Yamaha RDX-E700 Owner`s manual

LVT
DVD RECEIVER
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right,
and 10 cm at the back of RDX-E700 — away from direct
sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or
transformers to avoid humming sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold
to hot, and do not locate this unit in an environment with high
humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation
inside this unit, which may cause an electrical shock, fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this
unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage
to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to this
unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc.
in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside
this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are
complete.
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly
causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp
the plug; do not pull the cable.
Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit
with a higher voltage than specified is dangerous and may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will
not be held responsible for any damage resulting from use of this
unit with a voltage other than specified.
To prevent damage by lightning, keep the power cord and outdoor
antennas disconnected from a wall outlet or the unit during a
lightning storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed.
The cabinet should never be opened for any reasons.
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit is
faulty.
Before moving this unit, press STANDBY/ON to set this unit in
standby mode, and disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet,
then leave the unit alone.
When using the unit for a long time, the unit may become warm.
Turn the power off, then leave the unit alone for cooling.
Downloaded
i From Disc-Player.com Yamaha Manuals
This unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself
is turned off. This state is called the standby mode. In this
state, this unit is designed to consume a very small quantity of
power.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide
slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
DANGER
When this unit is plugged to the wall outlet, do not place your
eyes close to the opening of the disc tray and other openings to
look into inside.
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
■ For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions
described below.
Note
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
■ Special Instructions for U.K. Model
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
CONTENTS
FEATURES............................................................. 2
About this manual...................................................... 2
SUPPLIED ACCESSORIES ................................. 2
CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 3
Front panel ................................................................. 3
Display....................................................................... 4
Remote control........................................................... 5
CONNECTING SPEAKERS ................................ 7
Connecting speakers .................................................. 8
Connecting a subwoofer ............................................ 8
CONNECTING A TV ............................................ 9
CONNECTING ANTENNAS.............................. 10
CONNECTING EXTERNAL
COMPONENTS ............................................... 11
Tuning radio stations automatically
(Auto Tuning)...................................................... 33
Tuning radio stations manually (Manual Tuning) ... 33
Selecting preset radio stations (Preset Tuning) ....... 34
PRESETTING RADIO STATIONS ...................35
Presetting radio stations automatically
(Auto Preset)........................................................ 35
Presetting radio stations manually
(Manual Preset) ................................................... 35
Editing the name of preset radio stations................. 36
ADVANCED OPERATION
BASIC
OPERATION
Connecting the AM loop antenna ............................ 10
Connecting the FM antenna..................................... 10
ZOOMING IMAGES ..........................................29
USING GUI............................................................30
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO
(NTSC/PROGRESSIVE SCAN)......................31
ENJOYING MULTIMEDIA FILES
ON DISCS ..........................................................32
TUNING RADIO STATIONS .............................33
PREPARATION
PREPARATION
INTRODUCTION
INTRODUCTION
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES.......37
Connecting a CD recorder or MD recorder ............. 11
Connecting the Power Cables.................................. 12
TV playback ............................................................ 37
Other component playback ...................................... 37
INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE
CONTROL ........................................................ 13
USING THE REMOTE CONTROL .................. 13
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL
COMPONENTS ................................................38
Recording audio sources with the DVD receiver .... 38
ADJUSTING SOUNDS ........................................39
Operating the OSD menu......................................... 19
OSD guide ............................................................... 20
SUPPORTED DISC TYPES ............................... 21
BASIC PLAYBACK OPERATIONS ................. 22
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS ............. 23
Customizing playback order (Program Play) .......... 23
Playing back randomly
(Random Play)..................................................... 24
Playing back repeatedly
(Repeat Play) ....................................................... 25
Operating disc menus (DVD menu/Video CD
Playback Control)................................................ 27
CONTROLLING EXTERNAL
COMPONENTS ................................................41
Setting remote control codes ................................... 41
Available operations ................................................ 42
ADDITIONAL INFORMATION
ADDITIONAL
INFORMATION
TURNING THE POWER
TO ON/STANDBY ........................................... 14
SELECTING AN INPUT SOURCE ................... 14
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL .............. 15
MUTING THE SOUND (MUTE) ....................... 15
ADJUSTING THE CLOCK ................................ 16
SETTING THE TIMER ...................................... 16
SETTING THE SLEEP TIMER......................... 17
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE
DISPLAY........................................................... 18
CHANGING DVD SETTING ON THE TV
(OSD MENU) .................................................... 19
Adjusting Sound Settings ........................................ 39
Night listening mode ............................................... 40
ADVANCED
OPERATION
BASIC OPERATION
TROUBLESHOOTING .......................................43
General..................................................................... 43
Remote control ........................................................ 44
Disc playback .......................................................... 45
Radio reception........................................................ 46
ADDITIONAL INFORMATION ........................47
Disc Information...................................................... 47
Handling a disc ........................................................ 48
GLOSSARY...........................................................49
Audio formats .......................................................... 49
Audio information ................................................... 49
Video signal information ......................................... 50
Copyright and logo marks ....................................... 50
SPECIFICATIONS...............................................51
English
SELECTING AUDIO, SUBTITLE
AND ANGLE ................................................... 28
Selecting Audio and Subtitle Languages................. 28
Selecting a Viewing Angle ...................................... 28
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
1
FEATURES
FEATURES
• Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs,
WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs.
• Easy operation with the MULTI JOG
• Full function remote control
• On Screen Display (OSD) Menu
• DIGITAL OPTICAL OUT jack
About this manual
• In this manual, operations that can be performed using either the DVD receiver or its remote control are explained using the remote
control.
• Remote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.S.A. and Canada models unless otherwise specified.
• y indicates a tip for your operation.
• Notes contain important information about safety and operating instructions.
• This manual is printed prior to production. Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements, etc. In
case of differences between the manual and the product, the product has priority.
SUPPLIED ACCESSORIES
This product includes the following accessories. Before connecting speakers or a TV to this product, make sure you received all of the
following parts.
Batteries (x2)
(AA, R06, UM-3)
Video pin
cable
Indoor FM antenna
AM loop antenna
Remote
control
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
2 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONTROLS AND FUNCTIONS
12
3
4
5
INTRODUCTION
Front panel
6 7
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
8
9 0
A
1 STANDBY/ON
Turns this unit on. Press this button again to set the unit to
the standby mode (page 14).
2
Opens and closes the disc tray. Pressing
during
standby mode turns on the DVD receiver and sets the input
source to DVD/CD.
3 Disc tray
Holds a disc to be played.
4 Display
Displays playback information or settings (page 4).
5 s
Stops disc playback.
6 INPUT
Selects an input source.
7 h/e
Starts and pauses disc playback.
B
C
D
E
9 TIMER
Sets the DVD receiver to the timer play mode or sleep
mode.
0 DISPLAY
Displays the status information such as the elapsed time of
current track/chapter.
A SOUND
Switches the sound settings to be adjusted.
B MULTI JOG
Adjusts various settings and the frequency when tuning
radio station. You can also skip chapters or tracks when
the input source is set to DVD/CD.
C MODE
Supports MULTI JOG and enables various operations.
D Remote control sensor
Receives signals from the remote control.
E VOLUME
Adjusts the volume level.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
English
8 PHONES jack
Connects headphones.
3
CONTROLS AND FUNCTIONS
Display
1
2 3
4
RNDM
PROG
A-B SF
5
6
7
8
PROGRESSIVE SLEEP
MUTE ST MEMORY
TITLE TRK
CHAP
9
1 Playback mode indicator
Displays the icon for the selected playback mode.
2 Pause icon
Lights up when disc playback is paused.
3 Playback icon
Lights up during disc playback.
4 MUTE
Lights up when the mute function is activated.
5 PROGRESSIVE
Lights up when the progressive scan function is activated.
6 SLEEP
Lights up when the sleep timer function is activated.
0
A
B
7
Lights up when the timer play function is activated.
8
Lights up when receiving a strong radio signal when the
input source is set to AM or FM.
9 Display mode indicator
Lights up depending on the disc type.
0 ST
Lights up when receiving a strong FM radio signal in the
FM stereo mode.
A MEMORY
Lights up or blinks when presetting an FM/AM radio
station.
B Display
Displays various information such as a title, chapter or
track number, or elapsed playing time.
Downloaded
4 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONTROLS AND FUNCTIONS
Remote control
FM/AM
• Radio station
tuning
• Radio station
preset, etc.
TUNER
mode
DVD/CD mode
STANDBY/ON
Note
Remote control descriptions and illustrations in this manual are
based on the U.S.A. and Canada models unless otherwise
specified.
The DVD receiver has two main operation modes. Before
operating functions in each mode, you need to select a
mode to change the remote control button assignments.
INTRODUCTION
DVD/CD
• Playback
• Subtitle and
audio language
selection, etc.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
To switch the operation mode
• DVD/CD mode: Press DVD/CD.
• TUNER mode: Press TUNER. For details on tuner
operations, refer to “TUNING RADIO STATIONS”
(page 33).
DIMMER SLEEP
9
0
+
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
■ Common functions
1 Infrared signal transmitter
Sends signals to the DVD receiver.
STANDBY/ON
2 STANDBY/ON (
)
Turn the DVD receiver on, or set it to the standby mode
(page 14).
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
7
8
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
6 DIRECT
Switches the DIRECT mode on or off.
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
4
5
6
–
4 NIGHT
Switches the night listening mode on or off (page 40).
MENU
SET UP
+
3 MUTE
Turns off the volume. Press again to resume the volume.
5 EQ
Switches the EQ MODE (page 39).
ENTER
3
You can also operate the TV and other components connected to
the DVD receiver using the remote control. For details, refer to
“CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS” (page 41).
Operations common to all modes
1
2
y
7 SLEEP
Sets the sleep timer (page 17).
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
9
0
AUDIO
8 DIMMER
Changes the brightness of the display (page 18).
9 VOLUME +/–
Adjusts the overall volume level.
English
0 Input selection buttons
Selects the input source of the DVD receiver (page 14).
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
5
CONTROLS AND FUNCTIONS
■ DVD/CD mode
Operations available only in DVD/CD mode
1 Number buttons (1 to 9, 0)
Press these buttons to enter numbers.
STANDBY/ON
2 REPEAT
Enables the Repeat Play mode (page 25).
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 s
Stops disc playback.
DIMMER SLEEP
2
3
4
5
6
7
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
A
B
C
4 e
Pauses disc playback.
5 h
Starts disc playback.
D
6 b, a
Skips to the start of the current chapter/track or next
chapter/track.
E
7 GUI
Displays the status information such as the elapsed time of
current track/chapter on the TV screen.
ENTER
8
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
9
0
VOLUME
MUTE
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
F
TUNER
AUDIO
G
H
8 SET UP
Displays the OSD menu on the TV screen (page 19).
9 SUBTITLE
Selects subtitle language (page 28).
0 ANGLE
Selects a viewing angle (page 28).
A A-B
Enables the A-B Repeat mode (page 26).
B PROG
Enables the Program Play mode (page 23).
C RANDOM
Enables the Random Play mode (page 24).
D MENU
Displays the DVD menu on the TV screen (page 27).
E TOP MENU/RETURN
Returns the DVD menu to the previous screen (page 27).
F
/
/ /
/ ENTER
Operates the OSD menu (page 19).
G AUDIO
Selects audio language (page 28).
H ZOOM
Zooms in a specified part of picture (page 29).
Downloaded
6 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONNECTING SPEAKERS
CONNECTING SPEAKERS
Follow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA
NX-E700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s
manual for the speakers.
y
You can also use commercially available speakers (see page 8).
Notes
R speaker
PREPARATION
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.
• Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound
will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
• Do not let the bare speaker wires touch each other or do not let them touch any metal part of this unit. This could damage the DVD
receiver and/or the speakers.
• Use speakers with the specified impedance shown on the rear panel of this unit.
• Use magnetically shielded speakers. If this type of speakers still creates the interference with the monitor, place the speakers away
from the monitor.
L speaker
Speaker cable
Speaker cable
DVD receiver
AM
ANT
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
OUT
Y
PB
L
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(U.S.A. and Canada models)
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
7
CONNECTING SPEAKERS
Connecting speakers
1
Remove approximately 10 mm (3/8 in) of
insulation from the end of each speaker
cable and twist the exposed wires of the
cable together to prevent short circuits.
Connecting a subwoofer
Connect the SUBWOOFER OUT jack on the DVD
receiver to the INPUT jack on the subwoofer
using the subwoofer cable.
(U.S.A. and Canada models)
10 mm (3/8 in)
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
2
SUB WOOFER
OUT
Subwoofer cable
Press and hold the lever.
INPUT
INPUT
Red: positive (+)
Black: negative (–)
3
Insert one bare wire. By releasing the lever,
the lever is replaced.
Subwoofer
Notes
• Do not connect the power cable of the DVD receiver or
subwoofer until all cable connections are completed.
• The low frequency range of the downmixed sound is output at
the SUBWOOFER OUT jack.
Red: positive (+)
Black: negative (–)
■ Notes on the speaker cord
A speaker cord is actually a pair of insulated cables
running side by side. One cable is colored or shaped
differently, perhaps with a stripe, groove or ridge. Connect
the striped (grooved, etc.) cable to the “+” (red) terminals
on the DVD receiver and your speaker. Connect the plain
cable to the “–” (black) terminals on the DVD receiver
and your speaker.
Downloaded
8 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONNECTING A TV
CONNECTING A TV
Follow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cables
(sold separately). Also, you can enjoy high-quality pictures with a component video connection. For information about
your TV, refer to the supplied manual.
Notes
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.
• Turn off the TV before connecting it to the DVD receiver.
IN
To make a component video connection, a corresponding
cable is required.
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
Video pin
cable
(supplied)
Audio cable
(sold separately)
Component video connection
Connect the VIDEO OUT COMPONENT jacks on the
DVD receiver to the component video input jacks on your
TV using a commercially available component video
cable.
PREPARATION
■ Other connection methods
(U.S.A. and Canada models)
AM
ANT
AM
ANT
GND
GND
DIGITAL
DIGITAL
TUNER
TUNER
L
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
R
OUT
OUT
Y
Y
PB
PB
L
L
PR
PR
R
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(U.S.A. and Canada models)
1
Connect the VIDEO jack on the DVD receiver
to the video input jack on your TV using the
supplied video pin cable.
2
To output sound from the speakers
connected to the DVD receiver, connect the
TV IN jacks on the DVD receiver to the audio
output jacks on your TV using an audio pin
cable (sold separately).
OOFER
UT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Component video jacks
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
9
CONNECTING ANTENNAS
CONNECTING ANTENNAS
To enjoy radio on the DVD receiver, you need to connect AM and FM antennas to the DVD receiver. This product
includes an AM loop antenna and indoor FM antenna. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or
you want to improve radio reception, we recommend that you use optional outdoor antennas. For details, consult the
nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
Indoor FM
antenna
(supplied)
3
Insert the AM loop antenna lead wires into
the AM ANT terminal.
4
Release the tab.
5
Repeat steps 2 to 4 to insert the AM loop
antenna lead wires into the GND terminal.
6
Place the antenna away from the DVD
receiver and speaker cables.
While listening to the radio, rotate the antenna head
to find the best angle for reception.
AM loop
antenna
(supplied)
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
OUT
Y
PB
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Ground
(GND terminal)
■ About grounding
For maximum safety and minimum interference, connect
the antenna GND terminal to a good earth ground. A good
earth ground is a metal stake driven into moist earth.
Connecting the AM loop antenna
1
Attach the antenna stand to the antenna.
When attaching the antenna to the wall, you do not
need to use the antenna stand.
Connecting the FM antenna
2
1
Connect the supplied indoor FM antenna to
the FM ANT jack on the DVD receiver.
2
Place the antenna away from the DVD
receiver and speaker cables.
Press and hold the tab.
Downloaded
10From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
You can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on the DVD receiver.
This section provides an example of other equipment connections. For information on your equipments, refer to the
manuals for them.
Connecting a CD recorder or MD
recorder
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
IN
IN
OUT
L
R
CD recorder or
MD recorder
PREPARATION
If you connect a CD recorder or MD recorder to the DVD
receiver using optical cables, you can record audio sources
played on the DVD receiver digitally. Also, you can enjoy
audio sources played on the recorder with the DVD
receiver.
Optical
cable
AM
ANT
y
GND
AM/FM broadcasts cannot be output from this unit’s DIGITAL
OPTICAL OUT jack. To record AM/FM broadcasts, use a
commercially available audio cable to connect the AUX OUT
jack on the DVD receiver to the analog input jack on your
recorder.
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
Audio
cable
OUT
PB
Y
L
PR
R
Notes
• Turn off the component before connecting it to the DVD
receiver.
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all
cable connections are completed.
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
1
Connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on
the DVD receiver to the digital input jack on
the recorder using an optical cable.
2
Connect the AUX OUT jacks on the DVD
receiver to the analog input jacks on the
recorder using an audio cable.
3
Connect the AUX IN jacks on the DVD
receiver to the analog output jacks on the
recorder using an audio cable.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
11
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
■ About the AUX jacks
• The signal input from the AUX IN jack is not output
from the AUX OUT jack.
• The DVD receiver’s digital and analog signal circuits
are independent of each other. Analog input signals are
output only from analog output jacks.
Connecting the Power Cables
After you made all connections, connect the power cables
of the DVD receiver and subwoofer (optional).
■ About the DIGITAL jack
• The digital jack is compatible with PCM, Dolby
Digital and DTS signals.
• The digital jack is designed based on EIA standards.
To make a digital connection, use an optical cable that
meets EIA standards.
To an AC wall outlet
R
L
y
This unit can output a DTS signal digitally. To reproduce a DTS
encoded source, connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on
the DVD receiver to the digital input jack on a component that
features a DTS decoder.
Downloaded
12From Disc-Player.com Yamaha Manuals
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
(U.S.A. and Canada models)
INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Press the
mark on the battery cover and
open the cover.
2
Insert the two supplied batteries (AA, R06,
UM-3) into the battery compartment.
Make sure you insert the batteries according to the
polarity markings (+ and –).
3
Close the battery cover.
Press
PREPARATION
1
■ To replace the batteries
Change all of the batteries if the operation range of the remote
controls decreases.
Notes
• Do not use an old battery together with new one.
• Do not use different types of batteries (for example, alkaline
and manganese) together. Each type of battery has its own
characteristics even if they are similar in shape.
• If the batteries run out, immediately remove them from the
remote control to prevent an explosion or acid leak.
• Dispose of the batteries according to the regional regulations.
• If a battery starts leaking, dispose of it immediately. Be careful
not to let leaking battery acid come into contact with your skin
or clothing. Before inserting new batteries, wipe the
compartment clean.
• Replace the batteries within two minutes to preserve the
memory in the remote control.
USING THE REMOTE CONTROL
Use the remote control within 6 m (20 feet) of the DVD
receiver and point it toward the remote control sensor
(page 3).
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Notes
Within 6 m
(20 feet)
30˚
30˚
• Be careful not to spill liquid on the remote control.
• Be careful not to drop the remote control.
• Do not leave the remote control in the following places:
– hot or humid places, such as near a heater or in a bathroom
– extremely cold places
– dusty places
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
13
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY/ON (
TV
Press STANDBY/ON once to turn on the DVD
receiver.
Press STANDBY/ON again to set the DVD
receiver to the standby mode.
y
POWER
)
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
You can set the DVD receiver to the eco standby mode by
pressing DISPLAY on the front panel during standby mode. In
this mode, all display in the DVD receiver turns off. To cancel the
eco standby mode, press DISPLAY during eco mode.
TV CH
SELECTING AN INPUT SOURCE
You can enjoy various sources with the DVD receiver. After connecting the TV, speakers, antennas, or other equipment,
follow the procedure below to select an input source you want to play on the DVD receiver. For information on
connection methods, refer to pages 8 to 12.
TV VOL
+
–
TV
■ To select an input source using INPUT
on the front panel
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
TUNER
Press INPUT repeatedly.
Each time you press INPUT, the input source changes as
follows:
DVD/CD
AUDIO
FM
AM
Perform one of the following operations
To switch to DVD/CD input:
Press DVD/CD.
To switch to external source input (external
equipment connected to the DVD receiver):
Press AUX.
To switch to TV input:
Press TV.
To switch to tuner input (AM/FM radio):
Press TUNER.
Each time you press TUNER, the input source
switches between AM and FM.
Downloaded
14From Disc-Player.com Yamaha Manuals
TV
AUX
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
TV VOL
Press VOLUME + to increase the volume level
and VOLUME – to decrease.
VOLUME
MUTE
+
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
MUTING THE SOUND (MUTE)
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
Press MUTE to mute the sound.
To restore audio output to the previous volume level, press
MUTE again or press VOLUME +/–.
BASIC
OPERATION
TV VOL
AUDIO
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
15
ADJUSTING THE CLOCK
ADJUSTING THE CLOCK
1
Press TIMER on the front panel to select
“TIME” and then press MULTI JOG.
2
Rotate MULTI JOG to adjust the hour and
then press MULTI JOG.
3
Rotate MULTI JOG to adjust the minute and
then press MULTI JOG.
4
Press MULTI JOG again to set the time.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
MULTI JOG
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
Note
You cannot set timer unless you adjust the clock.
SETTING THE TIMER
You can set the timer function so that the DVD receiver turns on at the specified time and begins to play the selected input
source automatically.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
1
Press TIMER on the front panel to select
“TIMER” and then press MULTI JOG.
2
Rotate MULTI JOG clockwise to select
“TIMER ON” and then press MULTI JOG.
The current timer setting is displayed.
3
Set the time that timer play begins using the
MULTI JOG, and then press MULTI JOG.
4
Rotate MULTI JOG to select the input source
to be played and then press MULTI JOG.
5
Rotate MULTI JOG to set the duration (30 to
90 min) and then press MULTI JOG.
You can set the duration in 10 minutes steps.
MODE
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
■ To cancel the timer
Select “TIMER OFF” in step 2.
Downloaded
16From Disc-Player.com Yamaha Manuals
SETTING THE SLEEP TIMER
SETTING THE SLEEP TIMER
If you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specified time.
STANDBY/ON
Press SLEEP repeatedly to set the duration for
the sleep timer.
Each time you press SLEEP, the duration changes as
follows:
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
SLEEP-30
SLEEP
SLEEP-60
A-B
TV CH
–
PROG
SLEEP-120
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
Sleep timer off
MENU
y
• The DVD receiver automatically turns to the dimmer mode.
ENTER
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Notes
• The sleep timer only works for the DVD receiver. It does not
turn off other equipment connected to the DVD receiver.
• The sleep timer is canceled if you turn the DVD receiver to the
Standby mode.
• The DVD receiver stores the mode or playback settings in its
memory when it automatically turns to the Standby mode. You
can use those settings when you turn on the DVD receiver next
time.
BASIC
OPERATION
TOP MENU
/RETURN
■ To set the sleep timer using MULTI JOG
Press TIMER on the front panel repeatedly until “SLEEP”
appears in the DVD receiver display.
Rotate MULTI JOG to set the duration (5 to 240 min).
You can set the duration in 5 minutes steps (5 to 60 min),
10 minutes steps (60 to 120 min), or 30 minutes steps (120
to 240 min).
■ To cancel the sleep timer
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP” disappears from
the DVD receiver display.
You can also cancel the sleep timer using MULTI JOG.
Press TIMER on the front panel repeatedly until “SLEEP”
appears in the DVD receiver display, and then rotate
MULTI JOG to select “SLEEP-00”.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
17
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY
You can change the brightness of the DVD receiver display.
STANDBY/ON
Press DIMMER.
Each time you press DIMMER, the brightness of the
display switches between Dimmer on and Dimmer off.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
■ To cancel the dimmer mode
DIMMER SLEEP
9
0
+
DIMMER
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
18From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Press DIMMER again.
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)
CHANGING DVD SETTING ON THE TV
(OSD MENU)
You can change various settings for DVD playback using the OSD (on-screen display) menu displayed on the TV screen
connected to the DVD receiver. For details on the available menu items, refer to “OSD guide” (page 20).
Operating the OSD menu
STANDBY/ON
POWER
1
Press DVD/CD and then press SET UP to
display the OSD menu on the TV screen.
2
Press
or
to select a menu item, then
press ENTER repeatedly to select the setting
for the item.
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
- S E T U P -
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TVPreferences
SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN
SAMPLING
Toolbar
DIGITAL OUTPUT
Setup
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
A-B
TV CH
–
PROG
RANDOM
uPRESET
GUI
3
MENU
BASIC
OPERATION
TV INPUT
PRESETd
ENGLISH
ENGLISH
Features
4 : 3 PS
NTSC
Picture
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
Press SET UP to exit the OSD menu.
ENTER
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
AUDIO
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
19
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)
OSD guide
Menu
Function
LANGUAGE
Sets the language for the OSD menu and messages. Select a setting from English, German, French, Spanish, Italian, and
Simplified Chinese. Simplified Chinese is available only for General model. This setting also changes the language for
audio. If the selected language is not available on the DVD, one of the actual recorded language is automatically selected.
SUBTITLE
Sets the language for subtitle. Select a setting from off, English, German, French, Spanish, Italian, etc. If the selected
language is not available on the DVD, one of the actual recorded language is automatically selected.
TV TYPE
Sets the screen aspect of your TV. Select a setting from “4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) and “16:9”.
TV SYSTEM
Sets the video signal system of your TV to “PAL”, “NTSC” or “AUTO”.
When using a TV compatible with both NTSC and PAL, set this to “AUTO”.
y
You can change the video signal system by pressing GUI when the OSD menu is displayed.
Notes
• If you play a PAL-formatted disc with the “NTSC” setting or an NTSC-formatted disc with the “PAL” setting, the
video quality may deteriorate.
• Depending on the video format, the “AUTO” setting may not work properly. In this case, try the “NTSC” or
“PAL” setting.
PARENTAL
LOCK
Sets the restriction level for the DVD playback.
Some DVD discs contain a restriction level which enables parents to remove scenes or prevent playback of discs by
children. You can change a password to prevent children from changing a level.
<PASSWORD>
Use the number buttons to change the “PARENTAL LOCK” settings.
The default password is set to “1234”.
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK” is disabled.
LEVEL 1 to 7: The lower the level, the stricter the restrictions.
ADULT: Select this when you want to play all DVDs.
<CHANGE PASSWORD>
Enter a new password in both the “NEW PASSWORD” field and the “CONFIRM PASSWORD” field.
DOWN
SAMPLING
Sets the LPCM 48 kHz down sampling to “OFF” or “ON”.
OFF: The audio signal output from the DIGITAL OPTICAL OUT jack is not down sampled.
ON: The audio signal output from the DIGITAL OPTICAL OUT jack is down sampled to LPCM 48 kHz.
DIGITAL
OUTPUT
Sets the output signal of the DIGITAL OPTICAL OUT jack to “RAW” or “PCM”.
RAW: Outputs all types of digital signal that the DVD receiver can produce.
PCM: Converts the signal (except for DTS sources) to PCM before outputting it.
Note
Signals are not output from the speakers or AUX OUT jacks during playback of DTS sources.
P-SCAN
Sets the output signal of the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
OFF: Interlace signals are output from the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
ON: Progressive signals are output from the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
y
You can turn on or off the Progressive Scan mode by pressing ZOOM when the OSD menu is displayed.
SCREEN
SAVER
Sets the screen saver function (page 22).
ON: The screen saver works.
OFF: The screen saver does not work.
TV INPUT
(U.K. and Europe models only)
Switches the input signals when the input source is set to TV between signals input at the TV IN jacks and signals
input at AV terminal.
NORMAL RCA: Signals input at the TV IN jacks are reproduced.
SCART: Signals input at the AV terminal are reproduced.
DivX Code
The DivX®VOD (Video On Demand) registration code appears.
Use this registration code to purchase or rent the videos from DivX®VOD service at www.divx.com/vod. Follow the
instructions and download the video onto a CD-R/RW for playback on this receiver. Note that all the videos downloaded
from DivX®VOD can only be played back on this receiver. For more information, go to www.divx.com/vod.
Downloaded
20From Disc-Player.com Yamaha Manuals
SUPPORTED DISC TYPES
SUPPORTED DISC TYPES
You can enjoy movie or music discs with the DVD receiver. Since some DVD receiver disc operations are limited to
specific disc types, the supported disc types are indicated using the icons shown below. Each icon means that the
operation is limited to the corresponding disc type. For information on supported disc standards and disc usage notes,
refer to “Disc Information” (page 47) and “Handling a disc” (page 48). Operations with no icon indicated are available
for all disc types.
DVD video
Video CD
Music CD
DVD-V
VCD
CD
About MP3, WMA, DivX® and JPEG discs
Root
Album (Folder)
Track (File)
What is MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is a standard technology
and format for compressing an audio sequence into a
small-sized file. However it preserves the original level of
sound quality when it is played.
Notes
• Depending on recording conditions such as recording software
settings, the DVD receiver may not be able to play the disc or
play tracks in the order they were recorded.
• The DVD receiver is compatible with a bit rate range of 32, 64,
96, 128, 192, 256 or 320 kbps and variable bit encoded MP3
files.
• The DVD receiver is compatible with a sampling frequency of
16, 32, 44.1, or 48 kHz.
BASIC
OPERATION
You can play MP3, WMA and DivX® files recorded on a
CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD or a
DVD. The DVD receiver regards folders in the disc as
albums, and files as tracks (as shown below). Also you can
play JPEG picture files recorded on a CD-R or CD-RW.
For details about how to play these files, refer to
“ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS”
(page 32).
What is WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” is a Microsoft file format for
encoding digital audio files similar to MP3 though can compress
files at a higher rate than MP3.
What is JPEG?
“JPEG” is a compression format for still images. With
only a slight drop in image quality (part of the data is
removed), still image data can be compressed to
approximately 1/10 to 1/100 of its original size.
Note
This unit does not support the progressive JPEG format.
What is DivX®?
“DivX®” is a video compression technology developed by
DivX® Networks, Inc. It compresses digital video data to
sizes small enough to be transported over the Internet
without reducing the original video quality. You need
DivX® codec software to play back DivX® movies or
convert data to the DivX® format.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
21
BASIC PLAYBACK OPERATIONS
BASIC PLAYBACK OPERATIONS
Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The DVD receiver also provides various useful
functions for disc playback. For details, refer to “USEFUL PLAYBACK OPERATIONS” (page 23).
■ To pause playback
STANDBY/ON
Press e.
To return to normal playback, press p.
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
y
Number
buttons
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
s
e
b
GUI
MENU
■ To fast reverse or fast forward
a
y
h
To fast reverse, press and hold b. To fast forward, press and
hold a.
Once fast reverse or fast forward starts, you can change the speed
(2X, 4X, 8X, or 20X) by pressing b or a repeatedly. Press
p to resume the normal playback.
ENTER
TOP MENU
■ To start playback
Press p.
y
• If you do not perform any operations for 180 minutes after a
menu screen appears on your TV, the DVD receiver turns into
the screen saver mode. To cancel the screen saver mode, press
any button. If you do not perform any operations for 30 minutes
after the DVD receiver turns into the screen saver mode, the
DVD receiver turns into the standby mode.
•
If you do not perform any operations for 15 minutes after you
stop or pause the disc playback, the DVD receiver turns into the
screen saver mode. To cancel the screen saver mode, press any
button. If you do not perform any operations for 30 minutes after
the DVD receiver turns into the screen saver mode, the DVD
receiver turns into the standby mode.
CD You can play back the first 10 seconds of each track by
pressing and holding p. Press p again to play back the
current track.
Note
The speakers do not produce any sound if you fast
forward/reverse while playing a Dolby Digital disc.
■ To skip chapters (tracks)
To skip to the start of the current chapter (track), press
b.
To skip to the next chapter (track), press a.
To skip to the previous chapter (track), quickly press b
twice.
■ To stop playback
Note
Press s.
The Skip feature may not work properly when using Playback
Control (page 27) to play a video CD.
y
Whenever you stop playback, the DVD receiver automatically
memorizes the stopping position, and “RESUME” appears in the
front panel display. If you press h, playback resumes from
where it left off.
Downloaded
22From Disc-Player.com Yamaha Manuals
■ To specify a track for playback
VCD
CD
Use the number buttons to enter the track number you
want to play and then press p.
To enter 2-digit number, press a number button for the
second digit place, then press a number button for the first
digit place.
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
You can enjoy movie or music discs with various useful features on the DVD receiver. For information on basic disc
playback operations, refer to “BASIC PLAYBACK OPERATIONS” (page 22).
Customizing playback order
(Program Play)
You can customize the playback order. You can also
display the playback order or clear all Program Play
contents after customizing the playback order.
1
Press DVD/CD, then press PROG while the
disc playback is stopped.
The “Program Input” screen appears on the TV
screen.
2
Press number buttons to enter a track or title/
chapter pair to be programmed.
3
/
field.
4
Repeat steps 2 and 3 until you store all desired
tracks.
You can store up to 12 tracks or title/chapter pairs.
5
Press
/
/ /
to select “Play
Program” and then press ENTER.
The “PROG” indicator lights up in the DVD receiver
display, the OSD menu disappears, and Program Play
starts automatically. If playback does not start
automatically, press p.
Note
To customize playback order, turn on the TV connected to the
DVD receiver.
STANDBY/ON
POWER
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
/
to move the cursor to the next
BASIC
OPERATION
1
/
MENU
Note
The program play function is not available when the video CD
Playback control feature is turned on.
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
y
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
You can play the programmed tracks repeatedly (page 25).
DVD/CD
AUDIO
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
23
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Playing back randomly
(Random Play)
Press RANDOM.
The “RANDOM” indicator lights up in the DVD receiver
display.
You can shuffle tracks or chapters.
■ To cancel Random Play
Press RANDOM again.
Notes
• Random Play may not work depending on DVD disc types.
• If you press a during random playback, the next track or
chapter will be randomly selected and played. If you press
b, the currently played track or chapter will be played from
the beginning. A track or chapter cannot be replayed during
random playback.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
b
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
24From Disc-Player.com Yamaha Manuals
RANDOM
a
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Playing back repeatedly
(Repeat Play)
You can repeat single chapter (track), single title, or entire
disc. Also, you can set two points (start and end points) to
repeat the specified section of a title (track) with A-B
Repeat (page 26).
Notes
• Repeat Play may not work depending on DVD disc types.
• Repeat Play does not work while playing back a video CD using
the Playback control feature (page 27).
1
Play back the disc, title, chapter or track you
want to repeat.
For details, refer to “BASIC PLAYBACK
OPERATIONS” (page 22).
2
Press REPEAT repeatedly.
The REPEAT indicator ( ) lights up in the DVD
receiver display.
Each time you press REPEAT, the indicator in the
DVD receiver display changes as follows:
DVD-V
The CHAP indicator flashes
(Repeat Play for currently playing chapter)
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
The TITLE indicator flashes
(Repeat Play for currently playing title)
DIMMER SLEEP
REPEAT
A-B
BASIC
OPERATION
+
The REPEAT indicator turns off
(Normal playback)
REPEAT
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
VCD
GUI
S
(Repeat Play for currently playing track)
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
CD
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
F
(Repeat Play for currently playing disc)
The REPEAT indicator turns off
(Normal playback)
■ To cancel Repeat Play
Press REPEAT repeatedly until the REPEAT indicator
turns off.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
25
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
■ To repeat between two points
(A-B Repeat)
1
Play back the title or track that includes the
section you want to repeat.
For details, refer to “BASIC PLAYBACK
OPERATIONS” (page 22).
2
At the position where you want to set as the
start point of the repeat section, press A-B.
The“
A-” indicator lights up in the DVD receiver
display.
3
At the position where you want to set as the
end point of the repeat section, press A-B
again.
A-B Repeat starts.
The “
A-B” indicator lights up in the DVD
receiver display.
You can repeat the specified section of a title (track) by
setting two points (start and end points).
Notes
• A-B Repeat may not work depending on DVD disc types.
• You can use A-B Repeat only within one title (track).
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
26From Disc-Player.com Yamaha Manuals
■ To cancel A-B Repeat
Press A-B again.
The “
A-B” indicator turns off, and A-B Repeat is
canceled.
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Operating disc menus (DVD menu/
Video CD Playback Control)
Many DVDs and video CDs include original navigational
menus called “DVD menus” and “video CD Playback
Control menus”. These menus provide a convenient way
to operate the disc. Follow the procedure below to use a
DVD menu or video CD Playback Control with the DVD
receiver.
■ To operate the video CD Playback
Control menu VCD
If you play back a video CD that includes the Playback
Control feature, the menu automatically appears on the
TV screen. To operate the Playback Control feature with
the remote control, use the following buttons.
STANDBY/ON
POWER
TV
Note
Menu contents or operation method of each disc may vary. For
information about the disc you are using, refer to the operating
instructions in the disc’s menu or on its jacket.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
■ To operate the DVD menu DVD-V
GUI
–
MENU
MENU
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
GUI
MENU
ENTER
ENTER
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
SET UP
TOP MENU
/RETURN
TOP MENU/
RETURN
MENU: Turns on or off the Playback Control feature.
Number buttons: Selects an item.
a: Moves to the next screen.
b or TOP MENU/RETURN: Returns to the previous
screen.
BASIC
OPERATION
TOP MENU
/RETURN
SET UP
1
a
MENU
ENTER
Press MENU.
The DVD menu appears on the TV screen.
y
Depending on the disc, the DVD menu may automatically appear
after the disc is loaded.
2
Press
/
/ /
then press ENTER.
to select a menu item,
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
27
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE
DVD-V
You can select audio and subtitle languages for DVD playback. You can also select a viewing angle for DVD playback.
Note
This selection is available only with multi-language or multi-angle compatible discs. For information about the disc you are using, refer
to the operating instructions in the disc’s menu or on its jacket.
Selecting Audio and Subtitle
Languages
Selecting a Viewing Angle
TV VOL
+
TV VOL
+
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
VOLUME
MUTE
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
TUNER
SUBTITLE
–
EQ
ZOOM
TUNER
AUDIO
ANGLE
AUDIO
AUDIO
While playing a disc or pausing, press AUDIO or
SUBTITLE repeatedly to select the language you
want to use for audio or subtitle.
The audio language or subtitle language appears on the
TV screen.
■ To turn off the subtitle
Select “Off”.
Downloaded
28From Disc-Player.com Yamaha Manuals
While playing a disc, press ANGLE repeatedly to
select the viewing angle.
ZOOMING IMAGES
ZOOMING IMAGES
DVD-V
You can zoom in a specified part of picture during DVD or video CD playback.
STANDBY/ON
1
While playing a disc or pausing, press
ZOOM.
The current zoom setting appears on the TV screen.
2
Press ZOOM repeatedly to select the
zooming scale.
Each time you press ZOOM, the zooming changes as
follows:
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
1
2
GUI
MENU
3
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
+
4
BASIC
OPERATION
TV VOL
VOLUME
MUTE
Zoom Off
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
■ To return to the original scale
DIRECT
AUX
TUNER
Select “Zoom Off”.
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
y
AUDIO
ZOOM
You can also zoom VCD, JPEG and DivX® images.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
29
USING GUI
USING GUI
You can view various information of the currently played disc on the TV screen and specify an elapsed time where you
want to start playback.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
While playing a disc or pausing, press GUI.
The disc type, elapsed time, remaining time, title/
chapter/track information, angle information, audio
information, subtitle information and bitrate are
displayed.
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
Title 1/5
–
GUI
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
ENTER
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
+
Preferred Sub
Bitrate
1/3
1/1
q 6ch Eng
Off
7.168Mbps
2
Press GUI again.
The elapsed time input screen appears.
3
Use the number buttons to enter the elapsed
time where you want to start playback and
then press ENTER.
If you press GUI without pressing the number
buttons, the elapsed time input screen disappears.
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
Audio
02:07:27
CHAPTER 4/52 Angle
MENU
SET UP
ENTER
00:08:32
DVD VIDEO
A-B
TV CH
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
30From Disc-Player.com Yamaha Manuals
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO
(NTSC/PROGRESSIVE SCAN) DVD-V
Progressive Scan is video that represent a frame with one pass of sequential scan lines whereas interlace output video,
which is usually adopted for most TVs, represents a frame with two passes. Progressive Scan provides better video
quality by reducing picture noises. To enjoy DVDs with Progressive Scan, you need to connect the DVD receiver to a TV
that has component video input jacks compatible with Progressive Scan. For details on connections, refer to “Other
connection methods” (page 9).
■ To turn on the Progressive Scan mode
GUI
While disc playback is stopped, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM.
The Progressive Scan mode is activated and the
“PROGRESSIVE” indicator lights up in the DVD
receiver display.
MENU
ENTER
SET UP
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
■ To turn off the Progressive Scan mode
While disc playback is stopped, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM.
y
TUNER
AUDIO
ZOOM
• When the Progressive Scan mode is off, the DVD receiver
provides video with interlace output mode.
• During playback, you cannot switch between the Progressive
Scan mode and the interlace output mode.
BASIC
OPERATION
–
Notes
• If you play video with a 4:3 aspect ratio on a 16:9 wide television screen, Progressive Scan may fill the screen top to bottom. In this
case, change the screen aspect setting of your TV with the OSD menu (page 19). If you cannot adjust the ratio, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM to turn off the Progressive Scan mode (use the interlace output mode).
• CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH
THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT YOU SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD
DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING YOUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY WITH THIS
UNIT, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
• This unit is compatible with the complete line of projectors and plasma displays made by YAMAHA.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
31
ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS
ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS
This DVD receiver can play MP3, WMA, DivX® and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial
CD.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Load a disc in the disc tray.
The disc menu appears on the TV screen.
00:00:06
Number
buttons
REPEAT
Pat
1
MP3
MP3
impressions.MP3
2
WMA
MP3
one_for_rose.MP3
3
MP3
sunny.MP3
4
JPEG
DIMMER SLEEP
+
..
ROOT
A-B
TV CH
PROG
s
TV INPUT
RANDOM
e
PRESETd
uPRESET
–
b
GUI
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
a
MENU
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
The disc reading time may exceed 30 seconds due to
the complexity of the directory/file configuration.
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
ENTER
TV VOL
+
2
Press
/
to select a desired folder and
press ENTER to open the folder.
To move to the upper folder, select the folder icon
with two dots.
3
Press
/
to select a file and press
ENTER to confirm.
Playback will start from the selected file to the end of
the folder.
When you select a JPEG file, a slide show of the
current folder automatically begins. Press e to pause
the slide show or press s to display the list screen.
To select the previous/next file, press b / a.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
ZOOM
y
• You can select a file by pressing number buttons.
• Depending on the JPEG CD, you can display the thumbnail
screen by pressing MENU. Press b / a to move to the
previous/next pages, and then press
/
/
/
and
ENTER to select a picture to be displayed in full screen.
• You can rotate the displayed image by pressing
/
/
when a picture is displayed in full screen.
• You can zoom and pan the displayed image by pressing ZOOM
and then
Downloaded
32From Disc-Player.com Yamaha Manuals
/
/
/
when the slide show is paused.
TUNING RADIO STATIONS
The DVD receiver provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning, Manual Tuning and
Preset Tuning. Follow the procedure below to tune your favorite radio stations.
About the display
1
2
ST
3
4
5
1 ST indicator
Lights up when receiving a strong FM radio signal.
Because the interstation frequency spacing differs in
different areas, you may need to switch the frequency step
mode.
North, Central and South America:
100 kHz/10 kHz
Follow the procedures below to set the frequency steps.
While the DVD receiver is set to the standby mode, press
and hold both SOUND and INPUT on the front panel,
then press and hold STANDBY/ON on the front panel for
4 seconds or longer.
The frequency step mode will be set to 100 kHz/10 kHz.
BASIC
OPERATION
2
indicator
Lights up when receiving a strong radio signal.
■ To switch the frequency step
(General model only)
INPUT
3 Preset number
Displays the preset number (page 35).
4 Band
Displays the band (AM or FM).
INPUT
5 Frequency
Displays the frequency.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Tuning radio stations
automatically (Auto Tuning)
If the radio wave reception is strong in your area, Auto
Tuning is a quick and useful way to tune radio stations.
1
2
Press INPUT on the front panel repeatedly to
select AM or FM.
Each time you press the button, the mode changes
between “AM” and “FM”.
Press MODE to select “TUNING MODE” and
then rotate MULTI JOG clockwise quickly.
The DVD receiver automatically detects radio
stations that have strong signals for your selection.
y
You can switch the tuning mode for FM radio stations. Press e
on the remote control to switch the tuning mode between stereo
and mono.
MULTI JOG
MODE
Tuning radio stations manually
(Manual Tuning)
If the radio wave reception is weak in your area, tune radio
stations manually.
1
Press INPUT on the front panel repeatedly to
select “AM” or “FM”.
2
Press MODE to select “TUNING MODE” and
then rotate MULTI JOG to adjust the
frequency.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
33
TUNING RADIO STATIONS
Selecting preset radio stations
(Preset Tuning)
If you preset your favorite radio stations with Auto Preset
(page 35) or Manual Preset (page 35) on the DVD
receiver, you can tune the radio stations simply by
selecting the preset number.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Number
buttons
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PRESET
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
u
PRESET
GUI
d
MENU
Use the number buttons or press PRESET u / d
repeatedly to select the preset number of the
radio station you want to listen to.
y
You can also select preset radio stations by rotating MULTI JOG
on the front panel.
Downloaded
34From Disc-Player.com Yamaha Manuals
PRESETTING RADIO STATIONS
You can preset your favorite radio stations to tune the stations simply by selecting the preset number. The DVD receiver can
store up to 20 AM stations and 30 FM stations in its memory.
Presetting radio stations
automatically (Auto Preset)
Presetting radio stations manually
(Manual Preset)
Follow the procedure below to preset radio stations
automatically.
Follow the procedure below to preset radio stations
manually.
INPUT
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
Press and hold MULTI JOG for 3 seconds or
longer.
Auto preset starts at the lowest frequency toward the
highest frequency.
The DVD receiver automatically applies a preset number
to each detected stations.
MULTI JOG
1
Tune the radio station you want to preset.
For details, refer to “TUNING RADIO STATIONS”
(page 33).
2
Press MULTI JOG.
The MEMORY indicator blinks in the DVD receiver
display for about 5 seconds.
3
Within 4 seconds, rotate MULTI JOG to select
the preset number (1 to 20 for AM, 1 to 30 for
FM) to where you want to store the currently
selected station.
4
Press MULTI JOG.
Note
You can preset up to 20 AM stations and 30 FM stations with
Auto Preset.
y
You can delete the currently selected preset station by pressing
s. You can also delete all the preset stations by pressing and
holding s for 3 seconds or longer.
BASIC
OPERATION
VOLUME
y
You can delete the currently selected preset station by pressing
s. You can also delete all the preset stations by pressing and
holding s for 3 seconds or longer.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
35
PRESETTING RADIO STATIONS
Editing the name of preset radio
stations
Follow the procedure below to edit the name of preset
radio stations.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
1
Select the preset radio station you want to
edit the name.
For details, refer to “Selecting preset radio stations
(Preset Tuning)” (page 34).
2
Press and hold MODE for more than 4
seconds.
The cursor flashes in the DVD receiver display.
3
Rotate MULTI JOG to select a character, then
press MULTI JOG to enter the character.
The cursor moves to the next.
You can enter alphabets (A to Z) and numbers
(0 to 9).
To enter a blank space, select “ ” between “Z” and
“0”.
To delete the previously input character, press s. To
delete all the characters, press s for more than 3
seconds.
4
Repeat step 3 until you finish entering.
5
Press MODE.
The name of the preset station is stored.
Downloaded
36From Disc-Player.com Yamaha Manuals
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES
If you connect an external component to DVD receiver, you can enjoy sources played back on that component with DVD
receiver. For details on connection methods, refer to “CONNECTING A TV” (page 9) and “CONNECTING
EXTERNAL COMPONENTS” (page 11). Also, you can operate your TV using the remote control by setting a remote
control code (page 41).
Note
Make sure you read the owner’s manual for your external component before making any connections or operating it.
TV playback
Other component playback
If you connect the TV L/R jacks on the DVD receiver to
the audio output L/R jacks on your TV using an audio pin
cable (page 9), you can enjoy TV sounds with the DVD
receiver.
STANDBY/ON
)
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
If you connect the AUX IN L/R jacks on the DVD receiver
to the audio output L/R jacks on your component using an
audio cable (page 11), you can enjoy the sources played
back on the component with the DVD receiver.
POWER
STANDBY/ON
TV
(
TV
)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
9
0
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
1
Turn on the TV, then press STANDBY/ON
(
) to turn on the DVD receiver.
2
Press TV.
ZOOM
AUX
ADVANCED
OPERATION
SUBTITLE ANGLE
TV
AUDIO
1
Turn on the component, then press
STANDBY/ON (
) to turn on the DVD
receiver.
2
Press AUX.
3
Start playback on the connected component.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
37
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS
If you connect an external recorder to the DVD receiver, you can record sources played back on the DVD receiver. For
details on the connection methods, refer to “CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS” (page 11).
Note
Make sure you read the manuals for your equipment to operate them.
Recording audio sources with the
DVD receiver
STANDBY/ON
(
If you connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on the
DVD receiver to the optical digital input jack on an
external recorder such as a CD recorder or MD recorder
using optical cables (page 11), you can record audio
sources from the DVD receiver.
Downloaded
38From Disc-Player.com Yamaha Manuals
)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
Notes
• Radio stations are not output from the DIGITAL OPTICAL
OUT jack. To record AM/FM broadcasts, use a commercially
available audio cable to connect the AUX OUT L/R jack on the
DVD receiver to the analog input jack on your recorder.
• Be sure to perform a test recording before an actual recording.
• Turning off the external recorder connected to the DVD receiver
may distort playback sounds or reduce the volume. In this case,
turn on the external recorder.
• The volume level and audio quality have no effect on the
recorded sound during recording. However, if the input source
is set to DVD/CD, the output sound for recording may cut off if
the headphones are connected/disconnected.
• Depending on the recorder, some DTS software audio signals
may not record properly.
• Audio recordings that you make cannot be used for any purpose
other than private enjoyment without the consent of the
copyright holder.
POWER
STANDBY/ON
+
–
REPEAT
EQ
TV
DVD/CD
TUNER
AUX
TUNER
NIGHT
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AB
–
AUDIO
Input
selection
buttons
1
Turn on the recorder, then press
STANDBY/ON (
) to turn on the DVD
receiver.
2
Use the Input selection buttons to select the
input source.
3
Start recording on the recorder, then start
playback.
ADJUSTING SOUNDS
You can adjust following sound settings: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, and the DIRECT mode.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
SOUND
MULTI JOG
Note
These settings have no effect on the recorded sound during
recording.
Rotate MULTI JOG to adjust each setting.
BASS:
Adjusts the BASS level.
(–10 to +10 dB)
TREBLE:
Adjusts the TREBLE level.
(–10 to +10 dB)
L/R BALANCE: Adjusts the speaker balance.
(L+6 dB to R+6 dB)
EQ MODE:
Selects the equalizer mode.
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
FLAT)
DIRECT:
Turns on/off the DIRECT mode.
When this is set to ON, a sound
comes directly without Digital
Signal Processor (DSP) processing.
3
Press MULTI JOG.
Adjusting Sound Settings
1
Press SOUND repeatedly to select the setting
you want to adjust.
Each time you press SOUND, the display changes as
follows:
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
ADVANCED
OPERATION
2
EQ MODE*
DIRECT
*
The currently selected EQ mode is displayed in the DVD
receiver display.
y
• You can select the EQ MODE by pressing EQ on the remote
control repeatedly.
• You can turn on/off the DIRECT mode by pressing DIRECT on
the remote control.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
39
ADJUSTING SOUNDS
Night listening mode
Since night listening mode tones down large sound effect
and clears speech or vocal sounds, you can enjoy sources
even at low volume.
Press NIGHT.
Each time you press NIGHT, the night listening mode
changes as follows:
NIGHT OFF
NIGHT ON
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
■ To cancel the Night listening mode
Press NIGHT repeatedly to select “NIGHT OFF”.
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
NIGHT
TUNER
AUDIO
Downloaded
40From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS
In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the DVD receiver by
selecting the appropriate remote control code (refer to “LIST OF REMOTE CONTROL CODES” at the end of this
manual).
Note
Depending on the product, the remote control may not be able to operate the external component. In this case, use the remote control
supplied with the product.
Setting remote control codes
You can set a remote control code for TV on the TV
button on the remote control, and a remote control code
for Cable TV or Digital Broadcast Satellite tuner on the
AUX button on the remote control.
STANDBY/ON
1
Press TV or AUX to set the input source of
the DVD receiver to the component you want
to operate with the remote control.
2
While holding down PROG, press TV or AUX,
then while still holding down PROG, press
the number buttons to enter the three-digit
remote control code (refer to “LIST OF
REMOTE CONTROL CODES” at the end of
this manual) for the manufacturer of your
component.
3
Refer to “Available operations” (page 42) and
try one of the button operations for your
component to check that the setting is
working properly.
If the button operation does not work properly, the
remote control code may be incorrect. In this case,
perform step 1 again.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
Notes
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
ADVANCED
OPERATION
–
TV
AUX
AUDIO
• Even if you set a remote control code, it will be cleared about
two minutes after the remote control batteries run out. In this
case, store remote control codes again after replacing the
batteries. (Be careful not to press the remote control buttons
while replacing the batteries. Doing so may clear the settings.)
• If the manufacturer of your component has more than one code,
try each of them until you find the correct one.
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
41
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS
Available operations
By carrying out step 1 in “Setting remote control codes”
(page 41), you can operate the following functions on the
external components using the remote control.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY/ON
POWER
5
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
2
3
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
2
+
4
+
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
TV VOL
+
+
4
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Functions for TV operation (TV)
1 Number buttons
Enters a channel number.
2 TV CH +/–
Switches the TV channels.
3 TV INPUT
Switches the TV inputs.
4 TV VOL +/–
Adjusts the TV volume level.
5 POWER TV
Turn the TV on, or set it to the standby mode.
6
7
ENTER
TOP MENU
/RETURN
MUTE
PROG
TV INPUT
ENTER
TV VOL
A-B
REPEAT
TV CH
–
3
MENU
SET UP
5
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Functions for Cable TV and Digital
Broadcast Satellite tuner operation (AUX)
1 Number buttons
Enters a channel number.
2 TV CH +/–
Switches the channels.
3 TV INPUT
Switches the TV inputs.
4 TV VOL +/–
Adjusts the TV volume level.
5 POWER TV
Turns the Cable TV or Digital Broadcast Satellite tuner
on, or set it to the standby mode.
6 MENU
Displays the OSD menu (Digital Broadcast Satellite tuner
only).
7
/
/
/ , ENTER
Operates the OSD menu.
Downloaded
42From Disc-Player.com Yamaha Manuals
TROUBLESHOOTING
If there is any problem with your DVD receiver system, check the following items. If you cannot solve your problem with
the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the DVD receiver, then consult the
nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
General
Problem
Power turns on but
immediately shuts off.
Cause
The power cable may be connected
improperly.
The speaker cable may be shorted.
The DVD receiver may receive a
strong electrical shock such as from a
lightening bolt or excessive static
electricity.
The speakers make no
sound.
The volume may be set to minimum
level.
The Mute function may be enabled.
The input source may be incorrect.
The cables may be connected
improperly.
The disc loaded into the DVD
receiver may be not compatible.
You are playing a DTS source.
The TV shows no picture.
Sound is too low on one
side.
The volume does not
increase or sounds are
distorted.
A source being played back
on the DVD receiver (DVD,
CD, AM/FM broadcast, etc.)
does not record when using
an external component.
Cancel the Mute function (page 15).
Select the correct input source (page
14).
Make sure all cables are connected
properly (page 7).
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Make a digital connection to a
component that features a DTS decoder
and select “RAW” for “DIGITAL
OUTPUT” with OSD menu (pages 12
and 20).
Make sure all cables are connected
properly (page 9).
Turn on the DVD receiver and play the
source again.
Make sure all cables are connected
properly (page 7).
Turn on the power of the equipment
connected to the DVD receiver’s output
jack.
Use the analog recording method
(pages 11 and 38).
ADDITIONAL
INFORMATION
Sound suddenly turns off.
The cables may be connected
improperly.
The sleep timer (page 17) might be
set.
The cables may be connected
improperly.
The power of the equipment
connected to the DVD receiver’s
output jack may be turned off.
You may be trying to make a digital
recording of an AM/FM broadcast.
Solution
Make sure the power cable is plugged
into the outlet firmly (page 12).
Make sure all speaker cables are
connected properly (page 8).
Set the DVD receiver to the Standby
mode, then disconnect the power cable.
Wait for about 30 seconds, then connect
the power cable and turn on the DVD
receiver.
Adjust the volume level (page 15).
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
43
TROUBLESHOOTING
Problem
The DVD receiver does not
operate properly.
A digital equipment or
high-frequency equipment
produces noises.
Sound played on the DVD
receiver cannot be
recorded with an external
recorder.
The clock setting has
been cleared.
Cause
The DVD receiver may receive a
strong electrical shock, such as from
a lightening bolt or excessive static
electricity, or drop in power supply.
The DVD receiver may be placed
close to the digital equipment or
high-frequency equipment.
You may be trying to make a digital
recording with an analog source.
Solution
Set the DVD receiver to the Standby mode,
then disconnect the power cable. Wait for
about 30 seconds, then connect the power
cable and turn on the DVD receiver.
Place the DVD receiver further away from
such equipment.
The power to the DVD receiver may
be lost more than a week.
Make sure the power cable is plugged into
outlet firmly, then set the clock again
(page 16).
Use proper audio sources.
Remote control
Problem
The remote control does not
work for operating the DVD
receiver.
The remote control does not
work for operating TV.
Cause
The remote control may be operated
outside the remote control operation
range.
The remote control sensor on the
DVD receiver may be exposed to
direct sunlight or lighting (inverted
fluorescent lamps).
The remote control mode selection
may be improper.
The batteries may be worn out.
The remote control code may be
incorrect.
Downloaded
44From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Solution
For information on the remote control
operation range, refer to “USING THE
REMOTE CONTROL” (page 13).
Change the lighting or DVD receiver’s
orientation.
Select the mode that suits your purpose
(page 5).
Replace the batteries with new ones.
(page 13).
Set the correct remote control code
(page 41). Depending on the model and
year of the product, the remote control
may not be able to operate it partly or
wholly. In this case, use the remote
control supplied for the product.
TROUBLESHOOTING
Disc playback
Problem
Some button operations do
not work.
Playback does not start
immediately when pressing
h.
An audio or subtitle
language does not switch.
No subtitles appear.
Cause
Some discs do not support certain
DVD receiver functions.
The disc may not be set in the disc
tray properly.
The disc may be dirty.
The disc loaded into the DVD receiver
may be not compatible.
When moved the DVD receiver from
a cold place to warm one,
condensation may be form on the
disc reading lens.
The disc may not support the multilanguage feature.
The subtitle may be set to “Off”.
A viewing angle does not
switch.
DVD videos cannot be
copied with the VCR.
The disc may not contain subtitle
data.
When using the A-B Repeat function,
the subtitle may not appear at the
parts other than the selected section.
The disc may not support the
multi-angle feature.
You may be trying to copy a
copy-protected DVD.
Picture looks poor.
The TV (monitor) does not
show the picture properly.
The TV shows overlapped
picture partly.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Wipe the disc clean.
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Wait for one to two hours, then try
again.
Make sure you use a disc that supports
the multi-language feature.
Select a subtitle language you want to
display (page 28).
Make sure you use a disc with subtitle
data.
Cancel the A-B Repeat function
(page 26).
Make sure you use a disc that supports
the multi-angle feature.
Most commercially available DVDs
include copy protect features. You
cannot make a copy of these DVDs.
Adjust the picture settings with the
OSD menu (page 19).
Turn off the Progressive Scan mode
(page 31).
Adjust the picture settings with the
OSD menu (page 19).
Change “TV TYPE” with the OSD
menu (page 19).
If you cannot adjust the ratio, turn off
the Progressive Scan mode and use the
interlace output mode (page 31).
Turn off the Progressive Scan mode
(page 31).
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Set the disc in the disc tray properly.
English
The disc is ejected without
an operation.
The message “No Disc”
appears in the DVD receiver
display even though a disc
is inserted.
The disc content does not match the
Progressive Scan mode due to the
editing method or other conditions.
The disc loaded into the DVD receiver
may be not compatible.
The disc may not be set in the disc
tray.
Set the disc in the disc tray properly.
ADDITIONAL
INFORMATION
The screen size of the TV
(monitor) looks strange.
In some cases, picture may look poor
while fast forwarding or reversing,
but this is not a defect.
The picture settings may be
improper.
The Progressive Scan mode may be
used with a TV that does not support it.
The picture settings may be
improper.
When the Progressive Scan mode is
activated, image with a 4:3 aspect
ratio are played on a 16:9 wide
television screen.
Solution
45
TROUBLESHOOTING
Radio reception
■ FM/AM
Problem
The Preset Tuning function
(page 34) does not work.
The preset station settings
have been cleared.
Cause
The preset (memory) may have been
erased.
The power to the DVD receiver may
be lost more than a week.
Solution
Preset radio stations again (page 35).
Cause
The FM antenna may be connected
improperly.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Multipath reflection or other radio
interferences may occur.
Solution
Make sure the FM antenna is connected
properly (page 10).
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33) or use a
multi-channel outdoor antenna.
Change the antenna’s height, direction,
or placement.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33) or use a multichannel outdoor antenna.
Cause
The noises may be generated from
atmospheric electricity, lightening,
fluorescent lights, motors, or
thermostat electric devices.
If too much noise is generated
especially in the evening, the DVD
receiver may be placed close to a TV.
The AM loop antenna may be
connected improperly.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Solution
Connect an outdoor antenna and
establish better grounding to decrease
noises. However, it is difficult to
eliminate these types of noises.
Place the DVD receiver further away
from a TV.
Make sure the power cable is plugged
into outlet firmly, then preset the
stations again (page 35).
■ FM
Problem
Too much noise is
generated during stereo
broadcast.
Even with an outdoor
antenna, radio wave
reception is weak (audio is
distorted).
The Auto Tuning function
(page 33) does not work.
■ AM
Problem
Too much noise is
generated.
The Auto Tuning function
(page 33) does not work.
Downloaded
46From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Make sure the AM loop antenna is
connected properly (page 10).
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33).
ADDITIONAL INFORMATION
Disc Information
The following tables explain the disc types supported by the DVD receiver.
Video Discs
Type of Disc
Disc Logo Mark
DVD Video
SVCD
(Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
Video CD
DIGITAL VIDEO
Video CDs made by copying an MPEG
movie file onto a CD-R or CD-RW
This DVD receiver can play:
– MP3, WMA and picture (Kodak, JPEG) files
recorded on CD-R(W).
– JPEG/ISO 9660 format
– DivX® recorded on CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x and 5.x)
Destination
Region code of
DVD receiver
U.S.A.
Canada
DVD region codes
The region code (an ID number assigned to each market
region) is set for normal DVD players and DVD video
discs. The DVD receiver supports the discs with the region
codes shown in the right table. For details, read the
information on the disc jacket.
U.K.
Europe
Playable discs
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australia
ADDITIONAL
INFORMATION
Korea
General
Asia
Music Discs
Type of Disc
Music CD (Compact disc
digital audio)
Disc Logo Mark
Music CDs made by copying onto a CD-R or CD-RW (including
MP3 or WMA format files)
English
y
Disc logo marks are printed on the disc and the disc jacket.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
47
ADDITIONAL INFORMATION
Notes
• The following discs cannot be played on the DVD receiver.
CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This product can
play some types of DVD-R (Video format only), DVD-RW
(Video format only), DVD+R or DVD+RW discs.)
• The DVD receiver cannot play a CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R or DVD+RW disc that has not been
finalized. Finalizing is a process that prepares a disc for
playback on a compatible device.
• Only use discs from a reputable manufacturer. Some discs
cannot be played back, depending on recording conditions and
disc characteristics.
• Do not use discs with non-standard shapes or sizes.
• Some DVD video or video CD discs may operate and function
differently than noted in this manual. That is by manufacturer
design and not a defect in this unit. For details read the
information on the disc jacket.
• This unit can play the disc types associated with the logos
shown on page 47. (Do not attempt to load any other type of
disc into the unit, or the unit may be damaged.)
• Some discs cannot be played depending on the recording
conditions such as PC environment and application software.
Failure can also result from disc characteristics and condition,
like material quality, scratches or curvature.
Downloaded
48From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Handling a disc
• Do not touch the surface of the
disc. Hold a disc by its edge and
center hole.
• Do not leave a disc in the tray when
you are not playing it.
• Do not write on the disc with a pencil or other marker.
• Do not stick tape, seals or other attachments to a disc, and do
not bring into contact with glue.
• Do not use a protective cover to prevent scratches.
• Do not use a disc whose surface can be printed with a
commercially available label printer.
• Do not put a disc in a place with
direct sunlight, high
Caution
temperature, high humidity or a
lot of dust.
• If a disc becomes dirty, wipe it
with a clean, dry cloth from the
center out to the edge. Do not use
record cleaner or paint thinner.
• To avoid malfunction, do not use a
commercially available lens
cleaner.
GLOSSARY
Audio formats
Audio information
■ Dolby Digital
■ Dynamic range
Dolby Digital is a digital surround sound system that gives
you completely independent multi-channel audio. With 3
front channels (left, center, and right), and 2 surround
stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio
channels. With an additional channel especially for bass
effects, called LFE (low frequency effect), the system has
a total of 5.1-channels (LFE is counted as 0.1 channel).
The DVD receiver downmixes the multi-channel audio to
2 channel so that you can enjoy Dolby Digital sources
easily.
The difference between the smallest sound that can be
heard above the equipment noise and the biggest sound
that can be heard without distortion is the dynamic range.
■ Linear PCM (LPCM)
A signal that is changed to digital format without
compression. A CD is recorded with 16-bit sound at
44.1 kHz, while DVD recording is anywhere from 16 bits
at 48 kHz to 24 bits at 192 kHz, which makes it a higher
quality sound than CD. This signal also has a type called
Packed PCM (P.PCM) that can be compressed without any
loss of data.
■ Sampling frequency and quantized bit
rate
When converting an analog signal to digital, the number of
times the signal is sampled per second is called the
sampling frequency, while the degree of fineness when
converting the sound level into a numeric value is called
the quantized bit rate.
The frequency band that can be played back is determined
by the sampling rate, while the dynamic range expressing
the difference in sound level is determined by the
quantized bit rate. In principle, the higher the sampling
rate, the wider the frequency range that can be played
back, and the higher the quantized bit rate, the finer the
sound that can be reproduced.
■ Track (CD/Video CD)
A CD or Video CD can be divided into a number of
segments (tracks). Each division is called a title number.
ADDITIONAL
INFORMATION
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
49
GLOSSARY
Video signal information
■ Component video signal
With the component video signal system, the video signal
is separated into the Y signal for the luminance and the PB
and PR signals for the chrominance. Color can be
reproduced more faithfully with this system because each
of these signals is independent. The component signal is
also called the “color difference signal” because the
luminance signal is subtracted from the color signal.
■ Decoder
Copyright and logo marks
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
A device that converts encoded data on DVD and other
media back to its original audio or video signal.
■ Film and video data
In general, DVD media can be classified into the 2 types
below.
• Film Data
Video recorded at 24 frames/second. (The film used for
shooting movies is recorded at 24 frames/second.)
Recently 30 frames/second progressive video has made
its debut.
• Video Data
Video recorded at 30 frames/second.
DVD receiver will automatically recognize whether the
source recorded on DVD is film or video, then select the
best method to convert it into progressive output.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS DIGITAL OUT” are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
■ Interlace and progressive outputs
Up to now the standard video signal has been NTSC with
525i (i: interlaced) scan lines. In contrast, 525p
(p: progressive) is a high-density signal with double the
number of scan lines.
■ NTSC
NTSC is a video signal system (525 lines, 30 frames per
second) used in North America, Central America, a
number of South American countries, and some Asian
countries, including Japan.
■ PAL
PAL is a video signal system (625 lines, 25 frames per
second) used in the United Kingdom, much of the rest of
western Europe, several South American countries, some
Middle East and Asian countries, several African
countries, Australia, New Zealand, and other Pacific
island countries.
■ Title, Chapter (DVD Video)
DVD video lets you divide a disc in a big way by titles or a
small way by chapters. Each division is either called a title
number or a chapter number.
Downloaded
50From Disc-Player.com Yamaha Manuals
“DivX”, “DivX Certified”, and associated logos are trademarks of
DivXNetworks, Inc and are used under license.
SPECIFICATIONS
AMPLIFIER SECTION
GENERAL
• Minimum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)
(6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD) ....................................... 20 W + 20 W
• Maximum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)
(6 Ω , 1 kHz, 10% THD) .......................................... 30 W + 30 W
• Total Harmonic Distortion
AUX etc (1 Channel Driven, 1 kHz)..................... less than 0.08%
• Input sensitivity/Impedance
AUX etc .................................................................. 300 mV/47 kΩ
• Frequency Response
AUX etc ...................................................... 10 Hz to 22 kHz ±3dB
• Signal to Noise ratio
(20 kHz Factory LPF, IHF-A network, Shorted)
AUX etc (0 dB Input) ............................................................ 93 dB
• Power Supply
U.S.A. and Canada models ..................................AC 120 V, 60 Hz
Australia model ....................................................AC 240 V, 50 Hz
U.K. and Europe models ......................................AC 230 V, 50 Hz
Korea model .........................................................AC 220 V, 60 Hz
Asia model ..............................................AC 220–240 V, 50/60 Hz
General model .........................................AC 110–120 V, 50/60 Hz
• Power consumption ................................................................... 30 W
• Standby Power consumption
U.S.A. and Canada models ................................................... 0.9 W
Australia model ..................................................................... 1.1 W
U.K. and Europe models ....................................................... 1.0 W
Korea model .......................................................................... 1.0 W
Asia model ............................................................................ 1.1 W
General model ....................................................................... 0.9 W
• Laser Pickup
Type.................................................. Semiconductor laser GaAIAs
Wave length............................ 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Output Power ................... 1.45 mW (DVD), 1.13 mW (VCD/CD)
• Dimensions (W x H x D) ............................ 215 x 112.8 x 295.9 mm
(8.46 x 4.44 x 11.65 inch)
• Weight .................................................................................... 2.65 kg
(5.84 lbs)
• Operating Temperature Range ................... +5 to +35ºC (41 to 95ºF)
• Operating Humidity Range .................. 5 to 90% (No Condensation)
VIDEO SECTION
• Video Signal Level
Video........................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Component............................................................1 Vp-p/75 Ω (Y)
0.7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
Signal to Noise ratio .............................................................. 72 dB
TUNER SECTION
FM Section
• Tuning Range................................................... 87.50 to 108.00 MHz
• Signal to Noise ratio (Mono) .................................................... 75 dB
• Sensitivity (S/N 30 dB)........................................................... 1.0 µV
AM Section
Specifications are subject to change without notice.
• Tuning Range
U.S.A. and Canada models ................................... 530 to 1700 kHz
Other models.........................................................522 to 1629 kHz
• Signal to Noise ratio ................................................................. 32 dΒ
• Sensitivity (S/N 20 dB).......................................................... 700 µV
CD/DVD PLAYER SECTION
• Signal to Noise ratio ................................................................. 95 dB
• Total Harmonic Distortion ..................................................... 0.007%
• Separation ................................................................................. 90 dB
ADDITIONAL
INFORMATION
AUDIO FORMAT
• Dolby Digital/MPEG decode (not decode DTS)
• PCM DATA: 16 bit
• LPCM DATA: 20/24 bit
Fs: 44.1, 48 kHz support/88.2, 96 kHz downmix support
• MP3: 32 kbps to 320 kbps, 16 kHz to 48 kHz sampling rate
• WMA: Up to 192 kbps (not support 32 kbps),
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz sampling rate
• Support mono and stereo WMA/MP3 and VBR files
English
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
51
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro
para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco,
seco y limpio, con un espacio libre mínimo de 10 cm por la parte
superior, los costados derecho e izquierdo y la parte posterior del
RDX-E700, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor,
vibración, polvo, humedad y/o frío.
Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o
transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del
frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una
habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así
que se forme condensación en su interior, lo que podría causar
una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o
lesiones a las personas.
Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a la
salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar
un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el
líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando
el aparato.
No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para
no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el
interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas.
No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de
haber terminado todas las conexiones.
No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente
causar daños.
No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de
corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría
estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar
el aparato.
Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar
el aparato con una tensión superior a la especificada resulta
peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o
lesiones a las personas. YAMAHA no se hará responsable de
ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión
diferente de la especificada.
Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente durante una tormenta
eléctrica.
No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con el personal de servicio YAMAHA cualificado
cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá
abrirse nunca por ninguna razón.
Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (es
decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS”
antes de dar por concluido que su aparato está averiado.
Downloaded
i From Disc-Player.com Yamaha Manuals
17 Antes de trasladar este aparato, pulse STANDBY/ON para
ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de corriente.
18 La condensación se formará cuando cambie de repente la
temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de
alimentación de la toma de corriente y no utilice la unidad.
19 La unidad se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo.
Desconecte en este caso la alimentación y luego no utilice la
unidad para permitir que ésta se enfríe.
Esta unidad no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia unidad esté apagada. A este
estado se le llama modo de espera. En este estado, está
unidad ha sido diseñada para que consuma un cantidad
de corriente muy pequeña.
Peligro
Cuando se conecte esta unidad a una toma de corriente no
acerque sus ojos a la abertura de la bandeja del disco ni a otras
aberturas para mirar al interior.
El componente láser de este producto es capaz de emitir
radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que
no se especifican en este manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
¶ La placa de características está en la parte inferior de la
unidad.
ÍNDICE
CARACTERÍSTICAS ........................................... 2
Acerca de este manual ............................................... 2
ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..................... 2
CONTROLES Y FUNCIONES............................. 3
Panel delantero........................................................... 3
Visualizador............................................................... 4
Mando a distancia ...................................................... 5
SELECCIÓN DE AUDIO, SUBTÍTULOS Y
ÁNGULOS ........................................................28
Selección de idiomas de audio y subtítulos ............. 28
Selección de un ángulo de visión ............................ 28
ZOOM EN IMÁGENES ......................................29
UTILIZACIÓN DE LA GUI................................30
PARA DISFRUTAR DE VÍDEO DE ALTA
CALIDAD (NTSC/EXPLORACIÓN
PROGRESIVA).................................................31
PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS
MULTIMEDIA EN DISCOS ...........................32
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO ....33
Conexión de la antena de cuadro de AM................. 10
Conexión de la antena de FM .................................. 10
PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE
RADIO ...............................................................35
CONEXIÓN DE COMPONENTES
EXTERNOS ...................................................... 11
Presintonización automática de emisoras de radio
(Presintonización automática) ............................. 35
Presintonización manual de emisoras de radio
(Presintonización manual) ................................... 35
Edición del nombre de las emisoras de radio
presintonizadas .................................................... 36
Conexión de altavoces ............................................... 8
Conexión de un altavoz de subgraves........................ 8
Conexión de una grabadora CD o MD .................... 11
Conexión de cables de alimentación........................ 12
INSTALACIÓN DE PILAS EN EL MANDO
A DISTANCIA.................................................. 13
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA.... 13
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
CONEXIÓN A UN TV ........................................... 9
CONEXIÓN DE ANTENAS ............................... 10
Sintonización automática de emisoras de radio
(Sintonización automática).................................. 33
Sintonización manual de emisoras de radio
(Sintonización manual)........................................ 33
Selección de emisoras de radio presintonizadas
(Sintonización de presintonizaciones)................. 34
CONEXIÓN DE ALTAVOCES............................ 7
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Operación del menú OSD........................................ 19
Guía OSD................................................................. 20
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES ............... 21
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN
BÁSICAS........................................................... 22
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN
ÚTILES ............................................................. 23
Reproducción del TV............................................... 37
Otro componente de reproducción........................... 37
GRABACIÓN DE FUENTES CON
COMPONENTES EXTERNOS ......................38
Grabación de fuentes de audio con el receptor DVD .... 38
AJUSTE DE SONIDOS........................................39
Ajustes del sonido.................................................... 39
Modo de escucha nocturna ...................................... 40
CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS ....41
Puesta de los códigos de mando a distancia ............ 41
Operaciones disponibles .......................................... 42
INFORMACIÓN ADICIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...........................43
General..................................................................... 43
Mando a distancia .................................................... 44
Reproducción de discos ........................................... 45
Recepción de la radio............................................... 46
INFORMACIÓN ADICIONAL ..........................47
Información de discos.............................................. 47
Manejo de un disco.................................................. 48
GLOSARIO ...........................................................49
Formatos de audio ................................................... 49
Información de audio............................................... 49
Información de señal de vídeo................................. 50
Copyright y logotipos .............................................. 50
Español
Personalización del orden de reproducción
(Reproducción programada)................................ 23
Reproducción en orden aleatorio
(Reproducción aleatoria) ..................................... 24
Repetición de la reproducción
(Repetición de reproducción) .............................. 25
Uso de menús de discos (Menú DVD/Control de
reproducción de CD de vídeo)............................. 27
REPRODUCCIÓN DE FUENTES
EXTERNAS .......................................................37
INFORMACIÓN
ADICIONAL
CONEXIÓN/PUESTA EN ESPERA DE LA
ALIMENTACIÓN............................................ 14
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE ENTRADA .... 14
AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO ................ 15
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO (MUTE) .... 15
AJUSTE DEL RELOJ ......................................... 16
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ..................... 16
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA
DORMIR ........................................................... 17
CAMBIO DEL BRILLO DE LA
VISUALIZACIÓN ........................................... 18
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL
TELEVISOR TV (MENÚ OSD) ..................... 19
ESPECIFICACIONES .........................................51
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
1
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
• Reproduce DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3
CDs, WMA CDs, DivX CDs y JPEG CDs.
• Fácil funcionamiento con MULTI JOG
• Mando a distancia para todas las funciones
• Menú de visualización en pantalla (OSD)
• Jack DIGITAL OPTICAL OUT
Acerca de este manual
• En este manual, las operaciones que pueden hacerse con el receptor DVD o su mando a distancia se explican usando este último.
• A menos que se especifique lo contrario, las descripciones e ilustraciones del mando a distancia de este manual se basan en los
modelos de EE.UU. y Canadá.
• y indica un consejo para su utilización.
• Notas con información importante de la seguridad e instrucciones de utilización.
• Este manual se imprime antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras, etc.
Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Este producto incluye los accesorios siguientes. Antes de conectar altavoces o un TV a este producto, asegúrese de haber recibido todos
los componentes siguientes.
Pilas (x2)
(AA, R06, UM-3)
Cable con clavijas de vídeo
Antena de FM interior
Antena de cuadro de AM
Mando a distancia
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
2 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONTROLES Y FUNCIONES
12
3
4
5
INTRODUCCIÓN
Panel delantero
6 7
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
8
9 0
A
1 STANDBY/ON
Enciende esta unidad. Pulse de nuevo este botón para
poner la unidad en el modo de espera (página14).
2
Abre y cierra la bandeja del disco. Al pulsar
durante
el modo de espera se enciende el receptor DVD y la fuente
de entrada se pone en DVD/CD.
3 Bandeja de disco
Para meter el disco que va a reproducirse.
4 Visualizador
Visualiza información de reproducción o ajustes
(página 4).
5 s
Detiene la reproducción del disco.
6 INPUT
Selecciona una fuente de entrada.
7 h/e
Inicia la reproducción del disco y hace pausas en ella.
B
C
D
E
9 TIMER
Pone el receptor DVD en el modo de reproducción con
temporizador o temporizador para dormir.
0 DISPLAY
Visualiza información de estado tal como el tiempo
transcurrido de la pista/capítulo actual.
A SOUND
Cambia los ajustes de sonido que van a ser ajustados.
B MULTI JOG
Regula varios ajustes y la frecuencia cuando se sintoniza
una emisora de radio. También puede omitir capítulos o
pistas cuando la fuente de entrada es DVD/CD.
C MODE
Soporta MULTI JOG y activa varias operaciones.
D Sensor de mando a distancia
Recibe señales del mando a distancia.
E VOLUME
Ajusta el nivel del sonido.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Español
8 Jack PHONES
Conecta los auriculares.
3
CONTROLES Y FUNCIONES
Visualizador
1
2 3
4
RNDM
PROG
A-B SF
5
6
7
8
PROGRESSIVE SLEEP
MUTE ST MEMORY
TITLE TRK
CHAP
9
1 Indicador del modo de reproducción
Visualiza el icono del modo de reproducción
seleccionado.
2 Icono de pausa
Se enciende cuando se hace una pausa en la reproducción
de un disco.
3 Icono de reproducción
Se enciende durante la reproducción de un disco.
4 MUTE
Se enciende cuando está activada la función de
silenciamiento.
5 PROGRESSIVE
Se enciende cuando está activada la función de
exploración progresiva.
6 SLEEP
Se enciende cuando está activada la función del
temporizador para dormir.
Downloaded
4 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
0
A
B
7
Se enciende cuando está activada la función de
reproducción con temporizador.
8
Se enciende cuando se recibe una señal de radio intensa de
AM o FM
9 Indicador de modo de visualización
Se enciende según el tipo de disco.
0 ST
Se enciende cuando se recibe una señal de radio de FM
intensa en el modo estéreo de FM.
A MEMORY
Se enciende o parpadea cuando se presintoniza una
emisora de radio FM/AM.
B Visualizador
Visualiza diversa información, como un título, capítulo o
número de pista, o el tiempo de reproducción transcurrido.
CONTROLES Y FUNCIONES
Mando a distancia
FM/AM
• Sintonización de
emisoras de radio
• Presintonización de
emisoras de radio, etc.
Modo
TUNER
Modo DVD/CD
STANDBY/ON
POWER
Nota
A menos que se especifique lo contrario, las descripciones e
ilustraciones del mando a distancia de este manual se basan en los
modelos de EE.UU. y Canadá.
El receptor DVD tiene dos modos de funcionamiento
principales. Antes de usar funciones en cada modo
necesitará seleccionar un modo para cambiar las
asignaciones de los botones del mando a distancia.
INTRODUCCIÓN
DVD/CD
• Reproducción
• Selección de idioma
de subtítulos y
audio, etc.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Para cambiar el modo de funcionamiento
DIMMER SLEEP
9
• Modo DVD/CD: Pulse DVD/CD.
• Modo TUNER: Pulse TUNER. Para conocer detalles
de las operaciones, consulte “SINTONIZACIÓN DE
EMISORAS DE RADIO” (página 33).
0
+
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
y
TUNER
Con el mando a distancia también puede utilizar el TV y otros
componentes conectados al receptor DVD. Para conocer detalles,
consulte “CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS”
(página 41).
AUDIO
■ Funciones comunes
Operaciones comunes para todos los modos
1
2
1 Transmisor de señal infrarroja
Envía señales al receptor DVD.
STANDBY/ON
2 STANDBY/ON (
)
Enciende el receptor DVD o lo pone en el modo de espera
(página 14).
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
7
8
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
6 DIRECT
Activa o desactiva el modo DIRECT.
ENTER
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
VOLUME
MUTE
3
+
4
5
6
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
ZOOM
9
0
AUDIO
7 SLEEP
Ajusta el temporizador para dormir (página 17).
8 DIMMER
Cambia el brillo de la visualización (página 18).
9 VOLUME +/–
Ajusta el nivel del sonido global.
Español
SUBTITLE ANGLE
+
4 NIGHT
Activa o desactiva el modo de escucha nocturna
(página 40).
5 EQ
Cambia el modo EQ MODE (página 39).
MENU
SET UP
3 MUTE
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para recuperar el sonido.
0 Botones selectores de entrada
Selecciona la fuente de entrada del receptor DVD
(página 14).
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
5
CONTROLES Y FUNCIONES
■ Modo DVD/CD
Operaciones disponibles sólo en el modo
DVD/CD
1 Botones de números (1 a 9 y 0)
Pulse estos botones para introducir números.
STANDBY/ON
POWER
2 REPEAT
Activa el modo de repetición de reproducción (página 25).
TV
1
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
3 s
Detiene la reproducción del disco.
DIMMER SLEEP
2
3
4
5
6
7
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
A
B
C
4 e
Hace una pausa en la reproducción del disco.
D
6 b, a
Salta al principio del capítulo/pista actual o siguiente.
5 h
Inicia la reproducción del disco.
ENTER
8
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
9
0
E
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
F
8 SET UP
Visualiza el menú OSD en la pantalla del TV (página 19).
TUNER
AUDIO
7 GUI
Visualiza información de estado tal como el tiempo
transcurrido de la pista/capítulo actual en la pantalla del
TV.
G
H
9 SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos (página 28).
0 ANGLE
Selecciona un ángulo de visión (página 28).
A A-B
Activa el modo de repetición A-B (página 26).
B PROG
Activa el modo de reproducción programada (página 23).
C RANDOM
Activa el modo de reproducción aleatoria (página 24).
D MENU
Visualiza el menú DVD en la pantalla del TV (página 27).
E TOP MENU/RETURN
Devuelve el menú DVD a la pantalla anterior (página 27).
F
/
/ /
/ ENTER
Opera el menú OSD (página 19).
G AUDIO
Selecciona un idioma de audio (página 28).
H ZOOM
Aproxima una parte específica de la imagen (página 29).
Downloaded
6 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONEXIÓN DE ALTAVOCES
CONEXIÓN DE ALTAVOCES
Siga el procedimiento de abajo para conectar altavoces al receptor DVD. Aquí, el ejemplo de conexión usa el YAMAHA
NX-E700 (consistente en dos altavoces) y sus cables suministrados. Para obtener información de sus altavoces, consulte
el manual del propietario de los mismos.
y
También puede usar altavoces de venta en el comercio (vea la página 8).
Notas
Altavoz R
PREPARACIÓN
• No conecte el cable de alimentación del receptor DVD hasta conectar todos los demás cables.
• Asegúrese de conectar bien el canal izquierdo (L), el derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones están mal no se oirá
sonido de los altavoces, y si la polaridad de las conexiones de los altavoces está mal, el sonido no será natural y faltarán los graves.
• No deje que los cables de altavoces desnudos hagan contacto entre sí ni toquen otras partes metálicas de esta unidad. Esto podría dañar
el receptor DVD y/o los altavoces.
• Use altavoces con la impedancia especificada mostrada en el panel trasero de esta unidad.
• Use altavoces con blindaje magnético. Si este tipo de altavoces sigue creando interferencia con el monitor, separe los altavoces del
monitor.
Altavoz L
Cable de altavoz
Cable de altavoz
Receptor DVD
AM
ANT
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
OUT
Y
PB
L
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(Modelos de EE.UU. y Canadá)
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
7
CONEXIÓN DE ALTAVOCES
Conexión de altavoces
1
Quite unos 10 mm de aislamiento del
extremo de cada cable de altavoz y retuerza
juntos los hilos expuestos del cable para
impedir cortocircuitos.
Conexión de un altavoz de
subgraves
Conecte el jack SUBWOOFER OUT del receptor
DVD al jack INPUT del altavoz de subgraves con
el cable del altavoz de subgraves.
(Modelos de EE.UU. y Canadá)
10 mm
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
2
SUB WOOFER
OUT
Mantenga presionada la palanca.
Cable de altavoz de subgraves
INPUT
Rojo: positivo (+)
Negro: negativo (–)
INPUT
Altavoz de subgraves
3
Inserte un cable desnudo. Al soltar la
palanca ésta se coloca en su lugar
adecuado.
Notas
• No conecte el cable de alimentación del receptor DVD ni del
altavoz de subgraves hasta conectar todos los demás cables.
• La gama de bajas frecuencias del sonido mezclado sale al jack
SUBWOOFER OUT.
Rojo: positivo (+)
Negro: negativo (–)
■ Notas acerca de los cables de altavoces
Un cable de altavoz es en realizad un par de cables
aislados colocados uno junto al otro. Un cable tiene un
color o forma diferente, tal vez una banda, una ranura o un
resalto. Conecte el cable con banda (ranurado, etc.) a los
terminales “+” (rojos) del receptor DVD y de su altavoz.
Conecte el cable normal a los terminales “–” (negros) del
receptor DVD y de su altavoz.
Downloaded
8 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONEXIÓN A UN TV
CONEXIÓN A UN TV
Siga el procedimiento de abajo para conectar su TV al receptor DVD con el cable con clavijas de vídeo suministrado y
los cables de audio (vendidos separadamente). Además, con una conexión de vídeo componente, puede disfrutar de
imágenes de alta calidad. Para conocer información de su TV, consulte el manual suministrado.
Notas
• No conecte el cable de alimentación del receptor DVD hasta conectar todos los demás cables.
• Apague el TV antes de conectarlo al receptor DVD.
IN
Para hacer una conexión de vídeo componente se necesita
el cable correspondiente.
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
Cable con
clavijas de vídeo
(suministrado)
Cable de audio
(vendido
separadamente)
DIGITAL
Conexión de vídeo componente
Conecte los jacks VIDEO OUT COMPONENT del
receptor DVD a los jacks de entrada de vídeo componente
de su TV usando un cable de vídeo componente de venta
en el comercio.
(Modelos de EE.UU. y Canadá)
AM
ANT
AM
ANT
GND
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
TUNER
OUT
Y
OUT
PB
Y
PB
L
L
PR
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
PREPARACIÓN
■ Otros métodos de conexión
OUT
IN
AUX
IN
TV
(Modelos de EE.UU. y Canadá)
1
Conecte el jack VIDEO del receptor DVD al
jack de entrada de vídeo del TV usando el
cable con clavija de vídeo suministrado.
2
Para dar salida al sonido de los altavoces
conectados al receptor DVD, conecte los
jacks TV IN del receptor DVD a los jacks de
salida de audio de su TV con un cable con
clavijas de audio (vendido separadamente).
R
OOFER
UT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Jacks de vídeo componente
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
9
CONEXIÓN DE ANTENAS
CONEXIÓN DE ANTENAS
Para disfrutar de la radio con el receptor DVD necesitará conectar antenas de AM y FM al mismo. Este producto incluye
una antena de cuadro de AM y una antena de FM interior. Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o
quiere mejorar la recepción, le recomendamos usar antenas exteriores opcionales. Para conocer detalles, consulte al
concesionario o centro de servicio YAMAHA autorizado más cercano.
Antena de FM interior
(suministrada)
3
Inserte los cables de la antena de cuadro de
AM en el terminal AM ANT.
4
Suelte la lengüeta.
5
Repita los pasos 2 a 4 para insertar los
cables de la antena de cuadro de AM en el
terminal GND.
6
Aleje la antena del receptor DVD y de los
cables de altavoces.
Cuando escuche la radio, gire la cabeza de la antena
para encontrar el mejor ángulo de recepción.
Antena de
cuadro de AM
(suministrada)
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
OUT
Y
PB
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Tierra
(terminal GND)
■ Acerca de la conexión a tierra
Para tener la máxima seguridad y mínima interferencia,
conecte el terminal GND de antena a una buena conexión
a tierra. Una buena conexión a tierra es una varilla
metálica clavada en tierra húmeda.
Conexión de la antena de cuadro
de AM
1
Coloque la base de la antena en la antena.
Cuando coloque la antena en una pared no necesitará
usar la base de la antena.
Conexión de la antena de FM
2
1
Conecte la antena de FM interior
suministrada al jack FM ANT del receptor
DVD.
2
Aleje la antena del receptor DVD y de los
cables de altavoces.
Mantenga presionada la lengüeta.
Downloaded
10From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS
Usted podrá conectar componentes externos tales como una grabadora de discos CD o de MD a los jacks siguientes del
receptor DVD. Esta sección muestra un ejemplo de conexiones de otros equipos. Para conocer información de sus
equipos, consulte los manuales de los mismos.
Conexión de una grabadora CD o
MD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
IN
IN
OUT
L
R
Grabadora CD o MD
PREPARACIÓN
Si conecta una grabadora CD o MD al receptor DVD
usando cables ópticos podrá grabar fuentes de audio
reproducidas por el receptor DVD digitalmente. Además,
con el receptor DVD podrá disfrutar de fuentes de audio
reproducidas en la grabadora.
Cable
óptico
AM
ANT
y
GND
Las emisiones de AM/FM no pueden salir por el jack DIGITAL
OPTICAL OUT de la unidad. Para grabar emisiones de AM/FM,
use un cable de audio de venta en el comercio para conectar la
toma AUX OUT del receptor DVD a la toma de entrada analógica
de su grabadora.
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
Cable de
audio
TUNER
OUT
PB
Y
L
PR
R
Notas
• Apague el componente antes de conectarlo al receptor DVD.
• No conecte el cable de alimentación del receptor DVD hasta
conectar todos los demás cables.
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
1
Conecte el jack DIGITAL OPTICAL OUT del
receptor DVD al jack de entrada digital de la
grabadora utilizando un cable óptico.
2
Conecte los jacks AUX OUT del receptor DVD
a los jacks de entrada analógica de la
grabadora con un cable de audio.
3
Conecte los jacks AUX IN del receptor DVD a
los jacks de salida analógica de la grabadora
utilizando un cable de audio.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
11
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS
■ Acerca de los jacks AUX
• La señal introducida por el jack AUX IN no sale por el
jack AUX OUT.
• Los circuitos de señales digitales y analógicas del
receptor DVD son independientes entre sí. Las señales
de entrada analógicas sólo salen por los jacks de salida
analógica.
Conexión de cables de
alimentación
Después de haber hecho todas las conexiones, conecte los
cables de alimentación del receptor DVD y del altavoz de
subgraves (opcionales).
■ Acerca del jack DIGITAL
• El jack digital es compatible con las señales PCM,
Dolby Digital, y DTS.
• El jack digital ha sido diseñado según las normas EIA.
Para hacer una conexión digital, use un cable óptico
que cumpla con el estándar EIA.
y
Esta unidad puede dar salida digitalmente a una señal DTS. Para
reproducir una fuente codificada con DTS, conecte el jack
DIGITAL OPTICAL OUT del receptor DVD al jack de entrada
digital de un componente que disponga de un decodificador DTS.
A una toma de CA
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
(Modelos de EE.UU. y Canadá)
Downloaded
12From Disc-Player.com Yamaha Manuals
INSTALACIÓN DE PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1
Presione la marca
y abra la tapa.
2
Inserte las dos pilas suministradas (AA, R06,
UM-3) en el compartimiento de las pilas.
Asegúrese de insertar las pilas colocando
correctamente las polaridades (+ y –).
3
Cierre la tapa de las pilas.
Pulse
de la tapa de las pilas
PREPARACIÓN
■ Cambio de las pilas
Cambie todas las pilas si disminuye el alcance de control del
mando a distancia.
Notas
• No utilice pilas viejas y nuevas juntas.
• No use juntas pilas de tipos diferentes (alcalinas y de
manganeso, por ejemplo). Cada tipo de pila tiene sus propias
características aunque su forma sea similar.
• Si se agotan las pilas, quítelas inmediatamente del mando a
distancia para impedir que revienten o tengan fugas de ácido.
• Tire las pilas siguiendo las regulaciones regionales.
• Si una pila empieza a tener fugas, tírela inmediatamente
siguiendo las regulaciones. Tenga cuidado de que el ácido que
salga de una batería no entre en contacto con su piel o ropas.
Limpie el compartimiento de las pilas antes de insertarlas.
• Cambie las pilas en menos de dos minutos para conservar la
memoria del mando a distancia.
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Use el mando a distancia dentro de 6 m del receptor DVD
y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia
(página 3).
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Notas
Dentro de 6 m
30˚
30˚
13
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
• Tenga cuidado para no derramar líquidos sobre el mando a
distancia.
• Tenga cuidado para no dejar caer el mando a distancia.
• No deje el mando a distancia en los lugares siguientes:
– lugares calientes o húmedos como, por ejemplo, cerca de una
calefacción o cuarto de baño
– lugares muy fríos
– lugares polvorientos
CONEXIÓN/PUESTA EN ESPERA DE LA ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN/PUESTA EN ESPERA DE LA ALIMENTACIÓN
STANDBY/ON
STANDBY/ON (
TV
Pulse una vez STANDBY/ON para encender el
receptor DVD.
Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner el
receptor DVD en el modo de espera.
y
POWER
)
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
A-B
REPEAT
TV CH
Puede poner el receptor DVD en el modo de espera de eco
pulsando DISPLAY en el panel delantero durante el modo de
espera. En este modo se apaga toda la visualización del receptor
DVD. Para cancelar el modo de espera de eco, pulse DISPLAY
durante el modo de eco.
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE ENTRADA
Con el receptor DVD puede disfrutar de varias fuentes. Después de conectar el TV, altavoces, antenas y otros equipos,
siga el procedimiento de abajo para seleccionar la fuente de entrada que quiera reproducir en el receptor DVD. Para
conocer información sobre los métodos de conexión, consulte páginas 8 a 12.
TV VOL
+
–
TV
■ Para seleccionar una fuente de entrada
usando INPUT en el panel delantero
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
TUNER
Pulse repetidamente INPUT.
Cada vez que pulse INPUT, la fuente de entrada cambiará
de la forma siguiente:
DVD/CD
AUDIO
FM
AM
Haga una de las operaciones siguientes
Para cambiar a la entrada DVD/CD:
Pulse DVD/CD.
Para cambiar a la entrada de fuente externa
(equipo externo conectado al receptor DVD):
Pulse AUX.
Para cambiar a la entrada TV:
Pulse TV.
Para cambiar a la entrada del sintonizador
(radio AM/FM):
Pulse TUNER.
Cada vez que pulsa TUNER, la fuente de entrada
cambia entre AM y FM.
Downloaded
14From Disc-Player.com Yamaha Manuals
TV
AUX
AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO
AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO
TV VOL
Pulse VOLUME + para aumentar el nivel del
sonido y VOLUME – para reducirlo.
VOLUME
MUTE
+
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO (MUTE)
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
Pulse MUTE para silenciar el sonido.
Para reponer la salida de audio al nivel de sonido anterior,
pulse de nuevo MUTE o pulse VOLUME +/–.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
TV VOL
AUDIO
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
15
AJUSTE DEL RELOJ
AJUSTE DEL RELOJ
1
Pulse TIMER en el panel delantero para
seleccionar “TIME” y luego pulse MULTI
JOG.
2
Gire MULTI JOG para poner la hora y luego
pulse MULTI JOG.
3
Gire MULTI JOG para poner el minuto y luego
pulse MULTI JOG.
4
Pulse de nuevo MULTI JOG para poner la
hora.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
DISPLAY
TIMER
SOUND
MODE
MULTI JOG
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
Nota
Si no ajusta el reloj no puede poner el temporizaor.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Usted podrá programar la función del temporizador para que el receptor DVD se encienda a la hora especificada y
comience a reproducir automáticamente la fuente de entrada seleccionada.
INPUT
1
Pulse TIMER en el panel delantero para
seleccionar “TIMER” y luego pulse MULTI
JOG.
2
Gire MULTI JOG hacia la derecha para
seleccionar “TIMER ON” y luego pulse MULTI
JOG.
Se visualiza el ajuste actual del temporizador.
3
Ponga la hora a la que el temporizador va a
iniciar la reproducción usando MULTI JOG y
luego pulse MULTI JOG.
4
Gire MULTI JOG para seleccionar la fuente de
entrada que va a reproducir y luego pulse
MULTI JOG.
5
Gire MULTI JOG para poner una duración de
(30 a 90 m) y luego pulse MULTI JOG.
Puede poner la duración en pasos de 10 minutos.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
■ Para cancelar el temporizador
Seleccione “TIMER OFF” en el paso 2.
Downloaded
16From Disc-Player.com Yamaha Manuals
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
Si ajusta el temporizador para dormir, el receptor DVD cambia automáticamente al modo de espera después de pasar el
tiempo especificado.
STANDBY/ON
Pulse repetidamente SLEEP para ajustar la
duración del temporizador para dormir.
Cada vez que pulse SLEEP, la duración cambiará de la
forma siguiente:
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
SLEEP-30
SLEEP
SLEEP-60
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
SLEEP-120
GUI
Apagado del temporizador para dormir
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
• El receptor DVD se pone automáticamente en el modo de
reducción de iluminación.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Notas
• El temporizador para dormir sólo funciona para el receptor
DVD. No apaga otros equipos conectados al reproductor DVD.
• El temporizador para dormir se cancela si usted pone el receptor
DVD en el modo de espera.
• El receptor DVD guarda el modo o los ajustes de reproducción
en su memoria cuando cambia automáticamente al modo de
espera. Puede utilizar esos ajustes cuando encienda el receptor
DVD la próxima vez.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
y
ENTER
■ Para ajustar el temporizador para dormir
usando MULTI JOG
Pulse repetidamente TIMER en el panel delantero hasta
que aparezca “SLEEP” en el visualizador del receptor
DVD.
Gire MULTI JOG para poner una duración de (5 a 240 m).
Puede poner la duración en pasos de 5 minutos (5 a 60 m),
10 minutos (60 a 120 m) o 30 minutos (120 a 240 m).
■ Para cancelar el temporizador para
dormir
Pulse repetidamente SLEEP hasta que “SLEEP”
desaparezca del visualizador del receptor DVD.
También puede cancelar el temporizador para dormir
usando MULTI JOG. Pulse repetidamente TIMER en el
panel delantero hasta que aparezca “SLEEP” en el
visualizador del receptor DVD, y luego gire MULTI JOG
para seleccionar “SLEEP-00”.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
17
CAMBIO DEL BRILLO DE LA VISUALIZACIÓN
CAMBIO DEL BRILLO DE LA VISUALIZACIÓN
Puede cambiar el brillo del visualizador del receptor DVD.
STANDBY/ON
Pulse DIMMER.
Cada vez que pulsa DIMMER, el brillo del visualizador
cambia entre reducción de iluminación encendida o
apagada.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
DIMMER
+
REPEAT
A-B
Pulse de nuevo DIMMER.
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
■ Para cancelar el modo de reducción de
iluminación
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
18From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)
Puede cambiar varios ajustes para la reproducción DVD con el menú OSD (visualización en pantalla) mostrado en la
pantalla del TV conectado al receptor DVD. Para conocer detalles de los elementos de menús disponibles, consulte
“Guía OSD” (página 20).
Operación del menú OSD
STANDBY/ON
POWER
1
Pulse DVD/CD y luego pulse SET UP para
visualizar el menú OSD en la pantalla del TV.
2
Pulse
o
para seleccionar un
elemento de menú, y luego pulse
repetidamente ENTER para seleccionar el
ajuste para el elemento.
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
- S E T U P -
+
REPEAT
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
ENGLISH
ENGLISH
Features
4 : 3 PS
NTSC
Picture
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TVPreferences
SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN
SAMPLING
Toolbar
DIGITAL OUTPUT
Setup
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
A-B
MENU
3
Pulse SET UP para salir del menú OSD.
ENTER
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
19
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)
Guía OSD
Menú
Función
LANGUAGE
Pone el idioma para el menú OSD y los mensajes. Seleccione inglés, alemán, francés, español, italiano o chino simplificado.
Chino simplificado sólo está disponible para el modelo general. Este ajuste también cambia el idioma de audio. Si el idioma
seleccionado no se encuentra en el DVD, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas actualmente grabados.
SUBTITLE
Establece el idioma para los subtítulos. Seleccione una opción de entre apagado, inglés, alemán, francés, español,
italiano, etc. Si el idioma seleccionado no se encuentra en el DVD, se seleccionará automáticamente uno de los
idiomas actualmente grabados.
TV TYPE
Establece el aspecto de la pantalla de su TV. Seleccione un ajuste de “4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) y “16:9”.
TV SYSTEM
Pone el sistema de señal de vídeo de su TV en “PAL”, “NTSC” o “AUTO”.
Cuando se utiliza un TV compatible con NTSC y PAL, ponga esto en “AUTO”.
y
Puede cambiar el sistema de señal de vídeo pulsando GUI cuando se visualiza el menú OSD.
Notas
• Si reproduce un disco formateado con el sistema PAL empleando el ajuste “NTSC” o un disco formateado
con el sistema NTSC empleando el ajuste “PAL”, la calidad de vídeo puede que se deteriore.
• Dependiendo del formato de vídeo puede que el ajuste “AUTO” no funcione apropiadamente. En este caso,
pruebe con el ajuste “NTSC” o “PAL”.
PARENTAL
LOCK
Pone el nivel de restricción para la reproducción del DVD.
Algunos discos DVD contienen un nivel de restricción que permite a los padres eliminar escenas o evitar que los
niños reproduzcan los discos. Puede cambiar una contraseña para impedir que los niños cambien un nivel.
<PASSWORD>
Use los botones de números para cambiar los ajustes “PARENTAL LOCK”.
La contraseña predeterminada se pone en “1234”.
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK” se desactiva.
LEVEL 1 a 7: Cuanto más bajo el nivel más estricta es la restricción.
ADULT: Seleccione esto cuando quiera reproducir todos los DVDs.
<CHANGE PASSWORD>
Introduzca una contraseña nueva en el campo “NEW PASSWORD” y en el campo “CONFIRM PASSWORD”.
DOWN
SAMPLING
Ajusta el muestreo descendente LPCM 48 kHz a “OFF” o “ON”.
OFF: La salida de señal de audio del jack DIGITAL OPTICAL OUT no se muestrea en sentido descendente.
ON: La salida de señal de audio del jack DIGITAL OPTICAL OUT no se muestrea en sentido descendente a LPCM 48 kHz.
DIGITAL
OUTPUT
Pone la señal de entrada de la toma DIGITAL OPTICAL OUT en “RAW” o “PCM”.
RAW: Da salida a todo tipo de señal digital que el receptor DVD puede reproducir.
PCM: Convierte la señal (excepto para las fuentes DTS) en PCM antes de darla salida.
Nota
Durante la reproducción de fuentes DTS no salen señales por los altavoces o los jacks AUX OUT.
P-SCAN
Ajusta la señal de salida de los jacks VIDEO OUT COMPONENT.
OFF: Las señales entrelazadas salen desde los jacks VIDEO OUT COMPONENT.
ON: Las señales progresivas salen desde los jacks VIDEO OUT COMPONENT.
y
Puede activar o desactivar el modo de exploración progresiva pulsando ZOOM cuando se visualiza el menú OSD.
SCREEN
SAVER
Activa la función de salvapantallas (página 22).
ON: El salvapantallas se activa.
OFF: El salvapantallas no se activa.
TV INPUT
(Modelos del R.U. y Europa solamente)
Cambia las señales de entrada, cuando la fuente de entrada se pone en TV, entre señales introducidas por los jacks
TV IN y señales introducidas por el terminal AV.
NORMAL RCA: Se reproducen las señales introducidas por los jacks TV IN.
SCART: Se reproducen las señales introducidas por el terminal AV.
DivX Code
Aparece el código de registro DivX®VOD (vídeo de pago).
Utilice este código de registro para comprar o alquilar vídeos a DivX®VOD en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones
y descargue el vídeo en un CD-R/RW para reproducirlo en este receptor. Note que todos los vídeos descargados de
DivX®VOD sólo podrán reproducirse en este receptor. Vaya a www.divx.com/vod para más información.
Downloaded
20From Disc-Player.com Yamaha Manuals
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES
Con el receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Como algunas de las operaciones con discos del
receptor DVD se limitan a tipos de discos específicos, los discos compatibles se indican con los iconos mostrados abajo.
Cada icono significa que la operación se limita al tipo de disco correspondiente. Para obtener información de los
estándares y notas de uso de los discos compatibles, consulte “Información de discos” (página 47) y “Manejo de un
disco” (página 48). Las operaciones sin icono se encuentran disponibles para todos los tipos de discos.
DVD Vídeo
CD de vídeo
CD de música
DVD-V
VCD
CD
Acerca de los discos MP3 WMA, DivX® y JPEG
Raíz
Álbum (Carpeta)
Pista (Archivo)
¿Qué es MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” es un formato y una
tecnología estándar para comprimir secuencias de audio
en archivos de pequeño tamaño. Sin embargo, conserva el
nivel original de calidad de sonido cuando se reproduce.
Notas
• Dependiendo de las condiciones de grabación como, por
ejemplo, los ajustes del software de grabación, el receptor DVD
tal vez no pueda reproducir el disco, o las pistas en el orden en
que fueron grabadas.
• El receptor DVD es compatible con una gama de velocidades de
bits de 32, 64, 96, 128, 192, 256 ó 320 kbps y con archivos MP3
codificados con bit variable.
• El receptor DVD es compatible con una frecuencia de muestreo
de 16, 32, 44,1 ó 48 kHz.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Puede reproducir archivos MP3, WMA y DivX® grabados
en un CD-R o CD-RW de forma similar a un DVD o CD
de música. El receptor DVD considera las carpetas de los
discos como álbumes, y los archivos como pistas (como se
muestra abajo). También puede reproducir archivos de
imágenes JPEG grabados en CD-R o CR-RW. Para
conocer detalles de cómo reproducir estos archivos,
consulte “PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS
MULTIMEDIA EN DISCOS” (página 32).
¿Qué es WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” es un formato de archivo
Microsoft para codificar archivos de audio digital similar a MP3,
aunque puede comprimir archivos a mayor velocidad que MP3.
¿Qué es JPEG?
“JPEG” es un formato de compresión para imágenes fijas.
Con apenas pérdida de calidad de imagen (se elimina parte
de los datos), los datos de imagen fija se pueden
comprimir de 1/10 a 1/100 aproximadamente de su
tamaño original.
Nota
Esta unidad no es compatible con el formato JPEG progresivo.
¿Qué es DivX®?
“DivX®” es una tecnología de compresión de vídeo
desarrollada por DivX® Networks, Inc. Ésta comprime
datos de vídeo digital en tamaños lo suficientemente
pequeños como para transportarlos por Internet sin reducir
la calidad de vídeo original. Necesita el software de
codificación y decodificación DivX® para reproducir
películas DivX® o convertir datos al formato DivX®.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
21
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS
Siga los procedimientos de abajo para hacer las operaciones de reproducción basicas de los discos. El receptor DVD
también proporciona diversas funciones útiles para reproducir discos. Para conocer detalles, consulte “OPERACIONES
DE REPRODUCCIÓN ÚTILES” (página 23).
■ Para hacer una pausa en la
reproducción
STANDBY/ON
Pulse e.
Para volver a la reproducción normal, pulse p.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Botones de
números
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
s
PROG
e
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
a
GUI
MENU
h
y
Si no realiza ninguna operación durante 15 minutos después de
detener la reproducción del disco o hacer una pausa en ella, el
receptor DVD activará el modo de salvapantalla. Pulse cualquier
botón para cancelar el modo de salvapantalla. Si no realiza
ninguna operación durante 30 minutos después de ponerse el
receptor DVD en el modo de salvapantalla, el receptor DVD se
pondrá en el modo de espera.
■ Para avanzar o retroceder rápidamente
y
ENTER
TOP MENU
■ Para iniciar la reproducción
Pulse p.
y
• Si no realiza ninguna operación durante 180 minutos después de
aparecer una pantalla de menú en su TV, el receptor DVD
activará el modo de salvapantalla. Pulse cualquier botón para
cancelar el modo de salvapantalla. Si no realiza ninguna
operación durante 30 minutos después de ponerse el receptor
DVD en el modo de salvapantalla, el receptor DVD se pondrá
en el modo de espera.
•
CD Puede reproducir los primeros 10 segundos de cada
pista manteniendo pulsado p. Pulse de nuevo p para
reproducir la pista actual.
■ Para detener la reproducción
Mantenga pulsado b para retroceder rápidamente. Mantenga
pulsado a para avanzar rápidamente.
Una vez iniciado el retroceso o avance rápido, usted podrá
cambiar la velocidad (2X, 4X, 8X o 20X) pulsando repetidamente
b o a. Pulse p para reanudar la reproducción normal.
Nota
Los altavoces no producen ningún sonido si se activa el avance/
retroceso rápido mientras se reproduce un disco Dolby Digital.
■ Para saltar capítulos (pistas)
Para saltar al comienzo del capítulo (pista) actual, pulse
b.
Para saltar al siguiente capítulo (pista), pulse a.
Para saltar al capítulo (pista) anterior, pulse rápidamente
b dos veces.
Pulse s .
Nota
y
La función de salto puede no ejecutarse correctamente cuando se
utiliza el control de reproducción (página 27) para reproducir un
CD de vídeo.
Siempre que pare la reproducción, el receptor DVD memorizará
automáticamente la posición de parada, y “RESUME” aparecerá
en el visualizador del panel delantero. Si pulsa h, la
reproducción se reanudará desde donde se detuvo.
■ Para especificar una pista de
reproducción VCD CD
Use los botones de números para introducir el número de
la pista que quiera reproducir y luego pulse p.
Para introducir un número de 2 dígitos, pulse primero el
botón del segundo dígito y luego el del primer dígito.
Downloaded
22From Disc-Player.com Yamaha Manuals
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
Con varias funciones útiles del receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Para conocer información
de las operaciones de reproducción básicas de discos, consulte “OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS”
(página 22).
Personalización del orden de
reproducción
(Reproducción programada)
Puede personalizar el orden de reproducción. Después de
personalizar el orden de la reproducción también puede
visualizar el orden de la reproducción o cancelar todo el
contenido de la reproducción de programas.
Nota
Pulse DVD/CD y luego PROG mientras la
reproducción del disco está parada.
La pantalla “Program Input” aparece en la pantalla
del TV.
2
Pulse los botones de números para introducir
una pista o un par de título/capítulo que vaya a
ser programado.
3
/
/ /
para mover el cursor al
campo siguiente.
4
Repita los pasos 2 y 3 hasta guardar todas las
pistas o pares de títulos/capítulos que usted
quiera.
Puede guardar hasta 12 pistas o pares de títulos/
capítulos.
5
Pulse
/
/ /
para seleccionar “Play
Program” y luego pulse ENTER.
El indicador “PROG” se enciende en el visualizador
del receptor DVD, el menú OSD desaparece y la
reproducción programada empieza automáticamente.
Si la reproducción no empieza automáticamente,
pulse p.
Encienda el TV conectado al receptor DVD para personalizar el
orden de reproducción.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Botones de
números
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
1
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
ENTER
TV VOL
ENTER
+
Nota
TOP MENU
/RETURN
SET UP
La función de reproducción de programas no está disponible
cuando está activada la función de control de reproducción de
CDs de vídeo.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
y
DVD/CD
Puede reproducir repetidamente las pistas o pares de títulos/
capítulos programados (página 25).
AUDIO
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
23
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
Reproducción en orden aleatorio
(Reproducción aleatoria)
Puede cambiar el orden de pistas o capítulos.
Pulse RANDOM.
El indicador “RANDOM” se enciende en el visualizador
del receptor DVD.
■ Para cancelar la reproducción aleatoria
Pulse de nuevo RANDOM.
Notas
• La reproducción aleatoria puede no funcionar dependiendo de
los tipos de discos DVD.
• Si pulsa a durante la reproducción aleatoria, la pista o
capítulo siguiente se seleccionará y reproducirá de forma
aleatoria. Si pulsa b, la pista o capítulo que esté siendo
reproducido se reproducirá desde el principio. Durante la
reproducción aleatoria no se puede repetir la reproducción de
una pista o capítulo.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
RANDOM
a
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
24From Disc-Player.com Yamaha Manuals
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
Repetición de la reproducción
(Repetición de reproducción)
Puede repetir un solo capítulo (pista) o título o todo el
disco. También puede poner dos puntos (inicio y
finalización) para repetir la sección especificada de un
título (pista) con la repetición A-B (página 26).
Notas
• La repetición de reproducción puede no funcionar dependiendo
de los tipos de discos DVD.
• La repetición de reproducción no funciona mientras se
reproduce un CD de vídeo usando el control de reproducción
(página 27).
1
Reproduzca el disco, título, capítulo o pista
que quiera repetir.
Para conocer detalles, consulte “OPERACIONES DE
REPRODUCCIÓN BÁSICAS” (página 22).
2
Pulse repetidamente REPEAT.
El indicador REPEAT ( ) se enciende en el
visualizador del receptor DVD.
Cada vez que pulsa REPEAT, el indicador del
visualizador del receptor DVD cambia de la forma
siguiente:
DVD-V
El indicador CHAP parpadea
(Repetición de reproducción para el capítulo que
está reproduciéndose)
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
6
0
4
7
8
El indicador TITLE parpadea (Repetición de
reproducción para el título que está reproduciéndose)
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
REPEAT
El indicador REPEAT se apaga
(Reproducción normal)
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
VCD
GUI
S (Repetición de reproducción para la pista
que está reproduciéndose)
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
CD
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
5
9
3
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
F (Repetición de reproducción para el disco
que está reproduciéndose)
El indicador REPEAT se apaga
(Reproducción normal)
■ Para cancelar la repetición de
reproducción
Pulse repetidamente REPEAT hasta que se apague el
indicador REPEAT.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
25
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
■ Repetición entre dos puntos
(Repetición A-B)
1
Reproduzca el título o pista que incluye la
sección que quiere repetir.
Para conocer detalles, consulte “OPERACIONES DE
REPRODUCCIÓN BÁSICAS” (página 22).
2
Pulse A-B donde quiera establecer el punto
de inicio de la sección de repetición.
El indicador “
A-” se enciende en el visualizador
del receptor DVD.
3
Pulse de nuevo A-B donde quiera establecer
el punto de finalización de la sección de
repetición.
Empieza la repetición A-B.
El indicador “
A-B” se enciende en el visualizador
del receptor DVD.
Poniendo dos puntos (inicio y finalización) puede repetir
una sección especificada de un título (pista).
Notas
• La repetición A-B puede no funcionar dependiendo de los tipos
de discos DVD.
• Sólo puede usar la repetición A-B dentro de un título (pista).
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
26From Disc-Player.com Yamaha Manuals
■ Para cancelar la repetición A-B
Pulse de nuevo A-B.
El indicador “
A-B” se apaga y la repetición A-B se
cancela.
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES
Uso de menús de discos (Menú
DVD/Control de reproducción de
CD de vídeo)
Muchos DVDs y CDs de vídeo incluyen menús de
navegación originales llamados “menús DVD” y “menús
de control de reproducción de CD de vídeo”. Estos menús
proporcionan una forma conveniente de utilizar el disco.
Siga el procedimiento de abajo para usar un menú DVD o
el control de reproducción de CD de vídeo con el receptor
DVD.
■ Para utilziar el menú de control de
reproducción de CD de vídeo VCD
Si reproduce un CD de vídeo que incluye control de
reproducción, el menú aparecerá automáticamente en la
pantalla del TV. Para utilizar el control de reproducción
con el mando a distancia, use los botones siguientes.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Botones de
números
DIMMER SLEEP
Nota
+
El contenido del menú o el método de operación de cada disco
puede cambiar. Para tener información del disco que está usando,
consulte las instrucciones de funcionamiento del menú del disco
o de su carátula.
GUI
–
TV INPUT
RANDOM
uPRESET
a
b
GUI
MENU
MENU
MENU
ENTER
SET UP
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
ENTER
TV VOL
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
1
PROG
PRESETd
MENU
+
A-B
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
■ Para utilizar el menú DVD DVD-V
REPEAT
TV CH
ZOOM
TOP MENU
/RETURN
TOP MENU/
RETURN
MENU: Activa o desactiva la función de control de
reproducción.
Botones de números: Seleccionan un elemento.
a: Avanza a la pantalla siguiente.
b o TOP MENU/RETURN: Vuelve a la pantalla
anterior.
TUNER
AUDIO
Pulse MENU.
El menú DVD aparece en la pantalla del TV.
y
Dependiendo del disco, el menú DVD puede aparecer
automáticamente después de cargar el disco.
2
Pulse
/
/ /
para seleccionar un
elemento de menú y luego pulse ENTER.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
27
SELECCIÓN DE AUDIO, SUBTÍTULOS Y ÁNGULOS
SELECCIÓN DE AUDIO, SUBTÍTULOS Y ÁNGULOS
DVD-V
Puede seleccionar idiomas de audio y subtítulos para la reproducción DVD. También puede seleccionar un ángulo de
visión para la reproducción DVD.
Nota
Esta selección sólo se encuentra disponible con discos compatibles con múltiples idiomas o múltiples ángulos. Para tener información
del disco que está usando, consulte las instrucciones de funcionamiento del menú del disco o de su carátula.
Selección de idiomas de audio y
subtítulos
Selección de un ángulo de visión
TV VOL
+
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
–
EQ
AUDIO
Mientras reproduce un disco o hace una pausa,
pulse repetidamente AUDIO o SUBTITLE para
seleccionar el idoma que quiera usar con el
audio o los subtítulos.
El idioma de audio o de subtítulos aparece en la pantalla
del TV.
■ Para apagar los subtítulos
Seleccione “Off”.
Downloaded
28From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Mientras se reproduce un disco, pulse
repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo
de visión.
ZOOM EN IMÁGENES
ZOOM EN IMÁGENES
DVD-V
Puede ampliar una parte específica de la imagen durante la reproducción de DVD o Video CD.
STANDBY/ON
1
Pulse ZOOM mientras reproduce un disco o
hace una pausa.
El ajuste actual del zoom aparece en la pantalla del
TV.
2
Pulse repetidamente ZOOM para seleccionar
la escala del zoom.
Cada vez que pulse ZOOM, el efecto del zoom
cambiará de la forma siguiente:
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
1
MENU
2
ENTER
4
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
TV VOL
+
3
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
Zoom Off
■ Para volver a la escala original
TUNER
Seleccione “Zoom Off”.
AUDIO
ZOOM
y
También puede emplear el zoom con imágenes de VCD, JPEG y
DivX®.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
29
UTILIZACIÓN DE LA GUI
UTILIZACIÓN DE LA GUI
En la pantalla del TV puede ver diversa información del disco que está reproduciéndose y especificar un tiempo tras el
cual usted quiera iniciar la reproducción.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Botones de
números
Pulse GUI mientras reproduce un disco o
hace una pausa.
Se visualiza el tipo de disco, el tiempo transcurrido y
restante, la información de títulos/capítulos/pistas,
ángulos, audio y subtítulos, y la velocidad de bits.
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
Title 1/5
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
00:08:32
DVD VIDEO
A-B
TV CH
Audio
Preferred Sub
Bitrate
02:07:27
CHAPTER 4/52 Angle
1/3
1/1
q 6ch Eng
Off
7.168Mbps
MENU
GUI
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
2
Pulse de nuevo GUI.
Aparece la pantalla de introducción del tiempo
transcurrido.
3
Use los botones de números para introducir
el tiempo transcurrido donde usted quiera
iniciar la reproducción y luego pulse ENTER.
Si pulsa GUI sin pulsar los botones de números, la
pantalla de introducción de tiempo transcurrido
desaparecerá.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
30From Disc-Player.com Yamaha Manuals
PARA DISFRUTAR DE VÍDEO DE ALTA CALIDAD (NTSC/EXPLORACIÓN PROGRESIVA)
PARA DISFRUTAR DE VÍDEO DE ALTA CALIDAD (NTSC/
EXPLORACIÓN PROGRESIVA) DVD-V
Exploración progresiva es vídeo que representa un cuadro con una pasada de líneas de exploración secuencial; vídeo de
salida entrelazada, el usado por la mayoría de los TVs, representa un cuadro con dos pasadas. Exploración progresiva
proporciona mejor calidad de vídeo reduciendo los ruidos de la imagen. Para disfrutar de DVDs con exploración
progresiva necesita conectar el receptor DVD a un TV que tenga jacks de entrada de vídeo componente compatibles con
exploración progresiva. Para conocer detalles de las conexiones, consulte “Otros métodos de conexión” (página 9).
GUI
■ Para activar el modo de exploración
progresiva
MENU
Mientras está detenida la reproducción del disco,
pulse SET UP para visualizar el menú OSD y luego
pulse ZOOM.
El modo de exploración progresiva se activa y el
indicador “PROGRESSIVE” se enciende en el
visualizador del receptor DVD.
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
■ Para desactivar el modo de exploración
progresiva
Mientras está detenida la reproducción del disco,
pulse SET UP para visualizar el menú OSD y luego
pulse ZOOM.
AUDIO
ZOOM
y
• Cuando el modo de exploración progresiva está desactivado, el
receptor DVD proporciona vídeo con modo de salida
entrelazada.
• Durante la reproduccion no puede cambiar entre el modo de
exploración progresiva y el modo de salida entrelazada.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
–
Notas
• Si reproduce vídeo con una relación de aspecto 4:3 en una pantalla panorámica 16:9 de un TV, la exploración progresiva podrá llenar
la pantalla desde la parte superior a la inferior. En este caso, cambie el ajuste de aspecto de la pantalla de su TV con el menú OSD
(página 19). Si no puede ajustar la relación, pulse SET UP para visualizar el menú OSD y luego pulse ZOOM para desactivar el modo
de exploración progresiva (use el modo de salida entrelazada).
• LOS CONSUMIDORES DEBERÁN TENER EN CUENTA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMAGEN. EN EL
CASO DE TENER PROBLEMAS CON LA IMAGEN DE EXPLORACIÓN PROGRESIVA 525 SE LE RECOMIENDA CAMBIAR
LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA
COMPATIBILIDAD DEL MONITOR DE VÍDEO Y ESTA UNIDAD, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
SERVICIO AL CLIENTE.
• Esta unidad es compatible con toda la línea de proyectores y pantallas de plasma fabricados por YAMAHA.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
31
PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EN DISCOS
PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EN DISCOS
Este receptor DVD puede reproducir archivos MP3, WMA, DivX® y JPEG de un disco CD-R/RW grabado
personalmente o de un CD de venta en el comercio.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Cargue un disco en la bandeja del mismo.
El menú del disco aparece en la pantalla del TV.
00:00:06
Botones de
números
REPEAT
Pat
1
MP3
MP3
impressions.MP3
2
WMA
MP3
one_for_rose.MP3
3
MP3
sunny.MP3
4
JPEG
DIMMER SLEEP
+
..
ROOT
A-B
TV CH
PROG
s
TV INPUT
RANDOM
e
PRESETd
uPRESET
–
b
GUI
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
a
MENU
El tiempo de lectura del disco puede sobrepasar
30 segundos debido a lo complejo de la configuración
del directorio/archivo.
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
ENTER
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
2
Pulse
/
para seleccionar una carpeta
deseada y pulse ENTER para abrirla.
Para ir a una carpeta superior, seleccione el icono de
carpeta con dos puntos.
3
Pulse
/
para seleccionar un archivo y
pulse ENTER para confirmar.
La reproducción empezará desde el archivo
seleccionado y seguirá hasta el final de la carpeta.
Cuando seleccione un archivo JPEG empezará
automáticamente un diaporama de la carpeta actual.
Pulse e para hacer una pausa en el diaporama o pulse
s para visualizar la pantalla de listas.
Para seleccionar el archivo anterior/siguiente, pulse
b / a.
ZOOM
y
• Puede seleccionar un archivo pulsando los botones de números.
• Dependiendo el CD JPEG, usted podrá visualizar la pantalla de
imágenes miniatura pulsando MENU. Pulse b / a
para ir a las páginas anteriores/posteriores y luego pulse
/
/
/
y ENTER para seleccionar una imagen y
verla en toda la pantalla.
• Cuando se visualice una imagen en toda la pantalla podrá
girarla pulsando
/
/ .
• Cuando el diaporama esté en el modo de pausa podrá usar los
efectos del zoom o panorámicos pulsando ZOOM y luego
/
Downloaded
32From Disc-Player.com Yamaha Manuals
/
/
.
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO
El receptor DVD dispone de varios métodos para sintonizar emisoras de radio de AM/FM: sintonización automática,
manual y de emisoras presintonizadas. Siga el procedimiento de abajo para sintonizar sus emisoras de radio favoritas.
Acerca del visualizador
1
2
ST
3
4
5
1 Indicador ST
Se enciende cuando se recibe una señal de radio de FM
intensa.
Como la separación de frecuencias entre emisoras cambia
según las zonas, usted tal vez quiera cambiar el modo de
paso de frecuencias.
Norteamérica, América Central y Sudamérica:
100 kHz/10 kHz
Siga los procedimientos de abajo para establecer los pasos
de frecuencias.
Mientras el receptor DVD está en el modo de espera,
mantenga pulsados SOUND y INPUT en el panel
delantero, y luego mantenga pulsado STANDBY/ON en el
panel delantero durante 4 segundos o más.
El modo de pasos de frecuencias se puede ajustar en
100 kHz/10 kHz.
3 Número de presintonización
Visualiza el número de presintonización (página 35).
INPUT
4 Banda
Visualiza la banda (AM o FM).
INPUT
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
2 Indicador
Se enciende cuando se recibe una señal de radio intensa.
■ Para cambiar el paso de frecuencias
(Modelo general solamente)
5 Frecuencia
Visualiza la frecuencia.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
Sintonización automática de
emisoras de radio
(Sintonización automática)
Si la recepción de ondas de radio es intensa en su zona, la
sintonización automática es una forma rápida y útil de
sintonizar emisoras de radio.
1
2
Pulse repetidamente INPUT en el panel
delantero para seleccionar AM o FM.
Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia entre
“AM” y “FM”.
Pulse MODE para seleccionar “TUNING
MODE” y luego gire MULTI JOG hacia la
derecha rápidamente.
El receptor DVD detecta automáticamente las
emisoras de radio con señales intensas para que usted
las seleccione.
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
Sintonización manual de emisoras
de radio (Sintonización manual)
Si la recepción de las ondas de radio es débil en su área,
sintonce manualmente las emisoras de radio.
1
Pulse repetidamente INPUT en el panel
delantero para seleccionar “AM” o “FM”.
2
Pulse MODE para seleccionar “TUNING
MODE” y luego gire MULTI JOG para ajustar
la frecuencia.
y
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Español
Puede cambiar el modo de sintonización de emisoras de radio de
FM. Pulse e en el mando a distancia para cambiar el modo de
sintonización entre estéreo y mono.
33
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO
Selección de emisoras de radio
presintonizadas (Sintonización de
presintonizaciones)
Si presintoniza sus emisoras de radio favoritas con la
presintonización automática (página 35) o manual
(página 35) en el receptor DVD, usted podrá sintonizar las
emisoras de radio seleccionando simplemente el número
de presintonización.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Botones de
números
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PRESET
u
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
PRESET
GUI
d
MENU
Use los botones de números o pulse
repetidamente PRESET u / d para seleccionar el
número de presintonización de la emisora de
radio que quiere escuchar.
y
También puede seleccionar emisoras de radio presintonizadas
girando MULTI JOG en el panel delantero.
Downloaded
34From Disc-Player.com Yamaha Manuals
PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO
Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para sintonizarlas simplemente seleccionando un número de
presintonizacion. El receptor DVD puede guardar hasta 20 emisoras de AM y 30 de FM en su memoria.
Presintonización automática de
emisoras de radio
(Presintonización automática)
Siga el procedimiento de abajo para presintonizar
automáticamente emisoras de radio.
Presintonización manual de
emisoras de radio
(Presintonización manual)
Siga el procedimiento de abajo para presintonizar
manualmente emisoras de radio.
INPUT
INPUT
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
MULTI JOG
PUSH-ENTER
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
VOLUME
MULTI JOG
Mantenga pulsado MULTI JOG durante 3
segundos o más.
La presintonización automática empieza por la frecuencia
más baja y prosigue hasta la frecuencia más alta.
El receptor DVD pone automáticamente un número de
presintonización a cada emisora detectada.
MULTI JOG
1
Sintonice la emisora de radio que quiera
presintonizar.
Para conocer detalles, consulte “SINTONIZACIÓN
DE EMISORAS DE RADIO” (página 33).
2
Pulse MULTI JOG.
El indicador MEMORY parpadea en el visualizador
del receptor DVD durante unos 5 segundos.
3
Antes de pasar 4 segundos, gire MULTI JOG
para elegir el número de presintonización
(1 a 20 para AM, 1 a 30 para FM) donde quiera
guardar la emisora actualmente
seleccionada.
4
Pulse MULTI JOG.
Nota
Con la presintonización automática puede presintonizar un
máximo de 20 emisoras de AM y 30 de FM.
y
Puede eliminar las emisoras presintonizadas seleccionadas
pulsando s. También puede eliminar todas las emisoras
presintonizadas manteniendo pulsado s durante 3 segundos o
más.
y
Puede eliminar las emisoras presintonizadas seleccionadas
pulsando s. También puede eliminar todas las emisoras
presintonizadas manteniendo pulsado s durante 3 segundos o
más.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
35
PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO
Edición del nombre de las
emisoras de radio presintonizadas
Siga el procedimiento de abajo para editar el nombre de
las emisoras de radio presintonizadas.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
1
Seleccione la emisora de radio
presintonizada cuyo nombre quiere editar.
Para conocer detalles, consulte “Selección de
emisoras de radio presintonizadas (Sintonización de
presintonizaciones)” (página 34).
2
Mantenga pulsado MODE durante más de
4 segundos.
El cursor parpadea en el visualizador del receptor
DVD.
3
Gire MULTI JOG para seleccionar un carácter
y luego pulse MULTI JOG para introducirlo.
El cursor pasa al siguiente.
Puede introducir letras (A a Z) y números (0 a 9).
Para introducir un espacio en blanco, seleccione “ ”
entre “Z” y “0”.
Para eliminar un carácter introducido previamente,
pulse s. Para eliminar todos los caracteres, pulse s
durante más de 3 segundos.
4
Repita el paso 3 hasta terminar de introducir
caracteres.
5
Pulse MODE.
El nombre de la emisora presintonizada se guarda.
Downloaded
36From Disc-Player.com Yamaha Manuals
REPRODUCCIÓN DE FUENTES EXTERNAS
Si conecta un componente externo al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en ese componente con el
receptor DVD. Para conocer detalles de los métodos de conexión, consulte “CONEXIÓN A UN TV” (página 9) y
“CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS” (página 11). Además, también puede controlar su TV con el mando
a distancia estableciendo un código de mando a distancia (página 41).
Nota
Asegúrese de leer el manual del propietario de su componente externo antes de hacer conexiones o utilizarlo.
Reproducción del TV
Otro componente de reproducción
Si conecta los jacks TV L/R del receptor DVD a los jacks
L/R de salida de audio de su TV con un cable con clavijas
de audio (página 9), podrá disfrutar de los sonidos del TV
con el receptor DVD.
STANDBY/ON
Si conecta los jacks AUX IN L/R del receptor DVD a los
jacks L/R de salida de audio de su componente con un
cable de audio (página 11), podrá disfrutar de las fuentes
reproducidas en el componente con el receptor DVD.
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
)
POWER
STANDBY/ON
(
)
TV
TV
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
9
0
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
1
Encienda el TV y luego pulse STANDBY/ON
(
) para encender el receptor DVD.
2
Pulse TV.
ZOOM
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
TV
AUX
AUDIO
1
Encienda el componente y luego pulse
STANDBY/ON (
) para encender el
receptor DVD.
2
Pulse AUX.
3
Inicie la reproducción en el componente
conectado.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
37
GRABACIÓN DE FUENTES CON COMPONENTES EXTERNOS
GRABACIÓN DE FUENTES CON COMPONENTES EXTERNOS
Si conecta una grabadora externa al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en el receptor DVD. Para
conocer detalles de los métodos de conexión, consulte “CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS” (página 11).
Nota
Asegúrese de leer los manuales de sus equipos para utilizarlos.
Grabación de fuentes de audio con
el receptor DVD
STANDBY/ON
Si conecta el jack DIGITAL OPTICAL OUT del receptor
DVD al jack de entrada digital óptica de una grabadora
externa como, por ejemplo, una grabadora CD o MD
usando cables ópticos (página 11), podrá grabar fuentes de
audio desde el receptor DVD.
Downloaded
38From Disc-Player.com Yamaha Manuals
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
Notas
• Las emisoras de radio no salen por el jack DIGITAL OPTICAL
OUT. Para grabar emisiones de AM/FM, use un cable de audio
de venta en el comercio para conectar la toma AUX OUT L/R
del receptor DVD a la toma de entrada analógica de su
grabadora.
• Asegúrese de realizar una grabación de prueba antes de la
grabación real.
• El apagado de la grabadora externa conectada al receptor DVD
puede distorsionar los sonidos de reproducción o reducir el
volumen. En este caso, encienda la grabadora externa.
• El nivel de sonido y la calidad de audio no afectan al sonido
durante la grabación. Sin embargo, si la fuente de entrada es
DVD/CD, el sonido de grabación podrá interrumpirse si se
conectan/desconectan los auriculares.
• Dependiendo de la grabadora, algunas señales de audio de DTS
puede que no se graben correctamente.
• Sin el consentimiento del propietario del copyright, las
grabaciones de audio que usted haga no se podrán usar con
ningún otro fin que no sea el disfrute privado de las mismas.
POWER
STANDBY/ON
(
)
+
–
REPEAT
EQ
TV
DVD/CD
TUNER
AUX
TUNER
NIGHT
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AB
–
AUDIO
Botones
selectores
de entrada
1
Encienda la grabadora y luego pulse
STANDBY/ON (
) para encender el
receptor DVD.
2
Use los botones selectores de entrada para
seleccionar la fuente de entrada.
3
Inicie la grabación en la grabadora y luego la
reproducción.
AJUSTE DE SONIDOS
Puede hacer los ajustes de sonido siguientes: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE y el modo DIRECT.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
SOUND
MULTI JOG
Nota
Estos ajustes no no afectan al sonido durante la grabación.
Gire MULTI JOG para hacer cada ajuste.
BASS:
Ajusta el nivel de BASS.
(–10 a +10 dB)
TREBLE:
Ajusta el nivel de TREBLE.
(–10 a +10 dB)
L/R BALANCE: Ajusta el equilibrio de los altavoces.
(L+6 dB a R+6 dB)
EQ MODE:
Selecciona el modo del ecualizador.
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
FLAT)
DIRECT:
Activa/desactiva el modo DIRECT.
Cuando se pone en ON se reproduce
un sonido directo sin procesamiento
de procesador de señal digital
(DSP).
3
Pulse MULTI JOG.
Ajustes del sonido
1
Pulse repetidamente SOUND para
seleccionar el ajuste que desea hacer.
Cada vez que pulse SOUND, la visualización en el
televisor cambiará de la forma siguiente:
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
EQ MODE*
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
2
DIRECT
*
El modo EQ seleccionado se visualiza en el visualizador
del receptor DVD.
y
• Puede seleccionar el EQ MODE pulsando repetidamente EQ en
el mando a distancia.
• Puede activar/desactivar el modo DIRECT pulsando DIRECT
en el mando a distancia.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
39
AJUSTE DE SONIDOS
Modo de escucha nocturna
Como el modo de escucha nocturna reduce el efecto del
sonido alto y aclara el sonido de los discursos o las voces,
usted podrá disfrutar de las fuentes de sonido incluso con
niveles de sonido bajos.
Pulse NIGHT.
Cada vez que pulsa NIGHT, el modo de escucha nocturna
cambia de la forma siguiente:
NIGHT OFF
NIGHT ON
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
■ Para cancelar el modo de escucha
nocturna
Pulse repetidamente NIGHT para seleccionar “NIGHT
OFF”.
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
NIGHT
TUNER
AUDIO
Downloaded
40From Disc-Player.com Yamaha Manuals
CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS
Además de controlar esta unidad, con el mando a distancia del receptor DVD puede controlar componentes externos
seleccionando el código de mando a distancia apropiado (consulte “LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A
DISTANCIA” al final de este manual).
Nota
Dependiendo del producto, el mando a distancia tal vez no pueda controlar el componente externo. En este caso, use el control remoto
suministrado con el producto.
Puesta de los códigos de mando a
distancia
En el mando a distancia, en el botón TV puede poner un
código de mando a distancia para el TV, y en el botón
AUX un código de mando a distancia para el sintonizador
de TV por cable o emisiones digitales por satélite.
STANDBY/ON
1
Pulse TV o AUX para poner en el receptor
DVD la fuente de entrada que quiera
controlar con el mando a distancia.
2
Mientras mantiene pulsado PROG, pulse TV
o AUX, y mientras sigue pulsando PROG,
pulse los botones de números para
introducir el código de mando a distancia de
tres dígitos (consulte “LISTA DE CÓDIGOS
DE MANDO A DISTANCIA” al final de este
manual) correspondiente al fabricante de su
componente.
3
Consulte “Operaciones disponibles”
(página 42) y pruebe una de las operaciones
de los botones para su componente, para
verificar si el ajuste funciona correctamente.
Si la operación del botón no funciona correctamente,
puede que el código de control remoto no sea
correcto. En este caso, repita el paso 1.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Botones de
números
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
ENTER
TV VOL
+
Notas
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
TV
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
TV CH
AUX
AUDIO
• Aunque establezca un código de control remoto, este se
cancelará unos dos minutos después de agotarse las pilas del
control remoto. En este caso, guarde de nuevo los códigos de
control remoto después de cambiar las pilas. (Tenga cuidado
para no pulsar los botones de control remoto mientras se
cambian las pilas. De lo contrario podría borrar los ajustes.)
• Si el fabricante de su componente tiene más de un código,
intente con cada uno de ellos hasta encontrar el correcto.
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
41
CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS
Operaciones disponibles
Realizando el paso 1 de “Puesta de los códigos de mando
a distancia” (página 41), usted puede controlar las
funciones siguientes en los componente externos usando
el mando a distancia.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY/ON
POWER
5
TV
1
1
2
5
6
9
0
+
A-B
REPEAT
TV CH
–
3
+
2
TV INPUT
RANDOM
uPRESET
GUI
3
4
PROG
TV INPUT
RANDOM
uPRESET
GUI
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
TV VOL
+
+
MUTE
4
VOLUME
MUTE
–
NIGHT
–
–
NIGHT
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
Funciones de control del TV (TV)
1 Botones de números
Introduce un número de canal.
2 TV CH +/–
Cambia los canales del TV.
3 TV INPUT
Cambia las entradas del TV.
4 TV VOL +/–
Ajusta el nivel del sonido del TV.
5 POWER TV
Enciende el TV o lo pone en el modo de espera.
6
7
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SUBTITLE ANGLE
A-B
REPEAT
PRESETd
ENTER
SET UP
+
8
–
MENU
TV VOL
7
5
TV CH
PROG
PRESETd
4
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
2
3
ZOOM
+
–
DVD/CD
TUNER
AUDIO
Funciones para el funcionamiento del
sintonizador de TV por cable y el sintonizador
de emisiones digitales por satélite (AUX)
1 Botones de números
Introduce un número de canal.
2 TV CH +/–
Cambia los canales.
3 TV INPUT
Cambia las entradas del TV.
4 TV VOL +/–
Ajusta el nivel del sonido del TV.
5 POWER TV
Enciende o pone en el modo de espera el sintonizador de
TV por cable o emisiones digitales por satélite.
6 MENU
Visualiza el menú OSD (Sintonizador de emisiones
digitales por satélite solamente).
7
/
/
/
Opera el menú OSD.
Downloaded
42From Disc-Player.com Yamaha Manuals
, ENTER
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene algún problema con su sistema de receptor DVD, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su
problema con los remedios siguientes o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe el receptor DVD, y luego
consulte al concesionario o centro de servicio YAMAHA autorizado más cercano.
General
Problema
La alimentación se conecta,
pero se desconecta
inmediatamente después.
Causa
El cable de alimentación puede estar
mal conectado.
El cable de altavoz puede estar
cortocircuitado.
El receptor DVD puede haber
recibido una descarga eléctrica
fuerte, un relámpago por ejemplo, o
electricidad estática excesiva.
El volumen puede estar al mínimo.
La función de silenciamiento puede
estar activada.
La fuente de entrada puede no ser
correcta.
Los cables pueden estar mal
conectados.
El disco introducido en el receptor
DVD puede no ser compatible.
Está reproduciendo una fuente DTS.
El TV no muestra imagen.
Los cables pueden estar mal
conectados.
El temporizador para dormir
(página 17) puede estar activado.
Los cables pueden estar mal
conectados.
La alimentación del equipo
conectado al jack de salida del
receptor DVD puede estar
desconectada.
Puede estar intentando hacer una
grabación digital de una emisión de
AM/FM.
El sonido se apaga de
repente.
El sonido está muy bajo en
un lado.
El volumen no aumenta o
los sonidos se distorsionan.
Una fuente que está
reproduciéndose en el
receptor DVD (DVD, CD,
emisión AM/FM, etc.) no se
graba cuando se usa un
componente externo.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Los altavoces no producen
sonido.
Solución
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien conectado en la
toma de corriente (página 12).
Asegúrese de que todos los cables de
los altavoces estén conectados
correctamente (página 8).
Ponga el receptor DVD en el modo de
espera y desconecte el cable de
alimentación. Espere unos 30 segundos,
conecte el cable de alimentación y
encienda el receptor DVD.
Ajuste el nivel del sonido (página 15).
Cancele la función de silenciamiento
(página 15).
Seleccione la fuente de entrada correcta
(página 14).
Asegúrese de que todos los cables estén
conectados correctamente (página 7).
Asegúrese de usar un disco compatible
con el receptor DVD (página 21).
Haga una conexión digital a un
componente que tenga un decodificador
DTS y seleccione “RAW” para
“DIGITAL OUTPUT” con el menú
OSD (páginas 12 y 20).
Asegúrese de que todos los cables estén
conectados correctamente (página 9).
Encienda el receptor DVD y reproduzca
de nuevo la fuente.
Asegúrese de que todos los cables estén
conectados correctamente (página 7).
Conecte la alimentación del equipo
conectado al jack de salida del receptor
DVD.
Use el método de grabación analógica
(páginas 11 y 38).
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El receptor DVD no
funciona correctamente.
Un equipo digital o de alta
frecuencia produce
ruidos.
El sonido reproducido en
el receptor DVD no se
puede grabar con una
grabadora externa.
El ajuste del reloj ha sido
borrado.
Causa
El receptor DVD puede haber
recibido una descarga eléctrica
fuerte como, por ejemplo, un
relámpago o electricidad estática
excesiva, o haber sufrido una caída
de alimentación.
El receptor DVD puede estar cerca
del equipo digital o de alta
frecuencia.
Es posible que esté intentando
realizar una grabación digital con
una fuente analógica.
Solución
Ponga el receptor DVD en el modo de
espera y desconecte el cable de
alimentación. Espere unos 30 segundos,
conecte el cable de alimentación y
encienda el receptor DVD.
La alimentación del receptor DVD
puede haber estado cortada durante
más de una semana.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté bien conectado en la toma de corriente
y vuelva a poner en hora el reloj
(página 16).
Separe más el receptor DVD de ese
equipo.
Use las fuentes de audio apropiadas.
Mando a distancia
Problema
El mando a distancia no
puede controlar el receptor
DVD.
Causa
El mando a distancia puede estar
siendo utilizado fuera de su margen
de control.
El sensor de mando a distancia del
receptor DVD puede estar expuesto a
la luz solar o eléctrica directa
(lámparas fluorescentes invertidas).
La selección del modo del mando a
distancia puede ser incorrecta.
Las pilas pueden estar agotadas.
El mando a distancia no
puede controlar el TV.
El código de mando a distancia
puede ser incorrecto.
Downloaded
44From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Solución
Para tener información del margen de
funcionamiento del mando a distancia,
consulte “UTILIZACIÓN DEL
MANDO A DISTANCIA” (página 13).
Cambie la orientación de la iluminación
o del receptor DVD.
Seleccione el modo adecuado a su
propósito (página 5).
Cambie las pilas por otras nuevas.
(página 13).
Ponga el código de mando a distancia
correcto (página 41). Dependiendo del
modelo y año del producto, el mando a
distancia tal vez no pueda controlarlo
de forma parcial o total. En este caso,
use el control remoto suministrado con
el producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Reproducción de discos
Problema
Las operaciones de algunos
botones no funcionan.
La reproducción no empieza
inmediatamente cuando se
pulsa h.
No cambia un idioma de
audio o subtítulos.
No aparecen subtítulos.
No cambia un ángulo de
visión.
No se pueden copiar DVD
vídeo con la
videograbadora.
La imagen es mala.
El tamaño de la pantalla del
TV (monitor) puede parecer
extraño.
El TV muestra imágenes
superpuestas parcialmente.
El contenido del disco no concuerda con
el modo de exploració progresiva debido
al método de edición u otras condiciones.
El disco introducido en el receptor
DVD puede no ser compatible.
El disco puede estar mal colocado en
su bandeja.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Ponga bien el disco en su bandeja.
Limpie el disco.
Asegúrese de usar un disco compatible
con el receptor DVD (página 21).
Espere unas dos horas y pruebe otra
vez.
Asegúrese de usar un disco compatible
con múltiples idiomas.
Seleccione un idioma de subtítulos que
quiera visualizar (página 28).
Asegúrese de usar un disco con datos
de subtítulos.
Cancele la función de repetición A-B
(página 26).
Asegúrese de usar un disco compatible
con múltiples ángulos.
La mayoría de los DVDs disponibles en
el comercio tienen funciones de
protección contra la copia. No puede
hacer una copia de estos DVDs.
Haga el ajuste de la imagen con el
menú OSD (página 19).
Desactive el modo de exploración
progresiva (página 31).
Haga el ajuste de la imagen con el
menú OSD (página 19).
Cambie “TV TYPE” con el menú OSD
(página 19).
Si no puede ajustar la relación,
desactive el modo de exploración
progresiva y use el modo de salida
entrelazada (página 31).
Desactive el modo de exploración
progresiva (página 31).
Asegúrese de usar un disco compatible
con el receptor DVD (página 21).
Ponga bien el disco en su bandeja.
45
Español
El disco sale expulsado sin
funcionar.
El mensaje “No Disc”
aparece en el visualizador
del receptor DVD aunque se
ha introducido un disco.
En algunos casos, la imagen es mala
durante el avance o retroceso rápidos,
pero esto no es un defecto.
Los ajustes de imagen pueden no ser
correctos.
Puede estar usándose el modo de
exploración progresiva con un TV
incompatible.
Los ajustes de imagen pueden no ser
correctos.
Cuando se activa el modo de
exploración progresiva, la imagen
con una relación de aspecto 4:3 se
reproduce como en una pantalla de
TV panorámico de 16:9.
Solución
INFORMACIÓN
ADICIONAL
El TV (monitor) no muestra
bien la imagen.
Causa
Algunos discos no son compatibles con
ciertas funciones del receptor DVD.
El disco puede estar mal colocado en
su bandeja.
El disco puede estar sucio.
El disco introducido en el receptor
DVD puede no ser compatible.
Cuando el receptor DVD se mueve de un
lugar frío a otro caliente se puede formar
condensación en lente de lectura del disco.
El disco puede no ser compatible con
múltiples idiomas.
Los subtítulos pueden estar puestos
en “Off”.
El disco puede contener datos de
subtítulos.
Cuando use la función de repetición
A-B, los subtítulos puede que no
aparezcan en otras partes que no sean
la sección seleccionada.
El disco puede no ser compatible con
múltiples ángulos.
Puede estar intentando copiar un
DVD protegido contra la copia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Recepción de la radio
■ FM/AM
Problema
La función de sintonización
de presintonizaciones
(página 34) no funciona.
Los ajustes de emisoras
presintonizadas han sido
borrados.
Causa
Las presintonizaciones (memoria)
pueden haber sido borradas.
Solución
Presintonice de nuevo emisoras de
radio (página 35).
La alimentación del receptor DVD
puede haber estado cortada durante
más de una semana.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien conectado en la
toma de corriente y vuelva a
presintonizar emisoras (página 35).
Causa
La antena de FM puede estar mal
conectada.
La emisora de radio que usted
seleccionó puede estar muy lejos de
su zona o la recepción de ondas de
radio es débil en su zona.
Puede ocurrir el reflejo de múltiples
trayectorias u otras interferencias de
radio.
Solución
Asegúrese de que la antena de FM esté
bien conectada (página 10).
Pruebe con la sintonización manual
para aumentar la calidad de la señal
(página 33) o use una antena exterior
multicanal.
Cambie la altura, dirección o
colocación de la antena.
La emisora de radio que usted
seleccionó puede estar muy lejos de
su zona o la recepción de ondas de
radio es débil en su zona.
Pruebe con la sintonización manual
para aumentar la calidad de la señal
(página 33) o use una antena exterior
multicanal.
Causa
Los ruidos pueden ser generados por
la electricidad atmosférica,
tormentas, luces fluorescentes,
motores o aparatos eléctricos con
termostatos.
Si se genera demasiado ruido,
especialmente durante la tarde, el
receptor DVD puede estar colocado
cerca de un TV.
La antena de cuadro de FM puede
estar mal conectada.
La emisora de radio que usted
seleccionó puede estar muy lejos de
su zona o la recepción de ondas de
radio es débil en su zona.
Solución
Conecte una antena exterior y mejore la
conexión a tierra para reducir los
ruidos. Sin embargo, resulta difícil
eliminar estos tipos de ruidos.
■ FM
Problema
Se genera demasiado ruido
durante las emisiones
estéreo.
Hasta con una antena
exterior es débil la
recepción de ondas de radio
(sonido distorsionado).
La función de sintonización
automática (página 33) no
funciona.
■ AM
Problema
Se genera demasiado ruido.
La función de sintonización
automática (página 33) no
funciona.
Downloaded
46From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Separe más el receptor DVD del TV.
Asegúrese de que la antena de cuadro
de FM esté bien conectada (página 10).
Pruebe con la sintonización manual
para aumentar la calidad de la señal
(página 33).
INFORMACIÓN ADICIONAL
Información de discos
Las tablas siguientes explican los tipos de discos compatibles con el receptor DVD.
Discos de vídeo
Tipo de disco
Logotipos de discos
DVD Vídeo
SVCD (Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
CD de vídeo
DIGITAL VIDEO
CDs de vídeo hechos copiando un archivo
de película MPEG en un CD-R o CD-RW
Este receptor DVD puede reproducir:
– Archivos MP3, WMA y de imagen (Kodak, JPEG)
grabados en CD-R(W).
– Formato JPEG/ISO 9660
– DivX® grabado en CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x y 5.x)
Destino
Código de región del
receptor DVD
EE.UU.
Canadá
Reino Unido
Europa
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australia
Corea
General
Asia
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Códigos de región de DVDs
El código de región (un número de identificación asignado
a cada región) se pone para los reproductores DVD y
discos de vídeo DVD normales. El receptor DVD es
compatible con los discos cuyo código de región se
muestra en la tabla de la derecha. Para conocer detalles,
lea la información de la carátula del disco.
Discos
reproducibles
Discos de música
Tipo de disco
CD de música
(audio digital de disco
compacto)
Logotipos de discos
CDs de música hechos copiando en un CD-R o CD-RW (incluyendo
archivos del formato MP3 o WMA)
Español
y
Los logotipos están impresos en el disco y en la carátula del mismo.
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
47
INFORMACIÓN ADICIONAL
Notas
• En el receptor DVD no se pueden reproducir los discos
siguientes. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Este
producto puede reproducir algunos tipos de discos DVD-R
(formato de vídeo solamente), DVD-RW (formato de vídeo
solamente), DVD+R o DVD+RW.)
• El receptor DVD no puede reproducir un disco CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW que no haya sido
finalizado. La finalización es un proceso que prepara los discos
para reproducirlos en un aparato compatible.
• Use solamente discos de un fabricante acreditado. Algunos
discos no se pueden reproducir, dependiendo de las condiciones
de grabación y las características de los discos.
• No use discos de formas o tamaños que no sean estándar.
• Algunos discos DVD vídeo o CD de vídeo pueden funcionar de
forma diferente a la indicada en este manual. Esto se debe al
diseño del fabricante, y no es un defecto de esta unidad. Para
conocer detalles, lea la información de la carátula del disco.
• Esta unidad puede reproducir los tipos de discos que tienen los
logotipos mostrados en página 47. (No intente cargar ningún
otro tipo de disco en la unidad porque ésta podrá dañarse.)
• Algunos discos no se pueden reproducir dependiendo de las
condiciones de grabación como el entorno de PC y el software
de aplicación. Las características y condiciones del disco, como
la calidad del material, las rayas o curvaturas, también pueden
causar fallos.
Downloaded
48From Disc-Player.com Yamaha Manuals
Manejo de un disco
• No toque la superficie del disco.
Tómelo por su borde y agujero
central.
• No deje un disco en la bandeja
cuando no lo reproduzca.
• No escriba en el disco con un lapicero u otro marcador.
• No pegue cintas, pegatinas u otras cosas en un disco, y no lo
ponga el contacto con pegamento.
• No use cubiertas protectoras para evitar las rayas.
• No use un disco cuya superficie se pueda imprimir con una
impresora de etiquetas de venta en el comercio.
• No ponga un disco en un lugar
expuesto a la luz solar directa,
Aviso
altas temperaturas y humedad o
mucho polvo.
• Si el disco se ensucia, límpielo
pasando un paño limpio y seco
desde el centro hacia el borde. No
use limpiadores de discos de
vinilo ni diluyente de pintura.
• Para evitar fallos en el
funcionamiento, no use un
limpiador de lentes de venta en el
comercio.
GLOSARIO
Formatos de audio
Información de audio
■ Dolby Digital
■ Gama dinámica
Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que
le proporciona un sonido de múltiples canales
completamente independiente. Con 3 canales delanteros
(izquierdo, central y derecho) y 2 canales surround
estéreo, Dolby Digital proporciona 5 canales de audio de
gama completa. Con un canal adicional especial para
efectos graves, llamado LFE (efecto de baja frecuencia), el
sistema tiene un total de 5.1 canales (LFE se cuenta como
canal 0.1). El receptor DVD mezcla el audio de múltiples
canales en 2 canales para poder disfrutar fácilmente de las
fuentes Dolby Digital.
La gama dinámica es la diferencia entre el sonido más
pequeño que se puede oír por encima del ruido del equipo
y el sonido más alto que se puede oír sin distorsión.
■ PCM lineal (LPCM)
Una señal que es cambiada a formato digital sin
compresión. Un CD se graba con sonido de 16 bits a
44,1 kHz, mientras que la grabación de un DVD puede ser
de 16 bits a 48 kHz hasta 24 bits a 192 kHz, lo que hace
que el sonido sea de más calidad que el de los CDs. Esta
señal también tiene un tipo llamado PCM empaquetado
(P.PCM) que se puede comprimir sin ninguna pérdida de
datos.
■ Frecuencia de muestreo y velocidad de
bit cuantificada
Cuando se convierte una señal analógica en digital, el
número de veces que se muestrea la señal por segundo
recibe el nombre de frecuencia de muestreo, mientras que
el grado de idoneidad cuando el nivel del sonido se
convierte en valor numérico se llama velocidad de bits
cuantificada.
La banda de frecuencias que se puede reproducir se
determina mediante la frecuencia de muestreo, mientras
que la gama dinámica que expresa la diferencia en el nivel
del sonido se determina mediante la velocidad de bits
cuantificada. En principio, cuanto más alta es la frecuencia
de muestreo, más amplia es la gama de frecuencias que
puede reproducirse, y cuanto más alta es la velocidad de
bits cuantificada, más preciso es el sonido que puede
reproducirse.
■ Pista (CD/CD de vídeo)
Un CD o Vídeo CD se puede dividir en segmentos
(pistas). A cada división se le llama número de título.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
49
GLOSARIO
Información de señal de vídeo
■ Señal de vídeo componente
Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de
vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales PB
y PR para la crominancia. El color se puede reproducir más
fielmente con este sistema porque cada una de estas
señales es independiente. La señal componente también se
llama “señal de diferencia de color” porque la señal de
luminancia se quita de la señal de color.
■ Decodificador
Un dispositivo que vuelve a convertir en señal de audio o
vídeo original los datos codificados de DVDs y otros
medios.
Copyright y logotipos
Este producto incorpora tecnología de protección del
copyright que está protegida por reclamaciones de
métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de
esta tecnología de protección del copyright debe contar
con la autorización de Macrovision Corporation, y ha sido
diseñada para ser usadas en casa y otros lugares de visión
limitada, a menos que Macrovision Corporation autorice
lo contrario. El cambio de ingeniería o el desmontaje están
prohibidos.
■ Datos de película y vídeo
En general, los medios DVD se pueden clasificar en los
2 tipos siguientes.
• Datos de película
Vídeo grabado a 24 cuadros/segundo. (La película
usada para filmar películas se graba a 24 cuadros/
segundo.) Recientemente se ha empezado a utilizar el
vídeo progresivo de 30 cuadros/segundo.
• Datos de vídeo
Vídeo grabado a 30 cuadros/segundo.
El receptor DVD reconocerá automáticamente si la fuente
grabada en el DVD es película o vídeo; seleccione luego el
mejor método para convertirla en salida progresiva.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y
el símbolo de la doble D son marcas de fábrica de Dolby
Laboratories.
“DTS” y “DTS DIGITAL OUT” son marcas de fábrica de
Digital Theater Systems, Inc.
Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.
■ Salidas entrelazada y progresiva
Hasta ahora, la señal de vídeo estándar ha sido NTSC con
525i (i: entrelazada) líneas de exploración. Por contraste,
525p (p: progresiva) es una señal de alta densidad con
doble número de líneas de exploración.
■ NTSC
NTSC es un sistema de señal de vídeo (525 líneas,
30 cuadros por segundo) usado en Norteamérica,
Centroamérica, varios países sudamericanos y algunos
países asiáticos, incluyendo Japón.
■ PAL
PAL es un sistema de señal de vídeo (625 líneas,
25 cuadros por segundo) usado en el Reino Unido, en la
mayoría de los países de Europa occidental, varios países
de Sudamérica, algunos países de Oriente Medio y Asia,
varios países de África, Australia, Nueva Zelanda y otros
países del Pacífico.
■ Título, capítulo (DVD Vídeo)
DVD vídeo le permite dividir un disco en partes grandes
llamadas títulos o en partes pequeñas llamadas capítulos.
A cada divisiión se le llama número de título o número de
capítulo.
Downloaded
50From Disc-Player.com Yamaha Manuals
“DivX”, “DivX Certified”y logotipos asociados son marcas de
fábrica de DivX Networks, Inc., y se utilizan bajo licencia.
ESPECIFICACIONES
AMPLIFIER SECTION
GENERALIDADES
• Potencia de salida RMS mínima por canal (LPF de fábrica 20 kHz)
(6 Ω , 1 kHz, 0,18% THD) ...................................... 20 W + 20 W
• Potencia de salida RMS máxima por canal (LPF de fábrica 20 kHz)
(6 Ω , 1 kHz, 10% THD) ......................................... 30 W + 30 W
• Distorsión armónica total
AUX, etc. (1 canal excitado, 1 kHz) ................... menos de 0,08%
• Sensibilidad/impedancia de entrada
AUX, etc. .............................................................. 300 mV/47 kΩ
• Respuesta de frecuencia
AUX, etc. .................................................. 10 Hz to 22 kHz ±3dB
• Relación señal a ruido
(LPF de fábrica 20 kHz, red A IHF, cortocircuitada)
AUX, etc. (entrada de 0 dB) .................................................. 93 dB
• Alimentación
Modelos de EE.UU. y Canadá ........................... CA 120 V, 60 Hz
Modelo de Australia ........................................... CA 240 V, 50 Hz
Modelos del R.U. y Europa ................................ CA 230 V, 50 Hz
Modelo de Corea ................................................ CA 220 V, 60 Hz
Modelo de China ................................... CA 220–240 V, 50/60 Hz
Modelo General ..................................... CA 110–120 V, 50/60 Hz
• Consumo ................................................................................. 30 W
• Consumo en espera
Modelos de EE.UU. y Canadá ............................................ 0,9 W
Modelo de Australia ............................................................ 1,1 W
Modelos del R.U. y Europa ................................................. 1,0 W
Modelo de Corea ................................................................. 1,0 W
Modelo de China ................................................................. 1,1 W
Modelo General .................................................................... 0,9 W
• Lector láser
Tipo ................................................ Semiconductor láser GaAIAs
Longitud de onda .................. 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Potencia de salida ........... 1,45 mW (DVD), 1,13 mW (VCD/CD)
• Dimensiones (An x Al x Prof) .................. 215 x 112,8 x 295,9 mm
• Peso ...................................................................................... 2,65 kg
• Gama de temperaturas de funcionamiento ..................... +5 a +35ºC
• Gama de humedades de funcionamiento
.............................................................. 5 a 90% (Sin condensación)
SECCIÓN DE VÍDEO
• Nivel de señal de vídeo
Vídeo ......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Componente ........................................................ 1 Vp-p/75 Ω (Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
Relación señal a ruido .......................................................... 72 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
Sección de FM
• Gama de sintonización ..................................... 87,50 a 108,00 MHz
• Relación señal a ruido (Mono) ............................................... 75 dB
• Sensibilidad (relación señal a ruido, 30 dB) ......................... 1,0 µV
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Sección de AM
• Gama de sintonización
Modelos de EE.UU. y Canadá ............................. 530 a 1700 kHz
Otros modelos ...................................................... 522 a 1629 kHz
• Relación señal a ruido ............................................................. 32 dΒ
• Sensibilidad (relación señal a ruido, 20 dB) ........................ 700 µV
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR CD
• Relación señal a ruido ............................................................. 95 dB
• Distorsión armónica total ..................................................... 0,007%
• Separación ............................................................................... 90 dB
INFORMACIÓN
ADICIONAL
FORMATO DE AUDIO
• Decodificación Dolby Digital/MPEG (sin decodificación DTS)
• PCM DATA: 16 bits
• LPCM DATA: 20/24 bits
Fs: compatible con 44,1, 48 kHz/compatible con mezcla 88,2,
96 kHz
• MP3: 32 kbps a 320 kbps, frecuencia de muestreo de 16 kHz a
48 kHz
• WMA: Hasta 192 kbps (no es compatible con 32 kbps), frecuencia
de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Compatible con archivos WMA/MP3 y VBR mono y estéreo
Español
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
51
注意: 在操作本机之前请阅读此部分。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
要确保最好的性能,请仔细阅读此手册。 请将它保存在安
全的地方以备将来参考。
请将本音响系统安装到通风良好的凉爽、干净的场所,在
RDX-E700 的顶部、左右侧面以及背面要留下不小于 10 厘米
的空间。—要远离直射阳光、热源、振动、灰尘、潮湿
以及 / 或阴冷的地方。
请将本机远离其它电子设备,马达或变压器以避免嗡嗡声。
请勿使本机经受于从冷到热的突然温度改变,勿将本机放置
于高湿度的环境中 (例如有加湿器的房间)以防止本机内
部发生结露,否则可能导致触电,火灾,损害本机,或人体
伤害。
请避免在外部物体可能落入本机的地方或本机可能遭遇液体
滴落或飞溅的地方安装本机。 在本机的顶部,请勿放置:
- 其它组件机,因为它们可能对本机表面造成损坏或者导
致变色。
- 燃烧物体 (例如蜡烛),因为它们可能导致火灾,对本
机造成损害或造成人体伤害。
- 内部装有液体的容器,因为它们可能会摔落并且液体可
能引起用户触电并且会损坏本机。
为了不阻断热量散发,请勿使用报纸,桌布,窗帘等遮盖本
机。 如果本机内的温度升高,可能会引起火灾,损坏本机
或导致人体伤害。
在所有的连接完成之前请勿将本机插头插入墙上插座。
请勿上下倒置操作本机。 它可能过热,并极有可能导致损
坏。
请勿在开关,旋钮或导线上用力。
当将电源线从墙上插座断开时,请抓住插头;请勿拖拉导
线。
请勿使用化学溶剂清洁本机;这可能损坏机壳涂层。 请使
用洁净的干布。
只能使用本机规定的电压。 在本机上使用比规定值高的电
压是危险的并可能导致火灾,损坏本机或造成人体伤害。
YAMAHA 将不对由于在本机上使用非规定电压而造成的任何
损害负责。
为了避免雷击造成损坏,在雷电期间,将电源导线从墙壁上
的电源插座拔下,也将天线从本机上拔下。
请勿尝试修改或修理本机。 当需要任何维修时请联系专业
YAMAHA 维修人员。 不能以任何理由打开机壳。
当准备长时间 (例如休假)不使用本机时,请将 AC 电源线
从墙上插座断开。
对通常的操作错误,在断定本机出故障之前,请务必先阅读
“故障排除”一节。
在搬动本机之前,请按 STANDBY/ON 以将本机设置为待机模
式,并将 AC 电源插头从墙上插座断开。
如果环境温度剧烈变化,就可能形成结露。从插座上拔下电
源插头,将本机搁置一旁。
长时间使用本机后,本机可能变热。将电源关闭,将本机搁
置冷却。
Downloaded
i From Disc-Player.com Yamaha Manuals
即使本机自身关闭,只要本机还与墙上插头连接,它就
未从 AC 电源断开。 此状态被称为待机模式。 在此状态
下,本机被设定为仅消耗非常小量的电力。
危险
当本机的插头插入电源插座时,不要将眼睛靠近碟片的插入
槽或其他孔洞朝机内观看。
本机激光部件的辐射级别大于 1 级限度。
警告
要减少火灾或触电的危险,请勿将本机暴露于雨中或湿
气中。
目录
预设无线电台 ............................35
前言
关于本说明书 ............................. 2
提供的配件 ............................... 2
控制按钮和功能 ........................... 3
前部面板 ................................. 3
显示 ..................................... 4
遥控器 ................................... 5
自动预设电台 ( 自动预设 ) ................ 35
手动预设广播电台 (手动预设)............ 35
编辑预设电台的名称 ...................... 36
前言
特性 ..................................... 2
高级操作
播放外部输入源 ..........................37
电视机播放 .............................. 37
其他装置播放 ............................ 37
使用外部装置录制 ........................38
准备
准备
使用 DVD 接收机录制音源 .................. 38
连接扬声器 ............................... 7
连接扬声器 ............................... 8
连接超低音扬声器 ......................... 8
连接电视机 ............................... 9
连接天线 ................................ 10
连接 AM 环形天线 ......................... 10
连接 FM 天线 ............................. 10
连接 CD 录音机或 MD 录音机 ................ 11
连接电源线 .............................. 12
安装遥控器电池 .......................... 13
使用遥控器 .............................. 13
基本操作
调节音响设置 ............................ 39
夜间收听模式 ............................ 40
控制外部装置 ............................41
设置遥控器代码 .......................... 41
可用操作 ................................ 42
基本操作
控制外部装置 ............................ 11
调节音响 ................................39
补充信息
故障排除 ................................43
一般 ....................................
遥控器 ..................................
碟片播放 ................................
无线接收机 ..............................
43
44
45
46
附加信息 ................................47
碟片信息 ................................ 47
拿取碟片 ................................ 48
高级操作
电源开启 / 待机 .......................... 14
选择输入源 .............................. 14
调节音量 ................................ 15
关闭音响 (默音)........................ 15
调解时钟 ................................ 16
设置定时器 .............................. 16
使用睡眠定时器 .......................... 17
改变显示器的亮度 ........................ 18
在电视机上改变 DVD 设置 (OSD 菜单 ) ....... 19
术语 ....................................49
音频格式 ................................
音频信息 ................................
视频信号信息 ............................
版权和标识符 ............................
49
49
50
50
规格 ....................................51
补充信息
操作 OSD 菜单 ............................ 19
OSD 指南 ................................ 20
支持的碟片类型 .......................... 21
基本播放操作 ............................ 22
有用的播放操作 .......................... 23
播放顺序的用户定做 (程序播放)..........
随机播放 ( 随机播放 ) ....................
反复播放 (循环播放)....................
操作碟片菜单 (DVD 菜单 /VCD 控制播放) ...
23
24
25
27
选择音频、字幕和角度 .................... 28
选择音频和字幕语言 ...................... 28
选择一个角度 ............................ 28
图像缩放 ............................... 29
使用 GUI ................................ 30
欣赏高质量视频 (NTSC/ 逐行扫描 ) ......... 31
欣赏碟片上的多媒体文件 .................. 32
调谐无线电台 ............................ 33
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
中文
自动调谐广播电台 (自动调谐)............ 33
手动调谐广播电台 (手动调谐)............ 33
选择预设广播电台 (预设调谐)............ 34
1
特性
特性
• 播放 DVD, VCD, 音频 CD, MP3 CD, WMA CD,
DivX CD 以及 JPEG CD
• 使用 MULTI JOG,易于操作
• 全功能遥控器
• 在屏显示 (OSD) 菜单
• DIGITAL OPTICAL OUT 插孔
关于本说明书
•
•
•
•
•
在本说明书中,可以使用 DVD 接收机本身或其遥控器的任何一方进行的操作,均使用遥控器予以说明。
如果没有特别说明,本说明书中关于遥控器的表述和插图均以美国和加拿大机型为例。
y 指示有关您的操作的提示。
注意事项中包含许多关于安全和操作指示的重要信息。
本说明书是在产品生产之前印刷的。 由于改进等原因,设计和规格可能会有部分变更。如果说明书和产品存在不同,以产
品为准。
提供的配件
本产品包括以下附件。 在连接扬声器或电视机到本机之前,请确认您是否获得以下所有附件。
遥控器
STANDBY/ON
电池 (x2)
(AA, R06, UM-3)
视频针形缆线
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
2 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
室内 FM 天线
AM 环形天线
控制按钮和功能
前部面板
3
4
5
前言
12
6 7
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
8
9 0
A
1 STANDBY/ON
打开本机电源。 再次按下此按钮可使得本机进入待机
模式 (第 14 页)。
2
打开和关闭碟片托盘。 在待机模式按下
DVD 接收机并将输入源设置为 DVD/CD。
3 碟片托盘
放置要播放的碟片。
4 显示
显示播放信息或设定 ( 第 4 页 )。
5 s
停止碟片播放。
6 INPUT
选择输入声源。
7 h/e
开始和暂停碟片播放。
B
C
D
E
9 TIMER
设置 DVD 接收机到定时器播放模式或睡眠模式。
0 DISPLAY
显示当前曲目 / 章节的状态信息,比如经过时间等。
可开启
A SOUND
切换将被调节的音响设置。
B MULTI JOG
调节各种设置以及在调谐无线电台时调节频率。 当输
入源被设置为 DVD/CD 时,您还可以跳过章节或曲目。
C MODE
支持 MULTI JOG 并启动多种操作。
D 遥控器传感器
接收来自遥控器的信号。
E VOLUME
调节音量水平。
8 PHONES 插孔
连接耳机。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
3
控制按钮和功能
显示
1
2 3
4
RNDM
PROG
A-B SF
5
6
7
8
PROGRESSIVE SLEEP
MUTE ST MEMORY
TITLE TRK
CHAP
9
0
A
B
1 播放模式指示器
为选择的播放模式显示图标。
7
当启用定时器播放功能时点亮。
2 暂停图标
在碟片播放暂停时点亮。
8
当输入源为 AM 或 FM,且接收到较强的无线电信号时
点亮。
3 播放图标
在碟片播放时点亮。
4 MUTE
当启用默音功能时点亮。
5 PROGRESSIVE
当启用逐行扫描功能时点亮。
6 SLEEP
当启用睡眠定时器功能时点亮。
9 显示模式指示器
根据碟片的类型点亮。
0 ST
当在 FM 立体声模式下,接收到较强的 FM 无线电信号
时点亮。
A MEMORY
当预设 FM/AM 无线电台时闪烁或点亮。
B 显示
显示各种信息,比如,标题、章节或曲目号码,或者
播放的经过时间。
Downloaded
4 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
控制按钮和功能
遥控器
FM/AM
• 无线电台调谐
• 无线电台预设
等。
TUNER 模式
DVD/CD 模式
STANDBY/ON
TV
2
5
6
9
0
3
4
7
8
+
y
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DVD/CD
DIRECT
DVD 接收机具有两个主要的操作模式。 在使用各个操
作模式的操作功能时,您首先必须选择模式以改变遥
控器各个按钮所赋予的功能。
• DVD/CD 模式: 按 DVD/CD。
• TUNER 模式 : 按 TUNER。 关于调谐器操作的详情,
请参考 “调谐无线电台”(第 33 页)。
DIMMER SLEEP
+
如果没有特别说明,本说明书中关于遥控器的表述和插图均
以美国和加拿大机型为例。
切换操作模式
POWER
1
注
前言
DVD/CD
• 播放
• 字幕以及音频
语言选择等。
您也可使用该遥控器操作连接在 DVD 接收机上的电视机或其
他装置。 关于详情,请参考 “控制外部装置”(第 41 页)。
TUNER
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
■ 普通功能
各个模式下的共同操作
1
2
1 红外线传感器
向 DVD 接收机传递信号。
STANDBY/ON
2 STANDBY/ON (
)
打开 DVD 接收机或将其置于待机模式 (第 14 页)。
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
7
8
TV CH
–
3 MUTE
关闭音量。 再次按下可恢复到原来音量。
4 NIGHT
切换深夜收听模式为打开或关闭 (第 40 页)。
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
5 EQ
切换 EQ MODE ( 第 39 页 )。
6 DIRECT
切换 DIRECT 模式到打开 / 关闭。
MENU
ENTER
TV VOL
3
+
4
5
6
–
7 SLEEP
设置睡眠定时器 ( 第 17 页 )。
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
9
8 DIMMER
改变显示器的亮度 (第 18 页)。
0
9 VOLUME +/调节总体音量。
AUDIO
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
中文
0 输入选择按钮
选择 DVD 接收机的输入源 ( 第 14 页 )。
5
控制按钮和功能
■ DVD/CD 模式
仅在 DVD/CD 模式下有效的操作
1 数字按钮 (1-9,0)
按下这些按钮以输入数字。
STANDBY/ON
2 REPEAT
激活反复播放模式 ( 第 25 页 )。
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 s
停止碟片播放。
DIMMER SLEEP
2
3
4
5
6
7
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
A
B
C
8
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
6 b, a
跳转到当前章节 / 曲目或后一章节 / 曲目的开头。
E
7 GUI
在电视机屏幕上显示当前曲目 / 章节的状态信息,比
如经过时间等。
+
–
9
0
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
F
TUNER
AUDIO
5 h
开始碟片播放。
D
ENTER
SET UP
4 e
暂停碟片播放。
G
H
8 SET UP
在电视机屏幕上显示 OSD 菜单 ( 第 19 页 )。
9 SUBTITLE
选择字幕语言 ( 第 28 页 )。
0 ANGLE
选择观看角度 ( 第 28 页 )。
A A-B
激活 A-B 反复播放模式 ( 第 26 页 )。
B PROG
激活编程播放模式 ( 第 23 页 )。
C RANDOM
激活随机播放模式 ( 第 24 页 )。
D MENU
在电视机屏幕上显示 DVD 菜单 ( 第 27 页 )。
E TOP MENU/RETURN
将 DVD 菜单返回到前一屏幕 ( 第 27 页 )。
F
/
/
/
/ ENTER
操作 OSD 菜单 (第 19 页)。
G AUDIO
选择音频语言 ( 第 28 页 )。
H ZOOM
放大图像的指定部分 ( 第 29 页 )。
Downloaded
6 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
连接扬声器
连接扬声器
请根据以下步骤将扬声器连接到 DVD 接收机。 这里,连接的事例中使用 YAMAHA NX-E700 (含 2 个扬声器)及
其附带的缆线。 有关扬声器的信息,请参阅扬声器的用户使用说明书。
y
您也可以使用市面上出售的扬声器 (请参阅第 8 页)。
注
R( 右 ) 扬声器
准备
• 在所有其他缆线连接完成之前,请不要将电源线连接到 DVD 接收机。
• 请确保妥善连接左声道 (L), 右声道 (R),“+”( 红色 ) 和“-”( 黑色 )。 如果连接不正确,从扬声器中将听不到声音,而且
如果扬声器连接的极性错误,声音将变得不自然而且缺乏低音。
• 请勿让裸露的扬声器导线互相接触或让它们接触到本机的任何金属部分。 这可能损坏 DVD 接收机和 / 或扬声器。
• 请使用本机的背部面板上指定阻抗大小的扬声器。
• 使用金属屏蔽的扬声器。 如果此类型的扬声器仍然会对监视器造成干扰,请将扬声器远离监视器。
L( 左 ) 扬声器
扬声器缆线
扬声器缆线
DVD 接收机
AM
ANT
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
OUT
Y
PB
L
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(美国和加拿大机型)
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
7
连接扬声器
连接扬声器
1
连接超低音扬声器
从各个扬声器缆线的端部剥去 10 毫米的绝缘皮,
然后拧紧裸露的芯线,以防短路。
使用超低音扬声器缆线,将 DVD 接收机的 SUBWOOFER
OUT 插孔与超低音扬声器的 INPUT 插孔相连接。
(美国和加拿大机型)
10 毫米
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
2
SUB WOOFER
OUT
按住压杆。
超低音扬声器缆线
INPUT
INPUT
红色: 正极 (+)
黑色: 负极 (-)
超低音扬声器
3
插入一股裸线。 释放压杆,压杆复位。
注
红色: 正极 (+)
黑色: 负极 (-)
■ 扬声器缆线的注意事项
扬声器导线实际上是一对并列的绝缘的导线。 一条导
线的颜色或形状是不同的,例如有条纹,凹槽或隆
起。 将有条纹 (凹槽等)的导线连接到 DVD 接收机
和您的扬声器的 “+”(红色)端子。 将没有条纹的
导线连接到 DVD 接收机和您的扬声器的 “-”(黑色)
端子。
Downloaded
8 From Disc-Player.com Yamaha Manuals
• 在所有其他缆线连接完成之前,请不要连接超低音扬声器
或将电源线连接到 DVD 接收机。
• 向下混合音响的低频部分被输出到 SUBWOOFER OUT 插孔。
连接电视机
连接电视机
使用针型视频缆线 (另售),根据以下步骤,连接您的电视机到 DVD 接收机。 还有,您也可以通过连接分量
式视频以便欣赏高质量图像。 有关您的电视机的信息,请参考其附带的说明书。
注
• 在所有其他缆线连接完成之前,请不要将电源线连接到 DVD 接收机。
• 连接到 DVD 接收机之前,请关闭电视机电源。
■ 其他连接方法
如果期望进行分量式视频连接,需要相应的缆线。
IN
OUT
L
AUDIO
R
TV
视频针形缆线
(附带)
音频缆线
( 另售 )
准备
分量式视频连接
使用市面出售的分量视频缆线,将 DVD 接收机的
VIDEO OUT COMPONENT 插孔与电视机的分量视频输入
插孔相连接。
VIDEO
(美国和加拿大机型)
AM
ANT
GND
DIGITAL
AM
ANT
OPTICAL
GND
OUT
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
Y
DIGITAL
PB
L
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
PR
TUNER
R
L
R
OUT
Y
PB
OOFER
UT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
L
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
分量式视频插孔
(美国和加拿大机型)
1
使用附带的视频针形缆线,将 DVD 接收机的 VIDEO
插孔与电视机的视频输入插孔相连接。
2
为了从连接在 DVD 接收机上的扬声器输出音响,
请使用针型音频缆线 ( 另售 ),连接 DVD 接收机
的 TV IN 插孔到电视机的音频输出插孔。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
9
连接天线
连接天线
为了在 DVD 接收机上欣赏无线电广播,您必须在 DVD 接收机上连接 AM 或 FM 天线。 本产品附带 AM 环形天线和
FM 室内天线。 如果您所在区域的无线信号弱,或者您想改善无线接受,我们建议你使用作为可选件提供的室
外天线。 关于详情,请就近与 YAMAHA 授权的销售商或维修中心商谈。
室内 FM 天线
(附带)
3
将 AM 环形天线的引线插入 AM ANT 端子。
4
释放舌片。
5
反复步骤 2 到 4,将 AM 环形天线的引线插入 GND 端
子。
6
将天线远离 DVD 接收机和扬声器缆线放置。
收听无线广播时,请转动天线方向寻找最佳接收
方向。
AM 环形天线
(附带)
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
OUT
Y
PB
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
接地
(GND 端子 )
■ 关于接地
为了最大的安全性和最小的干扰,请将天线 GND 端子
连接到良好的接地处。 良好的接地处是插入潮湿泥土
的金属条。
连接 AM 环形天线
1
给天线装上支架。
将天线悬挂到墙壁时,您不需要天线支架。
连接 FM 天线
2
1
将附带的 FM 室内天线连接到 DVD 接收机的 FM ANT
插孔。
2
将天线远离 DVD 接收机和扬声器缆线放置。
按住舌片。
Downloaded
10From Disc-Player.com Yamaha Manuals
控制外部装置
控制外部装置
您可以在 DVD 接收机的下列插孔上连接外部装置,例如 CD 录音机或 MD 录音机。 本章介绍一些其他设备连接
的事例。 关于您的音像设备的详情,请参阅其说明书。
连接 CD 录音机或 MD 录音机
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
IN
IN
OUT
如果您使用市面出售的光学缆线将 CD 录音机或 MD 录
音机连接到 DVD 接收机,您可以数码方式录制在 DVD
接收机上播放的音源。 当然,您也可以在 DVD 接收机
上欣赏录音机播放的音源。
L
CD 录制机或
MD 录音机
R
y
光学缆线
准备
AM/FM 广播不能从本机的 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔输出。
录制 AM/FM 广播时,请使用市面出售的音频缆线,连接 DVD
接收机的 AUX OUT 插孔到录音机的模拟输入端子。
AM
ANT
GND
注
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
音频缆线
TUNER
OUT
• 连接到 DVD 接收机之前,请关闭有关装置的电源。
• 在所有其他缆线连接完成之前,请不要将电源线连接到 DVD
接收机。
PB
Y
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
1
使用光学缆线将 DVD 接收机的 DIGITAL OPTICAL
OUT 插孔连接到录音机的数码输入插孔。
2
使用音频缆线连接 DVD 接收机的 AUX OUT 插孔到
录音机的模拟输入插孔。
3
使用音频缆线将 DVD 接收机的 AUX IN 插孔连接到
录音机的模拟输出插孔。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
11
控制外部装置
■ 关于 AUX 插孔
从 AUX IN 插孔上输入的信号不能从 AUX OUT 插孔上
输出。
• DVD 接收机的数码电路和模拟信号电路相互独立。
模拟输入信号只能从模拟输出插孔输出。
•
连接电源线
当您进行所有连接之后,请连接电源线到 DVD 接收机
和超低音扬声器 (任选)。
■ 关于 DIGITAL 插孔
•
•
数码插孔兼容 PCM,杜比数码和 DTS 信号。
数码插孔根据 EIA 标准设计。 进行数码连接时,请
使用符合 EIA 标准的光学缆线。
y
本机可以数码方式输出 DTS 信号。 为了再现 DTS 编码的音
源,请连接 DVD 接收机的 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔到具有
DTS 解码器的装置的数码输入插孔。
到墙壁上的插座
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
(美国和加拿大机型)
Downloaded
12From Disc-Player.com Yamaha Manuals
安装遥控器电池
1
按下电池盒盖上的
2
在电池盒中放入两节附带的电池 (AA, R06,
UM-3)。
请确认电池的正负极与电池盒中的极性标记一致
(+ 和 -)。
3
关闭电池盒盖。
按下
标记,打开盒盖。
准备
■ 更换电池
如果遥控器的操作范围明显下降,请更换所有电池。
注
• 新旧电池请勿混用。
• 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性电池和锰电
池)。 不同类型的电池,即使外观相同,其特性并不相
同。
• 如果电池耗尽,请立即将其从遥控器中取出,以防液体泄
漏。
• 丢弃电池时应该遵守当地的法规。
• 如果电池开始泄漏,应该立即丢弃。 处理泄漏的电池液
时,注意不要沾染到衣物或皮肤。 在装入新电池时,请将
电池盒擦拭干净。
• 在两分钟之内更换电池可以防止遥控器中的记忆丢失。
使用遥控器
在 DVD 接收机的 6 米之内使用遥控器,将其对准遥控
传感器 (第 3 页)。
INPUT
注
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
在 6 米之内
30˚
30˚
• 请注意不要将液体撒落到遥控器上。
• 请注意不要让遥控器跌落。
• 不要将遥控器放置在以下场所:
- 湿热的地方,比如靠近加热器或浴池
- 特别寒冷的地方
- 肮脏的地方
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
13
电源开启 / 待机
电源开启 / 待机
按下 STANDBY/ON 一次,开启 DVD 接收机。
再次按下 STANDBY/ON,使 DVD 接收机进入待机模式。
STANDBY/ON
STANDBY/ON (
POWER
)
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
y
您可以在待机模式下,通过按下前面板的 DISPLAY,将 DVD
接收机置于生态待机模式。 在此模式下,DVD 接收机的所有
显示关闭。 要退出生态待机模式时,请在生态待机模式下按
下 DISPLAY。
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
选择输入源
您可以使用 DVD 接收机欣赏各种音像源。 连接电视机、扬声器、天线或其他装置后,请按照以下步骤选择您
想在 DVD 接收机上播放的输入源。 有关连接方法,请参考第 8 页到 12 页。
■ 要使用前面板的 INPUT 选择输入源
TV VOL
+
TV
反复按 INPUT。
每按下 INPUT 按钮一次,输入源按以下顺序变化:
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
TUNER
DVD/CD
FM
AUDIO
AM
TV
进行以下操作之一
切换到 DVD/CD 输入:
按 DVD/CD。
要切换到外部输入源 (连接到 DVD 接收机的外部
装置):
按 AUX。
切换到 TV 输入:
按 TV。
切换到调谐器输入 (AM/FM 广播):
按 TUNER。
每按下 TUNER 一次,输入源在 AM 和 FM 之间切
换。
Downloaded
14From Disc-Player.com Yamaha Manuals
AUX
调节音量
调节音量
TV VOL
按下 VOLUME + 以增加音量,按下 VOLUME - 可减小音
量。
VOLUME
MUTE
+
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
关闭音响 (默音)
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME +/–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
按下 MUTE 以默音。
要返回原来的音量水平时,请再次按下 MUTE,或者按
下 VOLUME +/-。
基本操作
TV VOL
TUNER
AUDIO
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
15
调解时钟
调解时钟
1
按下前面板的 TIMER,选择 “TIME”,然后按下
MULTI JOG。
2
旋转 MULTI JOG,调节小时,然后按下
MULTI JOG。
3
旋转 MULTI JOG,调节分,然后按下 MULTI JOG。
4
再次按下 MULTI JOG,设定时间。
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
MULTI JOG
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
注
调节时钟之前不能设置定时器。
设置定时器
您可以设置定时器功能以便在指定的时间自动打开 DVD 接收机并开始播放选择的输入源。
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
1
按下前面板的 TIMER,选择 “TIMER”,然后按下
MULTI JOG。
2
顺时针旋转 MULTI JOG,选择“TIMER ON”; 然后
按下 MULTI JOG。
当前的定时器设置显示出来。
3
使用 MULTI JOG 设置定时器开始的时间,然后按
下 MULTI JOG。
4
旋转 MULTI JOG,选择要播放的输入源,然后按
下 MULTI JOG。
5
旋转 MULTI JOG,设置持续时间(30 到 90 分钟),
然后按下 MULTI JOG。
您可以 10 分钟的间隔设置持续时间。
MODE
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
■ 要解除睡眠定时器
在步骤 2 中选择 “TIMER OFF”。
Downloaded
16From Disc-Player.com Yamaha Manuals
使用睡眠定时器
使用睡眠定时器
如果您设定睡眠定时器,DVD 接收机会在指定的时间到来时自动进入待机模式。
STANDBY/ON
反复按下 SLEEP,设置睡眠定时器的持续时间。
每按下 SLEEP 按钮一次,持续时间按以下顺序变化:
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SLEEP-30
SLEEP-60
DIMMER SLEEP
+
SLEEP
REPEAT
SLEEP-120
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
睡眠定时器关闭
y
GUI
MENU
注
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
• 睡眠定时器仅对 DVD 接收机起作用。 它不会关闭连接在 DVD
接收机上的其他设备。
• 如果您将 DVD 接收机置于待机模式,则睡眠定时器被解除。
• 当 DVD 接收机自动进入待机模式后,DVD 接收机会在记忆中
保存模式或播放设定。 下次打开 DVD 接收机时,您可以使
用这些设定。
基本操作
TV VOL
DVD 接收机自动进入调光器模式。
TUNER
AUDIO
■ 要使用 MULTI JOG 设置睡眠定时器
反复按下前面板的 TIMER,直到 “SLEEP”出现在 DVD
接收机的显示器上。
旋转 MULTI JOG,设置持续时间 (5 到 240 分钟)。
设置持续时间时,您可以使用 5 分钟间隔 (5 到
60 分钟),10 分钟间隔 (60 到 120 分钟)和 30 分钟
间隔 (120 到 240 分钟)。
■ 要解除睡眠定时器
反复按下 SLEEP,直到 “SLEEP”出现在 DVD 接收机
的显示器上。
您可以使用 MULTI JOG 来解除睡眠定时器。 反复按下
前面板的 TIMER,直到 “SLEEP”出现在 DVD 接收机
的显示器上,然后旋转 MULTI JOG,选择
“SLEEP-00”。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
17
改变显示器的亮度
改变显示器的亮度
您可以改变 DVD 接收机的显示器亮度。
STANDBY/ON
按 DIMMER。
每次按下 DIMMER,显示器的亮度在调光器开启和调光
器关闭之间切换。
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
■ 要解除调光器模式
DIMMER SLEEP
9
再次按 DIMMER。
0
DIMMER
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
18From Disc-Player.com Yamaha Manuals
在电视机上改变 DVD 设置 (OSD 菜单 )
在电视机上改变 DVD 设置
(OSD 菜单 )
您可以在 DVD 接收机所连接的电视机屏幕上使用 OSD( 在屏显示 ) 菜单,改变 DVD 播放的各种设置。 关于可用
的菜单项目,请参阅 “OSD 指南”(第 20 页)。
操作 OSD 菜单
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
按下 DVD/CD,然后按下 SET UP,在您的电视机屏
幕上显示 OSD 菜单。
2
按下
或
选择菜单项目 , 然后反复按下
ENTER,为该项目选择设置。
- S E T U P LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TVPreferences
SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN
SAMPLING
Toolbar
DIGITAL OUTPUT
Setup
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
ENGLISH
ENGLISH
Features
4 : 3 PS
NTSC
Picture
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
3
按下 SET UP 以退出 OSD 菜单。
基本操作
GUI
MENU
ENTER
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
19
在电视机上改变 DVD 设置 (OSD 菜单 )
OSD 指南
菜单
功能
LANGUAGE
为 OSD 菜单和讯息设置语言。 可选择的设置有:英文、德文、法文、西班牙文、意大利亚文和简体中文。
简体中文仅限于通用机型。该设置也改变音频的语言。如果 DVD 上没有所选择的语言,实际录制的语言之
一将被自动选择。
SUBTITLE
设置字幕语言。从关闭,英语,德语,法语,西班牙语,意大利语等设置中选择一种设置。如果 DVD 上没
有所选择的语言,实际录制的语言之一将被自动选择。
TV TYPE
为您的电视机设置屏幕宽高比。 可选择的设置有:“4:3 PS”(4:3 Pan&Scan), “4:3 LB”(4:3 Letter
Box) 和 “16:9”。
TV SYSTEM
设置电视机的视频信号系统到 “PAL”, “NTSC” 或 “AUTO”。
使用 NTSC 和 PAL 两者兼容的电视机时,设定为 “AUTO”。
y
当 OSD 菜单显示时,您可以通过按下 GUI 来改变视频信号系统。
注
• 如果您在“NTSC”设置下播放 PAL- 制式的碟片,或者在“PAL”设置下播放 NTSC- 制式的碟片,视频质量
有可能下降。
• 根据视频格式的不同,“AUTO”设置也许不能正常工作。在此情形下,请试用 “NTSC”或 “PAL”设置。
PARENTAL LOCK
设置 DVD 播放的限制水平。
有些 DVD 碟片包含限制水平信息,这使得父母可以限制孩子观看某些内容或播放该碟片。 您可以改变密
码,以防止孩子改变水平。
<PASSWORD>
使用数字按钮来改变 “PARENTAL LOCK”设置。
默认密码设置为 “1234”。
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK”无效。
LEVEL 1 到 7: 水平越低,限制越严。
ADULT: 如果您期望播放所有 DVD,请选择此项。
<CHANGE PASSWORD>
在 “NEW PASSWORD”域和 “CONFIRM PASSWORD”域,输入密码。
DOWN SAMPLING
设置 LPCM 48 kHz 向下混合为 “OFF”或 “ON”。
OFF: 从 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔输出的音频信号不向下混合。
ON: 从 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔输出的音频信号向下混合成 LPCM 48 kHz。
DIGITAL OUTPUT
设定 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔的输出信号为 “RAW”或 “PCM”。
RAW: 输出 DVD 接收机可产生的所有类型的数码信号。
PCM:在输出之前将信号转换为 PCM (DTS 源除外)。
注
在播放 DTS 源期间,没有信号从扬声器或 AUX OUT 插孔输出。
P-SCAN
设置 VIDEO OUT COMPONENT 插孔的输出信号。
OFF: 隔行信号从 VIDEO OUT COMPONENT 插孔输出。
ON: 逐行信号从 VIDEO OUT COMPONENT 插孔输出。
y
当 OSD 菜单显示时,您可以通过按下 ZOOM 来开启或关闭逐行扫描模式。
SCREEN SAVER
设置屏幕保护功能 ( 第 22 页 )。
ON: 屏幕保护功能启动。
OFF: 屏幕保护功能关闭。
TV INPUT
( 仅限于英国和欧洲型号 )
当输入源设置为 TV,在 TV IN 插孔和 AV 端子的输入信号之间切换输入信号。
NORMAL RCA: 再现 TV IN 插孔的输入信号。
SCART: 再现 AV 端子的输入信号。
DivX Code
DivX®VOD (Video On Demand) 注册代码出现。
使用此注册代码可以利用 www.divx.com/vod 的 DivX®VOD 服务,购买或租赁视频商品。 根据指示,下载视
频到本接收机的 CD-R/RW 来播放。 请注意,从 DivX®VOD 下载的视频只能在本接收机上播放。 详情请参考
www.divx.com/vod。
Downloaded
20From Disc-Player.com Yamaha Manuals
支持的碟片类型
支持的碟片类型
您可以使用 DVD 接收机欣赏电影或音乐碟片。 因为 DVD 接收机的某些碟片操作仅限于某些特定类型的碟片,
可用碟片类型以图标表示如下。 每个图标表示操作限定的碟片类型。 关于可用碟片的标准和使用注意事项,
请参阅 “碟片信息”(第 47 页)和 “拿取碟片”(第 48 页)。 没有图标的操作适于所有类型的碟片。
DVD 视频
VCD
音乐 CD
DVD-V
VCD
CD
关于 MP3, WMA, DivX® 和 JPEG 碟片
您可以像播放音乐 CD 或 DVD 碟片一样,播放录制在
CD-R 或 CD-RW 碟片上的 MP3、WMA 和 DivX® 文件。
DVD 接收机将碟片的文件夹视为影集,文件视为曲目
(如下图所示)。 同样,您也可以播放录制在 CD-R 或
CD-RW 上的 JPEG 图像文件。 关于如何播放这些文件,
请参阅 “欣赏碟片上的多媒体文件”(第 32 页)。
根
曲目 (文件)
注
• 根据录制条件,比如录制软件的设定等的不同,DVD 接收机
也许不能播放某些碟片,或者以其录制的顺序播放曲目。
• DVD 接收机兼容以下比特率范围:32, 64, 96, 128, 192,
256 或 320 kbps,以及可变比特率录制的 MP3 文件。
• DVD 接收机兼容以下取样频率:16, 32, 44.1 或 48 kHz。
何谓 WMA?
“WMA (Windows Media Audio)”是一种 Microsoft 文
件格式,与 MP3 类似,用来编码数码音频文件,但是
比 MP3 的文件压缩率更高。
基本操作
影集 (文件夹)
何谓 MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)”是一种标准技术和
格式,用来压缩音频数据序列,使之成为一个更小尺
寸的文件。 但是,在播放时可以保持原有的音质。
何谓 JPEG?
“JPEG”是一种用于静态图像的压缩格式。 只要牺牲
一点点图像质量 (部分细节数据被丢弃),静态图像
可以被压缩到原来尺寸的 1/10 到 1/100。
注
本机不支持逐行 JPEG 图像。
何谓 DivX®?
“DivX®”是由 DivX® Networks 公司开发的一种视频
压缩技术。 它可以将数码视频数据压缩到很小的尺
寸,使其可以在互联网上传播,却不损伤原有的视频
质量。 您需要 DivX® 编码 / 解码软件来播放 DivX®
电影,或将数据转换为 DivX® 格式。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
21
基本播放操作
基本播放操作
请按照以下步骤进行基本播放操作。 DVD 接收机还提供各种有用的碟片播放功能。 关于详情,请参考 “有用
的播放操作”(第 23 页)。
■ 暂停播放
STANDBY/ON
按下 e。
返回正常播放时,按下 p。
POWER
TV
1
2
3
y
4
数字按钮
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
s
PROG
e
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
a
GUI
MENU
h
如果在停止或暂停播放后 15 分钟,您没有进行任何操作,
DVD 接收机将进入屏幕保护模式。 要解除屏幕保护模式,请
按下任一按钮。 如果在 DVD 接收机进入屏幕保护 30 分钟之
内,您没有进行任何操作,DVD 接收机将进入待机模式。
■ 快速反向或快速正向
y
要快速反向时,请按住 b。 要快速正向时,请按住 a。
当快速反向或快速正向开始后 , 您可以改变速度 (2X, 4X,
8X, 或 20X),这只要反复按下 b 或 a。 按下 p 可以返回正
常速度播放。
ENTER
TOP MENU
■ 开始播放
按下 p。
y
• 如果在电视机屏幕上出现菜单屏幕后 180 分钟,您没有进行
任何操作,DVD 接收机将进入屏幕保护模式。 要解除屏幕
保护模式,请按下任一按钮。 如果在 DVD 接收机进入屏幕
保护 30 分钟之内,您没有进行任何操作,DVD 接收机将进
入待机模式。
•
CD 您可以播放各曲目的最初的10秒钟,这只要按住p。
再次按下 p,开始播放当前曲目。
■ 停止播放
按下 s。
y
当您停止播放时,DVD 接收机自动记忆停止位置,并在前面
板显示器上显示 “RESUME”。 如果您按下 h,从停止的位置
恢复播放。
Downloaded
22From Disc-Player.com Yamaha Manuals
注
在播放 Dolby Digital 碟片时,如果您进行快速正向 / 反
向操作,扬声器不会发出任何音响。
■ 跳转章节 (曲目)
跳转到当前章节 (曲目)的开头时,按下 b。
跳转到下一章节 (曲目)时,按下 a。
跳转到上一章节 (曲目)时,快速按下 b 两次。
注
在使用视频 CD 的播放控制 (第 27 页)时,跳转功能也许
不能工作。
■ 播放指定的曲目
VCD
CD
使用数字按钮输入您想播放的曲目号码,然后按下
p。
键入 2 位数字时,先按下第二位数字对应的按钮;然
后按下第一位数字对应的按钮。
有用的播放操作
有用的播放操作
在 DVD 接收机上,您可使用各种有用的功能欣赏电影和音乐碟片。 关于基本播放操作,请参阅 “基本播放操
作”(第 22 页)。
播放顺序的用户定做
(程序播放)
您可以定做播放顺序。 您也可以在定做播放顺序之
后,显示播放顺序或清除所有的编程播放内容。
1
按下 DVD/CD, 然后,当碟片播放停止时,按下
PROG。
“Program Input”屏幕出现在电视机屏幕上。
2
按下数字按钮键入曲目或要编程的标题 / 章节对。
注
要定做播放顺序,请打开连接在 DVD 接收机上的电视机。
STANDBY/ON
3
/
/
/
移动光标到下一个域。
4
反复步骤 2 和 3,直到您输入了所有期望的曲目。
您可以最多保存 12 个曲目或标题 / 章节对。
5
按下
/
/
/
,选择 “Play
Program”,然后按下 ENTER。
DVD 接收机显示器上的 “PROG”指示器点亮 ,
OSD 菜单消失 , 编程播放自动开始。 如果播放没
有自动开始,按下 p。
POWER
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
0
数字按钮
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
基本操作
1
注
当 VCD 的播放控制功能被开启时,编程播放功能无效。
MENU
y
您可以反复播放编程播放的曲目 ( 第 25 页 )。
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
AUDIO
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
23
有用的播放操作
随机播放 ( 随机播放 )
按 RANDOM。
DVD 接收机显示器上的 “RANDOM”指示器点亮。
您可以按照随机顺序播放曲目或章节。
■ 要解除随机播放
注
再次按 RANDOM。
• 对于某些类型的 DVD 碟片,随机播放也许不能进行。
• 如果您在随机播放时按下 a,下一曲目或章节将被随机选择
并播放。 如果您按下 b,当前播放的曲目或章节将被从头
播放。 在随机播放时曲目或章节不能被再次播放。
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
RANDOM
a
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Downloaded
24From Disc-Player.com Yamaha Manuals
有用的播放操作
反复播放 (循环播放)
您可以反复播放单个章节 (曲目),单个标题或者整
个碟片。此外,您还可以设定两个点 (起点和终
点),使用 A-B 反复 (第 26 页)功能,反复播放一
个标题 (曲目)中指定的一段。
注
• 对于某些类型的 DVD 碟片,反复播放也许不能进行。
• 在使用播放控制功能(第 27 页)播放视频 CD 时,反复播放
不能进行。
1
播放您期望反复播放的碟片、标题、章节或曲
目。
关于详情,请参考 “基本播放操作”(第 22
页)。
2
反复按下 REPEAT。
DVD 接收机显示器上的 REPEAT 指示器 ( ) 点
亮。
每按下 REPEAT 一次,DVD 接收机显示器的指示器
按以下变化:
DVD-V
STANDBY/ON
CHAP 指示器闪烁
(当前播放章节的反复播放)
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TITLE 指示器闪烁
(当前播放标题的反复播放)
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
REPEAT
TV CH
–
REPEAT 指示器熄灭
(正常播放)
PROG
RANDOM
uPRESET
GUI
MENU
VCD
基本操作
TV INPUT
PRESETd
CD
S
(当前播放曲目的反复播放)
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
–
F
(当前播放碟片的反复播放)
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
REPEAT 指示器熄灭
(正常播放)
■ 解除反复播放
反复按下 REPEAT 直到 REPEAT 指示器熄灭。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
25
有用的播放操作
■ 在两点之间反复播放 (A-B 播放 )
您可以设定两个点 (起点和终点),反复播放一个标
题 (曲目)中指定的一段。
1
播放包含您期望反复播放的片断的标题或曲目。
关于详情,请参考 “基本播放操作”(第 22
页)。
2
在您期望设置为反复播放片断的开始点,按下
A-B。
DVD 接收机显示器上的 “
A-”指示器点亮。
3
在您期望设置为反复播放片断的结束点,再次按
下 A-B。
A-B 播放开始。
DVD 接收机显示器上的 “
A-B”指示器点亮。
注
• 对于某些类型的 DVD 碟片,A-B 反复播放也许不能进行。
• 您只能在一个标题 (曲目)之内进行 A-B 反复。
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Downloaded
26From Disc-Player.com Yamaha Manuals
■ 解除 A-B 播放
再次按 A-B。
“
A-B”指示器熄灭 , A-B 反复被解除。
有用的播放操作
操作碟片菜单
(DVD 菜单 /VCD 控制播放)
■ 操作 VCD 播放控制菜单
VCD
如果您播放的 VCD 包含播放控制功能,菜单会自动显
示在电视机屏幕上。 要使用遥控器操作播放控制功能
时,使用以下按钮。
许多 DVD 和 VCD 都有自己的导航性菜单,谓之曰
“DVD 菜单”或 “VCD 播放控制菜单”。 这样的菜单
为操作碟片提供了很多方便。 请根据以下步骤,在
DVD 接收机上使用 DVD 菜单或 VCD 播放控制。
STANDBY/ON
POWER
TV
注
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
数字按钮
菜单内容或操作方法因碟片不同而异。 关于您所使用的碟片
的详情,请参阅碟片菜单的操作说明或其封套。
DIMMER SLEEP
+
■ 操作 DVD 菜单
REPEAT
A-B
TV CH
DVD-V
–
GUI
MENU
MENU
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
ENTER
GUI
SET UP
a
MENU
MENU
TOP MENU
/RETURN
ENTER
TV VOL
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
1
SET UP
TOP MENU/
RETURN
MENU: 开启或关闭播放控制功能。
数字按钮:选择一个项目。
a: 移动到下一屏幕。
b 或 TOP MENU/RETURN: 返回到上一屏幕。
TUNER
ZOOM
TOP MENU
/RETURN
基本操作
–
EQ
SUBTITLE ANGLE
ENTER
+
AUDIO
按 MENU。
DVD 菜单出现在电视机屏幕上。
y
对于有些碟片,一旦碟片加载就会显示出 DVD 菜单。
2
按下
/
后按下 ENTER。
/
/
,选择菜单项目,然
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
27
选择音频、字幕和角度
选择音频、字幕和角度
DVD-V
您可以为 DVD 播放选择音频和字幕语言。 您也可以选择 DVD 播放的观察角度。
注
该设定仅当多语种或多角度兼容的碟片时有效。 关于您所使用的碟片的详情,请参阅碟片菜单的操作说明或其封套。
选择音频和字幕语言
TV VOL
+
MUTE
VOLUME
TV VOL
+
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
SUBTITLE
选择一个角度
ZOOM
TUNER
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
AUDIO
当播放碟片或暂停时,反复按下 AUDIO 或 SUBTITLE,选
择您期望用于音频或字幕的语言。
音频语言或字幕语言出现在电视屏幕上。
■ 关闭字幕
选择 “Off”。
Downloaded
28From Disc-Player.com Yamaha Manuals
ZOOM
TUNER
AUDIO
ANGLE
当播放碟片时,反复按下 ANGLE,选择一个观察角
度。
图像缩放
图像缩放
DVD-V
在 DVD 或 VCD 播放时,您可以在图像的某个特定部分进行缩放。
STANDBY/ON
POWER
1
当播放碟片或暂停时,按下 ZOOM。
当前的缩放设置出现在电视屏幕上。
2
反复按下 ZOOM,选择缩放比率。
每按下 ZOOM 一次,缩放比率按以下顺序变化:
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
1
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
2
3
MENU
4
ENTER
VOLUME
MUTE
基本操作
TV VOL
+
Zoom Off
TOP MENU
/RETURN
SET UP
■ 返回原比例
+
选择 “Zoom Off”。
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
y
您也可以对 VCD, JPEG 和 DivX® 图像进行缩放。
AUDIO
ZOOM
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
29
使用 GUI
使用 GUI
您可以在电视屏幕上显示有关当前播放碟片的各种信息,也可以从指定的经过时间点上开始播放。
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
数字按钮
当播放碟片或暂停时,按下 GUI。
碟片类型,经过时间,剩余时间,标题 / 章节 /
曲目信息,角度信息,音频信息,字幕信息以及
比特率等显示出来。
DIMMER SLEEP
+
00:08:32
DVD VIDEO
REPEAT
Title 1/5
A-B
Audio
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
Preferred Sub
Bitrate
GUI
02:07:27
CHAPTER 4/52 Angle
1/3
1/1
q 6ch Eng
Off
7.168Mbps
MENU
GUI
ENTER
TV VOL
ENTER
+
2
再次按 GUI。
经过时间输入屏幕出现。
3
使用数字按钮,输入您期望播放开始的经过时
间,然后按下 ENTER。
如果您按下 GUI 而不按下数字按钮,经过时间屏
幕将消失。
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Downloaded
30From Disc-Player.com Yamaha Manuals
欣赏高质量视频 (NTSC/ 逐行扫描 )
欣赏高质量视频
(NTSC/ 逐行扫描 ) DVD-V
逐行扫描视频在显示一个帧面时,扫描线顺次出现;而隔行输出视频,通常为大多数电视机采用,显示一个帧
面时要分前后两次进行。 逐行扫描减少了图像的噪音,提供比较好的图像质量。 为了使用逐行扫描欣赏 DVD
碟片,您必须在 DVD 接收机上连接具有分量视频输出插孔,且兼容逐行扫描的电视机。 关于连接的详情,请
参考 “其他连接方法”(第 9 页)。
■ 打开逐行扫描模式
GUI
当碟片播放停止时,按下 SET UP,显示 OSD 菜
单,然后按下 ZOOM。
逐行扫描模式被开启,DVD 接收机的显示器上
“PROGRESSIVE”指示器点亮。
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
■ 关闭逐行扫描模式
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
当碟片播放停止时,按下 SET UP,显示 OSD 菜
单,然后按下 ZOOM。
y
AUDIO
基本操作
ZOOM
• 逐行扫描模式被关闭,DVD 接收机提供隔行输出的视频信
号。
• 在播放时,您不能在逐行扫描模式和隔行输出模式之间切
换。
注
• 如果您在 16:9 宽高比的电视机屏幕上播放 4:3 宽高比的视频,逐行扫描会从顶到底充满整个屏幕。 在此情形下,请使用屏
幕菜单 (第 19 页)改变电视机的宽高比。 如果您不能改变宽高比,请按下 SET UP,显示 OSD 菜单,然后按下 ZOOM,关闭
逐行扫描模式 (使用隔行输出模式)。
• 用户必须注意,不是所有高清晰度电视机都与本机完全兼容,它们会在显示图像时出现非自然信号。 在 525 线逐行扫描图
像出现问题时,我们建议您将连接切换到 “标准清晰度”输出。 如果出现有关视频监视器与本机兼容的问题,请与我们的
客户服务中心联系。
• 本机与 YAMAHA 的投影仪和等离子显示器的全线产品兼容。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
31
欣赏碟片上的多媒体文件
欣赏碟片上的多媒体文件
DVD 接收机可以播放自己录制的 DVD-R/RW 碟片或市面出售的 CD 碟片上的 MP3, WMA, DivX® 和 JPEG 文件。
STANDBY/ON
1
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
加载碟片到碟片托盘。
碟片菜单出现在电视机屏幕上。
00:00:06
数字按钮
REPEAT
Pat
1
MP3
MP3
impressions.MP3
2
WMA
MP3
one_for_rose.MP3
3
MP3
sunny.MP3
4
JPEG
DIMMER SLEEP
+
..
ROOT
A-B
TV CH
PROG
s
TV INPUT
RANDOM
e
PRESETd
uPRESET
–
b
GUI
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
a
MENU
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
因为复杂的目录 / 文件结构,读取碟片有时需要
30 秒钟以上。
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
ENTER
TV VOL
+
2
按下
/
,选择期望的文件夹,然后按下
ENTER,打开文件夹。
要移动到上级文件夹,请选择带有双点的文件夹
图标。
3
按下
/
,选择一个文件,然后按下
ENTER 以确认。
播放将从选择的文件开始直到文件夹的结尾。
当您选择一个 JPEG 文件时,对当前文件夹自动
进行幻灯显示。 按下 e 暂停幻灯显示,或按下 s
以显示标题屏幕。
要选择前 / 后一文件,请按下 b / a。
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
ZOOM
y
• 您可以通过按下数字按钮选择一个文件。
• 根据 JPEG CD 的不同,您可以通过按下 MENU 来显示小图
标。 按下 b / a,移动到前 / 后页面 , 然后按下
/
/
/
和 ENTER,选择要全屏幕显示的图
像。
• 当图像以全屏幕显示时,您可以按下
/
/
,旋
转图像。
• 当幻灯显示暂停时,您可以缩放或平移图像,这只要按下
ZOOM 然后
Downloaded
32From Disc-Player.com Yamaha Manuals
/
/
/
。
调谐无线电台
DVD 接收机提供几种调谐 AM/FM 无线电台的方法,其中有,自动调谐,手动调协和预设调谐。 请根据下列步骤
调谐您喜欢的广播电台。
■ 要切换频率间隔 ( 通用型号 )
关于显示
1
2
ST
3
4
5
因为不同地区的频率间隔不同,您也许需要切换频率
间隔模式。
北美和中南美地区: 100 kHz/10 kHz
请根据以下步骤设置频率间隔。
当 DVD 接收机被置于待机模式时,按住前面板上的
SOUND 和 INPUT,然后按住前面板上的 STANDBY/ON 并
保持 4 秒钟以上。
频率间隔将被设置为 100 kHz/10 kHz。
1 ST 指示器
当接收到强烈的 FM 无线信号时点亮。
INPUT
2
指示器
当接收到强烈的无线信号时点亮。
INPUT
基本操作
3 预设号码
显示预设号码 ( 第 35 页 )。
MULTI JOG
PUSH-ENTER
4 波段
显示波段 (AM 或 FM)。
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
5 频率
显示频率。
MULTI JOG
自动调谐广播电台 (自动调谐)
如果您所在地区的无线信号比较强,自动调谐就是广
播电台调谐的最有效方法。
1
2
反复按下前面板上的 INPUT,选择 AM 或 FM。
每按下按钮一次,模式在 “AM”和 “FM”之间
变化:
按下 MODE 选择 “TUNING MODE”,然后快速顺时针
旋转 MULTI JOG。
DVD 接收机自动检测信号比较强的广播电台,以
供您选择。
MODE
手动调谐广播电台 (手动调谐)
如果您所在地区的无线信号比较弱,请使用手动调
谐。
1
反复按下前面板上的 INPUT,选择 “AM”或 “FM”。
2
按下 MODE 选择 “TUNING MODE”,然后旋转
MULTI JOG,调节频率。
y
您可以切换 FM 无线电台的调谐模式。 按下遥控器的 e,在
单声道和立体声之间切换调谐模式。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
33
调谐无线电台
选择预设广播电台 (预设调谐)
如果您在 DVD 接收机上使用自动预设 (第 35 页)或
手动预设 (第 35 页)预设了您喜欢的电台,您只要
简单地选择预设号码就可以调谐想要的电台。
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
数字按钮
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PRESET u
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
PRESET
GUI
d
MENU
使用数字按钮或反复按下 PRESET u / d,选择您期望
收听的电台的预设号码。
y
您还可以通过旋转前面板的 MULTI JOG 来选择预设电台。
Downloaded
34From Disc-Player.com Yamaha Manuals
预设无线电台
您可以预设一些喜欢的电台,然后您只要简单地选择预设号码就可以调谐想要的电台。 DVD 接收机可以在记忆中
保存 20 个 AM 和 30 个 FM 电台。
自动预设电台 ( 自动预设 )
手动预设广播电台 (手动预设)
请根据以下步骤进行电台的自动预设。
请根据以下步骤进行电台的手动预设。
INPUT
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
VOLUME
按住 MULTI JOG 3 秒钟以上。
自动预设从低频向高频进行。
DVD 接收机自动赋予每个监测到的电台一个预设号
码。
注
MULTI JOG
基本操作
MULTI JOG
1
调谐到您期望预设的广播电台。
关于详情,请参考 “调谐无线电台”(第 33
页)。
2
按 MULTI JOG。
DVD 接收机前面板的 MEMORY 指示器闪烁约 5 秒
钟。
3
在 4 秒钟之内,旋转 MULTI JOG 选择您期望保存当
前选择的电台的预设号码 (AM 为 1 到 20,FM 为
1 到 30)。
4
按 MULTI JOG。
使用自动预设,您最多可以预设 20 个 AM 和 30 个 FM 电台。
y
您可以按下 s 来删除当前选择的预设电台。 您也可以按住 s
3 秒钟以上来删除所有预设电台。
y
您可以按下 s 来删除当前选择的预设电台。 您也可以按住 s
3 秒钟以上来删除所有预设电台。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
35
预设无线电台
编辑预设电台的名称
请根据以下步骤,编辑预设电台的名称。
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
1
请选择您期望编辑名称的预设电台。
关于详情,请参考 “选择预设广播电台 (预设
调谐)”(第 34 页)。
2
按住 MODE 大约 4 秒钟以上。
DVD 接收机显示器的光标闪烁。
3
旋转 MULTI JOG 选择字符,然后按下 MULTI JOG 输
入字符。
光标移到下一位置。
您可以输入字母 (A 到 Z)和数字 (0 到 9)。
要输入空格时,选择 “Z”和 “0”的 “ ”。
要删除前一个输入的字符时,按下 s。 要删除所
有字符时,按住 s 3 秒钟以上。
4
反复步骤 3 完成所有输入。
5
按 MODE。
预设电台的名称被保存。
Downloaded
36From Disc-Player.com Yamaha Manuals
播放外部输入源
如果您在 DVD 接收机上连接有外部音像装置,您就可以通过 DVD 接收机欣赏该音像装置上播放的音像。 有关
连接方法,请参考 “连接电视机” ( 第 9 页 ) 和 “控制外部装置” ( 第 11 页 )。 此外,如果您设定了遥控
编码 (第 41 页),您还可以使用 DVD 接收机的遥控器操作您的电视机。
注
在进行任何连接和操作之前,请仔细阅读您的外部音像装置的用户说明书。
电视机播放
其他装置播放
如果您使用针口音频缆线,连接 DVD 接收机的 TV L/R
插孔到您的电视机的音频输出左 / 右插孔 ( 第 9 页 ),
您可以通过 DVD 接收机欣赏电视机的音响。
STANDBY/ON
如果您使用音频缆线连接 DVD 接收机的 AUX IN L/R
插孔到您的装置的音频输出左 / 右插孔 ( 第 11 页 ),
您可以通过 DVD 接收机欣赏该装置的音响。
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
)
POWER
STANDBY/ON
(
)
TV
TV
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
9
0
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
–
NIGHT
–
+
–
REPEAT
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
TV
NIGHT
AB
–
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
高级操作
1
打开电视机,然后按下 STANDBY/ON (
打开 DVD 接收机。
2
按 TV。
),
1
打开该装置,然后按下 STANDBY/ON (
打开 DVD 接收机。
2
按 AUX。
3
在已连接的组件机上开始播放。
),
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
37
使用外部装置录制
使用外部装置录制
如果您在 DVD 接收机上连接有外部录制装置,您就可以录制 DVD 接收机播放的音像。 有关连接方法的细节,
请参考 “控制外部装置”(第 11 页)。
注
请阅读您的装置的说明书,然后操作。
使用 DVD 接收机录制音源
STANDBY/ON
如果您将 DVD 接收机的 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔与
外部录制装置,比如 CD 刻录机或 MD 录音机的光学数
码输入插孔,使用光学缆线 (第 11 页)相连接,您
就可以录制来自 DVD 接收机的音源。
POWER
STANDBY/ON
(
)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
注
• 广播电台的音频不能从 DIGITAL OPTICAL OUT 插孔输出。
录制 AM/FM 广播时,请使用市面出售的音频缆线,连接
DVD 接收机的 AUX OUT L/R 插孔到录音机的模拟输入端子。
• 在进行实际录音之前请进行测试录音。
• 关闭连接在DVD接收机上的外部录音机会使得播放失真或降
低音量。 在此情形下,请打开外部录音机。
• 在录制过程中,音量水平和音频质量对录制的音频没有影
响。 但是,如果输入源设置为 DVD/CD,当耳机插入 / 拔出
时,录制音响的输出会中断。
• 对于某些录音机,DTS 软件的音频信号也许不能正常录制。
• 如果没有得到版权持有者的同意,您所制作的拷贝不能用
于个人娱乐以外的场合。
Downloaded
38From Disc-Player.com Yamaha Manuals
0
+
–
REPEAT
EQ
TV
DVD/CD
TUNER
AUX
TUNER
NIGHT
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AB
–
输入选择
按钮
AUDIO
1
打开录音机,然后按下 STANDBY/ON (
打开 DVD 接收机。
2
使用输入选择按钮,选择输入源。
3
开始在录音机上录制,然后开始播放。
),
调节音响
您可以调节以下设置: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, 和 DIRECT 模式。
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
SOUND
MULTI JOG
注
在录音时,这些设置对录音效果没有影响。
旋转 MULTI JOG 调节设置。
BASS:
调节低音水平。
(-10 到 +10 dB)
TREBLE:
调节高音水平。
(-10 到 +10 dB)
L/R BALANCE: 调节扬声器平衡。
(L+6 dB 到 R+6 dB)
EQ MODE:
选择均衡器模式。
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
FLAT)
DIRECT:
开启 / 关闭 DIRECT 模式。
当该设置为 ON 时 , 音响直接输
出而不通过数码信号处理器
(DSP) 处理。
3
按 MULTI JOG。
调节音响设置
1
反复按 SOUND,选择您想要调节的设置。
每按下 SOUND 按钮一次,显示按以下顺序变化:
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
EQ MODE*
DIRECT
高级操作
2
* 当前选择的 EQ 模式被显示在 DVD 接收机的显示器上。
y
• 您可以反复按下遥控器的 EQ 来选择 EQ MODE。
• 您可以按下遥控器的 DIRECT 来开启 / 关闭 DIRECT 模式。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
39
调节音响
夜间收听模式
因为深夜收听可以将高音量音响压低,使得对话清
晰,因此,您可以在低音量下欣赏音源。
按 NIGHT。
每按下 NIGHT 按钮一次,深夜收听模式按以下顺序变
化:
NIGHT OFF
STANDBY/ON
POWER
NIGHT ON
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
■ 要解除深夜收听模式。
DIMMER SLEEP
+
反复按下 NIGHT,选择 “NIGHT OFF”。
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
NIGHT
AUDIO
Downloaded
40From Disc-Player.com Yamaha Manuals
控制外部装置
只要选择妥当的遥控代码,除控制本机外,您还可以使用 DVD 接收机的遥控器操作外部装置 (请参考本说明
书末尾的 “遥控编码一览”)。
注
DVD 接收机的遥控器也许不能操作某些外部装置。 在此情形下,请使用其随机附带的遥控器。
设置遥控器代码
1
按下 TV 或 AUX,设置 DVD 接收机的输入源为您
期望用遥控器操作的装置。
2
在按住 PROG 的同时,按下 TV 或 AUX,然后,
在按住 PROG 的同时,按下数字按钮,键入装置
生产厂家的 3 位遥控代码 (请参考本说明书末的
“遥控编码一览”)。
数字按钮
3
请参考“可用操作” ( 第 42 页 ) 并在对应的装置
试一试按钮操作,检查设定是否正常工作。
如果不能正常工作,则遥控编码可能不对。 在此
情形下,再次进行步骤 1。
PROG
注
您可以为一台电视机,在遥控器的 TV 按钮设置一个
遥控代码;为有线电视或数码广播卫星调谐器在遥控
器的 AUX 按钮设置一个遥控代码。
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
高级操作
• 即使您设定了遥控编码,如果遥控器的电池耗尽,2 分钟后
遥控编码就会消失。 在此情形下,更换电池之后,请重新
设定遥控编码。(在更换电池时不要按下遥控器按钮。 否
则会消除设定。)
• 如果您的组件机的厂商有一个以上的代码,请逐一尝试直
到您找到了正确的那个。
TV
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
41
控制外部装置
可用操作
进行 “设置遥控器代码” ( 第 41 页 ) 的步骤 1,您
可以使用 DVD 接收机的遥控器在您的外部装置上进
行以下操作。
STANDBY/ON
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY/ON
POWER
5
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
2
3
+
REPEAT
–
PROG
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
+
2
A-B
TV CH
TV INPUT
–
3
4
+
PROG
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
TV VOL
+
+
4
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
6
7
ENTER
TOP MENU
/RETURN
MUTE
A-B
TV INPUT
ENTER
TV VOL
REPEAT
TV CH
MENU
SET UP
5
ZOOM
AUDIO
电视机操作的功能 (TV)
有线电视和数码广播卫星调谐器操作功能 (AUX)
1 数字按钮
输入频道号码。
1 数字按钮
输入频道号码。
2 TV CH +/切换电视频道。
2 TV CH +/切换频道。
3 TV INPUT
切换电视输入。
3 TV INPUT
切换电视输入。
4 TV VOL +/调节电视机音量。
4 TV VOL +/调节电视机音量。
5 POWER TV
打开电视机,或将其置于待机模式。
5 POWER TV
开启有线电视和数码广播卫星调谐器,或置于待机模
式。
6 MENU
显示 OSD 菜单 (仅限于数码广播卫星调谐器)。
7
/
/
操作 OSD 菜单。
Downloaded
42From Disc-Player.com Yamaha Manuals
/
, ENTER
故障排除
如果 DVD 接收机系统出现任何问题,请首先检查以下项目。 如果使用以下的修正方法还不能解决您的问题,
或者您的问题不在下列之中,请将 DVD 接收机关闭并拔下电源插头,然后就近与 YAMAHA 的经销商或服务中心
联系。
一般
问题
电源打开后立即关闭。
原因
电源线连接不当。
扬声器缆线可能短路。
DVD 接收机也许受到了强烈的电
击,比如雷电或强烈的静电等。
扬声器不发声。
音量可能设定为最低。
默音功能被开启。
输入源可能不正确。
缆线可能连接不当。
加载到 DVD 接收机的碟片可能不
兼容。
您正在播放 DTS 音源。
电视机不显示图像。
声音突然消失。
缆线可能连接不当。
睡眠定时器 (第 17 页)可能被设
定。
缆线可能连接不当。
连接在 DVD 接收机输出插孔上的
装置的电源被关闭。
您可能试图以数码形式录制 AM/FM
广播。
声音太低或只有单面。
音量不能增加或声音失真。
DVD 接收机上播放的输入源
(DVD, CD, AM/FM 广播等 ) 在
使用外部设备时不能录制。
解决方法
请确认电源插头是否牢靠插入插座
( 第 12 页 )。
确保所有扬声器导线连接正确
( 第 8 页 )。
将 DVD 接收机置于待机模式,然后
拔下电源插头。 等待 30 秒钟,然后
插入电源插头,打开 DVD 接收机。
调节音量水平 ( 第 15 页 )。
解除默音功能 ( 第 15 页 )。
请选择正确的输入源 (第 14 页)。
确保所有缆线连接正确 ( 第 7 页 )。
请检查所使用的碟片是否与 DVD 接
收机兼容 ( 第 21 页 )。
请连接具有 DTS 解码器功能的装置,
并在 OSD 菜单上为 “DIGITAL
OUTPUT”选择 “RAW”(第 12 和
20 页)。
确保所有缆线连接正确 ( 第 9 页 )。
打开 DVD 接收机,并再次播放信号
源。
确保所有缆线连接正确 ( 第 7 页 )。
打开连接在 DVD 接收机输出插孔上
的装置的电源。
请使用模拟方式 (第 11 和 38 页)。
补充信息
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
43
故障排除
问题
DVD 接收机操作不正常。
数字装置或高频装置产生噪
音。
DVD 接收机播放的音响不能
在外部录音机上录制。
时钟设置被取消。
原因
DVD 接收机也许受到了强烈的电
击,比如雷电或强烈的静电或者
突然掉电等。
DVD 接收机的位置过于靠近数字
装置或高频装置。
您可能试用模拟方式录制数码音
源。
DVD 接收机的电源断开一个星期
以上。
解决方法
将 DVD 接收机置于待机模式,然后拔下
电源插头。 等待 30 秒钟,然后插入电
源插头,打开 DVD 接收机。
将 DVD 接收机远离此类装置放置。
请使用妥当的音源。
请确认电源插头是否牢靠插入插座,然
后设置时钟 ( 第 16 页 )。
遥控器
问题
遥控器不能操作 DVD 接收机。
遥控器不能操作电视机。
原因
遥控器操作时位于遥控器的可操
作范围之外。
DVD 接收机的遥控器传感器可能位
于直射阳光或 (反相日光灯等)
光线之下。
遥控器的模式选择可能不妥。
电池可能耗尽。
遥控编码可能不对。
Downloaded
44From Disc-Player.com Yamaha Manuals
解决方法
关于遥控器的操作范围,请参阅
“使用遥控器”(第 13 页)。
改变光线或 DVD 接收机的位置。
请根据自己的目的选择妥当的模式
(第 5 页)。
请换上新电池。 ( 第 13 页 )。
请设定正确的遥控编码 (第 41
页)。 对于某些机型或某年生产的
产品,DVD 接收机遥控器也许不能控
制其中的一部分或全部。 在此情形
下,请使用其随机附带的遥控器。
故障排除
碟片播放
问题
某些按钮操作不工作。
音频或字幕语言不能切换。
原因
有些碟片不支持 DVD 接收机的某
些功能。
托盘中的碟片没有放好。
碟片可能脏污。
加载到 DVD 接收机的碟片可能不兼
容。
将 DVD 接收机从寒冷环境突然转
移到温热环境时,碟片的读取镜
头有可能结露。
碟片可能不具备多语言特性。
字幕不出现。
字幕也许被设定为 “Off”。
当按下 h 后,播放不能立即开
始。
碟片也许不包含字幕数据。
观看角度不能切换。
DVD 视频不能拷贝到录像机。
图像看上去比较差。
电视机 (监视器)显示的图像
不妥当。
电视机 (监视器)的屏幕尺寸
看上去异常。
当使用 A-B 反复功能时,字幕也
许不在所选择的部分之外的部分
出现。
碟片可能不具备多视角特性。
您可能在试图拷贝受到拷贝保护
的 DVD。
在某些情形下,比如快进或快退
时,图像可能看上去比较差。这
不是故障。
图像设置可能不妥。
在不兼容逐行扫描的电视机上使用
逐行扫描。
图像设置可能不妥。
电视机显示部分重叠的图像。
没有任何操作,碟片被弹出。
即使加载碟片,DVD 接收机的
显示器上依然显示 “No Disc”
(无碟片)。
因为编辑方法或其他原因,碟片
的内容与逐行扫描不匹配。
加载到 DVD 接收机的碟片可能不兼
容。
托盘中的碟片没有放好。
请重新放好碟片。
请将碟片擦拭干净。
请检查所使用的碟片是否与 DVD 接
收机兼容 ( 第 21 页 )。
等待 1 到 2 个小时,然后再试。
请确认您所使用的碟片是否具有多
语言特性。
选择您想显示的字幕语言 (第 28
页)。
请确认所使用的碟片是否包含字幕
数据。
解除 A-B 反复播放功能 (第 26
页)。
请确认您所使用的碟片是否具有多
视角特性。
大多数市售的 DVD 具有拷贝保护功
能。 你不能拷贝这样的 DVD。
请使用 OSD 菜单调节图像设置 (第
19 页)。
请关闭逐行扫描模式 (第 31 页)。
请使用 OSD 菜单调节图像设置
(第 19 页)。
请使用 OSD 菜单改变 “TV TYPE”
(第 19 页)。
如果您不能改变宽高比,请关闭逐
行扫描模式,使用隔行输出模式
(第 31 页)。
请关闭逐行扫描模式 (第 31 页)。
补充信息
当逐行扫瞄模式打开时,4:3 宽高
比的图像在 16:9 的宽电视屏幕播
放。
解决方法
请检查所使用的碟片是否与 DVD 接
收机兼容 ( 第 21 页 )。
请重新放好碟片。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
45
故障排除
无线接收机
■ FM/AM
问题
预设调谐功能 ( 第 34 页 ) 不
起作用。
预设电台已被清除。
原因
预设 (记忆)可能被删除。
解决方法
请再次预设电台 (第 35 页)。
DVD 接收机的电源断开一个星期以
上。
请确认电源插头是否牢靠插入插座,
然后再次预设电台 ( 第 35 页 )。
原因
FM 天线可能连接不当。
您所选择的电台可能比较远,或
您所在地区的无线信号比较弱。
存在多路反射或其他射频干扰。
解决方法
请确认 FM 天线连接是否妥当
(第 10 页)。
试用单声道以提高信号质量 (第 33
页),或使用多声道室外天线。
改变天线的高度、方向或位置。
您所选择的电台可能比较远,或
您所在地区的无线信号比较弱。
试用单声道以提高信号质量 (第 33
页),或使用多声道室外天线。
原因
空气中的静电、雷电、日光灯、
马达或电热器具等,都有可能产
生噪音。
如果噪音过大,特别是在晚上,
有可能是 DVD 接收机的位置距离
电视机太近。
AM 环形天线可能连接不当。
解决方法
连接室外天线并良好接地以降低噪
音。 但是,要消除这些噪音比较困
难。
将 DVD 接收机远离此类装置放置。
■ FM
问题
在立体声广播时有太多噪音。
即使使用室外天线,无线信号
依然微弱 (音频失真)。
自动调谐功能 ( 第 33 页 ) 不
起作用。
■ AM
问题
噪音过大。
自动调谐功能 ( 第 33 页 ) 不
起作用。
您所选择的电台可能比较远,或
您所在地区的无线信号比较弱。
Downloaded
46From Disc-Player.com Yamaha Manuals
请确认 AM 环形天线连接是否妥当
(第 10 页)。
试用单声道以提高信号质量 (第 33
页)。
附加信息
碟片信息
以下表格说明 DVD 接收机所支持的碟片类型。
视频碟片
碟片类型
碟片标识符
DVD 视频
SVCD
( 超级 VCD)
DIGITAL VIDEO
VCD
DIGITAL VIDEO
VCD 碟片通过拷贝 MPEG 电影文件到 CD-R
或 CD-RW 碟片获得
DVD 接收机可以播放:
- 录制在 CD-R(W) 上的 MP3, WMA 以及图形
(Kodak, JPEG) 文件。
- JPEG/ISO 9660 格式
- DivX®,被录制在 CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x 和 5.x)
目的地
美国
加拿大
DVD 区域编码
DVD 播放机和 DVD 碟片都包含区域编码 (一个赋予市
场区域的 ID 号码)。 DVD 接收机支持的碟片的区域编
码如右表所示。 关于详情,请参阅碟片封套的有关信
息。
英国
欧洲
DVD 接收机的
区域码
可播放碟片
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
澳大利亚
补充信息
韩国
一般
亚洲
音乐碟片
碟片类型
音乐碟片
(紧凑碟片数码音频)
碟片标识符
音乐 CD 可以拷贝到 CD-R 或 CD-RW
(包括 MP3 或 WMA 格式的文件)
y
碟片标识符印刷在碟片及其封套上。
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
47
附加信息
注
• 下列碟片不可以在 DVD 接收机上播放。
CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV。( 本产品可以播放某些
类型的 DVD-R ( 仅限于视频格式 ), DVD-RW ( 仅限于视频
格式 ), DVD+R 或 DVD+RW 碟片。)
• DVD 接收机不能播放没有封尾的 CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R 或 DVD+RW 碟片。 封尾是一种处理,使得碟
片最终能够在兼容的设备上播放。
• 请尽量使用有名厂家的碟片。 因为录制条件或碟片的特性
等原因,有些碟片可能不能播放。
• 不要使用非标准形状或尺寸的碟片。
• 某些 DVD 视频或 VCD 碟片的操作可能与本说明书中描述的不
尽相同。 这可能是厂家的设计,而不是本机的故障。 关于
详情,请参阅碟片封套的有关信息。
• 本机可以播放的碟片类型及其标识符如第 47 页所示。(不
要试图在本机上加载其它类型的碟片,否则会造成损坏。)
• 因为录制条件,比如 PC 的环境和应用程序等原因,有些碟
片可能不能播放。 碟片特性以及环境等原因,比如材料质
量、划伤、弯曲等也可能导致失败。
Downloaded
48From Disc-Player.com Yamaha Manuals
拿取碟片
• 不要触摸碟片表面。拿取碟片
时,请挟持其边缘和中心孔。
• 当不播放时,不要让碟片滞留在
托盘中。
• 不要使用铅笔或其他尖锐物品在
碟片上书写。
• 不要在碟片上粘贴不干胶或其他附加品,不要让碟片与胶
水接触。
• 不要使用防止划伤的保护套。
• 不要使用商用标签打印机可以在表面打印的碟片。
• 不要将碟片置于直射阳光之
下,高温、高湿或多灰尘的场
注意
所。
• 如果碟片脏污,请使用干净的
干布匹从心部向边缘擦拭。 不
要使用录音机清洗剂或油漆稀
释液。
• 为了避免故障,不要使用市售
的镜头清洗器。
术语
音频格式
■ Dolby Digital
Dolby Digital 是一种数码环绕声系统,能给您完全
独立的多声道音频。 Dolby Digital 有 3 个前声道
(左、中、右)和 2 个环绕声立体声声道,能提供
5 个完全范围的音频声道。 它有一个专用于称为 LFE
(低频效果)低频效果的额外声道,此系统一共有
5.1 声道 (LFE 被看成 0.1 声道)。 DVD 接收机向下
混合多声道音频到 2 声道,因而您可以方便地欣赏杜
比数码音源。
■ 线性 PCM (LPCM)
一种未经压缩的数字信号格式。 CD 的记录格式是
16 位 /44.1 kHz,而 DVD 录制时采用 16 位 /48 kHz
到 24 位 /192 kHz,所以声音质量比 CD 更好。 还有
一种信号格式称作 Packed PCM (P.PCM),可以压缩但
是不会造成数据丢失。
音频信息
■ 动态范围
在装置的噪音之上可以听到的最小音响和不产生失真
时可听到的最大音响之间的差值。
■ 取样率和量化比特数
当转化一个模拟音频信号到数字信号时,每秒钟取样
信号的次数被称为取样频率,而当将声音电平转化为
数字值时的精确度被称为量化比特数。
能播放的频带基于取样频率而决定,而代表声音电平
差异的动态范围由量化比特数决定。 原则上说,取样
频率越高,能被播放的频率范围越宽,而量化比特数
越高,能再现的声音电平的质量越高。
■ 曲目 (CD/VCD)
CD 或 VCD 碟片可以被区分成许多片断 (曲目)。 每
个分区被称为一个标题号码。
补充信息
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
49
术语
视频信号信息
■ 分量视频信号
使用分量视频信号时,视频信号被分隔成亮度的 Y 信
号以及色度的 PB 信号和 PR 信号。 由于每个这些信号
都是独立的,使用此系统能更真实地再现色彩。 由于
从色彩信号中减去了亮度信号,分量信号也被称为
“色差信号”。
版权和标识符
本产品装备有版权保护技术,该技术受若干美国专利
和其他知识产权保护,这些权利为 Macrovision
Corporation 和其他权利所有者拥有。 使用该拷贝保
护技术必须得到 Macrovision Corporation 许可,如
果未经该公司许可,则只能用于家庭或其他有限范
围。 禁止反向工程或分解。
■ 解码器
将 DVD 和其他媒体的编码数据转换到原来的音频或视
频信号的装置。
■ 影片和视频数据
一般而言,DVD 媒体可以被分为两大类。
• 影片数据
以 24 帧 / 秒记录的视频。(影片记录的格式为
24 帧 / 秒。) 近来 30 帧 / 秒的逐行视频已经
渐露头角。
• 视频数据
以 30 帧 / 秒记录的视频。
DVD 接收机可以自动识别记录在 DVD 上的音像源是影
片还是视频数据,然后采取最好的方法将其转换成逐
行输出。
经 Dolby Laboratories 许可生产。“Dolby”以及
双 D 标章是 Dolby Laboratories 的注册商标。
“DTS”和 “DTS DIGITAL OUT”是 Digital Theater
Systems 公司的注册商标。
MPEG Layer-3 音频解码技术得到 Fraunhofer IIS 和
Thomson multimedia 使用许可。
■ 隔行和逐行输出
到目前为止,标准视频信号一直是具有 525i (i 表示
隔行 ) 扫描线的 NTSC。 与此不同,525p (p 表示逐
行)是一种高精度信号,其扫描线加倍。
■ NTSC
NTSC 是一种视频信号系统 (525 线,30 正 / 秒 ),主
要在北美、中美、一些南美国家以及某些亚洲国家,
如日本使用。
■ PAL
PAL 是一种视频信号系统 (625 线,25 帧 / 秒 ),主要
在英国、大部分西欧国家、一些南美国家、某些中东
国家以及亚洲国家、澳大利亚、新西兰和其他太平洋
岛国使用。
■ 标题,章节 (DVD 视频)
DVD 视频将碟片粗分为标题,细分为章节。 每个区分
又被称为标题号码或章节号码。
Downloaded
50From Disc-Player.com Yamaha Manuals
“DivX”、“DivX Certified”以及相关徽标是
DivXNetworks 公司的注册商标,得到使用许可。
规格
放大器部分
一般
• 最小 RMS 输出功率 / 声道 (20 kHz Factory LPF)
• 电源
•
•
•
•
•
(6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD) ................ 20 W + 20 W
最大 RMS 输出功率 / 声道 (20 kHz Factory LPF)
(6 Ω , 1 kHz, 10% THD) .................. 30 W + 30 W
总谐波失真
AUX 等 (1 声道驱动 , 1 kHz) ................. 小于 0.08%
输入敏感度 / 阻抗
AUX 等 .................................. 300 mV/47 kΩ
频率响应
AUX 等 ........................... 10 Hz 到 22 kHz ±3dB
信噪比
(20 kHz Factory LPF, IHF-A network, Shorted)
AUX 等 (0 dB 输入 ) ..............................93 dB
视频部分
•
•
•
• 视频信号水平
视频 .................................... 1 Vp-p/75 Ω
分量 ................................ 1 Vp-p/75 Ω (Y)
0.7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
信噪比 .........................................72 dB
调谐器部分
FM 部分
• 调谐范围 ............................87.50 到 108.00 MHz
• 信噪比 (单声道).................................75 dB
• 敏感度 (S/N 30 dB) ............................. 1.0 µV
AM 部分
• 调谐范围
•
•
•
•
美国和加拿大机型 ................... AC 120 V,60 Hz
澳大利亚机型......................... AC 240 V,50 Hz
英国和欧洲机型....................... AC 230 V,50 Hz
韩国机型............................. AC 220 V,60 Hz
亚洲机型...................... AC 220-240 V,50/60 Hz
通用机型...................... AC 110-120 V,50/60 Hz
功耗 ............................................. 30 W
待机功耗
美国和加拿大机型 .............................. 0.9 W
澳大利亚机型................................... 1.1 W
英国和欧洲机型................................. 1.0 W
韩国机型....................................... 1.0 W
亚洲机型....................................... 1.1 W
通用机型....................................... 0.9 W
激光头
类型................................ 半导体激光 GaAIAs
波长................... 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
输出功率............. 1.45 mW (DVD), 1.13 mW (VCD/CD)
尺寸 (宽 x 高 x 深).......... 215 x 112.8 x 295.9 毫米
重量 ....................................... 2.65 公斤
使用温度范围 ................................ +5 到 +35ºC
使用湿度范围 ........................ 5 到 90% ( 无结露 )
规格时有变更,恕不另行通知。
美国和加拿大机型 .................... 530 到 1700 kHz
其它型号 ..............................522 到 1629 kHz
• 信噪比 ...........................................32 dB
• 敏感度 (S/N 20 dB) ............................. 700 µV
CD/DVD 播放机部分
• 信噪比 ...........................................95 dB
• 总谐波失真 ......................................0.007%
• 分离 .............................................90 dB
补充信息
音频格式
• Dolby Digital/MPEG 解码 ( 无 DTS 解码 )
• PCM 数据 : 16 位
• LPCM 数据 : 20/24 位
Fs: 44.1, 48 kHz 支持 /88.2, 96 kHz 向下混合支持
• MP3: 32 kbps 到 320 kbps, 16 kHz 到 48 kHz 取样率
• WMA: 最大 192 kbps ( 不支持 32 kbps),
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz 取样率
• 支持单声道和立体声 WMA/MP3 及 VBR 文件
中文
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
51
LIST OF REMOTE CONTROL CODES
LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA
摇控编码一览
Panasonic
TV
YAMAHA
299/292/242/285/
287/253
Admiral
292/293/216
Aiwa
294/276/283/284
Akai
295/296
Alba
296
AOC
297
Audiovox
285
Belcor
297
Bell & Howell 292
Bestar
298
Blaupunkt
229/222
Blue sky
298
Brandt
223
Brocsonic
297
Bush
296
By Design
201/202
Clatronic
298
Craig
224
Croslex
225/298
Curtis Mathis 297/226
Daewoo
297/298/224/227/
228
Dayton
239
Dwin
293/281
Emerson
297/224/239/232
Ferguson
223/265/266
First line
298
Fisher
295/233
Fraba
298
Fujitsu
289
Funai
277/278
GE
293/297/234/235/
236
Goodmans
296/298/223
Grundig
229/238/249
Hitachi
297/239/242/243/
285
ICE
296
Irradio
296
Itt/Nokia
244/245
JC Penny
293/297/234/237
JVC (Victor)
296/246/247
Kendo
298
KTV
297/239/285
LG/Goldstar
297/298/239/237
Loewe
298/248
LXI
293/297/225/226/
233/298
Magnavox
297/225/239/298
Marantz
286/210
Matsui
295
Medion
203/204/298
Memorex
297/216
Mitsubishi
299/297/259/287
Nad
226/255
NEC
297/252/282
Nokia
244/245
Nokia Oceanic 245
Nordmende
265/266
Onwa
296
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proscan
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA
SABA
Sampo
Samsung
Sanyo
Schneider
Scott
Sharp
Siemens
Signature
Sony
Sylvania
Symphonic
Telefunken
Thomson
Toshiba
Videch
Wards
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
234/235/236/253/
288/211
297/225/239/298
225/205/298
226/235/254/255/
268
297/256
293/221/231/241/
251
297/250/260/270
234/235
299/293/297
293/297/234/256/
257/258/221
223/269/265/266
281/297/280
297/239/248/262/
275
295/233/279/272/
273/274/212
296
297
292/239/232/213
229
216/292
263/214
297/225/298
217/218/219
269/264/265/266
223/266
292/226/267/215
297/242
297/239/232/216
Cable TV
ABC
739/752/753/755/
758/759/762
General Instrument
722
Hamlin
723/724/725/726/
727
Hitachi
722
Jerrold
722/728/729/732/
733/734/735/736/
737
Magnavox
738
Motorola
748
Oak
739/742/743
Panasonic
744/745/746/747/
783/784
Philips
763/764/765/766/
767/768
Pioneer
748/785/747
Radio Shack
749
Scientific Atlanta
752/753/754
Sony
756/757
Tocom
755
Universal
769/772/773/774/
775
Viewstar
764/766/776/777/
778/779/782
Digital Broadcast
Satellite tuner
Echostar
822
GE
837/838/839
General Instrument
823
Hitachi
824
Hughes
843/844/845/846
JVC (Victor)
822
Magnavox
825
Panasonic
826/829
Philips
825/843/844/845/
846/847/848/849
Primestar
827
Proscan
837/838/839/842
Radio Shack
828
RCA
837/838/839/842
Samsung
852
Sony
832/835
Toshiba
833/836
Uniden
825
Zenith
834
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que
no se especifican en este manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERE KLASSE 1 PRODUKT
CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
注意
使用此处指定外的控制或调节以及进行指定外的操作都
有可能引起有害的辐射暴露。
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
© 2005
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Downloaded From Disc-Player.com Yamaha Manuals
All rights reserved.
Printed in China
CQX1A1064Z