• SCOPA ELETTRICA CICLONICA - MANUALE DI

R
• SCOPA ELETTRICA CICLONICA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• CYCLONIC VACUUM CLEANER - USE INSTRUCTIONS
• BALAI CYCLONIQUE ÉLECTRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHER ZYKLON-STAUBSAUGER
BETRIEBSANLEITUNG
• ESCOBA ELÉCTRICA CICLONICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 50.913A
ITALIANO
pag. 3
ENGLISH
pag. 8
FRANÇAIS
pag. 11
DEUTSCH
pag. 14
ESPAÑOL
pag. 19
For further information and/or for instructions for use in other languages​​, please visit:
www.beper.com
Fig. A
Fig. B
Scopa elettrica ciclonica Manuale di istruzioni
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato un nostro apparecchio. La scopa elettrica ciclonica è un aspirapolvere verticale per lavori di piccole dimensioni e piccole case. È facile da utilizzare e darà prestazioni eccellenti se l’unità viene ben
mantenuta. Si prega di leggere attentamente le istruzioni:
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari:
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare la spina accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della distribuzione elettrica. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone ed a cose
derivanti dalla mancata osservazione di questa norma.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi all’elettricità.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di
tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà accertare
che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
In caso di danneggiamento dell’apparecchio e/o di cortocircuito, provvedere tempestivamente alla
riparazione rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati o direttamente al produttore.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non
è utilizzato.
L’apparecchio non deve essere usato senza gli appositi filtri previsti, oppure con i filtri rotti o danneggiati.
Utilizzare solo gli accessori originali presenti all’interno della confezione.
Non aspirare mai su superfici bagnate.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a rubinetti dell’acqua, vasche da bagno, lavandini, doccia o recipienti pieni d’acqua.
3
Scopa elettrica ciclonica Manuale di istruzioni
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Nel caso in cui l’apparecchio dovesse
accidentalmente cadere in acqua, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente elettrica
e far controllare l’apparecchio in un centro di assistenza autorizzato.
Non toccare l’apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Conservare in luoghi
asciutti.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio o il cambio dei filtri.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Solo per uso domestico e non per uso commerciale.
Avviare sempre l’apparecchio con il regolatore di potenza nella posizione di minimo.
Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
AVVERTENZE D’USO
Non utilizzare la scopa elettrica prima di aver verificato che ogni sua parte sia integra e correttamente montata; in particolar modo controllare l’esatto montaggio del filtro e del contenitore della polvere.
Srotolare il cavo di alimentazione in tutta la sua lunghezza, non utilizzare la scopa elettrica con il
cavo avvolto o parzialmente avvolto.
Non avvicinare la scopa elettrica ad occhi, orecchie, naso ecc. quando è in funzione.
Non utilizzare la scopa in presenza di sostanze tossiche o infiammabili o in presenza di vapori o
fumi.
La scopa elettrica è stata progettata per l’aspirazione di solidi, quindi non aspirare liquidi di alcun
tipo.
Non utilizzare la scopa elettrica all’esterno.
Non aspirare mozziconi di sigaretta, carbone, fiammiferi, oggetti caldi o fumanti in genere.
Non aspirare oggetti taglienti come viti, pezzi di vetro, ecc.
Non ostruire in alcun modo le aperture di ventilazione della scopa elettrica.
Non usare la scopa elettrica nel caso non sia correttamente e completamente assemblata.
Prima di usare la scopa elettrica installare il contenitore della polvere e i filtri.
Se durante il suo utilizzo la scopa elettrica si surriscalda o produce odore di bruciato, se produce
rumori diversi dal solito è opportuno spegnerla immediatamente e controllare che il condotto di aspirazione non sia intasato. Nel caso in cui il condotto di aspirazione risulti libero da intoppi rivolgersi
ad un centro assistenza autorizzato per la revisione della scopa.
Dopo un utilizzo prolungato il cavo di alimentazione si potrebbe leggermente riscaldare, lasciarlo
raffreddare prima di riavvolgerlo.
Gli accessori e i filtri devono essere montati o smontati soltanto quando la scopa elettrica è spenta.
Non cercare di estrarre il contenitore della polvere quando la scopa elettrica è in funzione; è pericoloso.
4
Scopa elettrica ciclonica Manuale di istruzioni
Usare sempre l’apposito interruttore per accendere o spegnere la scopa.
Montare il filtro Hepa soltanto quando è completamente asciutto.
Porre attenzione a non calpestare il cavo e non passarci sopra con la scopa elettrica.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla scopa elettrica.
Prima di ogni operazione di pulizia della scopa verificare che sia spenta e il cavo di alimentazione
staccato dalla presa di corrente elettrica.
Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo e pulire i filtri.
DESCRIZIONE ARTICOLO Fig. A
1. Maniglia
2. Gancio per appendere
3. Gancio di avvolgimento del cavo di alimentazione
4. Vite di bloccaggio maniglia
5. Tasto On / Off
6. Motore
7.Contenitore polvere
8. Spazzola per pavimenti e tappeti
FUNZIONAMENTO
Attenzione: questa scopa elettrica aspira solo polvere: corpi solidi di grandezza superiore a 2-3 cm
possono intasare l’aspirapolvere!
Prima di accendere la scopa elettrica, assicurarsi che il filtro Hepa e il contenitore della polvere
siano correttamente assemblati.
Ruotare il gancio avvolgicavo superiore per permettere il rilascio del cavo di alimentazione ; stendere completamente il cavo di alimentazione e controllare che sia libero da grovigli.
Inserire la spina nella presa di corrente elettrica.
Premere l’interruttore di accensione su I.
Al termine dell’aspirazione, spegnere la scopa elettrica premendo l’interruttore e posizionando su
0. Togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica. Riavvolgere il cavo di
alimentazione sugli appositi ganci.
Quando il contenitore della polvere si riempi all’incirca al 50-60% si consiglia di svuotarlo e
di pulire il filtro.
PULIZIA Fig. B
I filtri sono soggetti ad un naturale deposito di sporco che diminuisce considerevolmente l’aspirazione. E’ importante tenerli puliti per migliorare l’efficienza e la durata della scopa elettrica.
Prima di procedere con le seguenti operazioni, assicurarsi che la scopa elettrica sia spenta (interruttore posizionato su 0) e che il cavo di alimentazione sia staccato dalla presa di corrente elettrica.
Quando il contenitore della polvere è pieno di polvere, si prega di svuotarlo.
N.b. tenere premuto il pulsante di apertura del contenitore per aprire e chiudere.
Sciacquare il contenitore in acqua tiepida e asciugare completamente prima di riporlo nell’apparecchio.
5
Scopa elettrica ciclonica Manuale di istruzioni
ATTENZIONE:
Non mettere il contenitore della polvere e il filtro HEPA all’interno dell’apparecchio quando sono
bagnati. Prima di fissare, si prega di assicurarsi che essi siano tutti completamente asciutti. L’inosservanza di questa procedura renderà il filtro inutilizzabile e NON sarà sostituibile in garanzia.
DATI TECNICI
Potenza 1000W
Alimentazione 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso
si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla
legge.
Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento
dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.
Il simbolo
indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del
l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.
6
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
Cyclonic Vacuum Cleaner Use instructions
INTRODUCTION
We thank you for purchasing one of our appliance. The electric vacuum cleaner is an upright vacuum cleaner for the small jobs and small houses. It is easy to function and will give excellent performances if unit is well maintained. Please read instructions carefully:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING(THIS APPLIANCE)
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1.Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing.
2.To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces
3.Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by near children.
4.Use only as described in this manual. Use only manufacture’s recommend attachments.
5.Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, enter it to a service center.
6.Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners.
7.Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
8.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9.Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
10.Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint,
hair and anything that may reduce air flow.
11.Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.
12. Do not pick up anything that is burning or smoking , such as cigarettes ,matches, or hot ashes.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
16. Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions.
18.Keep end of hose, wand and other openings away from your face and body.
19. Do not use without dust cup and/or filter in place
20.Always unplug this appliance before connecting or disconnecting hand vacuum hose.
21. Store the hand vacuum indoors .Put the hand vacuum away after use to prevent tripping accidents.
22.Use improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Correct
voltage is listed on the rating label.
23.Use only on dry, indoor surfaces.
24. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
8
COMPONENTS Fig. A
1. Handle
2. Hanging hole
3. Power cord winding hook
4. Locking handle button
5. On/Off switch
6. Electric motor
7. Dust container
8. Floor brushOT
ENGLISH
Cyclonic Vacuum Cleaner Use instructions
HOW TO OPERATER YOUR VACUUM CLEANER
1. Hold the vacuum cleaner firmly with your hand on the handle. Open the dust cup to see whether
the filter is good.
2. Push the ON/OFF Power Switch to “ON” position.
3. Start vacuuming.
CAUTION: Make sure that you hold vacuum cleaner firmly. otherwise it can slip out of you hand and
cause injury.
CLEAN THE HEPA Fig. B
Waring: Always unplug from electrical outlet before opening the Dust Cup.
When the dust container is full of dust, please empty dust rinse the container in warm water and dry
completely before putting it back into the appliance.
WARNING:
Do not put the dust container and HEPA into the appliance when they are wet. Before fixing, please
make sure that they are all dry completely.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power consumption: 1000W
Power supply: 220-240V 50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol
on the product reminds you of your obligation,
that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
9
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve
the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Balai cyclonique électrique Manuel d’instructions
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
FRANÇAIS
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas
sous le robinet.
N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inflammables, ni de cendres encore
chaudes.
avertissement
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à
la tension secteur locale.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Beper, un Centre Service
Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
attention
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
Éteignez toujours l’appareil après utilisation.
Évitez d’obturer les orifices d’évacuation lorsque vous utilisez l’aspirateur.
Installez toujours l’ensemble filtre, le compartiment à poussière dans l’aspirateur avant de l’utiliser.
Éteignez toujours l’appareil avant d’y attacher ou détacher des accessoires.
Description générale (fig. A)
1 Partie supérieure du manche avec poignée
2 Anneau de suspension
3 Crochet d’enroulement du cordon
4 Bouton de déverrouillage du manche
5 Bouton coulissant marche/arrêt sur le manche
6 Moteur
7 Compartiment à poussière
8 Brosse pour sol
Fixation de la bandoulière
1 Insérez le manche dans le point de fixation prévu à cet effet au-dessus de l’appareil.
Lors de cette opération, assurez-vous que l’extrémité du manche est bien alignée avec le point de
fixation sur l’appareil.Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrêt situé sur le manche est
bien en position « arrêt ».
11
Balai cyclonique électrique Manuel d’instructions
2 Pour détacher le manche de l’appareil, tourner la vis de déverrouillage du manche d’une main et
retirez le manche del’appareil en tirant dessus de l’autre main.
3 Fixez la brosse pour sol sur l’embout. La brosse pour sol vous permet de nettoyer aussi bien les
sols durs que
la moquette. Elle est équipée d’un ramasse-fils pour les cheveux et les poussières.
4 Pour placer l’appareil en position verticale, alignez les clavettes de la brosse pour sol.
5 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Utilisation de l’appareil
Éteignez toujours l’appareil avant d’y attacher ou détacher des accessoires.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
2 Faites glisser le bouton marche/arrêt vers haut pour mettre l’appareil en marche.
3 Faites glisser le bouton marche/arrêt vers bas pour éteindre l’appareil.
Nettoyage
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le
robinet.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
2 Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.
Nettoyage en profondeur du compartiment à poussière (fig. B)
1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment à poussière, puis retirez le compartiment à poussière de l’appareil.
2 Retirez l’ensemble filtre du compartiment à poussière.
3 Si nécessaire, nettoyez l’ensemble filtre.
4 Videz le compartiment à poussière au-dessus d’une poubelle.
5 Si nécessaire, nettoyez le compartiment à poussière à l’aide d’un chiffon humide.
6 Replacez l’ensemble filtre dans le compartiment à poussière.
DONNEES TECHNIQUES
Puissance : 1000 W
Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modifications ou améliorations à ce produit sans préavis.
TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES
ET ELECTRONIQUES
Le symbole
indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.
Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées
dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
12
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournisseur ;
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles,
résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Assistance technique
Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Elektrischer Zyklon-Staubsauger Betriebsanleitung
EINFÜHRUNG
Lieber Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf. Der Standstaubsauger Cyclonic ist ideal zum
Staubsaugen in kleinen Oberflächen bzw. Häusern. Der Gebrauch von diesem Gerät ist einfach
und bietet hervorragende Leistungen beim richtigen Gebrauch an. Bitte beachten Sie folgende Bedienungsanleitungen.
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Si­
cherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle ver­
meiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter
durchgeführt warden oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das
Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch
einen geeigneten Typ von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromlei­
stungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uber­
schritten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­
paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi­
nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes
beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet
und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung
verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen
bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwe­
senheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinflüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
14
Elektrischer Zyklon-Staubsauger Betriebsanleitung
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das
Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus
der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein
können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch
spielen können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur­
chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge­
fahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEIS
DEUTSCH
Vor dem Gebrauch überprüfen Sie die Unversehrtheit und den richtige Zusammenbau jedes Teils
des Geräts; insbesondere überprüfen Sie, dass HEPA-Filter und Staubbehälter richtig zusammengebaut sind.
Kontakt mit Augen, Ohren, Nase, usw. während des Betriebs vermeiden.
Gerät bei toxischen bzw. entflammbaren Stoffen oder bei Dampf bzw. Rauch niemals
betreiben.
Staubsauger niemals im Freien betreiben.
Keine Zigarettenstummel, Streichholze, heiße bzw. rauchende Gegenstände saugen.
Scharfe Gegenstände wie Glasscherben, Schrauben, usw. niemals saugen.
Lüftungsöffnungen des Geräts keinesfalls verstopfen.
Non usare la scopa elettrica nel caso non sia correttamente e completamente assemblata.
Prima di usare la scopa elettrica installare il contenitore della polvere e i filtri.
Sollte das Gerät sich überhitzen bzw. Brandgeruch oder unübliche Geräusche erzeugen,
schalten Sie den Sauger aus und überprüfen Sie, dass der Saugrohr nicht verstopft ist.
Sollten Sie keine Verstopfung feststellen, wenden Sie sich an für die Reparatur genehmigten Fachzentren.
Nach einem längeren Gebrauch könnte sich das Stromkabel leicht überhitzen. Lassen Sie es vor
der Aufwicklung komplett abkühlen.
Zubehör und Filter müssen beim ausgeschalteten Gerät zusammengebaut bzw. auseinandergenommen werden.
Staubbehälter während des Betriebs niemals entfernen. Verbrennungsgefahr!
Benutzen Sie den geeigneten Schalter zur Ein- und Ausschaltung des Staubsaugers.
Nasser HEPA-Filter nicht zusammenbauen. Lassen Sie den Filter komplett abtrocknen vor dem
Zusammenbau.
Achten Sie auf die Unversehrtheit des Stromkabels: niemals mit Füßen bzw. selbst mit dem Gerät
zertreten.
Stromkabel nicht um den Staubsauger aufwickeln.
Vor jeder Reinigung des Geräts vergewissern Sie sich, dass der Standstaubsauger ausgeschaltet
ist (ON/OFF-Schalter auf 0) und dass der Netzstecker nicht mehr an der Steckdose angeschlossen
ist.
Staubbehälter nach jedem Gebrauch leeren und Filter reinigen.
15
Elektrischer Zyklon-Staubsauger Betriebsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG Fig. A
1. Handgriff
2. Haken zum Aufhängen
3. Haken zur Kabelaufwicklung des Stromkabels
4. Schraube zur Verriegelung des Handgriffs
5. ON/OFF-Schalter
6. Motorgehäuse
7.Staubbehälter
8. Kombibürste für Teppich und Boden
INBETRIEBNAHME
Vor der Inbetriebnahme des Geräts überprüfen Sie, dass der HEPA-Filter in dem Staubbehälter
richtig zusammengebaut sind.
Oberer Haken drehen zur Abwicklung des Stromkabels; Stromkabel komplett abwickeln und irgendwelche Kabelverdrehung lösen.
Netzstecker an der Steckdose anschließen.
ON/OFF-Schalter auf I zur Einschaltung des Geräts stellen.
Nach dem Gebrauch stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf 0 zur Ausschaltung des Geräts. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Stromkabel auf den geeigneten Haken aufwickeln.
Wenn 50-60% des Staubbehälters voll ist, leeren Sie den Behälter und reinigen Sie den HEPA-Filter.
REINIGUNG UND PFLEGE Fig. B
Im Laufe der Zeit sammeln die Filter zu viel Staub, was die Saugkraft des Geräts erheblich verringert. Eine regelmäßige Reinigung der Filter verbessert die Leistungen und die Lebensdauer des
Geräts.
Vor jeder Reinigung des Geräts vergewissern Sie sich, dass der Standstaubsauger ausgeschaltet
ist (ON/OFF-Schalter auf 0) und dass der Netzstecker nicht mehr an der Steckdose angeschlossen
ist.
Wenn der Staubbehälter voll ist, leeren Sie ihn sofort und spülen Sie ihn mit lauwarmen Wasser ab.
Lassen sie den Staubbehälter komplett abtrocknen, bevor Sie ihn wieder zusammenbauen.
WARNUNG:
Staubbehälter und HEPA-Filter niemals zusammenbauen, wenn sie nicht trocken sind. Lassen Sie
Staubbehälter und HEPA-Filter komplett abtrocknen, bevor Sie sie zurücksetzen.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1000W
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behÑlt sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu Ñndern bzw. umzubauen.
16
Elektrischer Zyklon-Staubsauger Betriebsanleitung
VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung
versehen und dürfen
nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.
17
GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG
VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD
Escoba eléctrica ciclonica Manual de instrucciones
INTRODUCCION
Le agradecemos haber comprado nuestro aparato. La escoba eléctrica ciclónica es una aspiradora
vertical para trabajos pequeños y casas de pequeñas dimensiones. Es muy fácil de utilizar y ofrece
excelente prestaciones si se mantiene correctamente. Se ruega leer atentamente las instrucciones:
ADVERTENCIAS GENERALES
ESPAÑOL
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares:
Tras quitar el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizar el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado. Los elementos del embalaje
(bolsas de plástico, polesterol, etc) no deben dejarse cerca del alcance de los niños dado que representan una fuente de peligro para ellos.
Antes de conectar el enchufe, asegurarse de que sea compatible con la distribución eléctrica. El
constructor declina cualquier responsabilidad de posibles daños a personas o cosas derivadas de
la falta de respeto a esta norma.
No tirar nunca del cable para desenchufar el aparato de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies calientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Si el cable de alimentación está dañado, deber ser sustituido por el fabricante o el centro de asistencia técnica o cualquier persona con cualificación similar para poder evitar cualquier tipo de riesgos.
No intentar nunca reparar el aparato solos, para evitar peligros relacionados con la electricidad.
Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente alternativa.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, tomas mùltiples y prolongadores. Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solo adapatadores y prolongadores conforme a las actuales
normas de seguridad.
En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe hacer sustituirla por otra toma por parte de
personal profesionalmente cualificado. En concreto, este deberà cerciorarse de que la secciones
del cable de la toma sean adecuados a la potencia.
Este aparato deberá ser destinado solo al uso para el que ha sido expresamente creado.
Cualquier otro tipo de uso será considerado inadecuado y por lo tanto peligroso.
El constructor no podrá ser considerado responsable de los posibles problemas derivados de usos impropios, erròneos e irracionales.
En caso de daños en el aparato y/o cortacircuitos, repararlo lo antes posible poniéndose
en contacto exclusivamente con los centros autorizados o directamente con el productor.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda extender el cable totalmente
en toda su largura y desenchufarlo de la corriente cuando no esté siendo utilizado.
El aparato no debe ser utilizado sin los filtros debidamente previstos o con los filtros rotos
o estropeados.
Utilizar solo los accesorios originales presentes en el interior de la confección.
No aspirar nunca sobre superficies mojadas.
No utilizar el aparato cerca de grifos de agua, bañeras, lavabos, duchas o recipientes llenos de
agua.
No sumergir nunca el aparato en agua u otros lìquidos. En el caso en el que el aparato caiga accidentalmente en el agua, extraer inmediatamente en el enchufe de la toma de corriente eléctrica y
hacer controlar el aparato por parte de un centro de asistencia autorizado.
19
Escoba eléctrica ciclonica Manual de instrucciones
No tocar el aparato con las manos y los pies mojados o hùmedos.
No usar el aparato con los pies desnudos.
No dejar expuesto el aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). Conservar en lugares secos.
No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador)
No dejar nunca el aparato sin estar siendo controlado cuando esté encendido.
Desenchufar siempre para limpiar el aparato o cambiar los filtros.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades fìsicas, sensoriales o mentales reducidas; por personas con falta de experiencia o conocimiento del aparato salvo
que estén controladas o bien instruidas por parte de un responsable de su seguridad.
Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.
Solo para uso doméstico y no uso comercial.
Encender siempre el aparato con el regulador de potencia en la posiciòn de mìnimo.
Cuando se decida eliminar el aparato a la basura, se recomienda convertirlo antes en inoperante
cortando el cable de alimentaciòn. Se recomienda ademàs convertir en inocuas aquellas partes de
aparato susceptibles de constituir un peligro, especialmente para los niños que podrìan utilizar el
aparato como un jueguete.
ADVERTENCIAS DE USO
No utilizar la escoba eléctrica sin haber verificado antes que todas sus partes estàn correctamente
montadas, contralar especialmente el exacto ensamblaje del filtro y del contenedor del polvo.
Desenroscar el cable de alimentaciòn totalmente, no utilizar la escoba eléctrica con el cable doblado o parcialmente doblado.
No acercar la escoba eléctrica a los ojos, orejas, nariz, etc. cuando esté en funcionamiento.
No utilizar la escoba eléctrica en presencia de sustancias tòxicas, inflamables, vapores o humo.
La escoba eléctrica ha sido creada para aspirar sòlidos por lo que no se deberà aspirar ningùn tipo
de lìquido.
No utilizar la escoba eléctrica en el exterior.
No aspirar restos de cigarrillos, carbòn, cerillas ni objetos calientes en general.
No aspirar objetos cortantes como cablos, trozos de cristal, etc.
No obstruir las aperturas de ventilaciòn de la escoba eléctrica.
No usar la escoba eléctrica en el caso en el que no esté correctamente ensamblada.
Antes de usar la escoba eléctrica, instalar el contenedor del polvo y los filtros.
Si durante el uso, la escoba eléctrica se calienta o huele a quemado o produce ruidos
raros es aconsejable apagarla inmediatamente y controlar que el conducto de aspiraciòn
no esté tapado. En el caso en el que esté libre, ponerse en contacto con un centro autorizado para revisar la escoba.
Tras un uso prolongado del cable se podrìa recalentar ligeramente; dejarlo enfriar antes
de enroscarlo.
Los accesorios y los filtros deben montarse y desmontarse sòlo cuando la escoba eléctrica esté apagada.
No intentar extraer el contenedor del polvo cuando la escoba eléctrica esté en funcionamiento dado que es peligroso.
Usar siempre el interruptor para apagar y encender la escoba.
Montar el filtro Hepa solo cuando esté totalmente seco.
Tener cuidado en no pisar el cable y no pasar sobre la escoba eléctrica.
No enroscar el cable entorno a la escoba.
20
Escoba eléctrica ciclonica Manual de instrucciones
Antes de limpiar la escoba, verificar que esté apagada y el cable desenchufado de la toma de corriente.
Vaciar el contenedor del polvo antes de cada uso y limpiar los filtros.
DESCRIPCION DEL ARTICULO Fig. A
1. Manilla
2. Gancho para colgar
3. Gancho para enroscar el cable
4. Tornillo de bloqueo de manilla
5. Tecla On / Off
6. Motor
7.Contenedor del polvo
8. Cepillo para suelos y alfombras
FUNCIONAMIENTO
Antes de encender la escoba eléctrica, asegurarse de que los filtros HEPA y el contenedor del polvo
estén correctamente ensamblados.
Rotar el gancho enrosca-cable superior que permite soltar el cable, extender completamente el
cable y controlar que esté libre de nudos.
Introducir el enchufe en la corriente eléctrica.
Presionar el interruptor de encendido en I.
Al terminar de aspirar, apagar la escoba presionando el interruptor y colocandolo en 0. Desenchufar
de la corriente. Enroscar el cable sobre los ganchos para ello.
Cuando el contenedor de polvo esté lleno sobre el 50-60% se aconseja vaciarlo y limpiar el filtro.
LIMPIEZA Fig. B
Los filtros suelen ensuciarse y esto dificulta la aspiraciòn. Es importante tenerlo limpios para mejorar la eficiencia y la duraciòn de la escoba eléctrica.
Antes de realizar las siguientes operaciones, asegurarse de que la escoba eléctrica esté apagada
(interruptor en la posiciòn 0) y que el cable de alimentaciòn esté desenchufado de la corriente.
Cuando el contenedor del polvo esté lleno de polvo, es necesario vaciarlo, lavarlo con agua templada y secarlo totalmente antes de guardar el aparato.
ATENCION:
No meter el contenedor de polvo y HEPA en el interior del aparato cuando esté mojado. Antes debe
ser secado perfectamente.
21
Escoba eléctrica ciclonica Manual de instrucciones
DATOS TECNICOS
Potencia 1000W
Alimentaciòn 220-240V ~ 50Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y
mejoras al producto sin previo aviso.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo
en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora
de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se
cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el
propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y
mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los
seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los
mismos o de algunas de sus partes.
Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El símbolo
indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam
biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el
reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades
locales.
Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar sanciones.
22
CERTIFICADO DE GARANTĺA
Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de
compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que
presentar juntos el recibo fiscal y la garantía.
Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le permitirá conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación
del aparato por una persona no autorizada o no cualificada cancelará automáticamente la garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación,
garantizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :
- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
- las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.
En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban
señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica, la negligencia
en la manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables
directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gratuitamente.
Asistencia técnica
Después del final de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación.
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamente la dirección siguiente :
CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO
DE POST VENTA DE BEPER .
ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS
DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
R
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
www.beper.com