Main Features Names of Things 主な特長 各部の名称

Owner’s Manual
取扱説明書
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES”
(p. 5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in
order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s manual
should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
201a
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」
(P.7)をよくお読みくださ
い。また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書をよくお読みください。取扱説明書は必要な
ときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。
Thank you, and congratulations on your choice of the Roland
V-Stand KS-V7.
*
このたびは、ローランド V スタンド KS-V7 をお買い上げいただき、
まことにありがとうございます。
V-Stand™ is a trademark of Ultimate Support Systems, Inc.
※ V-Stand は米国 Ultimate Support Systems, Inc. の商標です。
Main Features
主な特長
• Can be set to optimal height to match each style of
performance
• Allows ample foot space for pedal placement
• Compact size, folds quickly and easily for superior
portability
• Extremely sturdy construction, holds up to 250 lbs (113 kg)
• 演奏スタイルに合わせて最適な高さにセッティング可能
• ペダルを置くための広い足元スペースを確保
• 持ち運びやすいコンパクト・サイズに、すばやく簡単に折りた
たみ可能
• 最大 113kg まで載せられる強靱な構造
Names of Things
各部の名称
Arms
アーム
Height Setting Numbers
高さ設定番号
Inner Vertical Strut
インナー支柱
Knob
高さ調節ノブ
Cable Clip
ケーブル・クリップ
Outer Vertical Strut
アウター支柱
Angle Adapter
角度調節アダプター
Leg Securing Screws
レッグ固定ネジ
Collar Lock
カラー・ロック
Legs
レッグ
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND
CORPORATION.
202
© 2005 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
1UL
1
Setting Up the Stand
スタンドの組み立てかた
1. Place the V-Stand on the floor.
1. V スタンドを床の上に置きます。
Set up the stand in a stable, level location.
安定した水平な所に設置してください。
2. Release the collar lock and spread the legs out until
they are at the position at which they no longer
move.
2. カラー・ロックを外し、左右のレッグを止まる位置まで
外側に広げます。
* When releasing the collar
lock, do not pull with
excessive force. Otherwise,
you risk getting your
hands or fingers pinched,
or damaging the collar
lock.
※ カラー・ロックを外す
際には、勢いよく引っ
張らないでください。
手や指を挟んだり、カ
ラー・ロックを損傷し
たりすることがありま
す。
* Be sure to spread out the
legs as far as they will go.
The stand may fall over if
the legs are not fully
opened, causing the
keyboard to fall.
※ レッグは必ず最大位置
まで広げてください。
レッグが完全に開いて
いないと、スタンドが
転倒したり、キーボー
ドが落下したりするこ
とがあります。
Collar Lock
カラー・ロック
3. Securely tighten the leg securing screws (triangularheaded screws) at the left and right leg base joints.
3. 左右のレッグの付け根にあるレッグ固定ネジ(三角形の
頭のネジ)を確実に締めます。
* Be sure to tighten the
screws on both the left
and right legs securely.
Leg Securing Screws
レッグ固定ネジ
4. Raise the vertical struts until they are positioned
straight up, then spread them out to the left and right
until they come to a stop.
※ レッグ固定ネジは、左
右とも必ずしっかりと
締めてください。
4. 支柱を垂直位置まで起こしてから、止まる位置まで左右
に広げます。
※ 手や指を挟まないよう、
支柱はゆっくり広げて
ください。
* Spread the struts outward
carefully so as not to allow
your hands or fingers to be
pinched.
5. アームを回転させて、水平位置にセットします。
5. Flip the arms over and set them in a level position.
※ 手や指を挟まないよう、
アームはゆっくりセット
してください。
* Position the arms carefully
so as not to allow your hands
or fingers to be pinched.
2
6. Pull the knobs out towards you and set the inner
struts to the desired height.
6. 高さ調節ノブを手前に引きながら、インナー支柱を好み
の高さにセットします。
Check the height setting numbers marked on the inner struts to
make sure that both the left and right legs are set to the same
height.
インナー支柱に刻印されている高さ設定番号を参照して、左右
とも同じ高さにセットしてください。
※ 支柱の高さ設定番号は1∼12の範
囲で使うようにしてください。
13の位置では不安定になること
がありますので推奨できません。
* Of the numbers for setting the strut
height, use only the numbers from 1
through 12. Setting the height at 13 is
not recommended, as this may make
the stand unstable.
Knob
高さ調節ノブ
* Take care not to let your hands or
fingers get caught and pinched in the
notches for the height setting numbers.
※ インナー支柱の高さ設定番号付近
の切り欠き部分に手や指を挟まな
いよう注意してください。
Adjusting the Strut Angle
支柱の開き角調節
You can adjust the degree to which the struts open by
attaching or removing the angle adapters.
支柱の開き角は、角度調節アダプターの取り付け/取り外しで調節
することができます。
To set the struts at an increased angle, remove the angle
adapters on the outer sides of the strut hinges (refer to Fig. B).
角度を広げるには支柱を立てて、支柱の付け根部分の外側にある角
度調節アダプターを取り外します(Fig. B 参照)
。
※ 取り外した角度調節ア
ダプターは、Fig. Bの
ように支柱の内側に取
り付けておくと紛失を
防ぐことができます。
* Attach the angle adapters
on the inner sides of the
strut hinges to prevent
from losing them (refer to
Fig. B).
Angle Adapter
角度調節アダプター
* When removing the angle
adapters, be sure to remove
them from both struts.
Never use the stand with
the adapter removed from
only one side, as this will
cause the keyboard to lean
dangerously to one side.
Fig. A
※ 角度調節アダプターを
取り外す場合は、必ず
両側とも取り外してく
ださい。片側だけ取り
外しての使用は、キー
ボードが傾き危険です
ので絶対にしないでく
ださい。
Fig. B
Precautions to Observe When
Setting the Keyboard on the Stand
キーボードを載せる際の注意
• キーボードの中心がスタンドの中心になるように設置してくだ
さい。
• Set the keyboard so that the center of the keyboard is aligned
with the midpoint of the stand.
• Set the keyboard so that it rests on the rubber portions of the
arms.
• Adjust the strut height and angle so that the stand is the
appropriate width for the keyboard and that any rubber feet on
the underside of the keyboard are not resting directly on top of
the arms.
• Run cables used for connecting the keyboard through the struts’
cable clip. Using the keyboard and stand with the cables
swinging loosely is dangerous, so be sure to keep the cables
secured to the strut.
• Do not move the stand with the keyboard still resting on it. This
may cause the keyboard to topple and fall.
• キーボードがアームのゴム部分の上に載るように設置してくだ
さい。
• 必ずキーボードが載る幅になるように、かつキーボードの底面
にあるゴム足がアームの上に載らないように、支柱の高さと開
き角を調節してください。
• キーボードに接続したケーブルは、支柱のケーブル・クリップ
に通してください。ケーブルが宙に浮いた状態での使用は危険
ですので、必ず支柱にケーブルを這わせてください。
• キーボードを載せたまま、スタンドを移動しないでください。
転倒や落下のおそれがあります。
演奏時の注意
Note to Observe When Performing
スタンドが左右に揺れたり、スタンドのレッグが浮いたりするよう
な激しい演奏はしないでください。転倒や落下のおそれがあります。
Do not play the keyboard so vigorously that the stand shakes left
and right or the stand’s legs rise off the floor. This may cause the
keyboard to topple and fall.
3
Folding the Stand
スタンドの折りたたみかた
1. Disconnect all cables and take the keyboard off the
stand.
1. 接続されているすべてのケーブルを外し、キーボードを
スタンドから下ろします。
2. Pull the knobs out towards you and set the inner
struts to the lowest position.
2. 高さ調節ノブを手前に引きながら、インナー支柱を最低
位置にします。
※ 必ず片手でインナー支柱を支えな
がら、もう一方の手で高さ調節ノ
ブを引くようにしてください。
* Be sure to hold the strut firmly with
one hand while pulling the knob with
your other hand.
Knob
高さ調節ノブ
* Never just pull the knob, as this can
cause the inner strut to drop suddenly.
※ ノブだけを引くと、インナー支柱
が急激に落下して危険ですので、
絶対におやめください。
3. Lift up the arms and flip them over so that they stop
on the back sides of the struts.
3. アームを持ち上げて回転させ、支柱背面の止まる位置ま
で倒します。
4. Swing the struts inward and down to the floor.
4. 支柱を内側に寄せ、接地するまで手前に下ろします。
5. Loosen the leg securing screws.
5. レッグ固定ネジをゆるめます。
6. Swing the left and right legs closed, and then secure
them with the collar lock.
6. 左右のレッグを閉じ、カラー・ロックをはめ込んで固定
します。
* You can fold the stand
smoothly by slightly
raising the stand where
the bottom of the struts
are joined ( 1 ) and
closing the legs ( 2 ).
1
4
2
※ 支柱の付け根側を少し
1
持ち上げながら( )
2
レッグを閉じる( )
と、スムーズに閉じる
ことができます。
USING THE UNIT SAFELY
The
symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers
other adverse effects
respect to the home
furnishings, as well
animals or pets.
The
symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
to damage or
caused with
and all its
to domestic
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
001
118a
• Before using this unit, make sure to read the
instructions below, and the Owner’s Manual.
• Should you remove leg securing screws, angle
adapters, and angle adapter screws, keep them in
a safe place out of children’s reach, so there is no
chance of them being swallowed accidentally.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
002b
• Do not open or perform any internal modifications on the unit. (The only exception would be
where this manual provides specific instructions
which should be followed in order to put in place
user-installable options; see p. 3.)
..........................................................................................................
IMPORTANT NOTES
291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT
SAFELY” on this page, please read and observe the
following:
003
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts
within it (except when this manual provides
specific instructions directing you to do so). Refer
all servicing to your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth
or one that has been slightly dampened with water. To
remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a
mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to
wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
007
• Make sure you always have the unit placed so it is
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
..........................................................................................................
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
013
• In households with small children, an adult
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for the
safe operation of the unit.
..........................................................................................................
101e
• This stand for use only with specific Roland
musical instruments. See apparatus instructions.
Use with other models is capable of resulting in
instability causing possible injury.
..........................................................................................................
106
• Never climb on top of, nor place heavy objects on
the unit.
..........................................................................................................
5
Information
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
PHILIPPINES
COSTA RICA
TRINIDAD
NORWAY
JORDAN
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
SINGAPORE
CURACAO
URUGUAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
GUATEMALA
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
NICARAGUA
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
BRAZIL
PANAMA
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
CHILE
PARAGUAY
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
COLOMBIA
PERU
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
BARBADOS
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
ECUADOR
EL SALVADOR
VIETNAM
VENEZUELA
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
ROMANIA
OMAN
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
TALENTZ CENTRE L.L.C.
P.O. BOX 37, MUSCAT,
POSTAL CODE 113
TEL: 931-3705
QATAR
RUSSIA
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SAUDI ARABIA
SPAIN
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve
Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi
Siraselviler Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
U.A.E.
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
CANADA
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
As of January 15, 2005 (ROLAND)
6
安全上のご注意
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
警告と
図記号の例
注意の意味について
警告
注意
は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま
す。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を
表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想
定される内容を表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が
傷害を負う危険が想定される場合
および物的損害のみの発生が想定
される内容を表わしています。
は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい
ます。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大
損害を表わしています。
● は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、● の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜
くこと」を表わしています。
以下の指示を必ず守ってください
注意
警告
001
118a
● この機 器を使用する前に、以 下の指示と取扱説
明書をよく読んでください。
● 取 り 外し たレ ッ グ固 定 ネジ や 角度 調節 ア ダプ
タ ー、およびアダプ ターのネジ は、小さなお子
様が 誤って飲み込 んだりすること のないようお
子様の手の届かないところへ保管してください。
............................................................................................................................
002b
............................................................................................................................
● この 機器を分解 したり(取扱 説明書に記 載され
ている指示(P.3)を除く)、改造したりしない
でください。
使用上のご注意
............................................................................................................................
003
● 修理 /部品の交換 などで、取扱説明 書に書かれ
てい ないことは、絶 対にしないで ください。必
ずお 買い上げ店ま たはローラン ド・サービスに
相談してください。
291a
............................................................................................................................
お手入れについて
● この 機器を、ぐらつく 台の上や傾い た場所に設
置し ないでくださ い。必ず安定した 水平な場所
に設置してください。
401a
このページに記載されている「安全上のご注意」以外に、次
のことに注意してください。
007
● 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きするか、堅く絞っ
た布で汚れを拭き取ってください。汚れが激しいときは、
中性洗剤を含んだ布で汚れを拭き取ってから、柔らかい布
で乾拭きしてください。
............................................................................................................................
013
● お子様 のいるご家庭で使 用する場合、お子様の
取り扱 いやいたずらに注 意してください。必ず
大人のかたが、監視/指導してあげてください。
402
● 変 色や変形の 原因となる ベンジン、シン ナーおよ びアル
コール類は、使用しないでください。
............................................................................................................................
修理について
注意
451b
● お客様がこの機器を分解(取扱説明書に記載されている指
示(P.3)を除く)、改造された場合、以後の性能につい
て保証できなくなります。また、修理をお断りする場合も
あります。
101e
● このス タンドはローラン ド製品専用です。該当
製品以 外と組み合わせて 使うと、不安定な状態
となっ て落下や転倒を引 き起こし、けがをする
おそれ があります。詳しくは 各製品の取扱説明
書をご覧ください。
その他の注意について
559c
● この機器が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄する場合、各
市町村のゴミの分別基準に従って行ってください。
............................................................................................................................
106
● この 機器の上に乗 ったり、機器の上 に重いもの
を置かないでください。
............................................................................................................................
7
お問い合わせの窓口
■ ローランド製品全般に関するお問い合わせ先
(デジタル・ピアノ、シンセサイザー、デジタル・レコーダー、BOSSエフェクターなど)
ローランドお客様相談センター
TEL: 050-3101-2555
■ コンピューター・ミュージック関連製品に関するお問い合わせ先
(オーディオ&MIDIインターフェース、DTM音源モジュール、DTMソフトウェアなど)
ローランドDTMホットライン
TEL: 050-3101-2570
電話受付時間: 午前10時∼午後5時(日曜および弊社規定の休日を除く)
修理に関するお問い合わせは・・・ 商品をお求めの販売店か、保証書封筒裏面にある「修理の窓口」
(サービスの窓口)に記載のサービスステーションへご相談ください。
※IP電話からおかけになって繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000”(ゼロ4回)をつけて
NTTの一般回線からおかけいただくか、携帯電話をご利用ください。
※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
8
'05. 4. 5 現在