FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
2
EN
SYSTEM INTEGRATION AUDIO PROCESSOR
PXA-H800
• INSTALLATION
DE
FR
MANUAL
ES
• INSTALLATIONSANLEITUNG
• GUIDE
D’INSTALLATION
DE INSTALACIÓN
• MANUALE DI INSTALLAZIONE
• INSTALLATIONSHANDBOK
• MANUAL
IT
SE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road, Qingdao, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-13530Z69-A
M3514450010
ALPINE PXA-H800_EN 68-13530Z69-A (B5)
ALPINE PXA-H800_EN 68-13530Z69-A (B5)
FRANÇAIS
Table des matières
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT ................................................ 2
ATTENTION ......................................................... 2
PRÉCAUTIONS .................................................... 2
Installation et raccordements
Installation de l’unité de base (PXA-H800) ........3
Préparation ...........................................................................3
Exemple d’installation 1 ......................................................3
Exemple d’installation 2 ......................................................3
Installation du microphone. ...............................................4
Installation de la façade de commande
(RUX-C800) (vendue séparément) ..................5
Préparation ...........................................................................5
Installation avec la feuille adhésive....................................5
Installation avec le support de la façade............................5
Raccordements .......................................................8
Exemple de système ............................................12
Raccordement d’un système audio en série (système
audio standard, etc.) et d’un amplificateur externe ... 12
Raccordement d’une unité principale AV non
compatible Ai-NET, d’une entrée externe et d’un
amplificateur externe..................................................... 14
Raccordement d’une unité principale non compatible
avec Ai-NET, d’une entrée externe et d’un
amplificateur externe..................................................... 15
Raccordement d’une unité principale AV compatible
Ai-NET (IVA-D800R), d’un système de navigation
ALPINE, d’un changeur compatible Ai-NET et d’un
amplificateur externe..................................................... 16
Raccordement d’une unité principale compatible
Ai-NET, d’un changeur compatible Ai-NET et d’un
amplificateur externe..................................................... 18
Confirmation ........................................................19
1-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner de graves
blessures, voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA
PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE
NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de
dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA
CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et
provoquer un accident grave.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE
DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas
entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou
de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE
FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction
(ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être
utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes
peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute
obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des
endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein,
etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSSIN D’AIR DU PASSAGER.
Si l’appareil n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher le
fonctionnement du coussin d’air, et si le coussin se déploie, l’appareil risque
d’être projeté dans l’habitacle, causant un accident et des blessures.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a
risque d’incendie, etc.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE
ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à
l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant
d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
IMPORTANT
Inscrivez le numéro de série de votre appareil dans l’espace prévu ci-contre
et conservez-le soigneusement dans vos archives. Le numéro de série ou la
plaque sur lequel il est gravé se trouve sous l’appareil.
2-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR
ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les
signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer
un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU
VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR
VOTRE AUDITION.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessure.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants
que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil
ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces
utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une
défaillance de l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la
poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet
appareil risque de provoquer une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques
et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet
appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER
CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège)
et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager
les câbles.
PRÉCAUTIONS
• Veillez à déconnecter le câble de la borne de batterie (–) avant d’installer
le processeur PXA-H800, afin de ne pas endommager l’appareil en cas de
court-circuit.
• Raccordez les fils de couleur selon le diagramme. Tout raccordement
incorrect risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le
système électrique du véhicule.
• Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du véhicule, tenez
compte des composants installés en usine (notamment de l’ordinateur de
bord). N’essayez pas d’alimenter le processeur en le raccordant aux fils de ces
composants. Lorsque vous raccordez le processeur PXA-H800 au boîtier à
fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit correspondant au processeur
PXA-H800 possède l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez
d’endommager le processeur ou le véhicule. En cas de doute, contactez votre
revendeur Alpine.
• Des prises femelles de type RCA sont nécessaires pour raccorder le
processeur PXA-H800 à d’autres appareils (p. ex. des amplificateurs) munis de
connecteurs RCA. Il est possible que vous deviez vous procurer un adaptateur
pour raccorder d’autres appareils. Dans ce cas, contactez un revendeur Alpine
agréé.
• Veillez à connecter les fils de l’enceinte (–) à la borne (–) de l’enceinte. Veillez
à ne jamais connecter les câbles d’enceinte des voies gauche et droite ensemble
ou à la carrosserie du véhicule.
NUMÉRO DE SÉRIE : _______________________________
DATE D’INSTALLATION : ___________________________
TECHNICIEN D’INSTALLATION : ____________________
LIEU D’ACHAT : ____________________________________
Installation et raccordements
Installation de l’unité de base (PXA-H800)
2
3
Marquez la position des vis à l’emplacement
d’installation.
Percez des trous de 3 mm de diamètre maximum aux
positions marquées précédemment.
Préparation
1
AVERTISSEMENT
Vérifiez les accessoires.
A Câble d’alimentation
B Câble d’extension Ai-NET (5,5 m)
C Câble USB (5 m)
D Câble de conversion RCA-enceinte
(20 cm) (Rouge/Blanc ×3 jeux)
Veillez à ne pas endommager les tuyaux, réservoirs ou fils électriques
lorsque vous percez des trous sous peine de provoquer un accident ou un
incendie.
4
Installez solidement l’appareil à l’aide des 4 vis
autotaraudeuses fournies (M4 × 14 mm) H.
Vis autotaraudeuse (M4 × 14 mm) (×4)
Unité de base
E Support
(×4)
F Microphone (1 set)
Microphone
Clip
G Vis (M3 × 6 mm)
Ruban adhésif
H Vis autotaraudeuse (M4 × 14 mm)
(×4)
(×4)
I Fermeture velcro*1
J CD-ROM*2, *3
Exemple d’installation 2
(×2)
(×2)
*1 Utilisez-la uniquement lorsque cela est nécessaire.
*2 Pour plus de détails sur l’installation et l’utilisation du CD-ROM
« Sound Manager for PXA-H800 » consultez le Mode d’emploi
de l’ordinateur.
*3 Pour plus de détails sur l’installation et l’utilisation du CD-ROM
« SETUP DISC » consultez le Mode d’emploi de l’ordinateur.
Exemple d’installation 1
1
2
3
e Choisissez l’emplacement d’installation.
• Vérifiez que le câble fourni est suffisamment long. Installez l’appareil
à l’abri des intempéries.
Installez l’appareil et acheminez les câbles de façon à ne pas entraver
la conduite ou le fonctionnement de l’airbag.
1
Fixez solidement le support E à l’appareil à l’aide des
4 vis fournies (M3 × 6 mm) G.
Vis (M3 × 6 mm)
Coupez le modèle en papier du boîtier externe en
suivant les pointillés.
Fixez momentanément le modèle en papier à
l’emplacement d’installation avec du ruban adhésif.
Placez l’un des supports E à l’emplacement de
votre choix sur le modèle en papier, puis marquez la
position de la vis.
Pour plus de détails sur l’installation des supports, reportezvous à l’étape 5.
4
Percez un trou de 3 mm de diamètre maximum.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas endommager les tuyaux, réservoirs ou fils électriques
lorsque vous percez des trous sous peine de provoquer un accident ou un
incendie.
Unité de base
Support (×4)
3-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
5
Fixez solidement le support E à la position choisie
sur le modèle en papier avec les 4 vis autotaraudeuses
fournies (M4 × 14 mm) H.
Vis autotaraudeuse
(M4 × 14 mm) (×4)
Installation du microphone.
Si vous mesurez l’acoustique intérieure du véhicule (ImprintEQ ou
AutoTCR) avant de mesurer le bruit de la route pendant la conduite, la
position d’installation est différente. Avant d’installer le microphone,
reportez-vous à la rubrique « Fonction de mesure automatique » du
Mode d’emploi de l’ordinateur ou du Mode d’emploi de la façade de
commande.
Pour utiliser le microphone en toute sécurité, vérifiez les point suivants :
• l’emplacement d’installation doit être stable et solide ;
• le conducteur doit avoir une vue dégagée et pouvoir manœuvrer
correctement.
Insta
(RUX
Prépa
1
Vé
A Câb
• Installez le microphone permettant de mesurer le bruit de la
Support (×4)
Modèle en papier
Fixez les supports
symétriquement sur
le modèle en papier.
6
7
route sur le pare-soleil, sur le tableau de bord ou sur le toit
intérieur.
• Le pare-soleil est l’emplacement d’installation habituel pour
mesurer le bruit de la route pendant la conduite.
• Installez l’appareil et acheminez les câbles de façon à ne pas
entraver la conduite ou le fonctionnement de l’airbag.
Retirez le modèle en papier.
C Sup
E Vis a
(M4
Microphone
Placez l’unité de base sur le support E, puis fixez
solidement l’appareil à l’aide des 4 vis fournies
(M3 x 6 mm) G.
Collier pour câble
(vendu séparément)
Instal
Unité de base
e Ch
• Il est possible de retirer le clip de fixation de la base du
microphone, comme l’indique l’illustration ci-dessous. Si vous
installez le microphone avec la base sans le clip, utilisez le
ruban adhésif fourni.
Base du microphone
Vis (M3 × 6 mm)
• Vérifie
à l’abr
Install
la con
1
Àl
su
Clip
Ruban adhésif
Façad
4-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
te, la
ne,
du
de
Installation de la façade de commande
(RUX-C800) (vendue séparément)
Préparation
1
uivants :
Vérifiez les accessoires.
A Câble de la façade (5 m)
B Support de la façade de commande
er
Installation avec le support de la façade
e Choisissez l’emplacement d’installation.
• Vérifiez que le câble fourni est suffisamment long. Installez l’appareil
à l’abri des intempéries.
Installez l’appareil et acheminez les câbles de façon à ne pas entraver
la conduite ou le fonctionnement de l’airbag.
• Console ou tableau de bord, etc.
* Retirez les composants de l’automobile sur lesquels vous allez
installer cet appareil.
1
de la
oit
C Support
2
D Vis (M3 × 6 mm)
our
pas
3
(×2)
(×2)
E Vis autotaraudeuse
(M4 × 14 mm)
Coupez le modèle en papier du boîtier externe en
suivant les pointillés.
Fixez momentanément le modèle en papier à
l’emplacement d’installation avec du ruban adhésif.
Découpez les orifices d’installation sur le modèle en
papier avec un cutter.
F Feuille adhésive (1)
(a)
AVERTISSEMENT
(b)
(×4)
(d)
Veillez à ne pas endommager les tuyaux, réservoirs ou fils électriques
lorsque vous percez des trous sous peine de provoquer un accident ou un
incendie.
(c)
Console ou tableau de bord, etc.
Installation avec la feuille adhésive
e Choisissez l’emplacement d’installation.
i vous
e
• Vérifiez que le câble fourni est suffisamment long. Installez l’appareil
à l’abri des intempéries.
Installez l’appareil et acheminez les câbles de façon à ne pas entraver
la conduite ou le fonctionnement de l’airbag.
1
À l’aide de la feuille adhésive (a) F, installez la façade
sur la console ou le tableau de bord.
Console ou tableau de bord, etc.
Modèle en papier
ATTENTION
Si les orifices d’installation sont trop grands, la façade de commande risque
de vibrer ou de se détacher pendant la conduite. Veillez à utiliser le modèle
en papier.
Feuille adhésive (a)
Façade de commande
Décoller
5-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
4
Pliez le support C pour qu’il adopte la courbure du
support de la façade B et de la console ou du dessous
du tableau de bord.
Trous de vis
6
Trous de vis
Support
Fixez solidement la façade de commande B au
support de la façade à l’aide des 2 vis fournies (M3 ×
6 mm) D, et appliquez les feuilles adhésives (b) et (c)
aux positions d’installation sur le support.
Façade de commande
8
Fix
4f
(M
Feuille adhésive (b) (×2)
Support
Console ou tableau
de bord, etc.
Support de la façade
de commande
Feuille adhésive (c) (×2)
Vis (M3 × 6 mm) (×2)
Support de
la façade de
commande
7
Installez la façade de commande en suivant les
instructions à partir de l’étape 6 ci-dessus.
Console ou tableau de bord, etc.
A
Vérifiez
pas corr
détache
• Pour plier le support C, il est recommandé d’utiliser un étau ou des
pinces.
• Utilisez les trous de vis appropriés sur le support en fonction de la
forme de l’emplacement d’installation sur le véhicule (console ou
tableau de bord).
5
Faites passer le connecteur du câble de la façade de
commande par l’orifice prévu à cet effet sur le support
de la façade B.
* Insérez le câble en diagonale en veillant à ce que la griffe du
connecteur soit dirigée vers le haut (comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous).
Support de la façade de commande
Connecteur
ATTENTION
Ne forcez pas sur le câble pour l’insérer, car vous risquez de rompre le
connecteur.
6-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Façade de commande
8
M3 ×
et (c)
Fixez solidement le support de la façade B à l’aide des
4 feuilles adhésives (d) F et des 4 vis autotaraudeuses
(M4 × 14 mm) E.
Vis autotaraudeuse
(M4 × 14 mm) (×4)
×2)
Support (×2)
Feuille adhésive
(d) (×4)
Console ou dessous du
tableau de bord
etc.
ATTENTION
Vérifiez que la façade de commande est correctement fixée. Si les vis ne sont
pas correctement serrées, la façade de commande risque de vibrer et de se
détacher pendant la conduite.
7-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
*3 Le
Raccordements
M
e Côté gauche
4
Couleur des fils et spécifications des fils/bornes À raccorder :
Bleu/
Blanc
Noir
Jaune
Orange
Bleu/
Blanc
Fil de mise sous tension à distance (REM IN) *1
Raccordez ce fil à l’unité principale pour les connexions RCA Au cordon de mise sous tension à
distance de l’unité principale.
(connexion non Ai-NET).
Fil de mise à la terre (GND)
Raccordez ce fil à une partie métallique de la
carrosserie du véhicule.
À la carrosserie du véhicule.
Fil d’alimentation de la batterie (BATT)
Le processeur PXA-H800 est constamment
alimenté, que le contact soit ou non coupé.
À la borne positive (+) de la
batterie du véhicule.
Fil d’éclairage (ILLM)
Ce fil doit être raccordé au fil d’éclairage du
combiné d’instruments du véhicule afin de
diminuer le rétroéclairage de la façade RUX-C800
(vendue séparément) lorsque les phares du
véhicules sont allumés.
Au fil d’éclairage du combiné
d’instruments.
À utiliser uniquement si la façade
RUX-C800 (vendue séparément)
est raccordée.
Fil de sortie de la télécommande (REM OUT)
Raccordez ce fil à l’amplificateur ou à un autre
périphérique.
Au fil de mise sous tension à
distance d’un amplificateur.
Fil de la commande de guidage (GUIDE)
Permet d’interrompre le son du système de
navigation.
Blanc/
Vert
Connecteur d’entrée audio du système de
navigation (entrée RCA) (NAVI)
Permet d’émettre les signaux de sortie audio d’un
système de navigation.
Borne d’entrée du changeur (entrée optique
numérique)
Permet de raccorder un changeur compatible
optique numérique, entre autres.
Borne d’entrée de l’unité principale (entrée
optique numérique)
Permet de raccorder une unité principale
compatible optique numérique, entre autres.
Au fil de la commande de guidage
du SIGNAL DE GUIDAGE I/F POUR
SYSTÈME DE NAVIGATION EXTERNE
(KCE-900E) (vendu séparément).
À la borne de sortie de guidage
du SIGNAL DE GUIDAGE I/F POUR
SYSTÈME DE NAVIGATION EXTERNE
(KCE-900E) (vendu séparément).
À un appareil compatible optique
numérique muni d’un câble à
fibre optique.
À un appareil compatible optique
numérique muni d’un câble à
fibre optique.
Borne d’entrée du changeur (entrée Ai-NET) *2
À un appareil Ai-NET à l’aide d’un
Permet l’expansion du système (changeur Ai-NET,
câble Ai-NET.
etc.).
Pour le raccordement au processeur
PXA-H800, utilisez le côté droit.
Borne d’entrée de l’unité principale (entrée
Ai-NET) *2
Permet l’expansion du système (unité principale,
etc.).
À un appareil Ai-NET à l’aide d’un
câble Ai-NET.
Pour le raccordement au processeur
PXA-H800, utilisez le côté droit.
Prise du microphone
Permet la mesure automatique de l’acoustique
Au microphone (fourni).
intérieure du véhicule (ImprintEQ/Auto TCR), le réglage
automatique des caractéristiques de correction (RoadEQ)
et la mesure du bruit de la route pendant la conduite.
Prises d’entrée audio (entrées RCA) *3
Permet d’émettre les signaux de sortie audio d’une Permet des connexions RCA.
unité principale raccordée au processeur PXA-H800 À l’unité principale.
via des connexions RCA.
*1 Lors du raccordement à un système non muni d’un câble de mise sous tension à distance (système en série), raccordez ce fil à un câble
d’alimentation entrant (alimentation accessoire) en position ACC.
*2 Grâce au câble d’interface Ai-NET/RCA (KCA-121B) (vendu séparément), il est possible de raccorder un téléviseur ou un lecteur vidéo muni
d’une sortie audio RCA à cet appareil. Pour plus détails, reportez-vous à la section « Exemple de système » (page 12).
8-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
• Pour p
Select)
de la f
• Lors d
• Pour p
*3 Les 3 modèles d’allocation pour l’entrée audio de l’appareil (entrée RCA) sont les suivants.
Modèle d’entrée
RCA
AUX INPUT
CH-1 (L)
CH-2 (R)
CH-3 (L)
CH-4 (R)
CH-5 (L)
CH-6 (R)
RR
(Arrière droite)
C
(Centre)
SubW
(Subwoofer)
RR
(Arrière droite)
L
(Gauche)
R
(Droite)
L
(Gauche)
AUX1
5.1ch Input
FL
(Avant gauche)
FR
(Avant droite)
4ch&2ch Input
FL
(Avant gauche)
FR
(Avant droite)
RL
(Arrière gauche)
2ch×3 Input
L
(Gauche)
R
(Droite)
L
(Gauche)
RL
(Arrière gauche)
AUX1
AUX2
AUX1
ension à
ale.
e.
AUX2
R
(Droite)
AUX3
R
(Droite)
• Pour plus de détails sur la configuration du modèle d’entrée RCA, reportez-vous à la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input System
Select) » du guide Mode d’emploi de l’ordinateur, ou à la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input Setup) » du guide Mode d’emploi
de la façade de commande.
• Lors du raccordement à une unité principale Ai-NET/unité principale AV, le raccordement à l’entrée RCA (AUX INPUT) est impossible.
• Pour plus de détails sur le modèle d’entrée « AUX INPUT », reportez-vous à la section « Exemple de système » (page 12).
a
né
façade
ment)
nà
r.
guidage
POUR
XTERNE
ment).
dage
POUR
XTERNE
ment).
optique
le à
optique
le à
d’un
ocesseur
oit.
d’un
ocesseur
oit.
CA.
muni
9-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
e Côté droit
e Exe
Spécifications des bornes
À raccorder :
Prises de sortie audio (sortie RCA) *
Permettent de reproduire un signal audio.
À l’amplificateur.
Commutateur RESET
Permet de réinitialiser le système de cet appareil.
−
Borne de connexion de la façade de
commande
Utilisez cette borne lorsque vous commandez l’appareil via
la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément).
À la façade de commande RUX-C800
(vendue séparément).
Borne de connexion de l’ordinateur (borne
USB)
Utilisez cette borne lorsque vous commandez
l’appareil à partir d’un ordinateur.
À un ordinateur à l’aide d’un
câble USB.
* L’emplacement de la connexion à l’amplificateur externe correspondant à la borne de sortie audio (sortie RCA) varie selon le système d’enceintes
raccordé, comme indiqué ci-dessous.
Enceinte acoustique
F-2way+R+SW
(système 4.2ch)
CH-1 (L)
CH-2 (R)
CH-3 (L)
CH-4 (R)
CH-5 (L)
Front2Way
Aigus avant (L)
Aigus avant (R)
CH-6 (R)
CH-7 (L)
Arrière
Graves avant (L)*1
Graves avant (R)*1
Arrière (L)
Arrière (R)
Subwoofer (L)*2
Front3Way
F-3way+SW
(système 2.2ch)
Aigus avant (L)
Aigus avant (R) Médiums avant (L)*1 Médiums avant (R)*1
F-3way+R
(système 4.0ch)
Aigus avant (L)
Aigus avant (R) Médiums avant (L)*1 Médiums avant (R)*1
F-2way+R+C+SW
(système 5.1ch)
Aigus avant (L)
Aigus avant (R)
Graves avant
(L)
Graves avant
(R)
Subwoofer (L)*2
Graves avant
(L)
Graves avant
(R)
Arrière (L)
Subwoofer (R)*2
Arrière
Front2Way
Arrière
Graves avant (R)*1
Subwoofer (R)*2
Subwoofer
Front3Way
Graves avant (L)*1
CH-8 (R)
Subwoofer
Arrière (L)
Arrière (R)
Arrière (R)
Centre
Subwoofer
Centre
Subwoofer
• Pour plus de détails sur la configuration du système d’enceintes, reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System
Select) » du guide Mode d’emploi de l’ordinateur, ou à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » du guide Mode d’emploi de la
façade de commande.
*1 Le réglage OFF n’est pas disponible.
*2 Lors du raccordement de 2 caissons de graves, il est possible de régler la sortie du caisson de graves sur stéréo ou monaural. Lors du
raccordement d’un caisson de graves, réglez la sortie du caisson de graves (Caisson de graves 2) sur « OFF ». Pour plus de détails, reportezvous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » du guide Mode d’emploi de l’ordinateur, ou à la section « Réglage
de l’enceinte acoustique (System Select) » du guide Mode d’emploi de la façade de commande.
10-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
e Exemple de système d’enceintes
F-2way+R+SW (système 4.2ch)
Aigus avant (L)
Aigus avant (R)
Graves avant (L)
Graves avant (R)
Arrière (L)
F-3way+SW (système 2.2ch)
Aigus avant (L)
Médiums avant (L)
Aigus avant (R)
Médiums avant (R)
Graves avant (L)
Graves avant (R)
Arrière (R)
UX-C800
Subwoofer (L)
Subwoofer (R)
Subwoofer (L)
Subwoofer (R)
un
F-3way+R (système 4.0ch)
F-2way+R+C+SW (système 5.1ch)
ceintes
Centre
8 (R)
fer (R)*2
fer (R)*2
Aigus avant (L)
Médiums avant (L)
Graves avant (L)
Arrière (L)
Aigus avant (R)
Médiums avant (R)
Aigus avant (L)
Aigus avant (R)
Graves avant (L)
Graves avant (R)
Graves avant (R)
Arrière (R)
Arrière (L)
Arrière (R)
re (R)
oofer
oofer
m
i de la
Subwoofer
ortezRéglage
11-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Exemple de système
Raccordement d’un système audio en série (système audio standard, etc.) et d’un amplificateur
externe
e Modèle d’entrée : 4ch&2ch Input
AUX INPUT
CH-1 (L)
CH-2 (R)
CH-3 (L)
CH-4 (R)
CH-5 (L)
AUX1
FL
(Avant gauche)
FR
(Avant droite)
CH-6 (R)
AUX2
RL
(Arrière gauche)
RR
(Arrière droite)
L
(Gauche)
R
(Droite)
*3
RUX-C800 (vendue séparément)*1
Câble de la façade de commande
(RUX-C800, fourni)
Blanc
Borne de connexion
de l’ordinateur
Prises de sortie audio
À l’amplificateur
externe (voir page 10) Amplificateur externe
Fil de sortie de l’enceinte arrière (L)
Fil de sortie de l’enceinte arrière (R)
Fil de sortie de l’enceinte avant (L)
Fil de sortie de l’enceinte avant (R)
*5
Enceinte arrière (L)
Enceinte arrière (R)
Enceinte avant (L)
Enceinte avant (R)
*1 Lors de l’utilisation d’un système autoradio en série, la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément) est requise.
*2 Si votre système en série ne dispose pas d’un fil de mise sous tension à distance, raccordez un câble permettant une alimentation entrante
(alimentation accessoire) en position ACC.
*3 Lors de l’utilisation d’un câble de conversion RCA-enceinte, il est possible d’utiliser jusqu’à 6 canaux. Effectuez les raccordements en fonction
de votre système.
*4 Avant d’utiliser le câble de conversion RCA-enceinte, retirez le revêtement du câble, divisez le câble en 2, puis raccordez le câble aux cosses à
douille cylindrique ou aux bornes de connexion sans soudure disponibles dans le commerce fixées aux extrémités.
*5 Lors du raccordement d’un câble d’entrée d’enceinte, effectuez le raccordement via une borne ou un connecteur sans soudure après avoir
déconnecté le câble d’enceinte du véhicule.
Câble d’enceinte du véhicule
ATTENTION
Veillez à déconnecter les enceintes en série et le câble de sortie d’enceinte du système en série.
Si vous utilisez un câble à fibre optique, respectez les consignes suivantes :
• Lorsque vous disposez ou regroupez les câbles à fibre optique, le rayon de cintrage minimum doit être de 30 mm. Un rayon de cintrage au-delà de cette limite
risque de rompre les câbles, auquel cas vous n’obtiendrez pas de son numérique.
• Veillez à ne pas poser l’appareil ou tout autre objet sur le câble à fibre optique.
12-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
eur
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
Blanc
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
Blanc
Blanc
Rouge Rouge
Blanc
Rouge Rouge
Câble d’extension RCA Blanc
(vendu séparément)
Rouge
Câble d’extension RCA
(vendu séparément)
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
Blanc
Rouge
À la borne de
sortie numérique Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
À la borne de
sortie numérique
Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
Câble à fibre optique
(vendu séparément)
Câble à fibre optique
(vendu séparément)
*3
Blanc
Rouge
Rouge
*5
re (L)
Rouge
Blanc
Blanc
Fil de la commande de guidage
Blanc/Vert
Connecteur d’entrée audio du
système de navigation
Fil d’éclairage
Orange
Fil d’éclairage
(Orange)
Fil de sortie de la télécommande
Au fil de mise sous tension à distance
d’un amplificateur externe
Bleu/Blanc
re (R)
Fil de mise sous tension à distance
*2
Bleu/Blanc
t (L)
t (R)
Fil de mise à la terre
Noir
osses à
Raccordez ce fil à une pièce
métallique du châssis avec une vis.
Fil de la batterie
Jaune
Fusible 10 A
ante
onction
Non raccordé
12 V
Câble d’extension RCA
(vendu séparément)
Blanc
Syntoniseur, lecteur vidéo, etc.
Rouge
Câble de conversion RCA-enceinte
Câble de conversion RCA-enceinte
oir
Câble de conversion RCA-enceinte
Câble de conversion RCA-enceinte
*4
Noir/Blanc
Noir
Noir/Blanc
Noir
Noir/Blanc
Noir
Fil de sortie de l’enceinte arrière (R)
Noir/Blanc
Noir
Fil de sortie de l’enceinte avant (R)
Fil de sortie de l’enceinte arrière (L)
Fil de sortie de l’enceinte avant (L)
Système audio
standard
*5
e limite
13-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Raccordement d’une unité principale AV non compatible Ai-NET, d’une entrée externe et d’un
amplificateur externe
Racco
ampl
e Modèle d’entrée : 5.1ch Input
e Mo
AUX INPUT
CH-1 (L)
CH-2 (R)
CH-3 (L)
CH-4 (R)
CH-5 (L)
CH-6 (R)
CH
RR
(Arrière droite)
C
(Centre)
SubW
(Subwoofer)
L (G
AUX1
FL
(Avant gauche)
FR
(Avant droite)
RL
(Arrière gauche)
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
Blanc
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
Blanc
Blanc
Rouge Rouge
Blanc
Rouge Rouge
Câble d’extension RCA Blanc
(vendu séparément)
Rouge
Câble d’extension RCA
(vendu séparément)
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
Blanc
Rouge
À la borne de
sortie numérique Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
À la borne de
sortie numérique
Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
Câble à fibre optique
(vendu séparément)
Câble à fibre optique
(vendu séparément)
Borne de
connexion de
l’ordinateur
Prises de sortie audio
À l’amplificateur externe (voir page 10)
Blanc Ro
Blanc
Rouge
Fil de la commande de guidage
Blanc/Vert
Connecteur d’entrée audio du
système de navigation
Rouge Blanc
Fil de sortie de la télécommande
Bleu/Blanc
Fil de mise à la terre
Noir
Fil de la batterie
Jaune
Fusible 10 A
Câble de la façade de
commande (RUX-C800,
fourni)
Non raccordé
RUX-C800 (vendue séparément)
R
Au fil de mise sous tension à
distance d’un amplificateur externe
Raccordez ce fil à une pièce
métallique du châssis avec une vis.
12 V
Fil d’éclairage
Orange
Fil d’éclairage
Orange
Fil de mise sous tension à distance
Bleu/Blanc
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Blanc
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Rouge
Rouge
Fil de mise sous tension à distance
Bleu/Blanc
Sortie de l’enceinte centrale
Sortie du caisson de graves
Sortie arrière *2
Unité principale
AV non compatible
Ai-NET (vendue
séparément)
Sortie avant *2
Blanc
*1 Lors de l’utilisation d’une unité principale non compatible Ai-NET, la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément) est requise.
ATTENTION
Si vous utilisez un câble à fibre optique, respectez les consignes suivantes :
• Lorsque vous disposez ou regroupez les câbles à fibre optique, le rayon de cintrage minimum doit être de 30 mm. Un rayon de cintrage au-delà de cette limite
risque de rompre les câbles, auquel cas vous n’obtiendrez pas de son numérique.
• Veillez à ne pas poser l’appareil ou tout autre objet sur le câble à fibre optique.
14-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
*1
*2
A
Si vous
• Lorsq
risque
• Veille
n
Raccordement d’une unité principale non compatible avec Ai-NET, d’une entrée externe et d’un
amplificateur externe
e Modèle d’entrée : 2ch×3 Input
AUX INPUT
CH-1 (L)
CH-2 (R)
CH-3 (L)
CH-4 (R)
AUX1
L (Gauche)
R (Droite)
CH-6 (R)
AUX3
L (Gauche)
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
Câble d’interface Ai-NET/
RCA KCA-121B (vendu
séparément)
etc.
CH-5 (L)
AUX2
R (Droite)
Blanc
Blanc
Rouge Rouge
Blanc
L (Gauche)
Câble d’extension RCA Blanc
(vendu séparément)
Rouge
Blanc
Rouge Rouge
etc.
R (Droite)
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
Câble d’extension RCA Blanc
(vendu séparément)
Rouge
Syntoniseur,
lecteur vidéo, etc.
À la borne de
sortie numérique Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
Câble à fibre optique (vendu
2
séparément)*
Lecteur DVD compatible
optique numérique, etc.
À la borne de
sortie numérique
Câble à fibre optique (vendu
séparément)*2
Borne de
connexion de
l’ordinateur
Blanc Rouge
Fil de la commande de guidage
Blanc/Vert
Connecteur d’entrée audio du
système de navigation
arément)
Rouge Blanc
Fil de sortie de la télécommande
Rouge Blanc
Bleu/Blanc
Fil de mise à la terre
Noir
Fil de la batterie
Prises de sortie audio
À l’amplificateur externe
(voir page 10)
Câble de la façade de
commande (RUX-C800,
fourni)
Non raccordé
*1
RUX-C800 (vendue séparément)
Au fil de mise sous tension à
distance d’un amplificateur externe
Raccordez ce fil à une pièce
métallique du châssis avec une vis.
Jaune
Fusible 10 A
12 V
Fil d’éclairage
Fil d’éclairage
Orange
Orange
Fil de mise sous tension à distance Fil de mise sous tension à distance
Câble d’extension RCA
(vendu séparément)
e
ible
e
Bleu/Blanc
Blanc
Bleu/Blanc
Blanc
Rouge
Rouge
Blanc
Blanc
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Blanc
Blanc
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Câble d’extension RCA (vendu séparément)
ise.
Syntoniseur, lecteur
vidéo, etc.
Unité principale non
compatible Ai-NET
(vendue séparément)
Syntoniseur, lecteur
vidéo, etc.
*1 Lors de l’utilisation d’une unité principale non compatible Ai-NET, la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément) est requise.
*2 Utilisez ce câble pour raccorder un appareil compatible optique numérique.
ATTENTION
e limite
Si vous utilisez un câble à fibre optique, respectez les consignes suivantes :
• Lorsque vous disposez ou regroupez les câbles à fibre optique, le rayon de cintrage minimum doit être de 30 mm. Un rayon de cintrage au-delà de cette limite
risque de rompre les câbles, auquel cas vous n’obtiendrez pas de son numérique.
• Veillez à ne pas poser l’appareil ou tout autre objet sur le câble à fibre optique.
15-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Raccordement d’une unité principale AV compatible Ai-NET (IVA-D800R), d’un système de
navigation ALPINE, d’un changeur compatible Ai-NET et d’un amplificateur externe
Câble d’extension Ai-NET (changeur, fourni)
À la borne de
sortie Ai-NET
Câble à fibre optique (vendu séparément) *2
À la borne de
sortie numérique
(optique)
Prises de sortie audio
Borne de
connexion de
l’ordinateur
Non utilisées
Changeur compatible
Ai-NET *4, *5
À l’amplificateur
externe (voir page 10)
À la prise du capteur
de télécommande
Capteur de
télécommande
(changeur de
DVD, fourni) *6
Câble de la façade de
commande
RUX-C800 (vendue séparément)
Fil de mise sous tension à
(RUX-C800, fourni)
distance
Non raccordé
KCE-900E (vendu
Bleu/Blanc
Fil de la commande séparément)
Fil de la commande
de
guidage
de guidage
Signal de
Système de
Blanc/Vert
Blanc/Vert
guidage I/F
navigation
Câble RGB
Connecteur d’entrée
ALPINE
audio du système de Câble d’extension RCA pour système
de navigation
À la borne de (vendu
(vendu séparément)
navigation
externe
séparément)
sortie RGB
À la borne de
Fil de sortie de la
sortie GUIDE
À la borne
télécommande
de sortie
Au fil de mise sous
RGB
tension à distance d’un
Bleu/Blanc
amplificateur externe
Fil de mise à la terre
Raccordez ce fil à une
Noir
pièce métallique du
châssis avec une vis.
À la borne d’entrée
Fil de la batterie
RGB (KCE-900E, fourni)
Jaune
Fusible 10 A
12 V
Fil d’éclairage*1
Orange
Fil
d’éclairage*1
Orange
Câble à fibre optique (vendu séparément)
À la borne de
sortie numérique
(optique)
Câble d’extension Ai-NET*7
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
À la borne d’entrée RGB
Unité principale
AV compatible
Ai-NET (IVAD800R) (vendue
séparément) *3
À la borne de
sortie Ai-NET
Utilisez ce fil pour raccorder la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément).
Utilisez ce câble pour raccorder un changeur compatible optique numérique.
Réglez le commutateur système sur [EQ/DIV] ou [EXT AP]. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du produit concerné.
Il est nécessaire de régler le commutateur système. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du changeur raccordé.
Si le changeur compatible Ai-NET est un changeur DVD (de la gamme DHA-S690 ou DHA-S680), ne raccordez pas son fil d’alimentation
commutée (rouge).
Si le changeur compatible Ai-NET est un changeur DVD (de la gamme DHA-S690 ou DHA-S680), ne raccordez pas le capteur de
télécommande dans un système qui utilise une unité principale AV compatible Ai-NET. (Il est nécessaire de raccorder le câble d’entrée de la
télécommande (blanc/marron).) Utilisez le capteur de télécommande dans un système qui utilise un moniteur d’un autre fabricant. Pour plus
détails, consultez le mode d’emploi du changeur DVD.
Si vous raccordez l’appareil DVA-5210, raccordez-le entre l’unité et l’unité principale à l’aide d’un câble d’extension Ai-NET supplémentaire.
Dans ce cas, raccordez également les prises de sortie audio (L=blanche/R=rouge) de l’appareil DVA-5210 aux prises AUX INPUT CH-1
(L)/CH-2 (R) de l’unité.
16-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
A
Si vous
• Lorsq
risque
• Veille
ATTENTION
Si vous utilisez un câble à fibre optique, respectez les consignes suivantes :
• Lorsque vous disposez ou regroupez les câbles à fibre optique, le rayon de cintrage minimum doit être de 30 mm. Un rayon de cintrage au-delà de cette limite
risque de rompre les câbles, auquel cas vous n’obtiendrez pas de son numérique.
• Veillez à ne pas poser l’appareil ou tout autre objet sur le câble à fibre optique.
u capteur
mande
de
*6
rément)
de
n
ent)
ation
de la
our plus
ntaire.
H-1
17-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Raccordement d’une unité principale compatible Ai-NET, d’un changeur compatible Ai-NET et
d’un amplificateur externe
Conf
1
Câble d’extension Ai-NET (changeur, fourni)
Vér
les
vou
cou
À la borne de
sortie Ai-NET
Câble à fibre optique (vendu séparément) *2
À la borne de
sortie numérique
(optique)
Changeur
compatible
Ai-NET *4, *5
Dis
2
3
Ra
To
Vé
vo
Co
rac
Borne de
connexion de
l’ordinateur
Non utilisées
Fil de la commande de guidage
4
Prises de sortie audio
À l’amplificateur
externe (voir page 10)
Câble de la façade de
commande
(RUX-C800, fourni)
RUX-C800 (vendue séparément)
Blanc/Vert
Fil de mise sous tension à distance
Bleu/Blanc
Connecteur d’entrée audio du
système de navigation
Fil de sortie de la télécommande
Bleu/Blanc
Fil d’éclairage*1
Orange
Fil de mise à la terre
Noir
Non raccordé
Au fil de mise sous tension à
distance d’un amplificateur externe
Fil d’éclairage*1
Orange
Raccordez ce fil à une pièce
métallique du châssis avec
une vis.
Fil de la batterie
Jaune
Fusible 10 A
Unité principale
compatible
Ai-NET (vendue
séparément)*3
12 V
Câble d’extension Ai-NET*6
*1
*2
*3
*4
*5
*6
À la borne de
sortie Ai-NET
Utilisez ce fil pour raccorder la façade de commande RUX-C800 (vendue séparément).
Utilisez ce câble pour raccorder un changeur compatible optique numérique.
Il est nécessaire de vérifier et de régler le commutateur système. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du produit concerné.
En cas de raccordement d’un changeur optique numérique, il est nécessaire de régler le commutateur système. Pour plus de détails, consultez
le mode d’emploi du changeur raccordé.
Si le changeur compatible Ai-NET est un changeur DVD (de la gamme DHA-S690 ou DHA-S680), ne raccordez pas son fil d’alimentation
commutée (rouge).
Si vous raccordez l’appareil DVA-5210, raccordez-le entre l’unité et l’unité principale à l’aide d’un câble d’extension Ai-NET supplémentaire.
Dans ce cas, raccordez également les prises de sortie audio (L=blanche/R=rouge) de l’appareil DVA-5210 aux prises AUX INPUT CH-1
(L)/CH-2 (R) de l’unité.
ATTENTION
Si vous utilisez un câble à fibre optique, respectez les consignes suivantes :
• Lorsque vous disposez ou regroupez les câbles à fibre optique, le rayon de cintrage minimum doit être de 30 mm. Un rayon de cintrage au-delà de cette limite
risque de rompre les câbles, auquel cas vous n’obtiendrez pas de son numérique.
• Veillez à ne pas poser l’appareil ou tout autre objet sur le câble à fibre optique.
18-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Vé
us
co
et
Confirmation
1
Disposition des câbles, etc.
Vérifiez qu’aucun câble n’est coincé lorsque vous actionnez
les composants mobiles du véhicule, notamment lorsque
vous déplacez le siège. Vérifiez également que les bords
coupants ou les arêtes n’endommagent pas les câbles.
2
3
Raccordez la borne (−) de la batterie.
Tournez la clé de contact en position de marche.
Vérifiez que l’appareil fonctionne correctement en
vous reportant au mode d’emploi.
Consultez également le mode d’emploi des équipements
raccordés.
4
Vérifiez que tous les composants installés en
usine, tels que les feux de freinage, fonctionnent
correctement.
arément)
e
T
nsultez
ation
ntaire.
H-1
e limite
19-FR
ALPINE PXA-H800_FR 68-13530Z69-A (B5)
Download PDF
Similar pages
Alpine alpine system integration audio processor Time Clock User Manual
installation manual