Brother MFC-J280W Inkjet Printer Manual de usuario
Add to my manualsadvertisement
GUÍA BÁSICA DEL
USUARIO
MFC-J280W
MFC-J625DW
Versión 0
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J280W y MFC-J625DW
(Rodee con un círculo el número de su modelo)
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Números de Brother
IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.
Registro del producto
Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Rellene y envíe por fax el registro de garantía y la hoja de prueba de Brother, o bien, si le resulta más cómodo y eficaz, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Preguntas más frecuentes
Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de fax y centros multifunción. Puede descargar lo último en documentos y utilidades de software, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas y aprender cómo sacar el mejor partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Nota
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización de firmware.
Para el Servicio de atención al cliente
En EE. UU.:
En Canadá:
1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER.
i
ii
Pedido de accesorios y consumibles
Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
Nota
En Canadá solo se aceptan Visa y MasterCard.
En EE. UU.:
En Canadá:
1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
Descripción
Cartucho de tinta estándar <negro>
Artículo
LC71BK (imprime aprox. 300 páginas)
Cartucho de tinta estándar <amarillo>
LC71Y (imprime aprox. 300 páginas)
Cartucho de tinta estándar <cian> (azul)
Cartucho de tinta estándar <magenta> (rojo)
LC71C (imprime aprox. 300 páginas)
LC71M (imprime aprox. 300 páginas)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <negro>
LC75BK (imprime aprox. 600 páginas)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <amarillo>
LC75Y (imprime aprox. 600 páginas)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <cian> (azul)
LC75C (imprime aprox. 600 páginas)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <magenta> (rojo) LC75M (imprime aprox. 600 páginas) 1
Papel fotográfico satinado Premium Plus
(Tamaño Carta / 20 hojas)
(Tamaño 4" 6" / 20 hojas)
Papel fotográfico satinado Premium
(Tamaño Carta / 20 hojas)
(Tamaño 4" 6" / 20 hojas)
BP71GLTR
BP71GP
BP61GLL (solo EE. UU.)
BP61GLP (solo EE. UU.)
1
Para obtener más información sobre los consumibles de sustitución, consulte http://www.brother.com/pageyield/.
Descripción
Papel multiusos: papel normal
(Tamaño Carta / 500 hojas)
Papel para tinta mate
(Tamaño Carta / 25 hojas)
Papel para tinta normal
(Tamaño Carta / 100 hojas)
Cable de la línea telefónica
Guía básica del usuario
CD ROM para Windows
®
y Mac
Artículo
BP60MPLTR (solo EE. UU.)
BP60ML (solo EE. UU.)
BP60PL100 (solo EE. UU.)
LG3077001 (solo EE. UU.)
LX8272001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX8272002 (francés para Canadá)
LX8270001 (MFC-J280W)
LX8380001 (MFC-J625DW) iii
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS,
EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN
CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN
LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE
BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE
REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS
FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS
RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU.
Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN
SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL
LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR
CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
iv
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar
(incluyendo daños consecuentes) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
v
Tipos de guías del usuario e información contenida
Manual ¿Qué contiene?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.
Conozca las operaciones básicas de fax, copia,
escaneo y PhotoCapture Center™
sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, usar PhotoCapture
Center™
, Instalación remota
, PC-Fax,
Servicios web (escaneo) y usar la utilidad
ControlCenter de Brother.
Glosario de red
Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Esta guía incluye información básica sobre las funciones de red avanzadas de los equipos de
Brother, así como explicaciones sobre terminología común y de red en general.
Guía del usuario en red Esta guía incluye información útil acerca de las configuraciones de red inalámbrica y la configuración de seguridad al utilizar el equipo de Brother. Asimismo, puede encontrar información sobre protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
En esta guía se incluye información útil sobre la impresión de datos desde el teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados desde el equipo Brother al teléfono móvil.
¿Dónde puedo encontrarlo?
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
Brother Solutions
1
2
Solo MFC-J625DW
Consulte http://solutions.brother.com/.
vi
Tabla de contenido
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1
2
3
4
Información general 1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software,
Guía del usuario en red y al Glosario de red......................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
)................................................4
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil.............................................8
Indicador LED de estado (solo MFC-J625DW) ...............................................9
Registro de las configuraciones favoritas......................................................10
Cambio de las configuraciones favoritas.......................................................11
Eliminación de configuraciones favoritas ......................................................11
Recuperación de configuraciones favoritas...................................................11
Carga de papel 12
Carga de papel y otros soportes de impresión ....................................................12
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................15
Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) ..........................................17
Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................22
Soportes de impresión recomendados..........................................................22
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................23
Selección del soporte de impresión correcto.................................................24
Carga de documentos 26
Uso de la unidad ADF (solo MFC-J625DW)..................................................26
Área que no se puede escanear ...................................................................28
Envío de un fax 29
Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes .....31
Cancelación de un fax en progreso...............................................................31
Informe Verificación de la transmisión...........................................................31
vii
viii
5
6
7
8
Recepción de un fax 33
Selección del modo de recepción correcto....................................................33
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................36
Servicios telefónicos y dispositivos externos 38
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................41
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo .....................43
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................43
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo....................................44
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................44
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother .....................45
Marcación y almacenamiento de números 47
Almacenamiento de una pausa .....................................................................48
Almacenamiento de números de Marcación rápida ......................................48
Cambio de los nombres o números de Marcación rápida .............................49
Cómo hacer copias 51
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
(solo MFC-J625DW) 54
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................54
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........54
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................57
10 Cómo imprimir desde un ordenador 59
11 Cómo escanear a un ordenador 60
A Mantenimiento rutinario 62
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................66
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................66
Comprobación de la alineación de la impresión............................................68
B Solución de problemas 69
Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax
Atasco de documentos (MFC-J625DW)........................................................80
Atasco de la impresora o de papel ................................................................81
Interferencias en línea telefónica/VoIP..........................................................98
Comprobación del número de serie ..............................................................99
ix
x
C
D
E
Menús y funciones 100
Especificaciones 125
PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW) ...................................................130
Índice 138
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Configuración del volumen
Horario de verano automático
Modo espera
Pantalla LCD
Modo Temporizador
2 Funciones de seguridad
Bloqueo de la transmisión
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
(solo MFC-J625DW)
4 Recepción de un fax
Recepción en memoria
(solo en blanco y negro)
(solo MFC-J625DW)
Recuperación remota
(solo MFC-J625DW)
Operaciones adicionales de recepción
Información general de sondeo
(solo MFC-J625DW)
5 Marcación y almacenamiento de números
Operaciones de voz
Operaciones adicionales de marcación
Formas adicionales para almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7 Cómo hacer copias
Configuración de copia
8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
(solo MFC-J625DW)
Operaciones de
PhotoCapture Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías desde una cámara
(solo MFC-J625DW)
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con
PictBridge
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
C Índice
xi
xii
1
Información general
Uso de la documentación
Gracias por adquirir un equipo Brother.
Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
1
Negrita
Cursiva
Courier
New
La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo o en la pantalla del ordenador.
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla del equipo.
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o pérdida de la funcionalidad del producto.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, o bien ofrecen consejos sobre cómo funcionará la operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de posibles descargas eléctricas.
1
1
Capítulo 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario,
Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al
Glosario de red
1
Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner, PC-Fax y red. Cuando esté listo para conocer la información detallada acerca de estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software, la
Guía del usuario en red y el
Glosario de red que están en el CD-ROM.
Ver documentación
1
2
Ver documentación
(Windows
®
)
Para ver la documentación, en el menú
Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX
(donde XXXX es el nombre del modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
1 a
Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Nota
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a
Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
b
Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c
Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.
d
Haga clic en Documentación.
e
Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desea leer.
Ver documentación
(Macintosh)
a
Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
1 b
Haga doble clic en el icono
Documentación.
c
Haga doble clic en la carpeta de su idioma.
d
Haga doble clic en top.pdf. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
e
Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desea leer.
Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneo
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escanear en red
Guías de uso de ScanSoft™
PaperPort™12SE con OCR
(usuarios de Windows
®
)
Las guías completas para utilizar
ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(usuarios de Macintosh)
1
Nota
Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario de
Presto! PageManager completa se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes
El equipo puede conectarse a una red inalámbrica.
Instrucciones de configuración básicas uu
Guía de configuración rápida
Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con Wi-Fi Protected
Setup o AOSS™ uu
Guía de configuración rápida
Configuración de la red uu Guía del usuario en red
1
1
3
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother
(Windows
®
)
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en
Números de Brother uu página i y en el
CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el
Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:
1
Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/), haga clic en
Información de suministros.
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
4
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/), haga clic en
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother, incluidos los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic en
Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de compras en línea de Brother de EE. UU.
(http://www.brothermall.com/) en el que puede obtener información adicional sobre productos y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
Para obtener las noticias más recientes e información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh)
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:
1
Información general
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/), haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias más recientes e información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros.
5
Capítulo 1
Información general del panel de control
MFC-J280W y MFC-J625DW tienen botones similares en el panel de control.
7 6
1
1
1 Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo FAX.
SCAN
Permite acceder al modo ESCÁNER.
COPY
Permite acceder al modo COPIA.
PHOTO (solo MFC-J625DW)
Permite acceder al modo FOTO.
Permite volver al modo Preparado.
2 Botones de Teléfono:
Redial/Pause
Permite volver a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado.
Asimismo, introduce una pausa al marcar números.
6
Hook
Pulse este botón antes de marcar si desea escuchar para asegurarse de que el equipo de fax ha contestado; a continuación, pulse
Black Start o Color Start.
Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
3 Botones de inicio:
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo
(en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software
ControlCenter).
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software
ControlCenter).
5
Información general
4
1
4 Stop/Exit
Detiene una operación o sale del menú.
5 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
6 Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil
Es una pantalla. Es posible acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que se muestran en la pantalla.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.
2 3
7 On/Off
Permite encender y apagar el equipo.
Pulse On/Off para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado On/Off para apagar el equipo. La pantalla mostrará
Apagando equipo y permanecerá encendida unos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible.
Si el equipo esta apagado, continuará limpiando el cabezal de impresión periódicamente para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad de la impresión, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
Nota
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo MFC-J625DW.
7
Capítulo 1
Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil
La pantalla muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo.
10 9 8 7 6
1 2 3 4 5
1 Menú
Permite acceder al menú principal.
2 Tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
Asimismo, permite el acceso al menú Tinta.
3 s o bien t
Pulse para mostrar la página anterior o la siguiente. Los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo no se iluminan cuando solo hay una página.
4
5
Pulse para recuperar las configuraciones favoritas actuales. Estos botones siempre están iluminados, aunque no haya registrado sus configuraciones favoritas. Pulse un botón de favorito para mostrar instrucciones sobre cómo establecer una configuración favorita.
6
Si el botón de información se ilumina, puede pulsarlo para ver información sobre las funciones del equipo o los mensajes de error.
Pulse para regresar al nivel de menú anterior.
El botón para retroceder no se ilumina cuando no está disponible.
1
7 Historia
Permite ver una lista de las llamadas salientes y el historial de ID de llamada.
Asimismo, permite enviar un fax al número que ha seleccionado de las listas.
8 MarcRápid
Permite configurar números de
Marcación rápida y de grupo.
Asimismo puede buscar el número que desea marcar.
9 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (Contestador externo)
Man (Manual)
Nota
Si la función de timbre distintivo está activada, la pantalla mostrará T/D. Para obtener
información detallada, consulte Timbre
10 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0 Máx.
Aparece el icono de advertencia cuando hay un mensaje de error o de mantenimiento.
Para obtener información detallada, consulte
Mensajes de error y de mantenimiento uu página 69.
8
b
Pulse s o t para mostrar
Conf. inicial.
Información general
Indicador LED de estado
(solo MFC-J625DW)
Al encender el equipo, se ilumina el indicador
LED de estado.
Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
Cuando el equipo está en el modo espera, el indicador LED de estado se apagará.
1 c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar
Modo recepción.
1
Operaciones básicas
Para utilizar la pantalla, pulse con el dedo
Menú o el botón de opciones directamente en la pantalla. Para mostrar y acceder a todos los menús en pantalla o a las opciones de una configuración, pulse s o t para desplazarse por ellos.
IMPORTANTE
NO pulse la pantalla con un objeto afilado, como un bolígrafo o un lápiz electrónico.
El equipo podría dañarse.
1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Solo fax a
Fax/Tel.
a
Pulse Menú.
e
Pulse Modo recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Fax/Tel.
g
Pulse Fax/Tel.
Nota
Pulse para regresar al nivel anterior.
h
Pulse Stop/Exit.
9
Capítulo 1
Configuraciones favoritas
Puede registrar las configuraciones de fax, copia y escaneo que utilice con más frecuencia estableciéndolas como configuraciones favoritas. Posteriormente, puede recuperar y aplicar esas configuraciones de forma rápida y sencilla.
Puede registrar tres configuraciones favoritas.
Las siguientes configuraciones pueden incluirse entre las favoritas para fax, copia o escaneo:
Copia
Calidad
Tipo de papel
Tamaño papel
Ampliar/Reduc.
Densidad
Formato pág.
Copia dúplex
1
Fax
Dirección
Fax resolución
Contraste
Trans.diferida
Trans.t.real
Modo satélite
Tamaño área escan.
Calidad
Tipo archivo
Nombre archivo
Solo MFC-J625DW
1
Registro de las configuraciones favoritas
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Ajustes favoritos.
Pulse Ajustes favoritos.
c
Pulse un ajuste favorito mostrado como
“-Blanco-”.
Nota
Cada botón de favorito mostrará la palabra “-Blanco-” junto al botón antes de registrarlo.
d
Pulse Siguiente para mostrar los modos Copia, Fax y Escanear.
e
Pulse Copia, Fax o Escanear para el modo que desee registrar.
f
Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles en el modo
elegido en el paso e y, a continuación,
pulse la configuración que desea almacenar.
g
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles para la configuración y, a continuación, pulse la opción que desee.
Repita los pasos f y g hasta haber
seleccionado todas las configuraciones favoritas.
h
Una vez haya terminado de seleccionar configuraciones, pulse OK.
i
Pulse los botones de la pantalla para introducir un nombre para la configuración favorita. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras,
consulte Introducción de texto uu página 124).
Pulse OK.
1
10
j
Para finalizar y registrar las opciones para esta configuración favorita, pulse
Sí.
k
Pulse OK para confirmar.
l
Pulse Stop/Exit.
Cambio de las configuraciones favoritas
Puede cambiar las opciones registradas en una configuración favorita.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Ajustes favoritos.
Pulse Ajustes favoritos.
c
Pulse la configuración favorita (1, 2 o 3) que desee cambiar.
d
Pulse Cambiar y, a continuación, Sí para confirmar. e
Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles y, a continuación, pulse la configuración que desea cambiar.
f
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, seleccione la nueva opción deseada.
1
Repita los pasos e y f para cambiar
las demás configuraciones según sea necesario.
g
Pulse OK cuando haya acabado de cambiar las configuraciones.
h
Para editar el nombre, introduzca un nuevo nombre pulsando los botones de la pantalla. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de texto uu página 124).
Pulse OK.
Información general i
Para finalizar y registrar las opciones para esta configuración favorita, pulse
Sí.
j
Pulse OK para confirmar.
k
Pulse Stop/Exit.
Eliminación de configuraciones favoritas
Puede eliminar una configuración favorita.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Ajustes favoritos.
Pulse Ajustes favoritos.
c
Pulse la configuración favorita (1, 2 o 3) que desee eliminar.
d
Pulse Eliminar para eliminar la configuración favorita que ha
Pulse Sí para confirmar.
e
Pulse Stop/Exit.
1
Recuperación de configuraciones favoritas
1
1
En la pantalla siempre se muestran botones para cada configuración favorita. Para recuperar una configuración favorita, simplemente pulse su botón.
11
2
Carga de papel
Carga de papel y otros soportes de impresión
2
Nota
(Solo MFC-J625DW)
Para imprimir en papel Foto (4" 6") o
Foto L (3,5" 5"), debe utilizar la bandeja
bypass para fotografías. (Consulte Carga
de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17).
Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel.
a
Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
b
Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
1 c
Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para adaptarlas al tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) están alineadas con las marcas del tamaño de papel que está utilizando.
1
Nota
Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
3
2
1
2
3
12
2
Nota
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel.
Carga de papel e
Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
2
1 d
Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas en la alimentación del papel.
Nota
Puede que el equipo empiece a tener problemas de alimentación cuando queden pocas hojas de papel en la bandeja de papel. Cargue al menos 10 hojas de papel en la bandeja de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.
13
Capítulo 2 f
Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel (1) con ambas manos para adaptarlas al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1 h
Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel al completo en el equipo.
i
Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
g
Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel.
2
1
IMPORTANTE
NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.
14
Carga de sobres y tarjetas postales
2
Acerca de los sobres
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
2
).
Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.
2
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas en la alimentación del papel:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Con solapa doble
Carga de papel
Carga de sobres y tarjetas postales
a
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
2
IMPORTANTE
Si los sobres o tarjetas postales son de
“doble cara”, coloque un solo sobre o una sola tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
2
Es posible que en ocasiones ocurra algún problema en la alimentación del papel causado por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
15
Capítulo 2 b
Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración.
Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
1 b
Coloque el sobre en la bandeja de papel con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada según se muestra en la ilustración.
Si se presentan problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:
2 a
Abra la solapa del sobre.
2 c
Seleccione Impresión inversa en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación.
uu
Guía del usuario de software:
Impresión (Windows
®
) uu Guía del usuario de software:
Impresión y envío de faxes (Macintosh)
16
Carga de papel fotográfico
(solo MFC-J625DW)
2
Nota
En Canadá, la bandeja bypass para
fotografías se denomina bandeja de
papel fotográfico.
Utilice la bandeja bypass para fotografías, que se encuentra en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida de papel, para imprimir en papel de tamaño Foto
(4" 6") y Foto L (3,5" 5"). Cuando utilice la bandeja bypass para fotografías, no tiene que retirar el papel que está en la bandeja de debajo. (Para comprobar el número máximo de tarjetas fotográficas que puede cargar,
consulte Peso, grosor y capacidad de papel uu página 25).
a
Apriete el botón de liberación azul de la bandeja bypass para fotografías (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y empuje la bandeja bypass para fotografías hacia delante hasta que haga clic para bloquearse en la posición de impresión fotográfica (2).
1
Carga de papel b
Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para adaptarse al tamaño del papel.
2 c
Coloque el papel fotográfico en la bandeja bypass para fotografías y ajuste con cuidado las guías laterales al papel.
Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
2
2
1
Bandeja bypass para fotografías
17
18
Capítulo 2
Nota
• Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.
• El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión fotográfica. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión normal.
d
Cuando haya terminado de imprimir las fotografías, coloque de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal. Si no lo hace, se mostrará un error
Comprobar papel al utilizar papel de tamaño Carta o Legal.
Apriete el botón de liberación azul de la bandeja bypass para fotografías (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire de la bandeja bypass para fotografías hacia atrás hasta que haga clic (2).
1
2
IMPORTANTE
Si no coloca de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal después de imprimir fotografías, aparecerá el error
Comprobar papel al utilizar papel de hojas sueltas.
Bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal
Bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Foto
Carga de papel
2
19
Capítulo 2
Área de impresión
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. uu
Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
) uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
2
Papel de hojas sueltas
3
1
4
Sobres
1
3 4
2
2
Hojas sueltas
Sobres
Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4)
0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
0,87 pulg. (22 mm) 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión dúplex.
20
Configuración del papel
Tipo de papel
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Tipo de papel.
e
Pulse Tipo de papel.
f
Pulse s o t para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee.
g
Pulse Stop/Exit.
Nota
El papel sale con la cara impresa hacia arriba en la bandeja de papel de la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
2
2
Carga de papel
Tamaño de papel
Puede utilizar seis tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y
4" 6" (10 15 cm) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo para que el equipo pueda ajustar un fax entrante a la página.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Tamaño papel.
e
Pulse Tamaño papel.
f
Pulse s o t para mostrar Carta,
Legal, A4, A5, EXE o 4"x6" y, a continuación, pulse la opción que desee.
g
Pulse Stop/Exit.
2
2
21
Capítulo 2
Papel aceptado y otros soportes de impresión
2
La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción
Tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión adecuado en la pestaña “Básica” del controlador de impresora o en la configuración Tipo de papel en el menú del equipo. (Consulte
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.
Cuando imprima en transparencias, cargue una hoja extra en la bandeja de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
22
Soportes de impresión recomendados
Para obtener una calidad de impresión
óptima, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación).
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
2
Papel Brother
Tipo de papel
Papel fotográfico satinado Premium Plus
Carta
4" 6"
Papel fotográfico satinado Premium
Carta
4" 6"
Papel para tinta mate
(Carta)
Papel para tinta normal
Carta
Artículo
BP71GLTR
BP71GP
BP61GLL
(solo EE. UU.)
BP61GLP
(solo EE. UU.)
BP60ML
(solo EE. UU.)
BP60PL100
(solo EE. UU.)
Manipulación y uso de soportes de impresión
Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una disminución de la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/ copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
2
1
Carga de papel
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
2
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de
20 lb (80 g/m
2
).
Las transparencias y el papel fotográfico deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se produzcan borrones de tinta.
2
1
1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o mayor puede hacer que se produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
23
Capítulo 2
Selección del soporte de impresión correcto
Tipo de papel y tamaño para cada operación
1
Tipo de papel Tamaño de papel
Hojas sueltas Carta
A4
Legal
Ejecutivo
JIS B5
Utilización
Fax Copia Photo
Capture
8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí
8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí
8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) Sí
7 1/4 10 1/2 pulg. (184 267 mm) –
7,2 10,1 pulg. (182 257 mm) –
Sí
Sí
Sí
Sí
–
Sí
Sí
–
–
–
Impresora
Tarjetas
Sobres
A5
A6
5,8 8,3 pulg. (148 210 mm)
4,1 5,8 pulg. (105 148 mm)
4 6 pulg. (10 15 cm)
3 1/2 5 pulg. (89 127 mm)
5 7 pulg. (13 18 cm)
5 8 pulg. (127 203 mm)
Tarjeta postal 1 3,9 5,8 pulg. (100 148 mm)
Tarjeta postal 2
(Doble)
Sobre C5
Sobre DL
COM-10
Monarca
Sobre Y4
Transparencias Carta
A4
Legal
A5
5,8
6,4
4,3
7,9 pulg. (148 200 mm)
9 pulg. (162 229 mm)
8,7 pulg. (110 220 mm)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4 1/8 9 1/2 pulg. (105 241 mm) –
3 7/8 7 1/2 pulg. (98 191 mm) –
4,1 9,3 pulg. (105 235 mm)
8 1/2
8,3
–
11 pulg. (215,9 279,4 mm) –
11,7 pulg. (210 297 mm) –
8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) –
5,8 8,3 pulg. (148 210 mm) –
Sí
–
Sí
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sí
Sí
Sí
Sí
–
–
Sí
–
Sí
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Definido por el usuario
Definido por el usuario
Sí
Sí
Sí
Sí
Definido por el usuario
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Definido por el usuario
Solo MFC-J625DW
2
2
24
Carga de papel
Peso, grosor y capacidad de papel
2
1
2
3
Tipo de papel Peso Grosor N.º de hojas
Hojas sueltas Papel normal De 17 a 32 lb
(de 64 a 120 g/m 2 )
Papel para tinta De 17 a 53 lb
(de 64 a 200 g/m
2
)
Papel satinado
Hasta 58 lb (220 g/m
2
)
Tarjetas Foto 4" 6"
Hasta 58 lb (220 g/m 2 )
Ficha
Hasta 32 lb (120 g/m 2 )
Postal
Hasta 53 lb (200 g/m
2
)
Sobres
Transparencias
De 20 a 25 lb (de 75 a 95 g/m
–
2
De 3 a 6 mil
(de 0,08 a 0,15 mm)
De 3 a 10 mil
(de 0,08 a 0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 6 mil (0,15 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
) Hasta 20 mil (0,52 mm)
–
100
20
20
20
30
30
10
10
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m
2
).
(Solo MFC-J625DW)
Para papel Foto 4" 6" y papel Foto L 3,5" 5", utilice la bandeja bypass para fotografías (en EE. UU.) o la bandeja
El papel BP71 69 lb (260 g/m
2
) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
2
25
26
3
Carga de documentos
Cómo cargar documentos
Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) (solo
MFC-J625DW) y desde el cristal de escaneo.
3
Uso de la unidad ADF
(solo MFC-J625DW)
1
La unidad ADF tiene capacidad para
15 páginas
, que se alimentan una a una.
Utilice papel de 24 lb (90 g/m
2
) y siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
La unidad ADF tiene una capacidad para 20 páginas, si escalona las páginas y cumple las siguientes condiciones:
Temperatura: 68 - 78,8 F (20 - 26 C)
Humedad: 40 - 50% sin condensación
Papel: Uso de papel BP60MPLTR o XEROX4200 de
20 lb
3
Tamaños y pesos de los documentos
3
Longitud:
Ancho:
Peso: de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm) de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm) de 17 a 24 lb
(de 64 a 90 g/m
2
)
Cómo cargar documentos
IMPORTANTE
• NO tire del documento mientras se esté alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni tela.
3
Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos.
a
Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la lengüeta de soporte de documentos de la unidad
ADF (2).
2
1
Nota
NO utilice la lengüeta de soporte de documentos de la unidad ADF para papel de tamaño Legal.
b
Airee bien las páginas.
3
c
Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento.
1
Carga de documentos e
Después de utilizar la unidad ADF, pliegue la lengüeta del soporte de documentos y cierre el soporte de documentos de la unidad ADF. Baje la parte superior izquierda de la unidad
ADF para cerrarla completamente.
3 d
Coloque el documento, cara abajo, introduciendo el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF, debajo de la guía, hasta que la pantalla muestre
ADF listo y note que toca los rodillos de alimentación.
IMPORTANTE
NO deje un documento grueso en el cristal de escaneo. Si lo hace, la unidad
ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneo
Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
3
Tamaños de documentos disponibles
3
Ancho:
Peso:
Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm)
Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos
Nota
Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF debe estar vacía. (Solo
MFC-J625DW) a
Levante la cubierta de documentos.
3
27
Capítulo 3 b
Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo.
Área que no se puede escanear
El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear.
3 4
1
3 c
Cierre la cubierta de documentos.
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
2
1
Utilización Tamaño del documento
Fax Carta
Legal
A4
Parte superior (1)
Parte inferior (2)
0,12 pulg.
(3 mm)
Copia
Escaneo
Todos los tamaños de papel
Izquierda (3)
Derecha (4)
0,16 pulg.
(4 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
El área que no se puede escanear es de
0,04 pulg. (1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
(Solo MFC-J625DW)
28
4
Envío de un fax
4
Cómo enviar un fax
En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax.
a
Cuando el equipo está inactivo, la fecha y la hora aparecen en la pantalla. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX).
4
La pantalla muestra: b
Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento:
Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo
MFC-J625DW) (Consulte Uso de la
unidad ADF (solo MFC-J625DW) uu página 26).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneo. (Consulte Uso
del cristal de escaneo uu página 27).
Nota
• Para enviar faxes en color con varias páginas, utilice la unidad ADF.
(Solo MFC-J625DW)
• Si envía un fax en blanco y negro desde la unidad ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real.
(Solo MFC-J625DW)
• Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. El documento puede ser de tamaño Carta o A4.
• Puesto que solo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF para enviar un documento de varias páginas. (Solo MFC-J625DW)
4
29
Capítulo 4 c
Puede cambiar la configuración siguiente de envío de fax. Pulse FAX y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de fax. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de envío de fax
siguientes, consulte las páginas 31 a
Tamaño del cristal de escaneo
Transmisión de fax en color
Informe Verificación de la transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuración de envío de faxes más avanzadas uu
Guía avanzada del usuario: Envío de un fax
Contraste
Resolución de fax
Ajustar nueva configuración predeterminada
Restablecer a la configuración predeterminada de fábrica
Envío de fax al final de la llamada
Multienvío
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Fax diferido (solo MFC-J625DW)
Transmisión por lotes
(solo MFC-J625DW)
Cancelación de trabajos en espera
Transmisión por sondeo
(solo MFC-J625DW) d
Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la marcación rápida
MarcRápid
Con el historial de llamadas
Saliente
Entrante e
Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
Envío de un fax desde la unidad
ADF (solo MFC-J625DW)
4
El equipo comienza a escanear y enviar el documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneo
4
Si pulsó Negro Inicio, el equipo comienza a escanear la primera
Si pulsó Color Inicio, en la pantalla se le preguntará si desea enviar un fax en color. Pulse
Sí (FaxColor) para confirmar. El equipo comienza a escanear y enviar el documento.
f
Cuando en la pantalla se le pregunte
Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:
Para enviar una sola página, pulse
No (Enviar) (o pulse Black Start otra vez).
El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
g
Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita los pasos f y g para
cada página adicional).
30
Detener el envío de faxes
Para detener el envío de faxes, pulse
Stop/Exit.
Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes
4
Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de área de escaneo en A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
Tamaño área escan.
d
Pulse Tamaño área escan.
e
Pulse Carta o A4.
Nota
• Puede guardar la configuración más utilizada estableciéndola como predeterminada.
(uuGuía avanzada del usuario: Ajuste de los cambios como la nueva configuración
predeterminada)
• Esta configuración solo se encuentra disponible para el envío de documentos desde el cristal de escaneo.
Transmisión de fax en color
4
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real
(incluso si Trans.t.real está configurado como No).
4
Envío de un fax
Cancelación de un fax en progreso
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Stop/Exit.
4
Informe Verificación de la transmisión
El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre del remitente o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
Hay varios ajustes de configuración disponibles para el informe Verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si el fax no es correcto debido a un error de transmisión.
No es la configuración predeterminada.
No+Imagen: imprime un informe si el fax no es correcto debido a un error de transmisión.
En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
4
4
31
Capítulo 4 d
Pulse s o t para mostrar
Ajus. Informes.
e
Pulse Ajus. Informes.
f
Pulse s o t para mostrar
Transmisión.
g
Pulse Transmisión.
h
Pulse s o t para mostrar Sí,
Sí+Imagen, No o No+Imagen y, a continuación, pulse la opción que desee.
i
Pulse Stop/Exit.
Nota
• Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen, la imagen solo aparecerá en el informe
Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real está configurada en No.
(uuGuía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real)
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá "OK" junto a
"RESULT" en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá
"ERROR" junto a "RESULT".
32
5
Recepción de un fax
5
Modos de recepción
Selección del modo de recepción correcto
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
5
5
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero otras compañías telefónicas pueden tener otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre
obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
5
¿Utilizará el correo de voz en la misma línea telefónica que su equipo Brother?
Si tiene el servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, existe la posibilidad de que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.
(Consulte Correo de voz uu página 38 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo
utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione
Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático)
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Solo fax como modo de recepción.
(Consulte Sólo fax uu página 35).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.
Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 35).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y deberá contestar
todas las llamadas. (Consulte Manual uu página 35).
33
Capítulo 5
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Conf. inicial.
c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar Modo recepción.
e
Pulse Modo recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual y, a continuación, pulse la opción que desee.
g
Pulse Stop/Exit.
En la pantalla se mostrará el modo de recepción actual.
34
Uso de los modos de recepción
5
Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes
de usar estos modos. (Consulte Número de
Sólo fax
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
5
Fax/Tel
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido emitido por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solo modo Fax/Tel) uu página 36 y Número
5
Recepción de un fax
Manual
El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática excepto si usa la función de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Hook. Cuando oiga los tonos de fax
(pitidos cortos repetidos), pulse Black Start o Color Start y seleccione Recibir.
También puede utilizar la función Recep.
Fácil para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción fácil uu página 37).
5
Contestador externo
El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo uu página 41).
5
5
35
Capítulo 5
Configuración del modo de recepción
Número de timbres
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4.
(Consulte Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas uu página 44 y
Recepción fácil uu página 37).
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar
Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar
Núm. timbres.
g
Pulse Núm. timbres.
h
Pulse s o t para mostrar las opciones y, a continuación, pulse el número de veces que sonará el equipo antes de contestar (0, 1, 2, 3 o 4).
Si selecciona 0, el equipo contestará inmediatamente y la línea no sonará ninguna vez.
i
Pulse Stop/Exit.
5
5
Duración del timbre F/T
(solo modo Fax/Tel)
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el timbre telefónico normal.
El número de timbres se ajusta mediante la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá; sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un semitimbre/doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido en la configuración Dur. timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Para obtener más información,
consulte Uso de códigos remotos uu página 45).
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar
Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar
Dur.Timbre F/T.
g
Pulse Dur.Timbre F/T.
h
Pulse s o t para mostrar las opciones y, a continuación, pulse el tiempo que debe sonar el equipo para indicar que se trata de una llamada de voz (20, 30,
40 o 70 segundos).
i
Pulse Stop/Exit.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
5
36
Recepción fácil
Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, incluso si se contesta la llamada. Cuando vea el mensaje
Recibiendo en la pantalla u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto.
5
Si la función Recep. Fácil está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada descolgando primero el auricular externo, pulse Black Start o
Color Start y, a continuación, pulse
Recibir para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Uso de
teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 44).
5
Nota
• Si esta función está configurada como Sí, pero el equipo no conecta una llamada de fax al descolgar un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función
Recep. Fácil en No.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar
Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
5
Recepción de un fax f
Pulse s o t para mostrar
Recep. fácil.
g
Pulse Recep. fácil.
h
Pulse Sí (o No).
i
Pulse Stop/Exit.
5
37
38
6
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Servicios telefónicos
El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como el Correo de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada, si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo. Si tiene Correo de voz en la línea telefónica, lea detenidamente la siguiente información.
6
Correo de voz
Si tiene Correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo
Brother contestará primero. Esto impedirá a los interlocutores dejar un mensaje en el servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el servicio de correo de voz tras 2 timbres, el servicio de correo de voz contestará primero.
Esto impedirá que el equipo Brother reciba faxes entrantes, puesto que el servicio de correo de voz no puede volver a transferir el fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, realice una de las siguientes acciones:
Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre personalizado, tono personalizado, timbre inteligente,
RingMaster, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre para adolescentes, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
(Consulte Timbre distintivo uu página 39).
O BIEN
Configure el Modo recepción del equipo
Brother en “Manual”. El modo Manual requiere que conteste cada llamada entrante si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como lo haría normalmente. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al
equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos
externos y extensiones telefónicas uu página 44). Las llamadas de fax y de voz
no contestadas irán al correo de voz. (Para configurar el equipo en modo MANUAL,
consulte Selección del modo de recepción
6
Timbre distintivo
El timbre distintivo es una función del equipo
Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
Nota
• Debe contratar el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica antes de programar el equipo para la utilización del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para obtener información sobre la disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de la compañía telefónica?
6
El servicio de timbre distintivo le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita más de un número de teléfono, este servicio es más barato
que pagar una línea adicional. Cada número de teléfono tiene su propio patrón de timbre distintivo, de modo que pueda saber qué número de teléfono está sonando. Esta es una forma de tener un número de teléfono separado para el equipo.
6
Servicios telefónicos y dispositivos externos
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que permite utilizar el equipo para sacar el máximo partido al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número de teléfono de la línea solo podrá recibir faxes.
6
¿Tiene servicio de correo de voz?
Si tiene servicio de correo de voz en la misma línea telefónica en la que instalará el nuevo equipo, existe la posibilidad de que esta función y el equipo entren en conflicto al
recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la función de timbre distintivo permite utilizar más de un número en la línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo pueden funcionar juntos sin
problemas. Si cada uno tiene un número de teléfono individual, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, tendrá
que seguir las instrucciones de Registro del
patrón de timbre distintivo para registrar el
nuevo patrón de timbre distintivo que se le proporcionará. Así es como el equipo puede reconocer las llamadas entrantes.
6
Nota
Puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento.
Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar posteriormente. Cuando consiga un nuevo número de fax, asegúrese de reiniciar esta función.
6
39
Capítulo 6
Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
6
2
3
Patrón de timbre
1
4
Timbres largo-largo corto-largo-corto corto-corto-largo muy largo
(patrón normal)
Nota
El patrón de timbre 1 a menudo se le denomina corto-corto y es el que se utiliza más habitualmente.
Si el patrón de timbre recibido no aparece en esta tabla, llame a la compañía telefónica y solicite uno de los
patrones anteriores.
El equipo contestará solo las llamadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el equipo. Esto se debe a que el fax debe
“escuchar” el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”).
(Sonarán los demás teléfonos de la misma línea).
Si programa el equipo correctamente, este reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y, a continuación, contestará con un tono de fax. Cuando se llama al “número de voz”, el equipo no contestará.
Registro del patrón de timbre distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de timbre distintivo en Sí, el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente. El modo de recepción se configura automáticamente en Manual y no se puede cambiar a otro modo de recepción mientras la función de timbre distintivo esté configurada en Sí. Así se asegura de que el equipo Brother solo responda al número de timbre distintivo y no interfiera cuando el número de teléfono principal reciba llamadas.
Cuando la función de timbre distintivo esté activada, la pantalla mostrará T/D como modo de recepción.
6 a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar
Distintivo.
g
Pulse Distintivo.
h
Pulse Set.
i
Pulse el patrón de timbre almacenado que desee utilizar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón de timbre a medida que marca su número. Asegúrese de que selecciona el patrón que la compañía telefónica le proporcionó).
j
Pulse Stop/Exit.
Ahora la función de timbre distintivo está ajustado en Sí.
40
Desactivación del timbre distintivo
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar
Distintivo.
g
Pulse Distintivo.
h
Pulse No.
i
Pulse Stop/Exit.
Nota
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción
Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción. (Consulte
Selección del modo de recepción correcto uu página 33).
6
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Conexión de un TAD
(contestador automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo “escuchará” los tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá detectar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, solo quedarán entre 8 y 10 segundos de tonos CNG para que se inicie el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
6
6
41
Capítulo 6
Nota
• Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo.
• Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
La configuración recomendada es un mínimo de cuatro timbres en el TAD externo cuando dispone del servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. No puede utilizar la configuración de ahorro de tarifa.
• Si no se suscribe al servicio de timbre distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión
EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración que aparece a continuación).
• Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo.
1
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Conexiones
El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el
TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo).
a
Enchufe el cable de la línea telefónica desde la toma de teléfono de la pared a la conexión denominada LINE.
b
Retire la cubierta protectora (1) de la conexión EXT. y, a continuación, vuelva a conectar el cable de línea telefónica del TAD externo en la conexión EXT.
(Asegúrese de que este cable está conectado al TAD en la conexión de línea telefónica y no en la conexión del auricular).
6
1
1
2
1 TAD
2 Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta la llamada, en la pantalla aparece el mensaje Teléfono.
42 c
Configure el TAD externo a cuatro timbres o menos. (La configuración de
Núm. timbres no se aplica en este caso).
d
Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
e
Configure el TAD para que conteste las llamadas.
f
Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo
La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes.
a
Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b
Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c
Finalice el mensaje de 20 segundos proporcionando el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l 5 1 y Start.”
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirla.
6
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Conexiones de líneas múltiples (PBX)
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló su PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. De esta manera puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si una operadora va a responder a todas las llamadas entrantes, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todos los casos si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
6
6
43
Capítulo 6
Extensiones telefónicas y teléfono externo
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo
6
Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal como se indica en el siguiente diagrama.
Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
1
2
3
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
3 Cubierta protectora
Si utiliza un teléfono en la misma línea telefónica, en la pantalla aparece Teléfono.
6
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas
6
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l 5 1.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para avisarle, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica # 5 1. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) uu página 36).
Uso de un teléfono externo
(conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.
También puede utilizar el código de recepción de fax l 5 1.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Hook.
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
6
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 5 1 y espere a escuchar los pitidos o a que la pantalla muestre Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Recep.
Fácil para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte
Recepción fácil uu página 37).
44
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de
Brother
Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de
Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si en cambio deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar
Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
6
Uso de códigos remotos
6
Código de recepción de fax
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicar al equipo que la reciba marcando el código de recepción de fax l 5 1. Espere a oír los pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recepción fácil uu página 37).
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.
6
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Código de contestación telefónica
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre
F/T (semitimbre/doble timbre) después del número inicial de timbres. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando # 5 1
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde el teléfono externo conectado a la toma EXT. del equipo pulsando Hook.
6
Cambio de códigos remotos
El código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El código de contestación telefónica predeterminado es
# 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
6 a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar
Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar
Activ. remota.
g
Pulse Activ. remota.
h
Pulse Sí.
6
45
Capítulo 6 i
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de recepción de fax, introduzca el código nuevo.
Si no desea cambiar el código de recepción de fax, pulse OK. Vaya al
j
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de contestación telefónica, introduzca el código nuevo.
Si no desea cambiar el código de contestación telefónica, pulse OK.
k
Pulse Stop/Exit.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción de fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos (como, por ejemplo, # # # y
9 9 9).
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
46
7
Marcación y almacenamiento de números
7
Cómo marcar
Marcación manual
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.
7
Marcación rápida
a
Pulse MarcRápid.
O bien, puede pulsar continuación, MarcRápid.
(FAX) y, a b
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Alfabético o Numérico y, a continuación, pulse el número que desee marcar.
Pulse el número de Marcación rápida de 2 dígitos mediante el teclado de marcación.
Nota
La pantalla muestra No asignado cuando se introduce un número de
Marcación rápida que no está almacenado en esa localización.
c
Para enviar un fax, pulse Enviar fax
d
Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
El equipo escanea y envía el fax.
7
7
Remarcación de fax
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook, Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o
Color Start para volver a intentarlo.
Redial/Pause solo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando
un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente de nuevo pasados cinco minutos.
a
Pulse Redial/Pause.
b
Pulse el número al que desea volver a llamar.
c
Pulse Enviar fax.
d
Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneo.
7
7
47
Capítulo 7
Almacenamiento de números
Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla aparece el número.
Nota
Si se produce un corte del suministro eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa
7
7
Cuando almacene números de
Marcación rápida, puede introducir una o más pausas de 3,5 segundos pulsando el botón PAUSA en la pantalla.
Almacenamiento de números de Marcación rápida
7
Puede almacenar hasta 100 localizaciones de marcación rápida de 2 dígitos con un nombre, y cada nombre puede tener dos números. (Para MFC-J280W, puede almacenar hasta 40 números de Marcación rápida diferentes de 2 dígitos con un nombre, y cada nombre tendrá un número). Para marcar, solo tendrá que pulsar unos pocos botones en la pantalla (por ejemplo: pulse
MarcRápid, el número al que desea llamar y
Enviar fax).
a
Pulse MarcRápid.
b
Si ya se han almacenado números de
Marcación rápida, pulse Alfabético o
Numérico.
Pulse Más.
c
Pulse s o t para mostrar
Conf.marc.ráp.
d
Pulse Conf.marc.ráp.
e
Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de texto uu página 124).
Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK.
f
(MFC-J280W)
Introduzca el número de fax o de teléfono (Fax/Tel:) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
(MFC-J625DW)
Introduzca el primer número de fax o de teléfono ( ) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
g
(MFC-J625DW)
Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax o de teléfono ( ) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo número, pulse OK.
48
h
Para seleccionar la localización en la que se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización de marcación rápida disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
Marcación rápida diferente, pulse y el número de 2 dígitos mediante los botones de la pantalla.
Pulse OK.
Nota
Si la localización de marcación rápida de
2 dígitos seleccionada ya está en uso, el botón OK de la pantalla no funcionará.
Seleccione una localización distinta.
i
Una vez que la pantalla muestre la configuración, pulse OK para confirmar.
j
Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro número de
Marcación rápida, repita los pasos
Para terminar de almacenar números, pulse Stop/Exit.
Marcación y almacenamiento de números
Cambio de los nombres o números de Marcación rápida
7
Puede cambiar o eliminar un nombre o número de Marcación rápida que ya esté almacenado.
a
Pulse MarcRápid.
b
Pulse Alfabético o Numérico.
c
Pulse Más.
d
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse s o t para mostrar Cambio.
Pulse Cambio para editar los nombres o los números.
Pulse s o t para mostrar
Eliminar.
Pulse Eliminar para eliminar toda la información de una localización de marcación rápida.
Pulse el número que desee eliminar.
Pulse OK.
Pulse Sí para confirmar.
e
Pulse s o t para mostrar el número que desea modificar.
f
Pulse el número que desea modificar.
7
49
Capítulo 7 g
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre, pulse
Nomb.
Introduzca el nuevo nombre (hasta
16 caracteres) pulsando los botones de la pantalla. (Consulte
Introducción de texto uu página 124).
Pulse OK.
(MFC-J280W)
Si desea cambiar el número de fax o de teléfono, pulse Fax/Tel:.
Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.
Pulse OK.
(MFC-J625DW)
Si desea cambiar el primer número de fax o de teléfono, pulse .
Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.
Pulse OK.
(MFC-J625DW)
Si desea cambiar el segundo número de fax o de teléfono, pulse
.
Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse . Vuelva a introducir el carácter.
Si desea cambiar un número almacenado, pulse repetidamente para eliminar el número. Vuelva a introducir el nuevo número.
h
En la pantalla se mostrará la configuración seleccionada.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para cambiar otro número de
Marcación rápida, repita los pasos
Para cambiar más detalles, vaya
i
Pulse Stop/Exit.
50
8
Cómo hacer copias
8
Cómo copiar
En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica.
a
Si desea realizar una copia, pulse
(COPY).
Asegúrese de que está en modo
COPIA.
8
La pantalla muestra:
1 b
Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento:
Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo
MFC-J625DW)
(Consulte Uso de la unidad ADF
(solo MFC-J625DW) uu página 26).
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo.
(Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).
c
Si desea realizar más de una copia, introduzca el número (hasta 99).
d
Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
Detención de la copia
Para detener la copia, pulse Stop/Exit.
8
8
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias pulsando - o + en la pantalla (tal como se muestra en la ilustración anterior) o mediante el teclado de marcación.
Nota
La configuración predeterminada es el modo FAX. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo COPIA después de realizar la
última operación de copia.
(uuGuía avanzada del usuario: Modo
Temporizador)
51
Capítulo 8
Configuración de copia
Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes uu Guía avanzada del usuario:
Configuración de copia
Calidad
Ampliar/Reduc.
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar (solo MFC-J625DW)
Densidad
Copia dúplex (solo MFC-J625DW)
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
Nota
Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF. (Solo MFC-J625DW)
8
Opciones de papel
Tipo de papel
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
8 a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Tipo de papel.
f
Pulse Tipo de papel.
g
Pulse s o t para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
8
52
Tamaño papel
Si copia en papel que no sea de tamaño
Carta, tendrá que cambiar la configuración
Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo o Foto
4" 6" (10 15 cm).
8 a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento. c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Tamaño papel.
f
Pulse Tamaño papel.
g
Pulse s o t para mostrar Carta,
Legal, A4, A5, EXE o 4"x6" y, a continuación, pulse la opción que desee.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
Cómo hacer copias
8
53
54
9
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
(solo MFC-J625DW)
9
Operaciones de
PhotoCapture Center™
(modo FOTO)
9
Aunque no esté conectado al ordenador, el equipo puede imprimir fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash
USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 57).
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a
una unidad de memoria flash USB uu página 58).
Si el equipo está conectado al ordenador, puede acceder desde el ordenador a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB que esté introducida en la parte delantera del equipo.
uu Guía del usuario de software:
PhotoCapture Center™ (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software: Instalación
Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales conocidos:
Memory Stick™, Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC,
MultiMedia Card, Multimedia Card plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con alta resolución para obtener una impresión fotográfica de calidad.
9
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)
Introducción
Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
9
2
1
1 Unidad de memoria flash USB
2 Ranura para tarjetas de memoria
IMPORTANTE
La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con
PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos
USB no son compatibles.
Ranura
Ranura superior
Ranura inferior
Tarjetas de memoria compatibles
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se necesita adaptador)
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus mini SD (se necesita adaptador) mini SDHC (se necesita adaptador) micro SD (se necesita adaptador) micro SDHC (se necesita adaptador)
MultiMedia Card mobile
(se necesita adaptador)
9
55
Capítulo 9
IMPORTANTE
NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
Indicador LED de estado
Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
IMPORTANTE
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB de la unidad de soporte (ranura) o la interfaz directa USB, mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash
USB (el indicador LED de estado parpadea). De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo solo puede leer una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB a la vez.
56
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)
Impresión de imágenes
Visualización de fotografías
Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotografías son de gran tamaño, puede que transcurra cierto tiempo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla.
a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PHOTO). b
Pulse Ver fotos.
c
Pulse s o t para mostrar la fotografía que desea imprimir.
d
Pulse + o - para seleccionar el número de copias que desee imprimir.
e
seleccionar todas las fotografías que desea imprimir.
Pulse OK.
f
Entonces tendrá las siguientes opciones.
Si desea cambiar la configuración de impresión, pulse Opciones.
(uuGuía avanzada del usuario:
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™)
Si no desea cambiar ninguna
configuración, vaya al paso g.
g
Pulse Color Start para imprimir.
9
9
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
9
La configuración de impresión puede cambiarse para la siguiente impresión.
Esta configuración es temporal; el equipo volverá a su configuración predeterminada
3 minutos después de imprimir, a menos que configure Modo Temporiz en 2 minutos o menos. (uuGuía avanzada del usuario:
Modo Temporizador)
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo seleccionándola como predeterminada.
(uuGuía avanzada del usuario: Ajuste de los cambios como la nueva configuración
predeterminada)
9
57
Capítulo 9
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB
9
Puede escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo
PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración predeterminada de fábrica es
Color 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea automáticamente nombres de archivo basados en la fecha actual.
(uuGuía de configuración rápida) Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2011 se le asignaría el nombre
07011105.PDF. Puede cambiar el color y la calidad.
Calidad
Color 100 ppp
Color 200 ppp
Color 300 ppp
Color 600 ppp
ByN 100 ppp
ByN 200 ppp
ByN 300 ppp
Formato de archivo seleccionable
JPEG / PDF
JPEG / PDF
JPEG / PDF
JPEG / PDF
TIFF / PDF
TIFF / PDF
TIFF / PDF a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
IMPORTANTE
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el indicador LED de estado esté parpadeando para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos almacenados en estas.
58 b
Cargue el documento.
c
Pulse (SCAN).
d
Pulse s o t para mostrar
Escanear a soporte.
e
Pulse Escanear a soporte.
f
Pulse Opciones.
Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse s o t para mostrar Calidad.
Pulse Calidad y seleccione
Color 100 ppp,
Color 200 ppp,
Color 300 ppp,
Color 600 ppp, ByN 100 ppp,
ByN 200 ppp o ByN 300 ppp.
Para cambiar el tipo de archivo, pulse s o t para mostrar
Tipo archivo.
Pulse Tipo archivo y seleccione
PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de archivo, pulse s o t para mostrar
Nombre archivo. Pulse
Nombre archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para comenzar a escanear sin cambiar otras configuraciones, vaya
Nota
• Si selecciona color en la configuración de resolución, no podrá seleccionar TIFF.
• Si selecciona blanco y negro en la configuración de resolución, no podrá seleccionar JPEG.
g
Pulse Black Start o Color Start.
10
Cómo imprimir desde un ordenador
Impresión de un documento
El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora.
uu
Guía del usuario de software: Impresión
(Windows ® ) uu
Guía del usuario de software: Impresión y
envío de faxes (Macintosh) a
Instale el controlador de impresora
Brother del CD-ROM.
(uuGuía de configuración rápida) b
En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
c
Seleccione el nombre del equipo en el cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Preferencias. d
Seleccione la configuración que desee en el cuadro de diálogo Propiedades.
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color/Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala e
Haga clic en Aceptar.
f
Haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.
10
10
10
59
11
Cómo escanear a un ordenador
11
Escaneo de un documento
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN del equipo o los controladores de escáner del ordenador.
a
Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner del CD-ROM.
(uuGuía de configuración rápida)
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneo en red.
uu Guía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para
Windows
® uu Guía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para
Macintosh b
Cargue el documento. (Consulte Cómo
cargar documentos uu página 26).
Utilice la unidad ADF para escanear varias páginas de documentos.
Toma las hojas automáticamente de una en una. (Solo MFC-J625DW)
Utilice el cristal de escaneo para escanear una página de un libro o una hoja cada vez.
c
Realice una de las siguientes acciones:
Para escanear con el botón SCAN,
vaya a Escaneo con el botón SCAN.
Para escanear con un controlador de escáner del ordenador, vaya a
11
60
Escaneo con el botón
SCAN
11
Si desea obtener más información, uu Guía del usuario de software: Uso del botón Digitalizar (Scan) a
Pulse (SCAN).
b
Pulse s o t para mostrar los modos de escaneo disponibles y, a continuación, pulse el modo de escaneo que desea cambiar.
Escanear a archivo
Escanear a soporte (solo
MFC-J625DW)
Escanear a E-mail
Escanear a imagen
Servicio Web (Escaneo con
1
2
(Usuarios de Macintosh)
Esta función está disponible después de descargar e instalar Presto! PageManager desde http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
(Solo para usuarios de Windows
®
)
(uuGuía del usuario de software: Uso de
Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista
® SP2 o posterior y
Windows
®
7)) c
(Para usuarios en red)
Seleccione el ordenador al que desea enviar los datos.
d
Pulse Start para iniciar el escaneo.
Escaneo con un controlador de escáner
11 uu Guía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador
TWAIN (Windows
®
) uu Guía del usuario de software: Escaneado
de un documento con el controlador WIA
(Windows
®
) uu Guía del usuario de software: Escanear
un documento con el controlador TWAIN
(Macintosh) uu
Guía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA
(Mac OS X 10.6.x) a
Inicie una aplicación de escaneo y haga clic en el botón Digitalizar.
b
Ajuste la configuración en opciones como Resolución, Brillo y
Tipo de escaneo en el cuadro de diálogo Configuración del Escáner.
c
Haga clic en Iniciar o Digitalizar para iniciar el escaneo.
Cómo escanear a un ordenador
Escaneo con
ControlCenter
uu Guía del usuario de software:
ControlCenter4 (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
11
11
61
62
A
Mantenimiento rutinario
Sustitución de los cartuchos de tinta
El equipo cuenta con un medidor de tinta.
Este medidor supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje en la pantalla.
La pantalla mostrará cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe ser sustituido.
Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay que sustituir un cartucho de tinta, quedará una pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es necesario guardar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y que se dañe el conjunto del cabezal de impresión.
AVISO
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
A
IMPORTANTE
Brother recomienda encarecidamente que no se rellenen los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Se recomienda encarecidamente también que se sigan utilizando solo cartuchos de tinta de sustitución originales de la marca
Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos de tinta potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y generar una calidad de impresión insatisfactoria.
Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger y obtener un rendimiento óptimo del equipo Brother, se recomienda encarecidamente el uso de consumibles originales de Brother.
a
Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, la pantalla mostrará el mensaje
Imprimir solo BK o
No puede imprim.
A
b
Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla. Retire el cartucho del equipo.
Mantenimiento rutinario d
Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar el cierre hermético.
Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección, tal como se muestra a continuación.
1
1 c
Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo del color indicado en la pantalla y saque el cartucho.
e
Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta.
A
63
f
Empuje cuidadosamente la parte trasera del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.
g
El equipo reiniciará automáticamente el medidor de tinta.
Nota
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta
(por ejemplo, el negro), en la pantalla puede que se le solicite que verifique que es uno totalmente nuevo (por ejemplo,
Cambio Cartuchos Negro). Por cada cartucho nuevo que instale, pulse Sí para reiniciar automáticamente el medidor de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar No.
• Si en la pantalla aparece
Sin cart. tinta o No se detecta después de haber instalado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos están instalados correctamente.
IMPORTANTE
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávelo inmediatamente con jabón o detergente.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en una posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de colocación. Utilice los cartuchos de tinta cerrados antes de la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce los cartuchos de tinta ya que, de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga de los cartuchos.
64
Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Limpieza del escáner
a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
b
Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
1
A
A
3
Nota
Además de limpiar el cristal de escaneo y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo.
Si nota que hay suciedad o restos, limpie de nuevo el cristal concentrándose en esa
área. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces.
Para realizar una prueba, haga una copia después de cada intento de limpieza.
2 c
(Solo MFC-J625DW)
En la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal (2) con un paño sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
Si hay suciedad o corrector líquido en la banda del cristal, en la prueba de impresión aparecerá una línea vertical.
i
La línea desaparecerá si se limpia la banda del cristal.
A
1
2
65
Limpieza del cabezal de impresión
Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco. Puede limpiar solo el color negro, tres colores a la vez (amarillo/cian/magenta) o los cuatro colores a la vez.
La limpieza de los cabezales de impresión consume una pequeña cantidad de tinta. Las limpiezas demasiado frecuentes consumen tinta innecesariamente.
IMPORTANTE
NO toque los cabezales de impresión. Si lo hace, podría dañarlos de manera permanente y anular su garantía.
A a
Pulse (Tinta).
b
Pulse s o t para mostrar Limpiando.
c
Pulse Limpiando.
d
Pulse s o t para mostrar Negro,
Color o Todas y, a continuación, pulse la opción que desee.
El equipo limpiará los cabezales de impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo volverá automáticamente al modo
Preparado.
Nota
Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de la marca Brother para cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más. Si no ha mejorado la impresión, llame al Servicio de atención
al cliente de Brother. (Consulte Números
Comprobación de la calidad de impresión
A
Si en las impresiones aparecen colores y textos defectuosos o descoloridos, puede que se hayan obstruido algunas de las boquillas del cabezal de impresión. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el patrón de verificación de las boquillas.
a
Pulse (Tinta).
b
Pulse s o t para mostrar
Impr de prueba.
c
Pulse Impr de prueba.
d
Pulse Calidad impres.
e
Pulse Inicio.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión.
f
Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja.
66
g
En la pantalla se le preguntará si la calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas son claras y visibles, pulse Sí para finalizar la comprobación de la calidad de
Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la ilustración, pulse No.
Correcta Baja calidad
Mantenimiento rutinario k
Pulse Stop/Exit.
Si repite este procedimiento al menos cinco veces y la calidad de impresión sigue siendo mala, cambie el cartucho de tinta del color obstruido.
Después de cambiar el cartucho de tinta, compruebe la calidad de la impresión. Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación para el nuevo cartucho al menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame al Servicio de atención al
cliente de Brother. (Consulte Números
IMPORTANTE
NO toque los cabezales de impresión. Si lo hace, podría dañarlos de manera permanente y anular su garantía.
Nota
h
En la pantalla se le preguntará si la calidad de impresión del negro y los tres colores es correcta.
Pulse Sí o No.
i
En la pantalla se le preguntará si desea comenzar la limpieza.
Pulse Sí.
El equipo limpiará los cabezales de impresión.
j
Una vez concluido el procedimiento de limpieza, pulse Inicio.
El equipo iniciará de nuevo la impresión de la hoja de comprobación de la calidad de impresión y después volverá
Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto.
i
Una vez limpia la boquilla del cabezal de impresión, las líneas horizontales han desaparecido.
A
67
Comprobación de la alineación de la impresión
Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas.
a
Pulse (Tinta).
b
Pulse s o t para mostrar
Impr de prueba.
c
Pulse Impr de prueba.
d
Pulse Alineamiento.
e
Pulse Inicio.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.
A i
Para el patrón “D”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
j
Pulse Stop/Exit.
f
Para el patrón “A”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
g
Para el patrón “B”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
h
Para el patrón “C”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
68
B
Solución de problemas
Mensajes de error y de mantenimiento
Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte http://solutions.brother.com/.
Nota
El botón de información ( ) se ilumina cuando aparece un mensaje de error en la pantalla.
Pulse para mostrar la pantalla del mensaje de error.
B
B
69
B
Mensaje de error Causa
Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento
óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía. La necesidad de sustituir estos elementos y el período de tiempo antes de la sustitución dependerán del número de depuraciones y evacuaciones necesarias para limpiar el sistema de tinta. Estas cajas acumulan cantidades de tinta durante las distintas operaciones de depuración y evacuación. El número de veces que se depura y evacua un equipo para la limpieza varía según las distintas situaciones. Por ejemplo, si se enciende y apaga el equipo con frecuencia, se producirán numerosos ciclos de limpieza puesto que el equipo se limpia automáticamente tras el encendido. El uso de tintas que no sean de Brother puede dar lugar a limpiezas frecuentes ya que este tipo de tintas podría producir una mala calidad de impresión que se resuelve con la limpieza. Cuanto más se limpie el equipo, más rápido se llenarán estas cajas.
Acción
Será necesario sustituir la caja de absorción de tinta o caja de evacuación. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
Brother o un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte
Números de Brother uu página i).
Otros motivos de la limpieza son:
1 Una vez eliminado un atasco de papel, el equipo se limpiará automáticamente antes de imprimir el siguiente fax recibido.
2 El equipo se limpia automáticamente tras permanecer inactivo durante más de 30 días
(uso poco frecuente).
3 El equipo se limpia automáticamente después de haber sustituido los cartuchos de tinta 12 veces.
Nota
Puede que las reparaciones derivadas del uso de suministros que no sean Brother, no estén cubiertas por la garantía del producto.
70
Solución de problemas
Mensaje de error Causa
Absorb.t.casi lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está casi llena.
Alta temperatura
Acción
Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del
Deje que el equipo se enfríe.
Atasc papl [Delant]
(MFC-J625DW)
Los cabezales de impresión se han recalentado.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Atasc papl [Detrás]
(MFC-J625DW)
Atasco de papel
(MFC-J625DW)
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
El documento no se ha introducido o colocado adecuadamente, o bien el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.
Extraiga el papel atascado; para ello,
siga los pasos de Papel atascado en la parte delantera del equipo
Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Extraiga el papel atascado; para ello,
siga los pasos de Papel atascado en la parte trasera del equipo
Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto.
NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Limpie los rodillos de recogida de papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida
de papel)
(Consulte Uso de la unidad ADF (solo
(Consulte Atasco de documentos
B
71
Mensaje de error
Comprb tmñ papel
(Compruebe tmñ papel)
Causa
Color tinta erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta de color en el espacio destinado al cartucho de tinta negro.
La configuración de Tamaño papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando.
Acción
Localice los cartuchos de tinta cuyo color no se corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto.
1 Compruebe que el tamaño del papel que ha elegido coincide con el tamaño del papel de la bandeja.
2 Asegúrese de haber cargado el papel de forma vertical, ajustando las guías del papel a los indicadores para el tamaño de papel.
3 Una vez que haya comprobado el tamaño y la posición del papel, pulse Black Start o Color Start.
72
Solución de problemas
Mensaje de error
Comprobar papel
Cubierta abierta
Causa
La bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión
Fotografía. (MFC-J625DW)
El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
La cubierta para el desatasco de papel no está cerrada correctamente.
La cubierta del escáner no está completamente cerrada.
La cubierta del cartucho de tinta no está completamente cerrada.
Acción
Compruebe que la bandeja bypass para fotografías esté en la posición de impresión Normal.
fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17).
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar el papel en la bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start o
Color Start.
Quite el papel y vuelva a cargarlo; a continuación, pulse Black Start
o Color Start. (Consulte Carga de papel y otros soportes de
Extraiga el papel atascado; para ello,
siga los pasos de Atasco de la
impresora o de papel uu página 81.
(MFC-J625DW)
Si se produce este error a menudo al realizar copias dúplex o impresiones dúplex, puede que los rodillos de alimentación del papel se manchen con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de
alimentación del papel)
Limpie los rodillos de recogida de papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida
de papel)
Compruebe que la cubierta para el desatasco de papel está uniformemente cerrada en ambos
extremos. (Consulte Atasco de la
impresora o de papel uu página 81).
Levante la cubierta del escáner y vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta del cartucho de tinta hasta que quede ajustada.
B
73
Mensaje de error
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispositivo del conector delantero, apague la máquina y enciéndala
(MFC-J625DW)
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispositivo USB.
(MFC-J625DW)
Causa
Se ha conectado un dispositivo dañado a la interfaz directa USB.
Se ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa USB.
Para obtener más información, visite la página http://solutions.brother.com/.
Se ha producido un error de comunicación debido a la calidad deficiente de la línea telefónica.
Acción
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Pulse Stop/Exit para volver al modo Preparado. A continuación, pulse On/Off para apagar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Error com.
Error de soporte
(MFC-J625DW)
La tarjeta de memoria podría estar dañada, incorrectamente formateada o tener algún problema.
Envíe el fax de nuevo o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, llame a la compañía telefónica para que revisen la línea.
Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta. Si sigue apareciendo el mensaje de error, compruebe la unidad de soporte (ranura) del equipo introduciendo otra tarjeta que sabe que funciona.
Compruebe la configuración de sondeo del otro equipo de fax.
Fallo conexión
Hub inutilizable.
(MFC-J625DW)
Ha intentado sondear un equipo de fax que no está en modo de espera de sondeo.
Falló inicia. pant. Se ha pulsado la pantalla táctil antes de que se completara la inicialización de encendido.
Es posible que haya suciedad entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco.
Se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa USB.
Compruebe que no haya nada que toque o se apoye sobre la pantalla táctil.
Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco, y deslícelo de un lado a otro para retirar la suciedad.
No son compatibles hubs, ni unidades de memoria flash USB que tienen un hub integrado. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB.
74
Solución de problemas
Mensaje de error
Imprimir solo BK
Cambiar cartucho
Causa
Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje esté presente en la pantalla, cada operación funciona del modo siguiente:
Impresión
Si hace clic en Escala de grises en la pestaña Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro.
La impresión dúplex no está disponible mientras aparezca este mensaje. (MFC-J625DW)
Copia
Si el tipo de papel está configurado como
Papel normal, puede hacer copias en blanco y negro.
La copia dúplex no está disponible mientras aparezca este mensaje.
(MFC-J625DW)
Envío de faxes
Si el tipo de papel se configura como Papel normal o
Papel tinta, el equipo recibirá e imprimirá los faxes en blanco y negro.
Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro.
Si el tipo de papel se configura como
Otro brillo, Brother BP71 o
Brother BP61, el equipo detendrá todas las operaciones de impresión.
Acción
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
Si desenchufa el equipo o saca el cartucho de tinta, no podrá utilizar el equipo hasta que introduzca un cartucho de tinta nuevo.
B
75
Mensaje de error
Limpieza impos.XX
Inicio imposibleXX
Imposible impr.XX
Imposible escan.XX
Línea desconect.
Llamada no ID
No asignado
No puede imprim
Cambiar cartucho
Causa
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo.
El interlocutor o el equipo de fax del interlocutor interrumpió la llamada.
No hay historial de llamadas entrantes. No recibió llamadas o no se suscribió al servicio de identificación de llamadas de la compañía telefónica.
Ha intentado acceder a un número de
Marcación rápida que no está programado.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión. Mientras haya memoria disponible, los faxes en blanco y negro se almacenarán en la memoria.
Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se almacenará en la memoria como un fax en blanco y negro.
Acción
Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa
apareciendo, consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del
fax (Solo MFC-J625DW) uu página 79 antes de desconectar el
equipo, de modo que no pierda ningún mensaje importante. A continuación, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos, y vuelva a conectarlo.
Pruebe a volver a enviar o recibir.
Si las llamadas se interrumpen repetidamente y está utilizando un sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a cambiar la configuración de la compatibilidad a Básic (para VoIP).
(Consulte Interferencias en línea
telefónica/VoIP uu página 98).
Si desea utilizar la función de identificación de llamadas, póngase en contacto con su compañía telefónica.
(uuGuía avanzada del usuario: ID de
llamada)
Configure el numero de
Marcación rápida. (Consulte
de Marcación rápida uu página 48).
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
76
Solución de problemas
Mensaje de error
No se detecta
Papel atascado
(MFC-J280W)
AtscPaplDelanDetrás
(MFC-J625DW)
Poca tinta
Quedan datos
Sin archivo
(MFC-J625DW)
Sin cart. tinta
Causa
Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado.
Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no está colocado correctamente.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Uno o más cartuchos de tinta se aproximan al final de su vida útil. Si el equipo emisor va a enviar un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se imprimirá en el equipo como fax en blanco y negro.
Hay datos de impresión en la memoria del equipo.
Acción
Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que oiga un clic.
Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta
que oiga un clic. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta uu página 62).
Extraiga el papel atascado; para ello,
siga los pasos de Papel atascado en
la parte delantera y trasera del equipo uu página 84.
Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Puede seguir imprimiendo hasta que la pantalla muestre
No puede imprim. (Consulte
Pedido de accesorios y consumibles uu
página ii y Sustitución de los
cartuchos de tinta uu página 62).
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB de la unidad de soporte no contiene ningún archivo
.JPG.
Un cartucho de tinta no está colocado correctamente.
Pulse Stop/Exit. El equipo cancelará el trabajo y lo borrará de la memoria.
Pruebe a volver a imprimirlo.
Vuelva a introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash
USB correcta en la ranura.
Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta
que oiga un clic. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta uu página 62).
B
77
Mensaje de error
Sin memoria
Sin memoria de fax
Sin resp/Ocupado
Soporte lleno
(MFC-J625DW)
Temperatura baja
Timbr.Dist.Act.
Causa
La memoria del equipo está llena.
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear el documento.
(MFC-J625DW)
La memoria de fax está llena.
El número marcado no contesta o está comunicando.
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre o ya contiene 999 archivos.
Los cabezales de impresión están demasiado fríos.
El equipo está en el modo de timbre distintivo. No puede cambiar el modo de recepción Manual a otro modo.
Acción
Si una operación de copia está en curso
Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso; a continuación, vuelva a intentarlo.
Pulse Stop/Exit. Elimine los archivos que no utilice de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB para liberar espacio y, a continuación, vuelva a intentarlo.
Realice una de las siguientes acciones:
Borre los datos de la memoria.
Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria.
(uuGuía avanzada del usuario:
Desactivación de las operaciones
de recepción en memoria)
Imprima los faxes que están en la memoria.
(uuGuía avanzada del usuario:
Impresión de un fax desde la
memoria)
Verifique el número y vuelva a intentarlo.
El equipo solo puede guardar datos en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos.
Elimine los archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
Establezca el modo de timbre distintivo en No. (Consulte
Desactivación del timbre distintivo uu página 41).
78
Animación de error
La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado.
Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando t para ver el siguiente paso y s para retroceder un paso.
B
Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax
(Solo MFC-J625DW)
B
Si en la pantalla se muestra:
Limpieza impos.XX
Inicio imposibleXX
Imposible impr.XX
Imposible escan.XX
Se recomienda transferir los faxes a otro equipo de fax o al ordenador. (Consulte
Transferencia de faxes a otro equipo de fax uu página 79 o Transferencia de faxes al
También puede transferir el informe Diario del fax para comprobar si hay algún fax que
se deba transferir. (Consulte Transferencia
del informe Diario del fax a otro equipo de fax uu página 80).
Transferencia de faxes a otro equipo de fax
B
Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.
(uuGuía de configuración rápida:
Configuración de la Identificación de
estación) a
Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.
b
Pulse Menú.
c
Pulse s o t para mostrar Servicio.
d
Pulse Servicio.
Solución de problemas e
Pulse Transf. datos.
f
Pulse Transfe. fax.
g
Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla aparece
No hay datos, significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo.
Pulse Stop/Exit.
Introduzca el número de fax al que desea reenviar los faxes. h
Pulse Negro Inicio.
Transferencia de faxes al ordenador
B
Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo al ordenador. a
Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.
b
Asegúrese de que ha instalado
MFL-Pro Suite en el ordenador y, a continuación, active
Recepción PC-FAX en el ordenador.
(uuGuía del usuario de software:
Recepción PC-FAX) c
Asegúrese de que ha configurado la recepción de PC-Fax en el equipo.
(uuGuía avanzada del usuario: Recibir
PC Fax (solo Windows
®
))
Si los faxes están en la memoria del equipo al configurar la opción Recibir
PC Fax, la pantalla le preguntará si desea transferir los faxes al ordenador.
d
Realice una de las siguientes acciones:
Para transferir todos los faxes al ordenador, pulse Sí. Se le preguntará si desea activar también la opción de impresión de seguridad.
Para salir y dejar los faxes en la memoria, pulse No.
e
Pulse Stop/Exit.
B
79
Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.
(uuGuía de configuración rápida:
Configuración de la Identificación de
estación)
B a
Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.
b
Pulse Menú.
c
Pulse s o t para mostrar Servicio.
d
Pulse Servicio.
e
Pulse Transf. datos.
f
Pulse Transfe. info.
g
Introduzca el número de fax al que desea reenviar el informe Diario del fax.
h
Pulse Negro Inicio.
Atasco de documentos
(MFC-J625DW)
Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se colocan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.
B
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF
a
Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF.
b
Abra la cubierta de la unidad ADF.
c
Extraiga el papel atascado tirando hacia arriba.
B d
Cierre la cubierta de la unidad ADF.
e
Pulse Stop/Exit.
IMPORTANTE
Para evitar futuros atascos de documentos, cierre correctamente la cubierta de la unidad ADF presionando hacia abajo en el centro.
80
Documento atascado dentro de la unidad ADF
a
Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF.
B b
Levante la cubierta de documentos.
c
Tire del documento atascado hacia la izquierda.
d e
Cierre la cubierta de documentos.
Pulse Stop/Exit.
Solución de problemas
Atasco de la impresora o de papel
B
Extraiga el papel atascado en función del lugar del equipo en el que se haya atascado.
Papel atascado en la parte delantera del equipo (MFC-J625DW)
B
Si en la pantalla se muestra
Atasc papl [Delant], siga los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
IMPORTANTE
(Solo MFC-J625DW)
Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo
b
Si la lengüeta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
B
81
c
Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. f
Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales.
d
Tire del papel atascado (1).
1 e
Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado.
g
Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo.
h
Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel.
Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.
IMPORTANTE
NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.
i
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
82
c
Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
Solución de problemas
Papel atascado en la parte trasera del equipo (MFC-J625DW)
B
Si en la pantalla se muestra
Atasc papl [Detrás], siga los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
IMPORTANTE
(Solo MFC-J625DW)
Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo
b
Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. d
Cierre la cubierta para el desatasco de papel.
Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente.
1 e
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
B
83
Papel atascado en la parte delantera y trasera del equipo
B
Si en la pantalla se muestra
Papel atascado (MFC-J280W) o
AtscPaplDelanDetrás (MFC-J625DW), siga los siguientes pasos: a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
IMPORTANTE
(Solo MFC-J625DW)
Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo
b
Si la lengüeta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
c
Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado.
d
Tire del papel atascado (1).
1 e
Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado.
84
f
Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo.
Solución de problemas i
Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura.
1
3
2
1 g
Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
h
Cierre la cubierta para el desatasco de papel.
Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente.
B
85
IMPORTANTE
• Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado
Stop/Exit hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.
k
Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales.
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávelo inmediatamente con jabón o detergente.
j
Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
l
Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo.
m
Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel.
Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.
IMPORTANTE
NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.
n
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
86
Solución de problemas
Solución de problemas
IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.
La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte http://solutions.brother.com/.
El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.
Si tiene problemas con el equipo
B
B
Impresión
Problema
No imprime.
Sugerencias
Compruebe la conexión inalámbrica o la conexión del cable de interfaz, tanto en el equipo como en el ordenador. (uuGuía de configuración rápida)
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62).
Compruebe que no hay ningún mensaje de error en la pantalla.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 69).
Si en la pantalla aparece No puede imprim y Cambiar cartucho, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62.
Compruebe que se ha elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
(Solo para usuarios de Windows
®
)
Asegúrese de que el equipo esté en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Con el botón derecho del ratón, haga clic y seleccione
Brother MFC-XXXXX (siendo XXXXX el nombre del modelo) y asegúrese de que
Usar impresora sin conexión esté desactivado.
B
87
Impresión (Continuación)
Problema
Mala calidad de impresión.
Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en blanco.
Los caracteres y las líneas aparecen borrosos.
Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha de tinta en la parte central superior de la página impresa.
Sugerencias
Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando.
Consulte Tipo de papel uu página 21.
uu
Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no son demasiado viejos. Es posible que la tinta se obstruya en estos casos:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del cartucho. (Los cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
El cartucho de tinta no se ha almacenado correctamente antes de su uso.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).
El entorno recomendado para su equipo debe tener una temperatura entre 68 F y 91 F (20 C y 33 C).
Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 66).
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).
Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 66).
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión uu página 68).
Asegúrese de que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y de que las guías laterales del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está cerrada correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).
88
Solución de problemas
Impresión (Continuación)
Problema
La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.
Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en la página.
Las impresiones aparecen arrugadas.
No se puede imprimir con “formato de página”.
La velocidad de impresión es demasiado lenta.
True2Life™ no funciona correctamente.
(MFC-J625DW)
Sugerencias
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado
y otros soportes de impresión uu página 22). Evite manipular el papel hasta que
la tinta esté seca.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde el ordenador, configure el
Soporte de impresión del controlador de impresora.
Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta.
(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de la placa de impresión del equipo)
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Asegúrese de que los rodillos de alimentación del papel no están manchados de tinta. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del
papel)
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Usuarios de Windows
®
)
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en
Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional.
(Usuarios de Macintosh)
En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en
Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive
Impresión bidireccional.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el controlador de impresión es idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de impresora. Una alta resolución necesita un tiempo de procesamiento, de envío e de impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en la pestaña Avanzada del controlador de impresora (Windows
®
) o Imprimir configuración (Macintosh).
Asimismo, haga clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar
Mejora del color.
Desactive la opción sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la impresión en modo normal. uu
Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256 colores), True2Life™ no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con la función True2Life™.
B
89
Impresión (Continuación)
Problema
El papel fotográfico no se introduce correctamente.
El equipo toma varias páginas.
Hay un atasco de papel.
El papel se atasca al usar la copia o la impresión dúplex.
(MFC-J625DW)
Las páginas impresas no se apilan correctamente.
El equipo no imprime utilizando
Adobe
®
Illustrator
®
.
Se produce un borrón o se corre la tinta al utilizar papel fotográfico satinado.
Sugerencias
Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida de papel)
Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. No extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más
pequeños. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 81).
Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, DX1 o DX2.
Para copiar uu
Guía avanzada del usuario: Copia dúplex (2 caras) (solo MFC-J625DW)
Para imprimir uu
Guía del usuario de software: Dúplex / Folleto (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software: Impresión dúplex (Macintosh)
Si se produce atascos de papel al realizar copias dúplex o impresiones dúplex, puede que los rodillos de alimentación del papel se manchen con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de
los rodillos de alimentación del papel)
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Pruebe a reducir la resolución de la impresión. uu
Guía del usuario de software: Impresión (Windows
®
) uu
Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de comprobar el anverso y el dorso del papel. Coloque la superficie
satinada (la superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papel uu página 21).
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de papel sea correcta.
90
Solución de problemas
Impresión de faxes recibidos
Problema
Impresión condensada con rayas blancas que cruzan la página, o bien la parte superior e inferior de las frases está cortada.
Líneas negras verticales en los faxes recibidos.
Sugerencias
Probablemente, la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax.
Los faxes recibidos en color se imprimen solo en blanco y negro.
Los márgenes derecho e izquierdo se recortan o se imprime una sola página en dos.
Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir un fax desde otro equipo.
Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y, a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62).
Active la función Reducción auto. (uuGuía avanzada del usuario: Impresión de
faxes entrantes reducidos)
Línea telefónica o conexiones
Sugerencias Problema
La función de marcación no funciona.
(No hay tono de marcación)
El equipo no responde a las llamadas.
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
(Solo Canadá) Cambie la configuración Tono/Pulsos.
(uuGuía de configuración rápida)
Verifique que la línea telefónica y la conexión funcionan conectando un teléfono que sabe que funciona y una línea telefónica a la conexión. A continuación, descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de marcación. Si no hay tono de marcación, pida a su compañía telefónica que revise la línea o la toma.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33). Compruebe
si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para oír cómo contesta. Si sigue sin haber respuesta, compruebe que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión
LINE del equipo. Si al llamar al equipo no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
B
91
Recepción de faxes
Problema
No se puede recibir un fax.
Sugerencias
Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook.
Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. Si se suscribe a servicios DSL, VoIP o
MagicJack, póngase en contacto con su proveedor de servicios para que le proporcione las instrucciones de conexión. Para reducir la velocidad del módem
y desactivar ECM (el modo de corrección de errores), consulte Interferencias en
línea telefónica/VoIP uu página 98.
Asegúrese de que el equipo está en el modo de recepción correcto. Este se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte
Selección del modo de recepción correcto uu página 33).
Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo
Solo fax.
Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo, debe seleccionar el modo Contestador ext. En el modo
Contestador ext., el equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores de llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.
Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de
voz, consulte Correo de voz uu página 38.
Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre
distintivo, consulte Timbre distintivo uu página 39.
Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Fax/Tel.
En el modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá un semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.
Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Manual. En el modo Manual, debe contestar todas las llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.
Puede que otro dispositivo o servicio en su entorno esté contestando las llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el número de timbres:
Si el modo de recepción está configurado en Solo fax o Fax/Tel,
disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres uu página 36).
Si el modo de recepción está configurado en Contestador ext., disminuya el número de timbres programados en el contestador automático a
2.
Si el modo de recepción está configurado en Manual, NO ajuste la configuración del número de timbres.
En caso de recibir un fax de prueba:
Si ha recibido un fax de prueba correctamente, el equipo funciona adecuadamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el contestador automático a su configuración original. Si los problemas de recepción persisten después de restablecer el número de timbres, puede que una persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén contestando a la llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.
Si no ha podido recibir el fax, puede que otro dispositivo o servicio de suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema con la línea de fax.
92
Solución de problemas
Recepción de faxes (Continuación)
Problema
No se puede recibir un fax.
(continuación)
Sugerencias
Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático
está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador
automático) externo uu página 41).
1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
2 Retire la cubierta protectora de la conexión EXT. del equipo Brother y, a continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador automático hasta la conexión EXT.
3 Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.
Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el contestador automático para que conteste tras 2 o 3 timbres.
4 Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.
Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.
Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o pulse l 5 1 y Start para enviar un fax”.
5 Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.
6 Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33).
Asegúrese de que la función Recep. Fácil del equipo Brother está activada. La función Recep. Fácil le permite recibir un fax incluso si ha contestado la llamada
en un teléfono externo o una extensión telefónica. (Consulte Recepción fácil uu página 37).
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea
telefónica/VoIP uu página 98).
Envío de faxes
Problema
No se puede enviar un fax.
Sugerencias
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se dan errores.
(uuGuía avanzada del usuario: Informes)
B
93
Envío de faxes (Continuación)
Problema
El informe Verificación de la transmisión indica
“RESULT:ERROR”.
Los faxes enviados están en blanco.
Mala calidad de envío de faxes.
Líneas negras verticales en los faxes enviados.
(MFC-J625DW)
Sugerencias
Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.
Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe
Verificación de la transmisión se indica “RESULT:ERROR”, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo. Para liberar memoria, puede desactivar la recepción en memoria (uuGuía avanzada del usuario: Desactivación de las
operaciones de recepción en memoria), imprimir mensajes de fax desde la memoria del equipo (uuGuía avanzada del usuario: Impresión de un fax desde la
memoria) o cancelar un fax diferido o un trabajo de sondeo. (Consulte
Cancelación de un fax en progreso uu página 31).
(uuGuía avanzada del usuario: Comprobación y cancelación de trabajos en
espera) Si el problema persiste, pida a la compañía telefónica que compruebe la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea de teléfono, pruebe a cambiar la configuración del menú
Compatibilidad a Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica/VoIP uu página 98).
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáner uu página 65).
Las líneas negras verticales en los faxes que se envían suelen estar provocadas por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del
cristal. (Consulte Limpieza del escáner uu página 65).
Gestión de las llamadas entrantes
Problema
El equipo “escucha” la voz como un tono CNG.
Envío de una llamada de fax al equipo.
Funciones personalizadas dentro de una misma línea.
Sugerencias
Si la función Recep. Fácil está activada, el equipo es más sensible a los sonidos.
Podría interpretar incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como si fueran tonos de un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Stop/Exit. Puede evitar este problema desactivando la opción Recep. Fácil.
(Consulte Recepción fácil uu página 37).
Si responde desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax
(la configuración predeterminada de fábrica es l 5 1). Si responde desde el teléfono externo (conectado a la conexión EXT.), pulse Start para recibir el fax.
Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, Correo de voz, un sistema de alarma o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Por ejemplo: si se suscribe al servicio Llamada en espera o a otro servicio personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está enviando o recibiendo un fax, esa señal puede temporalmente interrumpir o afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el sector de la telefonía, común en todos los dispositivos que envían o reciben datos a través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, le recomendamos que conecte el equipo a una línea telefónica independiente sin funciones personalizadas.
94
Solución de problemas
Problemas de copia
Problema
Malos resultados de copia al utilizar la unidad ADF.
(MFC-J625DW)
Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias.
(MFC-J625DW)
Las copias están en blanco.
La configuración Ajustr a pág no funciona correctamente.
Sugerencias
Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).
Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o corrector líquido en el escáner. Limpie la banda del cristal y el cristal de escaneo, así como la barra y el plástico blancos situados encima. (Consulte
Limpieza del escáner uu página 65).
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
Asegúrese de que el documento no está inclinado en el cristal de escaneo.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneo
Problema
Se producen errores TWAIN o WIA cuando se inicia el escaneo.
(Windows
®
)
Se producen errores TWAIN o ICA cuando se inicia el escaneo.
(Macintosh)
Malos resultados de escaneo al utilizar la unidad ADF.
(MFC-J625DW)
OCR no funciona.
Sugerencias
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como controlador principal en la aplicación de escaneo. Por ejemplo, en
PaperPort™12SE con OCR, haga clic en Configuración de digitalización,
Seleccionar para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como controlador principal.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el controlador TWAIN de Brother.
Los usuarios Mac OS X 10.6.x también pueden escanear documentos utilizando el controlador de escáner ICA. uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).
Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
(Usuarios de Macintosh)
Asegúrese de haber terminado la descarga e instalación de Presto!
PageManager desde: http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEinstaller_BR_multilang.dmg
Problemas de software
Problema
No se puede instalar el software ni imprimir.
“Dispositivo ocupado”
No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.
Sugerencias
(Solo usuarios de Windows
®
)
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde el CD-ROM suministrado con el equipo. (uuGuía de configuración rápida)
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
B
95
Problemas con PhotoCapture Center™ (MFC-J625DW)
Problema
El disco extraíble no funciona correctamente.
No tiene acceso al icono del disco extraíble desde el escritorio.
Falta una parte de la fotografía al imprimirla.
Sugerencias
1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, e introdúzcala de nuevo.
2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows
®
, saque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo el dispositivo.
Espere un poco y vuelva a intentarlo.
4 Si nada de lo anterior funciona, apague el ordenador y el equipo y, a continuación, vuelva a encenderlos.
Asegúrese de que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Asegúrese de que las opciones de impresión Sin bordes y Recortar estén desactivadas. (uuGuía avanzada del usuario: Impresión sin bordes y Recortar)
Problemas de red
Problema
No es posible imprimir a través de la red.
La función de escaneo en red no funciona.
Sugerencias
Asegúrese de que el equipo esté encendido, conectado y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (uuGuía avanzada del usuario: Informes) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.
Si está utilizando una conexión inalámbrica o tiene problemas de red uu
Guía del usuario en red: Solución de problemas
(Usuarios de Windows
®
)
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir el escaneo en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneo en red, introduzca la información siguiente:
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan.
En el número de puerto: introduzca 54925.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de seguridad/Firewall de terceros o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista de modelos de ControlCenter2.
96
Solución de problemas
Problemas de red (Continuación)
Problema
La función Recibir PC-Fax en red no funciona. (MFC-J625DW)
No se puede instalar el software
Brother.
No es posible conectarse a la red inalámbrica.
Restablezca la configuración de red.
Sugerencias
(Solo usuarios de Windows
®
)
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción
PC-Fax en red, introduzca la información siguiente:
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx.
En el número de puerto: introduzca 54926.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de seguridad/Firewall de terceros o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
(Usuarios de Windows
®
)
Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador durante la instalación, cambie la configuración de dicho software para permitir la ejecución del programa de instalación del producto Brother u otro programa.
(Usuarios de Macintosh)
Si utiliza una función de software de seguridad de programas espía o de software de seguridad antivirus, deshabilítelo temporalmente e instale el software Brother.
Investigue el problema con el Informe WLAN.
Pulse Menú y, a continuación, pulse s o t para mostrar Imp. informes. Pulse
Imp. informes. Pulse s o t para mostrar Informe WLAN y, a continuación, pulse Informe WLAN.
(uuGuía del usuario en red)
Pulse Menú y, a continuación, pulse s o t para mostrar Red. Pulse Red. Pulse s o t para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red.
(uuGuía del usuario en red)
Problemas con la introducción de datos
Problema
El teclado de marcación no funciona cuando se introducen números o caracteres.
Sugerencias
Utilice los botones de la pantalla para introducir la información.
B
97
Tono de marcación
Al configurar el tono de marcación como
Detección, se acortará la pausa de detección de marcación.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Conf. inicial.
c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar
Tono de marca.
e
Pulse Tono de marca.
f
Pulse Detección o No detectado.
g
Pulse Stop/Exit.
B
Interferencias en línea telefónica/VoIP
En el caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que cambie la velocidad del módem para minimizar los errores en las operaciones de fax.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Conf. inicial.
c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar
Compatibilidad.
e
Pulse Compatibilidad.
B f
Pulse Normal o Básic(paraVoIP).
Básic(paraVoIP) reduce la velocidad del módem a 9.600 bps y desactiva la recepción de faxes en color y la función ECM, exceptuando el envío de faxes en color. A menos que la interferencia en su línea telefónica sea un problema habitual, puede que prefiera utilizarlo solo cuando sea necesario.
Para mejorar la compatibilidad con la mayoría de servicios VoIP, Brother recomienda cambiar la configuración de compatibilidad a
Básic(paraVoIP).
Normal ajusta la velocidad del módem a 14.400 bps.
g
Pulse Stop/Exit.
Nota
VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a
Internet, en lugar de una línea telefónica tradicional.
98
Información del equipo
B
Comprobación del número de serie
B
Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Info. equipo.
c
Pulse Info. equipo.
d
Pulse Núm. de serie.
e
Pulse Stop/Exit.
Funciones de restablecimiento
Están disponibles las siguientes funciones de restablecimiento:
1 Red
Puede restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, información de la dirección IP y la contraseña.
2 M.rápida y fax
La marcación rápida y fax restablece la siguiente configuración:
Marcación rápida
(Marcación rápida y grupos configurados)
Trabajos de fax programados en la memoria (solo MFC-J625DW)
(Transmisión por sondeo, fax diferido y transmisión diferida por lotes)
Identificación de estación
(Nombre y número)
B
Solución de problemas
Opciones de Fax Remoto (solo
MFC-J625DW)
(Reenvío fax y Aviso de fax)
Configuración de informe
(Informe Verificación de la transmisión, lista de marcación abreviada y Diario del fax)
Historial
(Historial de ID de llamada y llamada saliente)
Faxes en la memoria
3 Todos ajustes
Puede restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente realizar este procedimiento antes de devolver o desechar el equipo.
Cómo restablecer el equipo
B a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Conf. inicial.
c
Pulse Conf. inicial.
d
Pulse s o t para mostrar Reiniciar.
e
Pulse Reiniciar.
f
Pulse s o t para mostrar los tipos de opciones de reinicio Red,
M.rápida y fax y Todos ajustes. g
Pulse la opción de reinicio que desea utilizar.
h
Pulse Sí para confirmar.
i
Pulse Sí durante 2 segundos para reiniciar el equipo.
B
99
100
C
Menús y funciones
Programación en pantalla
El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil de utilizar gracias a un sistema de programación a través de la pantalla, que se maneja con botones de menú en la pantalla.
Esta programación de uso sencillo le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo.
Dado que la programación se realiza a través de la pantalla, hemos incorporado en esta las instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo. Lo único que tiene que hacer es seguir las instrucciones, ya que le guiarán en las selecciones de menú y en las opciones de programación.
C
C
Menús y funciones
Tabla de menús
La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
C
Menú
Nivel1
Ajustes favoritos
Nivel2
1/2/3
Nivel3
Copia
Fax
Opciones
Calidad
Tipo de papel
Tamaño papel
Ampliar/Reduc.
Densidad
Apilar/Ordenar
(solo MFC-J625DW)
Formato pág.
Copia dúplex
(solo MFC-J625DW)
Dirección
Fax resolución
Contraste
Trans.diferida
(solo MFC-J625DW)
Descripciones
Permite recuperar y aplicar las configuraciones preferidas, que fueron previamente registradas, de una forma rápida y sencilla.
Escanear
(solo
MFC-J625DW)
Trans.t.real
Modo satélite
Tamaño área escan.
(Escanear a soporte)
Calidad
Tipo archivo
Nombre archivo
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
C
C
101
Nivel1 Nivel2
Config. gral. Tinta
Nivel3 Opciones
Impr de prueba Calidad impres.
Alineamiento
Descripciones
Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión.
Permite limpiar el cabezal de impresión.
Limpiando Negro
Color
Todas
Tinta restante —
Modo Temporiz.
Tipo de papel —
Tamaño papel
Volumen
—
—
Timbre
Alarma
Altavoz
Carta*
Legal
A4
A5
EXE
4"x6"
No
Bajo
Medio*
Alto
No
Bajo*
Medio
Alto
No
0seg
30seg
1min
2min*
5min
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
No
Bajo
Medio*
Alto
Permite comprobar el volumen de tinta disponible.
Permite seleccionar el tiempo que tiene que pasar antes de que el equipo vuelva al modo de
FAX.
Permite configurar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel.
Permite configurar el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.
Permite ajustar el volumen del timbre.
Permite ajustar el volumen de la alarma.
Permite ajustar el volumen del altavoz.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
102
Nivel1
Config. gral.
(Continuación)
Nivel2 Nivel3
Luz día auto —
Configur. LCD Contraste LCD
Opciones
Sí
No*
Menús y funciones
Descripciones
Cambie esta configuración a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano.
Permite ajustar el contraste de la pantalla
LCD.
Página
Consulte .
Fax
Retroiluminac.
Claro*
Medio
Oscuro
Temporiz.atenu
No
10seg
20seg
30seg*
Modo espera —
Conf.recepción Núm. timbres 0
1
2
3
4*
1min
2min
3min
5min*
10min
30min
60min
Dur.Timbre F/T 20seg*
30seg
40seg
70seg
Recep. fácil Sí*
No
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.
Permite configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
Permite seleccionar cuánto tiempo permanecerá inactivo el equipo antes de entrar en el modo espera.
Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo Fax o modo
Fax/Tel.
Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel.
Permite recibir mensajes de fax automáticamente cuando se contesta una llamada y se escuchan tonos de fax.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
C
103
Nivel1
Fax
(Continuación)
Nivel2
Conf.recepción
(Continuación)
Config marc rápida
Nivel3 Opciones
Activ. remota Sí*
(l51, #51)
No
Descripciones
Permite contestar todas las llamadas desde una extensión telefónica, así como utilizar los códigos para activar o desactivar el equipo. Estos códigos se pueden personalizar.
Permite reducir el tamaño de los faxes entrantes.
Reducción auto Sí*
Recep. memoria
(solo
MFC-J625DW)
No
No*
Reenvío fax
Aviso de fax
Almacenado fax
Recibir PC Fax
Permite configurar el equipo para el reenvío de mensajes de fax, para llamar al localizador, para almacenar los faxes entrantes en la memoria
(de manera que pueda recuperarlos cuando esté lejos del equipo) o para enviar faxes al ordenador.
Si selecciona Reenvío fax o Recibir PC-Fax, puede activar la función de impresión de seguridad.
Conf.marc.ráp.
Añadir número Permite almacenar números de Marcación rápida para marcar
Añada número del historial pulsando solo unos botones en la pantalla táctil (y Start).
Config. Grupos —
Cambio
Eliminar
—
—
Permite configurar números de grupo para multienvío.
Permite cambiar los números de
Marcación rápida.
Permite eliminar números de Marcación rápida.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
104
Menús y funciones
Nivel1
Fax
(Continuación)
Nivel2 Nivel3 Opciones
Ajus. Informes Transmisión Sí
Sí+Imagen
No*
No+Imagen
Frec. informe No
Cada 50 faxes*
Cada 6 horas
Cada 12 horas
Cada 24 horas
Cada 2 días
Cada 7 días
Descripciones
Permite seleccionar la configuración inicial para
Informe Verificación de la transmisión.
Permite configurar el intervalo para la impresión automática del
Diario del fax.
Si ha seleccionado una configuración distinta de
No y Cada 50 faxes, podrá configurar el tiempo para la opción elegida.
Si ha seleccionado
Cada 7 días, podrá configurar el día de la semana.
Permite imprimir los faxes entrantes almacenados en la memoria.
Impr. Fax
(solo
MFC-J625DW)
Acceso remoto
—
—
(solo
MFC-J625DW)
Trab restantes —
—
--Permite configurar su propio código para la recuperación remota.
Varios Bloq TX
Distintivo
ID quién llama
(Solo EE. UU.)
—
—
Permite comprobar qué trabajos hay en la memoria, así como cancelar trabajos seleccionados.
Permite prohibir la mayoría de las funciones, excepto la recepción de faxes.
No*
Set (Sí)
Permite utilizar el servicio de suscripción de timbre distintivo de la compañía telefónica para registrar el patrón de timbre con el equipo.
Código de Área Permite ver o imprimir una lista de las 30 últimas
ID de llamada almacenadas en la memoria. Permite configurar su código de
área de 3 dígitos solo si no lo marca dentro de su propio código de área.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
C
105
Menú Red
Nivel1
Red
Nivel2
TCP/IP
Nivel3 Opciones
Metod arranque Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Dirección IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Máscara Subred [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Descripciones
Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.
Permite especificar la dirección IP.
Permite especificar la máscara de subred.
Puerta acceso [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Nombre de nodo BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre del nodo.
WINS config Automático*
Estático
Permite seleccionar el modo de configuración
WINS.
Servidor WINS (Primario)
Servidor DNS (Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
APIPA
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Sí*
No
Permite especificar la dirección IP del servidor
WINS primario o secundario.
Permite especificar la dirección IP del servidor
DNS primario o secundario.
Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
Conf.Asistente
—
WPS/AOSS —
—
—
Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica, con solo pulsar un botón.
Consulte Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
106
Menús y funciones
Nivel1
Red
(Continuación)
Nivel2
Estado WLAN
Activar WLAN
Nivel3
Cód WPS cn PIN —
Estado
Señal
SSID
Dirección MAC —
—
Restaurar red —
Opciones
—
—
—
—
Modo comunic. —
—
Sí
No*
—
Descripciones
Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN.
Permite ver el estado actual de la red inalámbrica.
Permite ver la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual.
Permite ver el SSID actual.
Permite ver el modo de comunicación actual.
Permite ver la dirección
MAC del equipo desde el panel de control.
Permite utilizar la conexión de red inalámbrica.
Permite restablecer todas las configuraciones de red a sus valores predeterminados de fábrica.
Consulte Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
107
Menú (continuación)
Nivel1
Imp. informes Transmisión
Info. equipo
Nivel2
Marc. rápida —
Diario del fax
Ajust. usuario
Configurar red
Informe WLAN
Hist. ID llamada
Núm. de serie —
Conf. inicial Modo recepción
Fecha y hora
ID estación
Tono/Pulsos
(Solo Canadá)
Nivel3
—
—
—
—
—
—
—
Tono de marca.
—
Compatibilidad
—
—
—
—
Consulte Guía avanzada del usuario.
Consulte Guía de configuración rápida.
Opciones
—
—
—
—
—
Orden alfabético
Orden numérico
—
—
Descripciones
Permite imprimir estas listas e informes.
Solo fax*
Fax/Tel
Contestador ext.
Manual
—
Página
Consulte .
Permite comprobar el número de serie del equipo.
Permite seleccionar el método de recepción más adecuado a sus necesidades.
Fax:
Nomb:
Permite añadir la fecha y hora en la pantalla e introducirlas en los encabezados de los faxes que se envíen.
Permite introducir su nombre y número de fax para que aparezcan en todas las páginas que se envíen por fax.
Permite seleccionar el modo de marcación.
Consulte .
Tonos*
Pulsos
Detección
No detectado*
Normal*
Básic(paraVoIP)
Permite acortar la pausa de detección del tono de marcación.
Permite ajustar la velocidad del módem para solucionar los problemas de transmisión.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
C
108
Menús y funciones
Nivel1
Conf. inicial
(Continuación)
Nivel2
Reiniciar
Sel. lenguaje
(Solo EE. UU.)
Sel. lenguaje
(Solo Canadá)
Nivel3
Red
M.rápida y fax
Todos ajustes —
—
—
Opciones
—
—
Inglés*
Español
Inglés*
Francés
Descripciones
Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP.
Permite eliminar todos los faxes y números de
Marcación rápida almacenados y restaurar la Identificación de estación, Lista de marcación abreviada, informe Verificación de la transmisión y Diario del fax a la configuración predeterminada de fábrica.
Permite restaurar todas la configuraciones del equipo a las configuraciones de fábrica.
Permite cambiar el idioma de la pantalla según su país.
Permite cambiar el idioma de la pantalla según su país.
Página
Consulte .
Consulte Guía avanzada del usuario.
Consulte Guía de configuración rápida.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
C
109
FAX ( )
Nivel1
Historia
MarcRápid
Negro Inicio
Color Inicio
Opciones
Nivel2
Saliente
Entrante
—
—
—
Fax resolución
Contraste
Nivel3
Enviar fax
Más
Enviar fax
Más
Enviar fax
Más
—
—
—
—
Multidifusión Añada número de MarcRápida
Opciones
—
Añad marc rápid
Eliminar
Descripciones
Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
—
Añad marc rápid
Eliminar
—
Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Permite marcar pulsando unos pocos botones (y
Start).
Conf.marc.ráp.
Permite almacenar números de
Marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start).
Config. Grupos Permite configurar números de grupo para multienvío.
Cambio
Eliminar
—
—
Estándar*
Fina
Superfina
Foto
Automático*
Claro
Oscuro
—
Permite cambiar los números de
Marcación rápida.
Permite eliminar números de Marcación rápida.
Permite enviar un fax en blanco y negro.
Permite enviar un fax en color.
Permite configurar la resolución de los faxes salientes.
Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes que se envíen.
Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
Consulte .
C
110
Menús y funciones
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2
Fax diferido
(solo
MFC-J625DW)
Trans.diferida
(solo
MFC-J625DW)
Nivel3
—
—
Opciones
Sí
No*
Sí
No*
Descripciones
Permite configurar la hora del día en formato de
24-horas a la que se enviarán los faxes diferidos.
Permite combinar los faxes diferidos en un mismo número de fax y a la misma hora del día para generar una sola transmisión.
Permite enviar un fax sin utilizar la memoria.
Trans.t.real
Trans. sondeo
(solo
MFC-J625DW)
Tamaño área escan.
Historial
—
—
Recep. sondeo
(solo
MFC-J625DW)
—
Modo satélite —
—
Saliente
Entrante
Sí
No*
Sí
No*
Sí
No*
Sí
No*
Carta*
A4
Enviar fax
Más
(Añad marc rápid/
Eliminar)
Enviar fax
Más
(Añad marc rápid/
Eliminar)
Permite configurar en el equipo un documento para recuperarlo en otro equipo de fax.
Permite configurar el equipo para sondear otro equipo de fax.
Si tiene problemas para enviar faxes al extranjero, active esta función.
Permite ajustar el área de escaneo del cristal de escaneo al tamaño del documento.
Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes y, a continuación, realizar una llamada a este número, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
C
111
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2 Nivel3
Marc. rápida Enviar fax
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
Más
—
—
Opciones Descripciones
— Permite marcar pulsando unos pocos botones (y
Start).
Conf.marc.ráp.
Permite almacenar números de
Marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start).
Config. Grupos Permite configurar números de grupo para multienvío.
Cambio
Eliminar
Fax resolución
Contraste
Permite cambiar los números de
Marcación rápida.
Permite eliminar números de Marcación rápida.
Permite guardar la configuración de fax.
Trans.t.real
Tamaño área escan.
— Permite restablecer toda la configuración a los valores de fábrica.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
112
Menús y funciones
SCAN ( )
C
Nivel1
Escanear a archivo
Opción1
—
Escanear a
soporte
(cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB)
(solo
MFC-J625DW)
Inicio
Opción2
—
—
Opción3
—
—
Descripciones
Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe al ordenador.
Permite escanear directamente a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB.
Página
Consulte .
Opciones Calidad Color 100 ppp
Color 200 ppp*
Color 300 ppp
Color 600 ppp
ByN 100 ppp
ByN 200 ppp
ByN 300 ppp
Tipo archivo (Si selecciona la opción Color en la configuración
Calidad)
PDF*
JPEG
(Si selecciona la opción ByN en la configuración
Calidad)
TIFF
PDF*
Nombre archivo —
Permite seleccionar la resolución de escaneo y el formato del archivo del documento.
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
Calidad
Tipo archivo
—
Permite cambiar el nombre del archivo.
Permite guardar la configuración de escaneo como la configuración predeterminada.
Permite restablecer toda la configuración a los valores de fábrica.
Consulte Guía del usuario de software.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Consulte .
C
113
Nivel1
Escanear a
Opción1
—
Escanear a OCR
(Disponible después de descargar Presto!
PageManager para usuarios de
Macintosh.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother
Escanear a imagen
—
—
Opción2
—
—
Opción3
—
—
Descripciones
Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe a la aplicación de correo electrónico.
Permite convertir documentos de texto en archivos de texto editable.
—
Servicio Web
(Aparece al instalar una función de escáner con
Servicios web, que se muestra en el Explorador de red del ordenador).
Escanear
Escaneo a
—
—
Escaneo a OCR —
Escaneo a Fax —
Escan. a
Impresión
—
—
—
—
—
—
—
Permite escanear una imagen en color para que se envíe a la aplicación de gráficos.
Permite escanear datos utilizando el protocolo
Servicios web.
Consulte Guía del usuario de software.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
114
Menús y funciones
COPY ( )
Nivel1
Negro Inicio
Color Inicio
Opciones
Nivel2
—
—
Calidad
Tipo de papel —
Tamaño papel
Nivel3
—
—
—
—
Opciones
—
—
Rápida
Normal*
Alta
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Carta*
Legal
A4
A5
Descripciones
Permite realizar una copia en blanco y negro.
Permite realizar una copia en color.
Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia.
Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
EXE
4"x6"
— Ampliar/Reduc.
100%*
Ampliar 198% 4"x6"iA4
186% 4"x6"iLTR
104% EXEiLTR
—
Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la siguiente copia.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Consulte .
C
C
115
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2
Ampliar/Reduc.
(Continuación)
Densidad
Nivel3
Reducir
Opciones
(MFC-J280W y
MFC-J625DW)
97% LTRiA4
93% A4iLTR
85% LTRiEXE
46% LTRi4"x6"
(MFC-J280W)
83%
78%
(MFC-J625DW)
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
Ajustar a pág.
—
Pers. (25-400%)
—
—
Claro Oscuro
Descripciones
Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia.
El equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado.
Permite introducir un porcentaje de ampliación o reducción.
Permite ajustar la densidad de las copias.
-2
-1
0
Página
Consulte .
+1
+2
Apilar/Ordenar
(solo
MFC-J625DW)
—
Formato pág.
—
Apilar*
Ordenar
Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias.
Normal (1en1)*
2en1(v.)
2en1(h.)
2en1(Id)
4en1(v.)
4en1(h.)
Póster (2x1)
Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
Póster (2x2)
Póster (3x3)
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
116
Menús y funciones
Nivel1
Opciones
(Continuación)
Nivel2
Copia dúplex
(solo
MFC-J625DW)
Nivel3
No*
Vertical
GiroBordLargo
Horizontal
GiroBordLargo
Vertical
GiroBordCorto
Horizontal
GiroBordCorto
Avanzada
Opciones
—
—
—
—
—
Descripciones
Permite seleccionar la configuración de impresión dúplex.
Ajus.Nuev.Predet
—
Normal*
DX1
DX2
Calidad
Ampliar/Reduc.
Densidad
Formato pág.
Copia dúplex
(solo
MFC-J625DW)
—
Permite guardar la configuración de copia.
Rest.predeterm.
— Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
117
C
PHOTO ( ) (solo MFC-J625DW)
Nivel1
Ver fotos
Nivel2
OK
Nivel3
Inicio
Opciones
6IMGs/Línea
5IMGs/Línea
Opciones
—
Para obtener más información, consulte las
Opciones en la tabla siguiente.
—
Descripciones
Permite imprimir fotografías seleccionadas.
Permite ajustar las fotografías con las opciones.
Imprima todo
Índice impr.
Inicio
Opciones
Hoja índice
—
— Para obtener más información, consulte las
Opciones en la tabla siguiente.
Para obtener información detallada, consulte
—
Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Permite ajustar las fotografías con las opciones.
Permite imprimir una página de imágenes en miniatura.
Imprima fotos Inicio
Opciones Para obtener más información, consulte las
Opciones en la tabla siguiente.
Permite imprimir una imagen individual.
Permite ajustar las fotografías con las opciones.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
118
Menús y funciones
Opciones (para PHOTO) (solo MFC-J625DW)
Opción1
Calidad impre.
(No aparece cuando se selecciona
Impresión
DPOF).
Opción2
Normal
Foto*
Tipo de papel Papel normal
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo*
Tamaño papel 4"x6"*
5"x7"
Carta
A4
Brillo
Contraste
Opción3
—
—
Opción4
—
—
Descripciones
Permite seleccionar la calidad de impresión.
Permite seleccionar el tipo de papel.
(Cuando se ha seleccionado A4 o Carta)
3"x4"
3.5"x5"
4"x6"
5"x7"
6"x8"
Tamaño Máximo*
—
—
—
Permite seleccionar el tamaño de papel y de impresión.
Permite ajustar el brillo.
Oscuro Claro
0
+1
+2
-2
-1
— — Permite ajustar el contraste.
0
+1
+2
-2
-1
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
C
119
Opción1
True2Life
Opción2
Sí
No*
Opción3
Nivel blanco
Opción4 Descripciones
Permite ajustar el tono de las áreas blancas.
Página
Consulte .
0
+1
+2
-2
-1
Definición Permite mejorar el detalle de la imagen.
-2
-1
0
+1
+2
Densidad color
-2
-1
0
+1
+2
Permite ajustar la cantidad total de color de la imagen.
Recortar
Sin bordes
Sí*
No
Sí*
No
—
—
—
—
Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión.
Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel.
Permite imprimir la fecha en la fotografía.
Fecha imprimir
(No aparece cuando se selecciona
Impresión
DPOF).
Sí
No*
— —
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
120
Menús y funciones
Opción1 Opción2
Ajus.Nuev.Predet
Calidad impre.
Tipo de papel
Tamaño papel
Brillo
Contraste
True2Life
Recortar
Sin bordes
Fecha imprimir
Rest.predeterm.
—
Opción3
—
Opción4
—
Descripciones
Permite guardar la configuración de impresión como la configuración predeterminada.
— — Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
Opciones (para Hoja índice) (solo MFC-J625DW)
Nivel1 Nivel2
Tipo de papel Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Nivel3
—
Opciones
—
Descripciones
Permite seleccionar el tipo de papel.
Brother BP61
Otro brillo
Tamaño papel Carta
A4*
— — Permite seleccionar el tamaño de papel.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
C
121
MarcRápid
Nivel1
MarcRápid
Nivel2
Enviar fax
Más
Nivel3
—
Conf.marc.ráp.
Config. Grupos
Cambio
Eliminar
Opciones
—
—
—
—
—
Descripciones
Permite marcar pulsando unos pocos botones (y
Start).
Permite configurar números de marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y
Start).
Permite configurar números de grupo para multienvío.
Permite cambiar los números de
Marcación rápida.
Permite eliminar números de Marcación rápida.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
Historia
Nivel1
Historia
Nivel2
Saliente
Nivel3
Enviar fax
Opciones
—
Descripciones
Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Entrante
Más
Enviar fax
Más
Añad marc rápid
Eliminar
—
Añad marc rápid
Eliminar
Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
122
Tinta
Nivel1
Tinta
Menús y funciones
Nivel2
Impr de prueba
Nivel3
—
Opciones
Calidad impres.
Alineamiento
Descripciones
Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión.
Permite limpiar el cabezal de impresión.
Limpiando — Negro
Color
Todas
— Tinta restante — Permite comprobar el volumen de tinta disponible.
Consulte Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Página
Consulte .
C
123
C
Introducción de texto
Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Pulsando repetidamente el botón apropiado, podrá acceder al carácter deseado.
C
Introducción de espacios
Para introducir un espacio, pulse para seleccionar caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio o . O bien puede pulsar c dos veces para mover el cursor.
Nota
Los caracteres disponibles pueden diferir dependiendo del país.
Realización de correcciones
Si ha introducido un carácter incorrecto y desea cambiarlo, pulse d para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto. A continuación, pulse . Introduzca el carácter correcto. También puede introducir letras moviendo el cursor e introduciendo un carácter.
Si la pantalla no muestra el botón d, pulse repetidamente hasta que haya borrado el carácter incorrecto. Introduzca los caracteres correctos.
C
C
Repetición de letras
Si necesita introducir un carácter que esté en el mismo botón que la letra anterior, pulse c para mover el cursor a la derecha antes de pulsar el mismo botón de nuevo.
C
124
D
Especificaciones
Especificaciones generales
Nota
Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/.
1
2
3
Tipo de impresora
Cabezal de impresión
Inyección de tinta
Negro:
Color:
Capacidad de la memoria 40 MB (MFC-J280W)
Piezoeléctrico con 210 boquillas 1
Piezoeléctrico con 210 boquillas 3
LCD (pantalla de cristal líquido)
Fuente de alimentación
Consumo eléctrico
64 MB (MFC-J625DW)
1,9 pulg. (49,0 mm) Pantalla táctil LCD en color STN y controles del panel táctil
CA 100 a 120 V 50/60 Hz
Modo Copia:
Modo Preparado: Aprox. 5,5 W
Modo Espera: Aprox. 2 W
Desactivada: Aprox. 0,2 W
Medida diagonalmente.
Medido cuando el equipo está conectado a la interfaz USB.
Al utilizar la unidad ADF, impresión a una cara, resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712.
(MFC-J625DW)
Cuando la resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712. (MFC-J280W)
D
D
125
D
Dimensiones (MFC-J625DW)
7,1 pulg.
(180 mm)
15,9 pulg.
(405 mm)
14,9 pulg.
(378 mm)
(MFC-J280W)
6,3 pulg.
(160 mm)
15,9 pulg.
(405 mm)
14,9 pulg.
(378 mm)
14,7 pulg.
(374 mm)
20,4 pulg.
(519 mm)
14,7 pulg.
(374 mm)
20,4 pulg.
(519 mm)
Peso
Ruido
Temperatura
(MFC-J280W)
(MFC-J625DW)
En servicio:
En servicio:
19,2 lb (8,7 kg)
19,8 lb (9 kg)
50 dB o menos
de 50 a 95 F (de 10 a 35 C)
Humedad
Calidad de impresión
óptima:
En servicio: de 68 a 91 F (de 20 a 33 C) de 20 a 80% (sin condensación)
Calidad de impresión
óptima: de 20 a 80% (sin condensación)
Unidad ADF
(alimentador automático de documentos)
(solo MFC-J625DW)
2
) tamaño Carta o A4)
Hasta 20 páginas con ciertas condiciones
Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 5,8 pulg. a 8,5 pulg.
(148 mm a 215,9 mm) (solo MFC-J625DW)
Longitud de la unidad ADF: 5,8 pulg. a 14,0 pulg.
(148 mm a 355,6 mm) (solo MFC-J625DW)
Ancho del cristal de escaneo: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)
Largo del cristal de escaneo: máx. 11,7 pulg. (297 mm)
1
2
3
El ruido depende de las condiciones de impresión.
Utilizando papel estándar de 17 lb a 24 lb.
Utilizando papel BP60MPLTR o XEROX4200 de 20 lb, temperatura de 68 a 78,8 F (20 a 26 C), humedad del
40 al 50% sin condensación.
126
Especificaciones
Soportes de impresión
D
2
3
1
Entrada de papel Bandeja de papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado
y transparencias
Tamaño de papel:
Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (comercial N.º 10, DL, C5,
Monarca), Foto 4"
6", Foto 2L 5" 7" y Ficha 5" 8" 3
Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm)
Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg. (148 mm - 355,6 mm)
Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y
capacidad de papel uu página 25.
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Salida de papel
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m
2
)
Bandeja bypass para fotografías (EE. UU.) (solo MFC-J625DW)
Bandeja de papel fotográfico (Canadá) (solo MFC-J625DW)
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado) y papel satinado
Tamaño de papel:
Foto 4" 6" y Foto L 3,5" 5"
Ancho: 3,5 pulg. - 4,0 pulg. (89 mm - 102 mm)
Largo: 5,0 pulg. - 6,0 pulg. (127 mm - 152 mm)
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Hasta 20 hojas
Hasta 50 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m
2
) (cara arriba en la bandeja de salida del papel)
Al imprimir en papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que se produzcan borrones de tinta.
Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.
D
127
Fax
Compatibilidad
Velocidad del módem
Ancho de escaneo
Ancho de impresión
Escala de grises
Resolución
Marcación rápida
Grupos
Multienvío
Remarcación automática
Transmisión desde la memoria
Recepción sin papel
ITU-T Grupo 3
Recuperación automática
14.400 bps
8,2 pulg. (208 mm) (Carta)
8,26 pulg. (210 mm)
Niveles: 64 (ByN) / 256 (Color)
Estándar
203 98 ppp (Negro)
203 196 ppp (Color)
Fina
203 196 ppp (Negro/Color)
Superfina
203 392 ppp (Negro)
Fotografía
203 196 ppp (Negro)
100 estaciones 2 números (MFC-J625DW)
40 estaciones (MFC-J280W)
Hasta 6
200 (200 marcación rápida) (MFC-J625DW)
40 (40 marcación rápida) (MFC-J280W)
1 vez después de 5 minutos
Hasta 170 1 páginas (MFC-J280W)
1
Por “páginas” se entiende lo especificado en el “Gráfico de pruebas ITU-T n.º 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
D
128
Copia
Color/Negro
Ancho de copia
Copias múltiples
Ampliar/Reducir
Resolución
Dúplex (2 caras)
(solo MFC-J625DW)
Especificaciones
D
Sí/Sí
Máx. 8,26 pulg. (210 mm)
Apila/ordena hasta 99 páginas (MFC-J625DW)
Apila hasta 99 páginas (MFC-J280W)
25% hasta 400% (en incrementos de 1%)
Imprime hasta 1200 1200 ppp
Sí
Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño de papel:
Carta, A4, A5, Ejecutivo
129
D
PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW)
Memory Stick™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB)
(no disponible para datos musicales con MagicGate™)
Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador
MultiMedia Card (32 MB - 2 GB)
MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB)
MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB)
Tarjeta de memoria SD (16 MB - 2 GB) miniSD con adaptador microSD con adaptador
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB) miniSDHC con adaptador microSDHC con adaptador
Unidad de memoria flash USB
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB - 64 GB)
Hasta 1200 2400 ppp Resolución
Extensión de archivos
(Formato de soporte)
(Formato de imagen)
Mejora del color
Número de archivos
Carpeta
Sin bordes
DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (hasta ver. 2.1)
Impresión de imágenes: JPEG
Escaneo a soporte: JPEG, PDF (Color)
TIFF, PDF (Blanco y negro)
True2Life™ (Mejora color)
Hasta 999 archivos
(Las carpetas dentro de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB también cuentan).
El archivo debe almacenarse en el cuarto nivel de carpetas de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Carta, A4, Foto 4"
3
4
1
2
Las tarjetas de memoria, los adaptadores y la unidad de memoria flash USB no están incluidos.
Estándar USB 2.0
Estándar de almacenamiento masivo USB de hasta 32 GB
Formato de soporte: FAT12/FAT16/FAT32/exFAT
No es compatible con el formato JPEG progresivo.
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.
D
130
Especificaciones
PictBridge (solo MFC-J625DW)
Compatibilidad
Interfaz
Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products
Association PictBridge CIPA DC-001.
Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.
Interfaz directa USB
D
131
D
Escáner
1
2
3
Color/Negro
Compatible con TWAIN
Compatible con WIA
Compatible con ICA
Intensidad del color
Resolución
Ancho y longitud de escaneo
Sí/Sí
Sí (Windows
®
XP
/Windows Vista
®
/Windows
®
7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
Sí (Windows
®
XP
/Windows Vista
®
/Windows
®
7)
Sí (Mac OS X 10.6.x)
Procesamiento de color de 36 bits (entrada)
Procesamiento de color de 24 bits (salida)
Hasta 19200
Hasta 1200 2400 ppp (óptico) (cristal de escaneo)
Hasta 1200 600 ppp (óptico) (ADF) (solo MFC-J625DW)
(Cristal de escaneo)
Ancho: hasta 8,3 pulg. (210 mm)
Longitud: hasta 11,46 pulg. (291 mm)
(ADF, solo MFC-J625DW)
Ancho: hasta 8,3 pulg. (210 mm)
Longitud: hasta 13,76 pulg. (349,6 mm)
256 niveles Escala de grises
Windows
®
Windows
®
XP en esta Guía del usuario incluye Windows
XP Professional x64 Edition.
®
XP Home Edition, Windows
®
XP Professional y
Para obtener las actualizaciones más recientes de controladores para el sistema operativo Mac OS X que está utilizando, visite http://solutions.brother.com/.
Escaneo máximo de 1200 1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows ®
XP, Windows Vista
®
y
Windows
®
7 (se puede seleccionar una resolución de hasta 19200 19200 ppp utilizando la utilidad del escáner de
Brother).
D
132
Especificaciones
Impresora
Resolución
Sin bordes
Dúplex (2 caras)
(solo MFC-J625DW)
Hasta 1200 6000 ppp
8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes)
]
Carta, A4, A6, Foto 4" 6", Ficha 5" 8",
Foto L 3,5" 5" (Solo MFC-J625DW), Foto 2L 5" 7"
Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño de papel:
Carta, A4, A5, A6, Ejecutivo
Velocidad de impresión
3
4
1
2
Cuando la opción Sin bordes está activada.
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.
Al imprimir en papel de tamaño Carta.
Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/.
D
133
D
Interfaces
LAN inalámbrica
Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a
6 pies (2 m).
IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc)
1
2
El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
D
134
Especificaciones
Requisitos del ordenador
SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES
Plataforma informática y versión del sistema operativo
Funciones de software de ordenador compatibles
Interfaz del ordenador
Velocidad mínima del procesador
Memoria
RAM mínima
Memoria
RAM recomendada
Espacio necesario en el disco duro para instalación
Para controladores
Para aplicaciones
Sistema operativo
Windows ®
Windows ®
Windows ® XP
Professional
Windows ® x64 Edition
XP Professional
Impresión,
escaneo,
disco
extraíble
USB,
Inalámbrica
802.11b/g/n
Intel ® Pentium o equivalente
® II
128 MB 256 MB 150 MB 1 GB
256 MB 512 MB 150 MB 1 GB
Windows Vista
Windows ®
Windows Server ®
2003
(imprimir solo a través de la red)
Windows Server
®
2003 x64 Edition (imprimir solo a través de la red)
Impresión Inalámbrica
802.11b/g/n
CPU de 64 bits compatible
(Intel
®
64 o AMD64)
Intel ® Pentium o equivalente
® 4
CPU de 64 bits compatible
(Intel ® 64 o AMD64)
Intel ® Pentium o equivalente
® III
CPU de 64 bits compatible
(Intel
®
64 o AMD64)
512 MB
1 GB
(32 bits)
2 GB
(64 bits)
1 GB
1 GB
(32 bits)
2 GB
(64 bits)
500 MB 1,3 GB
650 MB 1,3 GB
256 MB 512 MB 50 MB N/D
Windows Server
® a través de la red)
2003 R2 (imprimir solo
Windows Server
®
2003
R2 x64 Edition (imprimir solo a través de la red)
Windows Server
®
2008 (imprimir solo a través de la red)
Intel
®
Pentium o equivalente
®
III
CPU de 64 bits compatible
(Intel ® 64 o AMD64)
CPU compatible con Intel
®
Pentium
®
64 bits (Intel
4 o equivalente de
®
64 o AMD64)
CPU de 64 bits compatible
(Intel
®
64 o AMD64)
512 MB 1 GB
2 GB
Sistema operativo
Macintosh
Windows Server ® a través de la red)
2008 R2 (imprimir solo
Mac OS X
10.4.11, 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Impresión, envío
PC-Fax extraíble
, escaneo, disco
USB
,
Inalámbrica
802.11b/g/n
Condiciones:
1
2
3
4
5
Para WIA, resolución 1200 1200. La utilidad del escáner de Brother permite aumentarla hasta
19200 19200 ppp.
Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
PC-Fax solo admite faxes en blanco y negro.
(MFC-J280W: solo se admite envío PC-Fax).
PaperPort™12SE es compatible con Windows
®
Home (SP3 o superior), XP Professional (SP3 o
XP superior), XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
®
(SP2 o superior) y Windows
®
7.
La función de disco extraíble forma parte de
PhotoCapture Center™. (Solo MFC-J625DW)
PowerPC ® G4/G5
Procesador Intel ®
Procesador Intel ®
512 MB
1 GB
1 GB
2 GB
80 MB 550 MB
Para informarse acerca de las actualizaciones de los controladores, visite
(en EE. UU.)
(en Canadá) www.brother.com/ www.brother.ca/
Todos los nombres de marcas comerciales, marcas y productos son propiedad de sus respectivas compañías.
D
D
135
Consumibles
Tinta
Vida útil del cartucho de tinta
Sustitución de consumibles
El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión.
Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad. Más adelante, los cartuchos de tinta de sustitución imprimirán el número de páginas especificado. La duración aproximada del cartucho inicial es el 80% de la duración de los cartuchos de sustitución LC71.
<Negro de duración estándar> LC71BK
<Amarillo de duración estándar> LC71Y
<Cian de duración estándar> LC71C
<Magenta de duración estándar> LC71M
Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 300 páginas
<Negro de Alto Rendimiento> LC75BK
<Amarillo de Alto Rendimiento> LC75Y
<Cian de Alto Rendimiento> LC75C
<Magenta de Alto Rendimiento> LC75M
Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 600 páginas
1
La duración aproximada del cartucho se calcula de acuerdo con la norma
ISO/IEC 24711
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, consulte www.brother.com/pageyield/.
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por
Brother. El nombre "Innobella™" procede de las palabras
"Innovación" y "Bella" y representa una tecnología "innovadora" que proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos".
Al imprimir imágenes fotográficas, Brother recomienda el papel fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una calidad óptima. Con papel y tinta Innobella™, las impresiones de gran calidad se realizan de una manera más sencilla.
D
136
Especificaciones
Red (LAN)
Nota
Si desea más información sobre las especificaciones de red, consulte la
Guía del usuario en red.
LAN
Seguridad de la red inalámbrica
Utilidad de asistencia para configuración
Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax, recibir PC-Fax
(solo Windows
®
), Instalación
y acceder a fotografías desde PhotoCapture Center™
También se incluye el software de gestión de redes Brother
BRAdmin Light
.
SSID (32 caracteres), WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (AES)
AOSS™
WPS
Sí
Sí
1
2
3
Consulte la tabla de requisitos del ordenador en la página 135.
Si necesita una gestión de impresión más avanzada, utilice la última versión de la utilidad
Brother BRAdmin Professional que se puede descargar desde http://solutions.brother.com/.
Solo MFC-J625DW
D
137
D
138
E
Índice
A
Accesorios y suministros
........................... ii
ADF (alimentador automático de documentos)
............................................26
Apple Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software.
Área que no se puede escanear
Atascos documento
............................................80
papel
.....................................................81
Automática recepción de fax
....................................33
Recepción fácil
...................................37
Ayuda
Mensajes en la pantalla
Tabla de menús
..................................101
B
Bandeja bypass para fotografías
(EE. UU.)
..................................................17
Bandeja de papel fotográfico (Canadá)
Botón Hook (Teléfono)
...............................6
Brother accesorios y suministros
Aviso legal y exención de responsabilidad
...................................... iv
centros de servicio técnico
compatibilidad de productos
CreativeCenter
........................................4
Números de Brother
................................. i
Preguntas más frecuentes
Servicio de atención al cliente
Solutions Center
......................................i
C
Cartuchos de tinta medidor de tinta
.................................... 62
sustitución
............................................ 62
Códigos de fax cambio
.................................................. 45
Código de contestación telefónica
........................................ 44
,
Código de recepción de fax
,
,
uso
........................................................ 45
Conexión
TAD (contestador automático) externo
........................................... 41
,
teléfono externo
.................................... 44
Conexiones de líneas múltiples (PBX)
Configuraciones favoritas
cambio
.................................................. 11
eliminación
........................................... 11
recuperación
......................................... 11
registro
................................................. 10
Consumibles
.......................................... 136
Contestador automático (TAD)
conexión
............................................... 42
ControlCenter
Consulte la Guía del usuario de software.
Copia tamaño de papel
................................... 53
tipo de papel
......................................... 52
uso de la unidad ADF
........................... 26
uso del cristal de escaneo
Correo de voz
.......................................... 38
D
Datos de identificación de llamada
Documento carga
..............................................26
,
E
Escala de grises
............................ 128
,
Escaneo
Consulte la Guía del usuario de software.
Extensión telefónica, uso
F
Fax, desde el ordenador
Consulte la Guía del usuario de software.
Fax, independiente envío
.....................................................29
cambiar tamaño del cristal de escaneo
.............................................31
fax en color
........................................31
Informe Verificación de la transmisión
........................................31
interferencias en línea telefónica / VoIP
.................................98
problemas
..........................................93
recepción
..............................................33
desde un teléfono externo
desde una extensión telefónica
.................................... 44
,
Duración del timbre F/T, configuración
.....................................36
interferencias en línea telefónica / VoIP
.................................98
Número de timbres, configuración
problemas
................................... 91
,
Recepción fácil
..................................37
Funciones personalizadas del teléfono dentro de una misma línea
I
Identificación de llamada
Identificación de timbre
............................38
Impresión
Consulte la Guía del usuario de software.
Imprimir
área de impresión
.................................20
especificaciones
.................................133
problemas
.............................................87
resolución
...........................................133
Información general del panel de control
Innobella™
.............................................136
Instalación Remota
Consulte la Guía del usuario de software.
L
Las garantías se encuentran en la caja
Aviso legal y exención de responsabilidad
......................................iv
Limpieza cabezal de impresión
........................... 66
escáner
................................................ 65
Línea telefónica conexiones
........................................... 42
interferencias / VoIP
............................. 98
líneas múltiples (PBX)
problemas
............................................ 91
M
Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software.
Mantenimiento rutinario sustitución de los cartuchos de tinta
Manual marcación
............................................. 47
recepción
.............................................. 33
Marcación manual
................................................. 47
Marcación rápida
.................................. 47
una pausa
............................................ 48
Marcación abreviada
Marcación de grupos cambio
............................................... 49
Marcación rápida cambio
............................................... 49
configuración
..................................... 48
uso
.................................................... 47
Marcación rápida cambio
.................................................. 49
configuración
........................................ 48
uso
....................................................... 47
E
139
Mensajes de error en la pantalla
Absorb. tinta lleno
.................................70
Absorb.t.casi lleno
.................................71
Atasc papl
.............................................71
Atasco de papel
....................................71
Comprb tmñ papel
................................72
Comprobar papel
..................................73
Cubierta abierta
....................................73
Error com.
.............................................74
Imposible escan.
...................................76
Imposible impr.
......................................76
Imprimir solo BK
....................................75
Inicio imposible
.....................................76
Limpieza impos.
....................................76
No asignado
................................... 47 ,
No puede imprim
...................................76
No se detecta
........................................77
Poca tinta
..............................................77
Quedan datos
.......................................77
Sin cart. tinta
.........................................77
Sin memoria
..........................................78
Timbr.Dist.Act.
......................................78
Modo de recepción
Contestador externo
.............................33
Fax/Tel
..................................................33
Manual
..................................................33
Solo fax
.................................................33
Modo Fax/Tel
Código de contestación telefónica
........................................ 44 ,
Código de recepción de fax
contestación desde extensiones telefónicas
...................................... 44 ,
Número de timbres
...............................36
Modo, entrada
COPIA
.....................................................6
ESCÁNER
...............................................6
FAX
.........................................................6
FOTO
......................................................6
N
Número de serie
cómo encontrar .......... Consulte la cubierta delantera interior
Número de timbres, configuración
P
Papel
............................................... 22
,
área de impresión
................................. 20
capacidad
............................................. 25
carga
..............................................12
,
carga de papel fotográfico
carga de sobres y tarjetas postales
tamaño
................................................. 21
tamaño de documento
tipo
.................................................. 21
,
PaperPort™12SE con OCR
Consulte la Guía del usuario de software.
Consulte también la Ayuda de la aplicación
PaperPort™12SE.
PhotoCapture Center™
Configuración de impresión
Calidad
.............................................. 57
desde el ordenador
Consulte la Guía del usuario de software.
Escaneo a soporte cambiar nombre de archivo
especificaciones
................................. 130
Impresión todas las fotografías
Memory Stick PRO™
........................... 54
Memory Stick™
.................................... 54
MultiMedia Card
................................... 54
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
Vista previa de fotografías
Presto! PageManager
Consulte la Guía del usuario de software.
Consulte también la Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Programación del equipo
Programación en pantalla
140
R
Recepción fácil
.........................................37
Red
Escaneo
Consulte la Guía del usuario de software.
Impresión
Consulte la Guía del usuario en red.
Red inalámbrica
Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red.
Remarcar/Pausa
......................................47
Resolución copia
...................................................129
escaneo
..............................................132
fax
.......................................................128
imprimir
...............................................133
RingMaster
...............................................39
S
SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo
................................................38
Sobres
......................................... 15
,
,
Solución de problemas
............................87
atasco de documentos
atasco de papel
....................................81
mensajes de error en la pantalla
mensajes de mantenimiento en la pantalla
.................................................69
si tiene problemas copia
..................................................95
escaneo
.............................................95
impresión
...........................................87
impresión de faxes recibidos
línea telefónica o conexiones
llamadas entrantes
............................94
pantalla
..............................................97
PhotoCapture Center™
recepción de faxes
.............................92
Red
....................................................96
software
.............................................95
T
TAD (contestador automático), externo
.............................................. 33 ,
conexión
......................................... 41 ,
grabación OGM
.................................... 43
modo de recepción
............................... 33
Teléfono externo, conexión
Teléfono inalámbrico
(que no es de Brother)
............................ 45
Texto, introducción
................................ 124
Timbre distintivo
...................................... 39
configuración de patrón de timbre
desactivación
....................................... 41
Timbre inteligente
.................................... 39
Timbre para adolescentes
Timbre personalizado
Tono personalizado
................................. 39
Transferencia de faxes o del informe
Diario del fax
........................................... 79
Transparencias
,
,
,
W
Windows
®
Consulte la Guía del usuario de software.
World Wide Web
.........................................i
E
141
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6
Visite nuestra página web http://www.brother.com/
Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home & office Inkjet Colour printing
- 6000 x 1200 DPI
- Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
- A4 33 ppm
- Colour copying Colour scanning Colour faxing
- USB port Wi-Fi
- 8.71 kg
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 15 Uso de la documentación
- 15 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
- 16 Guía del usuario en red y al Glosario de red
- 16 Ver documentación
- 19 Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)
- 20 Información general del panel de control
- 22 Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil
- 23 Indicador LED de estado (solo MFC-J625DW)
- 23 Operaciones básicas
- 24 Configuraciones favoritas
- 24 Registro de las configuraciones favoritas
- 25 Cambio de las configuraciones favoritas
- 25 Eliminación de configuraciones favoritas
- 25 Recuperación de configuraciones favoritas
- 26 Carga de papel y otros soportes de impresión
- 29 Carga de sobres y tarjetas postales
- 31 Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW)
- 34 Área de impresión
- 35 Configuración del papel
- 35 Tipo de papel
- 35 Tamaño de papel
- 36 Papel aceptado y otros soportes de impresión
- 36 Soportes de impresión recomendados
- 37 Manipulación y uso de soportes de impresión
- 38 Selección del soporte de impresión correcto
- 40 Cómo cargar documentos
- 40 Uso de la unidad ADF (solo MFC-J625DW)
- 41 Uso del cristal de escaneo
- 42 Área que no se puede escanear
- 43 Cómo enviar un fax
- 45 Detener el envío de faxes
- 45 Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes
- 45 Transmisión de fax en color
- 45 Cancelación de un fax en progreso
- 45 Informe Verificación de la transmisión
- 47 Modos de recepción
- 47 Selección del modo de recepción correcto
- 49 Uso de los modos de recepción
- 49 Sólo fax
- 49 Fax/Tel
- 49 Manual
- 49 Contestador externo
- 50 Configuración del modo de recepción
- 50 Número de timbres
- 50 Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
- 51 Recepción fácil
- 52 Servicios telefónicos
- 52 Correo de voz
- 53 Timbre distintivo
- 55 Conexión de un TAD (contestador automático) externo
- 56 Conexiones
- 57 Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo
- 57 Conexiones de líneas múltiples (PBX)
- 58 Extensiones telefónicas y teléfono externo
- 58 Conexión de extensión telefónica o teléfono externo
- 58 Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas
- 59 Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother
- 59 Uso de códigos remotos
- 61 Cómo marcar
- 61 Marcación manual
- 61 Marcación rápida
- 61 Remarcación de fax
- 62 Almacenamiento de números
- 62 Almacenamiento de una pausa
- 62 Almacenamiento de números de Marcación rápida
- 63 Cambio de los nombres o números de Marcación rápida
- 65 Cómo copiar
- 65 Detención de la copia
- 66 Configuración de copia
- 66 Opciones de papel
- 68 Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO)
- 68 Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
- 69 Introducción
- 71 Impresión de imágenes
- 71 Visualización de fotografías
- 71 Configuración de impresión de PhotoCapture Center
- 72 flash USB
- 73 Impresión de un documento
- 74 Escaneo de un documento
- 74 Escaneo con el botón SCAN
- 75 Escaneo con un controlador de escáner
- 75 Escaneo con ControlCenter
- 76 Sustitución de los cartuchos de tinta
- 79 Limpieza y comprobación del equipo
- 79 Limpieza del escáner
- 80 Limpieza del cabezal de impresión
- 80 Comprobación de la calidad de impresión
- 82 Comprobación de la alineación de la impresión
- 83 Mensajes de error y de mantenimiento
- 93 Animación de error
- 93 (Solo MFC-J625DW)
- 94 Atasco de documentos (MFC-J625DW)
- 95 Atasco de la impresora o de papel
- 101 Solución de problemas
- 101 Si tiene problemas con el equipo
- 112 Tono de marcación
- 112 Interferencias en línea telefónica/VoIP
- 113 Información del equipo
- 113 Comprobación del número de serie
- 113 Funciones de restablecimiento
- 113 Cómo restablecer el equipo
- 114 Programación en pantalla
- 115 Tabla de menús
- 138 Introducción de texto
- 138 Introducción de espacios
- 138 Realización de correcciones
- 138 Repetición de letras
- 139 Especificaciones generales
- 141 Soportes de impresión
- 143 Copia
- 144 PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW)
- 145 PictBridge (solo MFC-J625DW)
- 146 Escáner
- 147 Impresora
- 148 Interfaces
- 149 Requisitos del ordenador
- 150 Consumibles
- 151 Red (LAN)