(044)361-05-06
ICQ:495-089-192
(067)469-02-12
ICQ:613-211-859
(099)048-99-03
(093)672-77-76
User's Manual
Car speakers Blaupunkt GTx 803 SC
In the online store Winauto you also can buy car speakers Blaupunkt GTx 803 SC. Delivery in Kyiv and throughout
Ukraine with payment upon receipt!
winauto.ua
Sale - Car Receivers - Facia Plates - Head Units - Car TVs and Monitors - Antennas - Car Audio - DVR - GPS Navigation - Trip Computers - Car
Alarm Systems - Mechanical Locking - Parking Systems - Car Cameras - Xenon and Lights - Established Optics - Tuning - Car Heating and Cooling Sound Marine and Electronics - Car Accessories - Isolation - Installation Components - Batteries, Power - Oils and Fluids -
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
Sound
o.
ua
7 606 452 005
7 606 431 006
7 606 434 006
7 606 430 006
7 606 457 004
7 606 471 003
7 606 428 006
7 606 425 006
7 606 427 006
7 606 426 006
GTx 402 SC
w
in
au
t
GTx 352 SC
GTx 402 SC
GTx 462 SC
GTx 542 SC
GTx 572 SC
GTx 652 SC
GTx 662 SC
GTx 663 SC
GTx 693 SC
GTx 803 SC
GTx 663 SC
www.blaupunkt.com
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
DEUTSCH...................................................... 3
POLSKI.......................................................... 6
Einbau.....................................................................................10
Technische Daten ...............................................................15
Montaż ...................................................................................10
Dane techniczne .................................................................15
ENGLISH ....................................................... 3
ČESKY ........................................................... 6
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................15
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................15
FRANÇAIS .................................................... 3
SLOVENSKY ................................................. 7
Montage ................................................................................10
Caractéristiques techniques ...........................................15
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................15
ESPAÑOL ...................................................... 3
MAGYAR ....................................................... 7
Instalación .............................................................................10
Datos técnicos .....................................................................15
Beszerelés ..............................................................................10
Műszaki adatok ...................................................................15
РУССКИЙ ..................................................... 7
Установка .............................................................................10
Технические характеристики......................................15
o.
ua
PORTUGUÊS ................................................ 4
Montagem ............................................................................10
Dados técnicos ....................................................................15
ITALIANO ..................................................... 4
ROMÂNĂ ...................................................... 8
Montaggio ............................................................................10
Dati tecnici ............................................................................15
Montare .................................................................................10
Date tehnice .........................................................................15
БЪЛГАРСКИ ................................................. 8
Монтаж ..................................................................................10
Технически данни .............................................................15
in
au
t
NEDERLANDS .............................................. 4
Inbouw ...................................................................................10
Technische gegevens........................................................15
DANSK .......................................................... 5
SRPSKI .......................................................... 8
Montering .............................................................................10
Tekniske data .......................................................................15
Ugradnja ................................................................................10
Tehnički podaci ...................................................................15
SLOVENŠČINA ............................................. 8
Vgradnja ................................................................................10
Tehnični podatki .................................................................15
w
SVENSKA ...................................................... 5
Inmontering .........................................................................10
Tekniska data .......................................................................15
SUOMI .......................................................... 5
HRVATSKI .................................................... 9
Asennus .................................................................................10
Tekniset tiedot .....................................................................15
Ugradnja ................................................................................10
Specifikacije..........................................................................15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ.................................................... 5
USA ............................................................... 9
Εγκατάσταση........................................................................10
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................15
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................15
TÜRKÇE ........................................................ 6
Montaj ....................................................................................10
Teknik veriler ........................................................................15
2
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Recycling and disposal
DEUTSCH
Für innerhalb der Europäischen Union gekaufte Produkte
geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der
Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können
Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
Subject to changes!
Sicherheitshinweise
Recycling und Entsorgung
FRANÇAIS
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits
achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils
vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de
garantie applicables sont celles définies par notre représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions
de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Consignes de sécurité
o.
ua
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten
Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
– Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten.
– Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden.
– An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
– Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem
Abstand von Kabelbäumen zu verlegen.
– Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio
auftreten.
in
au
t
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du raccordement.
– Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du
véhicule.
– Faites attention de ne pas endommager les éléments du
véhicule en perçant des trous.
– Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes
coupantes.
– Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de
câbles afin d'éviter tout parasitage.
– En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements
peuvent survenir au niveau du système électronique du
véhicule ou de l'autoradio.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
w
We provide a manufacturer's warranty for products bought
within the European Union. For devices purchased outside
the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty
terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the installation and connection.
– Disconnect the negative pole of the battery! Observe the
safety notes of the vehicle manufacturer.
– When you drill holes, ensure that you do not damage any
vehicle components.
– Use cable glands for holes with sharp edges.
– Leave ample clearance between the cables and other
harnesses.
– An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition
pour le renvoi et la collecte des produits en vue de
leur élimination.
Sous réserve de modifications !
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos
adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro representante
en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de
garantía en www.blaupunkt.com.
3
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Indicaciones de seguridad
ITALIANO
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el
montaje y la conexión del equipo.
– Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo,
observe las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo.
– Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en
ninguna pieza del vehículo.
– Utilice pasos de cable en los orificios que presenten
bordes cortantes.
– Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de
otros mazos de cable para evitar interferencias.
– Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi
acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Per gli
apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le
condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza
nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul
sito www.blaupunkt.com.
Reciclaje y eliminación
Información sujeta a modificaciones.
Per l'intera durata del montaggio e del collegamento vanno
osservate le norme di sicurezza specificate di seguito.
– Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme
di sicurezza fornite dal costruttore del veicolo.
– Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare
parti del veicolo!
– In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi
passanti per cavi.
– Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi
di cavi elettrici.
– Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
o.
ua
Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
Norme di sicurezza
PORTUGUÊS
in
au
t
Riciclaggio e smaltimento
Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condições
de garantia apresentadas pelos nossos representantes no
respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia
em www.blaupunkt.com.
w
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes
indicações de segurança.
– Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as
indicações de segurança do fabricante do veículo.
– Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar
nenhuma peça do veículo.
– Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
– Todos os cabos devem ser instalados a uma distância
suficiente da cablagem pré-formada.
– No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir
avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu
auto-rádio.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os sistemas de devolução e recolha colocados à disposição
para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
4
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi
di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modifiche!
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht
zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU
gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van
de betreffende vertegenwoordigingen in die landen. De
garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com
opvragen.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de volgende veiligheidsinstructies aanhouden.
– Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhouden.
– Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen
van het voertuig worden beschadigd!
– Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebruiken.
– Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd.
– Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
– Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
– För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt
ifrån befintliga kabelstammar.
– Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störningar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilradion.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinningsoch insamlingsställe.
DANSK
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater,
der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der
er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de
til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du
hente på www.blaupunkt.com.
Med förbehåll för ändringar!
Sikkerhedsanvisninger
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme
valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista
maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa
osoitteesta www.blaupunkt.com.
o.
ua
SUOMI
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia
turvallisuusohjeita.
– Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita.
– Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu.
– Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
– Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asentaa riittävän kauaksi johdinsarjoista.
– Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
in
au
t
I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet
gælder følgende sikkerhedsanvisninger.
– Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens
sikkerhedsanvisninger.
– Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele
af bilen.
– Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
– Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra
kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj.
– Forkert installation kan medføre fejl i bilens elektroniske
systemer eller i bilradioen.
Genvinding og bortskaffelse
w
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes!
SVENSKA
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. För
produkter som inköpts utanför Europeiska Unionen gäller
relevanta garantivillkor beroende på inköpsland. Garantivillkoren kan du läsa under www.blaupunkt.com.
Säkerhetsanvisningar
Under monteringen och anslutningen måste du följa nedanstående säkerhetsanvisningar.
– Koppla från batteriets minuspol. Följ säkerhetsanvisningarna från fordonstillverkaren.
– Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Oikeus muutoksiin pidätetään!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Για συσκευές
που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι
όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια
αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα. Τους όρους της εγγύησης
μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.com.
5
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Οδηγίες ασφαλείας
POLSKI
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της σύνδεσης
προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας
– Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας! Εδώ
προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή του
οχήματος.
– Κατά το άνοιγμα των οπών προσέξτε να μην υποστούν
ζημιά τα εξαρτήματα του οχήματος.
– Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς
δαχτύλιους καλωδίων.
– Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των
παρεμβολών να τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από
πλεξούδες καλωδίων.
– Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να εμφανιστούν δυσλειτουργίες στα ηλεκτρονικά συστήματα
του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską
podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze
przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znajdują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή
του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Recykling i złomowanie
in
au
t
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προειδοποίηση!
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünler için üretici
garantisi sunmaktayız. Avrupa Birliği haricinde satın alınmış
olan cihazlar için yetkili ülke temsilciliklerimiz tarafından
verilmiş olan garanti şartları geçerlidir. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.com altında açabilirsiniz.
w
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik
uyarılarına dikkat ediniz.
– Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin güvenlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
– Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar vermemeye dikkat edilmelidir.
– Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
– Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına
yeterli mesafede döşenmelidir.
– Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç
radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme
veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır!
6
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
– Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
– Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
– W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek
kablowych.
– Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia przed
zakłóceniami układać w dostatecznej odległości od wiązek kablowych.
– W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia
w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia
samochodowego.
o.
ua
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Wskazówki bezpieczeństwa
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne
punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku
výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie
platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými
obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky
jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující
bezpečnostní pokyny.
– Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
– Při vyvrtávání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poškození dílů vozidla.
– U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
– Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduktorů v dostatečné vzdálenosti od kabelových svazků.
– V případě nesprávné instalace se mohou vyskytovat
poruchy v elektronických systémech vozidla nebo v autorádiu.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
– Lyukak fúrása közben ügyeljen arra, hogy a gépkocsi
részeit ne sértse meg!
– Éles peremű furatoknál kábel átvezetőt kell alkalmazni.
– A hangszórókábeleket zavarszűrés érdekében kábelkötegektől megfelelő távolságra kell elhelyezni.
– Hibás beszerelés esetében a gépkocsi elektromos rendszerei, vagy az autórádió meghibásodhatnak.
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
A használt készülék ártalmatlanításához használja a
visszaváltó- és gyűjtőhelyrendszereket.
SLOVENSKY
Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme
záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EÚ
sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným
zastúpením. Záručné podmienky môžete nájsť na webovej
lokalite www.blaupunkt.com.
Változtatás joga fenntartva!
o.
ua
Bezpečnostné pokyny
РУССКИЙ
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется заводская гарантия. На изделия, купленные
за пределами Европейского Союза, распространяются
условия гарантии нашего представительства в соответствующей стране. С условиями гарантии Вы можете
ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
in
au
t
Počas montáže a zapojenia rešpektujte nasledujúce bezpečnostné pokyny.
– Odpojte záporný pól akumulátora! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
– Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne
dielce vozidla.
– Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové priechodky.
– Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble
reproduktorov v dostatočnej vzdialenosti od káblových
zväzkov.
– Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom autorádiu.
Recyklácia a likvidácia
w
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené
služby pre odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
MAGYAR
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожалуйста, следующие указания по технике безопасности.
– Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соблюдайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
– При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
– В отверстиях с острыми краями использовать кабельные вводы.
– Кабели динамиков для предотвращения возможных
помех прокладывать на достаточном расстоянии от
кабельных жгутов.
– Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомагнитолы.
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az
adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciafeltételek
érvényesek. A garanciafeltételek a www.blaupunkt.com
oldalról tölthetők le.
Утилизация и переработка
Biztonsági tudnivalók
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений!
A beszerelés és csatlakoztatás közben ügyeljen az alábbi
biztonsági tudnivalókra.
– Az akkumulátor mínusz pólusát kösse ki! Közben ügyeljen
a gépkocsi gyártójának biztonsági utasításaira.
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь доступными пунктами приема и сбора вторсырья.
7
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
ROMÂNĂ
Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul
Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara
Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise
de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie
pot fi consultate pe www.blaupunkt.com.
– При неправилно инсталиране могат да се появят смущения в електронните системи или в радиото на Вашия
автомобил.
Рециклиране и унищожаване на
отпадъци
За унищожаване на продукта използвайте съществуващите системи за връщане и събиране
на отпадъци.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia
muncii
Reciclare şi eliminare
Sub rezerva modificărilor!
w
За закупените в границите на европейския съюз продукти
ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди,
закупени извън Европейския съюз, важат гаранционните
условия на нашите компетентни представителства в
съответната страна. Гаранционните условия можете да
извикате на адрес www.blaupunkt.com.
Инструкции за безопасност
По време на монтажа и свързването спазвайте следващите инструкции за безопасност.
– Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При
това спазвайте инструкциите за безопасност на производителя на автомобила.
– При пробиване на отвори внимавайте да не повредите
части на автомобила.
– Използвайте водачи на кабела в отворите с остри
ръбове.
– За сигурност срещу смущения кабелите на високоговорителите трябва да се положат на достатъчно
разстояние от кабелните снопове.
8
SRPSKI
Za naše proizvode, koji su kupljeni unutar Evropske Unije
dajemo garanciju proizvođača. Za proizvode koji su kupljeni
van evropske unije važe uslovi za garanciju, koje su izdala naša
ovlašćena predstavništva u zemlji u kojoj su kupljeni. Uslove
za garanciju možete preuzeti na www.blaupunkt.com.
Sigurnosna uputstva
Molimo vas da za vreme montaže i priključivanja poštujete
sledeća sigurnosna uputstva.
– Odvojite minus pol sa akumulatora! Pripazite pri tom na
sigurnosna uputstva proizvođača motornog vozila.
– Pazite kada bušite rupe, da ne oštetite delove automobila.
– Na otvorima koji imaju oštre ivice koristiti kanalice za
kablove.
– Kablovi pojačala se zbog sigurnosti moraju postaviti na
dovoljnoj razdaljini od snopa kablova.
– Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u
elektronskom sistemu vozila ili Vašem auto radiju.
in
au
t
Pentru eliminarea produsului vă rugăm să folosiţi
sistemele de returnare şi colectare disponibile.
БЪЛГАРСКИ
Запазено право за изменения!
o.
ua
Pe durata montării şi racordării vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii.
– Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie
respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi protecţia
muncii ale fabricantului autovehiculului.
– Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi
componentele autovehiculului.
– În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri.
– Pentru a elimina interferenţele electromagnetice, conductorii difuzoarelor se vor monta la o distanţă suficientă
faţă de cablaje.
– În caz de instalare greşită, pot apărea deranjamente în
sistemele electronice ale autovehiculului sau la radioul
de bord.
Recikliranje i uklanjanje
Molimo Vas da za uklanjanje proizvoda koristite
raspoložive sisteme vraćanja i sakupljanja.
Zadržavamo pravo na izmene!
SLOVENŠČINA
Za izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo
garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske
unije, veljajo garancijski pogoji pristojnega lokalnega
zastopstva. Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu
www.blaupunkt.com.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Varnostna navodila
USA
Prosimo, da med montažo in priklapljanjem upoštevate
naslednja varnostna navodila.
– Odklopite minus pol akumulatorja! Pri tem upoštevajte
varnostna navodila proizvajalca vozila.
– Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila.
– Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice.
– Zvočniški kabel mora biti dovolj oddaljen od kabelskih
snopov, da ne povzroča motenj.
– Napake pri montaži lahko povzročijo motnje v delovanju
elektronskih sistemov vozila ali vašega avtoradia.
Please read these operating instructions before using
the equipment for the first time.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the installation and connection.
Disconnect the negative terminal of
the battery before carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer's
safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).
Recikliranje in odstranjevanje
Pridržujemo si pravico do sprememb!
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use cable glands for holes with sharp edges.
An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
o.
ua
Pri odstranjevanju izdelka uporabite obstoječe sisteme za vračanje odslužene opreme in za zbiranje
električnih odpadkov.
Recycling and disposal
HRVATSKI
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
in
au
t
Jamstvo proizvođača dajemo na naše proizvode kupljene
u Europskoj uniji. Za uređaje kupljene izvan Europske unije
vrijede jamstveni uvjeti koje izdaje naše ovlašteno zastupstvo u dotičnoj državi. Jamstvene uvjete možete pronaći na
stranicama www.blaupunkt.com.
Subject to changes!
Sigurnosne napomene
w
Za vrijeme montaže i priključivanja molimo Vas da poštujete
sljedeće sigurnosne napomene.
– Otpojite negativan pol akumulatora! Pritom poštujte
sigurnosne napomene proizvođača vozila.
– Pri bušenju rupa pazite da ne oštetite dijelove vozila.
– U rupama s oštrim bridovima upotrebljavajte kabelske
provodnice.
– Kabele zvučnika treba radi sigurnosti od smetnji polagati
s dovoljnim razmakom od raspleta kraja kabela.
– Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u elektroničkom sustavu vozila ili vašem auto radiju.
Recikliranje i zbrinjavanje
Molimo Vas da za zbrinjavanja proizvoda koristite
sustave vraćanja i skupljanja koji vam stoje na raspolaganju.
Promjene pridržane!
9
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
o.
ua
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
GTx 352 SC
.50mm/1.97"
.Ø60mm/2.36"
.Ø82mm/3.23"
in
au
t
1.46"
6"
.7
/4
m
12
1m
6"
.0
/4
m
3m
10
w
Ø87mm/3.43"
37mm
GTx 402 SC
1.56"
9m
11
6m
m
/4
.5
7"
.1
2
Ø93mm/3.66"
.
Ø70mm/2.76"
Ø103mm/4.06"
m
/5
.0
8"
53mm/2.09"
39,5mm
10
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
GTx 462 SC
88mm/3.46"
54mm/2.13"
153mm/6.02" x 97mm/3.82"
o.
ua
97mm/3.82"
w
GTx 542 SC
in
au
t
Ø70mm/2.76"
143mm/5.63" x 88mm/3.46"
45mm/1.77"
123mm/4.84"
76mm/2.99"
/5
m
50
m
m
Ø1
36
Ø1
Ø119mm/4.69"
Ø70mm/2.76"
Ø130mm/5.12"
m
/5
.9
.3 1"
5"
61mm/2.40"
48mm/1.89"
11
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
GTx 572 SC
140mm/5.51"
126mm/4.96"
108mm/4.25"
106mm/4.17"
140mm/5.51"
Ø128mm/5.04"
Ø147mm/5.79"
Ø79mm/3.11"
Ø158mm/6.22"
64,5mm/2.54"
53mm/2.09"
12
o.
ua
Ø80mm/3.15"
in
au
t
w
GTx 652 SC
180mm/7.09" x 126mm/4.96"
55mm/2.17"
219mm/8.62"
70mm/2.76"
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
GTx 662 SC
w
GTx 663 SC
66mm/2.60"
56mm/2.20"
Ø144mm/5.67"
Ø157mm/6.18"
Ø80mm/3.15"
Ø165mm/6.50"
o.
ua
in
au
t
Ø80mm/3.15"
Ø157mm/6.18"
Ø144mm/5.67"
Ø165mm/6.50"
67mm/2.64"
56mm/2.20"
13
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
GTx 693 SC
154mm/6.06"
101mm/3.98"
119mm/4.69"
95mm/3.40"
Ø184mm/7.24"
Ø80mm/3.15"
Ø210mm/8.29"
220mm/8.66"
164mm/6.46"
198mm/7.80"
76mm/2.99"
14
o.
ua
Ø80mm/3.15"
in
au
t
w
GTx 803 SC
220mm/8.66" x 154mm/6.06"
234,5mm/9.23" x 165mm/6.50"
73mm/2.87"
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx Series
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados
técnicos • Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Tekniska data • Tekniset tiedot •
Τεχνικά χαρακτηριστικά • Teknik veriler • Dane techniczne • Technické údaje • Technické
údaje • Műszaki adatok • Технические характеристики • Date tehnice • Технически данни •
Tehnički podaci • Tehnični podatki • Specifikacije • Technical data
Performance GTx 352 SC
Performance GTx 652 SC
Peak power handling
120 Watt
Peak power handling
200 Watt
RMS power handling
25 Watt
RMS power handling
45 Watt
Impedance
4 ohms
Impedance
4 ohms
Frequency response
90-20.000 Hz
Frequency response
60-22.000 Hz
Sensitivity
90 dB (2.83 V/m)
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m)
Performance GTx 402 SC
o.
ua
Performance GTx 662 SC
140 Watt
RMS power handling
30 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
90-20.000 Hz
Sensitivity
90 dB (2.83 V/m)
Peak power handling
200 Watt
RMS power handling
45 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
60-22.000 Hz
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m)
in
au
t
Peak power handling
Performance GTx 462 SC
Performance GTx 663 SC
Peak power handling
160 Watt
Peak power handling
220 Watt
RMS power handling
35 Watt
RMS power handling
50 Watt
4 ohms
Impedance
4 ohms
80-22.000 Hz
Frequency response
40-22.000 Hz
91 dB (2.83 V/m)
Sensitivity
93 dB (2.83 V/m)
Impedance
Frequency response
w
Sensitivity
Performance GTx 542 SC
Performance GTx 693 SC
Peak power handling
180 Watt
Peak power handling
260 Watt
RMS power handling
40 Watt
RMS power handling
55 Watt
Impedance
4 ohms
Impedance
4 ohms
Frequency response
70-20.000 Hz
Frequency response
40-22.000 Hz
Sensitivity
91 dB (2.83 V/m)
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m)
Performance GTx 572 SC
Performance GTx 803 SC
Peak power handling
180 Watt
Peak power handling
260 Watt
RMS power handling
40 Watt
RMS power handling
55 Watt
Impedance
4 ohms
Impedance
4 ohms
Frequency response
60-22.000 Hz
Frequency response
40-22.000 Hz
Sensitivity
91 dB (2.83 V/m)
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m)
15
w
in
au
t
o.
ua
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
Blaupunkt (AudioVision) GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
11/09
8 622 450 133
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx 572 SC
(180mm/7.09" x
126mm/4.96")
a
u
.
o
t
u
GTx 352 SC
(Ø82mm/3.23")
a
in
w
GTx 803 SC (Ø184mm/7.24")
GTx 693 SC
(220mm/8.66" x 154mm/6.06")
8 622 450 136 - 11/09
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
GTx 402 SC (Ø93mm/3.66")
GTx 542 SC (Ø119mm/4.69")
GTx 662 SC
GTx 663 SC
(Ø144mm/5.67")
a
u
.
o
t
u
a
in
w
GTx 652 SC
(Ø128mm/5.04")
GTx 462 SC
(143mm/5.63" x 88mm/3.46")