Manitowoc
SN12, SN20 Model
Nugget Ice Machines
Installation, Use & Care Manual
This manual is updated as new information and models are released.
Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.com
This manual contains English and French text
America’s #1 Selling Ice Machine
Part Number 000007463 11/11
Table of Contents
Section 1 
General Information
Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manitowoc Cleaner and Sanitizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touchless Sensing Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
Section 2 
Installation Instructions
Location of Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ice Machine Clearance Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse/Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Total Circuit Ampacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Water Supply and Drains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potable Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potable Water Inlet Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drain Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Water Supply and Drain Line Sizing/Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Starting the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
8
8
Sequence of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Minute Time Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prior to Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initial Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freeze Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restart After Automatic Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operational Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
Section 3 
Operation
2
Part Number 000007463 11/11
Table of Contents (continued)
Section 4 
Maintenance
Cleaning and Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exterior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preventative Maintenance Cleaning Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedure to Clean Heavily Scaled Flake/Nugget Ice Machines . . . . . . . . . . .
Cleaning Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sanitizing Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Component Disassembly for Cleaning/Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning the Condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removal from Service/Winterization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
11
12
13
13
14
15
18
19
19
Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flake/Chiplet/Nugget Commercial Ice Machine Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Residential Ice Machine Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
22
Section 5 
Customer Support
Part Number 000007463 11/11
3
Section 1
General Information
Model Numbers
Accessories
This manual covers the following models:
MANITOWOC CLEANER AND SANITIZER
Lever Activated
Touchless Sensor
Activated
SN012A
SN012AT
Self Contained Air-Cooled Self Contained Air-Cooled
Nugget Ice Machine
Nugget Ice Machine
SN020A
SN020AT
Self Contained Air-Cooled Self Contained Air-Cooled
Nugget Ice Machine
Nugget Ice Machine
Manitowoc Ice Machine Cleaner and Sanitizer are
available in convenient 16 oz. (473 ml) and 1 gal (3.78 l)
bottles. These are the only cleaner and sanitizer
approved for use with Manitowoc products.
Cleaner Part Number
16 oz.
Sanitizer Part Number
16 oz.
94-0565-3
000000084
1 Gallon
94-0581-3
LEGS
Optional four inch adjustable legs are available.
TOUCHLESS SENSING OPTION
! Warning
Do not operate equipment that has been misused,
abused, neglected, damaged, or altered/modified
from that of original manufactured specifications.
Touchless sensing can be ordered installed on the ice
machine from the factory or a field conversion kit is
available. The field conversion kit includes a
replacement front panel and instructions for installation.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
4
Part Number 000007463 11/11
Section 2
Installation Instructions
These instructions are provided to assist the qualified
installer. Check your local Yellow Pages for the name of
the nearest Manitowoc distributor, or call Manitowoc
Foodservice for information regarding start-up services.
Important
Failure to follow these installation guidelines may
affect warranty coverage.
Ice Machine Clearance Requirements
Top
Sides
Back*
SN12
24" (61 cm)
8" (20 cm)
5" (13 cm)
SN20
24" (61 cm)
8" (20 cm)
5" (13 cm)
* - 5" (13 cm) is recommended for servicing the ice machine.
Clearance can be 0" when water and drain connections exit the
bottom of the ice machine.
Location of Ice Machine
The location selected for the ice machine must meet the
following criteria. If any of these criteria are not met,
select another location.
•
The location must be free of airborne and other
contaminants.
•
The air temperature must be at least 45°F (7°C), but
must not exceed 110°F (43°C).
•
The water temperature must be at least 45°F (7°C),
but must not exceed 90°F (32°C).
•
The location must not be near heat-generating
equipment or in direct sunlight.
•
The location must be capable of supporting the
weight of the ice machine and a full bin of ice and
allow the ice machine to be level front to back and
side to side.
•
The location must allow enough clearance for water
and electrical connections in the rear of the ice
machine. The drain can be routed out the rear or
bottom of dispenser.
•
The location must not obstruct airflow through or
around the ice machine. Airflow is in the left side and
out the top. Refer to chart for clearance
requirements.
Part Number 000007463 11/11
! Caution
The ice machine head section must be protected if it
will be subjected to temperatures below 32°F (0°C).
Failure caused by exposure to freezing
temperatures is not covered by the warranty. See
“Removal from Service/Winterization”.
5
Installation Instructions
Electrical Service
Section 2
Water Supply and Drains
POTABLE WATER SUPPLY
! Warning
All wiring must conform to local, state and national
codes.
Local water conditions may require treatment of the
water to inhibit scale formation, filter sediment, and
remove chlorine odor and taste.
VOLTAGE
Important
The maximum allowable voltage variation is ±10% of the
rated voltage on the ice machine model/serial number
plate at start-up (when the electrical load is highest).
FUSE/CIRCUIT BREAKER
If you are installing a Manitowoc water filter system,
refer to the Installation Instructions supplied with the
filter system for ice making water inlet connections.
POTABLE WATER INLET LINES
A separate fuse/circuit breaker must be provided for
each ice machine. Circuit breakers must be H.A.C.R.
rated (does not apply in Canada).
Follow these guidelines to install water inlet lines:
•
Do not connect the ice machine to a hot water
supply. Be sure all hot water restrictors installed for
other equipment are working. (Check valves on sink
faucets, dishwashers, etc.)
•
If water pressure exceeds the maximum (80 psig/
551.5 kPA) recommended pressure, obtain a water
pressure regulator from your Manitowoc distributor.
•
Install a water shut-off valve and union for the ice
making water lines.
•
Insulate water inlet lines to prevent condensation.
115/60/1 ice machines are factory pre-wired with a
power cord and 5-15P plug.
230/50/1 ice machines are factory pre-wired with a
power cord, no plug is supplied.
! Warning
The ice machine must be grounded in accordance
with national and local electrical codes.
TOTAL CIRCUIT AMPACITY
DRAIN CONNECTIONS
The total circuit ampacity is used to help select the wire
size of the electrical supply.
Follow these guidelines when installing drain lines:
The wire size (or gauge) is also dependent upon
location, materials used, length of run, etc., so it must be
determined by a qualified electrician. 
Electrical Requirements
Ice Machine
SN12
SN20
6
Voltage
Phase
Cycle
115/1/60
230/1/50
115/1/60
230/1/50
Air-Cooled
Maximum
Total
Fuse/Circuit
Circuit
Breaker
Amps
15
10.3
15
4.6
15
10.3
15
6.0
•
Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of
run (2.5 cm per meter), and must not create traps.
•
The floor drain must be large enough to
accommodate drainage from all drains.
•
Insulate drain lines to prevent condensation.
•
Drains must have a union or other suitable means to
allow in place disconnection from the ice machine
when servicing is required.
Part Number 000007463 11/11
Section 2
Installation Instructions
WATER SUPPLY AND DRAIN LINE SIZING/CONNECTIONS
! Caution
Plumbing must conform to state and local codes.
Location
Water Temperature
Water Pressure
Ice Machine Fitting
Ice Making
Water Inlet
45°F (6°C) Min.
90°F (32°C) Max.
20 psi (137.9 kPA) Min.
80 psi (551.5 kPA) Max.
3/8" Female
Pipe Thread
Tubing Size Up to Ice
Machine Fitting
3/8" (10 mm) minimum
inside diameter
Ice Machine
Drain
---
---
3/4" Female
Pipe Thread
3/4" (19 mm) minimum
inside diameter
ICE MAKING
WATER INLET
TUBING 3/8"
MIN. I.D. (.95 cm)
DRAIN CONNECTION IS
INTERCHANGEABLE
DRAIN IS PREINSTALLED TO RUN OUT
THE BACK
MOVE DRAIN PLUG TO RUN DRAIN
OUT THE BOTTOM IF DESIRED
DRAIN
Typical Water Supply Drain Installation
Part Number 000007463 11/11
7
Installation Instructions
Section 2
Before Starting the Ice Machine
INSTALLATION CHECKLIST
X
Checklist Item
Is the Ice Machine level?
Has all of the internal packing been removed?
Have all of the electrical and water connections
been made?
Has the supply voltage been tested and checked
against the rating on the nameplate?
Is there proper clearance around the ice machine
for air circulation?
Has the ice machine been installed where ambient
temperatures will remain in the range of 45° 110°F (7° - 43°C)?
Has the ice machine been installed where the
incoming water temperature will remain in the
range of 45° - 90°F (7° - 32°C)?
Are all electrical leads free from contact with
refrigeration lines and moving equipment?
Has the owner/operator been instructed regarding
maintenance and the use of Manitowoc Cleaner
and Sanitizer?
Has the warranty registration card been sent to the
factory?
Has the ice machine and dispenser been
sanitized?
Has this manual been given to the owner/operator?
Is the water reservoir approximately 2/3 full of
water?
Has the toggle switch been placed in the ICE
position? (Switch is located behind front cover)
8
All Manitowoc ice machines are factory-operated and
adjusted before shipment. Normally, new installations do
not require any adjustment. To ensure proper operation,
follow the Operational Checks in Section 3 of this
manual.
Adjustments and maintenance procedures outlined in
this manual are not covered by the warranty.
! Warning
Potential Personal Injury Situation
Do not operate equipment that has been misused.
abused, neglected, damaged, or altered/modified
from that of original manufactured specifications.
Part Number 000007463 11/11
Section 3
Operation
Sequence of Operation
15 MINUTE TIME DELAY
INITIAL START-UP
The 15 minute delay must be expired before the
gearmotor or compressor will energize.
The delay period starts when:
Applying power and/or moving the toggle switch from
OFF to ICE will start a 15 minute delay period. This
delay period can not be overridden. With the water
sensing switch closed (reservoir full of water) the gear
motor will energize at the end of the 15 minute time
delay. The compressor and condenser fan motor
energize 5 seconds after the gearmotor.
•
The ice machine enters Automatic Shutoff
FREEZE CYCLE
•
Power is disconnected and reconnected
•
The toggle switch is moved from OFF to ICE
This time delay period can not be overridden and will
reset to 15 minutes if any of the above conditions occur.
The float valve automatically maintains the water level in
the reservoir. The ice damper will open and close to
verify ice production. The ice machine will continue to
make ice until the ice damper is held open (up) as ice
fills the bin.
PRIOR TO START-UP
AUTOMATIC SHUT-OFF
When the toggle switch is placed in the ICE position the
following must occur in the listed order before ice
making will start.
When the ice damper is held open by ice, the gearmotor,
compressor and condenser fan de-energize. The fifteen
minute delay period starts to time out. The ice machine
will remain off until the 15 minute delay period expires
and the ice damper closes.
The delay period starts to time out upon application of
power or movement of the toggle switch from OFF to
ICE.
•
The ice chute damper must be in the closed or down
position.
•
The 15 minute delay period must be expired. The
delay period starts upon application of power or
toggle switch movement from OFF to ICE.
RESTART AFTER AUTOMATIC SHUT-OFF
The water sensing switch must be closed (water
reservoir full of water and water sensing float in the
up position).
With the water sensing switch closed (reservoir full of
water) the gear motor will energize at the end of the 15
minute time delay. The compressor and condenser fan
motor energize 5 seconds after the gearmotor.
•
1. Less than 4 hours have passed since automatic
shut-off.
2. More than 4 hours have passed since automatic
shut-off.
The dump valve energizes to drain the evaporator. After
30 seconds the dump valve de-energizes. When the
reservoir fills with water, the water sensing switch closes
and the gearmotor energizes. The compressor and
condenser fan motor energize 5 seconds after the
gearmotor.
Part Number 000007463 11/11
9
Operation
Section 3
Operational Checks
GENERAL
Ice Production
Manitowoc ice machines are factory-operated and
adjusted before shipment. Normally, a newly installed ice
machine does not require any adjustment.
Allow the ice machine to produce ice for 15 minutes
before testing the dispense mechanism. This will insure
a sufficient quantity of ice in the bin for dispensing.
To ensure proper operation, always follow the
Operational Checks:
OPERATION
1. Set Selector Switch
•
when starting the ice machine for the first time
•
after a prolonged out of service period
•
after cleaning and sanitizing
NOTE: Routine adjustments and maintenance
procedures outlined in this manual are not covered by
the warranty.
Depress the button adjacent to the text.
•
Select ICE for ice dispense only
•
Select ICE/WATER for water and ice
•
Select WATER for water only
2. Dispense
Blue Light
Lever Activated
The blue light on the dispensing spout is energized
when the toggle switch is in the ICE position and the ice
machine is operational. If the light is not energized the
ice machine will not make ice. Refer to section 5
Customer Support if the ice machine has power and the
light will not energize.
Use glass or container to press dispenser arm
backward. Release the arm and the ice machine will
stop dispensing.
Toggle Switch
The toggle switch must be placed in the ON position to
make ice.
Touchless Center Activated
Place a glass or container underneath the dispensing
spout within 1" (2.5 cm) of the sensor. The ice machine
will automatically dispense. Remove the glass or
container to stop dispensing.
Water Reservoir
The water reservoir must be 2/3 full of water and the
water sensing float must be up (switch closed) before
the ice machine will start.
WATER
SENSING
FLOAT
10
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Maintenance
Cleaning and Sanitizing
PROCEDURES
GENERAL
This Manitowoc Ice Machine has three separate
cleaning procedures.
You are responsible for maintaining the ice machine in
accordance with the instructions in this manual.
Maintenance procedures are not covered by the
warranty.
Clean and sanitize the ice machine every six months for
efficient operation. If the ice machine requires more
frequent cleaning and sanitizing, consult a qualified
service company to test the water quality and
recommend appropriate water treatment. If required, an
extremely dirty ice machine may be taken apart for
cleaning and sanitizing.
! Caution
Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner
(part number 000000084) and Sanitizer (part
number 94-0565-3). Do not mix Cleaner and
Sanitizer solutions together. It is a violation of
Federal law to use these solutions in a manner
inconsistent with their labeling. Read and
understand all labels printed on bottles before use.
! Warning
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face
shield) when handling Ice Machine Cleaner or
Sanitizer.
Preventative Maintenance Cleaning Procedure
Perform this procedure as required for your water
conditions. Recommended monthly.
•
Allows cleaning the ice machine without removing all
of the ice from the bin
•
Removes mineral deposits from areas or surfaces
that are in direct contact with water during the freeze
cycle (reservoir, evaporator, auger, drain lines)
Cleaning/Sanitizing Procedure
This procedure must be performed a minimum of once
every six months.
•
All ice must be removed from the bin
•
The ice machine and bin must be disassembled
cleaned and sanitized
•
The ice machine produces ice with the cleaner and
sanitizer solutions
•
All ice produced during the cleaning and sanitizing
procedures must be discarded
Heavily Scaled Cleaning Procedure
Perform this procedure if you have some or all of these
symptoms.
•
Grinding, popping or squealing noises from the
evaporator
EXTERIOR CLEANING
•
Grinding noise from gearbox
Weekly: remove grill from scrap ice tray and wipe splash
panel, scrap ice tray and grill with sanitizer & water
solution (refer to Page 14). Pour excess solution in scrap
ice tray to clear drain.
•
Ice machine stops on Safety Shutdown
•
Your water has a high concentration of minerals
•
The ice machine has not been on a regular
maintenance schedule.
TOUCHLESS SENSOR ONLY
Wipe sensor window with a soft cloth and mild detergent.
Rinse with clear water and dry with a clean soft cloth.
Run a cleaning procedure as described above after this
procedure is complete.
NOTE: A Sanitizing Procedure must be performed after
all cleaning procedures have been completed.
Part Number 000007463 11/11
11
Maintenance
Section 4
PREVENTATIVE MAINTENANCE CLEANING PROCEDURE
Ice machine cleaner is used to remove lime scale or other mineral deposits. It is not used to remove algae or slime.
Refer to “Sanitizing Procedure” for removal of algae and slime. To initiate a cleaning cycle using Manitowoc’s
Cleaning Technology use the following procedure.
Step 1 To start a cleaning cycle, move the toggle switch
to the CLEAN position. Water will flow through the water
dump valve and down the drain.
Step 3 The ice machine will run a wash cycle, a series
of rinse cycles and then stop. This entire cycle lasts
approximately 30 minutes.
Step 2 Remove the top panel and translucent plastic
ice chute cover. Wait about one minute then add the
proper amount of Manitowoc Ice Machine Cleaner.
Rinse the cleaner from the top of the evaporator with
2 ounces (60 ml) of clear water and re-install cover.
NOTE: Periodic cleaning must be performed on adjacent
surface areas not contacted by the water distribution
system.
Model
SN12 SN20
Amount of Cleaner
2 ounce (60 ml)
NOTE: The ice machine may be set to start and finish a
cleaning procedure, and then automatically start ice
making again.
A. After cleaner is added move the switch from
CLEAN to ICE position.
B. When the cleaning cycle is complete ice making
will start automatically.
! Caution
Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner.
It is a violation of Federal law to use these solutions
in a manner inconsistent with their labeling. Read
and understand all labels printed on bottles before
use.
Changing toggle switch position during clean cycle:
1. Less than 60 seconds into Clean cycle - The Clean
cycle will end when the toggle switch is moved to the
OFF position.
2. More than 60 seconds into Clean cycle - The ice
machine will complete the Clean cycle. Toggle
switch position will determine the next cycle after the
Clean cycle is completed.
Add Cleaner To Evaporator Here
•
CLEAN POSITION - The ice machine will wait for a
change in toggle switch position.
•
OFF POSITION - The ice machine will wait for a
change in toggle switch position.
•
ICE POSITION - The ice machine will start making
ice automatically.
Manitowoc recommends disassembling, cleaning and
sanitizing the ice machine and dispenser every six
months.
12
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Maintenance
PROCEDURE TO CLEAN HEAVILY SCALED FLAKE/
NUGGET ICE MACHINES
Ice machines that are heavily scaled or have not been
cleaned on a regular basis will need to run this
procedure. Failure to do so may result in binding of the
auger as the lime scale releases from the auger and
evaporator barrel.
Step 1 Remove panels and set the ICE/OFF/CLEAN
toggle switch to the OFF position.
Step 2 Remove all ice from the bin.
Step 3 Turn off the water supply to the ice machine.
Step 4 Place ICE/OFF/CLEAN toggle switch in the
CLEAN position. The dump valve will open and drain the
water from the evaporator and reservoir.
Step 5 Wait approximately 30 seconds (or until the
evaporator is drained) and place the toggle switch in the
OFF position.
Step 6 Refer to chart and add the correct amount of
cleaner for your model ice machine.
Model
SN12 SN20
Amount of Cleaner
12 ounce (355 ml)
CLEANING PROCEDURE
Ice machines that are heavily scaled or have not been
cleaned on a regular basis will need to run the Heavily
Scaled Cleaning Procedure before this one. Failure to
do so may result in binding of the auger as the lime scale
releases from the auger and evaporator barrel.
Ice machine cleaner is used to remove lime scale or
other mineral deposits. It is not used to remove algae or
slime. Refer to the “Sanitizing Procedure” for removal of
algae and slime.
Step 1 Remove panels and set the ICE/OFF/CLEAN
toggle switch to the OFF position.
Step 2 Turn off the water supply to the ice machine.
Step 3 Remove all ice from the bin.
Step 4 Place ICE/OFF/CLEAN toggle switch in the
CLEAN position. The dump valve will open and drain the
water from the evaporator and reservoir.
Step 5 Wait approximately 30 seconds (or until the
evaporator is drained) and place the toggle switch in the
OFF position.
Step 6 Refer to chart and premix the correct solution of
cleaner and cool water for your ice machine.
Step 7 Turn on the water supply to the ice machine.
Important
Leave the cleaner/water solution in the evaporator
for a minimum of 4 hours.
Model
SN12 SN20
Amount of
Cleaner
Part Number
000000084
2 ounces (60 ml)
Amount of Water
32 ounces (1 liter)
Step 8 Move the toggle switch to the ICE position. The
compressor will energize and produce ice with the
cleaning solution. Continue the freeze cycle for 15
minutes.
Step 9 Move the toggle switch to the OFF position,
then follow the standard cleaning (Page 13) and
sanitizing procedures (Page 14).
Part Number 000007463 11/11
13
Maintenance
Step 7 Remove the top cover from the ice chute and
pour the cleaner/water solution into the evaporator. Add
the entire amount of premixed solution (excess solution
will exit through the overflow tube in the water reservoir).
Step 8 Replace the ice chute cover and allow the ice
machine to stand for 30 minutes.
Step 9 Turn on the water supply to the ice machine.
Step 10 Move the toggle switch to the ICE position.
After the 15 minute delay period expires the compressor
will energize and produce ice with the cleaning solution.
Step 11 The ice machine will freeze and discharge the
cleaning solution into the bin. Allow the cycle to run for
15 minutes.
Step 12 Place the toggle switch in the OFF position
and refer to sanitizing procedure.
Section 4
Step 4 Refer to the chart and add the correct amount of
sanitizer and cool water for your model ice machine.
Model
SN12 SN20
Amount of
Sanitizer
2 ounces (60 ml)
Amount of Water
3 gallons (11 liters)
Step 5 Remove the top cover from the ice chute and
pour the sanitizer/water solution into the evaporator. Add
the entire amount of premixed solution (excess solution
will exit through the overflow tube in the water reservoir).
Step 6 Replace the ice chute cover and allow the ice
machine to stand for 30 minutes.
Step 7 Turn on the water supply to the ice machine.
Step 8 Move the toggle switch to the ICE position. After
the 15 minute delay period expires the compressor will
energize and produce ice with the sanitizing solution.
NOTE: Discard all ice produced during the cleaning
process. Cleaning and sanitizing must be performed on
adjacent surface areas not contacted by the water
distribution system. Refer to Component Disassembly
for Cleaning/Sanitizing (Page 15) - Disassemble, clean
and sanitize the ice machine a minimum of once every
six months.
Step 9 The ice machine will freeze and discharge the
sanitizing solution into the bin. Allow the cycle to run for
15 minutes.
SANITIZING PROCEDURE
Step 10 Place the toggle switch in the CLEAN position.
The ice machine will run a wash cycle, a series of rinse
cycles and then stop. This entire cycle lasts
approximately 30 minutes.
Ice machine sanitizer is used to remove algae or slime. It
is not used to remove lime scale or other mineral
deposits. Refer to the “Cleaning Procedure” for removal
of lime scale or other mineral deposits.
NOTE: Sanitizing must be performed on adjacent
surface areas not contacted by the water distribution
system. Always perform Component Disassembly for
Cleaning/Sanitizing procedure and a Cleaning
Procedure before sanitizing the ice machine.
NOTE: Discard all ice produced during the sanitizing
process.
Step 11 Refer to Component Disassembly for
Cleaning/Sanitizing, (Page 15) remove clean and
sanitize all parts listed.
Step 1 Turn off the water supply to the ice machine.
Step 2 Place ICE/OFF/CLEAN toggle switch in the
CLEAN position. The dump valve will open and drain the
water from the evaporator and reservoir.
Step 3 Wait approximately 30 seconds (or until the
evaporator is drained) and place the toggle switch in the
OFF position.
14
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Maintenance
Component Disassembly for Cleaning/
Sanitizing
The ice machine must be disassembled cleaned and
sanitized every six months.
6. Remove front cover.
A. Lift up on front cover.
B. Pull forward to disengage keyhole slots.
! Caution
Do not mix Cleaner and Sanitizer solutions together.
It is a violation of Federal law to use these solutions
in a manner inconsistent with their labeling.
1. Turn off water supply to ice machine.
! Warning
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face
shield) when handling Ice Machine Cleaner or
Sanitizer.
2. Place toggle switch in the CLEAN position for 30
seconds to drain water from reservoir, then move
toggle switch to OFF position.
3. Run dispenser to transfer all ice from the bin to a
container.
! Warning
Disconnect electric power to the ice machine at the
electric switch box before proceeding.
7. Remove ice chute cover.
A. Turn the two thumbscrews 1/4 turn.
B. Lift to remove cover.
4. Disconnect electrical power to the ice machine.
5. Remove top cover.
A. Remove two thumbscrews.
B. Lift up on top cover to remove.
Remove
Screws
Loosen Thumbscrews
Part Number 000007463 11/11
15
Maintenance
8. Lift out ice damper.
Section 4
11. Loosen ice chute hose clamp.
12. Disconnect ice chute drain.
Ice Chute
Hose Clamp
Ice
Chute
Drain
9. Lift out ice strainer ramp.
13. Lift up on ice chute to remove. The ice chute must
be removed before the bin cover can be removed.
10. Turn ice wiper counterclockwise to remove.
14. The ice chute can be cleaned in place. If complete
removal is desired use a phillips screwdriver to
remove the Hall Effect Switch assembly from the ice
chute.
Remove Screw
16
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Maintenance
15. Remove three thumbscrews, then remove bin cover.
18. Remove ice dispensing wheel by lifting straight out.
Remove Thumbscrews
16. Remove agitator bar and ice breaker on SN020.
NOTE: Bar must be reassembled by inserting front edge
into the paddle wheel, then lowering the back edge
(rounded 90 angle) to prevent water leakage into the
compressor compartment.
19. Remove the water reservoir cover.
A. Push up on cover to snap off.
SN012 - Remove Thumbscrew &
Agitator Bar
SN020 - Remove Upright Agitator &
Agitator Bar Then Ice Breaker
Thumbscrews, Bolts & Breaker Bar
20. Mix a solution of cleaner and warm water.
Depending upon the amount of mineral buildup, a
larger quantity of solution may be required. Use the
ratio in the table below to mix enough solution to
thoroughly clean all parts.
Solution Type
Cleaner
17. Remove ice deflector.
A. Remove the two thumbscrews.
B. Lift the ice deflector out.
Water
1 gal. (4 l)
Mixed With
16 oz (500 ml) cleaner
21. Use the cleaner/water mixture to clean all
components. The cleaner solution will foam when it
contacts lime scale and mineral deposits; once the
foaming stops use a soft-bristle nylon brush, sponge
or cloth (NOT a wire brush) to carefully clean the
parts. Soak parts for 5 minutes (15 - 20 minutes for
heavily scaled parts). Rinse all components with
clean water.
! Caution
Remove
Wingnuts
Part Number 000007463 11/11
Do not pour cleaner or sanitizer solutions into the
bin. The solution will leak out of the front of the bin
and into the compressor compartment.
17
Maintenance
Section 4
22. While components are soaking clean all foodzone
surfaces of the bin. Rinse all areas thoroughly with
clean water.
Do Not Allow
Solutions To Drain
Through Center Hole
Cleaning the Condenser
! Warning
Disconnect electric power to the ice machine and
the remote condenser at the electric service switch
before cleaning the condenser.
Air-Cooled Condenser
A dirty condenser restricts airflow, resulting in
excessively high operating temperatures. This reduces
ice production and shortens component life. Clean the
condenser at least every six months. Follow the steps
below.
23. Mix a solution of sanitizer and warm water.
Solution Type
Sanitizer
Water
6 gal. (23 l)
Mixed With
4 oz (120 ml) sanitizer
24. Use 1/2 of the sanitizer/water solution to sanitize all
removed components. Use a cloth or sponge to
liberally apply the solution to all surfaces of the
removed parts or soak the removed parts in the
sanitizer/water solution. Do not rinse parts after
sanitizing.
25. Use 1/2 of the sanitizer/water solution to sanitize the
dispenser bin, water trough and delivery spout. Use
a cloth or sponge to liberally apply the solution. Do
not rinse the sanitized areas.
26. Reinstall the removed parts, restore water and
power supply and test run the ice machine.
NOTE: Disconnecting and reconnecting the power
supply activates a 15 minute time delay. This delay
period can not be over ridden. The delay period will start
when power is restored and the ice machine starts after
the 15 minute delay period expires.
! Caution
The condenser fins are sharp. Use care when
cleaning them.
1. The washable filter is designed to catch dust, dirt,
lint and grease. This helps keep the condenser
clean. Clean the filter with a mild soap and water
solution.
2. Clean the outside of the condenser with a soft brush
or a vacuum with a brush attachment. Clean from
top to bottom, not side to side. Be careful not to
bend the condenser fins.
3. Shine a flashlight through the condenser to check
for dirt between the fins. If dirt remains:
A. Blow compressed air through the condenser fins
from the inside. Be careful not to bend the fan
blades.
B. Use a commercial condenser coil cleaner.
Follow the directions and cautions supplied with
the cleaner.
4. Carefully wipe off the fan blades and motor with a
soft cloth. Do not bend the fan blades. If the fan
blades are excessively dirty, wash with warm, soapy
water and rinse thoroughly.
! Caution
If you are cleaning the condenser fan blades with
water, cover the fan motor to prevent water
damage.
18
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Maintenance
Removal from Service/Winterization
GENERAL
Special precautions must be taken if the ice machine
head section is to be removed from service for an
extended period of time or exposed to ambient
temperatures of 32°F (0°C) or below.
! Caution
If water is allowed to remain in the ice machine in
freezing temperatures, severe damage to some
components could result. Damage of this nature is
not covered by the warranty.
Follow the procedure below.
1. Disconnect the electrical power at the circuit breaker
or the electric service switch.
2. Turn off the water supply.
3. Disconnect and drain the incoming ice-making water
line at the rear of the ice machine.
4. Disconnect drain tubing (from the inlet to dump
valve) and drain water into container and discard.
5. Make sure water is not trapped in any of the water
lines, drain lines, distribution tubes, etc.
Part Number 000007463 11/11
19
Section 5
Customer Support
Checklist
If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling for service. Routine
adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty.
Problem
Ice machine does not operate
Blue light on dispenser spout is
off
Blue light on dispenser spout is
on
Gear Motor runs but
compressor will not start.
Ice machine stops and can be
restarted by moving the toggle
switch to OFF and back to ICE
Ice quality is poor
Possible Cause
No electrical power to the ice machine
ICE/OFF/CLEAN toggle switch set improperly
Control Board fuse open
15 minute delay has not expired
High Pressure Control is open
Water reservoir is empty. (Water sensing
switch must be closed to start the gearmotor)
Dirty air filter and/or condenser causes the
high pressure cutout and compressor overload
to open
The SafeGuard feature is stopping the ice
machine
Poor incoming water quality
Water filtration is poor
Incoming water temperature is above 90°F
(32°C)
Water pressure is low
Low ice capacity
or
Ice machine turns Off & On
repeatedly
20
Water softener is working improperly (if
applicable)
Water float valve screen is dirty
Incoming water supply is shut-off
Water dump valve is leaking
Water Pressure is low. The water sensing
switch turns off the ice machine repeatedly
Incoming water temperature is above 90°F
(32°C)
To Correct
Reset the breaker/turn on main power switch/
plug cord into receptacle
Move toggle switch to the ICE position
Replace the fuse
Wait 15 minutes for ice machine to start
Clean filter and condenser
Open water service valve or clean float valve
screen
Clean air filter and condenser - Disconnect
power for minimum 4 hours then energize. If
problem persists contact a qualified service
company to determine cause.
Refer to “SafeGuard Feature” in this section
Contact a qualified service company to test the
quality of the incoming water and check filter
Replace filter
Correct water temperature. (Verify check/
mixing valves in other equipment are working
properly). Connect the ice machine to a cold
water supply
Water pressure must remain between 20 and
80 psig (138 and 552 kPA)
Repair the water softener
Remove and clean the filter screen
Open the water service valve
Clean the dump valve
Water pressure must remain between 20 and
80 psig (138 and 552 kPA)
Correct water temperature. (verify check/
mixing valves in other equipment is working
properly)
Frequent power interruptions or power surges/ Verify ice machine is on a separate circuit and
dips
power is stable
Water float valve stuck open or leaking
Remove the float valve and clean it
Objects stacked around ice machine, blocking Remove items blocking airflow
airflow to condenser
High air temperature around ice machine
Air temperature must not exceed 110°F (43°C)
Inadequate clearance around the ice machine Provide adequate clearance
The condenser is dirty
Clean the condenser
Part Number 000007463 11/11
Section 5
Customer Support
Flake/Chiplet/Nugget Commercial Ice Machine Warranty
Manitowoc Ice, Inc. (hereinafter referred to as the “COMPANY”) warrants for a period of twenty-four months from the
installation date (except as limited below) that new Flake/Chiplet ice machines manufactured by the COMPANY shall
be free of defects in material or workmanship under normal and proper use and maintenance as specified by the
COMPANY and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the ice
machine. The COMPANY’s warranty hereunder with respect to the compressor shall apply for an additional thirty-six
months, excluding all labor charges.
The obligation of the COMPANY under this warranty is limited to the repair or replacement of parts, components, or
assemblies that in the opinion of the COMPANY are defective. This warranty is further limited to the cost of parts,
components or assemblies and standard straight time labor charges at the servicing location.
Time and hourly rate schedules, as published from time to time by the COMPANY, apply to all service procedures.
Additional expenses including without limitation, travel time, overtime premium, material cost, accessing or removal of
the ice machine, or shipping are the responsibility of the owner, along with all maintenance, adjustments, cleaning,
and ice purchases. Labor covered under this warranty must be performed by a COMPANY Contracted Service
Representative or a refrigeration service agency as qualified and authorized by the COMPANY’s local Distributor. The
COMPANY’s liability under this warranty shall in no event be greater than the actual purchase price paid by customer
for the ice machine.
The foregoing warranty shall not apply to (1) any part or assembly that has been altered, modified, or changed; (2)
any part or assembly that has been subjected to misuse, abuse, neglect, or accidents; (3) any ice machine that has
been installed and/or maintained inconsistent with the technical instructions provided by the COMPANY; or (4) any ice
machine initially installed more than five years from the serial number production date. This warranty shall not apply if
the Ice Machine’s refrigeration system is modified with a condenser, heat reclaim device, or parts and assemblies
other than those manufactured by the COMPANY, unless the COMPANY approves these modifications for specific
locations in writing.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES OF ANY KIND, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. In no event shall the COMPANY be liable for any special, indirect, incidental or
consequential damages. Upon the expiration of the warranty period, the COMPANY’s liability under this warranty shall
terminate. The foregoing warranty shall constitute the sole liability of the COMPANY and the exclusive remedy of the
customer or user. To secure prompt and continuing warranty service, the warranty registration card must be
completed and sent to the COMPANY within five (5) days from the installation date.
Complete the following and retain for your record:
Distributor/Dealer
Model Number
Serial Number
Installation Date
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720
Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585
Web Site - www.manitowocice.com
Part Number 000007463 11/11
21
Customer Support
Section 5
Residential Ice Machine Limited Warranty
WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER?
Subject to the exclusions and limitations below, Manitowoc
Foodservice (“Manitowoc”) warrants to the original consumer
that any new ice machine manufactured by Manitowoc (the
“Product”) shall be free of defects in material or workmanship
for the warranty period outlined below under normal use and
maintenance, and upon proper installation and start-up in
accordance with the instruction manual supplied with the
Product.
HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?
Product Covered
Warranty Period
Ice Machine
Twelve (12) months
from the sale date
WHO IS COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY?
This limited warranty only applies to the original consumer of
the Product and is not transferable.
WHAT ARE MANITOWOC ICE’S OBLIGATIONS UNDER
THIS LIMITED WARRANTY?
If a defect arises and Manitowoc receives a valid warranty
claim prior to the expiration of the warranty period, Manitowoc
shall, at its option: (1) repair the Product at Manitowoc’s cost,
including standard straight time labor charges, (2) replace the
Product with one that is new or at least as functionally
equivalent as the original, or (3) refund the purchase price for
the Product. Replacement parts are warranted for 90 days or
the balance of the original warranty period, whichever is
longer. The foregoing constitutes Manitowoc’s sole obligation
and the consumer’s exclusive remedy for any breach of this
limited warranty. Manitowoc’s liability under this limited
warranty is limited to the purchase price of Product. Additional
expenses including, without limitation, service travel time,
overtime or premium labor charges, accessing or removing
the Product, or shipping are the responsibility of the
consumer.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service or information regarding your
Product, please contact us at:
MANITOWOC FOODSERVICE
2110 So. 26th St.
P.O. Box 1720,
Manitowoc, WI 54221-1720
Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585
www.manitowocice.com
22
WHAT IS NOT COVERED?
This limited warranty does not cover, and you are solely
responsible for the costs of: (1) periodic or routine
maintenance, (2) repair or replacement of the Product or parts
due to normal wear and tear, (3) defects or damage to the
Product or parts resulting from misuse, abuse, neglect, or
accidents, (4) defects or damage to the Product or parts
resulting from improper or unauthorized alterations,
modifications, or changes; and (5) defects or damage to any
Product that has not been installed and/or maintained in
accordance with the instruction manual or technical
instructions provided by Manitowoc. To the extent that
warranty exclusions are not permitted under some state laws,
these exclusions may not apply to you.
EXCEPT AS STATED IN THE FOLLOWING SENTENCE, THIS LIMITED
WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY OF
MANITOWOC WITH REGARD TO THE PRODUCT. ALL IMPLIED
WARRANTIES ARE STRICTLY LIMITED TO THE DURATION OF THE
LIMITED WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS AS STATED
ABOVE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL MANITOWOC OR ANY OF ITS AFFILIATES BE
LIABLE TO THE CONSUMER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY
KIND (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS PROFITS,
REVENUE OR BUSINESS) ARISING FROM OR IN ANY MANNER
CONNECTED WITH THE PRODUCT, ANY BREACH OF THIS LIMITED
WARRANTY, OR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER, WHETHER
BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF
LIABILITY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
HOW STATE LAW APPLIES
This limited warranty gives you specific legal rights, and you
may also have rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
REGISTRATION CARD
To secure prompt and continuing warranty service, this
warranty registration card must be completed and sent to
Manitowoc within thirty (30) days from the sale date. Complete
the following registration card and send it to Manitowoc.
Part Number 000007463 11/11
Table des matières
Section 1 
Généralités
Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyant et désinfectant Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option de détection Touchless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
25
25
Section 2 
Instructions d’installation
Emplacement de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’espace requises pour la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusible/Disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courant admissible de circuit total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions électriques requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation en eau et évacuations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation en eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lignes d’arrivée d’eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensionnement/Raccordement des conduites 
d’alimentation en eau et d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en marche de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de vérification d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
Gamme d’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisateur de 15 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cycle de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en marche après arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifications opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
28
29
29
Section 3 
Fonctionnement
Part Number 000007463 11/11
23
Table des matières (suite)
Section 4 
Entretien
Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de nettoyage de maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de nettoyage des machines à 
glaçons Flake/Nugget [écailles/pépites] fortement entartrées . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démontage de composants pour nettoyage/désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors service/Hivérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
32
33
Liste de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie de machines à glaçons commerciales Flake/Chiplet/Nugget . . . . . . . .
Garantie limitée résidentielle de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
42
43
34
34
35
36
39
40
40
Section 5 
Service clientèle
24
Part Number 000007463 11/11
Section 1
Généralités
Références des modèles
Accessoires
Le présent manuel s’applique aux modèles suivants :
NETTOYANT ET DÉSINFECTANT MANITOWOC
Activation par levier
Activation par détecteur
Touchless
SN012A
Machine à glaçons
Nugget (pépites)
autonome refroidie à l’air
SN020A
Machine à glaçons
Nugget (pépites)
autonome refroidie à l’air
SN012AT
Machine à glaçons
Nugget (pépites)
autonome refroidie à l’air
SN020AT
Machine à glaçons
Nugget (pépites)
autonome refroidie à l’air
Le nettoyant et le désinfectant pour machines à glaçons
Manitowoc sont disponibles en bouteilles pratiques de
473 ml (16 oz) et de 3,78 l (1 gallon). Ce nettoyant et ce
désinfectant sont les seuls produits approuvés pour les
machines Manitowoc.
Référence du nettoyant
16 oz
000000084
Référence du désinfectant
16 oz
94-0565-3
1 Gallon
94-0581-3
PIEDS
Des pieds réglables de quatre pouces sont disponibles
en option.
OPTION DE DÉTECTION TOUCHLESS
! Avertissement
Ne pas utiliser un équipement qui aura été mal
utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les
spécifications originales de fabrication auront été
altérées/modifiées.
Le mécanisme de détection Touchless peut être
commandé installé sur la machine à glaçons en usine ou
un kit de conversion sur place est également disponible.
Le kit de conversion sur place inclut un panneau avant
de remplacement ainsi que des instructions
d’installation.
Le présent appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants y compris) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou
ayant un manque d’expérience et de connaissance,
à moins que celles-ci n’aient reçu une formation sur
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Part Number 000007463 11/11
25
Section 2
Instructions d’installation
Ces instructions sont fournies pour assister l’installateur
qualifié. Consulter les Pages jaunes locales pour trouver
le nom du distributeur Manitowoc le plus proche ou
appeler Manitowoc Foodservice pour toute information
concernant les services de mise en route.
Important
Le non-respect de ces directives d’installation
risque d’affecter la couverture de garantie.
Emplacement de la machine à glaçons
Le choix de l’emplacement pour la machine à glaçons
doit respecter les critères suivants. Si l’un de ces critères
n’est pas respecté, choisir un autre emplacement.
•
L’emplacement doit être exempt d’agents aéroportés
et de toute autre substance contaminante.
•
La température de l’air doit être au moins de 7 °C
(45 °F) sans toutefois excéder 43 °C (110 °F).
•
La température de l’eau doit être au moins de 7°C
(45°F) sans toutefois excéder 32 °C (90 °F).
•
L’emplacement ne doit pas se trouver à proximité
d’appareils générateurs de chaleur ou à la lumière
directe du soleil.
•
L’emplacement doit pouvoir supporter le poids de la
machine à glaçons et un bac plein de glaçons, et
permettre à la machine à glaçons d’être nivelée
d’avant en arrière et latéralement.
•
L’emplacement doit prévoir suffisamment de
dégagement pour les prises d’eau et raccordements
électriques à l’arrière de la machine à glaçons.
L’évacuation peut être acheminée vers l’extérieur de
l’arrière ou du bas du distributeur.
•
L’emplacement ne doit pas obstruer l’écoulement
d’air dans la machine ou autour de celle-ci. Le flux
d’air entre sur la gauche et sort par le haut. Consulter
le tableau pour obtenir les conditions d’espace
requises.
26
Conditions d’espace requises pour la
machine à glaçons
Haut
Côtés
Arrière*
SN12
61 cm (24")
20 cm (8")
13 cm (5")
SN20
61 cm (24")
20 cm (8")
13 cm (5")
* - Un espace de 13 cm (5") est recommandé pour l’entretien
de la machine à glaçons. L’espace peut être de 0 cm lorsque
les raccordements d’eau et d’évacuation sortent du bas de la
machine à glaçons.
! Attention
La partie principale de la machine à glaçons doit
être protégée si elle est susceptible d’être soumise
à des températures inférieures à 0 °C (32 °F). Toute
défaillance due à une exposition à des
températures inférieures à 0 °C n’est pas couverte
par la garantie. Voir la section « Mise hors service/
Hivérisation ».
Part Number 000007463 11/11
Section 2
Instructions d’installation
Alimentation électrique
Alimentation en eau et évacuations
ALIMENTATION EN EAU POTABLE
! Avertissement
Tout le câblage doit être conforme aux codes
locaux, régionaux et nationaux.
En fonction des conditions d’eau locales, il peut s’avérer
nécessaire de traiter l’eau pour empêcher la formation
de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et
l’odeur du chlore.
TENSION
La variation de tension admissible maximale est de
±10 % de la tension nominale sur la plaque de
référence/numéro de série de la machine à glaçons
(lorsque la charge électrique est la plus haute).
Important
Pour installer un système de filtration d’eau
Manitowoc, consulter les Instructions d’installation
fournies avec le système de filtration pour les
raccordements d’arrivée d’eau de fabrication des
glaçons.
FUSIBLE/DISJONCTEUR
Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour
chaque machine à glaçons. Les disjoncteurs doivent
être de catégorie H.A.C.R. (ne s’applique pas au
Canada).
LIGNES D’ARRIVÉE D’EAU POTABLE
Les machines à glaçons 115/60/1 sont pré-câblées en
usine avec un cordon d’alimentation et une fiche 5-15P.
•
Ne pas raccorder la machine à glaçons à une
alimentation en eau chaude. S’assurer que tous les
restricteurs d’eau chaude installés pour les autres
appareils fonctionnent (clapets de non-retour sur
robinets d’éviers, lave-vaisselle, etc.).
•
Si la pression de l’eau dépasse la pression maximale
recommandée (551,5 kPa/80 psig), se procurer un
régulateur de pression d’eau auprès d’un distributeur
Manitowoc.
•
Installer un robinet d’arrêt de l’eau et un raccord
union pour les lignes d’eau de fabrication de glaçons.
•
Isoler les lignes d’arrivée d’eau pour éviter les
problèmes de condensation.
Suivre ces directives pour l’installation des lignes
d’arrivée d’eau :
Les machines à glaçons 230/50/1 sont pré-câblées en
usine avec un cordon d’alimentation, aucune fiche n’est
fournie.
! Avertissement
La machine à glaçons doit être mise à la terre
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux.
COURANT ADMISSIBLE DE CIRCUIT TOTAL
Le courant admissible de circuit total permet de
sélectionner la dimension de câble de l’alimentation
électrique.
La dimension de câble (ou le calibre) dépendant
également de l’emplacement, des matériaux utilisés, de
la longueur de la conduite, etc., celle-ci doit être
déterminée par un électricien qualifié.
Conditions électriques requises
Machine à
glaçons
SN12
SN20
Tension/
Phase/
Cycle
115/1/60
230/1/50
115/1/60
230/1/50
Refroidissement à l’air
Fusible/
Intensité
Disjoncteur
totale du
maximum
circuit
15
10,3
15
4,6
15
10,3
15
6,0
Part Number 000007463 11/11
RACCORDEMENTS D’ÉVACUATION
Suivre ces directives lors de l’installation des conduites
d’évacuation :
•
Les lignes d’évacuation doivent avoir une inclinaison
de 2,5 cm par mètre (1,5 pouce par 5 pieds) et ne
doivent pas créer de siphons.
•
Le siphon de sol doit être suffisamment grand pour
recevoir l’eau provenant de toutes les évacuations.
•
Isoler les conduites d’évacuation pour prévenir la
condensation.
•
Les évacuations doivent être équipées d’un raccordunion ou de tout autre moyen adapté permettant de
déconnecter la machine à glaçons pour des raisons
de maintenance.
27
Instructions d’installation
Section 2
DIMENSIONNEMENT/RACCORDEMENT DES CONDUITES D’ALIMENTATION EN EAU ET D’ÉVACUATION
! Attention
La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux
et régionaux.
Emplacement
Température de l’eau
Pression d’eau
Raccordement de la
machine à glaçons
Dimension de tubulure
jusqu’à raccordement
de machine à glaçons
Fabrication de
glaçons
Arrivée d’eau
Évacuation de
machine à
glaçons
6°C (45°F) Mini
32°C (90 °F) Maxi
137,9 kPA (20 psi) Mini.
551,5 kPA (80 psi) Maxi.
3/8" Femelle
Filetage de tuyau
10 mm (3/8") diamètre
intérieur minimum
---
---
3/4" Femelle
Filetage de tuyau
19 mm (3/4") diamètre
intérieur minimum
TUBE D’ARRIVÉE
D’EAU DE
FABRICATION DE
GLAÇONS DE D.I. MIN.
DE 0,95 cm (3/8")
CONNEXION DE DRAIN EST
INTERCHANGEABLE
DRAIN EST PRÉINSTALLÉ POUR SORTIR
DE L’ARRIÈRE
DÉPLACER LA BONDE POUR FAIRE
COULER L’ÉVACUATION
PAR LE BAS SI DÉSIRÉ
DRAIN
Installation d’évacuation d’alimentation en eau type
28
Part Number 000007463 11/11
Section 2
Instructions d’installation
Avant la mise en marche de la machine à glaçons
LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION
X
Item de liste de vérification
La machine à glaçons est-elle à niveau ?
Tout l’emballage interne a-t-il été retiré ?
Tous les raccordements électriques et d’eau ont-ils
été effectués ?
La tension d’alimentation a-t-elle été testée et
vérifiée par rapport à la valeur nominale indiquée
sur la plaque signalétique ?
Y a-t-il un espace approprié autour de la machine à
glaçons pour la circulation d’air ?
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où
des températures ambiantes resteront dans la
fourchette de 7 à 43 °C (45 à 110 °F) ?
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où la
température d’eau entrante restera dans la
fourchette de 7 à 32 °C (45 à 90 °F) ?
Tous les fils électriques sont-ils exempts de contact
des lignes de réfrigération et de l’équipement
mobile ?
Le propriétaire/l’opérateur ont-ils été informés de
l’entretien et de l’utilisation du nettoyant et du
désinfectant Manitowoc ?
La carte de garantie a-t-elle été envoyée à l’usine ?
La machine à glaçons et le distributeur ont-ils été
désinfectés ?
Ce manuel a-t-il été remis au propriétaire ou à
l’opérateur ?
Le réservoir d’eau est-il approximativement aux 
2/3 plein d’eau ?
Le commutateur à bascule a-t-il été mis en position
ICE ? (Le commutateur est situé derrière le
couvercle avant)
Part Number 000007463 11/11
Toutes les machines à glaçons Manitowoc sont mises en
route et ajustées en usine avant l’expédition.
Normalement, les nouvelles installations ne requièrent
aucun ajustement. Pour garantir un bon fonctionnement,
suivre les Vérifications opérationnelles figurant à la
Section 3 du présent manuel.
Les réglages et les procédures de maintenance indiqués
dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
! Avertissement
Situation comportant un risque
de blessure corporelle
Ne pas utiliser un équipement qui aura été mal utilisé,
abusé, négligé, endommagé ou dont les
spécifications originales de fabrication auront été
altérées/modifiées.
29
Section 3
Fonctionnement
Gamme d’opération
TEMPORISATEUR DE 15 MINUTES
DÉMARRAGE INITIAL
Le délai de 15 minutes doit être expiré avant de pouvoir
mettre sous tension le moteur à engrenages ou le
compresseur.
•
la machine à glaçons entre en arrêt automatique
La mise sous tension et/ou le mouvement du
commutateur à bascule de OFF à ICE lancera une
temporisation de 15 minutes. Cette temporisation ne
peut pas être passée outre. L’interrupteur de détection
d’eau fermé (réservoir plein d’eau), le moteur à
engrenages se mettra sous tension à la fin de la
temporisation de 15 minutes. Le compresseur et le
moteur de ventilateur du condenseur se mettent sous
tension 5 secondes après le générateur.
•
l’alimentation est déconnectée et reconnectée
CYCLE DE CONGÉLATION
•
le commutateur à bascule passe de OFF à ICE
Le robinet à flotteur maintient automatiquement le
niveau d’eau dans le réservoir. L’amortisseur de glaçons
s’ouvre et se ferme pour vérifier la production de
glaçons. La machine à glaçons continuera de fabriquer
des glaçons jusqu’à ce que l’amortisseur de glaçons soit
maintenu ouvert (relevé) tandis que les glaçons
remplissent le bac.
Le délai commence à temporiser sur application de
l’alimentation ou sur mouvement du commutateur à
bascule de OFF à ICE.
Le délai commence quand :
Cette période de temporisation ne peut pas être passée
outre et se réinitialisera à 15 minutes si l’une des
conditions ci-dessus se produit.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Lorsque le commutateur à bascule est mis en position
ICE, ce qui suit doit se produire dans l’ordre indiqué
avant que la machine ne se mette en marche.
•
L’amortisseur de goulotte à glaçons doit se trouver
en position fermée ou abaissée.
•
Le délai de 15 minutes doit être expiré. Le délai
commence sur application de l’alimentation et
mouvement du commutateur à bascule de OFF à
ICE.
•
Le commutateur de détection d’eau doit être fermé
(réservoir d’eau plein d’eau et flotteur de détection
d’eau en position relevée).
ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque l’amortisseur de glaçons est maintenu ouvert
par les glaçons, le moteur à engrenages, le
compresseur et le ventilateur de condenseur se mettent
hors tension. Le délai de quinze minutes commence à
temporiser. La machine à glaçons restera hors tension
jusqu’à expiration du délai de 15 minutes et fermeture
de l’amortisseur à glaçons.
REMISE EN MARCHE APRÈS ARRÊT
AUTOMATIQUE
1. Moins de 4 heures se sont écoulées depuis
l’arrêt automatique.
L’interrupteur de détection d’eau fermé (réservoir plein
d’eau), le moteur à engrenages se mettra sous tension à
la fin de la temporisation de 15 minutes. Le compresseur
et le moteur de ventilateur du condenseur se mettent
sous tension 5 secondes après le générateur.
2. Plus de 4 heures se sont écoulées depuis l’arrêt
automatique.
Le robinet d’évacuation se met sous tension pour
évacuer l’évaporateur. Au bout de 30 secondes, le
robinet d’évacuation se met hors tension. Lorsque le
réservoir se remplit d’eau, l’interrupteur de détection
d’eau se ferme et le moteur à engrenages se met sous
tension. Le compresseur et le moteur de ventilateur du
condenseur se mettent sous tension 5 secondes après
le générateur.
30
Part Number 000007463 11/11
Section 3
Fonctionnement
Vérifications opérationnelles
GÉNÉRALITÉS
Les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route
et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement,
une machine à glaçons nouvellement installée ne
requiert pas d’être ajustée.
Pour garantir un bon fonctionnement, toujours suivre les
Vérifications opérationnelles :
Production de glaçons
Laisser la machine à glaçons produire des glaçons
pendant 15 minutes avant de tester le mécanisme de
distribution et ce, pour garantir une quantité de glaçons
dans le bac suffisante pour la distribution.
FONCTIONNEMENT
•
lors de la mise en marche de la machine à glaçons
pour la première fois
•
après une période prolongée hors service
Appuyer sur le bouton adjacent au texte.
•
après le nettoyage et la désinfection
•
Sélectionner ICE pour la distribution de glaçons
uniquement
•
Sélectionner ICE/WATER pour l’eau et les glaçons
•
Sélectionner WATER pour l’eau uniquement
REMARQUE : Les réglages de routine et les procédures
de maintenance périodique indiqués dans ce manuel ne
sont pas couverts par la garantie.
Voyant bleu
1. Régler le sélecteur
2. Distribution
Le voyant bleu sur le bec de distribution se met sous
tension lorsque le commutateur à bascule est position
ICE et que la machine à glaçons est opérationnelle. Si le
voyant n’est pas sous tension, la machine à glaçons ne
fabrique pas de glaçons. Consulter la Section 5 Service
clientèle si la machine à glaçons est alimentée et que le
voyant n’est pas sous tension.
Interrupteur à bascule
Le commutateur à bascule doit être mis en position ON
pour fabriquer des glaçons.
Réservoir d’eau
Activation par levier
Utiliser un verre ou un récipient pour appuyer sur le bras
du distributeur en arrière. Relâcher le bras et la machine
à glaçons s’arrête de distribuer.
Activation au centre Touchless
Placer un verre ou un récipient sous le bec de
distribution à moins de 2,5 cm (1") du détecteur. La
machine distribuera automatiquement des glaçons.
Retirer le verre ou le récipient pour stopper la
distribution.
Le réservoir d’eau doit être aux 2/3 plein d’eau et le
flotteur de détection d’eau doit être relevé (interrupteur
fermé) avant que la machine à glaçons ne se mette en
marche.
FLOTTEUR
DE
DÉTECTION
D’EAU
Part Number 000007463 11/11
31
Section 4
Entretien
Nettoyage et désinfection
PROCÉDURES
GÉNÉRALITÉS
La présente machine à glaçons Manitowoc a trois
procédures de nettoyage séparées.
Le propriétaire est responsable de l’entretien de la
machine à glaçons conformément aux instructions
figurant dans le présent manuel. Les procédures
d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie.
Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons tous les six
mois pour un fonctionnement efficace. Si la machine à
glaçons requiert un nettoyage et une désinfection plus
fréquents, contacter une entreprise de maintenance
qualifiée pour tester la qualité de l’eau et recommander
un traitement approprié de l’eau. Si besoin est, une
machine à glaçons extrêmement sale peut être
démontée pour le nettoyage et la désinfection.
Procédure de nettoyage de maintenance préventive
Effectuer cette procédure tel qu’il le faut pour les
conditions d’eau. Procédure recommandée une fois par
mois.
•
Permet de nettoyer la machine à glaçons sans retirer
tous les glaçons du bac
•
Élimine les dépôts minéraux des zones ou surfaces
directement en contact avec l’eau pendant le cycle
de congélation (réservoir, évaporateur, pointeau,
conduites d’évacuation)
Procédure de nettoyage et de désinfection
! Attention
Utiliser uniquement le nettoyant (référence
000000084)
et
le
désinfectant
(référence
94-0565-3) pour machine à glaçons approuvés par
Manitowoc. Ne pas mélanger les solutions
nettoyantes et désinfectantes. Utiliser ces solutions
sans tenir compte des instructions figurant sur les
étiquettes est une violation de la loi fédérale. Lire et
comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les
flacons avant utilisation.
! Avertissement
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation
du nettoyant ou du désinfectant pour machine à
glaçons.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Une fois par semaine : retirer la grille du plateau de rebut
de glace et essuyer le panneau anti-éclaboussures, le
plateau de rebut de glace et la grille à l’aide de la
solution désinfectant et eau (consulter la Page 35). Vider
l’excès de solution du plateau de rebut de glace pour
dégager l’évacuation.
DÉTECTEUR TOUCHLESS UNIQUEMENT
Essuyer le hublot du détecteur à l’aide d’un chiffon doux
et d’un détergent doux. Rincer à l’eau claire et essuyer
avec un chiffon doux propre.
32
Cette procédure doit être suivie au moins une fois tous
les six mois.
•
Retirer tous les glaçons du bac.
•
La machine à glaçons et le bac doivent être
démontés, nettoyés et désinfectés.
•
La machine à glaçons produit des glaçons avec les
solutions nettoyantes et désinfectantes.
•
Tous les glaçons produits pendant les procédures de
nettoyage et de désinfection doivent être jetés.
Procédure de nettoyage des machines fortement
entartrées
Exécuter cette procédure en présence de l’un ou de tous
les symptômes suivants.
•
Grincements, claquements ou sifflements provenant
de l’évaporateur
•
Grincements provenant de la boîte d’engrenages
•
La machine à glaçons s’arrête sur Arrêt de sécurité
•
L’eau a une forte concentration de minéraux
•
La machine à glaçons n’a pas fait l’objet d’un
entretien périodique.
Effectuer une procédure de nettoyage tel qu’il l’est décrit
ci-dessus une fois cette procédure terminée.
REMARQUE : Une procédure de désinfection doit être
effectuée une fois que toutes les procédures de
nettoyage sont terminées.
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Entretien
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour éliminer la chaux de tartre ou tout autre dépôt minéral. Ne pas
l’utiliser pour éliminer les algues ou tout film biologique. Pour éliminer les algues et les films biologiques, consulter la
section « Procédure de désinfection ». Pour initier un cycle de nettoyage à l’aide de la technologie de nettoyage de
Manitowoc, procéder de la manière suivante.
Étape 1 Pour démarrer un cycle de nettoyage, mettre
le commutateur à bascule en position CLEAN. L’eau
s’écoulera par le robinet d’évacuation d’eau et par
l’évacuation d’eau.
Étape 2 Retirer le panneau supérieur et le couvercle de
goulotte à glaçons en plastique translucide. Patienter
environ une minute puis ajouter la quantité appropriée
de nettoyant pour machine à glaçons Manitowoc. Rincer
le nettoyant à partir du haut de l’évaporateur avec 60 ml
(2 onces) d’eau claire et remettre le couvercle en place.
Modèle
SN12 SN20
Étape 3 La machine à glaçons effectuera un cycle de
lavage, une série de cycles de rinçage et s’arrêtera. Le
cycle complet dure approximativement 30 minutes.
REMARQUE : Un nettoyage périodique doit être
effectué sur les superficies adjacentes qui ne sont pas
en contact avec le système de distribution d’eau.
REMARQUE : La machine à glaçons peut être réglée
pour commencer et finir une procédure de nettoyage,
puis à reprendre automatiquement la fabrication de
glaçons.
A. Une fois le nettoyant ajouté, changer le
commutateur de la position CLEAN en position
ICE.
Quantité de nettoyant
60 ml (2 once)
B. Une fois le cycle de nettoyage terminé, la
fabrication de glaçons reprend
automatiquement.
! Attention
Utiliser uniquement le nettoyant pour machines à
glaçons approuvé par Manitowoc. Utiliser ces
solutions sans tenir compte des instructions figurant
sur les étiquettes est une violation de la loi fédérale.
Lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées
sur les flacons avant utilisation.
Modification de la position du commutateur à
bascule pendant le cycle de nettoyage :
1. Moins de 60 seconde après le début du cycle de
nettoyage - Le cycle de nettoyage se terminera
lorsque le commutateur à bascule est mis en
position OFF.
Ajouter nettoyant dans
l’évaporateur ici
2. Plus de 60 secondes après le début du cycle de
nettoyage - La machine à glaçons terminera le cycle
de nettoyage. Une fois le cycle de nettoyage
terminé, la position du commutateur à bascule
déterminera le cycle suivant.
•
POSITION CLEAN - La machine à glaçons attendra
un changement de position du commutateur à
bascule.
•
POSITION OFF - La machine à glaçons attendra un
changement de position du commutateur à bascule.
•
POSITION ICE - La machine à glaçons commencera
automatiquement la fabrication de glaçons.
Manitowoc recommande de démonter, de nettoyer et de
désinfecter la machine à glaçons et le distributeur tous
les six mois.
Part Number 000007463 11/11
33
Entretien
Section 4
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DES MACHINES À
GLAÇONS FLAKE/NUGGET [ÉCAILLES/PÉPITES]
FORTEMENT ENTARTRÉES
Les machines à glaçons qui sont fortement entartrées
ou qui n’ont pas été nettoyées régulièrement devront
faire l’objet de cette procédure. Ne pas effectuer cette
procédure risque de provoquer un grippage du pointeur
au fur et à mesure que le calcaire se libère du pointeur
et du baril d’évaporateur.
Étape 1 Retirer les panneaux et régler le commutateur
à bascule ICE/OFF/CLEAN en position OFF.
Étape 2 Retirer tous les glaçons du bac.
Étape 3 Couper l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Étape 4 Mettre le commutateur à bascule ICE/OFF/
CLEAN en position CLEAN. Le robinet d’évacuation
s’ouvrira et évacuera l’eau de l’évaporateur et du
réservoir.
Étape 5 Patienter environ 30 secondes (ou jusqu’à ce
que l’évaporateur soit vidé) et mettre le commutateur à
bascule en position OFF.
Étape 6 Consulter le tableau et ajouter la quantité
correcte de nettoyant pour le modèle de machine à
glaçons.
Modèle
SN12 SN20
Quantité de nettoyant
355 ml (12 once)
Étape 7 Ouvrir l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Important
Laisser la solution nettoyant/eau dans l’évaporateur
pendant au moins 4 heures.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE
Les machines à glaçons qui sont fortement entartrées
ou qui n’ont pas été nettoyées régulièrement devront
faire l’objet de la procédure de nettoyage de machines
fortement entartrées avant cette procédure. Ne pas
effectuer cette procédure risque de provoquer un
grippage du pointeur au fur et à mesure que le calcaire
se libère du pointeur et du baril d’évaporateur.
Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour
éliminer la chaux de tartre ou tout autre dépôt minéral.
Ne pas l’utiliser pour éliminer les algues ou tout film
biologique. Pour éliminer les algues et les films
biologiques, consulter la section « Procédure de
désinfection ».
Étape 1 Retirer les panneaux et régler le commutateur
à bascule ICE/OFF/CLEAN en position OFF.
Étape 2 Couper l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Étape 3 Retirer tous les glaçons du bac.
Étape 4 Mettre le commutateur à bascule ICE/OFF/
CLEAN en position CLEAN. Le robinet d’évacuation
s’ouvrira et évacuera l’eau de l’évaporateur et du
réservoir.
Étape 5 Patienter environ 30 secondes (ou jusqu’à ce
que l’évaporateur soit vidé) et mettre le commutateur à
bascule en position OFF.
Étape 6 Consulter le tableau et pré-mélanger la
solution correcte de nettoyant et d’eau fraîche pour la
machine à glaçons.
Modèle
SN12 SN20
Quantité de
nettoyant
Référence
000000084
60 ml (2 onces)
Quantité d’eau
1 litre (32 onces)
Étape 8 Mettre le commutateur à bascule en position
ICE. Le compresseur se mettra sous tension et produira
des glaçons avec la solution de nettoyage. Continuer le
cycle de congélation pendant 15 minutes.
Étape 9 Mettre le commutateur à bascule en position
OFF puis suivre les procédures standard de nettoyage
(Page 34) et de désinfection (Page 35).
34
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Étape 7 Retirer le couvercle supérieur de la goulotte à
glaçons et verser la solution nettoyant/eau dans
l’évaporateur. Ajouter toute la solution pré-mélangée (la
solution excédentaire sortira par le tube de trop-plein
dans le réservoir d’eau).
Étape 8 Remettre le couvercle de goulotte à glaçons
en place et laisser la machine à glaçons reposer
pendant 30 minutes.
Étape 9 Ouvrir l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Étape 10 Mettre le commutateur à bascule en position
ICE. Au bout du délai de 15 minutes, le compresseur se
mettra sous tension et produira des glaçons avec la
solution de nettoyage.
Étape 11 La machine à glaçons congèlera et évacuera
la solution de nettoyage dans le bac. Laisser le cycle
tourner pendant 15 minutes.
Étape 12 Mettre le commutateur à bascule en position
OFF et consulter la procédure de désinfection.
REMARQUE : Jeter toute la glace produite pendant le
processus de nettoyage. Un nettoyage et une
désinfection doivent être effectués sur les superficies
adjacentes qui ne sont pas en contact avec le système
de distribution d’eau. Consulter la section Démontage
de composants pour nettoyage/désinfection (Page 36) Démonter, nettoyer et désinfecter la machine à glaçons
au moins une fois tous les six mois.
PROCÉDURE DE DÉSINFECTION
Utiliser le désinfectant pour machine à glaçons pour
éliminer les algues ou tout film biologique. Ne pas
l’utiliser pour éliminer la chaux de tartre ou tout autre
dépôt minéral. Consulter la section « Procédure de
nettoyage » pour éliminer la chaux de tartre ou tout autre
dépôt minéral.
Entretien
Étape 2 Mettre le commutateur à bascule ICE/OFF/
CLEAN en position CLEAN. Le robinet d’évacuation
s’ouvrira et évacuera l’eau de l’évaporateur et du
réservoir.
Étape 3 Patienter environ 30 secondes (ou jusqu’à ce
que l’évaporateur soit vidé) et mettre le commutateur à
bascule en position OFF.
Étape 4 Consulter le tableau et ajouter la quantité
correcte de désinfectant et d’eau fraîche pour le modèle
de machine à glaçons.
Modèle
SN12 SN20
Quantité de
désinfectant
60 ml (2 onces)
Quantité d’eau
11 litres (3 gallons)
Étape 5 Retirer le couvercle supérieur de la goulotte à
glaçons et verser la solution désinfectant/eau dans
l’évaporateur. Ajouter toute la solution pré-mélangée (la
solution excédentaire sortira par le tube de trop-plein
dans le réservoir d’eau).
Étape 6 Remettre le couvercle de goulotte à glaçons
en place et laisser la machine à glaçons reposer
pendant 30 minutes.
Étape 7 Ouvrir l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Étape 8 Mettre le commutateur à bascule en position
ICE. Au bout du délai de 15 minutes, le compresseur se
mettra sous tension et produira des glaçons avec la
solution de nettoyage.
Étape 9 La machine à glaçons congèlera et évacuera
la solution de désinfection dans le bac. Laisser le cycle
tourner pendant 15 minutes.
REMARQUE : Jeter toute la glace produite pendant le
processus de désinfection.
REMARQUE : Une désinfection doit être effectuée sur
les superficies adjacentes qui ne sont pas en contact
avec le système de distribution d’eau. Toujours effectuer
la procédure Démontage de composants pour
nettoyage/désinfection et une procédure de nettoyage
avant de désinfecter la machine à glaçons.
Étape 10 Mettre le commutateur à bascule en position
CLEAN. La machine à glaçons effectuera un cycle de
lavage, une série de cycles de rinçage et s’arrêtera. Le
cycle complet dure approximativement 30 minutes.
Étape 1 Couper l’alimentation d’eau à la machine à
glaçons.
Étape 11 Consulter la section Démontage de
composants pour nettoyage/désinfection, (Page 36)
retirer toutes les pièces indiquées à nettoyer et
désinfecter.
Part Number 000007463 11/11
35
Entretien
Section 4
Démontage de composants pour nettoyage/
désinfection
La machine à glaçons doit être démontée, nettoyée et
désinfectée tous les six mois.
6. Retirer le couvercle avant.
A. Relever le couvercle avant.
B. Tirer vers l’avant pour déclencher les trous en
poire.
! Attention
Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et
désinfectantes. Utiliser ces solutions sans tenir
compte des instructions figurant sur les étiquettes
est une violation de la loi fédérale.
1. Couper l’alimentation en eau à la machine à glaçons.
! Avertissement
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation
du nettoyant ou du désinfectant pour machine à
glaçons.
2. Mettre le commutateur à bascule en position CLEAN
pendant 30 secondes pour vider l’eau du réservoir,
puis mettre le commutateur à bascule en position
OFF.
3. Faire marcher le distributeur pour transférer tous les
glaçons du bac dans un récipient.
! Avertissement
Couper l’alimentation de la machine à glaçons au
niveau de la boîte de distribution électrique avant de
continuer.
7. Retirer le couvercle de la goulotte à glaçons.
A. Faire tourner les deux vis à oreilles d’un quart
de tour.
B. Relever pour retirer le couvercle.
4. Déconnecter l’alimentation électrique à la machine à
glaçons.
5. Retirer le couvercle supérieur.
A. Retirer deux vis à oreilles.
B. Relever le couvercle supérieur pour le retirer.
Retirer les vis
Desserrer les
vis à oreilles
36
Part Number 000007463 11/11
Section 4
8. Relever l’amortisseur de glaçons.
Entretien
11. Desserrer le collier de serrage du tuyau de goulotte
à glaçons.
12. Déconnecter l’évacuation de goulotte à glaçons.
Collier de
serrage de tuyau
de goulotte à
glaçons
Évacuation
de goulotte à
glaçons
9. Relever la rampe filtrante de glace.
13. Relever la goulotte à glaçons pour la retirer. La
goulotte à glaçons doit être retirée avant de pouvoir
retirer le couvercle de bac.
10. Faire tourner l’essuie-glace dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour le retirer.
14. La goulotte à glaçons peut être nettoyée en place.
Pour la retirer complètement, utiliser un tournevis
cruciforme pour retirer l’ensemble de commutateur à
effet Hall de la goulotte à glaçons.
Retirer la vis
Part Number 000007463 11/11
37
Entretien
Section 4
15. Retirer trois vis à oreilles puis retirer le couvercle de
bac.
18. Retirer la roue de distribution de glaçons en relevant
directement.
Retirer les vis
à oreilles
16. Retirer la barre d’agitateur et le casse-glace sur le
modèle SN020.
REMARQUE : La barre doit être remontée en insérant le
chant avant dans la roue radiale puis en abaissant le
chant arrière (angle arrondi de 90 °) pour prévenir toute
fuite d’eau dans le compartiment de compresseur.
19. Déposer le couvercle du réservoir d’eau.
A. Appuyer sur le couvercle pour le retirer.
SN012 - Retirer la vis à oreilles
et la barre d’agitateur
SN020 - Retirer l’agitateur vertical
et la barre d’agitateur puis les vis à
oreilles du casse-glace, les boulons
et la barre de concassage
20. Mélanger une solution nettoyante avec de l’eau
chaude. Selon la quantité de dépôt minéral, une
quantité plus importante de solution peut être
requise. Utiliser le rapport dans le tableau cidessous pour mélanger suffisamment de solution
pour nettoyer toutes les pièces.
Type de
solution
Nettoyant
17. Retirer le déflecteur de glaçons.
Eau
Mélangée avec
4 l (1 gal.)
500 ml (16 oz) de
nettoyant
A. Retirer les deux vis à oreilles.
B. Relever le déflecteur de glaçons.
Retirer les
écrous papillons
38
Part Number 000007463 11/11
Section 4
Entretien
21. Utiliser la solution nettoyant/eau pour nettoyer tous
les composants. La solution nettoyante mousse
lorsqu’elle st en contact avec du tartre ou des dépôts
minéraux ; lorsque la formation de mousse s’arrête,
utiliser une brosse en nylon à poils souples, une
éponge ou un chiffon (PAS une brosse métallique)
pour nettoyer soigneusement les pièces. Faire
tremper les pièces pendant 5 minutes (15 - 20
minutes pour les pièces fortement entartrées).
Rincer tous les composants à l’eau claire.
26. Remonter les pièces déposées, remettre les
alimentations en eau et en alimentation en marche,
et tester le fonctionnement de la machine à glaçons.
REMARQUE : La déconnexion et la reconnexion de
l’alimentation électrique activent un délai de 15 minutes.
Cette temporisation ne peut pas être passée outre. La
durée de temporisation démarre lorsque l’alimentation
est remise en marche et la machine à glaçons démarre
lors de l’expiration du délai de 15 minutes.
Nettoyage du condenseur
! Attention
Ne pas verser de solutions de nettoyant ou de
désinfectant dans le bac. La solution fuira sur le
devant du bac et dans le compartiment de
compresseur.
22. Tandis que les composants trempent, nettoyer
toutes les surfaces alimentaires du bac. Rincer
complètement toutes les zones à l’eau claire.
Ne pas laisser les
solutions s’évacuer
dans le trou central
! Avertissement
Couper l’alimentation électrique de la machine à
glaçons et le condenseur à distance au niveau des
interrupteurs de distribution électrique avant de
nettoyer le condenseur.
Condenseur refroidi à l’air
Un condenseur sale restreint le débit d’air, entraînant
ainsi des températures de fonctionnement
excessivement élevées. Ce qui réduit la production de
glaçons et raccourcit la durée de vie des composants.
Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois.
Suivre les étapes ci-dessous.
! Attention
Les ailettes du condenseur sont coupantes. Faire
attention en les nettoyant.
23. Mélanger une solution désinfectante avec de l’eau
chaude.
Type de
solution
Désinfectant
Eau
Mélangée avec
23 l (6 gal.)
120 ml (4 oz) de
désinfectant
24. Utiliser la moitié de la solution désinfectant/eau pour
désinfecter tous les composants retirés. Utiliser un
chiffon ou une éponge pour appliquer abondamment
la solution sur toutes les surfaces des pièces
retirées ou faire tremper les pièces retirées dans la
solution désinfectant/eau. Ne pas rincer les pièces
après la désinfection.
25. Utiliser la moitié de la solution désinfectant/eau pour
désinfecter le bac de distributeur, le bac à eau et le
bec de distribution. Utiliser un chiffon ou une éponge
pour appliquer abondamment la solution. Ne pas
rincer les zones désinfectées.
Part Number 000007463 11/11
1. Le filtre lavable est conçu pour attraper la poussière,
la saleté, les peluches et la graisse. Ceci permet de
conserver le condenseur propre. Nettoyer le filtre
avec une solution d’eau et de savon doux.
2. Nettoyer l’extérieur du condenseur à l’aide d’une
brosse douce ou d’un aspirateur avec une brosse.
Nettoyer de haut en bas, non pas latéralement.
Faire attention de ne pas plier les ailettes de
condenseur.
3. Éclairer une lampe de poche dans le condenseur
pour inspecter toute présence éventuelle de saleté
entre les ailettes. S’il reste de la saleté :
A. Souffler de l’air comprimé à travers les ailettes
de condenseur de l’intérieur. Faire attention de
ne pas plier les pales de ventilateur.
B. Utiliser un nettoyant commercial pour serpentin
de condenseur. Suivre les directions et
respecter les mises en garde du nettoyant.
39
Entretien
Section 4
4. Essuyer soigneusement les pales de ventilateur et
le moteur à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas courber
les pales de ventilateur. Si les pales de ventilateur
sont excessivement sales, laver à l’eau chaude
savonneuse et bien rincer.
Suivre la procédure ci-dessous.
1. Débrancher l’alimentation électrique au niveau du
disjoncteur ou de l’interrupteur de distribution
électrique.
2. Couper l’alimentation en eau.
! Attention
Si les pales de ventilateur de condenseur sont
nettoyés à l’eau, couvrir le moteur de ventilateur
pour prévenir tout dommage d’eau.
Mise hors service/Hivérisation
GÉNÉRALITÉS
Prendre des précautions si la partie principale de la
machine à glaçons doit être enlevée pour service
pendant une période prolongée ou être exposée à des
températures ambiantes de 0 °C (32 °F) ou moins.
3. Débrancher et évacuer la conduite d’eau entrante
de fabrication de glaçons à l’arrière de la machine à
glaçons.
4. Déconnecter la tubulure d’évacuation (de l’arrivée à
la soupape de décharge) et vider l’eau dans un
récipient et la jeter.
5. S’assurer que l’eau n’est pas piégée dans l’une des
conduites d’eau, d’évacuation, de distribution, etc.
! Attention
Si de l’eau reste dans la machine à glaçons à des
températures inférieures à 0 °C, des composants
pourraient être gravement endommagés. Les
dommages de cette nature ne sont pas couverts par
la garantie.
40
Part Number 000007463 11/11
Section 5
Service clientèle
Liste de vérification
En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous
avant de contacter le service technique. Les réglages périodiques et procédures d’entretien ne sont pas couverts par
la garantie.
Problème
La machine à glaçons ne
fonctionne pas
Le voyant bleu sur le bec de
distribution est hors tension
Le voyant bleu sur le bec de
distribution est sous tension
Le moteur à engrenage fonctionne
mais le compresseur ne démarrera
pas.
La machine à glaçons s’arrête et
peut être remise en marche en
déplaçant le commutateur à
bascule sur OFF puis sur ICE
La qualité des glaçons est
médiocre
Cause possible
Absence d’alimentation électrique à la machine à
glaçons
Commutateur à bascule ICE/OFF/CLEAN mal réglé
Fusible de carte de commande ouvert
Délai de 15 minutes non expiré
Contrôle haute pression est ouvert
Le réservoir d’eau est vide. (L’interrupteur de
détection d’eau doit être fermé pour mettre le moteur
à engrenage en marche)
Un filtre à air et/ou un condenseur sales provoquent
l’ouverture du pressostat de haute pression et de
surcharge de compresseur
La fonction SafeGuard arrête la machine à glaçons
Qualité médiocre de l’eau entrante
La filtration de l’eau est médiocre
La température de l’eau entrante est supérieure à
32 °C (90 °F)
Pression d’eau basse
Faible capacité de glaçons
ou
La machine à glace s’éteint et
s’allume à plusieurs reprises
L’adoucisseur d’eau ne fonctionne pas correctement
(le cas échéant)
La crépine du robinet à flotteur d’eau est sale
L’alimentation d’eau entrante est fermée
La soupape de décharge d’eau fuit
Pression d’eau basse. L’interrupteur de détection
d’eau arrête la machine à glaçons à plusieurs
reprises
La température de l’eau entrante est supérieure à
32 °C (90 °F)
Fréquentes interruptions de courant ou sautes/
chutes de puissance
Le robinet à flotteur d’eau est coincé ouvert ou fuit
Objets empilés autour de la machine à glaçons,
bloquant le débit d’air vers le condenseur
Température ambiante élevée autour de la machine
à glaçons
Espace inapproprié autour de la machine à glaçons
Le condenseur est sale
Part Number 000007463 11/11
Mesure corrective
Réinitialiser le disjoncteur/ouvrir l’interrupteur
d’alimentation principal/brancher le cordon dans la
prise
Mettre le commutateur à bascule en position ICE
Remplacer fusible
Patienter 15 minutes pour que la machine à glaçons
se mette en marche
Nettoyer le filtre et le condenseur
Ouvrir le robinet de service d’eau ou nettoyer la
crépine du robinet à flotteur
Nettoyer le filtre à air et le condenseur Déconnecter l’alimentation pendant au moins 4
heures puis remettre sous tension. Si le problème
persiste, contacter une entreprise de maintenance
qualifiée pour en déterminer la cause.
Consulter la rubrique « Fonction SafeGuard » dans
cette section
Contacter une entreprise de maintenance qualifiée
pour tester la qualité de l’eau entrante et vérifier le
filtre
Remplacer le filtre
Rectifier la température de l’eau. (Vérifier que les
clapets anti-retour et les mélangeurs dans d’autres
équipements fonctionnent correctement.) Raccorder
la machine à glaçons à une alimentation en eau
froide
La pression d’eau doit rester entre 138 et 552 kPA
(20 et 80 psig)
Réparer l’adoucisseur d’eau
Retirer et nettoyer la crépine
Ouvrir le robinet de service d’eau
Nettoyage la soupape de décharge
La pression d’eau doit rester entre 138 et 552 kPA
(20 et 80 psig)
Rectifier la température de l’eau. (Vérifier que les
clapets anti-retour et les mélangeurs dans d’autres
équipements fonctionnent correctement.)
Vérifier que la machine à glaçons se trouve sur un
circuit séparé et que l’alimentation est stable
Retirer le robinet à flotteur d’eau et le nettoyer
Retirer les articles bloquant le débit d’air
La température ambiante ne doit pas être supérieure
à 43 °C (110 °F)
Fournir espace adéquat
Nettoyer le condenseur
41
Service clientèle
Section 5
Garantie de machines à glaçons commerciales Flake/Chiplet/Nugget
Manitowoc Ice, Inc. (ci-après appelée la « SOCIÉTÉ ») garantit, pendant une période de vingt-quatre mois à compter
de la date d’installation (exception faite de la limitation ci-dessous), que les nouvelles machines à glaçons Flake/
Chiplet fabriquées par la SOCIÉTÉ sont exemptes de tout défaut de matériaux ou de fabrication à condition d’une
utilisation et d’entretien normaux et appropriés tels que spécifiés par la SOCIÉTÉ, et avec une installation et une mise
en service appropriées conformes au manuel d’instructions fourni avec la machine à glaçons. La garantie de la
SOCIÉTÉ ci-après relative au compresseur s’applique pendant trente-six mois supplémentaires, à l’exclusion des
frais de main d‘œuvre.
L’obligation de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des
pièces, des composants ou des ensembles qui, selon la SOCIÉTÉ, sont défectueux. La présente garantie est
également limitée au coût des pièces, composants ou ensembles, et aux frais de main d’œuvre au salaire de base
sur le lieu du service technique.
Les tarifs de taux de base et horaires, tels que publiés de temps à autre par la SOCIÉTÉ, s’appliquent à toutes les
procédures de service. Les frais supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de déplacement, la
majoration pour travail supplémentaire, le coût des matériaux, l’accès à la machine à glaçons ou son retrait, ou
encore l’expédition, sont à la charge du propriétaire, tout comme le sont l’entretien, les réglages, le nettoyage et les
achats de glaçons. Le travail couvert par la présente garantie doit être effectué par un représentant du service
technique sous contrat de la SOCIÉTÉ ou par un organisme de service de réfrigération tel que qualifié et homologué
par le distributeur local de la SOCIÉTÉ. La responsabilité de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie ne sera en
aucun cas supérieure au prix d’achat réel payé par le client pour la machine à glaçons.
La garantie précédente ne s’appliquera pas à (1) toute pièce ou tout ensemble qui auront été altérés, modifiés ou
changés ; (2) toute pièce ou tout ensemble qui auront été soumis à une mauvaise utilisation, un abus, une négligence
ou des accidents ; (3) toute machine à glaçons qui aura été installée et/ou entretenue à l’encontre des instructions
techniques fournies par la SOCIÉTÉ ; ou (4) toute machine à glaçons qui aura été initialement installée plus de cinq
ans à compter de la date de production du numéro de série. La présente garantie ne s’applique pas si le système de
réfrigération de la machine à glaçons est modifié par un condenseur, un récupérateur de chaleur ou d’autres pièces
ou ensembles non fabriqués par la SOCIÉTÉ, sauf en cas de l’approbation écrite par la SOCIÉTÉ de ces
modifications pour des emplacements spécifiques.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE TOUTE SORTE, EXPRESSES
OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER. En aucun cas, la SOCIÉTÉ ne peut être tenue responsable des dommages spéciaux,
indirects, accessoires ou consécutifs. Lors de l’échéance de la période de garantie, la responsabilité de la SOCIÉTÉ
en vertu de la présente garantie viendra à échéance. La garantie précédente constitue la seule responsabilité de la
SOCIÉTÉ et le recours exclusif du client ou de l’utilisateur. Pour assurer un service de garantie prompt et permanent,
la carte de garantie doit être remplie et envoyée à la SOCIÉTÉ dans les cinq (5) jours suivant la date d’installation.
Remplir ce qui suit et conserver cette information :
Distributeur/Revendeur
Référence de modèle
Numéro de série
Date d’installation
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 USA
Téléphone : 920-682-0161 Fax : 920-683-7585
Site Web - www.manitowocice.com
42
Part Number 000007463 11/11
Section 5
Service clientèle
Garantie limitée résidentielle de la machine à glaçons
CE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
Sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous,
Manitowoc Foodservice (« Manitowoc ») garantit au client
d’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par
Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pendant la période de garantie décrite cidessous dans des conditions normales d’utilisation et
d’entretien, et suite à une installation et une mise en service
correctes conformément au manuel d’instructions fourni avec
le Produit.
PÉRIODE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
Produit couvert
Période de garantie
Machine à glaçons
Douze (12) mois
à compter de la date de vente
CE QUI N’EST PAS COUVERT
La présente garantie limitée ne couvre pas, et laisse à votre
seule responsabilité, les frais de ce qui suit : (1) maintenance
périodique ou de routine, (2) réparation ou remplacement du
Produit ou des pièces suite à une usure normale, (3) défauts
ou dommages du Produit ou des pièces du fait d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, de négligences
ou d’accidents, (4) défauts ou dommages du Produit ou des
pièces du fait d’altérations, de modifications ou de
changements incorrects ou non autorisés et (5) défauts ou
dommages d’un Produit non installé et/ou maintenu
conformément au manuel d’instructions ou aux spécifications
techniques fournis par Manitowoc. Dans la mesure où ces
exclusions de garantie dépendent des lois nationales, il est
possible qu’elles ne vous concernent pas.
SAUF TEL QU’INDIQUÉ PAR LA PHRASE SUIVANTE, LA PRÉSENTE
PERSONNES COUVERTES PAR CETTE GARANTIE
LIMITÉE
La présente garantie limitée s’applique uniquement au client
d’origine du Produit et n’est pas transférable.
GARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE
DE
MANITOWOC CONCERNANT LE PRODUIT. TOUTES LES
GARANTIES TACITES SONT STRICTEMENT LIMITÉES À LA DURÉE DE
LA GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUANT AUX
PRODUITS, COMME
INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y
OBLIGATIONS DE MANITOWOC ICE DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE
En cas de défaut et de réception par Manitowoc d’une
déclaration de dommage valide avant l’expiration de la
période de garantie, Manitowoc doit, sur sa décision : (1)
réparer le Produit à ses frais, y compris les frais de main
d’œuvre standard en heures normales, (2) remplacer le
Produit par un nouveau produit ou un produit équivalent à
l’original ou (3) rembourser le prix d’achat du Produit. Les
pièces de rechange sont garanties pendant 90 jours ou pour
le reste de la période de garantie d’origine, si elle est plus
longue. Les éléments précédents constituent l’unique
obligation de Manitowoc et le recours exclusif du client en cas
de rupture de la présente garantie limitée. La responsabilité
de Manitowoc dans le cadre de la présente garantie limitée se
limite au prix d’achat du Produit. Toutes dépenses
supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de
déplacement pour service, les frais de main d’œuvre d’heures
supplémentaires ou de majoration, l’accessibilité au Produit ou
son retrait, ou l’expédition sont à la charge du client.
LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
OBTENTION DE SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir un service de garantie ou toute information
concernant le Produit, veuillez nous contacter :
MANITOWOC FOODSERVICE
2110 So. 26th St.
P.O. Box 1720,
Manitowoc, WI 54221-1720 USA
Téléphone : 920-682-0161 Fax : 920-683-7585
www.manitowocice.com
APPLICATION DES LOIS NATIONALES
La présente garantie limitée vous offre des droits légaux
spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient d’une juridiction à une autre.
Part Number 000007463 11/11
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains pays ne permettant pas de limitations sur la durée
d’une garantie tacite, il est possible que la limitation ci-dessus
ne vous concerne pas.
EN AUCUN CAS, MANITOWOC OU UNE DE SES FILIALES, NE PEUT
ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE
PERSONNE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS
OU PARTICULIERS DE TOUTE NATURE (Y COMPRIS, MAIS SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS OU
COMMERCIALE) DÉCOULANT, OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE
CE SOIT, AU
PRODUIT, À UNE RUPTURE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉ, OU À TOUTE AUTRE CAUSE, QUELLE QU’ELLE
SOIT, BASÉE SUR LE CONTRAT, SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE OU
TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ.
Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accessoires ou consécutifs, il est
possible que cette limitation ou exclusion ci-dessus ne vous
concerne pas.
CARTE DE GARANTIE
Pour assurer un service de garantie prompt et permanent,
cette carte de garantie doit être remplie et envoyée à
Manitowoc dans les trente (30) jours suivant la date de vente.
Remplir la carte de garantie suivante et l’envoyer à
Manitowoc.
43
© 2010 Manitowoc
Continuing product improvements may necessitate change of
specifications without notice.
Part Number 000007463 11/11
Manitowoc
Manitowoc Foodservice
2110 South 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc, WI 54221-1720, USA
Ph: 920-682-0161 Fax: 920-683-7589
Visit us online at: www.manitowocice.com