MILK SHAKE MAKER - West Bend®

MILK SHAKE MAKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Milk Shake Maker .................................................................................. 3
Helpful Hints ............................................................................................................. 4
Cleaning Your Milk Shake Maker ............................................................................. 4
Warranty................................................................................................................... 5
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
 2011 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including:
•
Read all instructions.
•
To protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
•
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
•
Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning.
•
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see
warranty page.
•
The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may
cause fire, electric shock, or injury.
•
Do not use this appliance outdoors.
•
Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
•
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
•
To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet.
•
Do not use appliance for other than intended use.
•
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
•
Do not attempt to repair this appliance yourself.
•
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
•
Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use.
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one,
ensure that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or
greater than that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the
extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping
or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the
edge of the counter, table or other area where it can be pulled on by children or
tripped over.
•
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way.
•
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
•
Avoid contact with moving parts.
•
Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils out of the
container to prevent personal injury or damage to the mixer.
2
•
•
•
Never add ingredients to the container while the appliance is operating.
Container must be properly in place before operating the appliance.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Control Switch
Cup Support
Mixing Head
Cup Rest
Blending Cup
Mixing Wand
“MAX” Fill Line
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Many
accessory parts are contained within the packaging material.
See “Cleaning your Milk Shake Maker” section of this manual.
USING YOUR MILK SHAKE MAKER
1.
2.
3.
4.
Tilt the mixing head back and insert the mixing wand. The wand is properly
inserted when you feel it “snap” into place. You may have to turn the wand to fit
the wand completely into the mixing head. Return the mixing head to the upright
position.
Set the control switch to “ O ” and plug the cord into a 120 volt, AC outlet ONLY.
Place ingredients to be mixed into the blending cup. Ensure that the ingredients
do not exceed the “MAX” (14oz./ 414mL) indicator line.
For hands-free mixing, attach the blending cup on to the Milk Shake Maker. The
cup should be completely under the cup support and sitting on the cup rest.
3
5.
6.
7.
Begin mixing at low speed, “ l ”. If desired, high
speed “ ll ” can be used for the final stage of
mixing.
While mixing, the cup can be removed from the
support and moved around to achieve more
thorough blending. You may find it easier to tilt
and hold the mixing head while blending. Make
sure the mixing wand is always immersed while
in use.
When mixing is complete, set the control switch to “ O ”. Remove the mixing cup
and pour the mixture into desired serving container.
•
•
A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the
release of manufacturing oils – this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during use – this is
normal.
HELPFUL HINTS
The Milk Shake Maker can also be used to mix thin batters and eggs.
Do not use whole fruits when mixing. Mashed or pureed fruits work best in the Milk
Shake Maker.
Always add any syrups or powders last to prevent them sinking to the bottom of the
blending cup.
For best results, ensure that all ingredients are as cold as possible before mixing.
Drinks made with ice cold milk will mix thicker and frothier than if warmer milk is
used.
This appliance cannot crush ice. If you wish to make a drink with ice, use ice that has
already been crushed.
CLEANING YOUR MILK SHAKE MAKER
1.
With the control switch set to “ O ”, unplug the appliance from the outlet.
2.
Tilt the mixing head back and remove the mixing wand by gently pulling it out of
the mixing head.
3.
Wash the mixing wand and cup in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Do not wash any parts in the dishwasher.
4.
If needed, wipe the mixing head with a damp cloth. Do not use harsh or abrasive
cleaners, or damage may occur to the appliance. Do not immerse the mixing
head in water or any other liquid.
4
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
service@focuselectrics.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail service@focuselectrics.com, over the
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus
Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
L5801C
11/11
5
West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
Printed in China
MACHINE À MILKSHAKE
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.registerfocus.com
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de votre Machine à Milkshake ................................................................. 3
Astuces .................................................................................................................... 4
Nettoyage de votre Machine à Milkshake................................................................. 4
Garantie ................................................................................................................... 5
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
®
 2011 West Bend , une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :
•
Lisez toutes les instructions.
•
Pour vous protéger contre tout le feu, la décharge électrique, ou la blessure,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau
ni dans tout autre liquide.
•
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi
qu’avant de procéder au nettoyage.
•
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil
par des enfants ou en présence d’enfants.
•
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si
l’appareil a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit.
Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
•
L'
utilisation des accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.
•
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
•
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de
travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute
température.
•
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un
brûleur électrique, ou dans un four chaud.
•
Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis retirez la
fiche de la prise murale.
•
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
•
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
•
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
•
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire
preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous
que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou
supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de
rallonge doit lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer
sur le cordon, de trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de
rallonge de sorte qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la
table ou de toute zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.
•
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
2
•
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte
avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent
chauds.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Maintenez les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et les
autres ustensiles à l’extérieur du récipient afin d’empêcher toute blessure ou
toute détérioration du mélangeur.
N’ajoutez jamais d’ingrédients à l’intérieur du récipient pendant que l’appareil
est en fonctionnement.
Le récipient doit être correctement mis en place avant toute utilisation de
l’appareil.
Pour une utilisation domestique uniquement.
•
•
•
•
•
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Interrupteur de
Commande
Support de
Tasse
Tête de Mélange
Repose-tasse
Tasse de Mélange
Bâton
Mélangeur
Ligne de Remplissage
« MAX »
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. De
nombreuses pièces accessoires sont contenues dans l’emballage.
Voir la section « Nettoyage de votre Machine à Milkshake » de ce manuel.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À MILKSHAKE
1.
2.
Inclinez la tête de mélange vers l’arrière et insérez le bâton mélangeur. Le bâton
est correctement inséré lorsque vous sentez qu’il se met en place avec un
« déclic ». Vous devrez peut-être faire pivoter le bâton pour le fixer
complètement à l’intérieur de la tête de mélange. Remettez la tête de mélange
en position verticale.
Positionnez l’interrupteur de contrôle sur « O » et branchez le cordon
d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC UNIQUEMENT.
3
3.
4.
5.
6.
7.
Placez les ingrédients à mélanger dans la tasse de mélange. Assurez-vous que
les ingrédients ne dépassent pas la ligne indiquant le niveau « MAX »
(14 oz./414 ml).
Pour mélanger sans l’aide de vos mains, fixez la tasse de mélange sur la
Machine à Milkshake. La tasse devrait se trouver complètement au-dessous du
support de tasse et être posée sur le repose-tasse.
Commencez à mixer à vitesse lente, « l ». Si
vous le souhaitez, la vitesse rapide, « ll », peut
être utilisée pour la phase finale du mélange.
Pendant que vous mélangez, vous pouvez
retirer la tasse du support et la déplacer pour
obtenir un mélange plus homogène. Il est
possible que vous trouviez plus facile d’incliner
et de tenir la base motorisée tout en
mélangeant. Assurez-vous que le bâton de
mélange est toujours plongé dans la préparation pendant l’utilisation.
Une fois le mélange terminé, positionnez l’interrupteur de commande sur « O ».
Retirez la tasse de mélange et versez le mélange dans le récipient de service
de votre choix.
•
Il est possible qu’une petite quantité de fumée et/ou d’odeur soit émise
lors de l’utilisation en raison de la diffusion des huiles de fabrication –
c’est tout à fait normal.
•
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant
l’utilisation – c’est tout à fait normal.
ASTUCES
La Machine à Milkshake peut également être utilisée pour mélanger une pâte à frire
fine et des oeufs.
N’utilisez pas de fruits entiers lorsque vous mélangez. Ce sont les fruits écrasés ou
en purée qui fonctionnent le mieux dans la Machine à Milkshake.
Ajoutez toujours les sirops ou les poudres en dernier pour les empêcher de plonger
au fond de la tasse de mélange.
Pour un résultat optimal, assurez-vous que tous les ingrédients sont aussi froids que
possible avant le mélange. Les boissons préparées avec du lait froid glacé forment
un mélange plus épais et plus mousseux que si vous utilisez du lait plus chaud.
Cet appareil ne peut pas écraser de la glace. Si vous souhaitez préparer une
boisson avec de la glace, utilisez de la glace qui a déjà été écrasée.
NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE À MILKSHAKE
1.
Une fois l’interrupteur de commande positionné sur « O », débranchez l’appareil
de la prise secteur.
2.
Inclinez la tête de mélange vers l’arrière et retirez le bâton de mélange en le
tirant doucement hors de la tête de mélange.
3.
Lavez le bâton de mélange et la tasse à l’eau chaude savonneuse. Rincez et
séchez méticuleusement. Ne lavez aucune des pièces au lave-vaisselle.
4.
Si nécessaire, essuyez la tête de mélange à l’aide d’un torchon humide.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs car cela pourrait détériorer
l’appareil. Ne plongez pas la tête de mélange dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
4
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par
courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'
abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'
ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
L5801C
11/11
5
West Bend ®, une Marque de Focus Electrics, LLC.
Imprimé en Chine
MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www.registerfocus.com en Internet
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 3
Como Utilizar la Máquina de Hacer Batidos de Leche ............................................. 3
Consejos Prácticos................................................................................................... 4
Cómo Limpiar la Máquina de Hacer Batidos de Leche ............................................ 4
Garantía ................................................................................................................... 5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
®
 2011 West Bend , una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
•
Lea todas las instrucciones en este manual.
•
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
•
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
•
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.
•
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
•
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de
fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
•
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
•
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
•
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno
caliente.
•
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y
luego desenchufe del tomacorriente.
•
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
•
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
•
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
•
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse
en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del
borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por
niños o se pueda tropezar con él.
•
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
2
•
•
•
•
•
•
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite el contacto con partes en movimiento.
Mantenga las manos, el cabello, la ropa, además de la espátula y demás
utensilios fuera del recipiente para prevenir lesiones personales o daños al
mezclador.
Nunca agregue ingredientes al recipiente mientras el artefacto esté
funcionando.
El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de poner a
funcionar el artefacto.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Interruptor de
Control
Soporte de la
Taza
Cabezal de Mezclar
Apoyo de
la Taza
Taza de Batir
Varita de Batir
Línea de
Llenado “MAX”
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
El material de empaque contiene muchas partes accesorias.
Consulte la sección “Limpieza de la Máquina de Hacer Batidos de Leche” de este
manual.
CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
1.
2.
Incline el cabezal de mezclar hacia atrás e inserte la varita de batir. La varita
estará debidamente insertada cuando usted sienta que esta "encajo" en su
lugar. Quizás tenga que girar la varita para que encaje completamente dentro
del cabezal de mezclar. Regrese el cabezal de mezclar a la posición vertical.
Coloque el interruptor de control en la posición “ O ” y enchufe el cordón
eléctrico en un tomacorriente de corriente alterna de 120 V SOLAMENTE.
3
3.
4.
5.
6.
7.
Coloque los ingredientes a batirse en la taza de batir Asegúrese de que los
ingredientes no excedan la línea indicadora "MAX" (14oz./414mL).
Para mezclar sin necesidad de ocupar las manos, acople la taza de batir a la
Máquina de Hacer Batidos de Leche. La taza deberá estar completamente
debajo del soporte de la taza y asentada sobre el apoyo de la taza.
Comience a batir a baja velocidad, “ l ”. Si lo
desea, la alta velocidad puede “ ll ” ser utilizada
en la etapa final del batido.
Mientras se mezcla, se puede sacar la tapa del
soporte y moverla para lograr un mezclado más
a fondo. Puede que se le haga más fácil inclinar
el motor mientras esté mezclando. Asegúrese
de que la varita de batir esté siempre
sumergida mientras se esté usando.
Al terminar de batir, coloque el interruptor de control en la posición “ O ”. Retire
la taza de batir y vierta el batido en el recipiente de servicio que desee.
•
•
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el
uso - esto es normal.
CONSEJOS PRÁCTICOS
La Máquina de Hacer Batidos de Leche también puede utilizarse para mezclar
masas no muy espesas y huevos.
No utilicen frutas enteras al batir. Frutas aplastadas o en forma de puré funcionan
mejor en la Máquina de Hacer Batidos de Leche.
Siempre agregue cualquier jarabe o polvo al final para evitar que se hundan al fondo
de la taza de batir.
Para los mejores resultados, asegúrese de que todos los ingredientes estén lo más
fríos que sea posible antes de mezclarlos. Las bebidas preparadas con leche helada
darán batidos más espesos y espumosos que si se utiliza leche más caliente.
Este artefacto no puede picar hielo. Se desea preparar una bebida con hielo, utilice
un hielo que ya haya sido picado.
CÓMO LIMPIAR LA MÁQUINA DE HACER BATIDOS DE LECHE
1.
Con el interruptor de control colocado en la posición “ O ”, desenchufe el
artefacto del tomacorriente.
2.
Incline el cabezal de mezclar hacia atrás y retire la varita de batir halándola con
cuidado del cabezal de mezclar.
3.
Lave la varita de batir y la taza en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a
fondo. No lave ninguna parte en el lavavajillas.
4.
Si se requiere, limpie el cabezal de mezclar con un paño húmedo. No utilice
limpiadores ásperos o abrasivos, pues pueden dañar el artefacto. No sumerja el
cabezal de mezclar en agua o cualquier otro líquido.
4
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación. Los
gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo
electrónico a service@focuselectrics.com, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
L5801C
11/11
5
West Bend ®, una Marca de Focus Electrics, LLC.
Impreso en China
NOTES/NOTES/NOTAS