PORTUGUÊS
Manual do utilizador
1. PRECAUÇÕES
Para garantir sua seguridade e a seguridade dos demais, por favor, assegure-se de ler toda a
informação antes de utilizar este produto.
Guarda esta informação num local seguro para sua futura referência..
Este símbolo indica que este produto inclui dobre isolamento entre a alimentação e os
elementos acessíveis pelo usuário.
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou descarregas elétricas, não exponha este aparelho
à chuva.
Considerações sobre a seguridade
≥≥ Ponha os cabeis para que não podam ser pisados, puxados ou cortados.
≥≥ Não use o dispositivo em condições úmidas.
≥≥ Não permita que o dispositivo seja molhado.
≥≥ O dispositivo não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos.
≥≥ Não ponha objetos cheios de água como floreiros na parte superior do dispositivo.
≥≥ Nenhuma fonte de fogo, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho.
≥≥ Para prevenir a exposição ao laser não abra a tapa se um disco está sendo lido.
≥≥ Jamais mire direitamente à lente do laser.
Ventilação
As ranhuras e aperturas no dispositivo são para a ventilação. Não as cubra ou bloqueie, já que podem
causar um aquecimento.
JAMAIS permita que as crianças introduzam nada nos orifícios ou ranhuras.
Limpeza
Desligue sempre o dispositivo antes de limpar-lho.
Não utilize limpadores líquidos ou em aerossol.
Limpe o dispositivo com um pano suave e úmido (não molhado).
47
PORTUGUÊS
Tratamento das baterias esgotadas
Jamais atire as baterias ao fogo ou com outros resíduos domésticos.
Consulte com a autoridade local sobre a normativa de resíduos.
2. CONTROLES E CONEXÕES
2.1. ESQUEMA DO PAINEL PRINCIPAL
1
1
2
OK
2
OK
3
4
3
5
4
ON
6
DC IN
7
7
9
9
10
AV OUT
ON
DC IN
AV OUT
6
8
OFF
dv7
OFF
dv9
10
11
11
8
1. Tela LCD principal.
2. Altifalante.
3. Botões de função (Stop / Source / Navegação
/ Volume).
4. Sensor Infravermelho que recebe os sinais do
controle remoto.
5. Botão de abertura para inserir o disco
(somente no modelo DV7).
6. Interruptor ligado/desligado.
7. Conector de alimentação DC IN (12V).
8. Indicador de alimentação.
9. Saída de auscultadores estéreo 3,5 mm (1/8”)
jack.
10.Saída A/V 3,5 mm (1/8”) TRRS jack.
11. Porta host USB (Tipo A).
48
12. ESQUEMA DO PAINEL AUXILIAR (Somente no modelo DV9 DUAL):
1
OK
2
4
Tela LCD auxiliar. 3
Altifalante.
Botões de função. (Standby
/ Mute / Settings menu / Navegação / Volume)
4
Interruptor ligado/desligado.
Conector de alimentação DC IN (12V).
Saída de fones estéreo 3,5 mm (1/8”) jack.
Input A/V 3,5 mm (1/8”) TRRS jack.
7
AV IN
OK
PORTUGUÊS
4
ON
5
DC IN
6
OFF
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3
49
2.2. INSTALAÇÃO
OFF
OFF
A/V
OK
OK
Adaptador para encededor de
autómovil. (12V)
2.3. CONEXÃO À TV
dv7
OK
50
DC IN
AV OUT
DC IN
AV OUT
AV OUT
ON
ON
OFF
OFF
dv9
AV OUT
AV OUT
DC IN
DC IN
ON
ON
DC IN
DC IN
DC IN
AV OUT
AV OUT
DC IN
ON
ON
OFF
OFF
Nota: O display auxiliar só é incluído na DV9 modelo Dual.
3. CONTROLE REMOTO
3.1. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
2
POWER
3
ANGLE
AUDIO
4
TITLE
SUBTITLE
5
MENU
ZOOM
6
7
SLOW
8
9
VOL-
10
11
12
13
PROG
REPEAT
DISPLAY
REPEAT
A -B
14
15
16
17
SETUP
VOL+
OK
GOTO
18
19
20 21
22 23
MUTE
1. POWER: Liga/desliga (modo espera) o
dispositivo.
2. DISPLAY: Fornece informação detalhada do
arquivo ou disco atual.
3. ANGLE/AUDIO: Muda entre os diferentes tipos
de áudio disponíveis. Apertando durante dois
segundos, muda entre os diferentes ângulos
disponíveis num DVD.
4. TITLE/SUBTITLE: Muda entre os diferentes
subtítulos disponíveis. Apertando dois segundos em modo DVD acede ao menu de inicio.
5. MENU/ZOOM: Aumenta a imagem. Apertando
dois segundos em modo DVD, acede ao menu
principal.
6. STOP/SLOW: Para a leitura atual. Apertando
dois segundos ativa a leitura a câmara lenta.
7. Botão de navegação: Up.
8. Diminuir o volume do som/Botão de navegação:
Esquerda.
9. ENTER: Confirma uma seleção num menu.
10. PLAY/PAUSE: Inicia/pausa/reinicia a leitura.
11. Botão de navegação: Down.
12. SOURCE: Muda entre DVD/USB.
13. MUTE: Silenciar o volume do som.
14. PROG/REPEAT: Muda entre os distintos modos
de repetição. Apertando dois segundos, ativa o
modo de programação.
15. REPEAT A-B: Uma primeira pulsação definhe o
ponto inicial, a segunda define o ponto final e a
terceira volta ao modo de leitura normal.
16. Teclado numérico.
17. SETUP: Acede ao menu de configuração.
18. Aumentar o volume do som/Botão de navegação: Direita.
19. GOTO: Ir à um ponto especifico da leitura em
curso.
20.Anterior: Acede ao capitulo/pista/arquivo
prévio.
21. Seguinte: Acede ao capitulo/pista/arquivo
posterior.
22.Retrocesso rápido.
23.Avanço rápido.
51
PORTUGUÊS
1
3.2. INSTALAÇÃO DA BATERIA
Assegure-se de colocar a bateria com a polaridade correta.
2
Quando o controle remoto não seja usado durante um longo tempo,
tire a bateria.
Se o rango do controle remoto diminui, substitui a bateria.
1
4. MP3/WMA/MP4
Pode ler ficheiros desde discos ópticos (CD/DVD) ou dispositivos USB.
Para selecionar o meio desejado, aperte ‘SOURCE’ e use as teclas arriba/abaixo para escolher
DVD ou USB.
Aperte os botões de direção para escolher o diretório e o botão ‘Enter’ para mostrar o contido do
diretório selecionado.
Mediante os botões de direção, escolha o arquivo desejado e aperte ‘Enter’ ou ‘Play’ para ler a
canção ou filme.
Para voltar ao menu anterior, escolha o diretório chamado ‘...’ e aperte o botão ‘Enter’.
≥≥ Filtro. Permite selecionar as categorias (Áudio, Foto e Vídeo) visualizadas na lista do navegador.
≥≥ Repetição. Muda entre os diferentes modos de repetição. Escolha entre repetir um único arquivo
ou tudo o diretório.
≥≥ Modo. Seleciona o modo de leitura.
Normal: Ordem seqüencial.
Shuffle: Leitura aleatória. Quando a pista/arquivo atual termina, a seguinte pista se escolhe
aleatoriamente.
Introdução: Neste modo são lidos os primeiros 10 segundos de cada pista/arquivo.
≥≥ Modo edição : Apertando aqui, entra num modo onde pode realizar uma seleção de arquivos que
quere reproduzir, para evitar a leitura de todos. Quando seja selecionado “Modo edição”,
desloque-se até a coluna de arquivos apertando a seta esquerda. Aperta OK para
selecionar todos os arquivos que queira.
Uma vez tenha selecionado todo, desloque-se de novo à coluna de opções apertando a
seta direita. Aperta “Adicionar ao programa”. Agora esses arquivos fazem parte da “seleção”
52
de arquivos para ser lidos. Para aceder neste, aperta “Visual. programa”. Agora poderá
reproduzir esses arquivos unicamente. Para isso, desativa “Modo edição”.
Para ver de novo o conteúdo das pastas, aperta “Visual. Browser”.
Para fechar arquivos da “seleção”, entra em “Modo edição”, seleciona os que você queira
fechar e aperta no “Limpar progr.”
5. Imágens
O funcionamento do visor de imagens é similar ao visor de música/vídeo.
Rotação de Imagem: pode girar a imagem visualizada, apertando os botões de direção. Para ampliar a
imagem, aperte a tecla Zoom no controle remoto.
6. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Para aceder a este menu, aperte o botão ‘SETUP’ no controle remoto. Para sair, aperte ‘SETUP’ de
novo.
Mediante os botões de direção arriba/abaixo, seleciona a opção desejada e aperte ‘Enter’ para
confirmar. Para voltar ao menu de nível superior, aperte o botão de direção esquerda.
los no idioma especificado automaticamente serão selecionados.
≥≥ Legenda MPEG4: Seleciona a codificação de texto para que coincida com a usada nos arquivos de
subtítulos associados a vídeos MPEG.
≥≥ Áudio: Configura o idioma de áudio predefinido. Se o DVD contem áudio no idioma especificado
automaticamente será selecionado.
≥≥ Menu DVD: Configura o idioma dos menus que por defeito será usado quando se introduz um DVD.
Se o DVD não contém o idioma especificado, nesta opção se utilizará o idioma predefinido pelo
disco.
6.2. Video
≥≥ Formato: 4:3PS; 4:3LB, 16:9
≥≥ Sistema TV: NTSC, PAL, Auto.
53
PORTUGUÊS
6.1. Idioma
≥≥ Idioma OSD: Muda o idioma dos textos que aparecem na interface de usuário.
≥≥ Legenda: Configura a língua de subtítulos predeterminado. Se o DVD introduzido contém subtítu-
≥≥ Imagem Inteligente: Ajusta a imagem aplicando o efeito selecionado. Pode escolher entre:
Padrão: sem ajuste.
Brilho: ajuste interno para efeito de brilho.
Suave: ajuste interno para efeito de suavidade.
Dinâmico: cor, contraste, luminosidade definida pelo usuário.
6.3. CLASIFICAÇÃO
≥≥ Controlo Parental
Seleciona o nível a partir do qual não se visualizam as filmes DVD que se intentem ler. Obs.: não
todos os DVDs contem informação de rating.
≥≥ Mudar a Senha (Def. palavra-passe)
Para mudar a senha utilize os botões 0-9 e clique ‘Enter’ para confirmar
Obs.: Se você esqueceu a sua senha universal 6666 para desbloquear o dispositivo.
6.4. MISTO
≥≥ Carregar valores por defeito: ajuste o aparelho aos valores predefinidos pela fábrica.
54
7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
≥≥ Se alguma falha ocorrer com o uso do Energy dispositivo Dual Screen ou sua instalação leia
detalhadamente os capítulos do manual e recorra à seguinte tabela:
Problema
Sem imagens ou som
Causa possível
Solução
Conexão incorreta do adaptador
AC ou do adaptador do carro
Verifique a conexão
Bateria baixa
Ligue o dispositivo à fonte de
alimentação
Seu aparelho pode ser
Uso desautorizado de outra fonte corrompido. Utilize só a fonte
de alimentação fornecida com o
de alimentação
aparelho.
O comutador de ligado/ desligado
Desloque o comutador até a
está em posição de apagado
posição de ligado (ON)
(OFF)
Desligue os fones
O som está silenciado
Utilize o controlador de volume
para aumentar o nível de áudio
O brilho e contraste não estão
corretamente ajustados
Ajuste adequadamente o brilho
e contraste
Bateria esgotada
Carregue a bateria
O controle remoto está mal
dirigido
Aponte com o controle remoto até
o receptor de IR situado no painel
frontal do aparelho. Verifique
que nada pode bloquear o painel
frontal
O LED não funciona quando
ligo o cabo de alimentação
O cabo de alimentação não está
ligado
Verifique que o cabo de rede está
ligado à tomada de corrente
Não se pode ler o arquivo de
música corretamente ou não
se pode ler o vídeo
O arquivo está danado ou o
código é incorreto
Mudar por um arquivo correto
Imagem congelada
O controle remoto não
funciona
O formato do vídeo não é compatível ou o arquivo foi corrompido
55
PORTUGUÊS
Sem som
Se não pode ouvir nada pelos
altifalantes, pode ser que sejam
desligados
8. PARÂMETROS TÉCNICOS
General
Formato de disco
DVD, VCD, CD, CD-R, CD-RW, DVD+-R/W
Formato de arquivo
MP3, WMA, JPEG, MPEG4, AVI, DIVX, XVID
Vídeo
Relação S/N
>= 65 dB
Resolução
>= 500 líneas
Áudio
Freqüência
20 Hz - 20 kHz +/- 1 dBI
Relação S/N
>= 90 dB
Rango dinâmico
>= 80 dB
Distorção
< 0,01 %
Conversão D/A
96 KHz / 24 bit
Saída
Tecnologia Tela
TFT-LCD Cor
Tamanho das Telas
7” (DV7) / 9” (DV9 e DV9 Dual)
Saída vídeo
1 Vp-p (75 Ohms)
Saída áudio
2 CH
Alimentação
DC 12V 1A (dv7, dv9) / DC 12V 1.5A (dv9 dual)
Consumo
<= 12 W (dv7, dv9) / <= 15W (dv9 dual)
Especificações sujeitas às mudanças sem prévio aviso
56
GARANTIA
≥≥ Energy Sistem Soyntec SA é responsável por qualquer falta de conformidade que
exista no momento em que as mercadorias foram adquiridas durante um período de
36 meses. As baterias estão excluídas da garantia de 36 meses, tendo um período
de garantia de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais. Esta garantia não cobre
qualquer defeito do produto devido a acidentes, mau uso ou alteração feita por
uma pessoa não autorizada.
A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Para outros
países, consulte a sua legislação específica ou o seu distribuidor local.
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
1. Visite a seção de Suporte em http://support.energysistem.com e selecione o seu
produto para ver as FAQ (Perguntas frequentes), manuais, drivers e atualizações
disponíveis. É muito provável que a solução para seu problema já tenha sido
publicada.
Você pode verificar a disponibilidade do manual do usuário no seu idioma em
http://www.energysistem.com/es-es/support/manuals
2. Alternativamente, você pode preferir entrar em contato com o distribuidor aonde
foi adquirido o produto, apresentando o recibo de compra ou fatura.
Importante: Esta garantia não cobre qualquer dano ou perda de quaisquer dados
armazenados na memória do produto, o Serviço Técnico de Energy Sistem™ não
assumirá qualquer perda das informações citadas, é recomendável fazer um
backup de seus dados e remover quaisquer dados ou informações pessoais da
memória interna antes de enviar o produto, ou enviar apenas com o conteúdo
original de fábrica.
Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas e nomes de produtos são marcas
comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
© 2013 por Energy Sistem™. Todos os direitos reservados.
57
PORTUGUÊS
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
30/04/2013
Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A.
Endereço:Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (España)
Tel : 902 388 388
Fax : 902 119 034
NIF : A53107488
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto:
Energy Sistem™ Leitor DVD Portátil Energy Mobile dv7 USB/DivX
Energy Sistem™ Leitor DVD Portátil Energy Mobile dv9 USB/DivX
Energy Sistem™ Leitor DVD Portátil Energy Mobile dv9 Dual
País de fabricação Chine
Está em conformidade com as normas e padrões essenciais da Directiva 2004/108/
CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 15 de dezembro de 2004
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que quando seu equipamento
eléctrico ou electrónico chegar ao fima da vida útil, deve ser reciclado
separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de coleta para reciclagem. Se
precisar de mais informações, contate a autoridade local ou o distribuidor onde
adquiriu o produto.
58