XR4115
MANUAL DE USARIO Y INSTALACIÓN
Receptor AM/FM/MP3/WMA con frente desmontable
XR4115 INSTALACIÓN
Preparación
Por favor, lea este manual completamente antes de iniciar la instalación.
Antes de que comenzar
•Desconecte el terminal negativo de la batería. Consulte a un técnico calificado por
instrucciones.
•Evite instalar la unidad donde fuera sometida a altas temperaturas, tal como luz directa del sol, o donde fuera sometida a polvo, suciedad o vibración excesiva.
Para comenzar
•Inserte las llaves provistas en la ranura como se muestra y deslice la unidad fuera de la manga de montaje.
•Instale la manga de montaje dentro de la abertura, doblando las lengüetas para asegurar.
•Conecte el arnés de cableado y la antena. Consulte a un técnico calificado si no está seguro.
•Algunos vehículos pueden requerir un equipo de instalación y/o un adaptador de arnés de cableado (que se vende aparte).
•Verifique que funcione correctamente y deslice dentro de la manga de montaje para asegurar.
•Coloque el anillo de ajuste en su lugar hasta que suene un chasquido.
LLAVES
MANGA DE MONTAJE
TÍPICO MÉTODO DE MONTAJE DE FRENTE DE CARGA DIN
2
XR4115 INSTALACIÓN
Diagrama de cableado
Salida RCA en parte posterior
Derecha (rojo)
Izquierda (blanco)
Conector para antena
AZUL
Encendido remoto
Conectar a un amplificador o
a una antena de energía.
Aislar el cable si no se utiliza.
Toma a tierra
NEGRO
ROJO
Conectar a la toma a tierra
del chasis del vehículo.
Accesorio
Conectar a un circuito de
ignición existente o a una
fuente de 12 voltios cambiada.
FUSIBLE AGC DE 10 AMPERES
FUSIBLE
Al sustituir el fusible,
asegúrese que el fusible
nuevo sea del tipo y
amperaje correcto. El uso
de un fusible incorrecto
puede dañar la radio. El
XR4115 utiliza un fusible de
10 amperios AGC encuentra
en línea.
AMARILLO
Memoria
Conectar a un circuito de
batería o a una fuente de
12 voltios constante.
Posterior derecho
Delantero derecho
Violeta/Negro (-)
Violeta (+)
Gris/Negro (-)
Gris (-)
Posterior izquierdo
Delantero izquierdo
Verde/Negro (-)
Verde (+)
Blanco/Negro (-)
Blanco (+)
3
XR4115 OPERACIÓN
Ubicaciones de control - Receptor
1
2
3
4
20
5
6
19
7
18
8
9
16
17
15
14
13
12
10
11
1
Liberación
11
Puerta de USB
2
Preconfiguración 1 / reproducción / pausa
12
Entrada auxiliar
3
Potencia
13
Silenciar
4
Perilla de volumen
14
Pantalla
5
Preconfiguración 2 / introducción
15
AS / PS
6
Sintonía / pista abajo
16
Banda / información
7
Preconfiguración 3 / repetición
17
Modo
8
Sintonía / pista arriba
18
Preconfiguración 6 / carpeta arriba
9
EQ
19
Preconfiguración 5 / carpeta abajo
10
Apertura de SD
20
Preconfiguración 4 / orden aleatorio
4
XR4115 OPERACIÓN
Ubicaciones de control - Remoto
1
2
3
4
5
6
18
7
17
8
16
9
15
10
14
11
13
12
1
Potencia
10
EQ
2
Sintonía / pista abajo
11
Preconfiguración 6 / carpeta arriba
3
Volumen arriba
12
Silenciar
4
Seleccione
13
Preconfiguración 4 / orden aleatorio
5
Volumen abajo
14
Preconfiguración 5 / carpeta abajo
6
Sintonía / pista arriba
15
Preconfiguración 1 / reproducción / pausa
7
AS / PS
16
Preconfiguración 2 / introducción
8
Pantalla
17
Modo
9
Preconfiguración 3 / repetición
18
Banda
5
XR4115 OPERACIÓN
Operación General
Quitando el Panel
Delantero
Encendido / Apagado
Presione RELEASE y jale completamente del lado
izquierdo para quitar el panel. Para reinstalarlo, primero
inserte el lado derecho del frente, luego oprima el lado
izquierdo para asegurar.
Presione para encender la unidad. Presionado
nuevo para apagar la unidad.
de
Modo
Presione MODE para seleccionar entre los modos AM/FM,
USB, SD o entrada auxiliar. Los modos de operación se
indican en pantalla. Los modos SD y USB no aparecerá a
menos que una tarjeta SD se inserta o un dispositivo USB
conectado.
Pantalla
La frecuencia de radio (en modo de radio) o la información
del título/pista de MP3/WMA (en los modos USB y SD) se
mostrará por defecto. Presione DISP para mostrar el reloj.
La pantalla por defecto volverá a aparecer después de
cinco segundos.
Cuando esté en el modo USB o SD, la pantalla alternará
entre número de pista/tiempo transcurrido e información
disponible en MP3/WMA, lo que incluye nombre del
archivo, título de la canción, nombre del artista, nombre
del álbum y nombre de la carpeta.
Reiniciar
Poner en Hora el Reloj
Entrada auxiliar
Volumen
Curvas de ecualización
preconfiguradas
Presione RESET para reiniciar la unidad luego de la
instalación inicial. El botón “RESET” para reiniciar está
ubicado detrás del frente desmontable.
Presione DISP para mostrar el reloj, luego mantenga
presionado DISP hasta que la hora destelle. Gire el botón
del volumen para ajustar la hora. Presione el botón del
volumen hasta que los minutos comiencen a destellar.
Gire el botón del volumen para ajustar los minutos.
Inserte un conector de 3,5 mm en el panel frontal del
puerto AUX. Conecte el otro extremo del conector de
3.5mm a la salida de auriculares de un dispositivo de
audio, reproductor de MP3, etc.
Ajuste el volumen usando el codificador giratorio (00-40).
Presione EQ para seleccionar una de las siguientes curvas
de ecualización preseleccionadas: FLAT, POP, JAZZ, ROCK
y OFF.
Nota: La capacidad para ajustar manualmente las
configuraciones de graves y agudos se deshabilita cuando
se selecciona una curva de ecualización preseleccionada.
Configurar las curvas de ecualización en OFF habilita los
ajustes manuales de graves y agudos, como se describe
en la página 7.
6
XR4115 OPERACIÓN
Operación General
Audio/menú
Presione el botón del volumen para seleccionar entre graves,
agudos, balance derecho-izquierdo, balance delanteroposterior, sonoridad, sintonía distante y estéreo.
BASS
TREBLE
BALANCE
FADER
LOUDNESS
DISTANCE
STEREO
Graves
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAS.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo)
Agudos
Presione el botón del volumen hasta que aparezca TRE.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo)
Balance derechoizquierdo
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAL.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. 10L (izquierda) a 10R (derecha). "L=R" representa
un balance parejo.
Balance delanteroposterior
Presione el botón del volumen hasta que aparezca FAD.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. 10R (posterior) a 10F (delantero). "F=R" representa
un balance parejo.
Sonoridad
Presione el botón del volumen hasta que aparezca LOUD
ON o LOUD OFF, luego gire el botón del volumen para
seleccionar la opción deseada. Activar esta función mejorará
las frecuencias de graves y agudos cuando escuche música
en volumen bajo.
Sintonía distante
Sólo en el modo de radio, presione el botón del volumen
hasta que aparezca DX o LOCAL, luego gire el botón de
volumen para seleccionar la opción deseada. Si selecciona
LOCAL, la unidad se programa para detenerse en las
estaciones más fuertes cuando está en el modo de búsqueda
de sintonía.
Estéreo/mono
Bip audible
Selección de área
Reloj de 12 o 24 horas
Sólo en el modo de radio, presione el botón del volumen
hasta que aparezca STEREO o MONO, luego gire el botón de
volumen para seleccionar la opción deseada. Si selecciona
MONO, se puede mejorar el sonido en áreas con poca señal
FM.
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BEEP
ON o BEEP OFF, luego gire el botón del volumen para
seleccionar la opción deseada. Si activa esta función, la
unidad se programa para hacer un bip cada vez que se
presionan ciertos botones.
Sólo en el modo de radio, mantenga presionado el botón del
volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF. Presione
nuevamente el botón del volumen para que aparezca AREA
USA o AREA EURO, luego gire el botón del volumen para
seleccionar la opción apropiada para el lugar donde usted
está ubicado.
El reloj mostrará un tiempo de 12 horas AM/PM en modo de
espaciamiento de frecuencia de Estados Unidos (PM 10:00).
En modo de espaciamiento de frecuencia de Europa, el reloj
mostrará un tiempo de 24 horas (22:00).
7
XR4115 OPERACIÓN
Operación de sintonizador
Búsqueda de sintonía Presione TUNE nn o TUNE ll por más de 2 segundos
para buscar la siguiente estación fuerte.
Sintonía manual
Banda
Almacenamiento
y recuperación de
estaciones
Almacenamiento
automático de estaciones
nn
ll
Presione TUNE
o TUNE
momentáneamente
para cambiar de a una estación de radio por vez. Mantenga
presionado para avanzar rápidamente.
Presione BAND para seleccionar entre las bandas FM1,
FM2, FM3 y las bandas AM1 y AM2. Seis estaciones
preseleccionadas se pueden guardar en cada banda.
Se pueden guardar hasta 18 estaciones FM y 12 estaciones
AM. Para guardar una estación, seleccione la banda
y estación deseada. Mantenga presionado el botón de
preselección deseado por más de 2 segundos. Una
vez guardada la estación, el número preseleccionado
aparecerá en la pantalla. La estación se puede llamar en
cualquier momento presionando el botón de preselección
correspondiente.
Presione AS/PS por más de 2 segundos para guardar
automáticamente las estaciones más fuertes en la banda
actual.
Una vez seleccionadas las estaciones más fuertes,
comenzará un escaneo de cada preselección guardada.
Presione AS/PS o TRACK
para cancelar.
ll
Escaneo de
preconfiguración
8
Presione AS/PS momentáneamente para escanear las
estaciones preseleccionadas durante cinco segundos cada
una. Para seleccionar una estación durante el escaneo,
presione AS/PS nuevamente o presione el botón de
preselección correspondiente.
XR4115 OPERACIÓN
Operación de tarjeta SD/USB
Conexión de dispositivo
USB (se vende aparte)
Reproduzca archivos MP3/WMA/WAV desde la mayoría de
los dispositivos de almacenamiento conectándolos al puerto
USB del XR4115.
Inserción de tarjeta SD
(se vende aparte)
Para reproducir archivos MP3/WMA/WAV de una tarjeta
SD, inserte una tarjeta SD en la entrada para la tarjeta
SD del XR4115 con la etiqueta hacia la izquierda. Hará un
chasquido cuando se inserte de manera apropiada. Para
quitar la tarjeta, presione hasta escuchar el chasquido y
luego tire.
Reproducción de música
Cuando un dispositivo USB o tarjeta SD se conecta por
primera vez, la reproducción comienza automáticamente.
Dependiendo del número de archivos y carpetas, el
dispositivo puede tomar varios segundos para comenzar la
reproducción. Si no se detectan archivos MP3/WMA/WAV
válidos, "NO FILE" aparecerá en la pantalla.
Selección de pista
Presione TRACK
para saltear el inicio de la pista
siguiente. Presione TRACK
para volver al inicio de la
pista anterior.
Avance/retroceso rápido
Pausa
Acceso a carpeta
Introducción
ll nn
Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn
adelantar o retroceder rápidamente una pista.
l
para
Presione / II para detener temporalmente la
reproducción. Presione nuevamente / II para reanudar
la reproducción.
Presione
Presione
l
para seleccionar la carpeta anterior.
para seleccionar la carpeta siguiente.
Presione INT para pasar los primeros 10 segundos de cada
pista. Presione INT nuevamente para cancelar.
Repetición
Presione RPT para repetir continuamente la pista actual.
Presione RPT nuevamente para cancelar.
Orden aleatorio
Presione RDM para reproducir todas las pistas en orden
aleatorio. Presione RDM nuevamente para cancelar.
Las funciones Introducción, Repetición y Orden aleatorio se
guardarán en la memoria cuando se seleccionen los modos
o cuando se encienda/apague la unidad.
9
XR4115 OPERACIÓN
Operación de tarjeta SD/USB
Compatibilidad con
multimedia
Los siguientes tipos de archivos son compatibles:
• Audio MP3
• Audio WMA
• Audio WAV
Los siguientes tipos de archivos no son compatibles:
• Archivos WMA que están protegidos por DRM (Gestión de Derechos Digitales)
• Formato WMA sin pérdida
• Formato MP3 PRO, listas de reproducción MP3
• AAC, AAC protegido, formato M4A
Orden de reproducción
Capacidad de reproducción
La secuencia de reproducción comienza en la carpeta raíz.
Cualquier carpeta vacía o carpetas que no incluyan archivos
compatibles serán salteadas. Dependiendo del software que
tenga, el orden de reproducción puede variar.
• Cantidad máxima de archivos: 9999
• Cantidad máxima de carpetas: 999
• Cantidad máxima de niveles de carpetas (subcarpetas): 8
Nota: Si la cantidad de archivos/carpetas excede el máximo
detallado anteriormente, los archivos/carpetas adicionales
serán ignorados.
Compatibilidad con
dispositivo
Tasa de frecuencia de
muestreo
MP3
WMA
WAV
Rango de transferencia
de bits
MP3
WMA
WAV
Dispositivo USB y capacidad de tarjeta SD: <32 gigabytes.
Debido a diferencias en los dispositivos USB y las tarjetas
SD, algunos dispositivos y tarjetas pueden ser incompatibles.
Los dispositivos USB y las tarjetas SD deben ser de
‘almacenamiento’ y formatearse en el sistema de archivos
FAT o FAT32 para garantizar la compatibilidad.
8kHz ~ 48kHz
8kHz ~ 48kHz
44.1kHz
8kbps ~ 320kbps
32kbps ~ 384kbps
1,411kbps
Nota: Algunos archivos pueden ejecutarse o mostrarse en
forma incorrecta dependiendo del índice de frecuencia de
muestreo y el índice de transferencia de bits.
10
XR4115 OPERACIÓN
Operación de tarjeta SD/USB
Información en pantalla
Icono de archivo
Icono de título de canción
Cuando se accede a un archivo, la pantalla alternará
entre número de pista/tiempo transcurrido e
información disponible en MP3/WMA, lo que incluye
nombre del archivo, título de la canción, nombre del
artista, nombre del álbum y número de la carpeta.
Este icono se iluminará cuando aparezca el nombre
del archivo.
Este icono se iluminará cuando aparezca el título de
la canción.
Icono de artista
Este icono se iluminará cuando aparezca el nombre
del artista.
Icono de álbum
Este icono se iluminará cuando aparezca el nombre
del álbum.
Icono de carpeta
Este icono se iluminará cuando aparezca el nombre
de la carpeta.
Acceso a carpeta
Notas
Presione
Presione
para seleccionar la carpeta anterior.
para seleccionar la carpeta siguiente.
El acceso a la carpeta sólo está disponible en
dispositivos USB y tarjetas SD que tienen más de una
carpeta.
Los íconos de título de la canción, nombre del
artista y nombre del álbum solo aparecerán si dicha
información está incluida en el archivo MP3/WMA.
Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con
extensión de nombre de archivo (.mp3). Sólo se
pueden reproducir archivos WMA con extensión de
nombre de archivo (.wma). Sólo se pueden reproducir
archivos WAV con extensión de nombre de archivo
(.wav). No intente reproducir archivos de datos MP3/
WMA/WAV con extensión .mp3/.wma/.wav.
11
XR4115 GARANTÍA
Garantía limitada de un año
Esta garantía le da derechos legales
específicos. Usted también puede tener otros
derechos que varían de según el estado.
Dual Electronics Corp. le garantiza al
comprador original de este producto que el
mismo está libre de defectos en lo que respecta
a material y mano de obra por un período de un
año desde la fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra
opción, durante el período de garantía, reparar
cualquier defecto en lo que respecta a material
o mano de obra o reponer un producto igual
nuevo, renovado o comparable (cualquiera
fuera necesario) sin cargo alguno, sujeto a
verificación del defecto o malfuncionamiento
y con una prueba de la fecha de compra. Los
productos de reemplazo subsiguientes están
garantizados por lo que resta del período de
garantía original.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende
al comprador minorista original de productos
comprados y usados en U.S.A.
¿Qué está cubierto? Esta garantía cubre todos
los defectos en lo que respecta a material y
mano de obra de este producto. Lo siguiente no
está cubierto:
costos de instalación/sustracción, daños
causados por accidentes, mal uso, abuso,
negligencia, modificación del producto,
instalación inadecuada, línea de voltaje
incorrecta, reparación no autorizada, fallas al
seguir las instrucciones proporcionadas con el
producto o daños ocurridos durante el envío de
regreso del producto. Condiciones específicas
de licencias y avisos dede derechos de autor
para el software se puede encontrar a través de
www.dualav.com.
12
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar para pedir el servicio,
verifique la guía de solución de problemas en el
manual del propietario. Un pequeño ajuste de
algún control puede ahorrarle el llamado.
2. Si requiere servicio durante el período de
garantía, debe empacar cuidadosamente el
producto (preferentemente en su caja original)
y enviarlo a un centro de servicio autorizado
mediante un transporte prepago con una copia
del recibo original del vendedor.
3. Por favor, describa el problema por escrito
e incluya su nombre, una dirección para poder
enviarlo devuelta (no se aceptan casillas de
correo) y un número de teléfono para ubicarlo
durante el día.
4. Para obtener más información y para ver
cuál es el centro de servicio autorizado más
cercano, póngase en contacto a través de
alguno de los siguientes medios:
• Número gratis: 1-866-382-5476
• E-mail: cs@dualav.com
Exclusión de algunos daños: Esta garantía
es exclusiva y está en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o implícita, lo que
incluye pero no se limita a las garantías de
mercantibilidad implicadas y adaptables
a un propósito en particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho, reclamo
o recurso en contrato o agravio, sea que surja
o no de la negligencia de la compañía, real o
imputada. No se autoriza a ninguna persona o
representante asumir por parte de la compañía
ninguna otra responsabilidad en relación con
la venta de este producto. En ningún caso será
la compañía responsable de daños indirectos,
eventuales o consecuentes.
XR4115 OPERACIÓN
Solución de problemas
Problem
La unidad no
enciende
(no hay energía
Unidad tiene
corriente (pero no
sonido)
Unidad quema
fusibles
Cause
Cable amarillo no conectado o
voltaje incorrecto. Cable rojo no
conectado o voltaje incorrecto.
Cable negro no conectado
Fusible quemado
Cables del altavoz no conectados
Uno o más cables del altavoz
tocándose uno con otro o tocando
el chasis a tierra
Cables amarillo o rojo tocando
toma a tierra en chasis
Cable de altavoz toca toma a tierra
en chasis
Categoría de fusible incorrecta
"SD ERR" o "USB
ERR" aparece en la
pantalla
Problema de compatibilidad con el
USB o la tarjeta SD
Action
Verifique el voltaje
apropiado en las conexiones
(11~16VDC)
Verifique conexión a tierra
Reemplace el fusible
Verifique conexiones en los
altavoces
Aísle todos los cables
pelados entre ellos y en la
toma a tierra del chasis
Verifique cables cortados o
pinchados
Verifique cables cortados o
pinchados
Utilice fusible con potencia
correcta
La capacidad del dispositivo
debe ser menor que 32GB.
El sistema de archivos es
incompatible, debe ser FAT
o FAT32.
13
XR4115 OPERACIÓN
Especificaciones
Sintonizador FM
Rango de sintonía: 87,5MHz-107,9MHz
Sensibilidad disponible: 10dBf
Sensibilidad de callamiento de 50dB: 25dBu
Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB
Frecuencia de respuesta: 30Hz-18kHz
Sintonizador AM
Rango de sintonía: 530kHz-1710kHz
Sensibilidad disponible: <43dBu
Frecuencia de respuesta: 80Hz-2kHz
General
Impedancia de salida de altavoz: 4~8 ohms
Voltaje de salida: RMS de 1.5 voltios
Dimensiones: 7" x 2" x 5" (178 x 50 x 130 mm)
Diseño y especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
Especificaciones estándar de energía de CEA-2006
(referencia: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz)
Salida de Potencia: 18 watts RMS x 4 canales en 4 ohms y < 1% THD+N
Relación señal ruido: 70dBA (referencia: 1 watt en 4 ohms)
14
XR4115 OPERACIÓN
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no causa ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, lo que incluye aquellas
que causen una operación no deseada.
Precaución: Cambios o modificaciones realizados a esta unidad no aprobados
expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B según la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no se puede garantizar que no habrá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede tratar de corregirla tomando una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en otro enchufe.
Consultar al distribuidor o solicitar la ayuda de un técnico especialista en radio/TV.
15
Dual Electronics Corp.
Toll Free: 1-866-382-5476
El logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association.
Otras marcas registradas y nombres comerciales son aquellos que pertenecen a sus respectivos dueños.
www.dualav.com
©2011 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados.
NSA0611-V01