CAKE POP AND DONUT HOLE MAKER CUissON DE gâTEAUx

CAKE POP AND DONUT
HOLE MAKER
cuisson de
gâteaux-suçons et
trous de beigne
MÁQUINA PARA HACER
CHUPETINE DE MASA
Y ROSQUILLA
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 1
2013-06-28 2:07 PM
Table of Contents
Important Safeguards.................................................................................. 2-4
Additional Important Safeguards...................................................................4
Notes on the Plug.............................................................................................5
Notes on the Cord............................................................................................5
Plasticizer Warning...........................................................................................5
Electric Power...................................................................................................5
Getting to Know Your Cake Pop & Donut Hole Maker.................................6
Introduction to Baking Cake Pops & Donut Holes.......................................7
Before Using for the First Time......................................................................7
Operating Instructions.....................................................................................7
General Cake Pop/Donut Hole Baking Procedures.................................. 8-9
User Maintenance Instructions.......................................................................9
Care & Cleaning Instructions..........................................................................9
Storing Instructions........................................................................................10
Preparing Cake Pops and Donut Holes...................................................10-11
Recipes........................................................................................................12-13
Warranty..........................................................................................................14
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .......................................................15-17
Autres consignes de sécurité importantes.................................................18
Remarques sur la fiche..................................................................................19
Remarques sur le cordon..............................................................................19
Avertissement de migration de plastifiants................................................19
Alimentation électrique.................................................................................19
Caractéristiques de votre cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne..20
Présentation des gâteaux-suçons et trous de beigne...............................21
Avant la première utilisation.........................................................................21
Mode d’emploi................................................................................................21
Consignes générales sur la cuisson de gâteaux-suçons et trous de
beigne......................................................................................................... 22-23
Réparation.......................................................................................................23
Entretien et nettoyage............................................................................. 23-24
Rangement......................................................................................................24
Préparation de gâteaux-suçons et trous de beigne ............................ 25-26
Recettes..................................................................................................... 27-28
Garantie...........................................................................................................29
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 2
2013-06-28 2:07 PM
Índice
Medidas de seguridad importantes....................................................... 30-32
Otras medidas de seguridad importantes..................................................32
Notas sobre el enchufe..................................................................................33
Notas sobre el cable.......................................................................................33
Advertencia sobre el plastificante................................................................33
Energia eléctrica.............................................................................................33
Conozca su máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla............34
Introducción a la preparación de chupetines de masa y rosquillas........35
Antes de utilizar por primera vez.................................................................35
Instrucciones de funcionamiento.................................................................35
Procedimientos generales para la preparación de chupetines de masa y
rosquillas................................................................................................... 36-37
Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................37
Instrucciones de limpieza y cuidado............................................................38
Instrucciones de almacenamiento...............................................................39
Cómo preparar chupetines de masa y rosquillas................................ 40-41
Recetas....................................................................................................... 42-43
Garantía.......................................................................................................... 44
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 1
2013-06-28 2:07 PM
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse
or partially immerse the cord, plugs, or the entire unit in
water or any other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
6. Unplug from wall outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before cleaning or storing this
appliance.
7. Never yank the cord to disconnect the appliance
from the outlet. Instead, grasp the plug and pull to
disconnect.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Return appliance to
the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
9. The use of accessories attachments not recommended
by the appliance manufacturer may cause fire, electrical
shock or injuries.
10. Do not use outdoors. This is for household only.
11. Do not use for commercial purposes.
12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the
table or counter, or touch hot surfaces.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 2
­2
2013-06-28 2:07 PM
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in
a heated oven.
14. Use on a heat-resistant, flat level surface only.
15. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot food, hot water, hot oil or
other hot liquids.
16. This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
17. The cord to this appliance should be plugged into a
120V AC electrical outlet only.
18. A short power-supply cord is to be provided to reduce
the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
19. Longer extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use.
20. If an extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the detachable
power-supply cord or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance,
b. If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding type 3-wire cord;
c. The longer cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or table top where it can
be pulled on by children or tripped over unintentionally.
21. To disconnect, remove plug from outlet.
22. Always unplug after use. The appliance will remain ON
unless unplugged.
23. CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates
heat during use. Proper precautions must be taken
to prevent the risk of burns, fire or other damage to
persons or property.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 3
­3
2013-06-28 2:07 PM
24. When using this appliance, provide adequate ventilation
above and on all sides for air circulation. Do not
allow this appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dish towels or other flammable materials
during use.
25. Use with wall receptacle only.
26. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION: This appliance is hot during operation and
retains heat for some time after turning OFF. Always use
oven mitts when handling hot materials and allow metal
parts to cool before cleaning. Do not place anything on top
of the appliance while it is operating or while it is hot.
1. All users of this appliance must read and understand
this Instruction Manual before operating or cleaning this
appliance.
2. Do not leave this appliance unattended during use.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 4
­4
2013-06-28 2:07 PM
callouts aligned
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any
way.
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable
power-supply cord) should be usedto reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Do not use an extension cord with this product.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the
finish of the counter top or table top or other furniture, place
NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance
and the finish of the counter top or table top. Failure to do
so may cause the finish to darken; permanent blemishes
may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances,
your appliance may not operate properly. It should
be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 5
­5
2013-06-28 2:07 PM
Getting To Know Your Cake Pop & Donut Hole Maker
Product may vary slightly from illustration
Figure 1
Lid Handle with Locking
Lid Latch
Non-Stick
Upper and Lower
Cooking Plates
Polarized Plug
Non-Skid Feet
(Not Shown)
Figure 1A
Top View
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 6
Lid
Orange POWER ON Light
Green READY Light
­6
2013-06-28 2:07 PM
Introduction to Baking Cake Pops and Donut Holes
Cake pops and donut holes… these quick and delicious round balls of cake
are baked easily and quickly and then individually decorated for your friends,
family, and co-workers. Great to serve at parties. Create exquisite centerpieces
for any occasion… birthday party, baby shower, sweet sixteen. Kids (and
adults) will love to eat these small bites of sweet goodness on a stick.
Using colored candy chips and other decorations, create a base for your
creations. Match your party’s color theme. Try orange for lady bugs, yellow
smiley faces, many colors for long winding caterpillars, aliens, green bugs,
yellow tennis balls or white soccer balls, etc. Then draw with frosting or pipe
melted candy from a bag or tip. Your family or any social group will enjoy
hours of fun and creative decorating with professional-looking and tasting
results! Please consult the Recipe section of this instruction manual for
complete instructions.
Before Using for the First Time
1. Carefully unpack the Cake Pop & Donut Hole Maker and remove all
packaging and materials.
2. Before using your Cake Pop & Donut Hole Maker for the first time, wipe
the cooking plates with a damp cloth to remove all dust, and then dry.
3. Wipe outer surfaces with a slightly damp, soft cloth or sponge.
CAUTION: Take care to prevent water from running into the appliance.
NEVER IMMERSE CAKE POP & DONUT HOLE MAKER BODY IN WATER OR
ANY OTHER LIQUIDS!
4. Set the appliance on a dry, clean and flat surface.
Keep the Cake Pop & Donut Hole Maker closed until needed.
Operating Instructions
1. Plug closed Cake Pop & Donut Hole Maker unit into a 120V AC electrical
outlet to preheat. The orange POWER ON light will illuminate.
NOTE: When the Cake Pop & Donut Hole Maker is heated for the first
time, it may emit slight smoke or odor. This is normal and should
disappear after 1 or 2 uses. This does not affect the safety of the
appliance. However, as it may affect the flavor of the first cake pops/
donut holes prepared in the Cake Pop & Donut Hole Maker, it is
recommended that these be discarded.
2. While preheating, prepare cake batter.
3. When the green READY light illuminates, (allow 2 minutes) the Cake Pop
& Donut Hole Maker is preheated and is ready for use.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 7
­7
2013-06-28 2:07 PM
General Cake Pops & Donut Holes Baking Procedures
1. Generously brush both the lower and upper cooking plates with
vegetable oil to assist in the removal of the cake pops/donut holes after
baking. Depending on the recipe, some cake pops/donut holes may be
more difficult to remove and may require a heavier application.
2. Use 2 teaspoons to add batter to the Cake Pop & Donut Hole Maker (one
to add, the other to push batter into Maker). Add 1 heaping teaspoon of
batter to each of the 12 cake pop/donut hole molds. (See Figure 2.)
Figure 2
NOTE: All 12 cake pops/donut hole molds do not need to be filled when
using the Cake Pop & Donut Hole Maker.
IMPORTANT: Do not overfill cake pop/donut hole molds. Cake pops/
donut holes will expand when baked. Results may vary by recipe.
After batter has been added, use the lid handle to lower the top lid. The
lid latch will lock into position. Bake for 5 to 6 minutes.
NOTE: The green READY light will cycle on and off as the unit maintains
baking temperatures.
NOTE: As cake pops/donut holes bake, steam will be emitted from the
Cake Pop & Donut Hole Maker. This is normal.
3. After 5 to 6 minutes, wearing a protective oven mitt or potholder, press
the lid latch in the lid handle, and lift the top lid to the open position.
Allow to cook (opened) for 1 additional minute.
NOTE: When the upper cooking plate is lifted, if any cake/hole splits,
then add more oil to the molds on future batches. If needed, add 15 to
30 seconds additional cooking time. If cakes/holes are still splitting, add
milk or cream to thin the batter and retry at a longer bake time.
NOTE: Cooking times may vary slightly based on the temperature of the
Cake Pop & Donut Hole Maker and cake batter recipe.
4. If necessary, lower the lid and continue cooking for 15 seconds at a time
until cake pops/donut holes are browned to your liking.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 8
­8
2013-06-28 2:07 PM
5. Use a heat-proof plastic or wooden spatula to remove bite-size cake
pops/donut holes.
NOTE: If additional cake pops/donut holes are to be baked, wearing a
protective oven mitt, wipe the cooking plates clean with a dry cloth or
paper towel. Keep the Cake Pop & Donut Hole Maker closed to retain
heat. Always wait until the green READY light illuminates before baking
more cake pops/donut holes.
6. Oil both the lower and upper cooking plates with a generous coat of
vegetable oil, add batter and bake following the instructions previously
described.
7. When all cake pop/donut hole baking is complete, unplug the power cord
from electric outlet.
8. Do not clean unit until it is fully cooled.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair
technician if the product requires servicing.
Care & Cleaning Instructions
CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before
cleaning.
1. The Cake Pop & Donut Hole Maker unit does not disassemble for
cleaning.
2. Never immerse appliance in water or other liquids. Never place the Cake
Pop & Donut Hole Maker in dishwasher.
3. The cooking plates should be cleaned and conditioned before each
heating.
4. Brush cooking plates with a clean, soft pastry brush or cloth. To
condition plates, lightly coat the cooking surfaces with solid vegetable
shortening or vegetable oil. Carefully follow suggested cleaning
procedures below.
5. To protect the premium quality non-stick surfaces, use a heat-proof
plastic or a wooden spatula to remove cake pops/donut holes.
WARNING: Cake Pop & Donut Hole Maker is very hot during use. Never
use plastic or nylon utensils that are not marked heat-proof as they may
melt and damage the non-stick cooking surfaces.
6. To remove any batter baked onto the cooking plates, pour a small
amount of cooking oil onto the hardened batter. Allow to set for 5
minutes, then wipe softened batter off with a paper towel or soft
cloth. Remove stubborn stains with a plastic mesh puff or pad. For
best results, use only products with directions stating they are safe for
cleaning non-stick cooking surfaces. Do not use steel wool or coarse
scouring pads.
7. The exterior finish should be cleaned with a non-abrasive cleaner and a
soft, damp cloth. Dry thoroughly.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 9
­9
2013-06-28 2:07 PM
Storing Instructions
WARNING: Never store the Cake Pop & Donut Hole Maker while it is hot
or still plugged in.
1. Lower the lid. Make
sure the lid is locked in
position.
2. Use the cord wrap on
Figure 3
the bottom of the Cake
Pop & Donut Hole Maker
to store the cord. (See
Figure 3.)
3. The Cake Pop & Donut
Hole Maker can be
placed in a vertical
position
(handles pointed up)
for neat and compact
counter top or general storage.
4. Do not put any stress on the cord where it enters unit, as this could
cause the cord
to fray and break.
5. Store Cake Pop & Donut Hole Maker in its box or in a clean, dry
area.
Preparing Cake Pops & Donut Holes
WHAT YOU WILL NEED
Cake mix (or homemade)
FIRST COVERING
Prepared cake frosting (or homemade)
Candy melts, various colors
Chocolate chips (any flavor/color, including butterscotch)
Jam, jelly, preserves, honey
FUN TOPPINGS
Colored sprinkles
Chopped nuts
Shredded sweetened coconut
Small colored candies such as M&M®’s
Colored icing tubes
Cinnamon sugar
Ginger sugar
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 10
­10
2013-06-28 2:07 PM
CAKE POPS SUPPLIES
Lollipop sticks
Styrofoam form to stand pops
1. To prepare cake pops: Dip sticks into the melted candy or chips before
inserting them into the cake pop. This will help to hold pops into place.
2. Stand the cake pops in a styrofoam form to keep them from touching.
Refrigerate for 20-30 minutes before decorating.
3. When you are ready to dip, take pops out of the refrigerator no more
than 5 at a time.
4. Frost cake pops or donut holes with your favorite frosting or
combination of frostings. Then roll into toppings of your choice or press
candies or nuts into coating.
5. If you are using liquefied candy melts or chips as the first covering:
• Using a microwave-safe bowl, melt 1⁄4 to 1⁄2 cup candy melts or any
chocolate or flavored baking chips for 1 minute. Stir well. Microwave for
an additional 15 seconds, if necessary.
•
•
•
NOTE: A double-boiler or a pan over boiling water can also be used.
If needed, add a splash of milk to chips before heating to thin dipping
mixture.
Dip pops or donut holes into the bowl, swirl cakes in the dipping mixture
until it is covered. Use a teaspoon to help drip candy over the cake. Work
quickly as the chocolate will begin to get lumpy as it hardens.
Roll cake into toppings of your choice or press candies or nuts into wet
coating.
HINT: When using melted white chocolate as the first coating, put
some aside to use as a colored drizzle. Melt chocolate and add GEL
food coloring until the desired color is achieved. Decorate using colored
chocolate in a piping bag or a plastic bag with the corner snipped.
IMPORTANT: Never use liquid food coloring as it will harden
6.
•
•
•
immediately and ruin the chocolate.
If you are using jam, jelly, preserves or honey:
Place in microwave-safe bowl and heat on HIGH power for 10 seconds.
Brush pops or donut holes with melted fruit.
Roll or dip cakes into toppings of your choice.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 11
­11
2013-06-28 2:07 PM
Recipes
E-Z Scratch Chocolate
Cake Pops or Donut Holes
•
•
•
•
1/2 cup unsalted butter,
softened
1 cup brown suga
2 eggs
1 teaspoon vanilla extract
•
•
•
1 cup all-purpose flour
1/2 teaspoon cream of tartar
1/4 cup unsweetened cocoa
powder
1. Preheat Cake Pop & Donut Hole Maker.
2. In a large bowl, using a hand mixer, cream together the butter
and brown sugar.
3. Beat in the eggs, one at a time, then stir in vanilla.
4. In a separate bowl, combine the flour, cream of tartar and cocoa
powder; stir into the egg mixture until well blended.
5. Bake cake pops/donut holes following the instructions outlined
in General Cake Pop/Donut Hole Baking Procedures in this
instruction manual.
6. Cool thoroughly before adding sticks for pops or decorating.
Makes: 24 – 26 chocolate cake pops or donut holes
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 12
­12
2013-06-28 2:07 PM
Recipes
Blondies Cake Pops or Donut Holes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 cup sifted all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
1/2 cup chopped cashews
1/4 cup semisweet chocolate chips
1/4 cup butterscotch chips
6 tablespoons unsalted butter
1 cup packed brown sugar
1 egg
2 teaspoons vanilla extract
1. Preheat Cake Pop & Donut Hole Maker.
2. Place flour, baking powder, baking soda,
and salt in a medium bowl. Sift together.
3. Add chopped nuts and chips. Mix dry ingredients well and set
aside.
4. Melt butter. Add 1 cup firmly packed brown sugar and mix well.
Allow to cool slightly.
5. Beat egg in small bowl and add to wet ingredients.
Add vanilla and mix until well blended.
6. Add dry ingredients slowly to the wet ingredients, mixing well.
Batter will be thick.
IMPORTANT: Apply a generous coating of oil to both the upper
and lower cooking plates before adding batter.
7. Bake cake pops/donut holes following the instructions outlined
in General Cake Pop/Donut Hole Baking Procedures in this
instruction manual.
Makes: 21 – 23 blondie pops or donut holes
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 13
­13
2013-06-28 2:07 PM
Limited One-Year Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of
purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the product during the warranty period. Any
refund to the customer will be at a pro-rated value based on the remaining
period of the warranty.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores
selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise
the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage
or current, improper routine maintenance, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualified
SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as
fire, floods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the
extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the
warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or
limitations may not apply to you. The warranty covers specific legal rights
which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues
over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve
the problem, you will be provided with a case number and asked to return the
product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name,
address, daytime contact telephone number, case number, and description
of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully
package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping
and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no
responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO
Inc.’s Customer Service Center.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 14
­14
2013-06-28 2:07 PM
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Respecter les consignes de sécurité de base au moment
d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes.
1. Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que
des poignées ou des boutons de l’appareil.
3. Pour éviter les décharges électriques, ne jamais
immerger en tout ou en partie le cordon, la fiche ou
l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas destiné à être employé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui ne possèdent ni l’expérience ni les connaissances
nécessaires pour utiliser l’appareil, à moins d’être
supervisées ou instruites quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
5. Une supervision attentive est de rigueur lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir
l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
7. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil de la prise murale. Saisir plutôt la
fiche et la tirer pour la débrancher.
8. Éviter d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation
ou sa fiche électrique sont endommagés, ou si l’appareil
est défectueux ou endommagé de quelque façon que ce
soit. Apporter l’appareil au centre de service autorisé le
plus près pour en faire faire l’évaluation, la réparation
ou l’ajustement.
9. L’utilisation de pièces ou d’accessoires supplémentaires
non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
causer un incendie, des décharges électriques ou des
blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 15
­15
2013-06-28 2:07 PM
seulement.
11. Ne pas utiliser cet appareil à des fins commerciales.
12. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou
d’un comptoir, ni entrer en contact avec une surface
chaude.
13. Ne pas poser l’appareil sur un élément de cuisinière
électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four
chaud.
14. Pour utiliser l’appareil, le déposer sur une surface plane
résistante à la chaleur uniquement.
15. Faire preuve d’une grande prudence au moment de
déplacer l’appareil s’il contient de l’huile, de l’eau,
d’autres liquides ou des aliments chauds.
16. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche
est plus large que l’autre). Pour réduirele risque de
décharge électrique, la fiche s’insère d’une seule
manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère
pas complètement dans la prise, la tourner pour
l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de
l’insérer complètement dans la prise, communiquer
avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la
fiche d’aucune façon.
17. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise
c.a. de 120 V.
18. L’appareil doit être pourvu d’un cordon d’alimentation
court pour réduire les risques d’entremêlement ou de
trébuchement que pose un cordon long.
19. Il est possible de se procurer une rallonge électrique et
de l’utiliser, à condition d’être prudent.
20. Si vous utilisez une rallonge :
a. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être au moins égales à la puissance électrique
de l’appareil.
b. Si l’appareil comporte un contact de terre, la
rallonge doit comporter un cordon à trois fils avec mise
à la terre.
c. La rallonge doit être placée de manière à ne pas
pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, où elle
pourrait être agrippée par un enfant ou faire trébucher
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 16
­16
2013-06-28 2:07 PM
quelqu’un.
21. Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche électrique de
la prise murale.
22. Toujours débrancher l’appareil après son utilisation.
L’appareil demeure sous tension tant qu’il est branché.
23. MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L’appareil
dégage de la chaleur pendant son fonctionnement.
Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les
risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de
dommages matériels.
24. Pendant l’utilisation, veiller à ce qu’il y ait suffisamment
de ventilation au-dessus de l’appareil et sur tous ses
côtés. Pendant l’utilisation, veiller à ce que l’appareil
ne soit pas en contact avec des rideaux, un revêtement
mural, des vêtements, un linge à vaisselle ou toute
autre matière inflammable.
25. Ne brancher l’appareil que dans une prise murale.
26. Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que celle pour
laquelle il a été conçu.
POUR USAGE
DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES
CONSIGNES
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 17
­17
2013-06-28 2:07 PM
AUTRES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son
fonctionnement et demeure chaud pendant un certain temps après
son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine pour manipuler des
objets chauds et laisser refroidir les parties métalliques avant le
nettoyage. Ne pas placer d’objet sur le dessus de l’appareil pendant
son fonctionnement ou lorsqu’il est chaud.
1.
2.
Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer
l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 18
­18
2013-06-28 2:07 PM
Remarques sur la fiche
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s’insère
d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté. S’il est
toujours impossible de l’insérer complètement dans la prise, communiquer
avec un électricien qualifié.Ne jamais modifier la fiche de quelque façon
que ce soit.
Remarques sur le cordon
Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible)
fourni avec l’appareil afin de réduire le risque d’emmêlement ou de
trébuchement que présente
un cordon long.
Avertissement de migration de plastifiants
MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de
comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des
napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus
du comptoir ou de la table. Si cette consigne n’est pas respectée, le fini de
la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches
indélébiles pourraient se former.
Alimentation électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter
d’autres appareils, cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il
doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 19
­19
2013-06-28 2:07 PM
Caractéristiques de votre cuiseur à gâteau-suçons et
trous de beigne
L’appareil peut varier quelque peu des illustrations.
Figure 1
Poignée du couvercle
avec loquet
Plaques de cuisson
antiadhésives supérieure
et inférieure
Fiche polarisée
Pieds antidérapants
(non illustré)
Figure 1A
Vue de
dessus
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 20
Couvercle
Voyant d’alimentation
orange (POWER)
Lumière verte (READY)
indiquant que l’appareil
est prêt
­20
2013-06-28 2:07 PM
Présentation des Gâteaux-suçons et Trous de beigne
Minigâteaux et trous de beigne… Ces savoureux petits globes sont aussi
rapidement préparés que cuits, et peuvent ensuite en un tournemain être
décorés individuellement pour les offrir à vos amis, votre famille ou vos
collègues.Ils font sensation dans tout événement. Créez de superbes centres
de table en toute occasion : fête d’anniversaire, shower de bébé, etc. Enfants
comme adultes aimeront savourer ces petites bouchées de bonheur sur un
bâton.
Servez-vous de friandises décoratives pour enjoliver vos créations, et
coordonnez-les à votre événement! Ajoutez de l’orange pour rappeler une
coccinelle, du jaune pour un petit bonhomme sourire ou une balle de tennis,
un arc-en-ciel de nuances pour une chenille amusante, du vert pour des extraterrestres et des insectes, ou encore du blanc pour un ballon de soccer, puis
dessinez des motifs à l’aide de glaçage ou de bonbon fondu avec un sac
à dresser. Les familles et les groupes sociaux de tout type auront beaucoup
de plaisir à décorer en toute créativité des bouchées à la saveur et à l’allure
professionnelles. Veuillez consulter la section des recettes de ce guide pour
connaître toutes les instructions.
Avant la première utilisation
1. Déballer soigneusement le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne
et retirer tout le matériel d’emballage.
2. Avant d’utiliser le cuiseur pour la première fois, essuyer les plaques de
cuisson à l’aide d’un linge humide pour enlever la poussière, puis les
sécher avec un linge sec.
3. Nettoyer les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux ou d’une
éponge légèrement humide.
MISE EN GARDE : Éviter que l’eau ne s’infiltre dans l’appareil.
NE JAMAIS IMMERGER LE CUISEUR À GÂTEAUX-SUÇONS ET TROU DE
BEIGNE DANS DE L’EAU OU DANS D’AUTRES LIQUIDES.
4. Placer l’appareil sur une surface plane, propre et sèche. Garder le
cuiseur fermé jusqu’à son utilisation.
Mode d’emploi
1. Brancher le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne dans une prise
électrique c.a. de 120 V pour le préchauffer. Le voyant d’alimentation
orange POWER ON s’allume.REMARQUE : Lors de la première utilisation,
le cuiseur peut dégager de la fumée ou une légère odeur. Cela est
normal et devrait cesser après une ou deux utilisations.
Cela n’affecte en rien la sécurité de l’appareil. Toutefois, comme le goût
des premiers gâteaux-suçons ou trous de beigne pourrait être altéré, il
est recommandé de les jeter.
2. Pendant le préchauffage, préparer la pâte à gâteau.
3. Lorsque le voyant vert READY s’allume (après deux minutes), le cuiseur
est chaud et prêt à être utilisé.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 21
­21
2013-06-28 2:07 PM
Consignes générales sur la cuisson de gâteaux-suçons et et
trous de beigne
1. À l’aide d’un pinceau, enduire généreusement les plaques de cuisson
supérieure et inférieure d’huile végétale. Une fois cuits, les gâteauxsuçons et trous de beigne seront plus faciles à démouler. Selon la
recette, certains gâteaux-suçons et trous de beigne pourraient être plus
difficiles à démouler et nécessiter plus d’huile.
2. Utiliser deux cuillères à thé pour déposer la pâte dans le cuiseur (une
cuillère qui contient la pâte et l’autre pour la pousser dans le cuiseur).
Ajouter une cuillère à thé comble de pâte dans chacun des douze moules
à gâteaux-suçons ou trous-de-beigne (voir figure 2).
Figure 2
REMARQUE : Les douze moules à gâteaux-suçons et trous de beigne ne
doivent pas être remplis lors de l’utilisation de l’appareil.
IMPORTANT : Ne pas trop remplir les moules à gâteaux-suçons et trous
de beigne, car la pâte gonfle pendant la cuisson. Les résultats peuvent
varier d’une recette à l’autre.
Une fois la pâte dans les moules, abaisser la plaque de cuisson
supérieure en vous aidant de la poignée. Le loquet verrouillera le
couvercle. Laisser cuire de 5 à 6 minutes.
REMARQUE : Le voyant vert (READY) s’allume et s’éteint à mesure que
l’appareil cherche à maintenir la température de cuisson.
REMARQUE : Pendant la cuisson des gâteaux-suçons et trous de beigne,
de la vapeur s’échappera de l’appareil. Cela est normal.
3. Après 5 à 6 minutes, à l’aide de gants de cuisine ou d’une manicle,
appuyer sur le loquet de la poignée du couvercle et soulever la plaque
supérieure pour placer celle-ci en position ouverte. Laisser cuire (à
découvert) une minute de plus.
REMARQUE : Une fois la plaque de cuisson supérieure soulevée, si les
gâteaux-suçons et trous de beigne se brisent, ajouter de l’huile dans les
moules pour les fournées suivantes. Au besoin, prolonger la cuisson de
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 22
­22
2013-06-28 2:07 PM
4.
5.
6.
7.
8.
15 à 30 secondes. Si les gâteaux-suçons et trous de beigne se brisent
toujours, ajouter du lait ou de la crème pour diluer la pâte et essayer de
cuire plus longtemps.
REMARQUE : Le temps de cuisson peut varier légèrement en fonction de
la température du cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne et de la
recette choisie.
Au besoin, abaisser la plaque de cuisson supérieure et prolonger la
cuisson de 30 secondes ou jusqu’à ce que les gâteaux-suçons et trous de
beigne soient dorés à votre goût.
Utiliser une spatule de plastique ou de bois résistante à la chaleur pour
retirer les gâteaux-suçons et trous de beigne.
REMARQUE : Pour faire cuire d’autres gâteaux-suçons et trous de
beigne, protéger vos mains avec des gants de cuisine et essuyer les
plaques de cuisson avec un chiffon sec ou un essuie-tout. Garder le
cuiseur fermé pour conserver la chaleur. Toujours attendre que le voyant
vert (READY) s’allume avant de cuire d’autres gâteaux-suçons et trous
de beigne.
Enduire les plaques de cuisson supérieure et inférieure d’une généreuse
couche d’huile végétale, ajouter la pâte et cuire selon les instructions
ci-dessus.
Lorsque tous les gâteaux-suçons et trous de beigne sont cuits,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Ne pas nettoyer l’appareil avant qu’il n’ait complètement refroidi.
Réparation
L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être
réparée ou changée par l’utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer
soi-même. Communiquer avec un technicien réparateur d’appareils électriques
qualifié si l’appareil doit être réparé.
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : Débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser
refroidir complètement avant de le nettoyer.
1. Le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne ne peut pas être
démonté pour le nettoyage.
2. Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne jamais mettre le cuiseur au lave-vaisselle.
3. Les plaques de cuisson devraient faire l’objet d’un nettoyage et d’un
traitement adéquats avant d’être chauffées.
4. Brosser les plaques de cuisson à l’aide d’un pinceau à pâtisserie à
poils souples ou d’un chiffon propre. Aux fins d’entretien des plaques,
recouvrir légèrement les plaques de cuisson de graisse alimentaire
végétale ou d’huile végétale. Suivre attentivement la procédure de
nettoyage proposée ci-dessous.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 23
­23
2013-06-28 2:07 PM
5. Afin de protéger les surfaces de cuisson antiadhésives de qualité
supérieure, utiliser une spatule ou une cuillère de bois ou de plastique
résistant à la chaleur pour sortir les gâteaux-suçons et trous de beigne
de leur moule.
MISE EN GARDE : Le cuiseur est très chaud pendant son
fonctionnement. Ne jamais utiliser d’ustensiles de plastique ou de nylon
non résistants à la chaleur parce qu’ils peuvent fondre et endommager
les surfaces antiadhésives.
6. Pour retirer la pâte qui a formé une croûte sur les plaques de cuisson,
verser un peu d’huile de cuisson sur la pâte durcie. Laisser agir pendant
5 minutes, puis essuyer la pâte ramollie avec un essuie-tout ou un
chiffon doux. Enlever les taches tenaces à l’aide
d’un tampon à mailles en plastique. Pour obtenir des résultats optimaux,
n’utiliser que des produits qui conviennent au nettoyage de surfaces de
cuisson antiadhésives. Ne pas utiliser de laine d’acier ou de tampons à
récurer abrasifs.
7. Utiliser un nettoyant non abrasif et un chiffon doux humide pour
nettoyer les surfaces externes de l’appareil. Sécher soigneusement.
Rangement
AVERTISSEMENT : Ne jamais ranger le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de
beigne lorsqu’il est chaud ou encore branché.
1. Abaisser le couvercle. Veiller à ce que le couvercle soit correctement
enclenché.
2. Utiliser le rembobineur de cordon situé dans la partie inférieure du
cuiseur pour ranger le cordon d’alimentation (voir figure 3).
3. Le cuiseur peut être placé
en position verticale (les
poignées vers le haut) pour
un rangement facile et
pratique sur le comptoir ou
ailleurs.
Figure 3
4. Ne pas tendre le cordon là
où il s’insère dans l’appareil
pour éviter de l’endommager
et de le rompre.
5. Ranger le cuiseur dans sa
boîte ou dans un endroit
propre et sec.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 24
­24
2013-06-28 2:07 PM
Préparation des Gâteaux-suçons et Trous de beigne
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Préparation à gâteau (achetée ou maison)
PREMIER ENROBAGE
Glaçage à gâteau prémélangé (ou maison)
Mélanges de bonbons fondus, de diverses couleurs
Pépites de chocolat (n’importe quelle saveur ou couleur, y compris au caramel
écossais)
Confiture, gelée, conserves de fruits, miel
GARNITURES AMUSANTES
Poudres de couleur
Noix hachées
Noix de coco sucrée râpée
Petits bonbons de couleur de type M&MMD
Tubes de glaçage de couleur
Sucre à la cannelle
Sucre au gingembre
MATÉRIEL
Bâtons à suçon
Morceau de styromousse pour planter les gâteaux-suçons
1. Pour préparer les gâteaux-suçons : Tremper les bâtons dans un mélange
de pépites ou de bonbons fondus avant de les insérer dans les gâteauxsuçons. Ceux-ci seront ainsi plus fermement maintenus en place.
2. Planter les gâteaux-suçons dans un morceau en styromousse pour
empêcher qu’ils ne se touchent. Réfrigérer pendant 20 à 30 minutes
avant de les décorer.
3. Une fois que vous êtes prêt à les tremper, ne pas sortir du réfrigérateur
plus de cinq gâteaux-suçons à la fois.
4. Glacer les gâteaux-suçons ou trous de beigne en les recouvrant de
votre glaçage favori ou d’une combinaison de glaçages. Recouvrir
de garnitures de votre choix ou ajouter les bonbons ou les noix dans
l’enrobage en appuyant.
5. Si vous utilisez des pépites ou bonbons fondus liquides comme premier
enrobage :
• Dans un bol pouvant aller au four micro-ondes, faire fondre de ¼ à
½ tasse de bonbons fondus ou de pépites de chocolat ou d’une autre
saveur pendant une minute. Bien mélanger le tout. Au besoin, prévoir 15
secondes de cuisson additionnelle au four micro-ondes.
REMARQUE : On peut également avoir recours à un bain-marie ou placer
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 25
­25
2013-06-28 2:07 PM
un récipient sur un chaudron rempli d’eau bouillante.
Au besoin, ajouter un peu de lait aux pépites pour diluer le mélange.
Faire tremper les gâteaux-suçons ou trous de beigne dans le bol et bien
remuer dans le mélange jusqu’à ce qu’ils en soient parfaitement enduits.
Se servir d’une cuillère à thé pour verser des bonbons fondus sur les
gâteaux-suçons. Faire vite puisque le chocolat commence à faire des
grumeaux en se durcissant.
• Recouvrir les gâteaux-suçons de garnitures de votre choix ou ajouter les
bonbons ou les noix dans l’enrobage en appuyant.
CONSEIL : Lorsque l’on a recours à du chocolat blanc fondu à titre de
première couche, en réserver un peu pour faire des gouttelettes de
couleur. Faire fondre le chocolat et y ajouter du colorant alimentaire
sous forme de GEL jusqu’à ce que la couleur souhaitée soit atteinte.
Décorer le tout au moyen de chocolat de couleur versé à l’intérieur d’une
poche à douille ou d’un sac de plastique dont le coin est découpé.
IMPORTANT : Ne jamais utiliser de colorant alimentaire liquide puisque
celui-ci durcit sur-le-champ et rend le chocolat inutilisable.
6. Si vous utilisez de la confiture, de la gelée, des conserves de fruits ou du
miel :
• Disposer le tout dans un bol pouvant aller au four micro-ondes et faire
chauffer à température ÉLEVÉE pendant 10 secondes.
• Enduire les gâteaux-suçons ou trous de beigne de fruits fondus.
• Recouvrir les gâteaux-suçons de garnitures de votre choix.
•
•
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 26
­26
2013-06-28 2:07 PM
Recettes
Gâteaux-suçons ou
trousus de beigne aux chocolats
•
•
•
1/2 tasse de beurre non salé
ramolli
1 tasse de cassonade
2 œufs
•
•
•
•
1 c. à thé d’extrait de vanille
1 tasse de farine tout-usage
1/2 c. à thé de crème de tartre
1/4 tasse de cacao non sucré
1. Préchauffer le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne.
2. Dans un grand bol, battre le beurre et la cassonade en crème à
l’aide d’un batteur à main.
3. Ajouter les œufs un à la fois en fouettant, puis incorporer la
vanille.
4. Dans un autre bol, mélanger la farine, la crème de tartre et le
cacao. Incorporer au mélange d’œufs. Bien mélanger.
5. Cuire les gâteaux-suçons et trous de beigne en suivant les
instructions indiquées à la section « Consignes générales sur
la cuisson de gâteaux-suçons et trous de beigne » du présent
manuel.
6. Bien refroidir avant d’insérer les bâtons dans les gâteaux-suçons
ou de décorer.
Donne 24 à 26 gâteaux-suçons ou trous de beigne au chocolatte
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 27
­27
2013-06-28 2:07 PM
Recettes
Gâteaux-suçons ou
trousus de beigne dorés
•
•
•
•
•
•
1 tasse de farine tout-usage
tamisée
1/2 c. à thé de poudre à pâte
1/4 c. à thé de bicarbonate de
soude
1/2 c. à thé de sel
1/2 tasse de noix de cajou
hachées
1/4 tasse de pépites de
•
•
•
•
•
chocolat mi-sucré
1/4 tasse de pépites au
caramel écossais
6 c. à soupe de beurre non
salé
1 tasse de cassonade tassée
1 œuf
2 c. à thé d’extrait de vanille
1. Préchauffer le cuiseur à gâteaux-suçons et trous de beigne.
2. Mettre la farine, la poudre à pâte, le bicarbonate de soude et le sel
dans un bol moyen. Tamiser les ingrédients.
3. Ajouter les noix hachées et les pépites. Bien mélanger les
ingrédients secs et réserver.
4. Faire fondre le beurre. Ajouter la cassonade et bien mélanger.
Laisser refroidir légèrement.
5. Battre l’œuf dans un petit bol et l’ajouter aux ingrédients liquides.
Ajouter la vanille et bien mélanger.
6. Ajouter lentement les ingrédients secs aux ingrédients liquides
en mélangeant. La pâte sera épaisse.
IMPORTANT : Enduire les plaques de cuisson supérieure et
inférieure
d’une généreuse couche d’huile végétale avant d’ajouter la pâte.
7. Cuire les gâteaux-suçons et trous de beigne en suivant les
instructions indiquées à la section « Consignes générales sur
la cuisson de gâteaux-suçons et trous de beigne » du présent
manuel.
Donne 21 à 23 gâteaux-suçons ou trous de beigne blonds.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 28
­28
2013-06-28 2:07 PM
Garantie limitée de 1 an
SENSIO inc. garantit par les présentes que pour une année à partir de
la date d’achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de
fabrication défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non
mécaniques. À son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce
produit s’il le juge défectueux ou remboursera le produit durant la période de
couverture de la garantie. Tout remboursement au client sera à une valeur au
prorata basée sur la période restante de la garantie.
Cette garantie est seulement valide pour l’acheteur au détail original à partir
de la date d’achat au détail initial et n’est pas transférable. Gardez le reçu de
caisse original, car une preuve d’achat est exigée pour obtenir la validation
de la garantie. Les magasins de détail vendant ce produit n’ont pas le droit
d’altérer, de modifier ou de changer, d’aucune manière que ce soit, les
modalités et les conditions de la garantie.
EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni
les dommages attribuables aux situations suivants : l’utilisation négligente
du produit, le branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié,
l’entretien de routine inapproprié, l’utilisation contraire aux instructions
d’utilisation, le démontage; la réparation ou l’altération par quiconque, sauf
par le personnel qualifié de SENSIO inc. De plus, cette garantie ne couvre
pas les cas de force majeure, tels les incendies, inondations, ouragans ou
tornades.
SENSIO inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou
indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf
dans la mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie implicite de valeur
marchande ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée
de la garantie. Certains états, certaines provinces et certaines juridictions
ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires
ou indirects et n’admettent pas de limites quant à la durée d’une garantie
implicite, de sorte que les exclusions ou restrictions exprimées ci-dessus,
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie couvre des droits légaux
spécifiques qui peuvent varier selon l’état, la province et/ou la juridiction.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Vous devez entrer
en contact avec le service à la clientèle à notre numéro sans frais : 1-866832-4843. Un représentant de service à la clientèle essayera de résoudre
les problèmes couverts par la garantie par téléphone. Si le représentant de
service à la clientèle ne peut pas résoudre le problème, un numéro de cas
vous sera fourni et vous serez invité à renvoyer le produit à SENSIO inc.
Attachez une étiquette au produit qui inclut : vos nom, adresse, numéro de
téléphone en journée, numéro de cas, et description du problème. Incluez
également une copie du reçu d’achat original. Empaquetez soigneusement
le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le (expédition et
assurance prépayées) à l’adresse de SENSIO inc. SENSIO inc. ne pourra être
tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le
centre de service à la clientèle de SENSIO inc.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 29
­29
2013-06-28 2:07 PM
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las
precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
electrodoméstico.
2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango.
3. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no sumerja
parcial o completamente el cable, el enchufe o la
conexión en agua o cualquier otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya brindado
supervisión o instrucciones sobre su uso.
5. Se debe vigilar a los niños para asegurar que no
jueguen con el aparato. Poner extra atención cuando
este aparato sea usado cerca de niños, y si es usado por
ellos es necessario supervisar de cerca.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente
de pared cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.
Deje enfriar el electrodoméstico antes de limpiarlo o
guardarlo.
7. Nunca tire del cable para desconectar la unidad de
cocción del tomacorriente. En lugar de eso, tome el
enchufe y tire para desconectar.
8. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están
dañados, o si el aparato no funciona bien o se ha
dañado de alguna forma. Lleve el aparato al servicio
técnico autorizado más cercano para que lo examinen,
reparen o ajusten.
9. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados
por el fabricante puede provocar incendios, descargas
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 30
­30
2013-06-28 2:07 PM
eléctricas o lesiones.
10. No utilice este electrodoméstico en exteriores. Este
aparato es parauso doméstico únicamente.
11. No utilice este electrodoméstico para propósitos
comerciales.
12. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de
la mesa o encimera ni toque superficies calientes
13. No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a
gas o eléctrico, o cerca de él, ni en un horno caliente.
14. Utilícelo solamente sobre una superficie plana, nivelada
y resistente al calor.
15. Sea extremadamente cuidadoso al mover cualquier
electrodoméstico que contenga comida, agua, aceite u
otros líquidos calientes.
16. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse
en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V.
17. Se suministrará un cable de alimentación corto para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable
más largo.
18. Hay cables de extensión más largos disponibles y
pueden usarse si se tiene cuidado.
19. Si usa un cable de extensión:
a. El calibre indicado del cable de alimentación
separable o del cable de extensión debe ser igual al
calibre del aparato.
b. Si el aparato tiene conexión a tierra, el cable de
extensión debe ser un cable a tierra de 3 conductores.
c. Por último, el cable más largo debe manipularse
de modo que no cuelgue por la mesada ni la mesa, los
ninos no puedan jalarlo ni las personas puedan tropezar
con él accidentalmente.
21. Siempre desenchufe el electrodoméstico después de su
uso. De lo contrario, permanecerá encendido.
22. PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este
electrodoméstico genera calor mientras está en uso.
Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el
riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de daño a
personas o a la propiedad.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 31
­31
2013-06-28 2:07 PM
23. Cuando utilice el electrodoméstico, proporcione
una buena ventilación por encima y a los lados de
la unidad para que circule el aire. No permita que
el electrodoméstico entre en contacto con cortinas,
recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina ni otros
materiales inflamables mientras está en uso.
24. Utilícelo solamente con un receptáculo de pared.
25. No utilice este electrodoméstico para otros fines que
sean aquellos para los que fue diseñado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para uso doméstico
únicamente
OTRAS MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el
funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de
apagado. Siempre use manoplas al manipular materiales
calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes
de limpiarlas. No coloque nada sobre el electrodoméstico
mientras esté en funcionamiento o mientras esté caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer
y comprender este manual de instrucciones antes de
ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
2. No descuide el electrodoméstico mientras esté en
funcionamiento.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 32
­32
2013-06-28 2:07 PM
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de una
descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, invierta la posición
del enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista
autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe.
Notas sobre el cable
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación
desmontable) suministrado se debe utilizar para reducir los
riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
No utilice un cable de extensión con este producto.
Advertencia sobre el plastificante
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera
sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u
otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales
NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado
de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado
puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas
permanentes.
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar
correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un
circuito eléctrico separado de otros artefactos.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 33
­33
2013-06-28 2:07 PM
Conozca su máquina para hacer chupetine
de masa y rosquilla
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figura 1
Mango de la tapa con
traba de cierre de la tapa
Placas de cocción
antiadherentes
superior e inferior
Enchufe polarizado
Patas antideslizantes
(no mostrada)
Figura 1A
Vista
superior
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 34
Tapa
Luz anaranjada
POWER ON (Encendido)
Luz verde READY (Listo)
­34
2013-06-28 2:07 PM
Introducción a la preparación de chupetines de masa
y rosquillas
Chupetines de masa y rosquillas… estas bolas de masa rápidas y deliciosas
se preparan de manera rápida y sencilla y luego se pueden decorar
individualmente para sus amigos, familiares y compañeros de trabajo. Son
ideales para servirlas en fiestas. Crean un exquisito elemento decorativo para
cualquier ocasión… cumpleaños, fiesta de recién nacido, fiesta de dieciséis
años. A los niños (y los adultos) les encantará comer estos pequeños
trozos de delicias dulces en un palito.
Cree una base para sus creaciones con chispas de golosinas de colores y otras
decoraciones. Puede combinarlas con el color del tema de su fiesta. Pruebe
naranja para hacer vaquitas de San Antón, amarillo para caritas sonrientes,
muchos colores para orugas con alas grandes, alienígenas, chinches, pelotas
de tenis amarillas o pelotas de fútbol blancas, etc. Luego decórelas con baños
o caramelo derretido con una manga o un pico. Su familia o cualquier grupo
social disfrutarán horas de diversión y creatividad decorando y obtendrán
resultados deliciosos y de aspecto profesional. Consulte la sección
Recetas de este manual de instrucciones para obtener más instrucciones.
Antes de utilizar por primera vez
1. Retire con cuidado la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla
y todos los materiales del embalaje.
2. Antes de utilizar la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla
por primera vez, limpie las placas de cocción con un paño húmedo para
quitar el polvo y luego séquelas.
3. Limpie la superficie exterior con un paño suave o una esponja
ligeramente húmeda.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de evitar que el agua ingrese en el
electrodoméstico.
NUNCA SUMERJA LA MÁQUINA PARA HACER CHUPETINE DE MASA Y
ROSQUILLA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
4. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, seca y limpia.
Mantenga la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla cerrada
hasta que sea necesario.
Instrucciones de funcionamiento
1. Enchufe la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla en un
tomacorriente eléctrico de CA de 120 V para precalentarla. La luz
anaranjada POWER ON (Encendido) se prenderá.
NOTA: Cuando la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla se
calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo u olor. Esto es
normal y debería desaparecer después de 1 ó 2 usos. Esto no afecta la
seguridad del electrodoméstico. Sin embargo, se recomienda descartar
los primeros chupetines de masa y rosquillas preparados en la máquina
para hacer chupetine de masa y rosquilla ya que su sabor puede verse
afectado.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 35
­35
2013-06-28 2:07 PM
2. Mientras se precalienta, prepare la mezcla para tortas.
3. Cuando la luz verde se enciende, (espere 2 minutos) la máquina para
hacer chupetine de masa y rosquilla esta precalentado y esta listo para
su uso.
Procedimientos generales para la preparación
de chupetines de masa y rosquillas
1. Pinte abundantemente las placas de cocción superior e inferior con
aceite vegetal para poder retirar los chupetines de masa y las rosquillas
después del horneado. Según la receta, puede resultar más difícil retirar
algunos chupetines de masa y rosquillas y es posible que deba colocar
una mayor cantidad de aceite.
2. Use 2 cucharas chicas para agregar la mezcla a la máquina para hacer
chupetine de masa y rosquilla (una para agregarla y la otra para esparcir
la mezcla en la máquina). Agregue 1 cucharadita colmada de mezcla en
cada uno de los 12 moldes para chupetines de masa y rosquillas.
(Ver Figura 2).
Figura 2
NOTA: Al usar la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla, no
es necesario llenar los 12 moldes para chupetines de masa y rosquillas.
IMPORTANTE: No llene demasiado los moldes para chupetines de masa
y rosquillas. Los chupetines de masa y las rosquillas se expandirán
durante la cocción. Los resultados pueden variar según la receta.
Después de agregar la mezcla, use el mango de la tapa para bajar la
tapa superior. La traba de la tapa quedará asegurada en su lugar. Hornee
durante 5 a 6 minutos.
NOTA: La luz verde READY (Listo) se encenderá y se apagará mientras la
unidad mantiene la temperatura de cocción.
NOTA: A medida que se cocinen los chupetines de masa y las rosquillas,
saldrá vapor de la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla.
Esto es normal.
3. Después de 5 a 6 minutos y con una manopla o un agarrador, presione
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 36
­36
2013-06-28 2:07 PM
4.
5.
6.
7.
8.
la traba de la tapa que se encuentra en el mango de la tapa y levante la
tapa superior hasta alcanzar la posición abierta. Siga cocinando (con la
unidad abierta) durante 1 minuto más.
NOTA: Si al levantar la placa de cocción superior se rompen las masas o
las rosquillas, agregue más aceite a los moldes en las próximas tandas.
Si es necesario, cocine durante 15 a 30 segundos más. Si las masas o
las rosquillas se siguen rompiendo, agregue leche o crema para diluir la
mezcla y pruebe nuevamente con un mayor tiempo de horneado.
NOTA: Los tiempos de cocción pueden diferir levemente según la
temperatura de la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla y la
receta de la mezcla para tortas.
Si es necesario, baje la tapa y continúe cocinando durante 15 segundos
por vez hasta que los chupetines de masa y las rosquillas esté dorados a
su gusto.
Use una espátula de madera o de plástico resistente al calor para retirar
los chupetines de masa y las rosquillas.
NOTA: Si se van a cocinar más chupetines de masa y rosquillas, use
una manopla y limpie las placas de cocción con un paño seco o una
servilleta de papel. Mantenga la máquina para hacer chupetine de
masa y rosquilla cerrada para conservar el calor. Antes de hornear más
chupetines de masa y rosquillas, espere hasta que se encienda la luz
verde READY (Listo).
Pinte las placas de cocción superior e inferior con una generosa cantidad
de aceite vegetal, agregue la mezcla y cocine según las indicaciones
descritas anteriormente.
Cuando termine de cocinar todos los chupetines de masa y las
rosquillas, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
No limpie la unidad hasta que se haya enfriado completamente.
Instrucciones de mantenimiento para el usurio
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Si
el producto necesita mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para
reparar electrodomésticos.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 37
­37
2013-06-28 2:07 PM
Instrucciones de limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente y deje que se
enfríe completamente antes de limpiarlo.
1. La máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla no se desarma
para la limpieza.
2. Nunca sumerja el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
Nunca coloque la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla en
el lavavajillas.
3. Las placas de cocción deben estar limpias y acondicionadas antes de
calentarlas.
4. Limpie las placas de cocción con un pincel de repostería o un paño
limpio y suave. Para acondicionar las placas, cubra ligeramente las
superficies de cocción con manteca vegetal sólida o aceite vegetal. Siga
cuidadosamente los procedimientos de limpieza que se mencionan a
continuación.
5. Para proteger las superficies antiadherentes de primera calidad, sólo
utilice una espátula de madera o de plástico resistente al calor para
retirar los chupetines de masa y las rosquillas.
ADVERTENCIA: La máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla
se calienta mucho mientras está en funcionamiento. Nunca utilice
utensilios de plástico o nailon que no sean resistentes al calor, ya que
podrían derretirse y dañar las superficies de cocción antiadherentes.
6. Para retirar la mezcla adherida a las placas de cocción, vierta una
pequeña cantidad de aceite de cocina en la mezcla endurecida. Deje
reposar durante 5 minutos, luego limpie la mezcla ablandada con una
servilleta de papel o un paño suave. Quite las manchas rebeldes con
una esponja plástica o de malla. Para obtener mejores resultados, utilice
solamente productos en cuyas instrucciones se indique que son seguros
para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No utilice lana de
acero ni esponjas metálicas gruesas.
7. El acabado exterior se debe limpiar con un producto de limpieza no
abrasivo y un paño suave y húmedo. Seque completamente.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 38
­38
2013-06-28 2:07 PM
Instrucciones de almacenamiento
ADVERTENCIA: Nunca guarde la máquina para hacer chupetine de masa y
rosquilla mientras esté caliente o enchufada.
1. Baje la tapa. Asegúrese de que la tapa esté bien trabada en su lugar.
2. Guarde el cable en el envoltorio del cable que se encuentra en la parte
posterior de la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla.
(Ver Figura 3.)
3. La máquina para hacer
chupetine de masa y
rosquilla puede colocarse
en posición vertical (el
mango hacia arriba) para que
Figura 3
ocupe menos espacio en la
encimera o en otros lugares
de almacenamiento.
4. No ejerza presión sobre
el cable donde ingresa
en la unidad, ya que esto
podría hacer que el cable se
desgaste y se rompa.
5. Guarde la máquina para
hacer chupetine de masa y
rosquilla en la caja o en un lugar limpio y seco.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 39
­39
2013-06-28 2:07 PM
Cómo preparar chupetines de masa y rosquillas
ELEMENTOS NECESARIOS
Mezcla para tortas (o mezcla casera)
PRIMERA COBERTURA
Baño para tortas preparado (o casero)
Caramelo para fundir de diferentes colores
Chispas de chocolate (de cualquier color o sabor, incluso de sirope de
caramelo)
Dulce, jaleas, conservas, miel
COBERTURAS DIVERTIDAS
Grageas de colores
Nueces picadas
Coco rallado azucarado
Golosinas pequeñas de colores como M&M’s®
Tubos de glaseado de colores
Mezcla de azúcar y canela
Mezcla de azúcar y jengibre
ELEMENTOS PARA LOS CHUPETINES DE MASA
Chupetines
Base de poliestireno para colocar los chupetines
1. Para preparar los chupetines de masa: Sumerja los palitos en el
caramelo fundido o las chispas antes de insertarlos en los chupetines de
masa. Esto ayudará a sostener los chupetines en su lugar.
2. Coloque los chupetines de masa en la base de poliestireno para evitar
que se rocen. Refrigérelos durante aproximadamente 20 a 30 minutos
antes de decorarlos.
3. Cuando esté listo para sumergirlos, saque los chupetines del
refrigerador, no más de 5 por vez.
4. Bañe los chupetines de masa y las rosquillas con su baño favorito o con
una combinación de baños. Luego, hágalos rodar sobre coberturas de su
elección o coloque golosinas o nueces en la cobertura.
5. Si usa caramelo para fundir o chispas disueltos como primer cobertura:
• Use un tazón apto para microondas, derrita 1⁄4 a 1⁄2 taza de caramelo
para fundir o chispas de chocolate o del sabor de su elección durante
1 minuto. Revuelva bien. Caliente en microondas durante 15 segundos
más, si es necesario.
NOTA: También se puede usar un hervidor doble o una cacerola sobre
agua hirviendo.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 40
­40
2013-06-28 2:07 PM
•
Si es necesario, agregue un chorrito de leche a las chispas antes de
calentarlas para diluir la mezcla del baño.
• Sumerja los chupetines o las rosquillas en el tazón, gire la masa en la
mezcla del baño hasta cubrirla. Use una cuchara pequeña para colocar
el caramelo sobre la masa. Debe trabajar rápido ya que el chocolate
comenzará a llenarse de grumos cuando se endurece.
• Haga rodar la masa sobre coberturas de su elección o coloque golosinas
o nueces en la cobertura húmeda.
CONSEJO: Si usa chocolate blanco derretido como la primera cobertura,
deje una parte a un lado para usarlo como baño de color. Derrita el
chocolate y agregue colorante para alimentos en gel hasta obtener
el color deseado. Decórelos con chocolate de color en una manga
pastelera o una bolsa de plástico con la punta cortada.
IMPORTANTE: Nunca use colorante líquido para alimentos ya que se
endurece inmediatamente y arruina el chocolate.
6. Si usa dulce, jalea, conservas o miel:
• Colóquelos en un tazón apto para microondas y caliéntelos en la
posición HIGH (Alto) durante 10 segundos.
• Pinte los chupetines o las rosquillas con fruta derretida.
• Gire o sumerja la masa en las coberturas que desee.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 41
­41
2013-06-28 2:07 PM
Recetas
Chupetines de masa y rosquillas de chocolate
con palitos E-Z Scratch
•
•
•
•
1/2 taza de mantequilla sin sal,
blanda
1 taza de azúcar moreno
2 huevos
1 cucharadita de extracto de
vainilla
•
•
•
1 taza de harina común
1/2 cucharadita de crémor
tartárico
1/4 taza de cacao en polvo sin
azúcar
1. Precaliente la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla.
2. En un tazón grande, bata la mezcla y el azúcar moreno con
una batidora de mano.
3. Agregue los huevos, uno por vez y luego incorpore la vainilla.
4. En otro tazón, mezcle la harina, el crémor tartárico y el cacao;
revuélvalo con la mezcla de los huevos hasta que se mezcle bien.
5. Cocine los chupetines de masa y las rosquillas siguiendo las
instrucciones descritas en la sección Procedimientos generales
para la preparación de chupetines de masa y rosquillas de este
manual de instrucciones.
6. Deje que se enfríen completamente antes de agregar los palitos
a los chupetines o de decorarlos.
Rinde 24 a 26 chupetines de masa o rosquillas de chocolate.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 42
­42
2013-06-28 2:07 PM
Recetas
Chupetines de masa o rosquillas rubios
•
•
•
•
•
•
1 taza de harina común
tamizada
1/2 cucharadita de polvo para
hornear
1/4 cucharadita de bicarbonato
de sodio
1/2 cucharadita de sal
1/2 taza de castañas de cajú
picadas
1/4 taza de chispas de
chocolate semiamargo
•
•
•
•
•
1/4 taza de chispas de sirope
de caramelo
6 cucharadas de mantequilla
sin sal
1 taza repleta de azúcar
moreno
1 huevo
2 cucharaditas de extracto de
vainilla
1. Precaliente la máquina para hacer chupetine de masa y rosquilla.
2. Coloque en un tazón mediano la harina, el polvo para hornear,
el bicarbonato de sodio y la sal. Tamícelos.
3. Agregue las nueces picadas y las chispas. Mezcle bien
los ingredientes secos y déjelos a un lado.
4. Derrita mantequilla. Agregue 1 taza firmemente llena de azúcar
moreno y mezcle bien. Deje que se enfríe ligeramente.
5. En un tazón pequeño, bata el huevo y agréguelo a los ingredientes
húmedos. Agregue la vainilla y mezcle hasta que se mezcle bien.
6. Agregue los ingredientes secos lentamente a los ingredientes
húmedos y mézclelos bien. La mezcla se tornará espesa.
IMPORTANTE: Aplique una capa generosa de aceite en las placas
de cocción superior e inferior antes de agregar la mezcla.
7. Cocine los chupetines de masa y las rosquillas siguiendolas
instrucciones descritas en la sección Procedimientos generales
para la preparación
de chupetines de masa y rosquillas de este manual de
instrucciones.
Rinde 21 a 23 chupetines de masa o rosquillas rubios
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 43
­43
2013-06-28 2:07 PM
Garantía limitada de un año
SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO
a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en
materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas.
A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto
que resultara defectuoso,o emitirá un reembolso sobre el producto durante
el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será a valor prorrateado
con base en el periodo restante de la garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no
es transferible. Conserve el recibo original de compra ya que se requiere
la prueba de compra para obtener la validación de la garantía.Las tiendas
de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar,
modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de
esta garantía.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni
daños resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente
de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento
de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje; reparación o alteraciónpor personas distintas del personal
calificado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios,como
incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante
causado por el incumplimientode ninguna garantía expresa o implícita.
Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garantía
implícita de mercabilidad o conveniencia para un fin particular está limitada
en tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o
resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,
y en consecuencia, puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas
arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre derechos legales
específicos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en
contacto con el Servicio al cliente en el número: 1-866-832-4843.
Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas
de garantía por teléfono. Si el Representante de servicio al cliente no logra
resolver el problema, se le dará un número de caso y se le solicitará devolver
el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto que incluye: su
nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso
y descripción del problema. También, incluya una copia de recibo de venta
original. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de
venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO
Inc. SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto
devuelto durante el tránsito al Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 44
­44
2013-06-28 2:07 PM
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 45
2013-06-28 2:07 PM
bellahousewares.com
BellaLife
BellaLife
BellaLifestyle
BellaLifestyle
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2013 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.,
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.,
BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc.,
Montréal, Canada H3B 3X9
SO-309144_13542_Bella Cake Pop Maker IM_r2.indd 46
2013-06-28 2:07 PM