Audiovox ARRS05G User manual

Universal Learning
Remote Control
Télécommande
universelle
adaptable
ARRS05G
User Manual
Manuel d’utilisation
Contents
About Your Remote..........................................................................................................................2
Installing the Batteries...................................................................................................................2
The Keypad.........................................................................................................................................3
Setting Up the Remote....................................................................................................................5
Code Retrieval...................................................................................................................................7
The Learning Feature.......................................................................................................................9
Reassigning Device Keys............................................................................................................... 11
Volume Lock......................................................................................................................................12
Channel Lock.....................................................................................................................................13
Macros .............................................................................................................................................. 14
Operational Reset . ........................................................................................................................ 15
Troubleshooting.............................................................................................................................. 16
Limited Lifetime Warranty...........................................................................................................32
Table des matières
Généralités sur la télécommande...............................................................................................17
Mise en place des piles..................................................................................................................17
Clavier................................................................................................................................................ 18
Configuration de la télécommande.......................................................................................... 20
Rappel de code................................................................................................................................22
Fonction d’adaptation...................................................................................................................24
Réaffectation des touches correspondant aux appareils..................................................26
Verrouillage du volume.................................................................................................................27
Verrouillage des canaux...............................................................................................................28
Macros ..............................................................................................................................................29
Réinitialisation .............................................................................................................................. 30
Dépannage.........................................................................................................................................31
Garantie limitée à vie....................................................................................................................32
About Your Remote
Your Acoustic Research remote can operate five devices:
TV
Television
DVD/VCR
DVD player or VCR
CBL/SAT(DTC)
Cable box, satellite receiver, or digital TV
converter box
AUDIO
Audio receiver or amplifier
AUX
Auxiliary component (such as a digital TV
converter box, or an additional TV, DVD
player, etc.)
This remote makes controlling your home entertainment system
easy with advanced features such as volume and channel lock,
learning, and macros. This manual takes you step-by-step through
setting up and customizing your remote. You may need this guide
again in the future, so please be sure to keep it.
Volume and Channel Lock let you adjust your volume or change
channels at any time without having to press a device key to switch
modes. By default, once you’ve programmed the AR remote to
control your devices, the VOL+/– and CH+/– keys on the AR remote
adjust volume/channel on the following devices regardless of which
device mode you’re in:
This key...
is locked to this device
VOL+/–
TV
CH+/–
CBL/SAT (DTC)
If you want to change channels or adjust volume on other devices, see
the “Volume Lock” and “Channel Lock” sections later in this manual.
Learning lets you add functions from your original remote control to
the AR remote.
Macros let you condense multi-step activities to a single keypress.
Installing the Batteries
This remote requires 4 new AAA alkaline batteries (not included).
1. Push the battery door and lift it up to remove it.
2. Match the batteries to the (+) and (–) marks inside the battery
case, then insert the batteries.
3. Replace the battery cover by pushing downwards and allowing it
to click back into position.
Notes:
• Do not use rechargeable batteries.
• This remote retains setup codes and advanced programming even
during battery changes.
Battery Precautions:
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickelcadmium) batteries.
• Always remove old, weak or worn-out batteries promptly and recycle
or dispose of them in accordance with Local and National Regulations.
2
The Keypad
(Power) The POWER key
operates the same function as on
your original remote control.
Backlit Device Keys The TV,
DVD/VCR, CBL/SAT (DTC), AUDIO,
and AUX keys select the home
entertainment device to control. For
example, pressing the TV key allows
the remote to control the functions
of your television, while pressing
DVD/VCR lets you operate your VCR
or DVD player. During operation
of this remote, the red indicator
light underneath a device key light
up every time a key is pressed to
indicate the device mode you’re in.
Number Keys The number keys
work just like those on your original
remote, for channel selection or
number entry. In AUX mode the
number keys may provide source
(input) selection.
Note: If your original remote has a
+10 key, you can access this function
using the INPUT key. If your original
remote has a +20 key, this function
can also be found under the — key.
INPUT Depending on which device
you’re controlling, this key can
perform the same function as the
INPUT, TV/VCR, TV/DVD, or TV/SAT
key on your original remote.
— (Delimiter) Key Allows direct
access to digital TV subchannels.
For example, to tune to channel 20.1,
press the 2 and 0 number keys, then
the delimiter key (—), and finally the
1 number key. If your original remote
uses one/two digit input switching,
you can access this function by
pressing the — key.
LAST In TV, CBL/SAT (DTC), or
VCR mode, the LAST key tunes to
the previous channel.
continues on next page...
3
English
SET The SET key is used to set up
this remote.
VOL +/– (Volume) Keys These keys operate in the same way as
the keys on your original remote.
Note: By default, the VOL +/– keys control TV volume regardless of
what mode you’re in. To make the VOL keys control volume on other
devices, see the “Volume Lock” section on page 12.
Mute Key The Mute key operates the same function as on
your original remote control.
CH +/— (Channel) Keys These keys operate in the same way as
the keys on your original remote.
Note: By default, the CH +/– keys change channels on the CBL/SAT
(DTC) device regardless of what mode you’re in. To make the CH keys
change channels on other devices, see the “Channel Lock” section
on page 13.
Navigation (Arrow) Keys If available on your original remote,
these keys will allow you to navigate through the menu mode of your
device.
OK/ENTER The OK/ENTER key confirms your choice in device
menus and guides.
GUIDE In TV and CBL/SAT (DTC) modes, this key accesses the
Guide function (if available on your original remote).
EXIT In TV and DVD/VCR modes, this key accesses the “Menu
Exit” function (if available on your original remote). In CBL/SAT
(DTC) menu mode, this key goes to the previous menu screen.
MENU The MENU key controls the same function as it did on your
original remote.
INFO In TV and CBL/SAT (DTC) modes, you may obtain the
‘Display”, “OSD” or “info” function, if available on your original
remote.
Transport Keys (DVD/VCR) These keys operate the transport
functions (PLAY, FF, REW etc.) of your device. To prevent accidental
recording, the RECORD key must be pressed twice to start recording.
Red, Green, Yellow, and Blue Keys (SAT/CBL) In CBL/SAT (DTC)
mode, these keys perform the same function as the keys on your
satellite receiver, cable box, or Blu-ray Disc player remotes (if this
functionality is available).
FAV In SAT/CBL mode, this key accesses the “Favorite” function (if
available on your original remote).
LIST In DVD/VCR (for a digital video recorder) or CBL/SAT (DTC)
mode, this key accesses the list of recorded programs on your
device.
LIVE In DVD/VCR (for a digital video recorder) or CBL/SAT (DTC)
mode, this key brings you back to live television if you are watching
time-delayed content.
VOD In CBL/SAT (DTC) mode this key accesses the Pay Per View
(PPV) function, if available on your original remote.
FORMAT In TV, DVD, or SAT mode, this key performs the function
of the aspect ratio key on the original remotes for these devices (if
those remotes had this key).
4
Setting Up the Remote
Before you can start using this remote to control your home
entertainment system, you need to program it to operate those
devices.
1. Find the code for your device in the accompanying code list.
Codes are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. Make sure your device is switched on
(not in standby mode).
2. Press the device key on this remote for
the device you want to operate.
3. Press and hold the SET key until
the device key blinks twice (the red
indicator underneath the device key
blinks once, then twice).
4. Enter your four-digit device code using
the number keys. The device key blinks
twice.
5. Now, aim the remote at your device and
press POWER. If your device switches
off, the remote is ready to operate your
device.
6. Turn your device back on and try all the remote’s functions to
ensure they operate properly.
IMPORTANT:
By default, the CH +/– and VOL +/– keys are locked to the
following devices regardless of what mode you’re in.
CH+/– changes channels for CBL/SAT (DTC) only.
VOL+/– controls volume for TV only.
Don’t test the CH+/– keys unless you’re programming the
CBL/SAT (DTC) key. Don’t test the VOL+/– keys unless you’re
programming the TV key.
If the functions do not work properly, repeat steps 1 to 5 using
another code listed under your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not listed
at all, try the Code Search described on page 6.
Notes:
• Some codes are quite similar. If your device does not respond or is
not functioning properly with one of the codes, try another code
listed under your brand.
• If your device’s original remote control does not have a POWER
key, press PLAY instead of POWER when setting up your device.
• Remember to press the corresponding device key before
operating your device.
5
English
To program this remote to operate a device:
You can program the remote’s device keys for the following kinds of
devices:
TV
Television
DVD/VCR
DVD player, video recorder
CBL/SAT (DTC)
Cable box, satellite receiver, or
digital TV converter
Audio
Amplifier, amp/tuner
Aux
Video accessory device, digital
TV converter
To reassign a device key to control a different kind of device (a
second TV, for example), see page 11.
Code Search
The code search allows you to scan through all the codes contained
in the remote’s memory. If your device does not respond to this
remote after you have tried all the codes listed for your brand (or
if your brand is not listed in the code list), use the code search to
program the remote.
To search for your device’s code:
1. Make sure your device is on (not in standby mode).
2. Press the device key on this remote for
the device you want to operate.
3. Press and hold SET until the device key
blinks twice (the red indicator blinks
once, then twice).
4. Press 9 9 1. The device key blinks twice.
5. Press POWER.
6. Aim the remote at the device you want
to control. Press CH+ over and over,
until your device turns off (every time
you press the CH+ key remote sends
out a POWER signal from the next code
contained in the memory). You may
have to press this key many times (up to
150 times) so you’ll need to be patient. If
you skip past a code, you can go to the
previous code(s) by pressing the CH–
key. Remember to keep pointing the
remote at your device while pressing
this key.
7. As soon as your device turns off, press
and hold SET until the device key
blinks twice to store the code (the red
indicator blinks twice).
6
8. Turn your device back on and try all the remote’s functions to
ensure they operate properly.
IMPORTANT:
By default, the CH +/– and VOL +/– keys are locked to the
following devices regardless of what mode you’re in.
CH+/– changes channels for CBL/SAT (DTC) only.
VOL+/– controls volume for TV only.
English
Don’t test the CH+/– keys unless you’re programming the
CBL/SAT (DTC) key. Don’t test the VOL+/– keys unless you’re
programming the TV key.
If the functions do not work properly, repeat steps 1 to 6. In step
6, when your device turns off, keep pressing the CH+ key until
your device turns back on. Then proceed to step 7 (press and
hold SET).
Notes:
• If you still cannot control your device properly, continue the Search
Method until you find a different code.
• If the original remote control of your video recorder or DVD player
does not have a POWER key, press PLAY instead of POWER during
step 5.
Code Retrieval
Once you’ve programmed this remote, you can retrieve your codes
for future reference.
To retrieve a programmed code:
1. Press the device key whose code you
want to retrieve.
2. Press and hold SET until the device
key blinks twice (the red indicator
blinks once, then twice).
3. Press 9 9 0. The device key blinks
twice.
4. To find out the first digit of your fourdigit code, press the 1 key and count
the number of times the red indicator
blinks. This is the first digit of the code
(for example, 3 blinks means the first
digit is “3”; no blinks, the digit is “0”).
Write down the device type and this
first digit in the spaces provided on the
next page.
continues on next page...
7
5. For the second digit, press 2 and count the
number of blinks. For the third digit, press 3. For
the fourth digit, press 4. If there are no blinks for
any of the numbers, that digit is “0”.
Once you have your four-digit code, record it in
the boxes below for easy reference.
Device Type
1. ________________________
2. ________________________
3. ________________________
4. ________________________
5. ________________________
8
Code
The Learning Feature
English
After you have programmed this remote to operate your device,
you may find that there are one or more keys that you had on your
original remote that the AR remote doesn’t have. This remote offers
a Learning feature that lets you copy functions from your original
remote control.
Before you start:
• Make sure your original remote control is working correctly.
• Make sure neither the AR remote nor your original remote
control is pointing at your device.
To learn a function from your original remote:
3
6
9
5
8
4
7
0
2
1
-
+
1. Place both remote controls (the AR remote and your original) on a
flat surface. Make sure the ends you normally point at devices are
facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5 cm.
2. Press and hold the SET key until one
of the device keys blinks twice (the red
LED blinks once, then twice).
3. Press 9 7 5 (the device key blinks
twice).
4. Press the key on the AR remote for
the device you want to use the learned
function in. For example, if you want to
learn a function to use with your TV,
press TV.
5. Press the key on the AR remote you want to use for the learned
function. For example, if you want the remote to send the learned
command when you press the VOD key, press VOD. The device
key flashes rapidly.
6. Press and hold the key on your original remote that you want
to copy to the AR remote. Wait until the device key on the
AR remote blinks twice, then release the key on your original
remote.
7. If you want to copy other functions
within the same mode, repeat steps 5
and 6 for the next key you want to copy
by learning.
8. To exit the learning mode, press and hold SET until the device
key blinks twice.
9
Notes:
• During steps 2 – 7, you have approximately 10 seconds to conduct
each step. If there is a gap of more than 10 seconds between two
steps, you will have to start again from step number 2.
• Learning is mode specific. To access your learned function, press
the appropriate device key first. You can use the same key in a
different mode for a different learned function.
• If you learn a function on a key, that key’s original function
automatically becomes shifted. You can press SET then the key to
access it (this excludes the Channel and Volume keys).
• This remote can learn approximately 25 – 40 functions.
• You can replace a learned function by learning a different function
on the same key.
• Learning should not be done in direct sunlight or under
incandescent lights.
• Make sure you are using new batteries before you start.
• Upon changing the batteries, your learned functions will be
retained.
Shifted Learning
You can also learn a function on a key of the AR remote without
sacrificing the original function. A Shifted Learning function can
be put on any key EXCEPT for the following: Device keys, SET key,
Number keys.
To install a Shifted Learning function: Follow steps 1—8 for
Learning. During step 5, press SET once before you press the key
where you are placing the learned function.
To access the shifted function: Press SET and then the key you
have learned on.
Deleting a Single Learned Function
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 7 6 (the device key blinks twice).
3. Press the key for the device you use the learned key for.
4. Press twice on the learned key to be deleted (the device key
blinks twice).
Note: To delete a Shifted Learned feature, press SET before you
press the learned key to be deleted.
5. If there is another key which you wish to delete, repeat steps 1—4.
The original functions of the keys are restored.
10
Deleting All Learned Functions in a Mode
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 7 6 (the device key will blink twice).
English
3 Press the appropriate device key twice.
Reassigning Device Keys
By default, device keys are assigned to certain kinds of devices
(see page 2 for the list). If you want to use a device key for a
different kind of device, you can reassign it. This is useful if you
want to set up two of the same kind of device on this remote. Once
you’ve reassigned the device key, you can program it following the
instructions in the “Setting Up the Remote” section.
To reassign a device key:
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 9 2 (the device key blinks twice).
3. Press the device key for the kind of device you want to control.
To control a...
Press...
Second TV
TV
Second DVD player or VCR
DVD/VCR
Second cable box, satellite receiver, CBL/SAT (DTC)
or digital TV converter
Second audio component
AUDIO
4. Press the device key you want to reassign for this kind of device.
Resetting a Device key
To reset a device key to its original device type:
1. Press and hold down the SET key until the device key blinks
twice (the LED blinks once, then twice).
2. Press 9 9 2 (the device key blinks twice).
3. Press the device key you want to reset to its original device type.
4. Press the device key a second time. The device key blinks twice.
11
Volume Lock
Volume Lock allows you to control volume for the device that
outputs the sound for your home entertainment system, regardless
of which mode you are using. By default, the AR remote sends
volume commands to the TV in all device modes.
You can adjust the volume lock to control volume for each device
separately, to lock all volume commands to a different device (like
your AUDIO device), or to send some device volume commands to
a common device and others to individual devices...whatever works
best in your home entertainment system.
To cancel the volume lock for all modes (volume for each device
is controlled separately):
1. Press and hold SET until the device key
blinks twice (the red LED blinks once,
then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Press the VOL (–) key. The red light
blinks four times.
To cancel volume lock for a single device mode (volume for this
device is controlled separately):
1. Press the device for which you want
to cancel volume lock. For example, to
cancel volume lock for your VCR, press
the VCR key.
2. Press and hold SET until the device key
blinks twice (the red LED blinks once,
then twice).
3. Press 9 9 3.
4. Press the device key from step 1 again.
5. Press SET.
To lock volume commands to a single device for your whole
system (or to change volume lock to a different device, such as
AUDIO):
1. Press and hold the SET key until one of
the device keys blinks twice (the red LED
blinks once, then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Press the VOL (+) key.
4. Press the key for the device you use to
control volume for your whole system
(the red light blinks twice). For example,
if the sound for your system comes from
your audio device, press the AUDIO key.
12
By default, in TV mode the remote control’s channel-control
capabilities are locked to the cable box or satellite receiver.
The affected keys are 1 through 0, CH+, CH-, and LAST. This will
guarantee that you do not inadvertently change a channel on your
TV. However, you can deactivate this feature to allow full access to
these keys in TV mode.
To cancel the channel lock for all modes:
1. Press and hold SET until the device key
blinks twice (the red LED blinks once,
then twice).
2. Press 9 7 3.
3. Press CH- once. The red light blinks four
times.
Now the remote control will provide TV
and VCR channel-control capabilities
while in the TV or VCR mode.
To relock channel control:
1. Press and hold SET until the device key
blinks twice (the red LED blinks once,
then twice).
2. Press 9 7 3.
3. Press CH+ once.
4. Press the key for the device you want to
use to change channels in all modes.
Now, regardless of what mode you
select, the channel keys will only change
channels on your set-top box.
13
English
Channel Lock
Macros
You can program this remote to issue a sequence of commands at the
press of one button. Any sequence of commands you regularly use
can be reduced to one keypress for your convenience (for example, if
you want to turn off your TV, VCR and satellite receiver at the same
time).
To set up a macro:
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 9 5.
3. Press the key to which the macro will be assigned. (For example,
if you want to use the VOD key to turn on all your equipment,
press VOD.)
4. Press the keys you want in the macro. (For example, to make a
macro to turn on your TV, VCR, and satellite receiver, press TV,
POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.)
5. To store the Macro, press and hold SET until the device key
blinks twice (the device key blinks once, then twice).
Now, when you press the key you pressed in step 3, the remote
will execute the commands you pressed in step 4.
To erase a macro:
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 9 5.
3. Press the key you’re using for the shifted macro.
4. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
•Each MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes.
•Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t
use in any mode.
•Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work
regardless of the mode (TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC), AUDIO and
AUX) you are using.
•You cannot assign a Macro or Shifted Macro to the Record key.
(To avoid accidental recordings with this remote, you must press
the Record key twice to begin recording, which makes this key
unavailable for Macros.)
•If you had to hold down a key for a few seconds on the original
remote control to get a function, this function may not work in a
macro on your remote.
•If you program a Macro on a key, the original function will become
shifted (excluding CH+/- and VOL+/- keys). Press SET then the key
to access it. If you place a Macro shifted on a digit key, access the
original function by pressing SET twice and then the digit key.
14
Shifted Macros
Note: You can install a Shifted Macro on any key, except for the
device keys (TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC), AUDIO and AUX),
the SET key, and the NUMBER keys.
To erase a shifted macro:
1. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2. Press 9 9 5.
3. Press SET.
4. Press the key you’re using for the shifted macro.
5. Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
Operational Reset
The Operational Reset erases all learned functions and macros
across all device modes.
1
Press and hold the SET key until one of the device keys blinks
twice (the red LED blinks once, then twice).
2 Press 9 8 0 (the device key blinks four times).
15
English
Shifted macros let you keep the regular functionality of a key even
if you use this key for a macro. If, for example, you want to use the
POWER key for both a regular POWER key and a macro key, simply
press SET once then the POWER key during step 3 on the previous
page. To use this shifted macro, press SET, then POWER.
Troubleshooting
Problem: Your brand is not listed in the code list.
Solution: Try the search method on page 6.
Problem: The remote does not operate your device(s).
Solution: A) Try all the codes listed for your brand.
B) Try the search method on page 6.
Problem: The remote is not performing commands properly.
Solution: You may be using the wrong code. Try repeating the Setup
using another code listed under your brand or start the
search method over again to locate the proper code.
Problem: Problems changing channels.
Solution: Enter the channel number exactly as you would on your
original remote.
By default, channel control is locked to the cable box
or satellite receiver regardless of which mode you’re in.
See page 13 to see how this can be changed.
Problem: Video not recording.
Solution: As a safety feature on this remote, you must press the
Record key twice.
Problem: The remote does not respond after pressing a key.
Solution: Make sure you are using new batteries and are aiming
the remote at your device.
Problem: The device key does not blink when you press a key.
Solution: Replace batteries with 4 fresh, new AAA alkaline
batteries.
For more information, please visit www.araccessories.com
Consumer Help Line: 1-800-420-7968
Care and Maintenance
• Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry immediately.
• Use and store the remote only in normal temperature environments.
• Handle the remote gently and carefully. Don’t drop it.
• Keep the remote away from dust and dirt.
• Wipe the remote with a damp cloth occasionally to keep it looking new.
• Modifying or tampering with the remote’s internal components can cause
malfunction and invalidate its warranty.
This product is covered by one or more of the following U.S. patents:
5,515,052, 6,014,092, 5,255,313, 5,414,761, 5,552,917, 6,097,309, 6,522,262,
5,568,367, 6,330,091, 6,701,091
16
Généralités sur la télécommande
Cette télécommande Acoustic Research peut commander cinq
appareils :
AUDIO
AUX
Téléviseur
Lecteur de DVD ou magnétoscope
Câblosélecteur, récepteur de diffusion par
satellite, ou boîtier décodeur numérique
Ampli-syntoniseur ou amplificateur
Appareil auxiliaire (tel que boîtier décodeur
numérique, ou téléviseur, lecteur de DVD,
etc., supplémentaires)
Cette télécommande permet de commander facilement votre
système de divertissement maison, grâce à des fonctions avancées
telles que le verrouillage du volume et des canaux, l’apprentissage
et les macros. Le présent manuel explique étape par étape comment
configurer et personnaliser la télécommande. Veuillez conserver ce
guide, car vous pourriez en avoir de nouveau besoin à l’avenir.
Le verrouillage du volume et des canaux permet de régler le
volume ou de changer les canaux à tout moment sans avoir à
appuyer sur la touche d’un appareil pour changer de mode. Par
défaut, une fois programmée la télécommande AR pour commander
les appareils, les touches VOL+/- (volume) et CH+/- (canal) de
la télécommande AR commandent le volume et les canaux sur les
appareils suivants, quel que soit le mode d’appareil utilisé :
Cette touche… est verrouillée sur cet appareil
VOL+/–
TV
CH+/–
CBL/SAT (DTC)
Si l’on désire changer les canaux ou régler le volume sur d’autres
appareils, se reporter aux sections « Verrouillage du volume » et «
Verrouillage des canaux », plus loin dans ce manuel.
Apprentissage permet d’ajouter des fonctions de la télécommande
d’origine à la télécommande AR.
Macros permet d’affecter une séquence de commandes à une seule
touche sur laquelle il suffit d’appuyer.
Mise en place des piles
Cette télécommande exige 4 piles alcalines AAA neuves (non fournies).
1. Pousser le couvercle du compartiment des piles et le soulever
pour l’enlever.
2. Faire correspondre la position des piles aux repères (+) et (-) à
l’intérieur du compartiment puis insérer les piles.
3. Remettre le couvercle du compartiment en place en appuyant
dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquète de nouveau en position.
Remarque :
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Cette télécommande conserve les codes de configuration et la
préprogrammation, même lors des remplacements de piles.
Précautions concernant les piles :
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Toujours enlever rapidement les piles anciennes, faibles ou usées
et les recycler ou les jeter conformément aux réglementations
locale et nationale.
17
Français
TV
DVD/VCR
CBL/SAT(DTC)
Clavier
18
SET La touche SET sert à
configurer cette télécommande.
(Marche-arrêt) La touche de
MARCHE-ARRÊT a la même fonction
que sur la télécommande d’origine.
Touches rétroéclairées de
commande des appareils Les
touches TV, DVD/VCR, CBL/SAT
(DTC), AUDIO et AUX permettent de
sélectionner l’appareil audiovisuel
à commander. Par exemple,
l’appui sur la touche TV permet à
la télécommande de prendre en
charge les fonctions du téléviseur,
alors que l’appui sur la touche DVD/
VCR permet de commander le
magnétoscope ou le lecteur de DVD.
Lorsque cette télécommande est en
service, le témoin rouge qui se trouve
sous une touche correspondant à
un appareil s’allume lors de chaque
appui sur une touche pour indiquer
le mode d’appareil actif.
Touches numériques Les
touches numériques fonctionnent
exactement comme celles de la
télécommande d’origine pour
sélectionner les canaux ou taper des
chiffres. En mode AUX (auxiliaire),
les touches numériques peuvent
permettre de sélectionner une
source (entrée).
Note: Si la télécommande d’origine
dispose d’une touche +10, il est
possible d’accéder à cette fonction
à l’aide de la touche INPUT (entrée).
Si la télécommande d’origine
dispose d’une touche +20, on peut
également trouver cette fonction
sous la touche —.
INPUT Suivant l’appareil
commandé, cette touche peut remplir
la même fonction que la touche
INPUT, TV/VCR, TV/DVD ou TV/SAT de
la télécommande d’origine.
Touche — (délimiteur) Elle permet
un accès direct aux sous-canaux de
télévision numérique. Par exemple,
pour sélectionner le canal 20.1,
appuyer sur les touches numériques
2 et 0, puis sur la touche de
délimiteur (—) et enfin sur la touche
numérique 1. Si la télécommande
d’origine utilise une commutation
d’entrée à un/deux chiffres, il est
possible d’accéder à cette fonction
en appuyant sur la touche —.
Touche Mute La touche Mute (sourdine) a la même fonction
que sur la télécommande d’origine.
Touches CH +/– (canal) Ces touches fonctionnent de la même
façon que celles de la télécommande d’origine.
Remarque : Par défaut, les touches CH +/– changent les canaux
sur l’appareil CBL/SAT (DTC), quel que soit le mode utilisé. Pour
programmer les touches CH afin qu’elles puissent changer les canaux
sur d’autres appareils, voir la section « Verrouillage des canaux » à
la page 28.
Touches de navigation (fléchées) Si elles sont disponibles sur la
télécommande d’origine, ces touches permettent de naviguer dans
le mode menu de l’appareil.
OK/ENTER La touche OK/ENTER permet de confirmer un choix
dans les menus et les guides de l’appareil.
GUIDE Dans les modes TV et CBL/SAT (DTC), cette touche
permet d’accéder à la fonction Guide (si elle est disponible sur la
télécommande d’origine).
EXIT Dans les modes TV et DVD/VCR, cette touche permet d’accéder
à la fonction « Menu Exit » (sortie de menu) (si elle est disponible sur la
télécommande d’origine). Dans le mode de menu CBL/SAT (DTC), cette
touche permet de revenir à l’écran de menu précédent.
MENU La touche MENU commande la même fonction que sur la
télécommande d’origine.
INFO Dans les modes TV et CBL/SAT (DTC), il est possible d’obtenir
la fonction « Display » (affichage), « OSD » (affichage à l’écran) ou «
Info » si elle est disponible sur la télécommande d’origine.
Touches de défilement (DVD/VCR) Ces touches commandent
les fonctions de défilement (PLAY, FF, REW, etc.) de l’appareil. Pour
éviter un enregistrement intempestif, appuyer deux fois sur la
touche RECORD pour faire démarrer l’enregistrement.
Touches fléchées rouge, verte, jaune et bleue (SAT/CBL) Dans le
mode CBL/SAT (DTC), ces touches remplissent la même fonction que
celles des télécommandes du récepteur de diffusion par satellite, du
câblosélecteur ou du lecteur de disques Blu-ray (si cette fonctionnalité
est disponible). Dans le mode CBL/SAT (DTC), ces touches remplissent
la même fonction que celles des télécommandes du récepteur de
diffusion par satellite, du câblosélecteur ou du lecteur de disques Bluray (si cette fonctionnalité est disponible).
FAV Dans le mode CBL/SAT (DTC), cette touche permet d’accéder
à la fonction « Favorite » (si elle est disponible sur la télécommande
d’origine).
LIST Dans le mode DVD/VCR (pour un magnétoscope numérique)
ou CBL/SAT (DTC), cette touche permet d’accéder à la liste des
programmes enregistrés sur l’appareil.
LIVE En mode DVD/VCR (pour un magnétoscope numérique) ou
CBL/SAT (DTC), cette touche fait revenir à la télévision en direct si
on regarde un programme en différé.
19
Français
LAST En mode TV, CBL/SAT (DTC) ou VCR, la touche LAST permet
de revenir au canal précédemment sélectionné.
Touches VOL +/– (volume) Ces touches fonctionnent de la même
façon que celles de la télécommande d’origine.
Remarque : Par défaut, les touches VOL +/– règlent le volume
du téléviseur, quel que soit le mode utilisé. Pour programmer les
touches VOL afin qu’elles puissent régler le volume sur d’autres
appareils, voir la section « Verrouillage du volume » à la page 27.
VOD En mode CBL/SAT (DTC), cette touche permet d’accéder à la
fonction Pay Per View (télévision à la carte) si elle est disponible sur
la télécommande d’origine.
FORMAT En mode TV, DVD ou SAT, cette touche remplit la
fonction de celle de format de l’image des télécommandes d’origine
de ces appareils (si ces télécommandes disposent de cette touche).
Configuration de la télécommande
Avant de pourvoir utiliser cette télécommande pour prendre en
charge la chaîne audiovisuelle, il est nécessaire de la programmer
pour la commande de ces appareils.
Programmation de cette télécommande pour la commande d’un
appareil :
1. Chercher le code de l’appareil sur la liste de codes ci-jointe. Les
codes sont énumérés par type d’appareil et par marque. Le code
le plus répandu est le premier sur la liste. S’assurer que l’appareil
est allumé (pas en mode d’attente).
2. Appuyer sur la touche de cette
télécommande qui correspond à
l’appareil que l’on désire commander.
3. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (le témoin rouge qui
se trouve sous cette touche clignote
une puis deux fois).
4. Saisir le code d’appareil à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques. La touche correspondant à l’appareil clignote deux fois.
5. Diriger alors la télécommande vers
l’appareil et appuyer sur POWER. Si
l’appareil s’éteint, la télécommande est
prête à le commander.
6. Rallumer l’appareil et essayer toutes les fonctions de la
télécommande pour s’assurer qu’elles opèrent correctement.
IMPORTANT:
Par défaut, les touches CH +/– et VOL +/– sont verrouillées sur
les appareils suivants, quel que soit le mode utilisé.
CH+/– change les canaux de l’appareil CBL/SAT (DTC) uniquement.
VOL+/– règle le volume du téléviseur uniquement.
N’essayer les touches CH+/– que lors de la programmation de la
touche CBL/SAT (DTC). N’essayer les touches VOL+/– que lors
de la programmation de la touche TV.
Si ce n’est pas le cas, répéter les étapes 1 à 5 en utilisant un des
autres codes correspondant à la marque sur la liste. Si aucun de
ces codes ne permet de commander l’appareil ou si la marque
de celui-ci ne figure pas sur la liste, essayer la recherche de code
décrite page 21.
Remarques :
• Certains codes sont très proches les uns des autres. Si l’appareil
ne réagit pas ou ne fonctionne pas correctement avec l’un des
codes, essayer un des autres codes correspondant à la marque
sur la liste.
20
• Si la télécommande d’origine de l’appareil ne comporte pas de
touche POWER, appuyer sur PLAY à la place de POWER pour
configurer l’appareil.
• Ne pas oublier d’appuyer sur la touche correspondant à l’appareil
avant de faire fonctionner celui-ci.
Les touches de la télécommande peuvent être programmées pour
les types d’appareils suivants :
TV
Téléviseur
DVD/VCR
Lecteur de DVD, magnétoscope
CBL/SAT
(DTC)
Câblosélecteur, récepteur de diffusion par
satellite, décodeur numérique
Audio
Amplificateur, ampli-syntoniseur
Aux
Appareil vidéo auxiliaire, décodeur numérique
Recherche de code
La recherche de code permet de parcourir la liste de tous les codes
enregistrés dans la mémoire de la télécommande. Si l’appareil
ne répond pas à cette télécommande une fois que tous les codes
correspondant à la marque ont été essayés (ou si la marque ne
figure pas sur la liste de codes), utiliser la recherche de code pour
programmer la télécommande.
Pour rechercher le code de l’appareil :
1. S’assurer que l’appareil est allumé (pas en mode d’attente).
2. Appuyer sur la touche de cette
télécommande qui correspond à
l’appareil que l’on désire commander.
3. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (le témoin rouge
clignote une puis deux fois).
4. Appuyer sur 9 9 1. La touche
correspondant à l’appareil clignote deux
fois.
5. Appuyer sur POWER.
6. Diriger la télécommande vers l’appareil
que l’on désire commander. Appuyer sur
CH+ autant de fois que nécessaire pour
éteindre l’appareil (lors de chaque appui
sur la touche CH+, la télécommande
émet un signal POWER (marchearrêt) correspondant au code suivant
enregistré dans la mémoire). Il se
suite à la page suivante…
21
Français
Pour réaffecter une touche à la commande d’un type différent
d’appareil (un deuxième téléviseur, par exemple), voir page 26.
peut qu’il faille appuyer sur cette touche à de
nombreuses reprises (jusqu’à 150) ; il convient
donc d’être patient. Si on saute un code, il est
possible de revenir au(x) code(s) précédent(s)
en appuyant sur la touche CH–. Ne pas oublier
de diriger la télécommande vers l’appareil tout
en appuyant sur cette touche.
7. Dès que l’appareil s’éteint, appuyer sur SET
jusqu’à ce que la touche correspondant à
l’appareil clignote deux fois pour enregistrer le
code (le témoin rouge clignote deux fois).
8. Rallumer l’appareil et essayer toutes les fonctions de la
télécommande pour s’assurer qu’elles opèrent correctement.
IMPORTANT:
Par défaut, les touches CH +/– et VOL +/– sont verrouillées sur
les appareils suivants, quel que soit le mode utilisé.
CH+/– change les canaux de l’appareil CBL/SAT (DTC) uniquement.
VOL+/– règle le volume du téléviseur uniquement.
N’essayer les touches CH+/– que lors de la programmation de la
touche CBL/SAT (DTC). N’essayer les touches VOL+/– que lors
de la programmation de la touche TV.
Si ces fonctions ne s’exécutent pas correctement, répéter les
étapes 1 à 6. À l’étape 6, quand l’appareil est éteint, maintenir la
touche CH+ enfoncée jusqu’à la remise en marche de l’appareil.
Puis passer à l’étape 7 (appuyer sur la touche SET et la
maintenir enfoncée).
Remarques :
• S’il reste impossible de commander l’appareil correctement,
continuer à appliquer la méthode de recherche jusqu’à
identification d’un code différent.
• Si la télécommande d’origine du magnétoscope ou lecteur de
DVD ne comporte pas de touche POWER, appuyer sur PLAY au
lieu de POWER lors de l’étape 5.
Rappel de code
Une fois cette télécommande programmée, il est possible de
rappeler les codes pour s’y référer plus tard.
Pour rappeler un code programmé :
22
1. Appuyer sur la touche correspondant
à l’appareil dont on désire rappeler le
code.
2. Appuyer sur la touche SET jusqu’à
ce que la touche correspondant à
l’appareil clignote deux fois (le témoin
rouge clignote une puis deux fois).
3. Appuyer sur 9 9 0. La touche
correspondant à l’appareil clignote
deux fois.
4. Pour connaître le premier chiffre
du code à 4 chiffres, appuyer sur la
touche 1 et compter le nombre de clignotements
du témoin rouge. Cela représente le premier
chiffre du code (par exemple, 3 clignotements
indiquent que le premier chiffre est « 3 » et
aucun clignotement que ce chiffre est « 0 »).
Noter le type d’appareil et ce premier chiffre aux
emplacements correspondants ci-dessous.
5. Pour connaître le deuxième chiffre, appuyer sur
2 et compter le nombre de clignotements. Pour
connaître les troisième et quatrième chiffres,
appuyer sur 3 et 4 respectivement. L’absence de
clignotement signifie que le chiffre correspondant
est « 0 ».
Une fois le code à 4 chiffres identifié, le noter
dans les cases ci-dessous pour pouvoir s’y référer
facilement.
Type d’appareil
Code
1. ________________________
Français
2. ________________________
3. ________________________
4. ________________________
5. ________________________
23
Fonction d’adaptation
Une fois cette télécommande programmée pour commander
l’appareil, il se peut qu’on s’aperçoive qu’elle ne comporte pas une
ou plusieurs touches qui se trouvent sur la télécommande d’origine.
Cette télécommande offre une fonction d’adaptation qui permet de
copier des fonctions de la télécommande d’origine.
Avant de commencer :
• S’assurer que la télécommande d’origine fonctionne
correctement.
• S’assurer que la télécommande AR et celle d’origine ne sont pas
dirigées vers l’appareil.
Pour adapter une fonction de la télécommande d’origine :
3
6
9
5
8
4
7
0
2
1
-
+
1. Placer les deux télécommandes (celle-ci et celle d’origine) sur
une surface plate. S’assurer que les côtés normalement dirigés
vers les appareils se font face. Maintenir les télécommandes à 2 –
5 cm l’une de l’autre.
2. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que l’une des touches correspondant
à l’appareil clignote deux fois (la DÉL
rouge clignote une puis deux fois).
3. Appuyer sur 9 7 5 (la touche
correspondant à l’appareil clignote
deux fois).
4. Appuyer sur la touche de la
télécommande AR correspondant à
l’appareil pour lequel on désire utiliser
la fonction adaptée. Si par exemple,
on désire adapter une fonction pour le
téléviseur, appuyer sur TV.
5. Appuyer sur la touche de la télécommande AR à utiliser pour la
fonction adaptée. Si par exemple on désire que la télécommande
émette la commande adaptée quand on appuie sur la touche
VOD, appuyer sur VOD. La touche correspondant à l’appareil
clignote rapidement.
6. Appuyer sur la touche de la télécommande d’origine dont la
fonction est à copier sur la télécommande AR et la maintenir
enfoncée. Attendre que la touche correspondant à l’appareil de la
télécommande AR clignote deux fois puis relâcher la touche de
la télécommande d’origine.
7. Si on désire copier d’autres fonctions
dans le même mode, répéter les étapes
5 et 6 pour la touche suivante dont on
veut copier la fonction par adaptation.
8. Pour quitter le mode d’adaptation, appuyer sur SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil clignote deux fois.
24
Adaptation décalée
Il est également possible d’adapter une fonction sur une touche de la
télécommande AR sans sacrifier sa fonction d’origine. Il est possible
d’affecter une fonction d’adaptation décalée à n’importe quelle
touche SAUF celles qui correspondent aux appareils, la touche SET
et les touches numériques.
Pour installer une fonction d’adaptation décalée : Effectuer les
étapes 1 à 8 de l’adaptation. Pendant l’étape 5, appuyer une fois sur
SET avant d’appuyer sur la touche à laquelle est affectée la fonction
adaptée.
Pour accéder à la fonction adaptée : Appuyer sur SET puis sur la
touche à laquelle la fonction adaptée a été affectée.
Suppression d’une seule fonction adaptée
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 7 6 (la touche correspondant à l’appareil clignote
deux fois).
3. Appuyer sur la touche correspondant à l’appareil pour lequel la
touche adaptée est utilisée.
4. Appuyer deux fois sur la touche dont la fonction adaptée est à
supprimer (la touche correspondant à l’appareil clignote deux
fois).
Remarque : Pour supprimer une fonction adaptée décalée,
appuyer sur SET avant d’appuyer sur la touche dont la fonction
adaptée est à supprimer.
5. Si on souhaite supprimer la fonction adaptée d’une autre touche,
répéter les étapes 1 à 4. Les fonctions d’origine des touches sont
rétablies.
25
Français
Remarques :
• On dispose de 10 secondes environ pour effectuer chacune des
étapes 2 à 7. Si plus de 10 secondes s’écoulent entre deux étapes,
recommencer à partir de l’étape numéro 2.
• L’adaptation est propre au mode. Pour accéder à la fonction
adaptée, appuyer d’abord sur la touche correspondant à
l’appareil. La même touche peut être utilisée dans un mode
différent pour une fonction adaptée différente.
• Si on adapte une fonction sur une touche, la fonction d’origine de
cette touche devient automatiquement décalée. On peut appuyer
sur SET puis sur la touche pour y accéder (cela exclut les touches
de canal et de volume).
• Cette télécommande peut adapter 25 à 40 fonctions environ.
• Il est possible de remplacer une fonction adaptée en adaptant
une fonction différente sur la même touche.
• Ne pas procéder à l’adaptation en plein soleil ni sous des lampes
à incandescence.
• S’assurer que les piles sont neuves avant de commencer.
• Les fonctions adaptées sont conservées lors du remplacement
des piles.
Suppression de toutes les fonctions adaptées
dans un mode
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 7 6 (la touche correspondant à l’appareil clignote
deux fois).
3. Appuyer deux fois sur la touche correspondant à l’appareil
approprié.
Réaffectation des touches
correspondant aux appareils
Ces touches sont affectées par défaut à certains types d’appareils
(voir page 17 pour la liste). Si on désire utiliser une de ces touches
pour un type d’appareil différent, on peut la réaffecter. Cela est utile
si on désire configurer cette télécommande pour deux appareils
du même type. Une fois la touche réaffectée, il est possible de la
programmer en suivant les instructions de la section « Configuration
de la télécommande ».
Pour réaffecter une touche correspondant à un appareil :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 2 (la touche correspondant à l’appareil clignote
deux fois).
3. Appuyer sur la touche correspondant au type d’appareil à
commander.
Pour commander un…
Appuyer sur…
Deuxième téléviseur
TV
Deuxième lecteur de DVD ou
magnétoscope
DVD/VCR
Deuxième câblosélecteur, récepteur
de diffusion par satellite, ou décodeur
numérique
CBL/SAT (DTC)
Deuxième source audio
AUDIO
4. Appuyer sur la touche à réaffecter à ce type d’appareil.
Réinitialisation d’une touche
correspondant à un appareil
Pour réaffecter une touche à son type d’appareil d’origine :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que le témoin rouge (DÉL)
clignote deux fois (la DÉL rouge clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 2 (la touche correspondant à l’appareil clignote
deux fois).
26
3. Appuyer sur la touche à réaffecter à son type d’appareil d’origine.
4. Appuyer une deuxième fois sur cette touche. Elle clignote deux
fois.
Verrouillage du volume
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (la DÉL rouge clignote
une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 3.
3. Appuyer sur la touche VOL (–). Le
témoin rouge clignote quatre fois.
Pour annuler le verrouillage du volume pour un seul
mode d’appareil (le volume de cet appareil est commandé
séparément) :
1. Appuyer sur la touche correspondant à
l’appareil pour lequel le verrouillage du
volume doit être annulé. Par exemple,
pour annuler le verrouillage du volume
pour le magnétoscope, appuyer sur la
touche VCR.
2. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (la DÉL rouge clignote
une puis deux fois).
3. Appuyer sur 9 9 3.
4. Appuyer sur la touche de l’appareil en
suivant à nouveau l’étape 1.
5. Appuyer sur la touche SET.
suite à la page suivante…
27
Français
Le verrouillage du volume permet de régler le volume de l’appareil
qui émet le son produit par la chaîne audiovisuelle, quel que soit
le mode utilisé. Par défaut, la télécommande AR transmet des
commandes de volume au téléviseur dans tous les modes d’appareil.
Il est possible de régler le verrouillage du volume pour commander
le volume de chaque appareil séparément, de verrouiller toutes les
commandes de volume sur un appareil différent (l’appareil AUDIO,
par exemple) ou de transmettre certaines commandes de volume à
un appareil commun et d’autres à des appareils individuels... autant
de possibilités pour tirer le meilleur parti de votre système de
divertissement maison.
Pour annuler le verrouillage du volume pour tous les modes (le
volume de chaque appareil est commandé séparément) :
Pour verrouiller les commandes de volume sur un même
appareil pour l’ensemble de la chaîne (ou pour verrouiller le
volume sur un appareil différent, tel que l’appareil AUDIO) :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que l’une des touches correspondant
à l’appareil clignote deux fois (la DÉL
rouge clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 3.
3. Appuyer sur la touche VOL (–).
4. Appuyer sur la touche correspondant à
l’appareil utilisé pour régler le volume de
l’ensemble de la chaîne (le témoin rouge
clignote deux fois). Par exemple, si le
son du système vient de l’appareil audio,
appuyer sur la touche AUDIO.
Verrouillage des canaux
Par défaut, en mode TV, les fonctions de commande des canaux
des commandes de la télécommande sont verrouillées sur le
câblosélecteur ou le récepteur de diffusion par satellite. Les touches
affectées sont celles allant de la touche 1 à la touche 0, ainsi que
les touches CH+, CH- et LAST. Cela permet d’éviter de changer par
inadvertance un canal sur le téléviseur. Toutefois, il est possible de
désactiver cette fonction afin d’avoir un accès total à ces touches
dans le mode TV.
Pour annuler le verrouillage des canaux pour tous les modes :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (la DÉL rouge clignote
une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 7 3.
3. Appuyer sur la touche CH (–). Le
témoin rouge clignote quatre fois.
À présent, les fonctions de commande
des canaux de la télécommande
s’appliqueront respectivement au
téléviseur ou au magnétoscope en mode
TV ou en mode VCR.
Pour verrouiller de nouveau les commandes des canaux :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce
que la touche correspondant à l’appareil
clignote deux fois (la DÉL rouge clignote
une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 7 3.
3. Appuyer sur la touche CH (+).
4. Appuyer sur la touche pour l’appareil
à utiliser afin de changer les canaux
dans tous les modes. Le témoin rouge
clignote deux fois.
À présent, quel que soit le mode
sélectionné, les touches des canaux
changeront uniquement les canaux de
votre boîtier décodeur numérique.
28
Macros
Pour établir une macro :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 5.
3. Appuyer sur la touche à laquelle la macro sera affectée. (Si par
exemple on désire utiliser la touche VOD pour allumer tous les
appareils, appuyer sur VOD.)
4. Appuyer sur les touches à inclure dans la macro. (Par exemple,
pour créer une macro permettant d’allumer le téléviseur, le
magnétoscope et le récepteur de diffusion par satellite, appuyer
sur TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.)
5. Pour enregistrer la macro, appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que
la touche correspondant à l’appareil clignote deux fois (la touche
correspondant à l’appareil clignote une puis deux fois). Désormais,
quand on appuie sur la touche frappée à l’étape 3, la télécommande
exécute les commandes affectées aux touches frappées à l’étape 4.
Pour effacer une macro :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 5.
3. Appuyer sur la touche utilisée pour la macro décalée.
4. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
• Chaque MACRO peut consister en un maximum de 15 frappes de
touches.
• Veiller à programmer une macro sur une touche libre utilisée dans
aucun autre mode.
• Une fois qu’une macro est programmée sur une touche
particulière, la séquence s’appliquera quel que soit le mode (TV,
DVD/VCR, CBL/SAT (DTC), AUDIO et AUX) utilisé.
• Une macro ou macro décalée ne peut être affectée à la touche
Record (enregistrer). (Pour éviter les enregistrements intempestifs
avec cette télécommande, il faut appuyer deux fois sur la touche
Record pour commencer à enregistrer, ce qui rend cette touche
indisponible pour les macros.)
• Si une touche de la télécommande d’origine doit être maintenue
enfoncée pendant quelques secondes pour activer une fonction, il
se peut que cette fonction sera inutilisable dans une macro sur la
télécommande.
• Si une macro est programmée sur une touche (à l’exclusion des touches
CH+/- et VOL+/-), la fonction d’origine deviendra décalée. Appuyer
sur SET puis sur la touche en question pour y accéder. Si une macro
décalée est affectée à une touche numérique, accéder à la fonction
d’origine en appuyant deux fois sur SET puis sur la touche numérique.
29
Français
Cette télécommande peut être programmée pour émettre une
séquence de commandes quand on appuie sur une même touche.
Toute séquence de commande utilisée régulièrement peut être
ramenée à une seule frappe de touche (si par exemple on désire
éteindre le téléviseur, le magnétoscope et le récepteur de diffusion
par satellite en même temps).
Macros décalées
Les macros décalées permettent de maintenir la fonctionnalité
normale d’une touche, même si celle-ci est utilisée pour une macro.
Si par exemple on désire utiliser la touche POWER à la fois pour
sa fonction normale et pour une macro, il suffit d’appuyer une fois
sur SET puis sur POWER pendant l’étape 3, figurant à la page
précédente. Pour utiliser cette macro décalée, appuyer sur SET puis
sur POWER.
Remarque : il est possible d’installer une macro décalée sur n’importe
quelle touche, à l’exception de celles correspondant à un appareil (TV,
DVD/VCR, CBL/SAT (DTC), AUDIO et AUX), de la touche SET et
des touches NUMÉRIQUES.
Pour effacer une macro décalée :
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 9 5.
3. Appuyer sur SET.
4. Appuyer sur la touche utilisée pour la macro décalée.
5. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à l’appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
Réinitialisation
La réinitialisation efface toutes les fonctions adaptées et les macros
dans tous les modes d’appareil.
1. Appuyer sur la touche SET jusqu’à ce que l’une des touches
correspondant à un appareil clignote deux fois (la DÉL rouge
clignote une puis deux fois).
2. Appuyer sur 9 8 0 (la touche correspondant à l’appareil clignote
quatre fois).
30
Dépannage
Problème : La marque ne figure pas sur la liste de codes.
Solution : Essayer la méthode de recherche décrite page 21.
Problème : La télécommande ne commande pas les appareils.
Solution: A) Essayer tous les codes figurant sur la liste pour la
marque.
B) Essayer la méthode de recherche décrite page 21.
Problème : La télécommande n’exécute pas les commandes
correctement.
Solution : Le code utilisé est peut-être incorrect. Essayer de
recommencer la configuration en utilisant un autre
code figurant sur la liste pour la marque ou reprendre la
méthode de recherche pour localiser le code correct.
Par défaut, la commande des canaux est verrouillée
sur le câblosélecteur ou le récepteur de diffusion par
satellite, quel que soit le mode utilisé. Voir page 28
pour savoir comment modifier ce réglage.
Problème : Le magnétoscope n’enregistre pas.
Solution : Pour plus de sûreté, cette télécommande oblige à
appuyer deux fois sur la touche Record.
Problème : La télécommande ne réagit pas à l’appui sur une touche.
Solution : Veiller à utiliser des piles neuves et à diriger la
télécommande vers l’appareil.
Problème : La touche correspondant à l’appareil ne clignote pas quand
on appuie sur une touche.
Solution : Remplacer les piles par 4 piles alcalines AAA neuves.
Pour plus de détails, visiter www.araccessories.com
Service d’assistance téléphonique à la clientèle :
1-800-420-7968
Entretien et nettoyage
• Veiller à ce que la télécommande soit toujours sèche. Si elle devient mouillée,
l’essuyer immédiatement.
• N’utiliser et ranger la télécommande que dans des endroits où la température
est normale.
• Manipuler la télécommande en faisant attention. Ne pas la laisser tomber.
• Maintenir la télécommande à l’abri de la poussière et de la saleté.
• Essuyer la télécommande de temps en temps avec un chiffon humide pour lui
garder l’aspect du neuf.
• Une modification ou altération des composants internes de la télécommande
peut causer un fonctionnement incorrect et invalider sa garantie.
Ce produit peut reposer sur l’un ou plusieurs des brevets américains suivants :
5,515,052, 6,014,092, 5,255,313, 5,414,761, 5,552,917, 6,097,309, 6,522,262,
5,568,367, 6,330,091, 6,701,091
31
Français
Problème : Changements de canal difficiles.
Solution : Saisir le numéro de canal exactement comme sur la
télécommande d’origine.
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the original retail
purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven
defective in material or workmanship during its lifetime while you own it, such defect(s)
will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and repair
labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is
to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of
defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do not
return this product to the retailer.
This Warranty does not cover product purchased, serviced or used outside the United
States or Canada. This Warranty is not transferable and does not extend to costs incurred
for installation, removal or reinstallation of the product. This Warranty does not apply if
in the Company’s opinion, the product has been damaged through alteration, improper
installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or the simultaneous use of different
battery types (e.g. alkaline, standard or rechargeable).
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR
THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS
WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the
sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights, which vary from state/province to state/province.
U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Garantie limitée à vie
Audiovox Electronics Corporation (la « société ») garantit à l’acheteur initial au détail
d’origine que ce produit est exempt de défauts de matière et de fabrication pendant
sa vie utile tant qu’il reste sa propriété s’il est utilisé dans des conditions normales, et
que de tels défauts donneront lieu à réparation ou remplacement (à la discrétion de
la société) sans frais de pièces et main-d’oeuvre. Pour obtenir une réparation ou un
remplacement aux termes de cette garantie, le produit doit être expédié à la société en
port payé, accompagné d’une preuve de couverture de garantie (p. ex. facture datée)
et d’une description précise du ou des défauts, à l’adresse indiquée ci-dessous. Ne pas
retourner ce produit au revendeur.
Cette garantie ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur
des États-Unis ou du Canada. Elle n’est pas transférable et ne s’étend pas aux frais
d’installation, d’enlèvement ou de réinstallation du produit. Cette garantie ne s’applique
pas si la société estime que le produit a été endommagé par suite d’une modification,
d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation incorrectes, de la négligence,
d’un accident ou de l’utilisation simultanée de différents types de piles (p.ex., alcalines,
standard ou rechargeables).
L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET NE
PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT.
Cette garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE
TACITE, Y COMPRIS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
INDIRECT OU ACCESSOIRE. Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé à
assumer pour l’entreprise une quelconque responsabilité autre que celle exprimée dans le
présent document en relation avec la vente de ce produit.
Certaines provinces n’autorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie tacite
ni quant à l’exclusion ou à la limitation de dommages accessoires ou indirects; les
limitations et exclusions indiquées dans les présentes peuvent par conséquent ne pas
être applicables. Cette garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter
d’autres qui varient d’une province à l’autre.
É-U : Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
©2009 Audiovox Accessories Corporation
ARRS05G_NA_IB_01