requiera 110 VCA deberá recibir
corriente desde una fuente de corriente externa
independiente.
Consulte las instrucciones del sistema de suministro
por inyección de productos químicos, donde aparecen
los detalles de operación.
1
PRECAUCIÓN
2
Voltaje (tensión) peligroso. Causará
daños a la máquina y al microprocesador.
No intente obtener 110 VCA utilizando L1
ó L2 con la línea común. No use un
alambre de energía de 240 VCA en la
lavadora extractora y un conector a tierra
para obtener 110 VCA.
3
4
W365S
Consulte las instrucciones del proveedor de productos
para obtener detalles de operación de los inyectores de
suministro.
OPL modelos de 125 libras de capacidad
(con surtidor opcional)
6
Consulte la Figura 23.
P048I
1. Retire los tapones de la base. Los tapones están
dentro del anillo de los tubos.
2. Instale los cedazos incluidos en las tuercas de las
tuercas de obturación.
3. Introduzca los tubos a través de la base. No retire
los recipientes para productos secos. El tubo
deberá sobresalir hacia el recipiente de plástico,
con excepción del tubo para el suavizador, el cual
deberá pasar al exterior del recipiente.
82
5
P048I
1
2
3
4
5
6
Cedazos para las líneas de suministro de
productos químicos líquidos
Tapa del surtidor de productos
Recipientes para productos secos
Inserto para productos secos
Válvula de agua de cuatro vías
Surtidor de productos
Figura 23
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Instalación
Prueba de funciones de control
1. La máquina deberá ser limpiada una vez que se
haya terminado de realizar la instalación.
Entonces deberá ejecutarse una prueba de
funciones en la máquina sin carga de prendas.
2. Revise el voltaje (tensión), las fases y los ciclos
del suministro de corriente para asegurarse de
que sean los correctos para la máquina.
3. Abra las válvulas manuales de cierre a la
máquina.
4. Conecte la corriente eléctrica.
5. Revise el enclavamiento a la puerta antes de
iniciar la operación.
a. Abra la puerta de carga de prendas.
En el caso de máquinas operadas con
monedas, oprima el botón redondo que está en
la manija de la puerta y mueva la manija hacia
abajo.
En el caso de las máquinas para lavanderías
en las instalaciones (OPL), oprima y sostenga
oprimido el botón para desbloquear la puerta
que se encuentra en el lado izquierdo del
panel de control. Oprima el botón redondo
que está en la manija de la puerta y mueva la
manija hacia abajo.
b. Intente arrancar la máquina estando la puerta
abierta. La máquina no deberá poder arrancar
con la puerta abierta.
F232135 (SP)
c. Cierre la puerta sin bloquearla (asegurarla) e
intente arrancar la máquina. La máquina no
deberá poder arrancar con la puerta
desbloqueada (sin estar asegurada).
d. Cierre y asegure (bloquee) la puerta e inicie
un ciclo. Intente abrir la puerta mientras el
ciclo se está ejecutando. No deberá ser posible
abrir la puerta.
Si el sistema de cierre y enclavamiento de la
puerta no está funcionando correctamente, llame
a un técnico de servicio.
6. Permita que se ejecute un ciclo completo,
revisando el funcionamiento de las válvulas de
alimentación, el drenaje y las funciones de
extracción.
7. Verifique que en el paso de extracción, el cilindro
gire en el sentido contrario al sentido del reloj. Si
el cilindro no gira en contra del sentido del reloj
en el paso de extracción, desconecte la corriente
eléctrica. En el caso de los modelos de
velocidades variables, haga que un electricista
capacitado invierta cualesquiera dos cables al
motor en el bloque de terminales del accionador
de CA (teminales U, V y W). En el caso de los
modelos de 2 velocidades, haga que un
electricista capacitado use el diagrama de
cableado incluido con la máquina para
determinar qué cables de alimentación de
corriente deberán ser invertidos.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
83
Notas
84
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)