Central Monitor Software
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Version 1.0
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later
nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future
reference!
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset .
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
á la table des matières avec mention de la page correspondante.
Die ABUS CMS Software ist mit folgenden ABUS
Rekordern kompatibel (Stand März 2011):
TVVR20000 / TVVR3000x
TVVR35010 / TVVR45020
TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x
TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020
2
Softwareinstallation
Softwareinstallation
Hardwarevoraussetzungen
Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, sollte
Ihr System mindestens folgende Voraussetzungen besitzen:
Betriebssystem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows
Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32-Bit,
Windows 7 64-Bit
CPU: Min. Intel Pentium IV 2.4 GHz
RAM: Min. 1GB
Bildschirmauflösung: min. 1024x 768
Erste Schritte
Die Clientsoftware(oder auch CMS) finden Sie auf der
mitgelieferten CD. Die aktuellste Version können Sie auf
www.abus-sc.com downloaden.
Bitte geben Sie Ihren Namen und den Firmennamen ein
und klicken Sie auf „Next“.
Legen Sie die CD ein und starten Sie den Installationsassistenten.
Falls dieser nicht startet, gehen Sie auf Ihren Arbeitsplatz
und wählen Sie das CD-Laufwerk mit einem Doppelklick
aus. Der Installationsassistent ist standardmäßig auf
Englisch. Es erscheint folgendes Fenster:
Im nächsten Schritt wählen Sie den Ordner für die Installationsdateien aus.
Klicken Sie auf „Change“ um den Pfad zu ändern. Mit
„Next“ gelangen Sie zu dem nächsten Installationsfenster.
Bitte bestätigen Sie dieses Fenster, als nächstes klicken
Sie auf „OK“.
3
Softwareinstallation
Falls Sie Änderungen an den bisherigen Eingaben vornehmen möchten klicken Sie auf „Back“.
Um die Installation abzubrechen klicken Sie auf
„Cancel“.
Klicken sie auf „Install“ um die Installation zu beginnen.
Während der Installation wird der Installationsstatus wie
folgt dargestellt.
Durch klicken auf „Cancel“ besteht die Möglichkeit die
Installation jederzeit abzubrechen.
Im Anschluss werden Sie aufgefordert das Programm
„WinPcap“ zu installieren.
Dieses Programm dient dazu, um im Netzwerk befindliche Rekorder automatisch zu erkennen. Wird diese
Software nicht installiert, ist eine automatische Erkennung nicht möglich.
Stellen Sie vorher sicher, dass der Rekorder
an das Netzwerk angebunden ist!
Bestätigen Sie das Begrüßungsfenster durch klicken auf
„Next“.
4
Softwareinstallation
Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen aufmerksam
durch.
Klicken Sie auf „I Agree“ um die Lizenzvereinbarung zu
akzeptieren. Klicken Sie auf „Cancel“ um die Installation
abzubrechen.
Administrator einrichten
Beim ersten Programmstart muss ein Administrator angelegt werden (der erste Programmstart erfolgt in Englisch).
1.
Klicken Sie in das Feld ‚User name‘ und geben Sie
ihren gewünschten Anmeldenamen ein.
2.
Geben Sie bei ‚Password‘ ihr gewünschtes Passwort
ein.
3.
Bestätigen Sie bei ‚Verification‘ Ihr Passwort.
4.
Klicken Sie auf „OK“ um die Eingabe zu bestätigen.
Nach der korrekten Installation erscheint folgendes Fenster:
Nach erfolgreicher Anmeldung startet die ClientserverSoftware.
Klicken Sie „Finish“ um die Installation abzuschließen.
Sie können nun im Menüpunkt „Hilfe“ die Sprache von
Englisch in Deutsch ändern.
5
Ersteinrichtung
Ersteinrichtung
Ersteinrichtung
Klicken Sie auf „Einstellungen“, um
in das Hauptmenü der CMS-Software zu gelangen.
6
Ersteinrichtung
Es öffnet sich ein neues Fenster:
Klicken Sie zunächst auf das
-Symbol und wählen
Sie aus der Liste „Bereich hinzufügen“.
Jetzt können Sie einen Namen vergeben.
Geben Sie einen Bereichsnamen ein und klicken Sie auf
„OK“ und „Speichern“.
7
Ersteinrichtung
Rekorder hinzufügen
Nach dem Erstellen eines Bereiches, wählen Sie diesen
aus und klicken Sie auf das
-Symbol, um einen Rekorder hinzuzufügen.
Klicken Sie auf „Konfiguration“, um die Verbindung des
Rekorders mit der Software zu überprüfen. Beim Auftreten einer Fehlermeldung besteht keine Verbindung.
Wenn Sie eine feste Internet-Adresse
(z.B.:www.meinrekorder.de) für Ihren Rekorder besitzen,
wählen Sie bitte Normale Domain aus.
Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen
Sie zuerst eine Domain bei einem Provider gekauft haben!
Nun haben Sie die Möglichkeit folgende Einstellungen für
den Rekorder vorzunehmen:
Wenn sich der Rekorder nicht im lokalen Netzwerk
befindet(‚Feste IP‘) und Sie keine feste Internetadresse
besitzen, können Sie den Rekoder bei ABUS
www.eytronserver.com registrieren. In der CMS Software
wählen Sie dann ABUS DDNS aus.
Im Feld Bezeichnung geben Sie den Namen vom
Rekorder ein, den Sie bei www.eytronserver.com gewählt
haben. Im Feld Benutzernamen geben Sie Ihren bei
www.eytronserver.com gewählten Benutzernamen ein.
Klicken Sie nach Vollständigung aller Eingaben auf
„ABUS DDNS“, damit der Dienst aktiviert wird.
Bei korrekter Einbindung erscheint folgendes Fenster:
Sie können die Einstellungen des Rekorders manuell
eingeben, wenn die IP-Adresse des Rekorders bekannt
ist (DHCP muss deaktiviert sein).
Diese finden Sie im Rekordermenü unter
„Einstellungen“ -> „Netzwerk“.
Wählen Sie dazu bei IP Eingabe ‚Feste IP‘ aus.
Im Feld Bezeichnung vergeben Sie einen Namen für
den Rekorder(z.B.: TVVR50010 Supermarkt).
Geben Sie in dem zweiten Feld DVR Bezeichnung Ihren
Benutzernamen und anschließend bei Passwort Ihr
Passwort des Rekorders ein.
Der Standardbenutzername Ihres Rekorders ist
‚admin‘, das Standardpasswort ist ‚12345‘.
Die Informationen für die restlichen Felder werden automatisch übernommen.
Klicken Sie „Schließen“ falls Sie die Änderungen verwerfen wollen oder „Speich.“ um die Änderungen zu
übernehmen.
8
Klicken sie auf das „ “-Symbol um alle Kameras des
Rekorders anzeigen zu lassen.
Ersteinrichtung
Über den „DVR im Netzwerk“-Button können Sie nach
kompatiblen Rekordern im Netzwerk suchen.
Es erscheint folgendes Fenster:
Im Reiter UVM können Sie IP-Alarmmodule hinzufügen
oder entfernen.
Wenn Sie auf „Einstellungen“ klicken, erscheint ein
neues Fenster:
Mit Klicken auf den gewünschten Rekorder und
anschließendem Klicken auf „Auswählen“ kann der
Rekorder in die Software eingebunden werden.
Um die Suche abzubrechen, klicken Sie auf „Zurück“.
Sie sind nun wieder im Device-Menü.
Einstellungen vom Rekorder ändern
Sie können die Einstellungen Ihres Rekorder auch über
die Software ändern, indem sie im Device-Menü auf
„Konfiguration“ klicken.
Hier können Sie fast alle Einstellungen treffen, die normalerweise am Rekorder selbst getroffen werden müssten.
Ausnahmen u.a. sind: Datum / Uhrzeit, Anordnung der Kameras
Hier können Sie Einstellungen bezüglich des IPAlarmmoduls CASA10010, Analog- sowie IP-Kameras
treffen.
Im Reiter „IP-Kamera“ können Sie verschiedene IPKameras hinzufügen oder entfernen(Bitte beachte Sie die
maximal mögliche Anzahl von IP-Kameras!).
9
Ersteinrichtung
Zum Übernehmen der Einstellungen klicken Sie bitte auf
„Speich.“, um abzubrechen klicken Sie bitte auf
„Schliessen“.
Bereich/Rekorder löschen
Um einen Bereich oder einen Rekorder zu löschen,
wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf das
Symbol.
-
Es erscheint nun ein Bestätigungsfenster.
Bestätigen sie Ihre Auswahl mit „OK“. Die ausgewählte
Verknüpfung wird im Anschluss gelöscht. Gruppen erstellen/verwalten
Um eine Gruppe zu erstellen, gehen Sie bitte auf den
Reiter „Gruppen“.
Auf der linken Seite werden bereits gelistete Gruppen
gezeigt, auf der rechten Seite Kameras und Rekorder,
welche mit dem
einbezogen werden können.
10
-Symbol in die Gruppen
Liveansicht
Liveansicht
n
o
t
r
q
s
p
Liveansicht
Die Liveansicht ist in fünf Bereichen unterteilt:
Nr.
Bereich
n
Wechseln, Logdatei, Einstellungen, Hilfe
o
In diesem Bereich können Sie die Liste mit den
hinzugefügten Ebenen und Rekordern auswählen
oder auf Ihre vordefinierten Gruppen zugreifen
p
PTZ-Steuerung
q
Sequenzmodus
r
Oben: Livebild, Mitte: Wiedergabe, unten: E-Map
s
Tasten zur Steuerung der Liveansicht
t
Livebild Darstellung
1.
2.
Um weitere Kameras in der Mehrfachansicht hinzuzufügen, wählen Sie die gewünschte Ansicht aus
und verfahren Sie wie in Punkt 1 beschrieben.
Wählen Sie in der Livebild Darstellung (7) die gewünschte Anzeigeposition aus und führen Sie einen
Doppelklick auf eine Kamera aus, um diese in der
Vorschau anzuzeigen.
11
Liveansicht
3. Die Tasten (6) dienen zur Steuerung der Liveansicht.
n
Nr.
o
p
q
r
Alle Stream 1
Alle Kameras werden mit den
Einstellungen von Stream 1
übertragen. Die Einstellungen
hierzu werden im Rekorder getroffen.
Alle Stream 3
Alle Kameras werden mit den
Einstellungen von Stream 3
übertragen. Die Einstellungen
hierzu werden im Rekorder getroffen.
s
Bereich
n
Liveansicht der Kameras einschalten / ausschalten
o
Sofortbild
p
Starten / Beenden einer manuellen Aufzeichnung
q
Alarmsymbol
r
Mehrfachansicht
s
Vollbildansicht
Durch einen Rechtsklick auf die jeweilige Kamera können
Sie die Übertragungseinstellungen für jede Kamera separat nochmals wählen.
Weitere Funktionen
Mit einem Rechtsklick auf den Rekorder öffnet sich ein
Kontextmenü:
Ist der Überwachungsmodus akÜberwachungsmodus tiv werden Alarme in der Ereignisanzeige dargestellt und das
Alarmsymbol blinkt gelb.
DVR Sync
Die Uhrzeit des PC-Rechners
wird mit dem Rekorder abgeglichen.
Beginne Sprachüber- Bi-direktionale Sprachübertragung. (Nur mit der CMS mögtragung
lich)
DVR Status
Zeigt den Kamera und Festplatten Status an.
Alarmausgang steuern
Hier können Sie die Alarmausgänge manuell steuern.
12
Wiedergabe
Wiedergabe
1.
2.
3.
zeichnungen von ausgelösten Alarmen angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol für Wiedergabe.
Sie können zwischen Remote (Wiedergabe der Daten auf dem Rekorder) oder Lokale (Wiedergabe
der Daten auf dem PC) wählen.
Wählen Sie, wie bereits zuvor beschrieben, in der
Kameraübersicht (2) die gewünschte Kamera aus.
Sie können maximal 4 Kameras gleichzeitig wiedergeben.
4.
Wählen Sie im Kalender das Datum aus. Der ausgewählte Tag ist blau hinterlegt.
5.
Im Auswahlfeld
über dem Kalender können Sie nach bestimmten Aufzeichnungsarten suchen.
Alle
Es werden alle Ergebnisse
angezeigt.
Zeitplan
Es werden alle Aufnahmen
des vorher definierten Zeitplanes angezeigt
Bewegungserkennung
Es werden alle Aufnahmen
die bei einer detektierten
Bewegung gemacht wurden, angezeigt.
Alarm Verhalten
Es werden nur die Auf-
6.
Alarm | Bewegungserkennung
Es werden alle Aufnahmen
angezeigt, wenn eine Bewegung detektiert wird
oder ein Alarmeingang
auslöst.
Alarm & Bewegungserkennung
Es werden alle Aufnahmen
angezeigt, wenn eine Bewegung detektiert wird und
zeitgleich ein Alarmeingang auslöst.
Befehl
Aktuell keine Funktion.
Manuelle Aufzeichnung
Es werden nur die Aufnahmen von manuellen
Aufzeichnungen angezeigt.
Klicken Sie auf die Suche Taste.
Aufzeichnungen passend zur Suchanfrage werden in der
Zeitleiste dargestellt und können wiedergegeben werden.
Durch klicken in der Zeitleise können Sie zu bestimmte
Zeitpunkte in der Wiedergabe springen.
Die Option ‚Befehl‘ kann mit einem späteren
Firmware-Update aktiviert werden!
13
Wiedergabe
Steuern Sie die Wiedergabe über die Tasten.
1
2
3
4
10
5
11
Nr.
Bedeutung der Taste
1
Wiedergabe pausieren
2
Wiedergabe starten
3
Wiedergabe stoppen
4
Ein Bild vor springen
5
Lautsprecherstärke einstellen
6
Erstellt ein Sofortbild vom ausgewählten Kanal
7
Mitschneiden (Die Datei wird ab diesem Zeitpunkt bis zum Zeitpunkt des erneuten Klicken auf
das Symbol mitgeschnitten)
8
Dateien runterladen
9
Wiedergabe beenden
10 Wiedergabegeschwindigkeit ändern
11 Auswahl zwischen 4-fach- und Vollbild-Ansicht
14
6
7
8
9
E-Map
E-Map
n
o p
q
Hier können Sie einen Grundriss des Überwachungsobjekts hinterlegen und Kameras hinzufügen und diese
dann einfach mit einem Klick auf die Kameraverknüpfung
anzeigen. Es können maximal vier Kameras gleichzeitig
angezeigt werden.
n
Editier Modus öffnen/schließen
o
Hinzufügen
p
Löschen
q
Karte zoomen
Um eine Aktion durchzuführen, müssen Sie den Editier
Modus öffnen (Symbol färbt sich blau).
Klicken Sie nun auf das
-Symbol.
Die Bilder müssen das JPEG-oder BMPFormat haben und dürfen keine größere Auflösung als Full-HD (1920x1080) haben.
Karte hinzufügen
Hier können Sie eine Verknüpfung
zu einer weiteren Karte hinzufügen.
Sub E-Map hinzu- Hier können Sie eine weitere Unterkarte(wie z.B. „Erdgeschoss“)
fügen
hinzufügen.
Neue Kamera hin- Hier können Sie eine Kameraverzufügen
knüpfung auf der E-Map erstellen.
Verknüpfung zu E- Hier können Sie eine Verknüpfung
Map hinzufügen
zu einer Unterkarte herstellen.
Eigenschaften
Eigenschaften der Karte anzeigen.
15
Logdatei
Logdatei
Log durchsuchen
In der Log Datei werden alle Vorgänge, Fehler, Alarme
etc. gespeichert und protokoliert.
1.
Klicken Sie im Menü (1) auf Logdatei.
2.
Im Feld Logdatei können Sie einen Filter auswählen.
3.
Klicken Sie auf „Suche“ um die Suche zu starten.
•
Markieren Sie bei gedrückter SHIFT-Taste mehrere
aufeinanderfolgende oder mit gedrückter STRGTaste einzelne Suchergebnisse.
•
Klicken Sie auf „EXPORTIEREN“ um die Suchergebnisse lokal auf Ihrem Rechner im Excel Format zu
speichern.
Es muss ein Programm installiert sein, welches Excel-kompatibel ist(z.B. MS Office Excel), damit Sie ihre gespeicherten Suchergebnisse ansehen zu können
16
Einstellungen
Einstellungen
werden. können.
Lokale Konfiguration
Netzwerk
Einstellungen
Normal
Anzeige Modus
Sofortbild (JPEG)
Automatischer Sync
Pfade
Sequenz &
Sequenzzeit
Wiedergabe Einstellungen
Die Sequenz bestimmt die Anzeigedauer der einzelnen Kameras in der Liveansicht. Um die
Sequenzanzeige zu starten
muss diese im Menü aktiviert
sein. Im Livebild starten Sie die
Anzeige mit einem doppelklick
auf dem Namen des Rekorder.
Sie können hier auswählen ein
oder zwei B Frames bei der
Übertragung auszulassen um die
Netzwerklast zu reduzieren,
jedoch auf Kosten der Bildqualität.
Hier können Sie zwischen definierten Einstellungen wählen um
die Netzwerkübertragung zu optimieren.
Hier können Sie den Anzeigemodus für die Liveansicht ändern: Vollbild, 4:3, 16:9
Ist diese Option aktiviert, werden
die Sofortbilder im JPEG Format
gespeichert. Desweiteren kann
die Auflösung und die Qualität
eingestellt werden.
Ist diese Option aktiviert wird
täglich zur eingestellten Zeit Datum und Uhrzeit abgeglichen.
Hier können Sie die Speicherpfade für den Dateidownload,
Sofortbilder und Konfigurationsdateien festlegen.
Ist die Option ‚Sofortbild (JPEG)‘ nicht aktiviert,
werden die Bilder im BMP Format gespeichert
(Auflösung und Qualität können nicht geändert
werden).
B-Frames bezeichnen ein patentiertes Verfahren in der digitalen
Videokompression. Ein Frame ist
ein Einzelbild eines Videos, das
B steht für Bidirectional. Das bedeutet, dass B-Frames im Gegensatz zu P-Frames
(Prediction-Frames) Bildinformationen aus zwei Richtungen nutzen. In die Berechnung des Bildinhalts werden also sowohl vorhergehende als auch nachfolgende Frames einbezogen. Gegenüber P-Frames liegt der Vorteil von B-Frames in der Reduzierung der benötigten Datenmenge, wodurch letztlich bessere Kompressionsraten erreicht
17
Einstellungen
Erweitert
Alarmeingang
Hier können Sie auswählen, ob
in einem Alarmfall ein Signalton
ausgegeben werden soll.
Mit der Alarmverzögerungszeit
können Sie bestimmen um wie
viele Sekunden der Signalton
verzögert werden soll.
Logdatei Aufbewah- Hier können Sie einstellen wie
lange die verschiedenen Logdarungszeit
tei-Typen aufbewahrt werden
sollen. Sie können die Aufbewahrungszeit für folgende Typen
bestimmen: Alarm Logdatei,
Vorgang Logdatei, System Logdatei.
Als Zeitrahmen können jeweils
eine Woche, ein halber Monat
oder ein Monat gewählt werden.
Bei Systemstart laIst diese Option aktiviert wird die
CMS Software beim Systemstart
den
von Windows automatisch gestartet.
Vorschau wiederher- Ist diese Option aktiviert werden
die beim letzten beenden der
stellen
Software angezeigten Kanäle
automatisch wiederhergestellt.
Auto. Einloggen
Ist diese Option aktiviert erfolgt
keine Benutzerauthentifizierung
beim Programmstart.
Alarmanzeige aktivie- Hier können Sie definieren ob in
einem Alarmfall eine Signalisieren
rung stattfinden soll.
Inspektion starten
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird in regelmäßigen Zeit-
18
abständen eine Testverbindung
zu dem Rekorder aufgebaut.
Falls keine erfolgreiche Verbindung aufgebaut werden konnte,
wird eine Fehlermeldung in die
Logdatei eingetragen.
Weiterhin können Sie hier das
Datumsformat für die Anzeige
einstellen.
Einstellungen
Recording
Im Menü „Recording“ können Sie den Speicherort und
die maximale Dateigröße festlegen.
Wählen Sie eine Festplatte aus und bestimmen Sie in
dem Auswahlfenster die maximale Dateigröße der Videosequenzen aus. Sie können diese von 32MB –
256MB wählen.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „Speich.“.
Bei Aktivierung der Funktion Ringspeicher zeichnet der
Rekorder bei Erreichen der Festplattenkapazität weiterhin auf und löscht dabei die ältesten Aufnahmen der
Festplatte.
Die Software ist bereits auf weitere mögliche Funktionen
vorbereitet. Diese Funktion wird noch nicht unterstützt!
Diese Option kann mit einem späteren Firmware-Update aktiviert werden!
Ist diese Funktion deaktiviert, wird bei Erreichen der
Festplattenkapazität die Aufzeichnung beendet.
19
Einstellungen
Alarm
Im Menüpunkt „Alarm“ können Sie einstellen welches
Ereignis in einem Alarmfall erfolgen soll.
Alarmeingang
Ein Alarm wird gemeldet.
Alarm wenn Festplatte voll
Die Speicherkapazität der
Festplatte wurde erreicht.
Alarm bei Videoverlust
Die Kamera liefert kein
Bild mehr.
Alarm bei Bewegungserkennung
Der Rekorder hat eine
Bewegung detektiert.
Alarm wenn Festplatte unformatiert
Die Festplatte ist noch unformatiert.
Alarm wenn Lese/Schreibefehler auf Festplatte
Es wurde ein Fehler auf
der Festplatte detektiert.
Alarm bei Sabotageüberwachung
Eine Sabotage wurde entdeckt.
Video Standard stimmt
nicht überein
Auf Rekorder und Kamera
sind verschiedene Videostandards (PAL/NTSC).
Alarm bei illegalem Zugriff
Bei falschem Benutzernamen oder Password.
Alarm für Record Fehler
Die Daten können nicht
ordnungsgemäß von der
Festplatte gelesen werden/
können nicht ordnungsgemäß auf die Festplatte
geschrieben werden.
Pop-Up
Im Alarmfall wird das Livebild der auslösenden Kamera angezeigt.
Anzeige in E-Map
Im Alarmfall wird die jeweilige Kamera (farbig / blinkend) in der E-Map dargestellt.
Signalton
In einem Alarmfall wird ein
Signalton am PC ausgegeben.
Lokale Aufzeichnung
In einem Alarmfall startet
eine lokale Aufzeichnung
auf der Festplatte.
Wählen sie hierzu einen Rekorder aus und ordnen Sie
den verschiedenen Alarmtypen ein Ereignis zu.
20
Einstellungen
User
Zum Löschen eines Benutzers, wählen Sie diesen aus
und klicken sie auf „Entfernen“.
Um die Rechte der Benutzer manuell umzustellen, klicken Sie auf „Ändern“
Wenn Sie einen Benutzer als Gast anlegen,
sind standardmäßig keine Rechte vergeben.
Sie können die gewünschten Rechte mit dem
Setzen von Haken zulassen.
Bei Administratorenkonten können Sie keine
Einschränkungen der Rechte vornehmen.
In dem „User“ - Menü können Sie die Rechte der Benutzer festlegen und zusätzliche Benutzer hinzufügen.
Zum Erstellen eines neuen Benutzers klicken Sie auf
„Hinzufüg.“ und wählen Sie aus, ob es sich dabei um einen Administrator oder Gast handeln soll. Es können sowohl mehrere Gastkonten als auch mehrere Administratorenkonten angelegt werden.
21
Verlassen
Verlassen
1.
Klicken Sie rechts oben auf das -Symbol im Fenster, um die Software zu verlassen.
•
Es erscheint folgende Abfrage:
•
Bestätigen Sie mit „OK“ oder schließen Sie das
Fenster mit „Abbr“.
22
Verlassen
ABUS CMS Software
Hersteller
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany)
23
Central Monitor Software
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Version 1.0
Notes on the operating instructions
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later
nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for
installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future
reference.
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset.
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
á la table des matières avec mention de la page correspondante.
The ABUS CMS Software is compatible with the following
ABUS recorders (status March 2011):
TVVR20000 / TVVR3000x
TVVR35010 / TVVR45020
TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x
TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020
2
Software installation
Software installation
Hardware requirements
To ensure perfect operation, your system should have a
minimum of the following requirements:
Operating system: Microsoft Windows XP-SP2, Windows
Vista 32 bit, Windows Vista 64 bit, Windows 7 32 bit,
Windows 7 64 bit
CPU: Min. Intel Pentium IV 2.4 GHz
RAM: Min. 1 GB
Screen resolution: Min. 1024 x 768
First steps
The client software (or also CMS) is also on the CD supplied. You can download the latest version from
www.abus-sc.com.
Insert the CD and start the installation wizard.
Enter your name and the name of your company and
click on “Next”.
If this fails to start, go to My Computer and select the CD
drive by double-clicking on it. The installation wizard is in
English. The following window appears:
Confirm this window by clicking on “OK”.
In the next step you will select the folder for the installation files.
Click on “Change” to alter the path. Click on “Next” to go
to the next installation window.
3
Software installation
If you want to make any changes to the previous entries,
click on “Back”.
To exit the installation, click on “Cancel”.
You will then be asked to install “WinPcap”.
This program is able to detect the recorders in the network automatically. If this software is not installed, automatic detection will not be possible.
Click on “Install” to start the installation.
During installation, the progress bar shows the status.
Click on “Cancel” to abort the installation at any time.
Make sure beforehand that the recorder is connected to the network!
Confirm the Welcome window by clicking on “Next”.
4
Software installation
Read the license agreements carefully.
Setting up the administrator
When starting the program for the first time, an administrator needs to be created (the initial program startup is in
English).
Click on “I Agree” to accept the terms of the license
agreement. Click on “Cancel” to exit installation.
1.
Click on “User name” and enter your login name.
2.
Enter your password.
3.
Confirm your password at “Verification”.
4.
Click on “OK” to confirm the input.
After it has been installed successfully, the following window appears:
After registering successfully, the client server software
starts up.
Click on “Finish” to exit the installation.
You can now change the language in the menu at “Help”
if required.
5
Initial set-up
Initial set-up
Initial set-up
Click on “Settings” to go to the main menu in the
CMS software.
6
Initial set-up
A new window opens:
First click on the
symbol and select “Add area”.
You can now assign a name.
Enter the name of the area and click on “OK” and “Save”.
7
Initial set-up
Adding a recorder
Once an area is created, select it and click on the
symbol to add a recorder.
Click on “Configuration” to check the recorder is connected with the software. If an error message appears,
no connection has been made.
If you have a fixed Internet address
(e.g. www.meinrekorder.de) for your recorder, select the
Normal domain.
To be able to use this service you need to first
buy a domain at a provider!
Now you can make the following settings for the recorder:
If the recorder is not located in the local network (Fixed
IP) and you do not have a fixed Internet address, you can
register the recorder at ABUS www.eytronserver.com. In
the CMS software, select ABUS DDNS.
In the Name field, enter the name of the recorder that
you selected at www.eytronserver.com. In the User
name field, enter the user name that you selected at
www.eytronserver.com.
Once you have completed all the input data, click on
“ABUS DDNS” to activate the service.
The following window appears if the connection has been
made successfully.
You can enter the recorder settings manually if the IP
address of the recorder is known (DHCP must be
deactivated).
You can find these in the recorder menu at
“Settings” -> “Network”.
At IP input, select “Fixed IP”.
In the Name field, assign a name for the recorder
(e.g. TVVR50010 supermarket).
In the second field at DVR name, enter your user name
and then your password for the recorder at Password.
The default user name of your recorder is
“admin”, the default password is “12345”.
The information for the remaining fields is transferred
automatically.
Click on “Close” if you want to cancel the changes or
“Save” to apply the changes.
8
Click on the “
recorder.
” symbol to show all the cameras of the
Initial set-up
Using the “DVR in network” button, you can search for
compatible recorders in the network.
At the WAM tab, you can add or remove IP alarm modules.
The following window appears:
If you click on “Settings” a new window appears:
Click on the required recorder and then on “Select” to incorporate the recorder in the software.
To abort the search, click on “Back”.
Here almost all settings can be made which usually have
to be made on the recorder itself.
You are now in the Device menu.
Changing the recorder settings
You can also change the recorder settings via the software by clicking on “Configuration”.
Exceptions include: date/time, arrangement of
camera
Here you can make settings for the CASA10010 IP alarm
module, analog and IP camera.
At the “IP camera” tab, you can add or remove various IP
cameras (observe the maximum number of IP cameras!).
9
Initial set-up
To accept the setting, click on “Save”, to cancel it, click
on “Close”.
Deleting an area/recorder
To delete an area or recorder, select it and click on the
symbol.
A window appears to confirm.
Confirm your selection with “OK”. The selected connection is then deleted. Creating/managing groups
To create a group, go to the “Group” tab.
The existing groups are listed on the left side and cameras and recorders are on the right, which can be incorporated into the groups with the
10
symbol.
Live view
Live view
n
o
t
q
s
p
r
Live view
The live view is divided into five areas:
No.
To add more cameras to the multi-screen, select the
required view and proceed as described in point 1.
Area
n
Change, Log, Settings, Help
o
In these areas, you can select the list with the
added level and recorders or access your predefined groups.
p
PTZ control
q
Sequence mode
r
Top: live picture, Centre: playback, Bottom:
E-map
s
Keys for controlling live view
t
Live picture display
1.
2.
In the live picture display (7), select the display position and double-click on a camera to show it in the
preview.
11
Live view
The settings are made for this in
the recorder.
3. The keys (6) are for controlling the live view.
n
No.
o
p
q
r
s
Area
n
Switch on/off the live view of the camera
o
Captured image
p
Start/end a manual recording
q
Alarm symbol
r
Multi-screen
s
Full screen
All stream 3
All cameras are transmitted using the settings from stream 3.
The settings are made for this in
the recorder.
By right-clicking on the respective camera, you can select
the transmission settings again for each camera separately.
Other features
Right-click on the recorder to open the context menu:
Supervision mode
If the supervision mode is active,
alarms show up in the event display and the alarm symbol
flashes yellow.
DVR Sync
The PC clock is synchronised
with the recorder.
Start of voice message
Bi-directional voice message
(only possible with CMS)
DVR Status
Shows the camera and hard disk
status.
Controlling alarm
output
Here you can control the alarm
outputs manually.
All stream 1
All cameras are transmitted using the settings from stream 1.
12
Playback
Playback
1.
2.
3.
Click on the Playback symbol.
You can select between Remote (playback of
data on the recorder) or Local (playback of data on
the PC).
Select the required camera in the camera overview
(2) as described above.
You can play back a maximum of 4 cameras at the
same time.
4.
Select the date in the Calendar. The day is
highlighted blue.
5.
In the
selection field above the
calendar, you can search for certain recording types.
All
All results are displayed.
Schedule
All recordings from the
previously defined schedule are displayed.
Motion detection
All recordings in which motion is detected are displayed.
Alarm behaviour
Only recordings from triggered alarms are displayed.
6.
Alarm | Motion
detection
All recordings are displayed if motion is detected
or an alarm is triggered.
Alarm & motion
detection
All recordings are displayed if motion is detected
and an alarm is triggered at
the same time.
Command
No current function.
Manual recording
Only the recordings made
manually are displayed.
Click on the Search key.
Recordings which match the search criteria are displayed
in the time scale and can be played back.
By clicking in the time scale, you can jump to certain
parts of the playback.
The “Command” option can be activated with a
later version of the firmware update!
13
Playback
Use the keys to control playback.
1
2
3
4
10
5
11
No. Key definitions
1
Pauses playback
2
Starts playback
3
Stops playback
4
Skips a picture
5
Adjusts the volume
6
Captures an image from a selected channel
7
Records (the file is recorded from this time
onward until the symbol is clicked on again)
8
Downloads files
9
Ends playback
10 Changes the playback speed
11 Selects between 4 screens and full-screen display
14
6
7
8
9
E-map
E-map
n
o
p
q
Here you can save a floor plan of the surveillance object,
add cameras and then view it by simply clicking on the
camera link. Up to four cameras can be displayed at the
same time.
n
Opens/closes editing mode
o
Adds
p
Deletes
q
Zooms in on map
The editing mode must be open to do this
(symbol is blue).
Now click on the
symbol.
The images must have JPEG or BMP format
and cannot have a higher resolution than Full
HD (1920 x 1080).
Add a map
Here you can add a link or another
map.
Add sub E-map
Here you can add another submap, such as the ground floor plan.
Add new camera
Here you can add a camera link to
the E-map.
Add link to E-map
Here you can add a link to another
sub-map.
Properties
Displays the properties of the map.
15
Log
Log
Log query
In the log, all the events, errors, alarms etc are saved
and logged.
1.
Click on Log in the menu (1).
2.
You can select a filter under Log.
3.
Click on “Search” to start the query.
•
Keep the SHIFT key pressed to highlight search
results listed in succession or the CTRL key for single
results.
•
Click on “EXPORT” to save the search results in
Excel format locally on your computer.
You must have a program installed which is
compatible with Excel, such as MS Office
Excel, so that you can view your stored search
results.
16
Settings
Settings
Local configuration
Network
settings
Normal
Display mode
Captured image
(JPEG)
Automatic sync
Path
You can choose between
defined settings here to optimise
network transmission.
Here you can change the display
mode for the live view: fullscreen, 4:3, 16:9
If this option is activated, the
captured images are saved in
JPEG format. The resolution and
the quality can also be adjusted.
If this option is activated, the
date and time is synchronised
every day at a defined time.
Here you can define the path for
downloading files, captured images and configuration files.
If the “Captured image (JPEG)” option is not
activated, the images are saved in BMP format
(resolution and quality cannot be changed).
Sequence &
sequence time
Playback settings
The sequence defines the display time of the individual cameras in the live view. To start the
sequence display it must be activated in the menu. In the live
view, start the display by doubleclicking on the name of the recorder.
Here you can select one or two
B-frames to omit from the transmission to reduce the load on
the network,
although this affects the quality
of the picture.
B-frames are a patented procedure in the compression of digital
videos. A frame is one single image from a video, the B stands
for bi-directional. This means
that B-frames use image information from two directions, as
opposed to P-frames (prediction
frames). Previous as well as
successive frames are included
when calculating the image content. Compared to P-frames, the
benefit of B-frames is that less
data is required and better compression rates can be achieved.
17
Settings
Advanced
Alarm input
Log storage time
Load at system
start-up
Restore preview
Automatic login
Activate alarm display
18
Start inspection
Here you can select whether a
signal tone should be emitted in
the event of an alarm.
With an alarm delay time, you
can define by how many seconds
the signal tone should be delayed.
Here you can define how long
the various log types should be
kept. You can define the storage
time for the following types:
alarm log, operation log, system
log.
You can select one week, half a
month or one month as a time
period.
If this option is activated, the
CMS software is automatically
started when starting Windows.
If this option is activated, the
channels previously displayed
when you last switched off the
system will be restored.
If this option is activated, user
identification does not occur
when starting the program.
Here you can define whether a
signal should occur in the event
of an alarm.
If this function is activated, a test
link to the recorder is established
at regular intervals. If a link cannot be successfully established,
an error message is entered in
the log.
You can also define the date
format for the display here.
Settings
Recording
In the “Recording” menu, you can define the location
and maximum file size.
Select a hard disk and define the maximum file size of
the video sequence in the selection window. You can
choose from 32 MB–256 MB.
Confirm your entries by pressing “Save”.
When the cyclic function is activated, the recorder continues to record by deleting the oldest data on the hard
disk once the hard disk is full.
The software is already set up for other possible functions. It does not support this function!
This option can be activated with a later version of the firmware update!
If this function is deactivated, it stops recording once the
hard disk is full.
19
Settings
Alarms
Under the “Alarms” menu item, you can define which
event should occur in the case of an alarm.
Alarm input
An alarm is reported.
Alarm if hard disk is full
The hard disk memory capacity has been reached.
Alarm in the event of video
loss
The camera does not deliver images.
Alarm in the event of motion detection
The recorder detected motion.
Alarm if hard disk is not
formatted
The hard disk is still not
formatted.
Alarm in the event of
read/write errors on hard
disk
An error was detected on
the hard disk.
Alarm in the event of tamper detection
Tampering was detected.
Video standard does not
match
The recorder and camera
have different video standards (PAL/NTSC).
Alarm in the event of illegal access
For incorrect user name or
password.
Alarm for recording error
The data on the hard disk
cannot be read properly/cannot be written on the
hard disk properly.
To do this, select a recorder and assign an event to the
various alarm types.
20
Pop-up
In the event of an alarm,
the live image is shown
from the camera which
triggered the alarm.
Display on E-map
In the event of an alarm,
the camera (coloured/flashing) in the
E-map is displayed.
Signal tone
In the event of an alarm, a
signal tone is emitted on
the PC.
Local recording
In the event of an alarm, a
local recording starts on the
hard disk.
Settings
User
To create a new user, click on “Add” and select whether
it should be an administrator or a guest. You can create
several guest and administrator accounts.
To delete a user, select it and click on “Delete”.
To change the rights of a user, click on “Change”.
If you want to create a user as a guest, no
rights are assigned by default. You can grant
the required rights by adding a tick.
You cannot restrict rights for an administrator
account.
In the “User” menu, you can define user rights and add
additional users.
21
Exit
Exit
1.
Click on the
symbol in the top right of the window
to exit the software.
•
The following prompt appears:
•
Confirm with “OK” or close the window with “Cancel”.
22
Exit
ABUS CMS Software
Manufacturer:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany)
23
Center Monitoring Software
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Version 1.0
Remarques sur les instructions de service
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later
nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future
reference!
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset.
Français
Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
à la table des matières avec mention de la page correspondante.
Le logiciel ABUS CMS est compatible avec les enregistreurs ABUS suivants (version mars 2011) :
TVVR20000 / TVVR3000x
TVVR35010 / TVVR45020
TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x
TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020
2
Installation logicielle
Installation logicielle
Configuration minimale requise
Afin de garantir un fonctionnement parfait, votre système
doit posséder la configuration minimale suivante :
Système d’exploitation : Microsoft Windows XP-SP2,
Windows Vista 32 bits, Windows Vista 64 bits,
Windows 7 32 bits, Windows 7 64 bits
Processeur : min. Intel Pentium IV 2,4 GHz
RAM : min. 1 Go
Résolution : min. 1024 x 768
Pour démarrer
Vous trouverez le logiciel client (ou CMS) sur le CD fourni
à la livraison. Vous pouvez également télécharger la version la plus actuelle sur www.abus-sc.fr.
Insérez le CD et démarrez l’assistant d’installation.
Veuillez indiquer votre nom et le nom de l’entreprise et
cliquez sur « Next ».
Si celui-ci ne démarre pas, sélectionnez le lecteur CD
dans votre poste de travail en double-cliquant dessus.
L’assistant d’installation est par défaut en anglais. La fenêtre suivante apparaît :
Veuillez valider cette fenêtre puis cliquer sur « OK ».
À l’étape suivante, sélectionnez le dossier
d’enregistrement des fichiers d’installation.
Cliquez sur « Change » pour modifier le chemin. Cliquez
sur « Next » pour passer à la fenêtre suivante de
l’installation.
3
Installation logicielle
Si vous souhaitez modifier des saisies effectuées jusqu’alors, cliquez sur « Back ».
Pour interrompre l’installation, cliquez sur
« Cancel ».
Cliquez sur « Install » pour commencer l’installation.
Pendant l’installation, le statut de l’installation est représenté de la manière suivante.
En cliquant sur « Cancel », vous pouvez à tout moment
interrompre l’installation.
Le système vous demande ensuite d’installer le programme « WinPcap ».
Ce programme sert à détecter automatiquement les enregistreurs se trouvant dans le réseau. Si ce logiciel n’est
pas installé, une reconnaissance automatique est impossible.
Assurez-vous auparavant que l’enregistreur est
relié au réseau !
Validez la fenêtre d’accueil en cliquant sur « Next ».
4
Installation logicielle
Lisez attentivement le contrat de licence.
Configurer l’administrateur
Lors du premier démarrage du programme, il faut configurer un administrateur (le premier démarrage du programme a lieu en anglais).
Cliquez sur « I Agree » pour accepter le contrat de licence. Cliquez sur « Cancel » pour interrompre
l’installation.
Une fois que l’installation est correctement effectuée, la
fenêtre suivante apparaît :
1.
Cliquez dans le champ « User name » et indiquez le
nom de compte souhaité.
2.
Entrez le mot de passe souhaité dans le champ
« Password ».
3.
Confirmez votre mot de passe dans « Verification ».
4.
Cliquez sur « OK » pour confirmer la saisie.
Une fois que la session est ouverte, le logiciel Client Server démarre.
Cliquez sur « Finish » pour terminer l’installation.
Dans le point de menu « Aide », vous pouvez régler la
langue pour passer de l’anglais au français.
5
Première configuration
Première configuration
Première configuration
Cliquez sur « Configurer » pour
accéder au menu principal du logiciel CMS.
6
Première configuration
Une nouvelle fenêtre apparaît :
Cliquez d’abord sur le symbole
dans la liste « Ajouter zone ».
et sélectionnez
Vous pouvez maintenant attribuer un nom.
Entrez un nom de zone et cliquez sur « OK » et « Enregistrer ».
7
Première configuration
Ajouter enregistreur
Après avoir créé une zone, sélectionnez-la et cliquez sur
le symbole
pour ajouter un enregistreur.
Cliquez sur « Annuler » si vous voulez refuser les modifications ou sur « Sauvegarder » pour conserver les modifications.
Cliquez sur « Configuration à distance » pour vérifier la
connexion de l’enregistreur et du logiciel. En cas
d’apparition d’un message d’erreur, il n’y a pas de connexion. Si une fenêtre de paramétrage s’ouvre, la connexion est établie, cliquer sur « quitter » pour fermer la
fenêtre.
Vous avez alors la possibilité de procéder aux réglages
suivants pour l’enregistreur :
Si vous ne possédez par une adresse Internet fixe, mais
un nom de domaine (par. ex. : www.myrecorder.de) pour
votre enregistreur, veuillez sélectionner Domaine normal.
Pour pouvoir utiliser ce service, vous devez
d’abord avoir acheté un domaine chez un prestataire !
Si vous ne possédez pas d’adresse Internet fixe ou de
nom de domaine, vous pouvez enregistrer l’enregistreur
ABUS, sur www.eytronserver.com. Dans le logiciel CMS,
sélectionnez alors ABUS DDNS.
Dans le champ Nom de l’appareil, indiquez le nom de
l’enregistreur que vous avez choisi sur
www.eytronserver.com. Dans le champ Nom
d’utilisateur, indiquez le nom d’utilisateur que vous avez
choisi sur www.eytronserver.com.
Vous pouvez indiquer manuellement les réglages de
l’enregistreur si l’adresse IP de l’enregistreur est connue
(DHCP doit être désactivé).
Vous la trouverez dans le menu de l’enregistreur à la rubrique « Réglages » -> « Réseau ».
Une fois que vous avez complété toutes les indications,
cliquez sur « DDNS » pour activer le service.
Si la connexion est correcte, la fenêtre suivante apparaît :
Pour ce faire, sélectionnez dans Saisie IP « IP fixe ».
Dans le champ Nom de l’appareil, attribuez un nom à
l’enregistreur (p. ex. : TVVR50010 supermarché).
Dans le deuxième champ Nom Utilisateur, indiquez
votre nom d’utilisateur et ensuite dans Mot de passe
votre mot de passe pour l’enregistreur.
Le nom d’utilisateur standard de votre enregistreur est « admin », le mot de passe standard
est « 12345 ».
Les informations des champs restants sont automatiquement reprises.
8
Cliquez sur le symbole «
caméras de l’enregistreur.
» pour afficher toutes les
Première configuration
9
Première configuration
Le bouton « Appareil Connecté » permet de rechercher
des enregistreurs compatibles dans le réseau.
La fenêtre suivante apparaît :
Dans l’onglet « Caméra IP », vous pouvez ajouter ou
supprimer différentes caméras IP (veuillez tenir compte
du nombre maximal possible de caméras IP !).
Dans l’onglet Module Universel, vous pouvez ajouter ou
supprimer des modules d’alarme IP.
Si vous cliquez sur « Réglages », une nouvelle fenêtre
apparaît :
Cliquez sur l’enregistreur souhaité puis sur « Sélect appareil » pour intégrer l’enregistreur au logiciel.
Pour interrompre la recherche, cliquez sur « Retour ».
Vous revenez alors au menu Config.
Modification des réglages de l’enregistreur
Vous pouvez également modifier les réglages de votre
enregistreur via le logiciel en cliquant sur « Configuration à distance » dans le menu Config.
Vous pouvez procéder ici à presque tous les réglages qui
doivent être normalement effectués sur l’enregistreur luimême.
Les exceptions sont entre autres : date/heure,
disposition des caméras
Vous pouvez ici sélectionner les réglages concernant le
module d’alarme IP CASA10010, et des caméras analogiques ou IP.
10
Première configuration
Pour reprendre les réglages, cliquez sur « Sauvegarder », pour annuler, cliquez sur « Annuler ».
Supprimer zone/enregistreur
Pour supprimer une zone ou un enregistreur, sélectionnez-le et cliquez sur le symbole
.
Une fenêtre de confirmation apparaît alors.
Confirmez votre sélection en cliquant sur « OK ». La
connexion sélectionnée est ensuite supprimée. Créer/gérer des groupes
Pour créer un groupe, veuillez aller dans l’onglet
« Groupes ».
Sur le côté gauche s’affichent des groupes déjà listés, du
côté droit des caméras et enregistreurs qui peuvent être
intégrés aux groupes à l’aide du symbole
.
11
Affichage en direct
Affichage en direct
n
o
t
q
s
p
r
Affichage en direct
L’affichage en direct est constitué des cinq parties suivantes :
N°
Pour ajouter d’autres caméras à l’affichage multiple,
sélectionnez l’affichage souhaité et procédez comme
décrit au point 1.
Zone
n
Changer, Fichier log, Réglages, Aide
o
Dans cette zone, vous pouvez sélectionner la liste
des niveaux et enregistreurs ajoutés ou accéder à
vos groupes prédéfinis
p
Commande PTZ
q
Mode séquentiel
r
Haut : image live, milieu : lecture, bas : carte électronique
s
Touches de commande de l’affichage en direct
t
Affichage d’image live
1.
2.
Dans l’affichage d’image live (7), sélectionnez la position d’affichage souhaitée et double-cliquez sur une
caméra pour afficher celle-ci dans l’aperçu.
12
Affichage en direct
3. Les touches (6) servent à commander l’affichage en
direct.
n
N°
o
p
q
r
Commande de la sortie
d’alarme
Cette fonction permet de
commander manuellement
les sorties d’alarme.
Tous Stream 1
Toutes les caméras sont
transmises avec les réglages de Stream 1. Les
réglages correspondants
sont effectués dans
l’enregistreur.
Tous Stream 3
Toutes les caméras sont
transmises avec les réglages de Stream 3. Les
réglages correspondants
sont effectués dans
l’enregistreur.
s
Zone
n
Activer/désactiver l’affichage en direct des caméras
o
Image instantanée
p
Démarrer/arrêter un enregistrement manuel
q
Symbole d’alarme
r
Affichage multiple
s
Affichage plein écran
Autres fonctions
Un clic droit sur l’enregistreur permet d’ouvrir un menu
contextuel :
Mode de surveillance
Si le mode de surveillance est
activé, les alarmes sont affichées dans l’affichage des
événements et le symbole
d’alarme clignote en jaune.
DVR Sync
L’heure du PC est synchronisée avec celle de
l’enregistreur.
Un clic droit sur la caméra correspondante permet de sélectionner les réglages de transmission séparément pour
chaque caméra.
Commencer transmis- Transmission bi-directionnelle
de message vocal (possible
sion de message vocal
uniquement avec CMS).
Etat DVR
Affiche l'état des caméras et
disques durs.
13
Lecture
Lecture
1.
2.
Cliquez sur le symbole de lecture.
Vous pouvez choisir entre VOD (enregistrement Vidéo Observé à Distance) ou Local (lecture des enregistrements déjà présent sur le PC).
3.
Sélectionnez, comme décrit ci-dessus, la caméra
souhaitée dans la vue d’ensemble des caméras (2).
Vous pouvez lire au maximum 4 caméras simultanément.
4.
Sélectionnez la date dans le calendrier. Le jour sélectionné apparaît sur fond bleu.
5.
Dans le champ de sélection
au-dessus du calendrier, vous pouvez effectuer une
recherche selon différents types d’enregistrement.
Tous
Tous les résultats sont affichés.
Horaire
Tous les enregistrements de
l’horaire précédemment défini
s’affichent.
Détection de
mouvement
Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté s’affichent.
Comportement
d’alarme
Seuls les enregistrements
d’alarmes déclenchées
s’affichent.
Alarme | Motion
detection
Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté ou d’un déclenchement
d’alarme s’affichent.
Alarme & Motion
detection
Tous les enregistrements effectués lors d’un mouvement détecté et d’un déclenchement
d’alarme simultané s’affichent.
Commande
Actuellement aucune fonction.
Enregistrement
manuel
Seuls les enregistrements manuels s’affichent.
6.
Cliquez sur la touche Rechercher.
Les enregistrements correspondant à la recherche sont
représentés dans la barre de temps et peuvent être lus.
En cliquant dans la barre de temps, vous pouvez passer
directement à certains endroits de l’enregistrement.
L’option « Commande » peut être activée
grâce à un update ultérieur du firmware !
14
Lecture
Commandez la lecture à l’aide des touches.
1
2
3
4
10
5
6
7
8
9
11
N°
Signification des touches
1
Mettre la lecture en pause
2
Démarrer la lecture
3
Arrêter la lecture
4
Passer à l’image suivante
5
Régler le volume du haut-parleur
6
Créer une image instantanée du canal sélectionné
7
Monter (le fichier est coupé à partir de ce moment jusqu’au moment où vous cliquez de nouveau sur le symbole)
8
Télécharger fichiers
9
Terminer la lecture
10 Modifier la vitesse de lecture
11 Choisir entre affichage quadruple et plein écran
15
Carte électronique
Carte électronique
n
o
p
q
Vous pouvez enregistrer ici un plan du bâtiment à surveiller, ajouter des caméras et afficher celles-ci simplement
en cliquant sur le raccourci de la caméra. Vous pouvez
afficher au maximum quatre caméras simultanément.
n
Ouvrir/fermer le mode d’édition
o
Ajouter
p
Supprimer
q
Zoomer sur la carte
Ajouter carte
Vous pouvez ajouter ici un raccourci vers une autre carte.
Ajouter carte élec- Vous pouvez ajouter ici une autre
tronique
carte (p. ex. « rez-de-chaussée »).
Pour effectuer une action, vous devez ouvrir le mode
d’édition (le symbole se colore en bleu).
Ajouter nouvelle
caméra
Cliquez alors sur le symbole
.
Les images doivent être au format JPEG ou
BMP et avoir une résolution égale ou inférieure
à Full HD (1920 x 1080).
Vous pouvez ici créer un raccourci
vers la caméra sur la carte électronique.
Ajouter un
raccourci vers la
carte électronique
Vous pouvez ajouter ici un raccourci vers une sous-carte.
Propriétés
Affiche les propriétés de la carte.
16
Log de système
Log de système
Faire une recherche dans le log
Toutes les procédures, erreurs, alarmes, etc. sont mémorisées et listées dans le fichier log.
1.
Cliquez dans le menu (1) sur fichier log.
2.
Dans le champ fichier log, vous pouvez sélectionner un filtre.
3.
Cliquez sur « Rechercher » pour lancer la recherche.
•
En maintenant la touche MAJ enfoncée, marquez
plusieurs résultats de recherche consécutifs ou, en
maintenant la touche CRTL enfoncée, différents résultats de recherche.
•
Cliquez sur « EXPORTER » pour enregistrer localement les résultats de la recherche au format Excel
sur votre ordinateur.
Un programme compatible avec Excel
(p. ex. MS Office Excel) doit être installé pour
que vous puissiez consulter les résultats de
recherche enregistrés.
17
Réglages
Réglages
Configuration locale
Normal
Réglages
réseau
Mode d’affichage
Image instantanée
(JPEG)
Sync automatique
Voies
Séquence &
temps de séquence
Réglages lecture
La séquence détermine la durée
d’affichage des différentes caméras dans l’affichage en direct.
Pour démarrer l’affichage en séquences, celui-ci doit être activé
dans le menu. Démarrez
l’affichage dans l’image live en
double-cliquant sur le nom de
l’enregistreur.
Vous pouvez ici choisir de renoncer à un ou deux B frames
lors de la transmission, afin de
réduire la charge du réseau,
mais aux dépens de la qualité de
l’image.
B-Frames désigne une méthode
brevetée de compression vidéo
numérique. Un frame désigne
l’image isolée d’une vidéo, le B
signifie bidirectionnel. Cela signifie que les B frames, contrairement aux P frames (prediction
frames), utilisent des informations sur l’image provenant de
deux directions. Les frames précédents et suivants sont donc intégrés dans le calcul du contenu
de l’image. Par rapport aux P
frames, l’avantage des B frames
est la réduction de la quantité de
données nécessaire, ce qui
permet finalement d’atteindre de
18
meilleurs niveaux de compression.
Vous pouvez ici sélectionner des
réglages définis afin d’optimiser
la transmission en réseau.
Vous pouvez ici modifier le mode
d’affichage pour l’affichage en direct : plein écran, 4:3, 16:9
Si cette option est activée, les
images instantanées sont mémorisées au format JPEG. Il est
en outre possible de régler la résolution et la qualité.
Si cette option est activée, la
date et l’heure sont comparées
chaque jour à l’horaire réglé.
Vous pouvez définir ici les chemins de sauvegarde pour le téléchargement de fichiers, les
images instantanées et les fichiers de configuration.
Si l’option « Image instantanée (JPEG) » n’est
pas activée, les images sont sauvegardées au
format BMP (la résolution et la qualité ne peuvent pas être modifiées).
Réglages
Avancé
Démarrer inspection
Si vous activez cette fonction,
une connexion test est établie à
intervalles réguliers avec
l’enregistreur. Si aucune connexion ne peut être établie, un
message d’alarme est enregistré
dans le fichier log.
Vous pouvez également régler
ici le format de la date pour
l’affichage.
Entrée d’alarme
Vous pouvez choisir ici si un signal sonore doit être émis en
cas d’alarme.
Avec la temporisation d’alarme,
vous définissez quel doit être le
délai en secondes avant le signal
sonore.
Durée de conserva- Vous pouvez régler ici la durée
de conservation des différents
tion du fichier log
types de fichiers log. Vous pouvez définir la durée de conservation pour les types suivants :
log alarme, log opération,
log système.
Il est possible de sélectionner
comme durée une semaine,
deux semaines ou un mois.
Charger lors du déSi cette option est activée, le lomarrage du système giciel CMS est automatiquement
démarré lors du démarrage système de Windows.
Restauration de
Si cette option est activée, les
canaux affichés lors du dernier
l’aperçu
arrêt du logiciel sont automatiquement restaurés.
Connexion auto
Si cette option est activée, il n’y
a pas d’authentification de
l’utilisateur lors du démarrage du
programme.
Activer affichage sur Vous pouvez choisir ici si une signalisation doit avoir lieu en cas
écran
d’alarme.
19
Réglages
Enregistrement
Dans le menu « Enregistrement », vous pouvez définir
le lieu de sauvegarde et la taille maximale du fichier.
Sélectionnez un disque dur et déterminez dans la fenêtre
de sélection la taille maximale des fichiers pour les séquences vidéo. Vous pouvez sélectionner celle-ci de
32 Mo à 256 Mo.
Confirmez votre saisie en cliquant sur « Enregistrer ».
En cas d’activation de la fonction enregistrement cyclique, l’enregistreur continue d’enregistrer lorsque la capacité du disque dur est atteinte. Il efface alors les enregistrements les plus anciens du disque dur.
Si cette fonction est désactivée, l’enregistrement s’arrête
lorsque la capacité du disque dur est atteinte.
20
Le logiciel est déjà préparé à d’autres fonctions possibles. Cette fonction n’est pas encore supportée !
Cette option peut être activée grâce à un update ultérieur du firmware !
Réglages
Alarme
Entrée d’alarme
Une alarme est signalée.
Alarme HDD plein
La capacité de sauvegarde du disque dur est
atteinte.
Alarme perte vidéo
La caméra ne fournit plus
d’images.
Alarme détection de mouvement
L’enregistreur a détecté un
mouvement.
Alarme HDD non formaté
Le disque dur n’est pas
encore formaté.
Alarme erreur lire/écrire
HDD
Une erreur a été détectée
sur le disque dur.
Alarme sabotage vidéo
Un sabotage a été détecté.
Le standard vidéo ne correspond pas à l'alarme.
Les standards vidéo de
l’enregistreur et de la caméra sont différents
(PAL/NTSC).
Alarme accès illégal
En cas de nom
d’utilisateur ou de mot de
passe erroné.
Alarme pour erreur
d’enregistrement
Les données ne peuvent
pas être lues correctement
par le disque dur/ne peuvent pas être écrites correctement sur le disque
dur.
Dans le point de menu « Alarme », vous pouvez régler
l’événement qui doit avoir lieu en cas d’alarme.
Pour ce faire, sélectionnez un enregistreur et attribuez un
événement aux différents types d’alarme.
Pop-Up
En cas d’alarme, l’image en
direct de la camera ayant
déclenché l’alarme
s’affiche.
Affichage dans la carte
électronique
En cas d’alarme, la caméra
correspondante s’affiche
dans la carte électronique
(en couleur/clignotant).
Signal sonore
En cas d’alarme, un signal
sonore est émis au niveau
du PC.
Enregistrement local
En cas d’alarme, un enregistrement local est démarré sur le disque dur.
21
Réglages
Utilisateur
Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez-le et cliquez
sur « Supprimer ».
Pour modifier manuellement les droits des utilisateurs,
cliquez sur « Modifier ».
Lorsque vous créez un utilisateur comme visiteur, il n’a, par défaut, aucun droit. Vous pouvez autoriser les droits souhaités en cochant
les cases.
Pour les comptes d’administrateurs, vous ne
pouvez procéder à aucune limitation des droits.
Dans le menu « Utilisateur », vous pouvez définir les
droits des utilisateurs et ajouter des utilisateurs supplémentaires.
Pour créer un nouvel utilisateur, cliquez sur « Ajouter »
et déterminez s’il doit s’agir d’un administrateur ou d’un
visiteur. Il est possible de créer plusieurs comptes de visiteurs ou plusieurs comptes d’administrateurs.
22
Quitter
Quitter
1.
Cliquez en haut à droite sur le symbole
fenêtre pour quitter le logiciel.
dans la
•
La question suivante apparaît :
•
Confirmez en cliquant sur « OK » ou fermez la fenêtre en cliquant sur « Annuler ».
23
Quitter
Logiciel CMS ABUS
Fabricant
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Allemagne)
24
Central Monitor software
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Versie 1.0
Opmerkingen over de gebruikershandleiding
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later
nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future
reference!
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset.
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
á la table des matières avec mention de la page correspondante.
De ABUS CMS software is met de volgende ABUS
recorders compatibel (stand maart 2011):
TVVR20000 / TVVR3000x
TVVR35010 / TVVR45020
TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x
TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020
2
Software-installatie
Software-installatie
Hardwarevoorwaarden
Om het probleemloos functioneren te garanderen, moet
uw systeem minstens aan de volgende voorwaarden
voldoen:
Besturingssysteem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32Bit, Windows 7 64-Bit
CPU: min. Intel Pentium IV 2,4 GHz
RAM: min. 1 GB
Beeldschermresolutie: min. 1024 x 768
Stap één
De clientsoftware (of ook CMS) vindt u op de
bijgeleverde cd. De actueelste versie kunt u op
www.abus-sc.com downloaden.
Gelieve uw naam en de firmanaam in te voeren en klik
op „Volgende”.
Plaats de cd en start de installatieassistent.
Als deze niet start, selecteer dan het cd-station met een
dubbelklik. De installatieassistent is standaard in het
Engels. Het volgende venster verschijnt:
Daarna kiest u de map voor de installatiebestanden.
Klik op „Wijzigen” om het pad te wijzigen. Met
„Volgende” gaat u naar het volgende installatievenster.
Gelieve dit venster te bevestigen, klik daarna op „OK”.
3
Software-installatie
Als u wijzigingen aan de ingevoerde gegevens wilt
aanbrengen, klik dan op „Vorige”.
Om de installatie af te breken, klikt u op
„Annuleren”.
Klik op „Installeren” om de installatie te beginnen.
Tijdens de installatie wordt de installatiestatus als volgt
weergegeven.
Door op „Annuleren” te klikken is het altijd mogelijk om
de installatie af te breken.
Daarna wordt u gevraagd om het programma „WinPcap”
te installeren.
Dit programma dient om in het netwerk voorhanden
recorders automatisch te herkennen. Wordt deze
software niet geïnstalleerd, dan is een automatisch
herkenning niet mogelijk.
Zorg er voordien voor dat de recorder aan het
netwerk gekoppeld is!
Bevestig het begroetingsvenster door op „Volgende” te
klikken.
4
Software-installatie
Gelieve de licentieovereenkomst aandachtig te lezen.
Beheerder aanleggen
Bij de eerste programmastart moet een beheerder
aangelegd worden (de eerste programmastart gebeurt in
het Engels).
1.
Klik op „Ik ga akkoord” om de licentieovereenkomst te
aanvaarden. Klik op „Annuleren” om de installatie af te
breken.
Klik in het veld „Gebruikersnaam” en voer de door u
gewenste aanmeldingsnaam in.
2.
Voer bij „Wachtwoord” het door u gewenste
paswoord in.
Na de correcte installatie verschijnt het volgende venster:
3.
Bevestig bij „Verificatie” uw paswoord.
4.
Klik op „OK” om de invoer te bevestigen.
Na de succesvolle aanmelding start de
clientserversoftware.
Klik op „Beëindigen” om de installatie af te sluiten.
U kunt nu in het menupunt „Help” de taal van Engels in
Nederlands veranderen.
5
Eerste installatie
Eerste installatie
Eerste installatie
Klik op „Instellingen” om
naar het hoofdmenu van de CMS-software te gaan.
6
Eerste installatie
Er verschijnt een nieuw venster:
Klik eerst op het
-symbool en selecteer uit de lijst
„Gebied toevoegen”.
Voer een gebiedsnaam in en klik op „OK” en „Opslaan”.
Nu kunt u een naam invoeren.
7
Eerste installatie
Recorder toevoegen
Na het aanleggen van een gebied kiest u dit gebied en
klikt u op het
-symbool om een recorder toe te
voegen.
Klik op „Invouwen” als u de wijzigingen wilt verwerpen of
„Opslaan” om de wijzigingen over te nemen.
Klik op „Configuratie” om de verbinding van de recorder
met de software te controleren. Bij het optreden van een
foutmelding bestaat er geen verbinding.
Als u een vast internetadres (bijv.: www.meinrekorder.de)
voor uw recorder hebt, gelieve dan Normaal domein te
kiezen.
Nu kunt u de volgende instellingen voor de recorder
invoeren:
Om deze dienst te kunnen gebruiken, moet u
eerst een domein bij een provider gekocht
hebben!
Als de recorder zich niet in het lokale netwerk bevindt
(„vaste IP”) en u geen vast internetadres bezit, kunt u de
recorder bij ABUS www.eytronserver.com registreren. In
de CMS software kiest u dan ABUS DDNS.
In het veld Benaming voert u de naam van de recorder
in die u bij www.eytronserver.com gekozen hebt. In het
veld Gebruikersnaam voert u uw bij
www.eytronserver.com gekozen gebruikersnaam in.
Klik na het invoeren van alle gegevens op „ABUS DDNS”
opdat de dienst geactiveerd wordt.
Bij een correcte verbinding verschijnt volgend venster:
U kunt de instellingen van de recorder handmatig
invoeren als het IP-adres van de recorder gekend is
(DHCP moet gedeactiveerd zijn).
Deze vindt u in het recordermenu onder
„Instellingen” -> „Netwerk”.
Selecteer hiervoor bij IP invoer „Vaste IP”.
In het veld Benaming voert u een naam voor de recorder
in (bijv.: TVVR50010 Supermarkt).
Voer in het tweede veld DVR benaming uw
gebruikersnaam en daarna bij Wachtwoord uw
wachtwoord van de recorder in.
De standaard gebruikersnaam van uw recorder
is „beheerder”, het standaard paswoord is
„12345”.
De informatie voor de resterende velden worden
automatisch overgenomen.
8
Klik op het „ ”-symbool om alle camera’s van de
recorder te laten weergeven.
Eerste installatie
Via de „DVR in het netwerk”-knop kunt u naar
compatibele recorders in het netwerk zoeken.
Het volgende venster verschijnt:
maximaal mogelijke aantal IP-camera’s in acht te
nemen!).
In het tabblad UVM kunt u IP-alarmmodules toevoegen of
verwijderen.
Als u op „Instellingen” klikt, verschijnt een nieuw
venster:
Door op de gewenste recorder te klikken en daarna op
„Kies”, kan de recorder in de software geïntegreerd
worden.
Om het zoeken af te breken, klikt u op „Vorige”.
U bent nu opnieuw in het Device-menu.
Instellingen van de recorder wijzigen
U kunt de instellingen van uw recorder ook via de
software wijzigen door in het Device-menu op
„Configuratie” te klikken.
Hier kunt u bijna alle instellingen invoeren die normaal
gezien aan de recorder zelf ingevoerd moeten worden.
Uitzonderingen zijn o.a.: datum/tijd, plaats van
de camera’s
Hier kunt u instellingen m.b.t. de IP-alarmmodule
CASA10010, analoge en IP-camera’s invoeren.
In het tabblad „IP-camera” kunt u verschillende
IP-camera’s toevoegen of verwijderen (gelieve het
9
Eerste installatie
Voor het overnemen van de instellingen klikt u op
„Opslaan”, om af te breken, klikt u op „Sluiten”.
Bereik/recorder wissen
Om een bereik of een recorder te wissen, selecteert u het
bereik of de recorder en klikt u op het
-symbool.
Nu verschijnt een bevestigingsvenster.
Bevestig uw keuze met „OK”. De gekozen verbinding
wordt hierna gewist. Groepen aanleggen/beheren
Om een groep aan te leggen, gaat u naar het tabblad
„Groepen”.
Aan de linkerkant worden reeds opgenomen groepen
getoond, aan de rechterkant camera’s en recorders die
met het
kunnen worden.
10
-symbool bij de groepen betrokken
Liveweergave
Liveweergave
n
o
t
q
s
p
r
Liveweergave
De liveweergave is in vijf bereiken onderverdeeld:
Nr.
Bereik
n
Vervangen, logbestand, instellingen, help
o
In dit bereik kunt u de lijst met de toegevoegde
niveaus en recorders selecteren of hebt u toegang
tot uw voorgedefinieerde groepen.
p
PTZ-besturing
q
Sequentiemodus
r
Boven: livebeeld, midden: weergave, onder:
E-map
s
Toetsen voor de besturing van de liveweergave
t
Livebeeldweergave
1.
2.
Om bijkomende camera’s in de meervoudige
weergave toe te voegen, kiest u de gewenste
weergave en gaat u te werk, zoals in punt 1
beschreven.
Kies in de livebeeldweergave (7) de gewenste
weergavepositie en dubbelklik op een camera om
deze in de voorbeeldweergave weer te geven.
11
Liveweergave
3. De toetsen (6) dienen voor de besturing van de
liveweergave.
n
Nr.
o
p
q
r
Alle Stream 1
Alle camera’s worden met de
instellingen van stream 1
weergegeven. De instellingen
hiervoor worden in de recorder
ingevoerd.
Alle Stream 3
Alle camera’s worden met de
instellingen van stream 3
weergegeven. De instellingen
hiervoor worden in de recorder
ingevoerd.
s
Bereik
n
Liveweergave van de camera’s
inschakelen/uitschakelen
o
Direct beeld
p
Starten/beëindigen van een handmatige opname
q
Alarmsymbool
r
Meervoudige weergave
s
Weergave volledig beeld
Door met de rechter muisknop op de betreffende camera
te klikken, kunt u de transmissiesnelheden voor elke
camera afzonderlijk nog eens kiezen.
Andere functies
Met een rechtse muisklik op de recorder verschijnt een
contextmenu:
Bewakingsmodus
Is de bewakingsmodus actief,
dan worden alarmen in de
gebeurtenisweergave getoond
en het alarmsymbool knippert
geel.
DVR Sync
De tijd van de pc wordt met de
recorder gesynchroniseerd.
Begin
spraakoverdracht
Bidirectionele spraakoverdracht.
(alleen met de CMS mogelijk)
DVR Status
Toont de status van de camera
en de harde schijf.
Alarmuitgang sturen
Hier kunt u de alarmuitgangen
handmatig sturen.
12
Weergave
Weergave
1.
2.
Klik op het symbool voor Weergave.
U kunt tussen Remote (weergave van de gegevens
op de recorder) of Lokaal (weergave van de
gegevens op de pc) kiezen.
3.
Kies, zoals reeds voordien beschreven, in het
cameraoverzicht (2) de gewenste camera.
U kunt maximaal 4 camera’s tegelijk weergeven.
4.
Kies in de Kalender de datum. De gekozen dag is
blauw.
5.
In het keuzeveld
boven de
kalender kunt u naar bepaalde opnametypes
zoeken.
Alle
Alle gebeurtenissen
worden getoond.
Tijdsplan
Alle opnames van het
voordien vastgelegde
tijdsplan worden getoond.
Bewegingsherkenning
Alle opnames die bij een
gedetecteerde beweging
gemaakt werden, worden
weergegeven.
Alarmgedrag
Alleen de opnames van
geactiveerde alarmen
worden weergegeven.
Alarm |
Bewegingsherkenning
Alle opnames worden
getoond als een beweging
gedetecteerd wordt of een
alarmingang geactiveerd
wordt.
Alarm &
bewegingsherkenning
Alle opnames worden
getoond als een beweging
gedetecteerd wordt en
tegelijk een alarmingang
geactiveerd wordt.
Commando
Momenteel geen functie.
Handmatig opnemen
Alleen de opnames van
handmatige opnames
worden weergegeven.
6.
Klik op de Zoeken-toets.
Opnames passend bij de zoekaanvraag worden in de
tijdbalk weergegeven en kunnen weergegeven worden.
Door in de tijdbalk te klikken, kunt u naar bepaalde
tijdstippen in de weergave springen.
De optie „Commando” kan met een latere
firmware-update geactiveerd worden!
13
Weergave
Stuur de weergave met de toetsen.
1
2
3
4
10
Nr.
5
11
Betekenis van de toets
1
Weergavepauze
2
Weergave starten
3
Weergave stoppen
4
Volgend beeld
5
Luidsprekervolume instellen
6
Maakt een direct beeld van het gekozen kanaal
7
Opnemen (het bestand wordt vanaf dit tijdstip tot
het tijdstip van het opnieuw klikken op het
symbool opgenomen)
8
Bestanden downloaden
9
Weergave beëindigen
10 Weergavesnelheid wijzigen
11 Keuze tussen 4-voudig aanzicht en volledig beeld
14
6
7
8
9
E-map
E-map
n
o
p
q
Hier kunt u een plattegrond van het bewakingsobject
aanleggen en camera’s toevoegen en deze dan gewoon
met een klik op de camerakoppeling weergeven. Er
kunnen maximaal vier camera’s tegelijk weergegeven
worden.
n
Bewerkingsmodus openen/sluiten
o
Toevoegen
p
Wissen
q
Kaart zoomen
Om een actie uit te voeren, moet u de bewerkingsmodus
openen (symbool kleurt blauw).
Klik nu op het
-symbool.
De beelden moeten het JPEG- of BMP-formaat
hebben en mogen geen grotere resolutie dan
full-HD (1920 x 1080) hebben.
Kaart toevoegen
Hier kunt u een koppeling met een
andere kaart toevoegen.
Sub-e-map
toevoegen
Hier kunt u een bijkomende
subkaart (zoals bijv.
„Benedenverdieping”) toevoegen.
Nieuwe camera
toevoegen
Hier kunt u een camerakoppeling
op de e-map maken.
Koppeling aan emap toevoegen
Hier kunt u een koppeling met een
onderkaart maken.
Eigenschappen
Eigenschappen van de kaart tonen.
15
Logbestand
Logbestand
Log doorzoeken
In het logbestand worden alle bewerkingen, fouten,
alarmen etc. opgeslagen en geprotocolleerd.
1.
Klik in het menu (1) op Logbestand.
2.
In het veld Logbestand kunt u een filter selecteren.
3.
Klik op „Zoeken” om het zoeken te starten.
•
Markeer bij een ingedrukte SHIFT-toets meredere op
elkaar volgende of met ingedrukte CTRL-toets losse
zoekresultaten.
•
Klik op „EXPORTEREN” om de zoekresultaten lokaal
op uw computer in Excelformaat op te slaan.
Er moet een programma geïnstalleerd zijn dat
Excel-compatibel is (bijv. MS Office Excel)
opdat u uw opgeslagen zoekresultaten kunt
bekijken.
16
Instellingen
Instellingen
Lokale configuratie
Normaal
Netwerk
Instellingen
Weergavemodus
Beeldregistratie
(JPEG)
Automatische
synchronisatie
Paden
Sequentie &
cycletijd
Weergaveinstellingen
De sequentie bepaalt de
weergaveduur van de
verschillende camera’s in de
liveweergave. Om de
sequentieweergave te starten,
moet deze in het menu
geactiveerd zijn. In het livebeeld
start u de weergave met een
dubbelklik op de naam van de
recorder.
U kunt hier kiezen om een of
twee B-frames bij de transmissie
weg te laten om de
netwerkbelasting te reduceren,
maar dit gaat ten koste van de
beeldkwaliteit.
waardoor uiteindelijk betere
compressiewaarden bereikt
kunnen worden.
Hier kunt u tussen twee
instellingen kiezen om de
netwerktransmissie te
optimaliseren.
Hier kunt u de weergavemodus
voor de liveweergave wijzigen:
volledig beeld, 4:3, 16:9
Is deze optie geactiveerd,
worden de directe beelden in het
JPEG-formaat opgeslagen.
Verder kunnen de resolutie en
de kwaliteit ingesteld worden.
Is deze optie geactiveerd, dan
worden dagelijks op de ingesteld
tijd datum en tijd
gesynchroniseerd.
Hier kunt u de geheugenpaden
voor de bestandsdownload,
directe beelden en configuratie
bestanden vastleggen.
Is de optie „Direct beeld (JPEG)” niet
geactiveerd, worden de beelden in het BMPformaat opgeslagen (resolutie en kwaliteit
kunnen niet veranderd worden).
B-frames staan voor een
gepatenteerd proces in de
digitale videocompressie. Een
frame is een los beeld van een
video, de B staat voor
bidirectioneel. Dat betekent dat
B-frames in tegenstelling tot
P-frames (Prediction-frames)
beeldinformatie uit twee
richtingen gebruiken. Voor de
berekening van de beeldinhoud
worden dus zowel voorafgaande
alsook volgende frames gebruikt.
In vergelijking met P-frames ligt
het voordeel van B-frames in de
reductie van de benodigde
hoeveelheid gegevens,
17
Instellingen
Uitgebreid
Alarmingang
Hier kunt u selecteren of in een
alarmsituatie een signaal
weergegeven moet worden.
Met de alarmvertragingstijd kunt
u bepalen met hoeveel seconden
het signaal vertraagd moet
worden.
Logbestand
Hier kunt u instellen hoe lang de
verschillende logbestandstypes
bewaringstijd
bewaard moeten worden. U kunt
de bewaringstijd voor de
volgende types bepalen:
logbestand alarm, logbestand
bewerkingen, logbestand
systeem.
Als tijdskader kunnen telkens
een week, een halve maand of
een maand gekozen worden.
Bij systeemstart
Is deze optie geactiveerd, wordt
de CMS software bij de
laden
systeemstart van Windows
automatisch gestart.
Voorbeeldweergave Is deze optie geactiveerd, dan
worden de bij het laatste
hervatten
beëindigen van de software
weergegeven kanalen
automatisch hersteld.
Automatisch inloggen Is deze optie geactiveerd, vindt
geen gebruikersverificatie bij de
programmastart plaats.
Alarmscherm
Hier kunt u bepalen of bij een
alarm een signalering plaats
inschakelen
moet vinden.
18
Inspectie starten
Als u deze functie activeert,
wordt regelmatig een
testverbinding met de recorder
opgebouwd. Als er geen
succesvolle verbinding
opgebouwd kon worden, wordt
een foutmelding in het
logbestand opgenomen.
Verder kunt u hier het
datumformaat voor de weergave
instellen.
Instellingen
Opnemen
In het menu „Opnemen” kunt u de geheugenlocatie en
de maximale bestandsgrootte vastleggen.
Kies een harde schijf en bepaal in het keuzevenster de
maximale bestandsgrootte van de videosequenties. U
kunt deze van 32MB - 256MB kiezen.
Bevestig uw invoer met „Opslaan”.
Bij activering van de functie ringgeheugen neemt de
recorder bij het bereiken van de max. capaciteit van de
harde schijf verder op en wist hierbij de oudste opnames
van de harde schijf.
De software is al op andere mogelijke functies
voorbereid. Deze functie wordt nog niet ondersteund!
Deze optie kan met een latere firmware-update
geactiveerd worden!
Is deze functie gedeactiveerd, dan wordt bij het bereiken
van de max. capaciteit van de harde schijf de opname
beëindigd.
19
Instellingen
Alarm
Alarmingang
Er wordt een alarm
gemeld.
Alarm HDD vol
De geheugencapaciteit
van de harde schijf werd
bereikt.
Alarm verlies videosignaal
De camera levert geen
beeld meer.
Alarm bewegingsdetectie
De recorder heeft een
beweging gedetecteerd.
Alarm HDD niet
geformatteerd
De harde schijf is nog
ongeformatteerd.
Alarm HDD
lees-/ schrijffout
Er werd een fout op de
harde schijf gedetecteerd.
Alarm videomanipulatie
Er werd een sabotage
ontdekt.
Alarm onjuiste
videostandaard
Recorder en camera
hebben verschillende
videostandaard
(PAL/NTSC).
In het menupunt „Alarm” kunt u instellen welke
gebeurtenis in een alarmsituatie moet plaatsvinden.
Alarm ongeoorloofde
toegang
Kies hiervoor een recorder en wijs aan de verschillende
alarmtypes een gebeurtenis toe.
Bij verkeerde
gebruikersnaam of
verkeerd paswoord.
Alarm voor recordfout
De gegevens kunnen niet
goed van de harde schijf
gelezen worden/kunnen
niet goed op de harde
schijf geschreven worden.
20
Pop-up
Bij een alarm wordt het
livebeeld van de
activerende camera
weergegeven.
Weergave in e-map
Bij een alarm wordt de
betreffende camera (in
kleur/knipperend) in de
e-map weergegeven.
Signaaltoon
Bij een alarm wordt een
signaaltoon aan de pc
weergegeven.
Lokale opname
Bij een alarm start een
lokale opname op de harde
schijf.
Instellingen
Gebruiker
Om een gebruiker te wissen, selecteert u deze en klikt u
op „Wissen”.
Om de rechten van de gebruikers handmatig te wijzigen,
klikt u op „Wijzigen”.
Als u een gebruiker als gast aanlegt, zijn
standaard geen rechten toegekend. U kunt de
gewenste rechten door het aanvinken
toestaan.
Bij administratoraccounts kunt u geen
beperkingen van de rechten aanbrengen.
In het „Gebruiker”-menu kunt u de rechten van de
gebruikers vastleggen en bijkomende gebruikers
toevoegen.
Voor het aanleggen van een nieuwe gebruiker klikt u op
„Toevoegen” en selecteert u of het hierbij om een
administrator of een gast moet gaan. Er kunnen zowel
meerdere gastaccounts alsook meerdere
administratoraccounts aangelegd worden.
21
Verlaten
Verlaten
1.
Klik rechts boven op het -symbool in het venster
om de software te verlaten.
•
De volgende vraag verschijnt:
•
Bevestig met „OK” of sluit het venster met
„Annuleren”.
22
Verlaten
ABUS CMS software
Fabrikant
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Duitsland)
23
Central Monitor Software
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Version 1.0
Henvisninger til brugerhåndbogen
Deutsch
Nederlands
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ensprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later
nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for
installation and operation.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future
reference!
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset.
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile !
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
á la table des matières avec mention de la page
correspondante.
ABUS CMS softwaren er kompatibel med følgenden
ABUS optagere (stand marts 2011):
TVVR20000 / TVVR3000x
TVVR35010 / TVVR45020
TVVR40000 / TVVR40010 / TVVR4002x
TVVR5001x / TVVR5002x / TVVR60010 / TVVR60020
2
Softwareinstallation
Softwareinstallation
Hardwareforudsætninger
For at sikre en problemfri drift skal dit system mindst
have følgende forudsætninger:
Operativsystem: Microsoft Windows XP-SP2, Windows
Vista 32-Bit, Windows Vista 64-Bit, Windows 7 32-Bit,
Windows 7 64-Bit
CPU: Min. Intel Pentium IV 2,4 GHz
RAM: Min. 1 GB
Skærmopløsning: Min. 1024 x 768
Første trin
Clientsoftwaren (eller også CMS) findes på den vedlagte
cd. Den mest aktuelle version kan downloades på
www.abus-sc.com.
Indtast dit navn og firmanavnet, og klik på “Next“.
Læg cd’en i, og start installationsassistenten.
Hvis den ikke starter, skal du gå til din arbejdsplads og
vælge cd-drevet med et dobbeltklik.
Installationsassistenten er som standard på engelsk.
Følgende vindue vises:
Vælg på det næste trin mappen for installationsfilerne.
Klik på “Change” for at ændre stien. Med “Next” kommer
du til det næste installationsvindue.
Bekræft dette vindue, og klik derefter på “OK”.
3
Softwareinstallation
Klik på “Back”, hvis du vil foretage ændringer af de
hidtidige indtastninger.
For at afbryde installationen skal du klikke på
„Cancel“.
Klik på “Install” for at begynde installationen.
Under installationen vises installationsstatus på følgende
måde.
Ved at klikke på “Cancel” er der altid mulighed for at
afbryde installationen.
Derefter opfordres du til at installere programmet
“WinPcap”.
Dette program anvendes til automatisk at registrere
optagere, der befinder sig i netværket. Hvis denne
software ikke installeres, er en automatisk registrering
ikke mulig.
Sørg forinden for, at optageren er tilsluttet til
netværket!
Bekræft velkomstvinduet ved at klikke på “Next”.
4
Softwareinstallation
Læs licensaftalerne omhyggeligt igennem.
Indstilling af administratoren
Når programmet startes første gang, skal der oprettes en
administrator (den første programstart foregår på
engelsk).
Klik på “I Agree” for at acceptere licensaftalen. Klik på
“Cancel” for at afbryde installationen.
Efter korrekt installation vises følgende vindue:
Klik på “Finish” for at afslutte installationen.
1.
Klik på feltet “User name”, og indtast dit ønskede
tilmeldingsnavn.
2.
Indtast din ønskede adgangskode under
“Password”.
3.
Bekræft din adgangskode under “Verification”.
4.
Klik på “OK” for at bekræfte indtastningen.
Når tilmeldingen er afsluttet, starter clientserversoftwaren.
Under menupunktet “Hjælp” kan du nu ændre sproget fra
engelsk til tysk.
5
Første indstilling
Første indstilling
Første indstilling
Klik på “Indstillinger” for
at komme til hovedmenuen i CMS-softwaren.
6
Første indstilling
Der åbnes et nyt vindue:
Klik først på symbolet
listen.
, og vælg “Tilføj område” i
Nu kan du tildele et navn.
Indtast et områdenavn, og klik på “OK” og “Gem”.
7
Første indstilling
Tilføjelse af optager
Når et område er oprettet, skal du vælge det og klikke på
symbolet
for at tilføje en optager.
Klik på “Konfiguration” for at kontrollere optagerens
forbindelse med softwaren. Hvis der vises en fejlmelding,
er der ingen forbindelse.
Hvis du har en fast internetadresse
(f.eks.: www.minoptager.dk) for din optager, skal du
vælge Normalt domæne.
For at kunne anvende denne funktion skal du
først have købt et domæne hos en provider!
Nu har du mulighed for at foretage følgende indstillinger
for optageren:
Hvis optageren ikke befinder sig i det lokale netværk
(“Fast IP”), og du ikke har en fast internetadresse, kan du
registrere optageren hos ABUS www.eytronserver.com.
I CMS-softwaren vælger du i dette tilfælde ABUS DDNS.
I feltet Betegnelse skal du indtaste navnet på optageren,
som du har valgt under www.eytronserver.com. I feltet
Brugernavn skal du indtast brugernavnet, der er valgt
under www.eytronserver.com.
Klik efter afslutning af alle indtastninger på “ABUS
DDNS”, så funktionen aktiveres.
Ved korrekt integration vises følgende vindue:
Du kan indtaste indstillingerne for optageren, hvis
optagerens IP-adresse er (DHCP skal være deaktiveret).
Den findes i optagermenuen under “Indstillinger” ->
“Netværk”.
Vælg “Fast IP” under IP-indtastning.
Tildel et navn for optageren i feltet Betegnelse (f.eks.:
TVVR50010 supermarked).
Indtast dit brugernavn i det andet felt DVR-betegnelse
og derefter din adgangskode for optageren under
Adgangskode.
Standardbrugernavnet for optageren er
“admin”, standardadgangskoden er “12345”.
Informationerne for de resterende felter overtages
automatisk.
Klik på “Luk”, hvis du vil annullere ændringerne, eller
“Gem“ for at overtage ændringerne.
8
Klik på symbolet “
kameraer.
” for at vise alle optagerens
Første indstilling
Med knappen “DVR i netværket” kan du søge efter
kompatible optagere i netværket.
Følgende vindue vises:
På fanen UVM kan du tilføje eller fjerne IP-alarmmoduler.
Når du klikke på “Indstillinger”, vises et nyt vindue:
Ved at klikke på den ønskede optager og derefter klikke
på “Vælg” kan optageren integreres i softwaren.
Klik på “Tilbage” for af afbryde søgningen.
Her kan du foretage næsten alle indstillinger, der normalt
skal foretages på selve optageren.
Du er nu igen i menuen Device.
Ændring af indstillinger på optageren
Du kan også ændre optagerens indstillinger ved at klikke
på “Konfiguration” i menuen Device.
Undtagelse er bl.a.: Dato/klokkeslæt,
kameraernes placering
Her kan foretage indstillinger med hensyn til IPalarmmodulet CASA10010, analoge og IP-kameraer.
På fanen “IP-kamera” kan du tilføje eller fjerne forskellige
IP-kameraer (vær opmærksom på det maks. mulige antal
IP-kameraer!).
9
Første indstilling
Klik på “Gem” for at overtage indstillingerne, på “Luk” for
at afbryde.
Sletning af område/optager
For at slette et område eller en optager skal du vælge
det/den og klikke på symbolet
.
Der vises nu et bekræftelsesvindue.
Bekræft valget med “OK”. Den valgte forbindelse slettes
derefter. Oprettelse/forvaltnign af grupper
Gå til fanen “Grupper” for at oprette en gruppe.
På venstre side allerede anførte grupper, på højre side
kameraer og optagere, som kan integreres i grupperne
med symbolet
10
.
Live-visning
Live-visning
n
o
t
q
s
p
r
Live-visning
Live-visningen er opdelt i fem områder:
Nr.
Område
n
Skift, logfil, indstillinger, hjælp
o
I dette område kan du vælge listen med de
tilføjede niveauer og optagere og få adgang til
dine fordefinerede grupper
p
PTZ-styring
q
Sekvensmodus
r
Foroven: Live-billede, midte: Afspilning, forneden:
E-map
s
Taster til styring af live-visningen
t
Visning af live-billede
1.
2.
For at tilføje yderligere kameraer i multi-visningen
skal du vælge den ønskede visning og gå frem som
beskrevet i punkt 1.
Vælg den ønskede visningsposition i visningen af
live-billedet (7), og foretag et dobbeltklik på et
kamera for at vise det som preview.
11
Live-visning
3. Tasterne (6) anvendes til at styre live-visningen.
n
Nr.
o
p
q
r
Alle stream 1
Alle kameraer overføres med
indstillingerne for stream 1.
Indstillingerne hertil foretages i
optageren.
Alle stream 3
Alle kameraer overføres med
indstillingerne for stream 3.
Indstillingerne hertil foretages i
optageren.
s
Område
n
Tilkobling/frakobling af live-visning af kameraerne
o
Øjeblikkeligt billede
p
Start/afslutning af en manuel optagelse
q
Alarmsymbol
r
Multi-visning
s
Full screen-visning
Med et højreklik på det pågældende kamera kan du
vælge overførselsindstillingerne for hvert kamera separat
igen.
Yderligere funktioner
Med et højreklik på optageren åbnes en kontekstmenu:
Vagtfunktion
Hvis vagtfunktionen er aktiv,
vises alarmer i
hændelsesvisningen, og
alarmsymbolet blinker gult.
DVR-synk
Pc-computerens klokkeslæt
afstemmes med optageren.
Start taleoverførsel
Bidirektionel taleoverførsel.
(Kun mulig med CMS)
DVR-status
Viser kamera- og
harddiskstatus.
Styr alarmudgang
Her kan du styre
alarmudgangene manuelt.
12
Afspilning
Afspilning
1.
2.
Klik på symbolet for Afspilning.
Du kan vælge mellem Remote (afspilning af
dataene på optageren) eller Lokal (afspilning af
dataene på pc’en).
3.
Vælg det ønskede kamera i kameraoversigten (2)
som allerede beskrevet tidligere.
Du kan afspille maks. 4 kameraer samtidigt.
4.
Vælg datoen i Kalender. Den valgte dag vises med
blå baggrund.
5.
I valgfeltet
over kalenderen
kan du søge efter bestemte optagelsestyper.
Alle
Alle hændelser vises.
Kalender
Alle optagelser i
kalenderen, der er
defineret forinden, vises.
Bevægelsesregistrering
Alle optagelser, der blev
foretaget ved en detekteret
bevægelser, vises.
Alarmadfærd
Kun optagelserne fra
udløste alarmer vises.
Alarm |
Bevægelsesregistrering
Alle optagelser vises, når
en bevægelse detekteres,
eller en alarmindgang
udløses.
Alarm &
Bevægelsesregistrering
Alle optagelser vises, når
en bevægelse detekteres
og en alarmindgang
samtidigt udløses.
Kommando
Aktuelt ingen funktion.
Manuel optagelse
Kun optagelserne fra
manuelle optagelser vises.
6.
Klik på tasten Søgning.
Optagelser, der passer til søgningsforespørgslen, vises i
tidslisten og kan afspilles.
Ved at klikke i tidslisten kan du springe til bestemte
tidspunkter i afspilningen.
Optionen “Kommando” kan aktiveres med en
senere firmware-update!
13
Afspilning
Styr afspilningen med tasterne.
1
2
3
4
10
5
11
Nr.
Tastens betydning
1
Afspilning på pause
2
Starter afspilning
3
Standser afspilning
4
Springer et billede frem
5
Indstiller højttalerlydstyrke
6
Oprette et øjeblikkeligt billede af den valgte kanal
7
Optagelse (filen optages fra dette tidspunkt og
indtil tidspunktet, hvor det igen klikkes på
symbolet)
8
Downloader filer
9
Afslutter afspilning
10 Ændrer afspilningshastigheden
11 Valg mellem 4-dobbelt eller full screen-visning
14
6
7
8
9
E-map
E-map
n
o
p
q
Her kan du gemme en skitse over overvågningsområdet
og tilføje kameraer og derefter vises dem med et klik på
kameraforbindelsen. Der kan maks. vises fire kameraer
samtidigt.
n
Åbner/lukker redigeringsmodus
o
Tilføjer
p
Sletter
q
Zommer ind på kort
Tilføjer kort
Her kan du tilføje en forbindelse til
endnu et kort.
Tilføjer sub-E-map Her kan du tilføje endnu et
underkort (som f.eks. “Stueetage”).
For at genneføre en handling skal du åbne
redigeringsmodusen (symbol bliver blåt).
Klik nu på symbolet
.
Billederne skal have JPEG- eller BMP-formatet
og må ikke have større opløsning end full-HD
(1920 x 1080).
Tilføjer nyt kamera Her kan du oprette en
kameraforbindelse på e-map.
Tilføjer forbindelse Her kan du etablere en forbindelse
til e-map
til et underkort.
Egenskaber
Viser kortets egenskaber.
15
Logfil
Logfil
Gennemsøgning af log
I logfilen gemmes og protokolleres alle processer, fejl,
alarmer etc.
1.
Klik i menuen (1) på Logfil.
2.
I feltet Logfil kan du vælge et filter.
3.
Klik på “Søgning” for at starte søgningen.
•
Markér flere søgeresultater med trykket SHIFT-tast
eller enkelte søgeresultater med trykket CTRL-tast.
•
Klik på “EKSPORTER” for at gemme
søgeresultaterne lokalt på din computer i Excelformat.
Der skal være installeret et program, som er
Excel-kompatibelt (f.eks. MS Office Excel), så
du kan se dine gemte søgeresultater.
16
Indstillinger
Indstillinger
Lokal konfiguration
Normal
Netværk
indstillinger
Visningsmodus
Øjeblikkeligt billede
(JPEG)
Automatisk
synkronisering
Stier
Sekvensen bestemmer, hvor
længe de enkelte kameraer
vises i live-visningen. For at
starte sekvensvisningen skal
den være aktiveret i menuen. I
live-billedet starter du visningen
med et dobbeltklik på
optagerens navn.
Afspilningsindstillinger Du kan her vælge at udelukke
en eller to B-frames ved
overførslen for at reducere
netværksbelastningen,
men på bekostning af
billedkvaliteten.
Sekvens &
sekvenstid
Her kan du vælge mellem
definerede indstillinger for at
optimere netværksoverførslen.
Her kan du ændre
visningsmodus for livevisningen: Full screen, 4:3, 16:9
Hvis denne option er aktiveret,
gemmes de øjeblikkelige
billeder i JPEG-format.
Derudover kan opløsningen og
kvaliteten indstilles.
Hvis denne option er aktiveret,
afstemmes dato og klokkeslæt
dagligt med den indstillede tid.
Her kan du fastlægge
lagringsstier for download af
filer, øjeblikkelige billeder og
konfigurationsfiler.
Hvis optionen ‚Øjeblikkeligt billede (JPEG)‘ ikke
er aktiveret, gemmes billederne i BMP-format
(opløsning og kvalitet kan ikke ændres).
B-frames betegner en
patenteret metode inden for den
digitale videokompression. En
frame er et enkeltbillede i en
video, B står for bidirectional.
Det betyder, at B-frames i
modsætning til P-frames
(prediction-frames) anvender
billedinformationer fra to
retninger. Der integreres også
forrige og efterfølgende frames i
ebregningen af billedindholdet. I
forhold til P-frames er fordelen
ved B-frames reduktionen af
den nødvendige datamængde,
som der kan opnås bedre
kompressionsrater med.
17
Indstillinger
Udvidet
Alarmindgang
Her kan du vælge, om der skal
udsendes en signaltone i tilfælde
af en alarm.
Med alarmforsinkelsestiden kan
du bestemme, hvor mange
sekunder signaltonen skal
forsinkes med.
Logfil opbevaringstid Her kan du indstille, hvor længe
de forskellige logfiltyper skal
opbevares. Du kan bestemme
opbevaringstiden for følgende
typer: Alarm-logfil, handling
logfil, system-logfil.
Som tidsramme kan der vælges
en uge, en halv måned eller en
måned.
Indlæs ved
Hvis denne option er aktiveret,
startes CMS-softwaren
systemstart
automatisk af Windows.
Gendan preview
Hvis denne option er aktiveret,
gendannes kanalerne, der blev
vist ved den sidste afslutning af
softwaren, automatisk.
Auto. login
Hvis denne option er aktiveret,
foretages der ikke en
brugerautentificering ved
programstart.
Aktiver alarmvisning Her kan du definere, om der skal
finde en signalering sted i
tilfælde af en alarm.
18
Start service
Hvis du aktiverer denne funktion,
opbygges der med
regelmæssige mellemrum en
testforbindelse til optageren.
Hvis der ikke kunne opbygges
en forbindelse, registreres der en
fejlmelding i logfilen.
Derudover kan du her indstille
datoformatet for visningen.
Indstillinger
Optagelse
I menuen “Optagelse” kan du fastlægge lagringsstedet
og den maks. filstørrelse.
Vælg en harddisk, og bestem videosekvensernes maks.
filstørrelse i valgvinduet. Du kan vælge den mellem
32 MB og 256 MB.
Bekræft indtastningen med “Gem”.
Ved aktivering af funktionen Ringlager optager optageren
fortsat, når harddiskens kapacitet er nået, og sletter i den
forbindelse de ældste optagelser på harddisken.
Softwaren er allerede forberedt til andre mulige
funktioner. Denne funktion understøttes endnu ikke!
Denne option kan aktiveres med en senere
firmware-update!
Hvis denne funktion er deaktiveret, afsluttes optagelsen,
når harddiskens kapacitet er nået.
19
Indstillinger
Alarm
I menupunktet “Alarm” kan du indstille, hvilken hændelse
der skal følge i tilfælde af en alarm.
Alarmindgang
Der meldes en alarm.
Alarm, når harddisk er fuld
Harddiskens
lagerkapacitet blev nået.
Alarm ved mistet video
Kameraet viser ikke
længere billeder.
Alarm
v/bevægelsesregistrering
Optageren har detekteret
en bevægelse.
Alarm, når harddisk er
uformateret
Harddisken er stadig
uformateret.
Alarm ved læse-/skrivefejl
på harddisk
Der blev detekteret en fejl
på harddisken.
Alarm ved
sabotageovervågning
Der blev opdaget en
sabotage.
Videostandard stemmer
ikke overens
På optager og kamera er
der forskellige
videostandarder
(PAL/NTSC).
Alarm ved illegal adgang
Ved forkert brugernavn
eller adgangskode.
Alarm for optagelsesfejl
Dataene kunne ikke læses
korrekt af
harddisken/kunne ikke
skrives korrekt på
harddisken.
Vælg en optager, og tilordn en hændelse til de forskellige
alarmtyper.
20
Pop-up
I tilfælde af en alarm vises
live-billedet fra det
udløsende kamera.
Visning i e-map
I tilfælde af en alarm vises
det pågældende kamera
(farvet/blinkende) i e-map.
Signaltone
I tilfælde af en alarm
udsendes en signaltone på
pc'en.
Lokal optagelse
I tilfælde af en alarm starter
en lokal optagelse på
harddisken.
Indstillinger
User
For at slette en bruger skal du vælge brugeren og klikke
på “Fjern”.
For at omstille brugernes rettigheder manuelt skal du
klikke på “Ændr”.
Når du opretter en bruger som gæst, tildeles
der som standard ingen rettigheder. Du kan
tillade de ønskede rettigheder ved at sætte
flueben.
Ved administratorkonti kan du ikke foretage
begrænsninger af rettighederne.
I menuen “User” kan du fastlægge brugerns rettigheder
og tilføje ekstra brugere.
For at oprette en ny bruger skal du klikke på “Tilføj” og
vælge, om det i den forbindelse skal dreje sig om en
administrator eller gæst. Der kan oprette flere gæstekonti
og flere administratorkonti.
21
Afbrydelse
Afbrydelse
1.
Klik foroven til højre på symbolet
afbryde softwaren.
i vinduet for at
•
Følgende forespørgsel vises:
•
Bekræft med “OK”, eller luk vinduet med “Afbryde”.
22
Afbrydelse
ABUS CMS-software
Producent
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Tyskland)
23