Siemens Life micon User guide

Pure micon
User Guide
www.siemens.com/hearing
Life sounds brilliant.
Content
Welcome4
Your hearing instruments
5
Getting to know your hearing instruments 5
Components and names
6
Controls7
Settings10
Battery size and ear pieces
11
Service information
12
Batteries13
Replacing non-rechargeable batteries
13
Recharging rechargeable batteries
14
Daily use
15
Turning on and off
15
Inserting17
Removing19
Adjusting the volume
20
Changing the hearing program
21
Further adjustments (optional) 22
Using two hearing instruments 22
On the phone
Telephone program Automatic program switch (AutoPhone)
2
Content
23
23
23
Audio induction loops
Telecoil program and remote control
26
26
Maintenance and care
27
Cleaning27
Drying28
Storage28
Exchanging ear pieces 28
Troubleshooting30
Important information
Intended use
Explanation of symbols
Transport and storage conditions
Disposal information
Technical information
Conformance information
31
31
31
31
32
32
34
Important safety information
Personal safety
Product safety
35
35
37
Country-specific information
39
Content
3
Welcome
You have chosen a Siemens hearing instrument, a reliable
partner to accompany you through everyday life. Like
everything new, it will take you a little while to become
familiar with it.
This document, along with support from your Hearing
Care Professional, will help you. You will quickly come to
appreciate the advantages and greater quality of life your
hearing instrument offers.
CAUTION
Read this user guide thoroughly and completely
and follow the safety information in this document
to avoid damage or injury.
To benefit most from your hearing instrument, wear it
daily and all day long. Especially after longer periods of
living with hearing loss, a dedicated hearing training is
recommended - with a Hearing Care Professional or at
home.
4
Welcome
Your hearing instruments
Getting to know your hearing instruments
It is recommended to familiarize yourself with your new
hearing instruments. With the instruments in your hand
try using the controls and note their location on the
instrument. This will make it easier for you to feel and
press the controls while wearing the hearing instruments.
NOTICE
uDo not pull the receiver connec-
tion as this could damage your
hearing instruments.
If you have problems pressing the controls of your
hearing instruments while wearing them, you can
ask your Hearing Care Professional about a remote
control option.
Your hearing instruments
5
Components and names
૞
૟
ૠ
➊ Ear piece
ૢ
➋ Receiver
➌ Receiver cable
➍ Microphone openings
➎ Rocker switch (standard),
push button or no control
(optional)
6
Your hearing instruments
➏ Charging contacts
(optional)
➐ Battery compartment
➑ Side indicator
(red = right ear,
blue = left ear)
➒ Receiver connection
Controls
With the controls you can, for example, adjust the volume
or switch hearing programs. Your hearing instruments
either have a push button or a rocker switch – or no
control at all.
The Hearing Care Professional has assigned your desired
functions to the controls.
Ask your Hearing Care Professional to mark your
controls and their functions on the following
pages.
Control
Left
Right
Push button
Rocker switch
No control
You can also use a remote control.
Your hearing instruments
7
Push button
Function
Left
Right
Program change
Volume up
Volume down
Standby/turn on
press briefly,
8
press 2 seconds
Your hearing instruments
Rocker switch
Function
Left
Right
Program up/down
Volume up/down
Tinnitus noiser
level up/down
Sound balance
Standby/turn on
press briefly,
press 2 seconds,
press 5 seconds
Your hearing instruments
9
Settings
Ask your Hearing Care Professional to mark your
individual settings on the following pages.
Hearing programs
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
Features
Power-on delay enables whistle-free insertion of
hearing instruments.
Read more in section "Turning on and off".
e2e wireless enables simultaneous control of both
hearing instruments.
Read more in section "Using two hearing instruments".
AutoPhone automatically switches to the telephone
program when the telephone receiver approaches
the ear.
Read more in section "On the phone".
10
Your hearing instruments
Accessories
Remote control
Audio streamer
Charger
Battery size and ear pieces
Batteries
Non-rechargeable (size 312)
Rechargeable (size 312)
Exchangeable ear pieces
Size
Click Dome single
(open or closed)
Click Dome semi-open
Click Dome double
Custom shell
Click Mold
Your hearing instruments
11
Service information
Serial numbers
Left:
Right:
Service dates
1:
2:
3:
4:
5:
6:
Your Hearing Care Professional
Date of purchase:
12
Your hearing instruments
Batteries
When the battery is low the sound becomes weaker or
you will hear an alert signal. It depends on the battery
type how long you have until you have to replace or
recharge the battery.
Replacing non-rechargeable batteries
Remove empty batteries immediately and dispose of
according to local regulations.
Remember to have your replacement batteries
with you at all times.
Removing:
uOpen the battery compartment.
The battery falls out when the compartment is completely open.
uIf the battery does not fall out, lightly
tap the instrument or use the magnet
stick. The magnet stick is available as an
accessory.
Batteries
13
Inserting:
uRemove the protective film from the new battery.
uInsert the battery with the "+" symbol
facing up (refer to the picture).
uCarefully close the battery compartment. If you feel
resistance, the battery is not inserted correctly.
Do not attempt to close the battery compartment by
force. It can be damaged.
Recharging rechargeable batteries
Charge rechargeable batteries before first use.
uTo charge the batteries, follow the instructions in the
charger’s user guide.
After many recharging cycles, the battery lifetime may
reduce. In this case, replace the rechargeable battery with
a new one. To do so, follow the instructions for replacing
non-rechargeable batteries.
14
Batteries
Daily use
Turning on and off
You have several options to turn your hearing instruments on or off.
Via battery compartment:
uTurning on: Close the battery compartment.
The default volume and hearing program are set.
uTurning off: Open the battery compartment.
After charging:
uTurning on: Take the instruments out of the charger.
The previously used volume and hearing program are
set.
Via push button or rocker switch:
uTurning on or off: Press the push button or the
rocker switch. Refer to section "Controls" for your personal settings.
After turning on, the previously used volume and
hearing program are set.
Daily use
15
Via remote control:
uFollow the instructions in the remote control's user
guide.
After turning on, the previously used volume and
hearing program are set.
■ When wearing the hearing instruments, an
optional signal can indicate when an instrument
is turned on or off.
■ Remove the batteries if the hearing instruments
are not used for several days.
When the power-on delay is activated, the hearing
instruments turn on after a delay of several seconds.
During this time you can insert the hearing instruments
without experiencing unpleasant whistling.
The "power-on delay" can be activated by your Hearing
Care Professional.
16
Daily use
Inserting
Your hearing instruments have been fine-tuned for your
right and left ear. Colored markers indicate
the side:
■ red marker = right ear
■ blue marker = left ear
To insert the hearing instrument:
uHold the receiver cable at the bend.
uCarefully push the ear piece in
the ear canal.
uTwist it slightly until it sits well.
૝
Open and close your mouth to
avoid accumulation of air in the
ear canal.
uLift the hearing instrument and
slide it over the top of your ear.
CAUTION
Risk of injury!
uInsert the ear piece carefully and not too deeply
into the ear.
Daily use
17
■ Insert the right hearing instrument with the
right hand and the left hearing instrument with
the left hand.
■ If you have problems inserting the ear piece,
use the other hand to gently pull your earlobe
downwards. This opens the ear canal and eases
insertion of the ear piece.
The optional concha lock helps to securely retain the
ear piece in your ear. To position the concha lock:
uBend the concha lock and position it
carefully into the bowl of your ear (refer
to the picture).
18
Daily use
Removing
uLift the hearing instrument and
slide it over the top of your ear.
uIf your hearing instrument is
equipped with a custom shell or
a Click Mold, remove it by pulling
the small removal cord toward
the back of your head.
uFor all other ear pieces: Grip the receiver in the
ear canal with two fingers and pull it carefully out.
CAUTION
Risk of injury!
uIn very rare cases the ear piece could remain in
your ear when removing the hearing instrument. If this happens, have the ear piece
removed by a medical professional.
Clean and dry your hearing instruments after usage. Read
more in section "Maintenance and care".
Daily use
19
Adjusting the volume
Your hearing instruments automatically adjust the volume
to the listening situation.
uIf you prefer manual volume adjustment, press the
push button or the rocker switch, or use a remote control.
Refer to section "Controls" for your personal settings.
An optional signal can indicate the volume change.
20
Daily use
Changing the hearing program
Hearing programs change the characteristics of the sound
coming through the hearing instrument. They help you
to select the optimal setup for every listening situation.
An optional signal can indicate the change of the hearing
program.
uTo change the hearing program, press the push button
or the rocker switch, or use a remote control.
Refer to section "Controls" and to section "Settings" for
your personal settings and for a list of your hearing
programs.
If the AutoPhone function is activated, the hearing
program switches automatically to a telephone
program when the telephone receiver is close to
the ear.
Read more in section "On the phone".
Daily use
21
Further adjustments (optional)
The controls of your hearing instruments can also be used
to change, for example, the sound balance or the tinnitus noiser level. Sound balance allows you to adjust the
bass and treble to your preferences.
Refer to section "Controls" for your personal settings.
Using two hearing instruments
Very rarely does hearing loss occur in only one ear,
therefore the use of two instruments ensures that you are
improving your hearing in all situations allowing you to
better participate in your daily life.
When controlling two instruments you have the following
options to, for example, change the hearing program:
■ You can control each hearing instrument separately.
■ You can control both hearing instruments simultane-
ously.
Your Hearing Care Professional has to activate the
"e2e wireless" function, enabling both hearing instruments to exchange information. You can then use
either a remote control or the user controls on either
of your instruments for the desired function e.g. volume change.
The control elements of both instruments can even be set
differently – thus offering you the degree of control you
really need.
22
Daily use
On the phone
When you are on the phone, hold the
telephone receiver slightly above your ear.
The hearing instrument and telephone
receiver have to be aligned. Turn the
receiver slightly so that the ear is not
completely covered.
Telephone program
You may prefer a certain volume when using the phone.
Ask your Hearing Care Professional to configure a telephone program.
uSwitch to the telephone program whenever you are on
the phone or use the automatic program switch.
Whether a telephone program or the automatic program switch are configured for your hearing instrument is listed in section "Settings".
Automatic program switch (AutoPhone)
Your hearing instrument can automatically select the
telephone program when you hold the telephone receiver
close to the ear. When you end the phone call, the previously used program is activated.
On the phone
23
If you want to use this function, ask your Hearing Care
Professional to do the following:
■ Activate the AutoPhone function.
■ Check the telephone receiver’s magnetic field.
For the automatic program switch, your hearing instrument detects the telephone receiver’s magnetic field.
Not all telephones produce a magnetic field strong
enough to activate the AutoPhone function. In this
case, you can use the Siemens AutoPhone magnet,
which is available as an accessory, and attach it to the
telephone receiver.
NOTICE
uSee the AutoPhone magnet user guide for
instructions on how to position the magnet.
uUse the approved AutoPhone magnet only. Ask
your Hearing Care Professional for this accessory.
NOTICE
Magnets can disturb electrical devices and delete
stored data.
uKeep magnets away from computers, moni-
tors, television sets, storage media and other
electronic equipment/devices.
24
On the phone
WARNING
Risk of affecting life support systems!
uUse a magnet only when it is a safe distance
away from life support systems, such as pacemakers or magnetic valves. For example, the
safe distance between pacemaker and magnet
should be at least 10 cm (4 inches).
On the phone
25
Audio induction loops
Many telephones as well as public places like theatres
offer the audio signal (music and speech) via an audio
induction loop. With this system, your hearing instruments can directly receive the desired signal – without
distracting noise in the environment.
You can usually recognize audio induction loop
systems by certain signs.
Ask your Hearing Care Professional to configure a telecoil
program.
uSwitch to the telecoil program whenever you are in a
place with an audio induction loop.
Whether the telecoil program is configured for your
hearing instrument is listed in section "Settings".
Telecoil program and remote control
NOTICE
For instruments with wireless connectivity:
When the telecoil program is active, the remote
control may cause a pulsing noise.
uUse the remote control with a distance greater
than 10 cm (4 inches).
26
Audio induction loops
Maintenance and care
Siemens hearing instruments are so robust that they will
function reliably for years. It is, however, important that
you take care of your instruments and observe a few basic
rules, which will soon become habit.
Cleaning
For hygiene reasons and to maintain functionality, clean
your hearing instruments daily.
NOTICE
uDo not put your hearing instruments
in water.
uClean your hearing instruments with a soft, dry tissue.
uWhen using a Click Dome, clean it
by squeezing the tip of the dome.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended
cleaning products, special care sets and further information on how to keep your hearing instruments in
good condition.
uFor a more thorough professional cleaning, take your
instruments to your Hearing Care Professional.
Maintenance and care
27
Drying
uDry your hearing instruments overnight.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended
drying products.
Storage
uDuring longer periods of non-use, store your hearing
instruments with open battery compartment (and batteries removed) in a drying system in order to prevent
the penetration of moisture.
Exchanging ear pieces
You may want to exchange the ear pieces from time to
time. The procedure for exchanging ear pieces depends
on the type of ear piece. In section "Settings", your Hearing Care Professional has marked your type of ear piece.
28
Maintenance and care
Exchanging Click Domes
If you have problems removing the old Click Dome, use
the packaging of the Click Domes or the removal tool:
The removal tool is available as an accessory.
To exchange Click Domes:
uFollow the instructions on the packing of the
Click Domes or the instructions delivered with the
removal tool.
uTake particular care that the
new Click Dome clicks noticeably in place.
Exchanging Click Molds or custom shells
uAsk your Hearing Care Professional.
Maintenance and care
29
Troubleshooting
Problem
Possible solution
Sound is weak.
Increase the volume.
Replace or recharge the empty battery
(depending on the battery type).
Clean or exchange the ear piece.
Hearing instrument emits whistling sounds.
Reinsert the ear piece until it fits
securely.
Decrease the volume.
Clean or exchange the ear piece.
Sound is distorted. Decrease the volume.
Replace or recharge the empty battery
(depending on the battery type).
Clean or exchange the ear piece.
Hearing instrument emits signal
tones.
Replace or recharge the empty battery
(depending on the battery type).
Hearing instrument does not
work.
Turn the hearing instrument on.
Gently close the battery compartment
completely.
Replace or recharge the empty battery
(depending on the battery type).
Make sure the battery is inserted correctly.
Power-on delay is active. Wait several
seconds and check again.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter
further problems.
30
Troubleshooting
Important information
Intended use
Hearing instruments are intended to improve the hearing
of hearing impaired persons. Diagnosis and prescription
of a hearing instrument must be performed by hearing health specialists, e.g. acousticians, audiologists or
ENT doctors.
Use the hearing instruments and accessories only
as described in this user guide.
Explanation of symbols
Points out a situation that could lead to serious, moderate, or minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device better
Transport and storage conditions
During extended periods of transport and storage, please
observe the following conditions:
Storage
Transport
Temperature
10 to 40 °C
-20 to 60 °C
Relative humidity
10 to 80 %
5 to 90 %
Air pressure
700 to 1050 hPa
200 to 1200 hPa
For other parts, such as batteries, other conditions may
apply.
Important information
31
Disposal information
Within the European Union, the marked equipment is
covered by "Directive 2002/96/EC of the European
Parliament and of the Council of 27 January 2003
on waste electrical and electronic equipment."
Amended by "Directive 2003/108/EC" (WEEE).
NOTICE
uRecycle hearing instruments, accessories and
packaging according to national regulations.
NOTICE
uTo avoid environmental pollution, do not throw
batteries into household trash.
uRecycle or dispose of batteries according to
national regulations or return them to your
Hearing Care Professional.
Technical information
Siemens Pure Xmi, where "X" stands for any digit
(e.g. Siemens Pure 7mi, Siemens Pure 5mi, ...)
FCC ID: SGI-WL002BTE
IC: 267AB-WL002
Operating frequencies: Fc=3.28 MHz
32
Important information
N14203 (EMC and radio communications compliance
label Australia)
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES‑003.
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by SAT GmbH for compliance may
void the FCC authorization to operate this equipment.
FCC compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with RSS‑210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following conditions:
■ this device may not cause harmful interference, and
■ this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
Important information
33
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and
receiver.
■ Connect the equipment to an outlet on a circuit differ-
ent from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
Conformance information
With the CE marking Siemens confirms compliance
with the European Directive 93/42/EEC concerning
medical devices.
For the products with e2e wireless 2.0 Siemens additionally confirms compliance with the European Directive
99/5/EC (R&TTE) concerning radio and telecommunications terminal equipment.
34
Important information
Important safety information
Personal safety
CAUTION
Risk of injury!
uAlways wear the receiver cable with an ear
piece.
uMake sure that the ear piece is completely
attached.
WARNING
Risk of affecting electronic equipment!
uIn areas where the use of electronics or wireless
devices are restricted, verify if your device has
to be turned off.
WARNING
Risk of impairing the residual hearing of the user.
uUse only hearing instruments that have been
fitted especially for your needs.
WARNING
Risk of injury!
uDo not use obviously damaged devices and
return them to point of sale.
Important safety information
35
WARNING
Risk of explosion!
uDo not use your hearing instruments in explo-
sive atmospheres (e. g. in mining areas).
WARNING
Choking hazard!
Your hearing instruments contain small parts
which can be swallowed.
uKeep hearing instruments, batteries and acces-
sories out of reach of children and mentally
disabled persons.
uIf parts have been swallowed consult a physi-
cian or hospital immediately.
Siemens offers special hearing instruments for the
fitting of infants and small children.
uAsk your Hearing Care Professional for further
information.
36
Important safety information
Product safety
NOTICE
Leaking batteries damage the hearing instruments.
uTurn the hearing instruments off when not in
use to preserve the battery.
uRemove batteries when the instruments are not
in use for a prolonged period of time.
NOTICE
uProtect your hearing instruments from extreme
heat. Do not expose them to direct sunlight.
NOTICE
uDo not dry your hearing instruments in the
microwave oven.
NOTICE
Different types of strong radiation, e. g. during
X-ray or MRI head examinations, may damage
hearing instruments.
uDo not wear the hearing instruments during
these or similar procedures.
Weaker radiation, e. g. from radio equipment or
airport security, does not damage the hearing
instruments.
Important safety information
37
NOTICE
uProtect your hearing instruments from high
humidity. Do not wear them in the shower or
when you apply make-up, perfume, aftershave,
hairspray or suntan lotion.
Only for two instruments or the use of a remote control:
In some countries restrictions for the usage of
wireless equipment exist.
uRefer to local authorities for further informa-
tion.
NOTICE
Your hearing instruments are designed to comply
with international standards on electromagnetic
compatibility but interference with nearby electronic devices could occur. In this case, move away
from the source of interference.
38
Important safety information
Country-specific information
Country-specific informatio
39
Siemens Audiologische Technik GmbH
Gebbertstrasse 125
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-01961-99T01-7600
Order/Item No. 106 762 87 | Master Rev02, 09.2012 · MS
Printed in Germany | © Siemens AG, 09.2012
www.siemens.com /hearing