food strainer & sauce maker - West Bend®

FOOD STRAINER & SAUCE MAKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Assembling Your Food Strainer ............................................................................... 3
Using Your Food Strainer......................................................................................... 4
Cleaning Your Food Strainer.................................................................................... 5
Hints and Tips .......................................................................................................... 5
Recipes .................................................................................................................... 6
Warranty................................................................................................................... 8
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
 2009 Back To Basics , a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using any appliance, basic safety precautions should always be followed
including:
•
Read all instructions, including these important safeguards and the care and use
instructions in this manual.
•
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
•
The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may
cause injuries.
•
Do not use this appliance outdoors.
•
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven.
•
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
•
Do not use appliance for other than intended use.
•
Do not attempt to repair this appliance yourself.
•
Not for commercial use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
ASSEMBLING YOUR FOOD STRAINER & SAUCE MAKER
Before using for the first time, follow cleaning instructions in the “Cleaning your Food
Strainer & Sauce Maker” section.
1. To begin assembly, clamp the strainer body to a table or countertop. Do not
overtighten.
2. Ensure that the C-Clip and seal ring are attached to the shaft. Rub a drop of
vegetable oil over the seal ring to lubricate it.
3. Place the screw end of the shaft through the hole in the back of the food
strainer body. Place the spring over the shaft inside the strainer body.
4. Place the handle over the exposed screw end of the shaft, making sure that
the hole in the handle fits completely over the shaft. Use the knob to secure
the handle to the food strainer. Note: One side of the knob is flat, the other
has an indentation in the plastic. The flat side faces the strainer body and
ensures that the handle attaches flush to the body.
5. Place the rubber gasket on the inside rim of the screen. Place the spiral
inside the screen, then place them over the spring and shaft in the strainer
body. Align the arrow on the screen with the arrow on the strainer body and
turn the direction indicated by the arrow to attach or remove screen. Tighten
the screw on the screen to lock the screen in place.
6. Gently attach the small end of the spout to the small end of the screen.
Once the spout is on, attach the squirt guard. The squirt guard has 2
different sized openings. The small side fits over the spout and the larger
attaches to the large end of the screen. Note: Do not try to attach the large
side of the squirt guard to the strainer body. It will not fit.
7. Place the hopper base into the top of the strainer body and then place the
hopper into the hopper base. The food strainer is now ready to use.
3
USING YOUR FOOD STRAINER & SAUCE MAKER
Do not attempt to turn the handle when the strainer is empty.
1. To prepare food for processing, wash fruit and vegetables thoroughly and
cut into small pieces. Pieces should be small enough to fit into the opening
at the base of the hopper. Remove all large pits and stems. The strainer will
remove peels, cores, seeds, and small stems.
2. Place two bowls below the strainer, one below the spout to collect “waste”
and a larger one below the squirt guard to collect the sauce, juice, or pulp.
3. Fill the hopper half full with fruits or vegetables. Use the food pusher to
guide food into the body as you turn the handle clockwise.
4. When processing has been completed, remove the squirt guard and scrape
the screen clean with a spatula.
5. Strained foods must be either used immediately or preserved through
canning, freezing, or dehydrating. Always refer to a reliable source for
proper preservation of foods through these methods.
6. Dispose of the waste peelings, cores, seeds, etc. Note: Additional sauce,
juice, or pulp may be obtained by running the “waste” material through the
strainer again.
Apple Sauce – Wash, remove stems, and quarter apples. Do not peel, core, or
remove seeds. Simmer or steam until tender, about 15-20 minutes, drain and cool.
Process apples through the Tomato/Apple screen. Season to taste with honey,
sugar, cinnamon or other spices, as desired. To make more flavorful apple sauce, try
using a few different varieties of apple. McIntosh gives a nice pink color, Delicious for
mild flavor, Cortland for sweetness, Rome for fragrance, or Winesap for tartness.
There are many varieties of apple available; these are just a few ideas to try.
Tomato Sauce and Juice – Use fresh, ripe, uncooked tomatoes for best results.
Wash and quarter the tomatoes, then process through the Tomato/Apple screen.
Season to taste before or after processing. For thicker sauce, simmer pulp until thick.
Apricots, Peaches, Plums, Pears, Prunes, etc. – Wash fruit and remove pits, if
applicable. Simmer fruits until soft, drain, and cool. Process through Tomato/Apple
screen and sweeten or season to taste.
Vegetable Soups, Pureés, and Baby Food – Wash vegetables and cut into
quarters or cubes. Simmer until soft, cool, and process through the Apple/Tomato
screen. Season or sweeten to taste.
Beans & Peas – Process cooked beans or peas though the pumpkin screen and
season to taste.
Potatoes – Quarter, cook until soft, then process through the Pumpkin screen.
There is no need to peel the potatoes before processing them. Add milk, butter, and
salt to taste.
Grape Juice – Wash grapes, remove stems, and use the shorter Grape Spiral with
the Tomato/Apple screen to process. Run the pulp through the strainer a second
time to remove more juice.
Salsa – Wash, remove stems and any seeds not desired in salsa, cut vegetables
into quarters, and process through Salsa screen.
4
CLEANING YOUR STRAINER & SAUCE MAKER
1.
Disassemble strainer and wash all parts in hot, soapy water. Rinse and dry
thoroughly. Note: A small, stiff brush works best for cleaning the screens.
Pay close attention to the end of the screen and the seam where food may
get stuck. The white plastic parts may become discolored after straining
cooked foods, such as tomatoes and berries.
2.
Apply another drop of vegetable oil to the rubber seal ring on the shaft to
lubricate it.
3.
Reassemble according to assembly instructions and store.
HELPFUL HINTS
1.
The squirt guard may be removed and the screen scraped with a spatula
during processing, if necessary.
2.
The squirt guard may also have to be removed when straining dry
ingredients such as beans or potatoes. They tend to get stuck between the
screen and the guard.
3.
Do not force foods into the spiral. Guide them in with the food pusher. This
will help eliminate jamming and squirting.
Additional screens are available separately for use with the Food Strainer & Sauce
Maker.
A
B
C
D
A. The Salsa screen is the coarsest screen, used for processing salsas and other
chunky recipes.
B. The Pumpkin screen is a coarse screen used for processing pumpkins, squash,
and potatoes.
C. The Berry screen is the finest screen, used for removing small seeds from fruits
such as raspberries, strawberries, blueberries, etc.
D. The Grape Spiral is used to process grapes for jellies and juices. The shorter
length helps prevent jamming of seeds and skins from processing grapes.
5
RECIPES
Easy Tomato Sauce
Marinara Sauce
1 Onion, finely chopped
2 tbsp. Butter
1 tbsp. Olive or Canola Oil
1 ½ cups Tomato Puree
1 cup Beef Broth
Salt and Pepper to taste
Prepare tomato puree and set aside.
Saute onion in butter and oil until soft.
Add tomato puree, broth, salt, and
pepper. Boil until reduced to two cups.
Serve over vegetables, pasta, or
refrigerate or freeze for later use.
3 Cloves of Garlic, finely minced
¼ cup Parsley
½ cup Olive Oil
1 tsp. Oregano
1 cup Beef Broth
2 cups Tomato Puree
Salt and Pepper to taste
Prepare tomato puree and set aside.
Heat oil and saute garlic until soft and
golden brown. Do not burn. Stir in
parsley, tomato puree, oregano, salt and
pepper. Let simmer for 30 minutes, or
until thick.
Vegetable and Tomato Juice
Pumpkin Bread
8 qt. Ripe Tomatoes
8 stalks Celery, with leaves
¼ cup Parsley, minced
3 Small Onions, finely chopped
1 Leek
½ tsp. allspice
1 tsp. Worcestershire sauce
1 Lemon, thinly sliced
1 tbsp. Salt
1 cup Carrots, finely chopped
1 cup Green Pepper, finely chopped
Pepper to taste
Wash and quarter tomatoes. Finely chop
celery and leaves, onions, and the white
part of the leek. Put the tomatoes and the
celery, onion, leek, parsley, lemon slices,
carrot, and green pepper into a large,
non-aluminum pot. Cook the mixture over
medium heat for about 30 minutes, or
until vegetables are soft. Let mixture
cool, then process through the food
strainer. Season the juice with salt,
allspice, Worcestershire sauce, and
pepper. Serve as a juice or soup.
1 cup Granulated Sugar
½ cup Brown Sugar
cup Butter or Margarine
2 Eggs
1 cup Unbleached Flour
cup Whole Wheat Flour
¼ tsp. Baking Powder
1 tsp. Baking Soda
1 tsp. Salt
½ tsp. Cinnamon
¼ tsp. Cloves
¼ tsp. Allspice
cup Cider
1 cup Pumpkin Puree
Process pumpkin and set aside. Preheat
oven to 350°. Cream butter and sugars
together until smooth and light, then add
eggs, one at a time, beating well. In a
separate bowl, mix together flours,
baking powder, soda, salt, and spices.
Add alternately to creamed mixture with
cider and pumpkin. Beat well. Grease
two loaf pans and add batter. Bake for
one hour, or until a toothpick inserted into
the center of the loaf comes out clean.
6
Applesauce Cake
Country Fair Carrot Cake
½ cup Butter or Margarine
½ cup Granulated Sugar
½ cup Brown Sugar
1 ½ cups applesauce
1 tsp. Cinnamon
½ tsp. Mace or Nutmeg
½ tsp. Ginger
1 ¾ cups Unbleached Flour
1 cup Whole Wheat Flour
¼ tsp. Salt
1tsp. Baking Soda
1 cup Raisins, seedless
Prepare applesauce and set aside.
Preheat the oven to 350°. Cream
together butter and sugars until smooth.
Season applesauce with spices and add
to butter mixture. Combine flour, salt, and
baking soda, then gradually add to
butter/sauce mixture. Add raisins and mix
well. Grease an 8 x 8 x 2” pan, and add
batter. Bake for 45 to 50 minutes, or until
a toothpick inserted in the center comes
out clean. Cool on a rack.
3 cups Carrots, pureed
4 Eggs
1 ¼ cups vegetable Oil
2 cups Granulated Sugar
2 cups Flour
½ tsp. Salt
2 tsp. Baking Powder
1 cup Walnuts, chopped
1 tsp. Vanilla Extract
½ tsp. Ginger, ground
Process carrots and set aside. Preheat
oven to 350°. In a large mixing bowl,
combine the carrot puree and eggs. Add
oil and blend. Gradually stir in sugar,
flour, salt, and baking powder, mixing
well. Add nuts, ginger, and vanilla extract
to the mixture. Grease a 10” tube pan,
add batter, and bake for 1 ½ hours, or
until a toothpick inserted into the center
of the loaf comes out clean. Glaze or
frost as desired while still warm.
Easy Apple Crisp Pudding
2 cups Granola
1 ½ cup Applesauce, Unsweetened
3 tbsp. Brown Sugar
1 tbsp. Butter
1 tsp. Cinnamon
Prepare applesauce and set aside. Put
alternating layers of granola and
applesauce into a buttered baking dish.
Dot with butter, sprinkle with brown sugar
and cinnamon and bake at 350 for 20
minutes.
7
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
service@focuselectrics.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail service@focuselectrics.com, over the
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus
Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
8
L5774
05/09
BackTo Basics®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
Printed in China
PASSOIRE & SAUCIÈRE
Mode d’emploi
Vous pouvez enregistrer ce produit et vos autres produits Focus Electrics via notre site
Internet : www.registerfocus.com
Précautions de sécurité importantes ....................................................................................... 2
Assemblage de votre passoire................................................................................................ 3
Utilisaiton de votre passoire.................................................................................................... 4
Nettoyage de votre passoire ................................................................................................... 5
Astuces .................................................................................................................................. 5
Recettes ................................................................................................................................. 6
Garantie ................................................................................................................................. 8
VEUILLEZ CONSERVER SE MANUEL POUR UNE CONSULTAITON ULTÉRIEURE.
®
 2009 Back To Basics , une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de prévenir toute blessure ou dégât matériel, veuillez lire et appliquer la
totalité des instructions et mises en garde.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être appliquées, notamment :
•
Lisez la totalité des instructions, notamment les présentes précautions de
sécurité importantes ainsi que les instrucitons pour l’entretien et l’utilisaiton de
ce manuel.
•
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées.
•
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité de ceux-ci.
•
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics est susceptible
de provoquer des blessures.
•
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
•
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un
brûleur électrique, ou dans un four chaud.
•
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides à haute température.
•
N’utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été
conçu.
•
Ne convient pas pour une utilisation commerciale.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2
ASSEMBLAGE DE VOTRE PASSOIRE & SAUCIÈRE
Avant la première utilisaiton, veuillez suivre les instructions pour le nettoyage de la
section « Nettoyage de votre passoire & saucière ».
1. Pour commencer l’assemblage, fixez la structure de la passoire sur une table ou
un plan de travail. Ne serrez pas trop.
2. Assurez-vous que la pince en C et l’anneau d’étanchéité sont fixés à l’axe.
Frottez une goutte d’huile végétale sur l’anneau d’étanchéité pour le lubrifier.
3. Placez l’extrémité contenant la vis de l’axe dans le trou à l’arrière de la structure
de la passoire. Placez le ressort sur l’axe à l’intérieur de la structure de la
passoire.
4. Placez la poignée sur l’extrémité comportant la vis exposée de l’axe, en vous
assurant que le trou dans la poignée s’adapte complètement sur l’axe. Utilisez
la poignée pour fixer la poignée sur la passoire. Remarque : L’un des côtés de
la poignée est plat, l’autre présente une encoche dans le plastique. Le côté plat
est orienté vers la structure de la passoire et garantit que la poignée s’attache à
niveau avec la structure.
5. Placez le joint de caoutchouc sur le bord interne de la grille. Placez la spirale à
l’intérieur de la grille, puis placez l’ensemble sur le ressort et l’axe dans la
structure de la passoire. Alignez la flèche sur la grille en face de la flèche sur la
structure de la passoire et tournez dans le sens indiqué par la flèche pour fixer
ou retirer la grille. Serrez la vis sur la grille pour verrouiller la grille en place.
6. Fixez doucement la petite extrémité du bec verseur sur la petite extrémité de la
grille. Une fois que le bec verseur est en place, fixez la protection antiprojections. La protection anti-projections a 2 tailles d’ouvertures différentes. Le
petit côté s’adapte sur le bec verseur et le grand côté se fixe sur la grande
extrémité de la grille. Remarque : N’essayez pas de fixer le grand côté de la
protection anti-éclaboussures sur la structure de la passoire. Cela ne s’adaptera
pas.
7. Placez le socle de la trémie d’entrée dans la partie supérieure de la structure de
la passoire puis placez la trémie d’entrée dans le socle destiné à la recevoir. La
passoire est maintenant prête à l’emploi.
3
UTILISATION DE VOTRE PASSOIRE & SAUCIÈRE
Ne tentez pas de tourner la poignée lorsque la passoire est vide.
1.
Pour préparer les aliments, lavez méticuleusement les fruits et les légumes et
coupez-les en petits morceaux. Les morceaux devraient être suffisamment petits
pour entrer dans l’ouverture à la base de la trémie d’entrée. Retirez tous les noyaux
et les tiges de grande taille. La passoire éliminera la peau, les trognons, les graines
et les petites tiges.
2.
Placez deux saladiers au-dessous de la passoire, l’un au-dessous du bec verseur
pour recueillir les « déchets » et un saladier plus grand au-dessous de la protection
anti-projections pour recueillir la sauce, le jus ou la pulpe.
3.
Remplissez la trémie d’entrée jusqu’à la moitié avec des fruits ou des légumes.
Utilisez le poussoir pour guider les aliments à l’intérieur de la structure au fur et à
mesure que vous tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre.
4.
Lorsque vous avez terminé, retirez la protection anti-projections et grattez la grille
pour la nettoyer à l’aide d’une spatule.
5.
Les aliments doivent ensuite soit être utilisés immédiatement ou conservé en boîte,
sous forme congelée ou sous forme déshydratée. Référez-vous toujours à une
source fiable pour la conservation correcte des aliments via ces méthodes.
6.
Jetez les pelures, trognons, graines, etc. qui restent. Remarque : Il est possible
d’obtenir davantage de sauce, de jus ou de pulpe en passant les « déchets » à la
passoire à nouveau.
Sauce à la pomme – Lavez, retirez les tiges et coupez les pommes en quatre. N’épluchez pas,
ne retirez pas le trognon ni les pépins. Cuisez doucement ou faites cuire à la vapeur jusqu’à ce
que les pommes soient tendres, environ 15-20 minutes, égouttez et laissez refroidir. Faites
passer les pommes à travers la grille pour Tomates/Pommes. Assaisonnez selon vos goûts
avec du miel, du sucre, de la cannelle ou d’autres épides selon votre convenance. Pour
préparer une sauce à la pomme plus savoureuse, essayez d’utiliser quelques variétés de
pommes différentes. La McIntosh donne une couleur rosée agréable, la Delicious donne un
parfum modéré, la Cortland est douce, la Rome propose des fragrances, ou encore la Winesap
qui a un goût de tartelette. Il existe de nombreuses variétés de pommes ; celles-ci ne sont que
quelques idées à essayer.
Sauce et jus de tomate – Pour un résultat optimal, utilisez des tomates fraîches, mures et
crues. Lavez les tomates et coupez-les en quatre, puis faites-les passer à travers la grille pour
Tomates/Pommes. Assaisonnez selon votre goût avant ou après le passage à la passoire.
Pour une sauce plus épaisse, faites cuire la pulpe douement jusqu’à ce qu’elle s’épaississe.
Abricots, pèches, prunes, poires, prunes à pruneaux, etc. – Lavez les fruits et retirez les
noyaux le cas échéant. Faire cuire les fruits doucement jusqu’à ce qu’ils ramollissent, égouttez
et laissez refroidir. Faites-les passer à travers la grille pour Tomates/Pommes et sucrez ou
assaisonnez selon votre goût.
Soupes de légumes, pureés et aliments pour bébés – Lavez les légumes et découpez-les
en quartiers ou en cubes. Faites-les cuire doucement jusqu’à ce qu’ils ramollissent, laissez-les
refroidir et faites-les passer à travers la grille pour Tomates/Pommes. Assaisonnez ou sucrez
selon votre goût.
Haricots & pois – Faites passer les haricots cuits ou les pois à travers la grille pour Potiron
puis assaisonnez selon votre goût.
Pommes de terre – Coupez les pommes de terre en quatre, cuisez-les jusqu’à ce qu’elles
ramollissent, puis faites-les passer à travers la grille pour Potiron. Il n’est pas nécessaire
d’éplucher les pommes de terre avant de les faire passer à travers la grille. Ajoutez du lait, du
beurre et du sel selon votre convenance.
Jus de raisin – Lavez les raisins, retirez les tiges et utilisez la Spiral à raisins la plus courte
avec la grille pour Tomates/Pommes. Faites passer la pulpe à travers la passoire une seconde
fois pour extraire davantage de jus.
Salsa – Lavez, retirez les tiges ainsi que toute graine non souhaitée dans la salsa, découpez
les légumes en quartiers, puis faites-les passer à travers la grille à Salsa.
4
NETTOYAGE DE VOTRE PASSOIRE & SAUCIÈRE
1.
Démontez la passoire et lavez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude.
Rincez et séchez méticuleusement. Remarque : Une petite brosse rigide est ce
qui foncitonne le mieux pour le nettoyage des grilles. Faites très attention à
l’extrémité de la grille et à la couture où des aliments peuvent rester coincés.
Les pièces en plastique blanc peuvent se décolorer après le passage d’aliments
cuits à travers la passoire, par exemple des tomates ou des baies.
2.
Appliquez une autre goutte d’huile végétale sur l’anneau d’étanchéité en
caoutchouc sur l’axe afin de le lubrifier.
3.
Remontez la passoire en suivant les instrucitons pour l’assemblage puis rangezla.
ASTUCES
1.
Vous pouvez retirer la protection anti-projections et gratter la grille à l’aide d’une
spatule pendant l’utilisaiton de la passoire le cas échéant.
2.
La protection anti-projections peut également avoir besoin d’être retirée lorsque
vous faites passer des ingrédients secs à travers la grille. Par exemple, des
haricots ou des pommes de terre. Ces aliments ont en effet tendance à rester
collés entre la grille et la protection.
3.
N’enfoncez pas les aliments de force dans la spirale. Guidez-les à l’aide du
poussoir. Cela contribuera à éliminer les blocages et les projections.
Des grilles supplémentaires sont vendues séparément pour une utilisation avec la
Passoire & saucière.
A
B
C
D
A. La grille Salsa est celle qui est la plus grossière, elle est utilisée pour la préparation de
la salsa et des autres recettes avec morceaux.
B. La grille pour Potirons est une grille grossière utilisée pour les potirons, les courges et
les pommes de terre.
C. La grille pour les Baies est la plus fine, elle est utilisée pour éliminer les petits pépins
de fruits comme les framboises, les fraises, les bleuets, etc.
D. La spirale à raisins est utilisée pour presser les raisons pour les gelées et les jus. La
longueur inférieure permet d’éviter le blocage des pépins et de la peau des raisins
pressés.
5
RECETTES
Sauce tomate facile
Sauce Marinara
1 Oignon, finement tranché
2 cuillers à soupe de beurre
1 cuiller à soupe d’huile d’olive ou de canola
1 ½ tasses de purée de tomate
1 tasse de bouillon de boeuf
Sel et poivre selon votre goût
3 gousses d’ail, finement émincées
¼ tasse de persil
½ tasse d’huile d’olive
1 cuiller à café d’origan
1 tasse de bouillon de boeuf
2 tasses de purée de tomates
Sel et poivre selon votre goût
Préparez la purée de tomates et réservez.
Faites revenir l’oignon au beurre et à l’huile
jusqu’à ce qu’il ramollisse. Ajoutez la purée
de tomates, le bouillon, le sel et le poivre.
Faites bouillir jusqu’à ce que la préparation
ait réduit jusqu’à l’équivalent de deux tasses.
Servez sur des légumes, des pâtes ou
réfrigérez ou congelez pour une utilisation
ultérieure.
Préparez la purée de tomates et réservez.
Faites chauffer l’huile puis faites sauter l’ail
jusqu’à ce que celui-ci ramollisse et prenne
un couleur brune dorée. Ne les laissez pas
brûler. Ajoutez le persil, la purée de tomates,
l’origan, le sel et le poivre en mélangeant.
Laissez mijoter pendant 30 minutes, ou
jusqu’à ce que le mélange épaississe.
Pain de potiron
Jus de légumes à la tomate
1 tasse de sucre en poudre
½ tasse de sucre brun
tasse de beurre ou de margarine
2 oeufs
1 tasse de farine non blanchie
tasse de farine de blé complet
¼ cuiller à soupe de levure chimique
1 cuiller à café de bicarbonate de soude
1 cuiller à café de sel
½ cuiller à café de cannelle
¼ cuiller à café d’ail
¼ cuiller à café de piment de la Jamaïque
tasse de cidre
1 tasse de purée de potiron
Faites passer le potiron à travers la passoire
puis réservez. Préchauffez le four à 350°.
Incorpiorez le beurre et les sucres pour
former une crême et mélangez jusqu’à ce
que celle-ci soit homogène et légère, puis
ajoutez les oeufs, un à la fois, en les battant
bien. Dans un saladier séparé, mélangez les
farines, la levure chimique, le bicarbonate de
soude, le sel et les piments. Ajoutez en
alternant au mélange sous forme de crême
tout en ajoutant le cidre et le potiron. Battez
bien. Graissez deux moules à pain et ajoutez
la pâte. Faites cuire pendant une heure, ou
jusqu’à ce qu’un cure-dents enfoncé au
centre du pain en ressorte propre.
8 quarts de tomates mures
8 tiges de céleri, avec feuilles
¼ de tasse de persil, hâché
3 petits oignons, finement tranchés
1 poireau
½ cuiller à café de piment de la Jamaïque
1 cuiller à café de sauce Worcestershire
1 citron, finement tranché
1 cuiller à soupe de sel
1 tasse de carottes, finement tranchées
1 tasse de poivron vert, finement tranché
Poivre selon votre goût
Lavez les tomates et coupez-les en quatre.
Tranchez finement le céleri et les feuilles, les
oignons et la partie blanche du poireau.
Placez les tomates ainsi que le céleri,
l’oignon, le poireau, le persil, les tranches de
citron, la carotte et le poivron vert dans un
grand pot sans aluminium. Faites cuire le
mélange à chaleur moyenne pendant environ
30 minutes, ou jusqu’à ce que les légumes
ramollissent. Laissez le mélange refroidir puis
faites-le passer à travers la passoire.
Assaisonnez le jus avec du sel, piment de la
Jamaïque, de la sauce Worcestershire et du
poivre. Servez en tant que jus ou en soupe.
6
Gâteau à la sauce aux pommes
Gâteau à la carotte campagnard
½ tasse de beurre ou de margarine
½ tasse de sucre en poudre
½ tasse de sucre brun
1 ½ tasses de sauce à la pomme
1 cuiller à café de cannelle
½ cuiller à café de noix de muscade
½ cuiller à café de gingembre
1 ¾ tasses de farine non blanchie
1 tasse de farine de blé complet
¼ cuiller à café de sel
1cuiller à café de bicarbonate de soude
1 tasse de raisins, épépinés
3 tasses de carottes, en purée
4 oeufs
1 ¼ tasses d’huile végétale
2 tasses de sucre en poudre
2 tasses de farine
½ cuiller à café de sel
2 cuillers à café de levure chimique
1 tasse de noix, en morceaux
1 cuiller à café d’extrait de vanille
½ cuiller à café de gingembre, moulu
Faites passer les carottes à travers la
passoire et réservez. Préchauffez le four à
350°. Dans un grand saladier, mélangez la
purée de carottes et les oeufs. Ajoutez l’huile
et mélangez. Incorporez progressivement le
sucre, la farine, le sel et la levure chimique
en mélangeant bien. Ajoutez les noix, le
gingembre et l’extrait de vanille au mélange.
Graissez un moule en forme de tube de 10”
(25 cm), ajoutez la pâte et faites cuire
pendant 1 ½ heures ou jusqu’à ce qu’un
cure-dents enfoncé au centre du gâteau en
ressorte propre. Glacez ou décorez comme
vous le souhaitez alors que le gâteau est
encore chaud.
Préparez la sauce à la pomme et réservez.
Préchauffez le four à 350°. Incorporez le
beurre et les sucres pour former une crême
et mélangez jusqu’à ce que celle-ci soit
homogène. Assaisonnez la sauce à la
pomme avec des épices et ajoutez au
mélange contenant le beurre. Mélangez la
farine, le sel et le bicarbonate de soude puis
ajoutez-les progressivement au mélange
beurre/sauce. Ajoutez les raisins et mélangez
bien. Graissez un plat de 8 x 8 x 2” (20 x 20 x
5 cm) et ajoutez la pâte. Laissez cuire
pendant 45 à 50 minutes, ou jusqu’à ce qu’un
cure-dents enfoncé au centre du gâteau en
ressorte propre. Laissez refroidir sur une
grille.
Gâteau croustillant aux pommes
facile
2 tasses de Granola
1 ½ tasses de sauce à la pomme, non sucrée
3 cuillers à soupe de sucre brun
1 cuiller à soupe de beurre
1 cuiller à café de cannelle
Préparez la sauce à la pomme et réservez.
Placez des couches de granola et de sauces
à la pomme en alternance dans un plat
beurré. Déposez des noix de beurre à la
surface, saupoudrez de sucre brun et de
cannelle puis laissez cuire à 350° pendant 20
minutes.
7
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par
courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'
abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'
ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
8
L5774
05/09 Back To Basics®. une Marque de Focus Electrics, LLC.
Imprimé en Chine
COLADOR DE ALIMENTOS Y PREPARADOR DE
SALSAS
Manual de Instrucciones
Registre este y otros productos Focus Electrics, LLC a través de nuestro sitio web:
www.registerfocus.com
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Ensamblaje del Colador de Alimentos...................................................................... 3
Uso del Colador de Alimentos.................................................................................. 4
Limpieza del Colador de Alimentos .......................................................................... 5
Consejos Prácticos................................................................................................... 5
Recetas .................................................................................................................... 6
Garantía ................................................................................................................... 8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
®
 2009 Back To Basics ,una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar cualquier artefacto electrodoméstico, siempre deben acatarse las
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
•
Lea todas las instrucciones en este manual, incluso estas importantes
precauciones, así como las instrucciones de uso y cuidado.
•
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
•
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
•
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
lesiones.
•
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
•
No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un
horno caliente.
•
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
•
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
•
No debe usarse para usos comerciales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
ENSAMBLAJE DEL COLADOR DE ALIMENTOS Y PREPARADOR DE SALSAS
Antes de usarlo por primera vez, siga las instrucciones de limpieza indicadas en la sección
“Limpieza del Colador de Alimentos y Preparador de Salsas.”
1. Para comenzar a ensamblarlo, sujete el cuerpo del colador con la abrazadera a
una mesa o encimera. No apriete de más.
2. Asegure de que la presilla C y el aro sello estén fijados al eje. Frote una gota de
aceite vegetal sobre el aro sello para lubricarlo.
3. Coloque el extremo del eje con el tornillo a través del agujero en la parte posterior
del cuerpo del colador de alimentos. Coloque el resorte sobre el eje dentro del
cuerpo del colador.
4. Coloque la manivela sobre el extremo del eje con el tornillo expuesto,
asegurándose de que el agujero en la manivela encaje completamente sobre el
eje. Use la perilla para fijar la manivela al colador de alimentos. Nota: Un lado de
la perilla es plano, el otro tiene una hendidura en el plástico. El lado plano da cara
al cuerpo del colador y asegura que la manivela se fije a ras con cuerpo.
5. Coloque la empaquetadura de caucho en el borde interior de la criba. Coloque la
espiral dentro de la criba, y luego coloque ambos a lo largo del resorte y del eje
en el cuerpo del colador. Alinee la flecha en la criba con la flecha en el cuerpo del
colador y gire en la dirección indicada por la flecha para fijar o quitar la criba.
Apriete el tornillo en la criba para asegurarla en su lugar.
6. Con cuidado fije el extremo estrecho del pico al extremo estrecho de la criba. Una
vez que el pico esté conectado, conecte el protector contra chorros. El protector
contra chorros tiene 2 aperturas de diferentes tamaños. El lado más estrecho
cabe sobre el pico y el más grande se conecta al extremo grande de la criba.
Nota: No trate de fijar el lado grande del protector contra chorros al cuerpo del
colador. Este no encajará.
7. Coloque la base de tolva dentro de la parte superior del cuerpo del colador y
luego coloque la tolva dentro de la base de tolva. El colador para alimentos está
ahora listo para usarse.
3
USO DEL COLADOR DE ALIMENTOS Y PREPARADOR DE SALSAS
No intente girar la manivela cuando el colador esté vacío.
1.
Para preparar los alimentos antes de procesarlos, lave las frutas y verduras a fondo
y córtelas en pequeños pedazos. Los pedazos deberían ser lo bastante pequeños
para que puedan caber en la apertura de la base de la tolva. Quite todos los huesos
grandes y tallos. El colador eliminará las pieles, corazones, semillas y pequeños
tallos.
2.
Coloque dos tazones debajo del colador, uno debajo del pico para recoger los
"desechos" y uno más grande debajo del protector contra chorros para recoger la
salsa, jugo o pulpa.
3.
Llene la tolva hasta la mitad con frutas o verduras. Use el empujador de alimentos
para encauzar el alimento hacia adentro del cuerpo mientras se hace girar la
manivela en dirección de las agujas del reloj.
4.
Al completar el procesamiento, saque el protector contra chorros y limpie la criba
raspándola con una espátula.
5.
Los alimentos colados deben utilizarse inmediatamente o conservarse mediante
enlatado, congelación o deshidratación. Siempre consulte una fuente fidedigna para
la preservación apropiada de los alimentos mediante estos métodos.
6.
Elimine las peladuras, corazones, semillas, etc. de desecho. Nota: Se puede extraer
salsa, jugo o pulpa adicionales pasando de nuevo el material de "desecho" por el
colador.
Puré de Manzana – Lave, quite los tallos y divida las manzanas en cuatro partes. No las pele
ni les quite el corazón o las semillas. Cocínelas a fuego lento o con vapor hasta quedar
blandas, aproximadamente 15-20 minutos, escúrralas y deje que se enfríen. Procese las
manzanas a través de la criba para Tomates/Manzanas. Si lo desea, sazónelas al gusto con
miel, azúcar, canela u otras especias. Para preparar un puré de manzanas con más sabor,
trate de usar unas cuantas variedades diferentes de manzana. La variedad "McIntosh" da un
color rosado agradable, la "Delicious" un sabor suave, la "Cortland" dulzor, la "Rome" fragancia
y la "Winesap" acidez. Hay muchas variedades de manzanas disponibles; estas son sólo unas
ideas a probar.
Salsa y Jugo de Tomate – Para los mejores resultados, use tomates frescos, maduros y sin
cocinar. Lave y corte los tomates en cuatro partes, y luego procéselos a través de la criba para
Tomate/Manzanas. Condiméntelos al gusto antes o después de procesarlos. Para una salsa
más espesa, cueza la pulpa a fuego lento hasta espesarse.
Albaricoques, Melocotones, Ciruelas, Peras, Ciruelas Pasas, etc. – Lave la fruta y, si
aplica, quítele los huesos. Cueza las frutas a fuego lento hasta quedar blandas, escúrralas y
deje que se enfríen. Procéselas a través de la criba para Tomates/Manzanas y endulce o
sazone al gusto.
Sopas de Verduras, Purés y Comida para Niños – Lave las verduras y córtelas en cuartos o
cubos. Cuézalas a fuego lento hasta quedar blandas, déjelas enfriar y procéselas a través de
la criba para Manzanas/Tomates. Condimente o endulce al gusto.
Frijoles y Guisantes – Procese los frijoles o guisantes ya cocidos a través de la criba para
calabazas y condimente al gusto.
Papas – Córtelas en cuatro partes, cuézalas hasta quedar blandas, y luego procéselas a
través de la criba para Calabazas. No hay necesidad de pelar las papas antes de procesarlas.
Añada leche, mantequilla, y sal al gusto.
Jugo de Uva – Lave las uvas, quite los tallos y para procesarlas utilice la Espiral para Uvas
más corta con la criba para Tomates/Manzanas. Pase la pulpa a través del colador un segunda
vez para extraer más jugo.
Salsa – Lave las verduras, quíteles los tallos y cualquier semilla no deseada en la salsa,
córtelas en cuartos y procéselas a través de la criba para Salsa.
4
LIMPIEZA DEL COLADOR Y PREPARADOR DE SALSAS
1.
Desmonte el colador y lave todas las partes en agua caliente y jabonosa.
Enjuague y seque a fondo. Nota: Un cepillo pequeño y tieso funciona mejor
para limpiar las cribas. Preste especial atención al extremo de la criba y a la
costura donde los alimentos pueden atascarse. Las partes plásticas blancas
pueden decolorarse después de colar alimentos cocinados, como tomates y
bayas.
2.
Aplique otra gota del aceite vegetal al anillo de sello de caucho en el eje para
lubricarlo.
3.
Vuelva a ensamblar el artefacto según las instrucciones de ensamblaje y
guarde el mismo.
CONSEJOS PRÁCTICOS
1.
Si fuese necesario, el protector contra chorros puede sacarse para raspar la
criba con una espátula durante el procesamiento.
2.
El protector contra chorros también deberá sacarse al colar ingredientes secos
como frijoles o papas. Estos tienden a atascarse entre la criba y el protector.
3.
No fuerce los alimentos dentro de la espiral. Encáucelos con el empujador de
alimentos. Este ayudará a eliminar los atascamientos y el lanzamiento de
chorros.
Hay cribas adicionales disponibles por separado para utilizarse con el Colador de
Alimentos y Preparador de Salsas.
A
B
C
D
A. La criba para Salsa es la criba con la malla más gruesa, usada para procesar salsas y
otras recetas con trozos grandes.
B. La criba para Calabazas es una criba de malla gruesa usada para procesar calabazas,
calabacines y papas.
C. La criba para Bayas es la criba con la malla más fina, usada para quitarle las pepitas a
frutas como las frambuesas, las fresas, los arándanos, etc.
D. La Espiral de Uvas es usada para procesar las uvas para preparar jaleas y jugos. La
longitud más corta ayuda a prevenir el atascamiento de semillas y pieles al procesar las
uvas.
5
RECETAS
Salsa de Tomate Fácil
Salsa Marinara
1 Cebolla, finamente picada
2 cdtas. Mantequilla
1 cda. Aceite de Oliva o Canola
1 ½ tazas Puré de Tomate
1 taza Caldo de Carne de Res
Sal y Pimienta al gusto
3 Dientes de Ajo, finamente picados
¼ taza Perejil
½ taza Aceite de Oliva
1 cdta. Orégano
1 taza Caldo de Carne de Res
2 tazas Puré de Tomate
Sal y Pimienta al gusto
Prepare el puré de tomate y colóquelo a un
lado. Saltee la cebolla en mantequilla y
aceite hasta quedar blanda. Añada el puré de
tomate, el caldo, la sal y la pimienta. Hierva
hasta quedar reducido a dos tazas. Sírvase
sobre verduras, pasta o refrigere o congele
para su uso posterior.
Prepare el puré de tomate y colóquelo a un
lado. Caliente el aceite y saltee el ajo hasta
quedar blando y dorado. No deje que se
queme. Añada y remueva el perejil, el puré
de tomate, el orégano, la sal y la pimienta.
Deje hervir a fuego lento durante 30 minutos
o hasta espesarse.
Jugo de Verduras y Tomate
Pan de Calabaza
1 taza Azúcar Granulado
½ taza Azúcar Moreno
taza Mantequilla o Margarina
2 Huevos
1 taza Harina No Blanqueada
taza Harina de Trigo Integral
¼ cdta. Levadura en Polvo
1 cdta. Bicarbonato de Sosa
1 cdta. Sal
½ cdta. Canela
¼ cdta. Clavos
¼ cdta. Pimienta Inglesa
taza Sidra
1 taza Puré de Calabaza
Procese la calabaza y colóquela a un lado.
Precaliente el horno a 350°. Bata la
mantequilla y los azúcares juntos hasta
quedar sin grumos y ligero, y luego añada los
huevos, uno por uno, batiéndolos bien. En un
tazón separado, mezcle juntos las harinas, la
levadura en polvo, la soda, la sal, y las
especias. Añádalas alternativamente a la
mezcla batida con sidra y calabaza. Bata
bien. Engrase dos cazuelas de barra de pan
y añada la masa. Hornee durante una hora, o
hasta que un mondadientes insertado en el
centro de la barra salga limpio.
8 cuartos Tomates Maduros
8 tallos de Apio, con hojas
¼ taza Perejil, picado
3 Cebollas Pequeñas, finamente picadas
1 Puerro
½ cdta. Pimienta Inglesa
1 cdta. Salsa Inglesa
1 Limón, finamente cortado
1 cda. Sal
1 taza Zanahorias, finamente picadas
1 taza Pimienta Verde, finamente picada
Pimienta al gusto
Lave y divida los tomates en cuatro partes.
Corte finamente el apio y las hojas, las
cebollas y la parte blanca del puerro.
Coloque los tomates y el apio, la cebolla, el
puerro, el perejil, las rebanadas de limón, la
zanahoria y la pimienta verde en una jarra
grande que no sea de aluminio. Cocine la
mezcla a fuego medio durante
aproximadamente 30 minutos o hasta que las
verduras queden blandas. Deje enfriar la
mezcla, y luego procésela a través del
colador de alimentos. Sazone el jugo con sal,
pimienta inglesa, salsa inglesa y pimienta.
Sirva como jugo o sopa.
6
Pastel de Puré de Manzanas
Pastel de Zanahoria Tipo Feria Rural
½ taza Mantequilla o Margarina
½ taza Azúcar Granulado
½ taza Azúcar Moreno
1 ½ tazas Puré de Manzanas
1 cdta. Canela
½ cdta. Macis o Nuez Moscada
½ cdta. Jengibre
1 ¾ tazas Harina No Blanqueada
1 taza Harina de Trigo Integral
¼ cdta. Sal
1cdta. Bicarbonato de Sosa
1 taza Pasas, sin pepitas
3 tazas Zanahorias, hechas puré
4 Huevos
1 ¼ tazas Aceite Vegetal
2 tazas Azúcar Granulado
2 tazas Harina
½ cdta. Sal
2 cdta. Levadura en Polvo
1 taza Nueces, picadas
1 cdta. Extracto de Vainilla
½ cdta. Jengibre, molido
Procese las zanahorias y colóquelas a un
lado. Precaliente el horno a 350°. En un
tazón para mezclar grande, combine el puré
de zanahoria y los huevos. Añada el aceite y
mézclelo. Gradualmente agregue y remueva
el azúcar, la harina, la sal y la levadura en
polvo, mezclándolos bien. Añada a la mezcla
las nueces, el jengibre y el extracto de
vainilla. Engrase un molde de rosca de 10
pulg. (25 cm), añada la masa y hornee
durante 1 ½ horas, o hasta que un
mondadientes insertado en el centro de la
barra salga limpio. Glasee o bañe al gusto
mientras aún esté caliente.
Prepare el puré de manzanas y colóquelo a
un lado. Precaliente el horno a 350°. Bata la
mantequilla y los azúcares juntos hasta
quedar sin grumos. Condimente el puré de
manzanas con las especias y añádalo a la
mezcla de mantequilla. Combine la harina, la
sal y el bicarbonato de sosa, y entonces
gradualmente añádalos a la mezcla de
mantequilla/salsa. Añada las pasas y mezcle
bien. Engrase un molde de 8 x 8 x 2
pulgadas (20 x 20 x 5 cm), y añada la masa.
Hornee durante 45 a 50 minutos, o hasta que
un mondadientes insertado en el centro salga
limpio. Deje enfriar en un estante.
Budín de Manzana Crujiente Fácil de
Preparar
2 tazas Granola
1 ½ taza Puré de Manzana, no endulzado
3 cdas. Azúcar Moreno
1 cda. Mantequilla
1 cdta. Canela
Prepare el puré de manzanas y colóquelo a
un lado. Coloque capas alternas de granola y
puré de manzanas en un plato para hornear
untado con mantequilla. Salpique con
mantequilla, rocíe el azúcar moreno y la
canela y hornee a 350 F durante 20 minutos.
7
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación.
Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo
electrónico a service@focuselectrics.com, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
8
L5774
05/09
Back To Basics®, una Marca de Focus Electrics, LLC.
Impreso en China