www.blaupunkt.com
Radio CD USB MP3 WMA
Queens MP56
7 646 583 310
Bedienungsanleitung
1
00_Titels_Queens_1.indd Inhalt1
04.09.2006 12:28:20 Uhr
2
01_BA_Queens_1_DE.indd Inhalt2
04.09.2006 10:57:54 Uhr
Gewährleistung .................................7
Geräteübersicht ................................8
Bedienelemente .................................8
Gerät in Betrieb nehmen ..................9
Bedienteil abnehmen/anbringen .......9
Gerät ein-/ausschalten.....................10
Allgemeine Funktionen ...................10
CD einschieben................................10
USB-Medium anschließen ................11
Lautstärke einstellen .......................12
Gerät stummschalten ......................12
Betrieb mit Telefon ..........................12
Audioquelle wählen .........................13
Das Tuner-Display .........................14
Das Audio-CD-Display...................14
Das CD-Wechsler-Display .............15
Das MP3-Display ..........................15
Überblick über die Bedienung ........16
Überblick über die Tasten ................16
Überblick über die Funktionen
MIX, RPT und TRAFFIC.....................17
Zufallswiedergabe ein-/
ausschalten (MIX) ........................17
Titelwiederholung ein-/
ausschalten (REPEAT) ..................18
Titel anspielen (SCAN) .................18
Tasten zur Menü-Bedienung.............18
Tuner bedienen ...............................21
Sender suchen .................................21
Sender manuell suchen ................21
Sender automatisch suchen .........22
Sender speichern.............................23
Gespeicherte Sender aufrufen.........23
Alle empfangbaren Sender
anspielen (SCAN) ............................23
Das Gerät auf die Region Europa,
USA oder Thailand einstellen .......24
Tuner-Einstellungen ändern (Menü
„TUNER“) .........................................25
Vorrang von Verkehrsmeldungen
dauerhaft ein-/ausschalten
(TRAFFIC).....................................25
Anzeige von Radiotext ein-/
ausschalten (R-TEXT) ...................26
Alternativfrequenzen zulassen
(RDS) ...........................................26
UKW-Sender automatisch suchen
und in der Speicherebene FMT
speichern (T-STORE) ....................26
Suchlaufempfindlichkeit ändern
(SENS) .........................................26
Automatisches Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern/erlauben (REGIONAL)..27
Empfangsverbesserung ein-/
ausschalten (HIGH CUT) ..............27
Sendersuchlauf auf bestimmte
Programminhalte beschränken
(PROG TYP) .................................28
ENGLISH
Lieferumfang .....................................7
FRANÇAIS
Zu Ihrer Sicherheit ............................6
ITALIANO
Zu dieser Anleitung...........................6
Menü aufrufen ..............................19
Menüpunkt im Einstell-Menü
wählen ..........................................19
Einstellung ändern und
speichern .....................................20
Menüpunkt verlassen ...................20
NEDERLANDS
Inhalt
DEUTSCH
Inhalt
Beispiel zur Menü-Bedienung ..........19
3
01_BA_Queens_1_DE.indd Inhalt3
04.09.2006 10:57:55 Uhr
Inhalt
Zwischen Mono- und
Stereobetrieb umschalten
(MONO) .......................................28
Verkehrsmeldungen (TA) ................29
Verkehrsmeldungen empfangen.......29
Verkehrsmeldung überspringen .......29
Vorrang von Verkehrsmeldungen
dauerhaft ein-/ausschalten ..............29
Integrierten CD-Spieler bedienen ..31
Wie müssen MP3- bzw.
WMA-CDs beschaffen sein? .........31
Funktionen des integrierten CDSpielers, wenn eine Audio-CD
eingeschoben ist ..........................32
CD-Text-Anzeige ein-/
ausschalten (TEXT) ......................33
Laufschrift für CD-Text ein-/
ausschalten (SCROLL) .................33
MP3-/WMA-Spieler bedienen .........34
Alle Informationen des aktuellen
Titels anzeigen (SHOW ALL) ..........35
Laufschrift ein-/ausschalten
(SCROLL) .....................................35
Anzuzeigende Titelinformationen
wählen (INFO) ..............................35
Titel aus einer Liste auswählen
(Browser-Modus/Playlist) .............36
Optionalen CD-Wechsler bedienen ..38
CD aus dem CD-Magazin wählen
(CD-Übersicht) .............................39
Den Namen einer CD im Magazin
des CD-Wechslers ändern (CD
NAME) ..........................................39
Grundeinstellungen im
Einstell-Menü ändern ......................40
Klang und Balance einstellen
(AUDIO) ...........................................41
Höhen oder Bässe ändern
(TREBLE/BASS) ...........................41
Lautstärkeverteilung ändern
(BALANCE/FADER) .......................41
Equalizer-Einstellung ändern
(DEQ) ...........................................42
Benutzerdefinierte EqualizerEinstellung erstellen/ändern
(ADJUST) .....................................43
Welche Equalizer-Einstellung ist
die richtige? .................................45
Klang-Voreinstellung wählen
(PRESET)......................................46
Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanhebung einstellen
(AUTO SND) .................................46
Bassanhebung einstellen
(XBASS) .......................................46
Vorverstärkerausgang für
Tiefbass konfigurieren (SUBOUT) .47
Equalizer ausschalten (OFF) ........47
Display-Einstellungen ändern
(DISPLAY) ........................................48
Farbe des Displays ändern
(COLOR) ......................................48
Benutzerdefinierte Farbe ändern
(USER) .........................................49
Display-Blickwinkel anpassen
(ANGLE) .......................................49
Anzeige invertieren (INVERT) .......50
Spectrum-Analyser ein-/
ausschalten (SPECTRUM) ............50
Bildschirmschoner ein-/
ausschalten (SCREEN S) ..............50
Lautstärkevoreinstellungen ändern
(VOLUME) ........................................51
Lautstärkevoreinstellung von
Verkehrsdurchsagen ändern
(TRAFFIC).....................................51
Lautstärkevoreinstellung des
Telefons ändern (PHONE) ............52
4
01_BA_Queens_1_DE.indd Inhalt4
04.09.2006 10:57:56 Uhr
Fehlertabelle ...................................59
Glossar ............................................61
Stichwortverzeichnis ......................64
ENGLISH
Technische Daten ............................60
FRANÇAIS
Uhreinstellungen ändern (CLOCK) ..53
Uhr stellen (TIME) ........................54
Uhranzeige bei ausgeschaltetem
Gerät ein-/ausschalten
(OFFCLOCK) ................................54
RDS-Synchronisierung der Uhr
ein-/ausschalten (AUTOSYNC) .....54
24-Stunden-Anzeige ein-/
ausschalten (24H MODE) .............54
Seriennummer anzeigen
(SER NUM) ...................................59
ITALIANO
Lautstärkevoreinstellung des
Signaltons ändern (BEEP) ............52
Voreinstellung der
Einschaltlautstärke ändern
(ON VOL)......................................52
Lautstärke beim Einschalten
wiederherstellen (LAST VOL) .......52
DEUTSCH
Inhalt
NEDERLANDS
Audioeingänge konfigurieren (AUX) .55
Audioeingänge aktivieren/
deaktivieren (AUX1/2) ..................55
Audioeingänge umbenennen
(EDIT) ...........................................55
Besondere Einstellungen ändern
(VARIOUS) .......................................57
Begrüßungstext ändern
(ON MSG) ....................................57
Internen Verstärker ein-/
ausschalten (AMP ON) .................58
Gerät auf Werkeinstellungen
zurücksetzen (NORMSET) ............58
Anspielzeit ändern (SCANTIME) ...58
Blaupunkt steht für technische Kompetenz beim mobilen Radioempfang, für präzise Navigationssysteme und erstklassigen Sound.
Sein Debüt gab der blaue Punkt erstmals 1923 als Qualitätssiegel,
das nach strengen Funktionskontrollen vergeben wurde – und dies gilt
auch heute noch. Damals wie heute zeichnet der blaue Punkt Produkte
von herausragender Qualität aus.
5
01_BA_Queens_1_DE.indd Inhalt5
04.09.2006 10:57:56 Uhr
Zu Ihrer Sicherheit
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung und insbesondere das folgende Kapitel
„Zu Ihrer Sicherheit” vollständig,
bevor Sie das Gerät verwenden!
Bitte beachten Sie außerdem folgende Anleitungen:
• CD-Wechsler, sofern vorhanden
• Fernbedienung, sofern vorhanden
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät wurde entsprechend
dem heutigen Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt.
Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie diese Sicherheitsinformationen nicht beachten:
➔ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie
das Gerät benutzen.
➔ Bewahren Sie die Anleitung so
auf, dass sie jederzeit für alle
Benutzer zugänglich ist.
➔ Geben Sie das Gerät an Dritte
stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Betrieb in
einem Fahrzeug mit 12-V-Bordnetzspannung konzipiert und
muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden.
Wenn Sie das Gerät selbst einbauen
Sie dürfen das Gerät nur dann
einbauen, wenn Sie Erfahrung mit
dem Einbau von Autoradios haben und sich mit der Elektrik des
Fahrzeugs gut auskennen.
Das müssen Sie beachten!
Verletzungsgefahr!
Sie dürfen das Gerät nicht
öffnen oder verändern! Im
Gerät befindet sich ein Class-1-Laser, der unsichtbare Laserstrahlung abstrahlt, die Ihre Augen verletzen kann. Wenn Sie das Gerät
öffnen, erlischt die Garantie.
Unfallgefahr!
Bedienen Sie das Gerät
nur dann, wenn es die Verkehrslage zulässt!
Gefahr von Gehörschäden!
Hören Sie stets nur in mäßiger Lautstärke, so dass Sie akustische Warnsignale immer hören
können! So schützen Sie auch Ihr
Gehör. Das Gerät schaltet kurzzeitig stumm, während z. B. der
CD-Wechsler die CD wechselt
oder wenn Sie die Audioquelle umschalten. Erhöhen Sie nicht
die Lautstärke während dieser
Stummschaltungspause!
6
01_BA_Queens_1_DE.indd Sicher6
04.09.2006 10:57:56 Uhr
Entsorgung
Entsorgen Sie Ihr Altgerät
nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie zur Entsorgung die zur
Verfügung stehenden Rückgabeund Sammelsysteme.
Lieferumfang
1
1
1
1
2
Gewährleistung
Für innerhalb der Europäischen
Union gekaufte Produkte geben
wir eine Herstellergarantie. Für
außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von
unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen.
Die Garantiebedingungen können
Sie unter www.blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
ENGLISH
FRANÇAIS
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen oder leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Löse-,
Reinigungs- oder Scheuermittel, kein Cockpit-Spray und kein
Kunststoff-Pflegemittel.
Hinweis:
Als Sonderzubehör sind Fernbedienungen erhältlich. Welche
Fernbedienungen Sie mit diesem Gerät verwenden können,
erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter www.blaupunkt.
com.
ITALIANO
Diebstahlschutz
Nehmen Sie das Bedienteil im
mitgelieferten Etui mit, wenn Sie
das Fahrzeug verlassen.
1 Führungsbolzen
1 USB-Anschlusskabel
NEDERLANDS
Gefahr für das Gerät!
Legen Sie weder MiniCDs (8 cm Durchmesser) noch Shape-CDs (konturierte
CDs) ein, da diese das Laufwerk
zerstören!
DEUTSCH
Lieferumfang
Queens MP56
Etui für das Bedienteil
Bedienungsanleitung
Halterahmen
Demontagebügel
7
01_BA_Queens_1_DE.indd Liefer7
04.09.2006 10:57:56 Uhr
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Bedienelemente
1 2
3
4
B A
1
5 6 7 8 9
@ ?
-Taste
zum Abnehmen des Bedienteils
2 TUNER-Taste
Tuner als Audioquelle wählen
Menü „TUNER“ öffnen
3 Wipptaste
Tuner: Sendersuchlauf starten
Einstell-Menü: Einstellungen
ändern
4 Ein-/Aus-Taste
kurz drücken: ein-/stummschalten
lang drücken: ausschalten
5 Lautstärkeregler
: ; < =
>
6 NEXT-Taste
Tuner: Speicherebene wählen
(FM1, FM2, FM3, FMT)
Einstell-Menü: zur nächsten
Menüseite blättern
MP3-/WMA: zwischen „PLAY“,
„BROWSER“ und „PLAYLIST“
umschalten
7 bis < Softkeys
zum Auswählen der Funktion, die
im Display neben der jeweiligen
Taste angezeigt wird
=
-Taste
zum Auswerfen/Einlegen der CD
> Display (vgl. Seiten 14 und 15)
8
01_BA_Queens_1_DE.indd Elemente8
04.09.2006 10:57:56 Uhr
B SRC-Taste
zwischen den zur Verfügung
stehenden Audioquellen nacheinander umschalten
C CD-Laufwerk
C
ENGLISH
Sie können das Bedienteil zum
Schutz gegen Diebstahl abnehmen.
VORSICHT!
Diebstahlgefahr!
Ohne das Bedienteil ist das Gerät
für einen Dieb wertlos.
➔ Bewahren Sie das Bedienteil
niemals im Auto auf, auch nicht
an versteckter Stelle, sondern
nehmen Sie es beim Verlassen
des Fahrzeugs in seinem Etui
mit!
FRANÇAIS
A OK-Taste
kurz drücken: Menüpunkt bestätigen und zur nächsthöheren
Menüebene wechseln
lang drücken: Scan/Sendersuchlauf starten
Bedienteil abnehmen/anbringen
ITALIANO
@ ESC-Taste
Einstell-Menü: Menüpunkt
bestätigen und zum Display der
Audioquelle wechseln
Scan/Travelstore: abbrechen
Gerät in Betrieb nehmen
NEDERLANDS
? MENU-Taste
zum Aufrufen des Einstell-Menüs
DEUTSCH
Gerät in Betrieb nehmen
VORSICHT!
Beschädigung des Bedienteils!
Das Bedienteil wird beschädigt
oder funktioniert nicht mehr, wenn
Sie Folgendes nicht beachten:
➔ Lassen Sie das Bedienteil nicht
fallen.
➔ Setzen Sie das Bedienteil nicht
direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
➔ Transportieren Sie es ausschließlich im mitgelieferten
Etui.
9
01_BA_Queens_1_DE.indd Betrieb9
04.09.2006 10:57:57 Uhr
Allgemeine Funktionen
➔ Berühren Sie nicht mit den Fingern die Kontakte auf der Rückseite.
➔ Reinigen Sie regelmäßig die
Kontakte des Bedienteils mit
einem weichen, mit Reinigungsalkohol getränkten Tuch.
Um das Bedienteil abzunehmen:
➔ Drücken Sie die -Taste 1.
Das Bedienteil klappt links
nach vorne. Das Gerät schaltet
sich automatisch aus.
➔ Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Um das Bedienteil anzubringen:
➔ Setzen Sie das Bedienteil mit
der rechten Seite zuerst in den
Schacht.
➔ Drücken Sie dann die linke Seite vorsichtig nach hinten, bis
das Bedienteil einrastet.
Gerät ein-/ausschalten
Um das Gerät einzuschalten:
➔ Drücken Sie die Ein-/AusTaste 4.
Das Gerät spielt die Audioquelle, die Sie zuletzt gehört haben.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät einschalten, ohne zuvor die Fahrzeugzündung einzuschalten, schaltet sich das Gerät nach einer
Stunde automatisch aus, um
die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Um das Gerät auszuschalten:
➔ Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 4
für ca. zwei Sekunden gedrückt.
Das Gerät wird außerdem automatisch ausgeschaltet, sobald Sie
die Zündung ausschalten. Wenn
Sie die Zündung wieder einschalten, schaltet sich dadurch auch
das Gerät automatisch wieder
ein.
Allgemeine Funktionen
CD einschieben
VORSICHT!
Zerstörtes CD-Laufwerk
durch ungeeignete CDs!
Mini-CDs (8 cm Durchmesser)
oder Shape-CDs (konturierte
CDs) zerstören das Laufwerk!
➔ Legen Sie ausschließlich kreisrunde CDs mit 12 cm Durchmesser in das CD-Laufwerk.
Um eine MP3-, WMA- oder AudioCD einzulegen, muss das Gerät
eingeschaltet sein.
➔ Drücken Sie die -Taste =.
Das Bedienteil klappt auf. Falls
sich eine CD im Laufwerk be-
10
01_BA_Queens_1_DE.indd AllgFkt10
04.09.2006 10:57:57 Uhr
Hinweis:
Solange sich die CD im Laufwerk befindet, speichert das
Gerät Titel und Spielzeit der
zuletzt gehörten CD und nach
dem Aufrufen der Audioquelle
beginnt die Wiedergabe an der
Stelle, an der sie unterbrochen
wurde.
USB-Medium anschließen
Um einen USB-Stick oder eine
USB-Festplatte anschließen zu
können, muss das mitgelieferte USB-Kabel vor dem Einbau an
der Rückseite des Gerätes angeschlossen werden, wie in der Einbauanleitung beschrieben. Sie
können dieses Kabel z. B. ins
Handschuhfach oder an eine geeignete Stelle der Mittelkonsole
verlegen.
Damit das Gerät das USB-Medium
erkennt, muss dieses als Massenspeicher (Mass Storage Device)
spezifiziert und im Dateisystem
FAT16 oder FAT32 formatiert sein
und MP3- oder WMA-Dateien enthalten.
Unter Windows 2000/XP wird bei
der Formatierung FAT32 eine maximale Partitionsgröße von 32 GB
erzeugt.
Wenn Sie ein USB-Medium mit
mehr als 32 GB verwenden, kann
es bei weiteren Partitionen zu Lesefehlern kommen.
USB-Medien die im NTFS-Format
formatiert sind, werden nicht unterstützt.
Bei MP3-Betrieb über USB kann
Ihr Gerät max. 2133 Titel pro Ordner verwalten, wenn die MP3-Datei- und Ordnernamen nicht mehr
als 16 Zeichen lang sind. Bei
mehr als 16 Zeichen verringert
sich die Anzahl der Titel.
Wenn auf Ihrem USB-Medium umfangreiche Daten gespeichert
ENGLISH
FRANÇAIS
➔ Schließen Sie das USB-Medium
an das USB-Kabel an, das hinten aus dem Gerät herausführt.
Sie können das USB-Medium
nun als Audioquelle wählen.
ITALIANO
➔ Schieben Sie die CD mit der
bedruckten Seite nach oben
nur so weit in das CD-Laufwerk C, bis Sie einen Widerstand spüren.
Die CD wird automatisch eingezogen und das Bedienteil
schließt sich. Sie können diese
CD nun als Audioquelle wählen.
Hinweis:
Schalten Sie das Gerät stets
aus, bevor Sie Ihr USB-Medium
anschließen oder abziehen!
NEDERLANDS
findet, wird diese herausgeschoben. Wenn Sie diese CD
nicht entnehmen, wird sie nach
ca. 10 Sekunden automatisch
wieder eingezogen.
DEUTSCH
Allgemeine Funktionen
11
01_BA_Queens_1_DE.indd AllgFkt11
04.09.2006 10:57:57 Uhr
Allgemeine Funktionen
sind, kann die Dateisuche träge
werden.
Blaupunkt kann nicht für die einwandfreie Funktion aller auf dem
Markt erhältlichen USB-Medien
garantieren!
Beachten Sie bitte beim Anschluss einer Festplatte, dass der
maximale Strom, mit dem der
USB-Anschluss belastet werden
darf, 800 mA beträgt.
Lautstärke einstellen
WARNUNG!
Gefahr durch hohe Lautstärke!
Zu hohe Lautstärke schädigt Ihr
Gehör und Sie überhören akustische Warnsignale!
➔ Erhöhen Sie die Lautstärke
nicht, während das Gerät die
CD im CD-Wechsler oder die
Audioquelle wechselt.
➔ Stellen Sie stets eine gemäßigte Lautstärke ein.
➔ Drehen Sie den LautstärkeRegler 5.
Die aktuelle Lautstärke wird im
Zentralbereich B des Displays
angezeigt und für alle Audioquellen übernommen.
Hinweis:
Um die Lautstärke von Verkehrsmeldungen (TRAFFIC),
eines angeschlossenen Telefons (PHONE) sowie des Signaltons (BEEP) voreinzustellen, siehe Seiten 51 und 52.
Gerät stummschalten
Sie können das Gerät wie folgt
stummschalten:
➔ Drücken Sie kurz die Ein-/AusTaste 4.
Im Display wird „MUTE“ angezeigt.
Um die Stummschaltung aufzuheben:
➔ Drücken Sie erneut kurz die
Ein-/Aus-Taste 4 oder drehen
Sie den Lautstärke-Regler 5.
Betrieb mit Telefon
Wenn in Ihr Fahrzeug eine Freisprecheinrichtung eingebaut oder
Ihr Handy über Bluetooth-Adapter mit dem Gerät verbunden ist,
reagiert das Gerät auf ankommende oder abgehende Telefongespräche wie folgt:
• Die Stimme Ihres Gesprächspartners wird über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergegeben.
• Im Display wird „PHONE CALL“
angezeigt.
12
01_BA_Queens_1_DE.indd 12
13.09.2007 16:06:30 Uhr
Allgemeine Funktionen
DEUTSCH
• Die gerade gehörte Audioquelle wird stummgeschaltet.
• Während des Telefongesprächs
FRANÇAIS
ENGLISH
ändern Sie mit dem Lautstärke-Regler 5 die Lautstärke des
Telefonats.
• Verkehrsmeldungen (TA) werden nicht automatisch eingeblendet.
Audioquelle wählen
NEDERLANDS
ITALIANO
Das Gerät verfügt über folgende
Audioquellen:
• Tuner
• integrierter CD-Spieler (kann
Audio-CDs sowie CDs mit MP3oder WMA-Dateien abspielen)
Außerdem können Sie zusätzlich
externe Audioquellen anschließen:
• entweder optionaler CDWechsler oder AUX1
• AUX2 (z. B. MiniDisc- oder
externer MP3-Spieler)
• USB-Stick mit MP3- oder WMADateien
Um eine externe Audioquelle wählen zu können, muss diese angeschlossen sein und Audiodaten
enthalten.
➔ Drücken Sie die SRC-Taste B
so oft, bis im Display kurz die
gewünschte Audioquelle angezeigt wird.
13
01_BA_Queens_1_DE.indd 13
13.09.2007 16:06:31 Uhr
Allgemeine Funktionen
Das Tuner-Display
Das Audio-CD-Display
A
B
C
FM1
C
TP
AUDIO
TMC
RDS
91.50 MHZ
D
MIX
REPEAT
TRAFFIC
94.60
96.20
97.70
TUN>
XBS
C
TRACK 01
RADIO KISS
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
B
A
PTY
CD
01:15
12:34
E
A Hauptzeile
Links: Pfeil
Mitte: Sendername oder -frequenz
B Zentralbereich
Audioquelle
C
TP
CD
XBS
TMC
RDS
TEXT: EUROPE - FINAL CO
D
SHOW ALL
SCROLL
INFO
PTY
12:34
E
A Hauptzeile
Links: Pfeil
Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C Speicherplatz für Radiosender,
C Funktionen, die Sie mit den
die Sie mit den sechs Softkeys
7 bis < anwählen können
Softkeys 7 bis < anwählen
können
D Infozeile 1
Links: Speicherebene
Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³),
RDS ⁴), PTY ⁵)
Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Frequenz
D Infozeile 1
Links: Audioquelle
Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³),
RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)
Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Links Spielzeit,
Mitte: CD-Text
¹) TP: erscheint, wenn ein Verkehrsfunksender eingestellt ist (siehe Seite 29).
²) XBS: erscheint, wenn der XBass eingeschaltet ist (siehe Seite 46).
³) TMC: erscheint nur, wenn Sie ein externes Navigationssystem anschließen
und dieses eine Suche nach TMC-Sendern startet.
⁴) RDS: erscheint, wenn Wechsel zu Alternativfrequenzen zugelassen ist (siehe
Seite 26).
⁵) PTY: erscheint, wenn der Sendersuchlauf auf eine bestimmte Programmart
eingeschränkt wurde (siehe Seite 28).
14
01_BA_Queens_1_DE.indd AllgFkt14
04.09.2006 10:57:57 Uhr
A
Das MP3-Display ⁸)
B
C
A
TMC
RDS
DISC 2: BOB MARL
D
PTY
MP3
01:15
12:34
E
A Hauptzeile
Links: Pfeil
Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C
TP
XBS
TMC
RDS
SONG: EUROPE - FINAL CO
D
SHOW
ALL4
DISC
SCROLL
DISC 5
INFO
NEXT
PTY
12:34
E
A Hauptzeile
Links: Pfeil
Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C Funktionen, die Sie mit den
C Funktionen, die Sie mit den
Softkeys 7 bis < anwählen
können
Softkeys 7 bis < anwählen
können
D Infozeile 1
Links: Audioquelle
Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³),
RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)
Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Links Spielzeit,
Mitte: CD-Text oder CD-Name
ENGLISH
XBS
MP3
CDC>
FRANÇAIS
C
TP
MIX
ALICIA K
REPEAT
MADONNA
TRAFFIC
BOB MARL
CD NAME
CDC>
ITALIANO
CDC
01:15
C
Europe
- Final
TRACK
05 Co
TRACK 05
MIX
REPEAT
TRAFFIC
B
D Infozeile 1
Links: Audioquelle
Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³),
RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)
Rechts: Uhr
NEDERLANDS
Das CD-Wechsler-Display
DEUTSCH
Allgemeine Funktionen
E Infozeile 2
Links Spielzeit,
Mitte: Titelinformationen (z. B.
ID3- oder Dateiname)
⁶) RPT: erscheint, wenn eine Wiederhol-Funktion eingeschaltet ist (siehe Seite 18).
⁷) MIX: erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist (siehe Seite 17)
⁸) Das MP3-Display erscheint, wenn eine CD oder ein USB-Stick mit MP3- bzw.
WMA-Dateien eingeschoben ist und als Audioquelle gewählt ist. Das entsprechende MP3-Medium wird links in der Infozeile 1 E angezeigt.
15
01_BA_Queens_1_DE.indd AllgFkt15
04.09.2006 10:57:57 Uhr
Überblick über die Bedienung
Überblick über die Bedienung
In diesem Kapitel lernen Sie zunächst die Tasten des Gerätes kennen.
Anschließend werden die Audio-Funktionen MIX, REPEAT, TRAFFIC und
SCAN beschrieben, weil diese bei allen Audioquellen auf dieselbe Weise bedient werden.
Ab Seite 18 lernen Sie, wie Sie die Menüs des Gerätes bedienen.
Überblick über die Tasten
Viele Grundfunktionen beim Abspielen von Musik, wie z. B Musik voroder zurückspulen, bedienen Sie mit der Wipptaste 3 (mit den vier
Funktionen , , und ), der OK-Taste A oder den sechs Softkeys
7 bis <.
Hinweis:
Diese Funktionen werden nicht im Display angezeigt!
Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen Sie mit diesen Tasten
ausführen können.
Auswählbare Audioquelle
Tuner
Vorspulen
CD
MP3/
WMA
CDC
–
gedrückt halten
Zurückspulen
–
gedrückt halten
Titelsprung vor
–
kurz drücken
Titelsprung zurück
–
vorhergehende CD/Ordner
–
–
kurz drücken
nächste CD/nächster Ordner
–
–
kurz drücken
Titel/Sender anspielen (SCAN)
(siehe auch Seite 18)
Radiosender spielen
Radiosender speichern
kurz drücken
OK 2 Sekunden drücken
kurz drücken
–
–
–
2 s drücken
–
–
–
AUX
keine Bedienung am
Queens möglich
Was wollen Sie tun?
16
01_BA_Queens_1_DE.indd Bedienen16
04.09.2006 10:57:58 Uhr
Tuner
CD
MP3-CD
DIR
OFF
MIX (Zufallswiedergabe)
(siehe auch Seite 17)
–
RPT (Wiederholmodus)
(siehe auch Seite 18)
–
CD
CD
OFF
TRACK DIR
TRAFFIC (Verkehrsmeldung, siehe Seite 30)
Zufallswiedergabe ein-/ausschalten (MIX)
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „MIX“).
Der Zufallswiedergabemodus
wird in der Hauptzeile A angezeigt.
• „MIX CD“: alle Titel auf der
aktuellen Audio-CD werden
in zufälliger Reihenfolge gespielt.
• „MIX ALL“: alle Titel auf allen CDs im Magazin des CD-
USB
CDC
ALL
OFF
OFF FOLDER
OFF
OFF
ALL
OFF
TRACK
OFF
DIR
TRACK
AUX
CD
OFF
CD
TRACK
ON
ENGLISH
FRANÇAIS
Auswählbare Audioquelle
keine Bedienung am
Queens möglich
Softkey neben der
Audio-Funktion
ITALIANO
Im Display der aktiven Audioquelle werden am linken und rechten Displayrand bis zu sechs Funktionen F angezeigt, die Sie unabhängig von
der Audioquelle stets mit denselben sechs Softkeys 7 bis < bedienen. Die verschiedenen Einstellungen einer Funktion wählen Sie an, indem Sie mehrmals nacheinander denselben Softkey drücken.
Die folgende Tabelle zeigt, welche Einstellungen es für die Funktionen
MIX, REPEAT und TRAFFIC gibt.
NEDERLANDS
Überblick über die Funktionen MIX, RPT und TRAFFIC
DEUTSCH
Überblick über die Bedienung
Wechslers werden in zufälliger Reihenfolge gespielt.
• „MIX FOLDER“/„MIX DIR“:
max. 99 MP3- bzw. WMA-Titel im aktuellen Ordner werden in zufälliger Reihenfolge
gespielt.
• „MIX MEDIUM“: alle MP3bzw. WMA-Titel auf dem aktuellen Datenträger (CD oder
USB-Stick) werden in zufälliger Reihenfolge gespielt.
17
01_BA_Queens_1_DE.indd Bedienen17
04.09.2006 10:57:59 Uhr
Überblick über die Bedienung
• „MIX OFF“: die Zufallswiedergabe ist ausgeschaltet. Alle
Titel werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
auf dem Datenträger sind.
Wenn Sie die Zufallswiedergabe
eingeschaltet haben, dann wird
der gewählte Zufallswiedergabemodus in der Infozeile 1 D angezeigt und „MIX“ wird hervorgehoben.
Titelwiederholung ein-/ausschalten (REPEAT)
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „REPEAT“).
Der Wiederholmodus wird in
der Hauptzeile A eingeblendet.
• „REPEAT TRACK“: Der aktuelle Titel wird so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholung beenden.
• „REPEAT DIR“/„REPEAT FOLDER“: Alle Titel im aktuellen
Ordner werden so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholung beenden.
• „REPEAT CD“: Alle Titel auf
der CD werden so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholung beenden.
• „REPEAT OFF“: Der Wiederholmodus ist ausgeschaltet.
Trotzdem endet die Wiedergabe nicht mit dem letzten
Titel. Nach dem letzten Titel
im letzten Ordner wird die
Wiedergabe mit dem ersten
Titel im ersten Ordner fortgesetzt.
Der gewählte Wiederholmodus
wird in der Infozeile 1 D angezeigt und „REPEAT“ wird hervorgehoben.
Titel anspielen (SCAN)
Sie können alle Titel eines Datenträgers anspielen. Die Anspieldauer wählen Sie im Einstell-Menü
(Menüpunkt „SCANTIME“, siehe
Seiten 57 und 58).
➔ Halten Sie die OK-Taste A für
ca. zwei Sekunden gedrückt.
Alle Titel werden angespielt. In
der Hauptzeile des Displays erscheinen abwechselnd „SCAN“
und die Titelnummer bzw. der
Dateiname.
Um den Scan abzubrechen:
➔ Drücken Sie die OK-Taste A.
Die Wiedergabe des aktuellen
Titels wird fortgesetzt.
Tasten zur Menü-Bedienung
Das Gerät hat Menüs, über die
Sie Voreinstellungen ändern oder
eine Auswahl treffen können. Bis
zu sechs Menüpunkte werden im
Display angezeigt. Jeder Menüpunkt ist einem der sechs Softkeys 7 bis < zugeordnet.
18
01_BA_Queens_1_DE.indd Bedienen18
04.09.2006 10:57:59 Uhr
• Mit der OK-Taste A bestätigen
Sie die angezeigte Einstellung
und wechseln eine Menüebene zurück.
• Wenn Sie in einem Menü navigieren, erscheint rechts in der
Beispiel zur Menü-Bedienung
Das folgende Beispiel aus dem
Einstell-Menü (Ändern der Display-Helligkeit) zeigt, wie Sie generell mit den Menüs arbeiten.
Menü aufrufen
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?.
Das Einstell-Menü („USER
MENU“) wird angezeigt.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Hauptzeile A das ESC-Symbol
( ). Das bedeutet, Sie können
mit der ESC-Taste @ das Menü
verlassen. Mit der ESC-Taste @
bestätigen Sie ebenfalls die angezeigte Einstellung, verlassen
aber das Menü und kehren zum
Display der aktiven Audioquelle zurück.
• Wenn Sie keine Taste drücken,
erscheint nach ca. 16 Sekunden automatisch das Display
der aktiven Audioquelle.
NEDERLANDS
Zur Bedienung der Menüs benötigen Sie folgende Tasten:
• Mit der MENU-Taste ? rufen
Sie jederzeit das Einstell-Menü
(„USER MENU“) auf.
• Wenn ein Menü aus mehreren
Seiten besteht, können Sie diese mit der NEXT-Taste 6 nacheinander durchblättern.
• Wenn als Audioquelle „TUNER“
gewählt ist, rufen Sie mit der
TUNER-Taste 2 das Menü
„TUNER“ auf.
• Wenn das aktuelle Menü mehrere Seiten hat, erscheint links
in der Hauptzeile A ein Pfeil
( ). Das bedeutet, Sie können
mit der NEXT-Taste 6 die verschiedenen Seiten nacheinander durchblättern.
• Mit den Softkeys 7 bis <
wählen Sie die Menüpunkte,
die im Display neben der jeweiligen Taste angezeigt werden.
• In einigen Menüs verändern Sie
mit der Wipptaste 3 die Einstellung eines Menüpunkts.
Diese Einstellung wird sofort
wirksam und automatisch gespeichert.
DEUTSCH
Überblick über die Bedienung
USER MENU
AUDIO
DISPLAY
VOLUME
MENU
CLOCK
AUX
VARIOUS
Menüpunkt im Einstell-Menü
wählen
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „DISPLAY“).
19
01_BA_Queens_1_DE.indd Bedienen19
04.09.2006 10:58:00 Uhr
Überblick über die Bedienung
DISPLAY MENU
COLOR
ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Das Menü „DISPLAY“ erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „BRIGHT“).
Der Menüpunkt „BRIGHT“
blinkt. Das bedeutet, Sie können die entsprechende Einstellung nun ändern. Außerdem
werden in der Hauptzeile A die
aktuellen Einstellungen für die
Display-Helligkeit in der Nacht
(„NIGHT“) und am Tag („DAY“)
angezeigt. Der Menüpunkt
„NIGHT“ blinkt.
NIGHT 08 DAY 15
COLOR
ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Einstellung ändern und speichern
Um die Display-Helligkeit zu ändern:
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder .
Ihre Einstellung wird sofort
übernommen (das Display wird
heller oder dunkler). Die Einstellung wird gespeichert. Wenn
Sie keine weitere Taste drücken,
erscheint nach ca. 16 Sekunden
automatisch das Display der aktiven Audioquelle.
Menüpunkt verlassen
➔ Drücken Sie entweder die OKTaste A, um eine Menüebene
zurück zu wechseln.
➔ Oder drücken Sie die ESC-Taste @, um das Menü zu verlassen und zum Display der
aktiven Audioquelle zurückzukehren.
Da Sie die Display-Helligkeit getrennt für Nacht und Tag einstellen können, müssen Sie zwischen
den Menüpunkten „NIGHT“ und
„DAY“ umschalten.
➔ Drücken Sie dazu auf der Wipptaste 3 auf oder , bis der
gewünschte Menüpunkt hervorgehoben ist.
20
01_BA_Queens_1_DE.indd Bedienen20
04.09.2006 10:58:00 Uhr
TUN>
SRC
RADIO SUN
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
TUN>
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
TUN>
AUDIO
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
93.40 MHz
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
TUN>
94.60
96.20
97.70
96.20 MHz
RADIO KISS
94.60
96.20
97.70
TUN>
TUN>
94.60
96.20
97.70
97.70 MHz
94.60
96.20
97.70
Speicherebene wählen
Das Gerät hat vier Speicherebenen (FM1, FM2, FM3 und FMT).
Auf jeder Speicherebene können
Sie sechs Sender speichern bzw.
aufrufen.
➔ Drücken Sie die NEXT-Taste 6
so oft, bis die gewünschte
Speicherebene in der Ebenenanzeige E des Tuner-Displays
angezeigt wird.
Sender suchen
Sie können Sender manuell oder
automatisch suchen.
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
TUN>
94.60
96.20
97.70
Hinweis:
Um UKW-Sender automatisch
zu suchen und auf der Speicherebene FMT zu speichern,
siehe „T-STORE“ auf Seite 26.
ENGLISH
94.60
96.20
97.70
FRANÇAIS
94.60 MHz
RADIO KISS
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
ITALIANO
Nachdem Sie „TUNER“ als Audioquelle gewählt haben, erscheint das
Tuner-Display (siehe Seite 14). Die Wiedergabe beginnt sofort mit dem
Sender, der zuletzt gespielt wurde, sofern sich das Fahrzeug im Empfangsbereich dieses Senders befindet.
NEDERLANDS
Tuner bedienen
DEUTSCH
Tuner bedienen
Sender manuell suchen
➔ Drücken Sie, während das Tuner-Display angezeigt wird, auf
der Wipptaste 3 auf oder .
Die Reaktion des Tuners hängt
von den Einstellungen in den
Menüs „RDS“ (Seite 26) und
„PROG TYP“ (Seite 28) ab.
• Wenn Sie im Menü „PROG
TYP“ eine bestimmte Programmart (PTY, z. B. Nach21
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner21
04.09.2006 10:58:00 Uhr
Tuner bedienen
richten, Sport, Klassik usw.)
gewählt haben, sucht der
Tuner automatisch in der
gewählten Richtung den
nächsten Sender, der diese Programmart ausstrahlt.
Dazu muss der Sender die
entsprechende PTY-Kennung
als RDS-Dienst senden.
• Wenn Sie im Menü „RDS“
den automatischen Wechsel
auf Alternativfrequenzen aktiviert haben, sucht der Tuner
nach demselben Sender auf
einer anderen Frequenz.
• Wenn Sie im Menü „PROG
TYP“ die Option „PTY OFF“
gewählt und im Menü „RDS“
den automatischen Wechsel
auf Alternativfrequenzen deaktiviert haben, können Sie
den Tuner in 100-kHz-Schritten manuell durchstimmen.
Sobald ein Sender gefunden wurde, wird dieser wiedergegeben.
Der Sendername erscheint nach
kurzer Zeit in der Hauptzeile A,
sofern der Sender diese RDS-Information sendet.
Sie können diesen Sender nun
speichern (siehe Seite 23) oder
den manuellen Sendersuchlauf erneut starten.
Sender automatisch suchen
➔ Drücken Sie, während das Tuner-Display angezeigt wird, auf
der Wipptaste 3 auf oder .
Der Tuner sucht im aktuellen
Wellenbereich in der gewählten Richtung nach dem nächsten Sender. Dabei werden die
Einstellungen im Menü „SENS“
(siehe Seite 26) und im Menü
„PROG TYP“ (siehe Seite 28)
berücksichtigt.
Sobald ein Sender gefunden wurde, stoppt der Suchlauf und der
gefundene Sender wird wiedergegeben. Der Sendername erscheint
nach kurzer Zeit in der Hauptzeile A, sofern der Sender diese
RDS-Information sendet.
Sie können diesen Sender nun
speichern (siehe Seite 23) oder
den automatischen Sendersuchlauf erneut starten.
Hinweis:
Wenn Sie oder auf der
Wipptaste 3 gedrückt halten,
überspringt der automatische
Suchlauf die gefundenen Sender so lange, bis Sie die Wipptaste wieder loslassen.
22
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner22
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Hinweis:
Um UKW-Sender automatisch
zu suchen und auf der Speicherebene FMT zu speichern,
siehe „T-STORE“ auf Seite 26.
Gespeicherte Sender aufrufen
➔ Wählen Sie die gewünschte Speicherebene (siehe Seite 21).
Im Tuner-Display werden die
Frequenzen bzw. Namen der
sechs Sender C angezeigt, die
auf dieser Speicherebene den
Softkeys 7 bis < zugewiesen
sind.
Alle empfangbaren Sender
anspielen (SCAN)
➔ Wählen Sie den Wellenbereich
(FM, MW, LW), dessen empfangbare Sender Sie anspielen
möchten (siehe Seite 25).
➔ Halten Sie die OK-Taste A für
ca. zwei Sekunden gedrückt.
Der Tuner sucht im aktuellen
Wellenbereich nach Sendern.
In der Hauptzeile A wird alle
zwei Sekunden „SCAN“ eingeblendet.
ENGLISH
FRANÇAIS
In der Hauptzeile A erscheint
der Sendername oder die Frequenz dieses Senders, sofern
der Sender RDS-Informationen
sendet. Außerdem wird der
Speicherplatz des Radiosenders C hervorgehoben.
ITALIANO
Nachdem Sie einen Sender gefunden haben, können Sie diesen
wie folgt speichern:
➔ Wählen Sie die gewünschte
Speicherebene (siehe S. 21).
➔ Drücken Sie für ca. zwei Sekunden den Softkey, dem Sie dem
Sender zuweisen möchten.
Der Sender wird gespeichert.
Ein Signalton bestätigt, dass
der Sender gespeichert wurde.
Die Frequenz bzw. der Name
des Senders C wird neben dem
Softkey angezeigt. Der aktuelle
Sender ist hervorgehoben.
➔ Drücken Sie kurz den Softkey,
der dem Sender zugewiesen
ist, den Sie einstellen möchten.
Die Frequenz bzw. der Name
des aktuellen Senders wird
hervorgehoben. Der gewählte Sender wird wiedergegeben,
sofern er an der aktuellen Fahrzeugposition empfangen werden kann.
NEDERLANDS
Sender speichern
DEUTSCH
Tuner bedienen
Sobald der Tuner einen Sender
gefunden hat, wird dieser angespielt und der Sendername
oder die -frequenz erscheinen
in der Hauptzeile A. Die An23
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner23
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Tuner bedienen
spieldauer können Sie einstellen, wie unter „SCANTIME“ auf
Seite 57 und 58 beschrieben.
Wenn das Frequenzband einmal komplett abgesucht wurde, stoppt die Suche und der
zuletzt gefundene Sender wird
wiedergegeben.
Sie können jederzeit:
• den gerade angespielten Sender speichern (siehe Seite 23),
• den Scan abbrechen, indem
Sie kurz die OK-Taste A drücken.
Das Gerät auf die Region Europa, USA oder Thailand einstellen
Das Gerät ist werkseitig auf die
Frequenzbereiche und Sendertechnologien der Region eingestellt, in der es gekauft wurde.
Falls diese Einstellung nicht korrekt ist, können Sie das Gerät wie
folgt an die unterschiedlichen Frequenzbereiche und Sendertechnologien Europas, der USA oder
Thailands anpassen.
➔ Schalten Sie das Gerät aus.
➔ Halten Sie die beiden Softkeys
9 und < gedrückt, während
Sie das Radio einschalten.
Das Menü „AREA“ öffnet sich.
➔ Drücken Sie den Softkey neben
der Region, in der Sie das Gerät benutzen.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A.
24
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner24
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Das Menü „TUNER“ erlaubt Ihnen, die Grundeinstellungen des Tuners
zu ändern. Um das Menü „TUNER“ zu öffnen:
➔ Drücken Sie die TUNER-Taste 2.
Das Menü besteht aus zwei Seiten („FM TUNER MENU1“ und „FM TUNER MENU2“), zwischen denen Sie mit der NEXT-Taste 6 umschalten
können.
TRAFFIC INFO ON
FM
FM TUNER MENU1
FM
MW
LW
TRAFFIC
BAND
FM
MENU1
BAND
FM
MENU1
R-TEXT
RDS
T-STORE
RDS ON
R-TEXT
RDS
T-STORE
TRAFFIC
BAND
RDS
R-TEXT
RDS
T-STORE
TRAVEL STORE
SENSITIVITY 6
NEXT
AM
FM
SENSITIV
0..2
REGIONAL ON
SENS
REGIONAL
FM
MENU2
FM TUNER MENU2
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
SENS
REGIONAL
FM
MENU2
FRANÇAIS
TRAFFIC
BAND
TUNER
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
NEXT
NEXT
NEXT
NEXT
NEXT
ITALIANO
FM
MENU1
RADIO TEXT ON
R-TEXT
RDS
T-STORE
NEDERLANDS
TRAFFIC
BAND
ENGLISH
Tuner-Einstellungen ändern (Menü „TUNER“)
DEUTSCH
Tuner bedienen
PROGRAM TYP
PTY OFF
NEWS
AFFAIRS
PTY
INFO
SPORT
EDUCATE
ON / OFF
Vorrang von Verkehrsmeldungen
dauerhaft ein-/ausschalten
(TRAFFIC)
Siehe Seite 30.
Wellenbereich ändern (BAND)
Der Tuner kann UKW, MW und LW
empfangen. Um zwischen diesen
Wellenbereichen umzuschalten:
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“
den Softkey 7 (neben „BAND“).
➔ Wählen Sie das gewünschte
Band, indem Sie den entsprechenden Softkey drücken.
• FM (UKW)
• MW
• LW
25
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner25
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Tuner bedienen
Sie können nun in diesem Wellenbereich:
• Sender suchen (Seite 21),
• Sender speichern (Seite 23),
• gespeicherte Sender aufrufen
(Seite 23).
Anzeige von Radiotext ein-/ausschalten (R-TEXT)
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“ den Softkey < (neben
„R-TEXT“).
• „R-TEXT ON“: Die Anzeige
von Radiotext ist eingeschaltet. Radiotext wird in der Infozeile 2 E des Tuner-Displays angezeigt, sofern der
Sender Radiotext sendet.
• „R-TEXT OFF“: Die Anzeige
von Radiotext ist ausgeschaltet.
Alternativfrequenzen zulassen
(RDS)
Das Gerät kann automatisch auf
eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn
der Empfang schlecht wird.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“
den Softkey ; (neben „RDS“).
• „RDS ON“: Das Gerät stellt
automatisch die am besten
zu empfangende Frequenz
des Senders ein, sofern der
Sender die RDS-Funktion
„AF“ unterstützt.
• „RDS OFF“: Das Gerät wechselt die Frequenz nicht.
UKW-Sender automatisch suchen und in der Speicherebene
FMT speichern (T-STORE)
Die sechs stärksten UKW-Sender
aus der Region können Sie automatisch auf der Speicherebene
FMT speichern.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“ den Softkey : (neben
„T-STORE“).
In der Hauptzeile A erscheint
„TRAVEL STORE...“. Der Tuner
sucht automatisch die sechs
stärksten UKW-Sender und
speichert sie auf Speicherebene FMT. Wenn das Speichern
beendet ist, wird der Sender
auf Speicherplatz 1 der Ebene FMT wiedergegeben. Sender, die zuvor auf der Speicherebene FMT gespeichert
waren, werden automatisch gelöscht.
Suchlaufempfindlichkeit ändern
(SENS)
Die Suchlaufempfindlichkeit entscheidet darüber, ob der automatische Sendersuchlauf nur starke Sender oder auch schwächere
Sender, die evtl. verrauscht sind,
findet.
26
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner26
04.09.2006 10:58:01 Uhr
• „1“: Geringe Suchlaufempfindlichkeit. Bei einem Sendersuchlauf (siehe Seite 21)
werden nur lokale, starke
Sender gefunden.
• „6“: Hohe Suchlaufempfindlichkeit. Auch schwächere,
ferne Sender werden gefunden.
Automatisches Wechseln zu anderen Regionalprogrammen verhindern/erlauben (REGIONAL)
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in
Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Regional-Funktion können Sie verhindern bzw. erlauben, dass das
Gerät auf Alternativfrequenzen
wechselt, die einen anderen Programminhalt haben.
➔ Wechseln Sie auf die zweite Seite des Menüs „TUNER“, indem
Sie die NEXT-Taste 6 drücken.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“
den Softkey 8 (neben „REGIONAL“).
• „REGIONAL ON“: Die Regional-Funktion ist eingeschaltet. Der Tuner wechselt auch
dann nicht zu anderen Regionalprogrammen, wenn die
Empfangsqualität schlecht
wird.
• „REGIONAL OFF“: Die Regional-Funktion ist ausgeschaltet. Der Tuner wechselt zu
anderen Regionalprogrammen, wenn der Empfang
des aktuellen Programms zu
schlecht ist.
NEDERLANDS
➔ Wechseln Sie auf die zweite Seite des Menüs „TUNER“, indem
Sie die NEXT-Taste 6 drücken.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“
mehrmals den Softkey 9 (neben „SENS“).
➔ Das Menü „SENSITIVITY“ erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „FM“), um die Suchlaufempfindlichkeit für FM-Sender
einzustellen oder
drücken Sie den Softkey <
(neben „AM“), um die Suchlaufempfindlichkeit für AM-Sender
einzustellen.
Sie können die Suchlaufempfindlichkeit jeweils in sechs
Stufen einstellen.
DEUTSCH
Tuner bedienen
Empfangsverbesserung ein-/ausschalten (HIGH CUT)
Die High Cut-Funktion bewirkt
eine Empfangsverbesserung bei
schlechtem Radioempfang (nur
bei FM).
➔ Wechseln Sie auf die zweite Seite des Menüs „TUNER“, indem
Sie die NEXT-Taste 6 drücken.
27
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner27
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Tuner bedienen
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“
mehrmals den Softkey 7 (neben „HIGH CUT“).
• „1“: Die High Cut-Funktion
ist eingeschaltet und hat eine
geringe Ansprechempfindlichkeit. Wenn der Empfang
sehr schlecht ist, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
• „2“: Die High Cut-Funktion ist eingeschaltet und hat
eine hohe Ansprechempfindlichkeit. Wenn der Empfang
schlecht ist, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
• „0“: Die High Cut-Funktion
ist ausgeschaltet.
Sendersuchlauf auf bestimmte
Programminhalte beschränken
(PROG TYP)
➔ Wechseln Sie auf die zweite Seite des Menüs „TUNER“, indem
Sie die NEXT-Taste 6 drücken.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“ den Softkey < (neben
„PROG TYP“).
➔ Blättern Sie mit der NEXT-Taste 6 durch die Seiten mit den
Programmtypen.
➔ Drücken Sie den Softkey neben
dem gewünschten Programmtyp.
➔ Starten Sie anschließend einen
Sendersuchlauf (siehe Seite 21).
Zwischen Mono- und Stereobetrieb umschalten (MONO)
Wenn Sie den Wellenbereich
„FM“ gewählt haben, können Sie
Zwischen Mono- und Stereobetrieb umschalten.
➔ Wechseln Sie auf die zweite Seite des Menüs „TUNER“, indem
Sie die NEXT-Taste 6 drücken.
➔ Drücken Sie im Menü „TUNER“ den Softkey 9 (neben
„MONO“).
• „MONO ON“: Der Monobetrieb ist eingeschaltet.
Schwache, verrauschte Sender werden klarer wiedergegeben.
• „MONO OFF“: Der Stereobetrieb ist eingeschaltet. Sie
hören stereo, sofern der Sender stereo sendet.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät einschalten, wird diese Einstellung automatisch auf Stereobetrieb
gesetzt.
28
01_BA_Queens_1_DE.indd Tuner28
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Verkehrsmeldungen empfangen
Sobald das Gerät eine Verkehrsmeldung empfängt:
• wird die Verkehrsmeldung mit
der Lautstärke durchgestellt,
die Sie im Einstell-Menü eingestellt haben (siehe „TRAFFIC“
auf Seite 51),
• erscheint das VerkehrsfunkDisplay für die Dauer der Verkehrsmeldung.
RADIO KISS
TA OFF
TA EXIT
TA>
Damit das Gerät Verkehrsmeldungen durchstellt:
Verkehrsmeldung überspringen
Um eine Verkehrsmeldung abzubrechen, ohne den Vorrang von
Verkehrsmeldungen auszuschalten:
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „TA EXIT“).
Die aktuelle Verkehrsmeldung
wird abgebrochen. Sie hören
wieder die zuvor aktive Audioquelle und es erscheint das
entsprechende Display. Wenn
erneut eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, stellt das Gerät diese wieder automatisch
durch.
ENGLISH
FRANÇAIS
kehrsmeldungen eingeschaltet
sein (siehe Seite 30),
• muss ein Verkehrsfunksender
entweder eingestellt sein oder
zur selben Senderkette wie der
aktuelle Sender gehören.
ITALIANO
Das Gerät nutzt die RDS-Dienste TA und EON, um Verkehrsmeldungen auch dann einzublenden,
wenn Sie gerade eine andere Audioquelle hören. Wenn Sie keinen Verkehrsfunksender eingestellt haben, kann das Gerät für
die Dauer einer Verkehrsmeldung
automatisch zu einem Verkehrsfunksender derselben Senderkette wechseln.
• muss der Vorrang von Ver-
NEDERLANDS
Verkehrsmeldungen (TA)
DEUTSCH
Verkehrsmeldungen
Vorrang von Verkehrsmeldungen dauerhaft ein-/ausschalten
Der Vorrang von Verkehrsmeldungen ist eingeschaltet, wenn
der Menüpunkt „TRAFFIC“ (im
Display der Audioquelle bzw. im
Menü „TUNER“) hervorgehoben
ist.
29
01_BA_Queens_1_DE.indd TA29
04.09.2006 10:58:01 Uhr
Verkehrsmeldungen
Sie haben zwei Möglichkeiten,
den Vorrang von Verkehrsmeldungen dauerhaft ein-/auszuschalten:
Im Verkehrsfunk-Display
➔ Drücken Sie während der Verkehrsmeldung den Softkey 7
(neben „TA OFF“).
Die aktuelle Verkehrsmeldung
wird abgebrochen. Sie hören
wieder die zuvor aktive Audioquelle und es erscheint das
entsprechende Display. Wenn
erneut eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, stellt das Gerät
diese nicht durch.
Im Display der Audioquelle oder
im Menü „TUNER“ (TRAFFIC)
Im Display der Audioquelle oder
im Menü „TUNER“ wird der Menüpunkt „TRAFFIC“ angezeigt.
➔ Drücken Sie den Softkey 9
(neben „TRAFFIC“).
Der Status wird kurz in der
Hauptzeile A angezeigt.
• „TRAFFIC INFO ON“: Verkehrsmeldungen werden automatisch durchgestellt.
• „TRAFFIC INFO OFF“: Verkehrsmeldungen werden
nicht durchgestellt.
30
01_BA_Queens_1_DE.indd TA30
04.09.2006 10:58:02 Uhr
Falls Sie eine CD-R/-RW nicht abspielen können:
• verwenden Sie Rohlinge eines
anderen Herstellers bzw. einer
anderen Farbe,
• brennen Sie mit geringerer Geschwindigkeit.
Wie müssen MP3- bzw. WMACDs beschaffen sein?
Das Gerät kann nur MP3- bzw.
WMA-CDs korrekt abspielen und
anzeigen, die die folgenden Merkmale aufweisen:
• Die CD-ROM darf entweder nur
MP3- oder nur WMA-Dateien
•
•
•
•
•
ENGLISH
•
FRANÇAIS
Hinweis:
Die Qualität selbst gebrannter
CDs schwankt aufgrund unterschiedlicher CD-Rohlinge, CDBrenner-Software und BrennGeschwindigkeiten. Daher ist
es möglich, dass das Gerät einige selbst gebrannte CDs
nicht abspielen kann.
•
ITALIANO
Das Gerät kann folgende CD-Formate abspielen:
• CD-Audio (einige CDs mit Kopierschutz können nicht abgespielt werden)
• CD-R oder CD-RW mit MP3
oder WMA-Dateien (nur ohne
DRM-Kopierschutz)
sowie Ordner enthalten, aber
keine anderen Dateien (auch
keine CD-Audio-Dateien).
CD-Format: ISO 9660 (Level 1
oder 2) oder Joliet
Bitrate:
MP3: max. 320 kBit/s
WMA: max. 768 kBit/s
Datei-Endung: muss „.MP3”
bzw. „.WMA“ lauten
ID3-Tags: Version 1 oder 2
Max. 999 Titel pro CD verteilt
auf max. 99 Ordner.
Datei- und Ordnernamen dürfen keine Umlaute oder Sonderzeichen enthalten und sollten max. 16 Zeichen lang sein.
Bei mehr als 16 Zeichen verringert sich die Anzahl der Titel.
WMA-Dateien mit DRM (Digital Rights Management, Kopierschutz/Abspielbeschränkung),
die z. B. von Musikanbietern im
Internet zum Download angeboten werden, kann das Gerät
nicht abspielen.
WMA-Dateien, die Sie selber
z. B. aus CD-Audio-Dateien erzeugen, können abgespielt
werden.
NEDERLANDS
Integrierten CD-Spieler bedienen
DEUTSCH
Integrierten CD-Spieler bedienen
31
01_BA_Queens_1_DE.indd CD31
04.09.2006 10:58:02 Uhr
Integrierten CD-Spieler bedienen
Funktionen des integrierten CD-Spielers, wenn eine Audio-CD eingeschoben ist
Nachdem Sie eine Audio-CD eingeschoben (siehe Seite 10) und zum
ersten Mal „CD“ als Audioquelle gewählt haben (siehe Seite 13), erscheint „CD Reading“ kurz in der Hauptzeile A. Anschließend erscheint das Audio-CD-Display (siehe Seite 14). Die Wiedergabe beginnt.
MIX
OFF
MIX
CD
CD TEXT
ON
SRC
CD TEXT
OFF
TRACK 1
REPEAT
OFF
REPEAT
TRACK
TRAFFIC
INFO OFF
TRAFFIC
INFO ON
MIX
REPEAT
TRAFFIC
CD
Menüpunkt
Abk.
Softkey
Zufallswiedergabe
MIX
7
TEXT
SCROLL
SCROLL
ON
SCROLL
OFF
Einstellmöglichkeit
siehe
auch
Einschalten (MIX CD)
Seite 17
Ausschalten (MIX OFF)
Titelwiederholung
REPEAT
8
Einschalten (REPEAT TRACK)
Seite 18
Ausschalten (REPEAT OFF)
Vorrang für Verkehrsmeldungen
TRAFFIC
9
Einschalten
(TRAFFIC INFO ON)
Seite 29
Ausschalten
(TRAFFIC INFO OFF)
CD-Text anzeigen
TEXT
<
Einschalten (CD TEXT ON)
Seite 33
Ausschalten (CD TEXT OFF)
Laufschrift
SCROLL
;
Einschalten (SCROLL ON)
Seite 33
Ausschalten (SCROLL OFF)
32
01_BA_Queens_1_DE.indd CD32
04.09.2006 10:58:02 Uhr
nicht als Laufschrift dargestellt. Wenn der CD-Text
nicht in die Infozeile 2 E des
Displays passt, erscheint er
unvollständig.
ENGLISH
• „SCROLL OFF“: CD-Text wird
FRANÇAIS
CD-Text-Anzeige ein-/ausschalten (TEXT)
Einige CDs unterstützen die Anzeige von Text-Informationen zu
Künstler, Album, Titel usw. Um
die Anzeige von CD-Text ein-/auszuschalten:
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „TEXT“).
Der CD-Text-Status wird kurz in
der Hauptzeile A angezeigt:
DEUTSCH
Integrierten CD-Spieler bedienen
• „CD TEXT ON“: Der CD-Text
ITALIANO
wird in der Infozeile 2 E angezeigt.
• „CD TEXT OFF“: Der CD-Text
wird nicht angezeigt.
NEDERLANDS
Laufschrift für CD-Text ein-/ausschalten (SCROLL)
Das Gerät kann CD-Text statisch
oder als Laufschrift (Scroll) anzeigen. Um die Anzeige von CD-Text
zu ändern:
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „SCROLL“).
Der CD-Text-Anzeigestatus wird
kurz in der Hauptzeile A angezeigt:
• „SCROLL ON“: CD-Text wird
als Laufschrift dargestellt,
sofern die CD CD-Text unterstützt, die Anzeige von CDText eingeschaltet ist (siehe vorangehender Abschnitt)
und der CD-Text nicht in die
Infozeile 2 E passt.
33
01_BA_Queens_1_DE.indd CD33
04.09.2006 10:58:02 Uhr
MP3-/WMA-Spieler bedienen
MP3-/WMA-Spieler bedienen
Nachdem Sie ein Medium mit MP3- oder WMA-Dateien (CD oder USBStick) eingeschoben (siehe Seiten 10 und 11) und zum ersten Mal als
Audioquelle gewählt haben (siehe Seite 13), erscheint „CD/USB Reading“ in der Hauptzeile A. Anschließend erscheint das MP3-Display
(siehe Seite 15). Die Wiedergabe beginnt.
MP3
MIX
OFF
MIX
FOLDER
MIX
ALL
REPEAT
OFF
REPEAT
DIR
REPEAT
TRACK
TRAFFIC
INFO OFF
TRAFFIC
INFO ON
SRC
12:45 FILE: BEATLES - YELLOW
Europe - Final Co
MIX
REPEAT
TRAFFIC
MP3
SHOW ALL
SCROLL
INFO
SCROLL
ON
SCROLL
OFF
FILE...DIR...SONG...
ARTIST...ALBUM
Menüpunkt
Abk.
Softkey
Einstellmöglichkeit
siehe
Zufallswiedergabe
MIX
7
Dateien des Ordners (MIX FOLDER) bzw.
des Datenträgers (MIX ALL) in zufälliger Reihenfolge abspielen
Seite
17
Ausschalten (MIX OFF)
Titelwiederholung
REPEAT
8
Vorrang für
Verkehrsmeldungen
TRAFFIC
9
Infos anzeigen
SHOW
ALL
Laufschrift
SCROLL
Aktuelle Datei (REPEAT TRACK) bzw. Dateien
des Ordners (REPEAT DIR) wiederholen
Seite
18
Ausschalten (REPEAT OFF)
Info wählen
INFO
Ausschalten (TRAFFIC INFO OFF)
Seite
29
<
Alle verfügbaren Informationen zum aktuellen
Titel laufen einmal durch die Infozeile 2 E
Seite
35
;
Einschalten (SCROLL ON)
Ausschalten (SCROLL OFF)
Seite
35
Umschalten zwischen DIR, SONG, ARTIST,
ALBUM und FILE
Seite
35
:
Einschalten (TRAFFIC INFO ON)
34
01_BA_Queens_1_DE.indd MP334
04.09.2006 10:58:02 Uhr
Laufschrift ein-/ausschalten (SCROLL)
Das Gerät kann die Titelinformationen, die Sie im Menüpunkt
„INFO“ ausgewählt haben (siehe nächster Abschnitt), entweder
statisch oder als Laufschrift anzeigen.
Um zwischen statischer Anzeige
und Laufschrift umzuschalten:
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „SCROLL“).
• Wenn die Laufschriftanzeige eingeschaltet ist, läuft
der Text ununterbrochen von
rechts nach links durch die
Infozeile 2 E.
• Wenn die Laufschriftanzeige ausgeschaltet ist, läuft der
Text einmal von rechts nach
links durch die Infozeile 2 E.
Danach werden maximal die
ersten 13 Zeichen angezeigt.
• „DIR“: Name des Ordners, in
•
•
•
•
dem sich die aktuell gespielte Datei befindet
„SONG“: Name des aktuellen
Titels
„ARTIST“: Name des Künstlers
„ALBUM“: Name des Albums
„FILE“: Dateiname des aktuellen Titels
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Um alle verfügbaren Informationen zum aktuellen Titel (z. B.
aus ID3-Tags) in der Infozeile 2 E
anzuzeigen:
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „SHOW ALL“).
Alle verfügbaren Informationen
zum aktuellen Titel laufen einmal durch die Infozeile 2 E.
Anzuzeigende Titelinformationen
wählen (INFO)
Das Gerät kann folgende Titelinformationen in der Infozeile 2 E
anzeigen:
• entweder Informationen aus
eingebetteten Daten oder ID3Tags (Künstler, Titel, Album,
Genre, Jahr), sofern vorhanden
• oder Datei- und Ordnername.
Um die anzuzeigende Titelinformation zu wählen:
➔ Drücken Sie mehrmals den
Softkey : (neben „INFO“).
Die anzuzeigende Informationsart wird eingeblendet:
NEDERLANDS
Alle Informationen des aktuellen
Titels anzeigen (SHOW ALL)
DEUTSCH
MP3-/WMA-Spieler bedienen
35
01_BA_Queens_1_DE.indd MP335
04.09.2006 10:58:02 Uhr
MP3-/WMA-Spieler bedienen
Titel aus einer Liste auswählen (Browser-Modus/Playlist)
Während der MP3- bzw. WMA-Wiedergabe können Sie jederzeit mit
der NEXT-Taste 6 zwischen folgenden Modi umschalten:
• MP3-Display (linker Teil der Abbildung),
• Browser-Modus (mittlerer Teil der Abbildung),
• Playlist-Modus (rechter Teil der Abbildung).
Hinweis:
Das Gerät kann Playlisten abspielen, die mit einem MP3-Manager
wie z. B. WinAmp oder Microsoft Media Player erstellt wurden. Diese Playlisten müssen im Format M3U, PLS oder RMP vorliegen und
im Root-Verzeichnis des Datenträgers gespeichert sein!
Europe - Final Co
NEXT
Europe - Final Countd
Fatboy Slim - Funk S
French Affair - My A
Europe - Final Co
MIX
REPEAT
TRAFFIC
MP3
SHOW ALL
SCROLL
INFO
OK
Europe - Final Co
NEXT
Der Browser-Modus bzw. die Playlist zeigt:
• in der Hauptzeile A die Datei,
die gerade abgespielt wird,
• darunter die drei Dateien, die
als nächstes abgespielt werden,
• am rechten Rand zwei Pfeile,
die erscheinen, wenn Sie in die
entsprechende Richtung scrollen können.
Ska
Reggae
Hip Hop
Hinweis:
Die Dateien werden nicht in alphabetischer Reihenfolge abgespielt, sondern in der Reihenfolge, in der sie physikalisch
auf dem Datenträger gespeichert wurden. Diese Reihenfolge wird auch im Browser-Modus angezeigt.
Im Browser-Modus und im Playlist-Modus können Sie wie folgt
Dateien oder Ordner aus der Liste
auswählen:
36
01_BA_Queens_1_DE.indd MP336
04.09.2006 10:58:02 Uhr
MP3-/WMA-Spieler bedienen
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um nach
oben oder unten zu scrollen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf , um aufwärts zu
einem übergeordneten Ordner
zu wechseln.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um abwärts in einen ausgewählten Unterordner zu wechseln.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um eine gewählte Datei abzuspielen.
37
01_BA_Queens_1_DE.indd MP337
04.09.2006 10:58:02 Uhr
Optionalen CD-Wechsler bedienen
Optionalen CD-Wechsler bedienen
Nachdem Sie mindestens eine CD in das CD-Wechsler-Magazin eingeschoben und zum ersten Mal „CDC“ als Audioquelle (siehe Seite 13)
gewählt haben, erscheint „Magazine Scan“ kurz im Display. Anschließend erscheint die CD-Übersicht. Die Wiedergabe beginnt.
Sie können zwischen der CD-Übersicht (oberer Teil der Abbildung) und
dem CD-Wechsler-Display (Mitte der Abbildung) mit der NEXT-Taste 6
umschalten.
TRACK 05
ALICIA K
MADONNA
BOB MARL
SRC
MIX
OFF
MIX
ALL
TRACK 05
DISC 4
DISC 5
NEXT
CDC>
MIX
CD
PREVIOUS
DISC 6
DISC 7
NEXT
_________
EDIT
NA
ME
TRACK 05
REPEAT
OFF
REPEAT
TRACK
REPEAT
CD
TRAFFIC
INFO OFF
TRAFFIC
INFO ON
MIX
REPEAT
TRAFFIC
Menüpunkt
Abk.
Softkey
Zufallswiedergabe
MIX
7
Titelwiederholung
REPEAT
8
DISC 8
DISC 9
DISC 10
CDC>
CLEAR CD
CLR ALL
CD NAME
CDC>
Einstellmöglichkeit
siehe
Alle Titel der CD (MIX CD) bzw. des Magazins (MIX ALL) in zufälliger Reihenfolge abspielen
Seite
17
Ausschalten (MIX OFF)
Aktuellen Titel (REPEAT TRACK) bzw. aktuelle CD (REPEAT CD) wiederholen
Seite
18
Ausschalten (REPEAT OFF)
Verkehrsmeldungen
CD-Namen
bearbeiten
TRAFFIC
CD
NAME
9
<
Einschalten (TRAFFIC INFO ON)
Ausschalten (TRAFFIC INFO OFF)
Seite
29
Namen für CDs, die sich im Wechsler-Magazin befinden, eingeben, ändern, löschen
Seite
39
38
01_BA_Queens_1_DE.indd CDC38
04.09.2006 10:58:02 Uhr
Hinweis:
Falls Ihr CD-Wechsler mehr als
fünf CDs im Magazin hat, drücken Sie den Softkey :, der
sich jeweils neben den Menüpunkten „NEXT“ und „PREVIOUS“ befindet, um zwischen
der Anzeige der ersten fünf
und der letzten fünf CDs umzuschalten.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Den Namen einer CD im Magazin
des CD-Wechslers ändern (CD
NAME)
Sie können jeder CD, die sich im
CD-Wechsler befindet, einen Namen zuweisen. Der Name kann
maximal sieben Zeichen haben.
➔ Wählen Sie in der CD-Übersicht die CD, der Sie einen Namen zuweisen möchten, wie im
vorangehenden Abschnitt beschrieben.
➔ Drücken Sie die NEXT-Taste 6,
um das CD-Wechsler-Display
anzuzeigen.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „CD NAME“).
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „EDIT“).
Die Texteingabe erscheint.
Das erste Zeichen des Namens
blinkt.
NEDERLANDS
CD aus dem CD-Magazin wählen
(CD-Übersicht)
Die CD-Übersicht zeigt:
• entweder die CD-Nummer
(z. B. „DISC 01“)
• oder den Namen der CD (diesen können Sie eingeben, wie
im nächsten Abschnitt beschrieben)
• oder eine leere Stelle, wenn
die entsprechende Position
des Magazins ohne CD ist.
➔ Drücken Sie ggf. die NEXT-Taste 6, um die CD-Übersicht anzuzeigen.
➔ Drücken Sie den Softkey, der
sich neben der Nummer bzw.
neben dem Namen der gewünschten CD befindet.
In der Hauptzeile A wird kurz
„LOADING CD“ angezeigt. Anschließend beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel der
CD.
DEUTSCH
Optionalen CD-Wechsler bedienen
➔ Drücken Sie mehrmals auf der
Wipptaste 3 auf oder , um
das blinkende Zeichen zu ändern.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf , um zum nächsten
Zeichen zu wechseln.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um die Texteingabe abzuschließen und den eingegebenen Namen zu speichern.
39
01_BA_Queens_1_DE.indd CDC39
04.09.2006 10:58:03 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Hinweis:
Um die Texteingabe zu beenden, ohne den Namen zu ändern, drücken Sie die ESC-Taste @.
Um den Namen der aktuellen CD
zu löschen:
➔ Halten Sie den Softkey < (neben „CLEAR CD“) länger als
zwei Sekunden gedrückt.
In der Hauptzeile A wird kurz
„CLEARING“ eingeblendet.
Um die Namen aller CDs, die sich
im Magazin des CD-Wechslers befinden, zu löschen:
➔ Halten Sie den Softkey : (neben „CLR ALL“) länger als zwei
Sekunden gedrückt.
In der Hauptzeile A wird kurz
„CLEARING“ eingeblendet.
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Das Einstell-Menü erlaubt Ihnen, grundlegende Gerätefunktionen, wie
z. B. Klang, Einschalt-Lautstärke oder Display-Helligkeit, an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
Um das Einstell-Menü zu öffnen:
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
CLOCK SETTING
AUDIO MENU
TREBLE
BALANCE
FADER
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
DISPLAY MENU
COLOR
ANGLE
DISPLAY
TIME
OFFCLOCK
MENU
AUXILIARY MENU
USER MENU
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
AUDIO
DISPLAY
VOLUME
MENU
CLOCK
AUX
VARIOUS
AUX2
EDIT
AUX1
AUX
VARIOUS
VOLUME SETTING
TRAFFIC
PHONE
BEEP
AUTOSYNC
24H MODE
CLOCK
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
ON MSG
AMP ON
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
40
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü40
04.09.2006 10:58:03 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
-7
0
7
9
BASS
DEQ
SUBOUT
9
BASS
DEQ
SUBOUT
BALANCE
-9
0
TREBLE
BALANCE
FADER
TREBLE
BALANCE
FADER
AUDIO
AUDIO
USER EQ
PRESET
AUTO SND
0
Höhen oder Bässe ändern
(TREBLE/BASS)
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „TREBLE“) oder den
Softkey < (neben „BASS“).
Der entsprechende Klangregler
wird angezeigt.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um Höhen
oder Bässe anzuheben.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um Höhen
oder Bässe abzusenken.
7
BASS
DEQ
SUBOUT
TREBLE
BALANCE
FADER
XBASS
OFF
DEQMAXEX
120Hz
FADER
-9
0
DEQ MENU
BASS
DEQ
SUBOUT
FADER +2
TREBLE
BALANCE
FADER
BASS
-7
AUDIO MENU
BALANCE +3
TREBLE
BALANCE
FADER
BASS +1
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
GAIN +1
GAIN
-6
0
6
BASS
DEQ
SUBOUT
Lautstärkeverteilung ändern
(BALANCE/FADER)
Die Balance regelt die Lautstärkeverteilung zwischen links und
rechts, der Fader zwischen vorne
und hinten.
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „BALANCE“) oder den
Softkey 9 (neben „FADER“).
Die Lautstärkeverteilung wird
angezeigt.
FRANÇAIS
TREBLE
ITALIANO
TREBLE -4
TREBLE
BALANCE
FADER
NEDERLANDS
Im Menü „AUDIO“ finden Sie umfangreiche Möglichkeiten, um den
Klang an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey 7 (neben „AUDIO“).
ENGLISH
DEUTSCH
Klang und Balance einstellen (AUDIO)
➔ Drücken Sie auf der Wiptaste 3 auf die gewünschte Richtung.
Die Lautstärkeverteilung ändert
sich. Das Display zeigt die neue
Lautstärkeverteilung an.
41
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü41
04.09.2006 10:58:03 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Equalizer-Einstellung ändern (DEQ)
Ihr Gerät verfügt über einen digitalen 6-Band-Equalizer. Im Menü
„DEQ“ können Sie den Klang gezielt an Ihr Fahrzeug und Ihre Bedürfnisse anpassen und Probleme, wie z. B. Dröhnen oder schlechte
Sprachverständlichkeit, beheben.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey 7 (neben „AUDIO SETTINGS“). Das Menü
„AUDIO“ erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey ; (neben „DEQ“).
USER EQ
EQ-1
EQ-2
EQ-3
DEQ
ADJUST
DEQMAXEX
EQ OFF
CLASSIC
VOCAL
DISCO
ROCK
CLASSIC
DEQ MENU
JAZZ
CLASSIC
P-EQ OFF
USER EQ
PRESET
AUTO SND
DEQMAXEXAUDIO
32 Hz GAIN 0
XBASS
OFF
USER EQ
PRESET
AUTO SND
AUTOMATIC SND3
USER EQ
PRESET
AUTO SND
DEQMAXEX
XBASS
XBASS
OFF
DEQ OFF
XBASS
OFF
Benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung aufrufen (DEQ)
Im Menü „DEQ“ können Sie bis zu
drei benutzerdefinierte EqualizerEinstellungen („EQ-1“ bis „EQ-3“)
erstellen, speichern und aufrufen.
Um eine der drei benutzerdefinierten Equalizer-Einstellungen
aufzurufen:
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „USER EQ“).
Das Menü „USER EQ“ erscheint.
USER EQ
PRESET
AUTO SND
DEQMAXEX
XBASS
OFF
➔ Drücken Sie einen der drei
Softkeys 7 bis 9 (neben
„EQ-1“, „EQ-2“ bzw. „EQ-3“).
Die ausgewählte benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung
wird hervorgehoben. Der Klang
ändert sich entsprechend.
➔ Drücken Sie stattdessen den
Softkey : (neben „P-EQ OFF“),
um den Equalizer auszuschalten.
42
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü42
04.09.2006 10:58:03 Uhr
PLACE MICRO 5
80 Hz +11db Q1
ADJUST
BREAK
LOW1
LOW2
HIGH1
HIGH2
HIGH3
HIGH4
ENGLISH
FRANÇAIS
Benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung erstellen/ändern (ADJUST)
Sie können die drei verschiedenen benutzerdefinierten Equalizer-Einstellungen an verschiedene Situationen anpassen, z. B. für den Fahrer
allein, für Fahrer und Beifahrer oder für Insassen vorne und hinten.
➔ Wählen Sie die benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung, die Sie erstellen/ändern möchten, wie im vorangehenden Abschnitt beschrieben.
➔ Drücken Sie den Softkey < (neben „ADJUST“). Das Menü „USER
EQ ADJUST“ öffnet sich.
DEUTSCH
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
MANUAL
DEQMAXEX
AUTO:
Sie können eine der drei Equalizer-Einstellungen automatisch mit
einem Messmikrofon (als Zubehör
erhältlich) erstellen.
Stellen Sie bitte Folgendes sicher,
bevor Sie beginnen:
• Das Messmikrofon muss vor
dem Einbau des Gerätes angeschlossen werden, wie in
der Einbauanleitung des Messmikrofons beschrieben.
• Es muss während der Messung wirklich ruhig sein, denn
Fremdgeräusche verfälschen
die Messung. Schließen Sie daher alle Fenster, die Türen und
das Schiebedach. Stellen Sie
den Motor ab, aber lassen Sie
die Zündung eingeschaltet.
• Die Temperatur im Fahrzeug
muss unter 55 °C liegen.
• Alle Lautsprecher müssen angeschlossen sein. Die Abstrahlung der Lautsprecher darf
nicht durch Gegenstände beeinträchtigt sein.
➔ Platzieren Sie das Messmikrofon
• für den Fahrer allein 10 cm
neben dem rechten Ohr des
Fahrers,
• für Fahrer und Beifahrer genau zwischen beiden auf
Kopfhöhe,
• für Insassen vorne und hinten auf Kopfhöhe in der Mitte
des Fahrzeugs.
NEDERLANDS
ITALIANO
USER EQ-1 ADJUST
AUTO
43
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü43
04.09.2006 10:58:04 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
➔ Stellen Sie sicher, dass alle Insassen im Fahrzeug sitzen und
sich ruhig verhalten.
➔ Wechseln Sie ins Menü „DEQ“
und rufen Sie eine benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung
(„EQ-1“ bis „EQ-3“) auf, wie im
vorangehenden Abschnitt beschrieben.
➔ Öffnen Sie das Menü „USER
EQ ADJUST“, wie auf Seite 43
beschrieben.
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „AUTO“) und folgen Sie
anschließend den Anweisungen
auf dem Display.
Nach einem 5-Sekunden-Countdown hören Sie das Testgeräusch und in der Hauptzeile A erscheint abwechselnd
„SILENCE PLEASE“ und
„ ADJUSTING“.
Die automatische Equalizer-Einstellung ist erfolgreich beendet, wenn „ADJUSTMENT OK“
in der Hauptzeile A eingeblendet wird. Die Equalizer-Einstellung wird gespeichert. Eine
früher unter dieser EqualizerEinstellung gespeicherte Einstellung wird dabei überschrieben. Die neue Einstellung ist
nun unter der entsprechenden
Equalizer-Einstellung („EQ-1“
bis „EQ-3“) abrufbar.
MANUAL:
Alternativ können Sie die Equalizer-Einstellung manuell ohne
Messmikrofon erstellen. In jedem
der sechs Frequenzbänder können Sie gezielt eine einzelne Mittenfrequenz auswählen und deren
Pegel und Gütefaktor Q feinfühlig
einstellen.
➔ Legen Sie eine Ihnen gut bekannte CD ein.
➔ Stellen Sie Bässe, Höhen, Balance und Fader jeweils auf
Null.
➔ Öffnen Sie das Menü „USER
EQ ADJUST“, wie auf Seite 43
beschrieben.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „MANUAL“).
➔ Wählen Sie zunächst ein Frequenzband, das Sie ändern
möchten. Ändern Sie zuerst die
Mitten, danach die Höhen und
zum Schluss die Bässe.
• „LOW1“ bis „2“: Wenn Sie
die Bässe (20 bis 250 Hz) ändern möchten.
• „HIGH1“ bis „4“: Wenn Sie
Mitten oder Höhen (320 bis
20.000 Hz) ändern möchten.
Das Frequenzspektrum wird
angezeigt. Wenn Sie bereits in
einem anderen Frequenzband
den Pegel geändert haben, sehen Sie diese Änderung im Frequenzspektrum. Die aktuelle
44
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü44
04.09.2006 10:58:04 Uhr
➔ Wählen Sie die Mittenfrequenz,
die Sie ändern möchten, indem
Sie auf der Wipptaste 3 auf
oder drücken.
In den beiden Frequenzbändern „LOW1“ und „2“ können
Sie je eine Mittenfrequenz von
20 bis 250 Hz wählen.
In den vier Frequenzbändern
„HIGH1“ bis „4“ können Sie je
eine Mittenfrequenz von 320
bis 20.000 Hz wählen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf .
Die Pegelanzeige (dB) wird
hervorgehoben.
➔ Wählen Sie den Pegel der soeben eingestellten Mittenfrequenz, indem Sie auf der Wipptaste 3 auf oder drücken.
Sie sehen die Pegeländerung im
Frequenzspektrum. Der Klang
ändert sich entsprechend.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf .
Der Gütefaktor Q wird hervorgehoben.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A.
Ihre benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung wird gespeichert.
Welche Equalizer-Einstellung ist
die richtige?
Maßnahme
Klangeindruck
bzw. Problem
Mittenfrequenz
(Hz)
ENGLISH
FRANÇAIS
HIGH2
HIGH3
HIGH4
ITALIANO
80 Hz +11db Q1
LOW1
LOW2
HIGH1
➔ Wählen Sie den gewünschten
Gütefaktor Q, indem Sie auf
der Wipptaste 3 auf oder
drücken.
• „Q1“: geringe Flankensteilheit, breite Filterbandbreite
• „Q2“: mittlere Flankensteilheit und Filterbandbreite
• „Q3“: hohe Flankensteilheit,
schmale Filterbandbreite
Sie sehen die Änderung im Frequenzspektrum. Der Klang ändert sich entsprechend.
NEDERLANDS
Mittenfrequenz (Hz) ist hervorgehoben.
DEUTSCH
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Pegel (dB)
Unsauberer Bass, 125–400
Dröhnen, unangenehmer Druck
ca. –4
Sehr vordergrün- 1000–
diger, aggressiver 2500
Klang, kein Stereo-Effekt
ca. –4 bis
–6
Dumpfer Klang,
wenig Transparenz, kein Glanz
der Instrumente
8000–
12500
ca. +4 bis
+6
Zu wenig Bass
50–100
ca. +4 bis
+6
45
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü45
04.09.2006 10:58:04 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Klang-Voreinstellung wählen
(PRESET)
Dieser Menüpunkt erlaubt Ihnen,
eine der folgenden Klang-Voreinstellungen zu wählen: VOCAL,
DISCO, ROCK, JAZZ oder CLASSIC.
➔ Drücken Sie den Softkey, der
sich neben der gewünschten
Klang-Voreinstellung befindet.
Die gewählte Klang-Voreinstellung wird hervorgehoben und
in der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Drücken Sie stattdessen
den Softkey : (neben „PEQ OFF“), um den Equalizer
auszuschalten.
Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanhebung einstellen
(AUTO SND)
Wenn Sie schneller fahren, kann
das Gerät die Lautstärke automatisch erhöhen, um das Fahrgeräusch zu kompensieren. Dazu
muss das Tachometersignal angeschlossen sein, wie in der Einbauanleitung beschrieben. Sie können diese Lautstärke-Anhebung
von 0 (keine Anhebung) bis 5
(maximale Anhebung) einstellen.
➔ Drücken Sie mehrmals den
Softkey 9 (neben „AUTO
SND“).
Die aktuelle geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeanhebung
wird in der Hauptzeile A angezeigt.
Hinweis:
Falls keine Anhebung eingestellt ist, wird in der Hauptzeile A „AUTO SND OFF“ angezeigt.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um die Lautstärke-Anhebung zu erhöhen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um die Lautstärke-Anhebung abzusenken.
Bassanhebung einstellen (XBASS)
XBASS ist eine Bassanhebung
bei geringer Lautstärke. Sie können diese Bassanhebung stufenweise von 0 (keine Anhebung)
bis 6 (maximale Anhebung) für
folgende Frequenzen einstellen:
32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz oder
80 Hz.
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „XBASS“).
Der Menüpunkt „XBASS“
blinkt. Die Frequenz (Hz) und
die Bassanhebung (GAIN) werden in der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf bzw. , um die gewünschte Frequenz auszuwählen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf bzw. , um die ge-
46
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü46
04.09.2006 10:58:04 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
DEUTSCH
wünschte Bassanhebung einzustellen.
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Vorverstärkerausgang für Tiefbass konfigurieren (SUBOUT)
Wenn Sie einen zusätzlichen Tiefbass-Lautsprecher (Subwoofer)
nutzen möchten, können Sie diesen an die übrigen Lautsprecher
anpassen.
Sie können den Pegel des Subout-Vorverstärkerausgangs in 13
Stufen von –6 dB (maximale Absenkung) bis +6 dB (maximale Anhebung) für eine der folgenden
Grenzfrequenzen einstellen:
80 Hz, 120 Hz oder 160 Hz.
➔ Drücken Sie im Menü „AUDIO“
den Softkey : (neben
„SUBOUT“).
Der Menüpunkt „SUBOUT“
blinkt. Die aktuelle Grenzfrequenz (HZ) und der aktuelle
Pegel (GAIN) werden in der
Hauptzeile A angezeigt.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf bzw. , um die gewünschte Grenzfrequenz zu
wählen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf bzw. , um den gewünschten Pegel des Vorverstärkerausgangs einzustellen.
Equalizer ausschalten (OFF)
➔ Drücken Sie im Menü „DEQ“
den Softkey : (neben „OFF“).
47
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü47
04.09.2006 10:58:04 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Display-Einstellungen ändern (DISPLAY)
Im Menü „DISPLAY“ können Sie u. a. Display-Helligkeit, -Farbe und
-Kontrast ändern.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey 8 (neben „DISPLAY“). Das Menü „DISPLAY“ erscheint.
Das Menü „DISPLAY“ besteht aus zwei Seiten, zwischen denen Sie mit
der NEXT-Taste 6 umschalten können.
DISPLAY COLOR
OCEAN
AMBER
SUNSET
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
COLOR
ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
ANGLE +1
COLOR
ANGLE
NIGHT 08 DAY 15
DISPLAY
NATURE
COL-SCAN
USER
DISPLAY MENU
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR
ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
SPECTRUM ON
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR
ANGLE
ANALYSER
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
DISPLAY MENU
SCREENSAVER ON
NEXT
SCREENS
COLOR
ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY MENU2
SCREENS
DISPLAY
DISPLAY
Farbe des Displays ändern
(COLOR)
Sie können die Farbe des Displays
ändern, indem Sie entweder eine
von vier Voreinstellungen („OCEAN“, „AMBER“, „SUNSET“ oder
„NATURE“) oder die benutzerdefinierte Farbe („USER“) wählen.
Um eine der vier Voreinstellungen
zu wählen:
➔ Drücken Sie den entsprechenden Softkey (neben „OCEAN“, „AMBER“, „SUNSET“, „NATURE“ oder „USER“).
Die Farbe des Displays ändert
sich entsprechend.
48
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü48
04.09.2006 10:58:04 Uhr
Zweite Möglichkeit:
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „COL-SCAN“).
Das Display zeigt nacheinander
alle darstellbaren Farben an.
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „SAVE“) oder die OKTaste A, um die aktuell angezeigte Farbe zu wählen.
ENGLISH
FRANÇAIS
Display-Blickwinkel anpassen
(ANGLE)
Der Winkel, in dem der Fahrer auf
das Display schaut, ist u. a. abhängig von der Einbauposition
des Gerätes, der Sitzposition und
der Körpergröße des Fahrers. Sie
können wie folgt den Display-Kontrast an Ihren Blickwinkel anpassen.
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „ANGLE“).
Der Menüpunkt „ANGLE“ blinkt.
Der aktuelle Display-Kontrast
wird in der Hauptzeile A angezeigt.
ITALIANO
➔ Drücken Sie stattdessen den
Softkey < (neben „BREAK“)
oder die ESC-Taste @, um den
Menüpunkt „COL-SCAN“ zu verlassen, ohne die Farbe zu ändern.
NEDERLANDS
Benutzerdefinierte Farbe ändern
(USER)
Um die benutzerdefinierte Farbe
zu ändern, haben Sie zwei Möglichkeiten. Erste Möglichkeit:
➔ Drücken Sie den Softkey :
(neben „USER“).
➔ Stellen Sie mit den Softkeys 7
bis < die gewünschte Farbe
ein.
• „RED–“: vermindert den RotAnteil.
• „GREEN–“: vermindert den
Grün-Anteil.
• „BLUE–“: vermindert den
Blau-Anteil.
• „RED+“: erhöht den Rot-Anteil.
• „GREEN+“: erhöht den GrünAnteil.
• „BLUE+“: erhöht den BlauAnteil.
Die Farbe des Displays ändert
sich entsprechend.
DEUTSCH
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um den Display-Kontrast zu erhöhen.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um den Display-Kontrast zu vermindern.
Sie können den Display-Kontrast in 13 Stufen von –6 bis +6
einstellen.
Helligkeit des Displays bei Tag/
Nacht ändern (BRIGHT)
Siehe Seite 19.
49
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü49
04.09.2006 10:58:05 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Anzeige invertieren (INVERT)
➔ Drücken Sie den Softkey :
(neben „INVERT“).
Helle Teile der Anzeige werden
dunkel dargestellt, dunkle hell.
Spectrum-Analyser ein-/ausschalten (SPECTRUM)
Das Gerät kann anstelle des Displays der Audioquelle einen 5Band-Spectrum-Analyser anzeigen.
Dazu muss der Bildschirmschoner
ausgeschaltet sein (siehe nächster Abschnitt) und Sie müssen wie
folgt die Anzeige des SpectrumAnalysers aktivieren.
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „SPECTRUM“).
• „SPECTRUM ON“: Der Spectrum-Analyser kann angezeigt
werden.
• „SPECTRUM OFF“: Der Spectrum-Analyser kann nicht angezeigt werden.
Der Spectrum-Analyser erscheint
anstelle des Displays der Audioquelle automatisch 16 Sekunden
nach Ihrem letzten Tastendruck.
Sie können den Spectrum-Analyser auch manuell einblenden:
➔ Drücken Sie dazu die ESC-Taste @, während das Display der
Audioquelle angezeigt wird.
➔ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Spectrum-Analyser
auszuschalten.
Bildschirmschoner ein-/ausschalten (SCREEN S)
Das Gerät kann anstelle des Displays der Audioquelle einen Bildschirmschoner anzeigen. Dazu
muss die Anzeige des SpectrumAnalysers ausgeschaltet sein (siehe vorhergehender Abschnitt)
und Sie müssen wie folgt die Anzeige des Bildschirmschoners aktivieren.
➔ Drücken Sie die NEXT-Taste 6,
um auf die zweite Seite des
Menüs „DISPLAY“ zu wechseln.
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „SCREEN S“).
• „SCREEN SAVER ON“: Der
Bildschirmschoner startet sofort.
• „SCREEN SAVER OFF“: Der
Bildschirmschoner wird nicht
angezeigt.
Der Bildschirmschoner erscheint
anstelle des Displays der Audioquelle automatisch 16 Sekunden
nach Ihrem letzten Tastendruck.
Sie können den Bildschirmschoner nicht manuell einblenden.
➔ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Bildschirmschoner
zu unterbrechen und wieder
das Display der aktiven Audioquelle anzuzeigen.
50
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü50
04.09.2006 10:58:05 Uhr
VOLUME 25
MIN
TRAFFIC
PHONE
BEEP
MAX
VOLUME 18
TRAFFIC
PHONE
BEEP
ON VOLUME 20
VOLUME
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
MIN
VOLUME SETTING
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
MAX
TRAFFIC
PHONE
BEEP
MAX
LAST VOL ACTIVE
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
VOLUME
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
MIN
TRAFFIC
PHONE
BEEP
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
VOLUME
VOLUME 3
TRAFFIC
PHONE
BEEP
ON VOL
LAST VOL
VOLUME
MIN
MAX
Lautstärkevoreinstellung von
Verkehrsdurchsagen ändern
(TRAFFIC)
Wenn das Gerät eine Verkehrsmeldung durchstellt, hören Sie diese in der hier voreingestellten
Lautstärke.
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „TRAFFIC“).
Der Menüpunkt „TRAFFIC“
blinkt. Die Lautstärkevoreinstellung für Verkehrsmel-
ENGLISH
NEDERLANDS
TRAFFIC
PHONE
BEEP
FRANÇAIS
Im Menü „VOLUME SETTING“ wählen Sie die Lautstärkevoreinstellungen für Verkehrsmeldungen, das Telefon, die Signaltöne usw.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey 9 (neben „VOLUME“).
Das Menü „VOLUME SETTING“ erscheint. Die Lautstärkevoreinstellungen werden als zweistellige Zahlen angezeigt. Einer der beiden
Menüpunkte „ON VOL“ oder „LAST VOL“ ist hervorgehoben.
ITALIANO
Lautstärkevoreinstellungen ändern (VOLUME)
DEUTSCH
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
dungen wird in der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 5 oder der Wipptaste 3 die gewünschte Lautstärke (Stufen 1 bis 50) ein.
Wenn eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, stellt das Gerät
diese stets in dieser Lautstärke
durch. Während der Verkehrsmeldung können Sie die Lautstärke jederzeit mit dem Lautstärkeregler 5 anpassen.
51
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü51
04.09.2006 10:58:05 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Lautstärkevoreinstellung des Telefons ändern (PHONE)
Wenn das Gerät ein Telefonat
durchstellt, beginnt dieses stets
in der hier voreingestellten Lautstärke.
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „PHONE“).
Der Menüpunkt „PHONE“
blinkt. Die Voreinstellung für
die Telefonlautstärke wird in
der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 5 oder der Wipptaste 3 die gewünschte Lautstärke (Stufen 1 bis 50) ein.
Während des Telefonierens können Sie die Lautstärke jederzeit
mit dem Lautstärkeregler 5 anpassen.
Lautstärkevoreinstellung des Signaltons ändern (BEEP)
Wenn ein Signalton ertönt, hören
Sie diesen stets in der hier voreingestellten Lautstärke.
➔ Drücken Sie den Softkey 9
(neben „BEEP“).
Der Menüpunkt „BEEP“ blinkt.
Die Voreinstellung für den Signalton wird in der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 5 oder der Wipptaste 3 die gewünschte Lautstärke (Stufen 0 bis 6) ein.
Sie hören jeweils einen Signalton in der gewählten Lautstärke.
➔ Wenn Sie keine Signaltöne hören möchten, stellen Sie die
Lautstärke auf Null.
In der Hauptzeile A erscheint
„BEEP OFF“.
Voreinstellung der Einschaltlautstärke ändern (ON VOL)
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Wiedergabe
nach dem Einschalten stets mit
der hier voreingestellten Lautstärke beginnt. Dazu muss der Menüpunkt „ON VOL“ hervorgehoben
sein.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „ON VOL“).
Die Voreinstellung für die Einschaltlautstärke wird in der
Hauptzeile A angezeigt.
➔ Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler 5 oder der Wipptaste 3 die gewünschte Lautstärke (Stufen 1 bis 50) ein.
Der Menüpunkt „ON VOL“ wird
hervorgehoben.
Lautstärke beim Einschalten wiederherstellen (LAST VOL)
Sie können das Gerät so konfigurieren, dass die Wiedergabe nach
dem Einschalten stets mit der zuletzt gewählten Lautstärke be-
52
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü52
04.09.2006 10:58:05 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ginnt. Dazu muss der Menüpunkt
„LAST VOL“ hervorgehoben sein.
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „LAST VOL“).
In der Hauptzeile A wird kurz
„LAST VOL ACTIVE“ eingeblendet. Der Menüpunkt „LAST
VOL“ wird hervorgehoben.
NEDERLANDS
Uhreinstellungen ändern (CLOCK)
Im Menü „CLOCK SETTING“ können Sie die Uhr des Gerätes stellen
sowie die Anzeigeoptionen der Uhr ändern.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey < (neben „CLOCK“).
Das Menü „CLOCK SETTING“ erscheint.
AUTOSYNC ON
CLOCK
TIME
OFFCLOCK
HH 10
TIME
OFFCLOCK
MM 18
CLOCK SETTING
AUTOSYNC
24 H MODE
CLOCK
CLOCK
TIME
OFFCLOCK
24 H MODE ON
AUTOSYNC
24 H MODE
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
CLOCK
CLOCK
TIME
OFFCLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
CLOCK
CLOCK
SHOW CLOCK
TIME
OFFCLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
CLOCK
CLOCK
53
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü53
04.09.2006 10:58:05 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Uhr stellen (TIME)
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „TIME“).
Die aktuell eingestellte Uhrzeit
wird in der Hauptzeile A angezeigt. Die Stunden blinken.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um die
Stunden zu ändern.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf , um zu den Minuten zu wechseln.
Die Minuten blinken.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf oder , um die
Minuten zu ändern.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um die Eingabe abzuschließen
und die Uhrzeit zu speichern.
Hinweis:
Um die Eingabe zu beenden,
ohne die Uhrzeit zu ändern,
drücken Sie die ESC-Taste @.
Uhranzeige bei ausgeschaltetem
Gerät ein-/ausschalten (OFFCLOCK)
Die Uhrzeit kann angezeigt werden, wenn das Gerät zwar ausgeschaltet, die Fahrzeugzündung
aber eingeschaltet ist. Um diese
Uhranzeige ein-/auszuschalten:
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „OFFCLOCK“).
• „SHOW CLOCK“: Die Uhranzeige ist eingeschaltet.
• „HIDE CLOCK“: Die Uhranzeige ist ausgeschaltet.
RDS-Synchronisierung der Uhr
ein-/ausschalten (AUTOSYNC)
Die Uhr kann automatisch mit
dem RDS-Zeitsignal synchronisiert werden, sofern ein Sender
eingestellt ist, der dieses RDSZeitsignal sendet.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „AUTOSYNC“).
• „AUTOSYNC ON“: Die Synchronisierung ist eingeschaltet.
• „AUTOSYNC OFF“: Die Synchronisierung ist ausgeschaltet.
24-Stunden-Anzeige ein-/ausschalten (24H MODE)
Die Uhrzeit kann im 12- oder 24Stunden-Format angezeigt werden. Um zwischen diesen beiden
Formaten umzuschalten:
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „24H MODE“).
• „24H MODE ON“: Das 24Stunden-Format ist eingeschaltet.
• „24H MODE OFF“: Das 12Stunden-Format (AM/PM) ist
eingeschaltet.
54
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü54
04.09.2006 10:58:05 Uhr
AUX2
EDIT
__ AUXILIARY 2
__ AUXILIARY 1
AUXILIARY MENU
AUX1
EDIT
AUX2
EDIT
AUX
Audioeingänge aktivieren/deaktivieren (AUX1/2)
Sie müssen Audioeingänge, an
die Sie externe Audioquellen anschließen, wie folgt aktivieren.
➔ Drücken Sie den Softkey <
(neben „AUX1“) und/oder den
Softkey 7 (neben „AUX2“).
Der Status des Audioeingangs
wird in der Hauptzeile A angezeigt:
• „AUXILIARY ON“: Der entsprechende Audioeingang ist
aktiviert und kann mit der
AUX1
EDIT
AUX
AUX2
EDIT
ENGLISH
AUX1
EDIT
AUX
AUX
AUX2
EDIT
AUX1
AUXILIARY 1 OFF
AUX
AUX1
EDIT
ITALIANO
AUXILIARY 2 OFF
AUX2
NEDERLANDS
Sie können bis zu zwei externe Audioquellen, wie z. B. MiniDisc-Spieler oder externe MP3-Spieler, an die Audioeingänge AUX1 und AUX2
anschließen. Wenn Sie einen CD-Wechsler anschließen, belegt dieser
den Audioeingang AUX1 und Sie können außerdem zusätzlich AUX2 anschließen.
Die Audioquellen AUX1 und AUX2 können Sie nicht über das Queens
bedienen. Lediglich die Lautstärke können Sie ändern.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey ; (neben „AUX“).
Das Menü „AUXILIARY“ erscheint. Der Audioeingang „AUX1“ wird
nur dann angezeigt, wenn kein CD-Wechsler angeschlossen ist.
FRANÇAIS
Audioeingänge konfigurieren (AUX)
DEUTSCH
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
AUX
SRC-Taste B als Audioquelle
gewählt werden.
• „AUXILIARY OFF“: Der entsprechende Audioeingang
ist deaktiviert. Er kann auch
dann nicht als Audioquelle
gewählt werden, wenn eine
externe Audioquelle angeschlossen ist.
Audioeingänge umbenennen
(EDIT)
Wenn Sie einen Audioeingang als
Audioquelle wählen, erscheint
„AUXILIARY 1“ bzw. „AUXILIA55
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü55
04.09.2006 10:58:06 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
RY 2“ in der Hauptzeile A. Um
diesen Namen zu ändern:
Hinweis:
Der Menüpunkt „EDIT“ erscheint nur, wenn Sie den
entsprechenden Audioeingang
aktiviert haben, wie im vorangehenden Abschnitt beschrieben.
➔ Drücken Sie den Softkey 8 für
AUX2 oder den Softkey ; für
AUX1, (jeweils neben „EDIT“).
Die Texteingabe für die gewählte Audioquelle wird in
der Hauptzeile A angezeigt.
Das erste Zeichen des Namens
blinkt.
➔ Drücken Sie mehrmals auf der
Wipptaste 3 auf oder , um
das blinkende Zeichen zu ändern.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf , um zum nächsten Zeichen zu wechseln. Der
Name kann maximal 16 Zeichen haben.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um die Texteingabe abzuschließen und den eingegebenen Namen zu speichern.
Hinweis:
Um die Texteingabe zu beenden, ohne den Namen zu ändern, drücken Sie die ESC-Taste @.
56
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü56
04.09.2006 10:58:06 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
DEUTSCH
Besondere Einstellungen ändern (VARIOUS)
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
VARIOUS MENU
ON MSG
AMP ON
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
SCAN TIME 10 Sec
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ON MSG
AMP ON
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
BP481530000002
ON MSG
AMP ON
MENU
VARIOUS
Begrüßungstext ändern (ON MSG)
Wenn Sie das Gerät einschalten,
erscheint ein Begrüßungstext.
Dieser ist werkseitig auf „THE ADVANTAGE IN YOUR CAR!“ eingestellt. Um diesen Text zu ändern:
➔ Drücken Sie den Softkey 7
(neben „ON MSG“).
Der Menüpunkt „ON MSG“
blinkt. Die Texteingabe wird in
der Hauptzeile A angezeigt.
Das erste Zeichen des Begrüßungstexts blinkt.
➔ Drücken Sie mehrmals auf der
Wipptaste 3 auf oder , um
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
das hervorgehobene Zeichen
zu ändern.
➔ Drücken Sie auf der Wipptaste 3 auf , um zum nächsten
Zeichen zu wechseln. Der Begrüßungstext kann maximal 35
Zeichen haben.
➔ Drücken Sie die OK-Taste A,
um die Texteingabe abzuschließen und den eingegebenen Begrüßungstext zu speichern.
FRANÇAIS
MENU
VARIOUS
INTERNAL AMP OFF
ON MSG
AMP ON
ON MSG
AMP ON
ITALIANO
MENU
VARIOUS
VARIOUS MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
NEDERLANDS
THE ADVANTAGE I>
ON MSG
AMP ON
ENGLISH
Im Menü „VARIOUS MENU“ können Sie u. a. die Anspielzeit für die
Scan-Funktion und den Begrüßungstext ändern.
➔ Drücken Sie die MENU-Taste ?. Das Einstell-Menü erscheint.
➔ Drücken Sie den Softkey : (neben „VARIOUS“).
Das Menü „VARIOUS“ erscheint.
Hinweis:
Um die Texteingabe zu beenden, ohne den Begrüßungstext zu ändern, drücken Sie die
ESC-Taste @.
57
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü57
04.09.2006 10:58:06 Uhr
Grundeinstellungen im Einstell-Menü ändern
Internen Verstärker ein-/ausschalten (AMP ON)
Wenn Sie das Gerät über die Vorverstärker-Ausgänge (Preamp) an
einen externen Endverstärker angeschlossen haben, können Sie
den internen Verstärker des Gerätes wie folgt ausschalten:
VORSICHT!
Kein Ton bei ausgeschaltetem internen Verstärker!
Wenn Sie den internen Verstärker
ausschalten, hören Sie keinen Ton
aus den Lautsprechern, die an
das Gerät angeschlossen sind!
➔ Schalten Sie den internen Verstärker nur dann aus, wenn Sie
einen externen Endverstärker
an die Vorverstärker-Ausgänge (Preamp) des Gerätes angeschlossen haben und Ihre
Lautsprecher an diesen Endverstärker angeschlossen sind.
➔ Drücken Sie den Softkey 8
(neben „AMP ON“).
Der Status des internen Verstärkers wird in der Hauptzeile A angezeigt:
• „INTERNAL AMP ON“: Der interne Verstärker ist eingeschaltet. An das Gerät angeschlossene Lautsprecher
geben die gewählte Audioquelle wieder.
• „INTERNAL AMP OFF“: Der
interne Verstärker ist ausgeschaltet. An das Gerät angeschlossene Lautsprecher
bleiben stets stumm. Die
Lautsprecher müssen an den
externen Verstärker angeschlossen werden.
Gerät auf Werkeinstellungen zurücksetzen (NORMSET)
➔ Halten Sie den Softkey < (neben „NORMSET“) für ca. zwei
Sekunden gedrückt.
In der Hauptzeile A erscheint
kurz „NORMSET ON“. Das Gerät wird auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt.
Anspielzeit ändern (SCANTIME)
➔ Drücken Sie den Softkey ;
(neben „SCANTIME“).
Der Menüpunkt „SCANTIME“
blinkt. Die aktuelle Anspielzeit
wird in der Hauptzeile A angezeigt.
➔ Drücken Sie mehrmals auf der
Wipptaste 3 auf oder , um
die Anspielzeit zu verlängern.
➔ Drücken Sie mehrmals auf der
Wipptaste 3 auf oder , um
die Anspielzeit zu verkürzen.
Sie können in 5-Sekunden-Schritten Anspielzeiten von 5 bis 30 Sekunden einstellen.
58
01_BA_Queens_1_DE.indd Menü58
04.09.2006 10:58:06 Uhr
Fehlertabelle
Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert, schalten Sie das Gerät aus
und anschließend wieder an.
Wenn danach noch Probleme bestehen, können Sie folgende Probleme
leicht selbst beheben.
Problem
mögliche Ursache
mögliche Abhilfe
Die Menüs erscheinen nicht
wie in dieser Anleitung abgebildet.
Das Gerät ist nicht auf Ihre
Region eingestellt.
Stellen Sie das Gerät auf
Ihre Region ein, wie auf Seite 24 beschrieben.
Im Display erscheinen Informationen über das Gerät.
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die
MENU-Taste ?. Drücken
Sie diese Taste erneut und
halten Sie sie für vier Sekunden gedrückt.
Das Gerät bleibt stets
stumm, obwohl es korrekt
angeschlossen ist.
Der interne Verstärker ist
ausgeschaltet.
Schalten Sie den internen
Verstärker ein, wie auf Seite 58 beschrieben.
NEDERLANDS
Fehlertabelle
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
Seriennummer anzeigen
(SER NUM)
Jedes Gerät hat eine eigene Seriennummer. Um diese anzuzeigen:
➔ Drücken Sie den Softkey :
(neben „SER NUM“).
Die Seriennummer wird in der
Hauptzeile A angezeigt.
Der Tuner kann nicht auf
die Frequenzen abgestimmt
werden, die in den technischen Daten genannt
sind.
Sollten nun noch Probleme bestehen, wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt oder den Blaupunkt Kundendienst (siehe letzte Seite).
59
01_BA_Queens_1_DE.indd Fehler59
04.09.2006 10:58:06 Uhr
Technische Daten
Technische Daten
Gewicht
ca. 1,5 kg
Spannungsversorgung
Betriebsspannung:
10,5–14,4 V
Stromaufnahme
Im Betrieb:
max. 10 A
10 Sekunden nach dem Ausschalten:
< 3,5 mA
Verstärker-Ausgangsleistung nach DIN 45324:
bei 14,4 V:
4 x 25 W Sinus
max. Power:
4 x 45 W bei 14,4 V
Vorverstärker-Ausgang (Preamp Out)
4 Kanäle:
3V
Eingangsempfindlichkeit
AUX-Eingänge:
2 V / 6 kΩ
Telefon-Eingang:
10 V / 1 kΩ
Tuner
Wellenbereich UKW (FM):
87,5–108 MHz
Wellenbereich MW:
531–1602 kHz
Wellenbereich LW:
153–279 kHz
FM-Übertragungsbereich:
35–16 000 Hz
CD-Spieler
Übertragungsbereich:
20–20 000 Hz
USB-Anschluss
Strombelastung
max. 800 mA
Technische Änderungen vorbehalten!
60
01_BA_Queens_1_DE.indd TechDat60
04.09.2006 10:58:06 Uhr
DEQmaxEx – Digitaler Parametrischer Equalizer mit variabler
Filtergüte
Diese Funktion ermöglicht ein
Höchstmaß an exakter Frequenzgangoptimierung, so dass das
Klangspektrum auf das Fahrzeug oder den individuellen Geschmack eingestellt werden kann.
EON – Enhanced Other Network
Im Falle einer Verkehrsmeldung
(TA) wird von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf einen Verkehrsfunksender derselben Senderkette umgeschaltet (z. B. von
NDR 3 auf NDR 2). Nach der Verkehrsmeldung wird auf das zuvor gehörte Programm zurückgeschaltet.
ENGLISH
Mass Storage Device – Massenspeicher
Format für Speichermedien, die
dauerhaft große Mengen an Daten
speichern können, wie z. B. USBWechselspeichermedien (USBStick oder -Festplatte).
MP3, WMA
MP3 und WMA sind Audio-Datenformate, die eine hohe Kompression bei geringem Qualitätsverlust ermöglichen.
FRANÇAIS
ID3-Tags
ID3-Tags enthalten Zusatzinformationen zu MP3-Dateien (z. B.
Künstler, Titel, Album, Genre,
Jahr).
ITALIANO
AF – Alternativfrequenz
Die Reichweite von UKW-Sendern ist beschränkt. Daher werden UKW-Radioprogramme auf
verschiedene Frequenzen verteilt.
Der RDS-Dienst AF teilt dem Tuner diese Frequenzen mit. Wenn
der Empfang schlecht wird, weil
das Fahrzeug den Empfangsbereich einer Frequenz verlässt,
kann der Tuner automatisch auf
die am besten zu empfangende
Frequenz wechseln.
Gütefaktor Q
Bestimmt die Filtergüte des Equalizers, also die Flankensteilheit
und Filterbandbreite, in Abhängigkeit von der Kennfrequenz.
NEDERLANDS
Glossar
DEUTSCH
Glossar
Playlist
Wiedergabeliste für MP3- oder
WMA-Dateien. In Playlisten wird
die Reihenfolge festgelegt, in der
bestimmte Titel abgespielt werden sollen. Sie werden mit einem
MP3-Manager, wie z. B. WinAmp
oder Windows Media Player, erstellt.
61
01_BA_Queens_1_DE.indd Glossar61
04.09.2006 10:58:07 Uhr
Glossar
PTY – Program Type
Das Gerät sucht gezielt nach
Sendern mit vorwählbarem Programminhalt (z. B. Nachrichten,
Rock, Pop, Sport, o. Ä.)
Das Gerät schaltet Notfall- und
Katastrophendurchsagen (PTY
31) automatisch durch.
RDS – Radio Data System
RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Neben den herkömmlichen Musik- und Sprachbeiträgen werden Zusatzinformationen
in Form verschlüsselter Digitalsignale ausgesendet, welche vom
Gerät ausgewertet werden können.
Hinweis:
Die RDS-Dienste werden nicht
von allen Rundfunkanstalten
unterstützt!
REG – Regional
Die Aktivierung des Regionaldienstes (REG ON) verhindert,
dass auf eine besser empfangbare Frequenz des benachbarten
Regionalprogramms umgeschaltet
wird. Dadurch können Sie auch
in Randgebieten der Region ein
Regionalprogramm durchgehend
empfangen. Der Nachteil ist, dass
der Sender eventuell nicht mehr
störungsfrei empfangen wird.
Root-Verzeichnis
Hauptverzeichnis eines Datenträgers. Im Root-Verzeichnis befinden sich alle anderen Verzeichnisse.
Subwoofer, Subout
Separater Tiefbass-Lautsprecher.
Das Gerät hat einen Subout-Vorverstärker-Ausgang. Hier können
Sie entweder einen aktiven Subwoofer oder einen separaten Endverstärker mit Subwoofer anschließen.
TA – Traffic Announcement
Das Gerät stellt Verkehrsmeldungen durch, auch wenn gerade andere Quellen (z. B. CD, AUX)
gehört werden oder das Radio
stummgeschaltet ist.
TMC – Traffic Message Channel
RDS-Datendienst für gebietsbezogene Verkehrsmeldungen. Digitaler Verkehrsfunk-Datenkanal
mit ständig aktualisierten Daten
zur Verkehrslage. TMC-Empfänger
erlauben eine Selektion des Datenstroms hinsichtlich Fahrtrichtung, Gebiet oder Straßenklasse.
Auf Knopfdruck stehen Ihnen so
jederzeit die aktuellsten Informationen maßgeschneidert zur Verfügung.
62
01_BA_Queens_1_DE.indd Glossar62
04.09.2006 10:58:07 Uhr
Glossar
ENGLISH
DEUTSCH
Ihr Gerät verfügt über einen TMCAusgang, an den Blaupunkt-Navigationssysteme angeschlossen
werden können. Fragen Sie dazu
Ihren Blaupunkt-Fachhändler.
FRANÇAIS
T-STORE – Travelstore
Automatisches Suchen und Abspeichern der sechs am besten zu
empfangenden Radiosender der
Region.
Tuner
Empfangsteil des Radiogerätes.
NEDERLANDS
ITALIANO
USB – Universal Serial Bus
USB ist eine Schnittstelle für den
Anschluss von externen Wechselspeichermedien an das Gerät.
XBass
XBASS bedeutet die Anhebung
der Bässe bei geringer Lautstärke. Dadurch wirkt der Klang auch
bei geringer Lautstärke voller.
63
01_BA_Queens_1_DE.indd Glossar63
04.09.2006 10:58:07 Uhr
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
Symbole
24H Mode 54
A
ADJUST 43
Alternativfrequenzen zulassen 26
AMP ON 58
ANGLE 49
Anspielen 18
Anspielzeit 58
AREA 24
AUDIO 41
Audioeingänge
aktivieren 55
konfigurieren 55
umbenennen 55
Audioquelle 13
Tuner 21
Ausschalten 10
AUTO 43
AUTO SND 46
AUTOSYNC 54
AUX 55
B
BALANCE 41
BAND 25
BAND-Taste 8, 19
BASS 41
Bassanhebung 46
Bedienteil 9
BEEP 52
Begrüßungstext 57
Bildschirmschoner 50
Browser 36
C
CD
aus dem CD-Wechsler-Magazin wählen
39
einschieben 10
herausnehmen 10
Namen einer CD im CD-WechslerMagazin ändern 39
CD-Display 14
CD-Spieler 31
Anzeige 14
Funktionen 32
CD-Text 33
CD-Übersicht 39
CD-Wechsler 38
Anzeige 15
Funktionen 38
Namen einer CD im Magazin ändern
39
CD-Wechsler-Display 15
CLOCK 53
COLOR 48
D
DEQ 42
DISPLAY 48
Display
Blickwinkel 49
Farbe ändern 48
Helligkeit 19
invertieren 50
E
EDIT 55
Ein-/Aus-Taste 8
Einschalten 10
Einstell-Menü 40
Empfangsverbesserung 27
Equalizer 43, 47
benutzerdefinierte Einstellung
aufrufen 42
benutzerdefinierte Einstellung
erstellen 43
Einstellempfehlungen 45
ESC-Taste 9, 19
Hinweis:
Stichwörter in Großbuchstaben verweisen auf Menüpunkte.
64
01_BA_Queens_1_DE.indd Index64
04.09.2006 10:58:07 Uhr
Stichwortverzeichnis
I
INFO 35
Infozeile 14, 15
INVERT 50
J
K
Klang 41
Voreinstellung 46
L
Ländercode 24
LAST VOL 52
Lautstärke 12
beim Einschalten 52
geschwindigkeitsabhänge Anhebung
46
stummschalten 12
Voreinstellung 51
Lautstärkeregler 8
Lautstärkeverteilung 41
M
MANUAL 44
Menü
aufrufen 19
bedienen 18
Bedienungsbeispiel 19
Einstell-Menü 40
Einstellung ändern und speichern 20
Menüpunkt wählen 19
Tuner-Menü 25
verlassen 20
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
H
Hauptzeile 14, 15
HIGH CUT 27
N
NEXT-Taste 8, 19
NORMSET 58
O
OFFCLOCK 54
OK-Taste 9, 16, 19
ON MSG 57
ON VOL 52
ITALIANO
G
Garantie 7
Gewährleistung 7
MENU-Taste 9, 19
MIX 15, 17
MONO 28
Monobetrieb 28
MP3
Dateien auf CD 31
MP3-Display 15
MP3-Spieler 35
Anzeige 15
Funktionen 34
MUTE 12
P
PHONE 52
Playlist 36
PRESET 46
PROG TYP 28
PTY 14, 28
NEDERLANDS
F
FADER 41
Fehler beheben
beheben 59
FM1, FM2, FM3 und FMT 21
Q
R
R-TEXT 26
Radiotext 26
RDS 14, 26
Region
einstellen 24
REGIONAL 27
Regionalprogramm empfangen 27
Repeat 17, 18
RPT 15, 17
S
SCAN 18
SCANTIME 58
SCREEN S 50
SCROLL 33, 35
65
01_BA_Queens_1_DE.indd Index65
04.09.2006 10:58:07 Uhr
Sender
anspielen 23
aufrufen 23
speichern 23
suchen 21
SENS 26
Seriennummer 59
SER NUM 59
SHOW ALL 35
Sicherheit 6
Softkey 8, 16
SPECTRUM 50
Spectrum-Analyser 50
Speicherebene 21
SRC-Taste 9
Stereobetrieb 28
Störungen beheben 59
Stummschalten 12
SUBOUT 47
Subwoofer 47
Suchlaufempfindlichkeit 26
T
T-STORE 26
Tasten 8
Taste zum Abnehmen des Bedienteils 8
Taste zum Auswerfen/Einlegen der CD 8
Telefon 12
Tiefbass 47
TIME 54
Titelinformationen 35
Titelsprung 16
Titelwiederholung 18
TMC 14
TP 14
TRAFFIC 17, 51
Travelstore 26
TREBLE 41
Tuner
Anzeige 14
Funktionen 21
Menü 25
Tuner-Display 14
24-Stunden-Anzeige 54
Anzeige bei ausgeschaltetem Gerät
54
mit RDS synchronisieren 54
stellen 54
USB-Medium
anschließen 11
USER 49
V
VARIOUS 57
Verkehrsmeldungen 17, 29
Vorrang 25, 29
Verstärker 58
VOLUME 51
Vorspulen 16
W
Wellenbereich 25
Werkeinstellungen 58
Wiederholmodus 17
Wipptaste 8, 16
WMA
Dateien auf CD 31
WMA-Spieler 34
Funktionen 34
X
XBASS 46
XBS 14
Y
Z
Zentralbereich 14, 15
Zufallswiedergabe 17
Zurückspulen 16
U
Uhr 53
66
01_BA_Queens_1_DE.indd Abs1:66
04.09.2006 10:58:07 Uhr
SVENSKA
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
395
07_EA_Queens_1.indd 395
04.09.2006 12:14:39 Uhr
Country:
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Czech. Rep.
Hungary
Poland
Turkey
USA
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacific)
Phone:
Fax:
WWW:
(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
(CZ)
(H)
(PL)
(TR)
(USA)
0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
00 31 24 35 91 338
64 87 89 60
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
01-8471644
02-6130 0446
76 511 803
0800-118922
0212-335 06 71
800-950-2528
05121-49 4002
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
00 31 24 35 91 336
64 87 89 02
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
76 511 809
022-8771260
0212-346 00 40
708-681-7188
http://www.blaupunkt.com
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL)
+604-6382 474
+604-6413 640
Queens MP56
.....................................................................
Typ:
7 646 583 310
....................................................................
Serien-Nr:
BP ................................................................
09/07 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr, it, nl, sw)
Name:
8622405128
Gerätepass
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
396
07_EA_Queens_1.indd 396
14.09.2007 9:41:16 Uhr
Download PDF
Similar pages
Casablanca MP56
Valencia CM127 d¨
Инструкция Автомагнитола Blaupunkt Los Angeles MP74