Brother MFC-J280W Inkjet Printer Manual de usuario

Add to my manuals

advertisement

Brother MFC-J280W Inkjet Printer Manual de usuario | Manualzz

GUÍA BÁSICA DEL

USUARIO

MFC-J280W

MFC-J625DW

Versión 0

USA-SPA

Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente

Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:

Número de modelo: MFC-J280W y MFC-J625DW

(Rodee con un círculo el número de su modelo)

Número de serie:

1

Fecha de compra:

Lugar de compra:

1

El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.

Registre su producto en línea en http://www.brother.com/registration/

Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:

 puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;

 puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida del producto; y,

 nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.

La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/.

© 2011 Brother Industries, Ltd.

Números de Brother

IMPORTANTE

Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.

Registro del producto

Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:

 puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;

 puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida del producto; y,

 nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.

Rellene y envíe por fax el registro de garantía y la hoja de prueba de Brother, o bien, si le resulta más cómodo y eficaz, registre su nuevo producto en línea en

http://www.brother.com/registration/

Preguntas más frecuentes

Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de fax y centros multifunción. Puede descargar lo último en documentos y utilidades de software, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas y aprender cómo sacar el mejor partido de su producto Brother.

http://solutions.brother.com/

Nota

• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.

• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización de firmware.

Para el Servicio de atención al cliente

En EE. UU.:

En Canadá:

1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

1-901-379-1215 (fax)

1-877-BROTHER

(514) 685-4898 (fax)

Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.)

Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al

1-877-BROTHER (1-877-276-8437).

Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá)

Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al

1-877-BROTHER.

i

ii

Pedido de accesorios y consumibles

Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).

Nota

En Canadá solo se aceptan Visa y MasterCard.

En EE. UU.:

En Canadá:

1-877-552-MALL (1-877-552-6255)

1-800-947-1445 (fax)

http://www.brothermall.com/

1-877-BROTHER

http://www.brother.ca/

Descripción

Cartucho de tinta estándar <negro>

Artículo

LC71BK (imprime aprox. 300 páginas)

1

Cartucho de tinta estándar <amarillo>

LC71Y (imprime aprox. 300 páginas)

1

Cartucho de tinta estándar <cian> (azul)

Cartucho de tinta estándar <magenta> (rojo)

LC71C (imprime aprox. 300 páginas)

1

LC71M (imprime aprox. 300 páginas)

1

Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <negro>

LC75BK (imprime aprox. 600 páginas)

1

Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <amarillo>

LC75Y (imprime aprox. 600 páginas)

1

Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <cian> (azul)

LC75C (imprime aprox. 600 páginas)

1

Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <magenta> (rojo) LC75M (imprime aprox. 600 páginas) 1

Papel fotográfico satinado Premium Plus

(Tamaño Carta / 20 hojas)

(Tamaño 4"  6" / 20 hojas)

Papel fotográfico satinado Premium

(Tamaño Carta / 20 hojas)

(Tamaño 4"  6" / 20 hojas)

BP71GLTR

BP71GP

BP61GLL (solo EE. UU.)

BP61GLP (solo EE. UU.)

1

Para obtener más información sobre los consumibles de sustitución, consulte http://www.brother.com/pageyield/.

Descripción

Papel multiusos: papel normal

(Tamaño Carta / 500 hojas)

Papel para tinta mate

(Tamaño Carta / 25 hojas)

Papel para tinta normal

(Tamaño Carta / 100 hojas)

Cable de la línea telefónica

Guía básica del usuario

CD ROM para Windows

®

y Mac

Artículo

BP60MPLTR (solo EE. UU.)

BP60ML (solo EE. UU.)

BP60PL100 (solo EE. UU.)

LG3077001 (solo EE. UU.)

LX8272001 (inglés para EE. UU. y Canadá)

LX8272002 (francés para Canadá)

LX8270001 (MFC-J280W)

LX8380001 (MFC-J625DW) iii

Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías

(EE. UU. y Canadá)

EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS,

EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN

CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN

LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN

PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE

BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON

RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE

REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS

FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS

RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU.

Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN

SU CASO.

EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA

CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS

DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA

DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA

INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL

LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS

ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN

O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O

ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE

APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL

LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR

CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA

INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),

RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.

iv

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.

El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar

(incluyendo daños consecuentes) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.

v

Tipos de guías del usuario e información contenida

Manual ¿Qué contiene?

Guía de seguridad del producto

Guía de configuración rápida

Guía básica del usuario

Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles

Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.

Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.

Conozca las operaciones básicas de fax, copia,

escaneo y PhotoCapture Center™

1

y cómo

sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.

Guía avanzada del usuario

Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, usar PhotoCapture

Center™

1

, Instalación remota

1

, PC-Fax,

Servicios web (escaneo) y usar la utilidad

ControlCenter de Brother.

Glosario de red

Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.

Esta guía incluye información básica sobre las funciones de red avanzadas de los equipos de

Brother, así como explicaciones sobre terminología común y de red en general.

Guía del usuario en red Esta guía incluye información útil acerca de las configuraciones de red inalámbrica y la configuración de seguridad al utilizar el equipo de Brother. Asimismo, puede encontrar información sobre protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.

En esta guía se incluye información útil sobre la impresión de datos desde el teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados desde el equipo Brother al teléfono móvil.

¿Dónde puedo encontrarlo?

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

CD-ROM

Archivo PDF /

Brother Solutions

Center

2

1

2

Solo MFC-J625DW

Consulte http://solutions.brother.com/.

vi

Tabla de contenido

(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)

1

2

3

4

Información general 1

Uso de la documentación ......................................................................................1

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1

Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software,

Guía del usuario en red y al Glosario de red......................................................2

Ver documentación..........................................................................................2

Acceso al soporte técnico de Brother (Windows

®

)................................................4

Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5

Información general del panel de control...............................................................6

Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil.............................................8

Indicador LED de estado (solo MFC-J625DW) ...............................................9

Operaciones básicas .......................................................................................9

Configuraciones favoritas ....................................................................................10

Registro de las configuraciones favoritas......................................................10

Cambio de las configuraciones favoritas.......................................................11

Eliminación de configuraciones favoritas ......................................................11

Recuperación de configuraciones favoritas...................................................11

Carga de papel 12

Carga de papel y otros soportes de impresión ....................................................12

Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................15

Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) ..........................................17

Área de impresión .........................................................................................20

Configuración del papel .......................................................................................21

Tipo de papel.................................................................................................21

Tamaño de papel...........................................................................................21

Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................22

Soportes de impresión recomendados..........................................................22

Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................23

Selección del soporte de impresión correcto.................................................24

Carga de documentos 26

Cómo cargar documentos ...................................................................................26

Uso de la unidad ADF (solo MFC-J625DW)..................................................26

Uso del cristal de escaneo ............................................................................27

Área que no se puede escanear ...................................................................28

Envío de un fax 29

Cómo enviar un fax..............................................................................................29

Detener el envío de faxes..............................................................................31

Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes .....31

Transmisión de fax en color ..........................................................................31

Cancelación de un fax en progreso...............................................................31

Informe Verificación de la transmisión...........................................................31

vii

viii

5

6

7

8

Recepción de un fax 33

Modos de recepción ............................................................................................33

Selección del modo de recepción correcto....................................................33

Uso de los modos de recepción ..........................................................................35

Sólo fax..........................................................................................................35

Fax/Tel...........................................................................................................35

Manual...........................................................................................................35

Contestador externo ......................................................................................35

Configuración del modo de recepción .................................................................36

Número de timbres ........................................................................................36

Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................36

Recepción fácil ..............................................................................................37

Servicios telefónicos y dispositivos externos 38

Servicios telefónicos ............................................................................................38

Correo de voz ................................................................................................38

Timbre distintivo ............................................................................................39

Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................41

Conexiones....................................................................................................42

Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo .....................43

Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................43

Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................44

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo....................................44

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................44

Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother .....................45

Uso de códigos remotos ................................................................................45

Marcación y almacenamiento de números 47

Cómo marcar .......................................................................................................47

Marcación manual .........................................................................................47

Marcación rápida ...........................................................................................47

Remarcación de fax.......................................................................................47

Almacenamiento de números ..............................................................................48

Almacenamiento de una pausa .....................................................................48

Almacenamiento de números de Marcación rápida ......................................48

Cambio de los nombres o números de Marcación rápida .............................49

Cómo hacer copias 51

Cómo copiar ........................................................................................................51

Detención de la copia ....................................................................................51

Configuración de copia..................................................................................52

Opciones de papel.........................................................................................52

9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

(solo MFC-J625DW) 54

Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................54

Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........54

Introducción .........................................................................................................55

Impresión de imágenes .......................................................................................57

Visualización de fotografías...........................................................................57

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................57

Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB..........................................................................................................58

10 Cómo imprimir desde un ordenador 59

Impresión de un documento ................................................................................59

11 Cómo escanear a un ordenador 60

Escaneo de un documento ..................................................................................60

Escaneo con el botón SCAN ...............................................................................60

Escaneo con un controlador de escáner .............................................................61

Escaneo con ControlCenter.................................................................................61

A Mantenimiento rutinario 62

Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................62

Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................65

Limpieza del escáner.....................................................................................65

Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................66

Comprobación de la calidad de impresión ....................................................66

Comprobación de la alineación de la impresión............................................68

B Solución de problemas 69

Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................69

Animación de error ........................................................................................79

Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax

(Solo MFC-J625DW) .................................................................................79

Atasco de documentos (MFC-J625DW)........................................................80

Atasco de la impresora o de papel ................................................................81

Solución de problemas .......................................................................................87

Si tiene problemas con el equipo ..................................................................87

Tono de marcación .......................................................................................98

Interferencias en línea telefónica/VoIP..........................................................98

Información del equipo ........................................................................................99

Comprobación del número de serie ..............................................................99

Funciones de restablecimiento......................................................................99

Cómo restablecer el equipo...........................................................................99

ix

x

C

D

E

Menús y funciones 100

Programación en pantalla..................................................................................100

Tabla de menús .................................................................................................101

Introducción de texto .........................................................................................124

Introducción de espacios ............................................................................124

Realización de correcciones........................................................................124

Repetición de letras .....................................................................................124

Especificaciones 125

Especificaciones generales ...............................................................................125

Soportes de impresión.......................................................................................127

Fax.....................................................................................................................128

Copia .................................................................................................................129

PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW) ...................................................130

PictBridge (solo MFC-J625DW).........................................................................131

Escáner..............................................................................................................132

Impresora...........................................................................................................133

Interfaces ...........................................................................................................134

Requisitos del ordenador...................................................................................135

Consumibles ......................................................................................................136

Red (LAN)..........................................................................................................137

Índice 138

Tabla de contenido

(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)

En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.

Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.

1 Configuración general

NOTA IMPORTANTE

Almacenamiento en memoria

Configuración del volumen

Horario de verano automático

Modo espera

Pantalla LCD

Modo Temporizador

2 Funciones de seguridad

Bloqueo de la transmisión

3 Envío de un fax

Opciones adicionales de envío

Operaciones adicionales de envío

Información general de sondeo

(solo MFC-J625DW)

4 Recepción de un fax

Recepción en memoria

(solo en blanco y negro)

(solo MFC-J625DW)

Recuperación remota

(solo MFC-J625DW)

Operaciones adicionales de recepción

Información general de sondeo

(solo MFC-J625DW)

5 Marcación y almacenamiento de números

Operaciones de voz

Operaciones adicionales de marcación

Formas adicionales para almacenar números

6 Impresión de informes

Informes de fax

Informes

7 Cómo hacer copias

Configuración de copia

8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

(solo MFC-J625DW)

Operaciones de

PhotoCapture Center™

Impresión de imágenes

Configuración de impresión de

PhotoCapture Center™

Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB

9 Impresión de fotografías desde una cámara

(solo MFC-J625DW)

Impresión de fotografías directamente desde una cámara con

PictBridge

Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)

A Mantenimiento rutinario

Limpieza y comprobación del equipo

Embalaje y transporte del equipo

B Glosario

C Índice

xi

xii

1

Información general

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother.

Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

1

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación

Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.

1

Negrita

Cursiva

Courier

New

La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo o en la pantalla del ordenador.

La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.

El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla del equipo.

1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.

AVISO

AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.

IMPORTANTE

IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o pérdida de la funcionalidad del producto.

Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, o bien ofrecen consejos sobre cómo funcionará la operación con otras funciones.

Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de posibles descargas eléctricas.

1

1

Capítulo 1

Acceso a la Guía avanzada del usuario,

Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al

Glosario de red

1

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner, PC-Fax y red. Cuando esté listo para conocer la información detallada acerca de estas operaciones, lea la

Guía avanzada del usuario, la

Guía del usuario de software, la

Guía del usuario en red y el

Glosario de red que están en el CD-ROM.

Ver documentación

1

2

Ver documentación

(Windows

®

)

Para ver la documentación, en el menú

Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX

(donde XXXX es el nombre del modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario.

Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:

1 a

Encienda el ordenador. Introduzca el

CD-ROM de Brother en la unidad de

CD-ROM.

Nota

Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a

Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.

b

Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo.

c

Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.

d

Haga clic en Documentación.

e

Haga clic en Documentos PDF.

Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desea leer.

Ver documentación

(Macintosh)

a

Encienda el Macintosh. Introduzca el

CD-ROM de Brother en la unidad de

CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.

1 b

Haga doble clic en el icono

Documentación.

c

Haga doble clic en la carpeta de su idioma.

d

Haga doble clic en top.pdf. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.

e

Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desea leer.

Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneo

Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:

Guía del usuario de software

 Escaneado

 ControlCenter

 Escanear en red

Guías de uso de ScanSoft™

PaperPort™12SE con OCR

(usuarios de Windows

®

)

 Las guías completas para utilizar

ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™12SE.

Guía del usuario de Presto! PageManager

(usuarios de Macintosh)

1

Nota

Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg

 La Guía del usuario de

Presto! PageManager completa se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.

Información general

Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes

El equipo puede conectarse a una red inalámbrica.

Instrucciones de configuración básicas uu

Guía de configuración rápida

Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con Wi-Fi Protected

Setup o AOSS™ uu

Guía de configuración rápida

Configuración de la red uu Guía del usuario en red

1

1

3

Capítulo 1

Acceso al soporte técnico de Brother

(Windows

®

)

Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en

Números de Brother uu página i y en el

CD-ROM.

 Haga clic en

Soporte técnico de Brother en el

Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:

1

 Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de

Brother

(http://www.brother.com/original/), haga clic en

Información de suministros.

 Para acceder al Brother CreativeCenter

(http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.

 Para volver al Menú superior, haga clic en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.

4

 Para acceder a nuestro sitio web

(http://www.brother.com/), haga clic en

Página de inicio de Brother.

 Para ver todos los números de Brother, incluidos los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y

Canadá, haga clic en

Información de soporte técnico.

 Para acceder al centro comercial de compras en línea de Brother de EE. UU.

(http://www.brothermall.com/) en el que puede obtener información adicional sobre productos y servicios, haga clic en

Brother Mall.com.

 Para obtener las noticias más recientes e información de asistencia de productos

(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.

Acceso al soporte técnico de Brother

(Macintosh)

Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.

 Haga doble clic en el icono

Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:

1

Información general

1

 Para descargar e instalar Presto!

PageManager, haga clic en

Presto! PageManager.

 Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother

(http://www.brother.com/registration/), haga clic en Registro en línea.

 Para obtener las noticias más recientes e información de asistencia de productos

(http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center.

 Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de

Brother

(http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros.

5

Capítulo 1

Información general del panel de control

MFC-J280W y MFC-J625DW tienen botones similares en el panel de control.

7 6

1

1

1 Botones de modo:

FAX

Permite acceder al modo FAX.

SCAN

Permite acceder al modo ESCÁNER.

COPY

Permite acceder al modo COPIA.

PHOTO (solo MFC-J625DW)

Permite acceder al modo FOTO.

Permite volver al modo Preparado.

2 Botones de Teléfono:

 Redial/Pause

Permite volver a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado.

Asimismo, introduce una pausa al marcar números.

6

 Hook

Pulse este botón antes de marcar si desea escuchar para asegurarse de que el equipo de fax ha contestado; a continuación, pulse

Black Start o Color Start.

Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.

3 Botones de inicio:

Black Start

Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo

(en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software

ControlCenter).

Color Start

Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software

ControlCenter).

5

Información general

4

1

4 Stop/Exit

Detiene una operación o sale del menú.

5 Teclado de marcación

Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.

6 Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil

Es una pantalla. Es posible acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que se muestran en la pantalla.

Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.

2 3

7 On/Off

Permite encender y apagar el equipo.

Pulse On/Off para encender el equipo.

Pulse y mantenga pulsado On/Off para apagar el equipo. La pantalla mostrará

Apagando equipo y permanecerá encendida unos segundos antes de apagarse.

Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible.

Si el equipo esta apagado, continuará limpiando el cabezal de impresión periódicamente para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad de la impresión, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.

Nota

La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo MFC-J625DW.

7

Capítulo 1

Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil

La pantalla muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo.

10 9 8 7 6

1 2 3 4 5

1 Menú

Permite acceder al menú principal.

2 Tinta

Permite ver el volumen de tinta disponible.

Asimismo, permite el acceso al menú Tinta.

3 s o bien t

Pulse para mostrar la página anterior o la siguiente. Los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo no se iluminan cuando solo hay una página.

4

5

Pulse para recuperar las configuraciones favoritas actuales. Estos botones siempre están iluminados, aunque no haya registrado sus configuraciones favoritas. Pulse un botón de favorito para mostrar instrucciones sobre cómo establecer una configuración favorita.

6

Si el botón de información se ilumina, puede pulsarlo para ver información sobre las funciones del equipo o los mensajes de error.

Pulse para regresar al nivel de menú anterior.

El botón para retroceder no se ilumina cuando no está disponible.

1

7 Historia

Permite ver una lista de las llamadas salientes y el historial de ID de llamada.

Asimismo, permite enviar un fax al número que ha seleccionado de las listas.

8 MarcRápid

Permite configurar números de

Marcación rápida y de grupo.

Asimismo puede buscar el número que desea marcar.

9 Modo de recepción actual

Permite ver el modo de recepción actual.

 Fax (Solo fax)

 F/T (Fax/Tel)

 TAD (Contestador externo)

 Man (Manual)

Nota

Si la función de timbre distintivo está activada, la pantalla mostrará T/D. Para obtener

información detallada, consulte Timbre

distintivo uu página 39.

10 Estado inalámbrico

Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.

0 Máx.

Aparece el icono de advertencia cuando hay un mensaje de error o de mantenimiento.

Para obtener información detallada, consulte

Mensajes de error y de mantenimiento uu página 69.

8

b

Pulse s o t para mostrar

Conf. inicial.

Información general

Indicador LED de estado

(solo MFC-J625DW)

Al encender el equipo, se ilumina el indicador

LED de estado.

Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.

Cuando el equipo está en el modo espera, el indicador LED de estado se apagará.

1 c

Pulse Conf. inicial.

d

Pulse s o t para mostrar

Modo recepción.

1

Operaciones básicas

Para utilizar la pantalla, pulse con el dedo

Menú o el botón de opciones directamente en la pantalla. Para mostrar y acceder a todos los menús en pantalla o a las opciones de una configuración, pulse s o t para desplazarse por ellos.

IMPORTANTE

NO pulse la pantalla con un objeto afilado, como un bolígrafo o un lápiz electrónico.

El equipo podría dañarse.

1

En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Solo fax a

Fax/Tel.

a

Pulse Menú.

e

Pulse Modo recepción.

f

Pulse s o t para mostrar Fax/Tel.

g

Pulse Fax/Tel.

Nota

Pulse para regresar al nivel anterior.

h

Pulse Stop/Exit.

9

Capítulo 1

Configuraciones favoritas

Puede registrar las configuraciones de fax, copia y escaneo que utilice con más frecuencia estableciéndolas como configuraciones favoritas. Posteriormente, puede recuperar y aplicar esas configuraciones de forma rápida y sencilla.

Puede registrar tres configuraciones favoritas.

Las siguientes configuraciones pueden incluirse entre las favoritas para fax, copia o escaneo:

Copia

 Calidad

 Tipo de papel

 Tamaño papel

 Ampliar/Reduc.

 Densidad

Apilar/Ordenar

1

 Formato pág.

 Copia dúplex

1

1

Fax

 Dirección

 Fax resolución

 Contraste

 Trans.diferida

 Trans.t.real

 Modo satélite

 Tamaño área escan.

Escanear (Escanear a soporte)

1

 Calidad

 Tipo archivo

 Nombre archivo

Solo MFC-J625DW

1

Registro de las configuraciones favoritas

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Ajustes favoritos.

Pulse Ajustes favoritos.

c

Pulse un ajuste favorito mostrado como

“-Blanco-”.

Nota

Cada botón de favorito mostrará la palabra “-Blanco-” junto al botón antes de registrarlo.

d

Pulse Siguiente para mostrar los modos Copia, Fax y Escanear.

e

Pulse Copia, Fax o Escanear para el modo que desee registrar.

f

Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles en el modo

elegido en el paso e y, a continuación,

pulse la configuración que desea almacenar.

g

Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles para la configuración y, a continuación, pulse la opción que desee.

Repita los pasos f y g hasta haber

seleccionado todas las configuraciones favoritas.

h

Una vez haya terminado de seleccionar configuraciones, pulse OK.

i

Pulse los botones de la pantalla para introducir un nombre para la configuración favorita. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras,

consulte Introducción de texto uu página 124).

Pulse OK.

1

10

j

Para finalizar y registrar las opciones para esta configuración favorita, pulse

Sí.

k

Pulse OK para confirmar.

l

Pulse Stop/Exit.

Cambio de las configuraciones favoritas

Puede cambiar las opciones registradas en una configuración favorita.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Ajustes favoritos.

Pulse Ajustes favoritos.

c

Pulse la configuración favorita (1, 2 o 3) que desee cambiar.

d

Pulse Cambiar y, a continuación, Sí para confirmar. e

Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles y, a continuación, pulse la configuración que desea cambiar.

f

Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, seleccione la nueva opción deseada.

1

Repita los pasos e y f para cambiar

las demás configuraciones según sea necesario.

g

Pulse OK cuando haya acabado de cambiar las configuraciones.

h

Para editar el nombre, introduzca un nuevo nombre pulsando los botones de la pantalla. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte

Introducción de texto uu página 124).

Pulse OK.

Información general i

Para finalizar y registrar las opciones para esta configuración favorita, pulse

Sí.

j

Pulse OK para confirmar.

k

Pulse Stop/Exit.

Eliminación de configuraciones favoritas

Puede eliminar una configuración favorita.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Ajustes favoritos.

Pulse Ajustes favoritos.

c

Pulse la configuración favorita (1, 2 o 3) que desee eliminar.

d

Pulse Eliminar para eliminar la configuración favorita que ha

seleccionado en el paso c.

Pulse Sí para confirmar.

e

Pulse Stop/Exit.

1

Recuperación de configuraciones favoritas

1

1

En la pantalla siempre se muestran botones para cada configuración favorita. Para recuperar una configuración favorita, simplemente pulse su botón.

11

2

Carga de papel

Carga de papel y otros soportes de impresión

2

Nota

(Solo MFC-J625DW)

Para imprimir en papel Foto (4"  6") o

Foto L (3,5"  5"), debe utilizar la bandeja

bypass para fotografías. (Consulte Carga

de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17).

Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel.

a

Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.

b

Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).

1 c

Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para adaptarlas al tamaño de papel.

Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) están alineadas con las marcas del tamaño de papel que está utilizando.

1

Nota

Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).

3

2

1

2

3

12

2

Nota

Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel.

Carga de papel e

Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar.

Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.

2

1 d

Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.

IMPORTANTE

Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas en la alimentación del papel.

Nota

Puede que el equipo empiece a tener problemas de alimentación cuando queden pocas hojas de papel en la bandeja de papel. Cargue al menos 10 hojas de papel en la bandeja de papel.

Nota

Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.

13

Capítulo 2 f

Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel (1) con ambas manos para adaptarlas al tamaño de papel.

Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.

1 h

Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel al completo en el equipo.

i

Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).

g

Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel.

2

1

IMPORTANTE

NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.

14

Carga de sobres y tarjetas postales

2

Acerca de los sobres

 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb

(80 y 95 g/m

2

).

 Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.

Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.

2

IMPORTANTE

NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas en la alimentación del papel:

• De estructura abombada.

• Con ventanas.

• Grabados en relieve.

• Grapados.

• Previamente impresos en el interior.

Pegamento Con solapa doble

Carga de papel

Carga de sobres y tarjetas postales

a

Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.

2

IMPORTANTE

Si los sobres o tarjetas postales son de

“doble cara”, coloque un solo sobre o una sola tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.

2

Es posible que en ocasiones ocurra algún problema en la alimentación del papel causado por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.

15

Capítulo 2 b

Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración.

Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.

1 b

Coloque el sobre en la bandeja de papel con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada según se muestra en la ilustración.

Si se presentan problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:

2 a

Abra la solapa del sobre.

2 c

Seleccione Impresión inversa en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación.

uu

Guía del usuario de software:

Impresión (Windows

®

) uu Guía del usuario de software:

Impresión y envío de faxes (Macintosh)

16

Carga de papel fotográfico

(solo MFC-J625DW)

2

Nota

En Canadá, la bandeja bypass para

fotografías se denomina bandeja de

papel fotográfico.

Utilice la bandeja bypass para fotografías, que se encuentra en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida de papel, para imprimir en papel de tamaño Foto

(4"  6") y Foto L (3,5"  5"). Cuando utilice la bandeja bypass para fotografías, no tiene que retirar el papel que está en la bandeja de debajo. (Para comprobar el número máximo de tarjetas fotográficas que puede cargar,

consulte Peso, grosor y capacidad de papel uu página 25).

a

Apriete el botón de liberación azul de la bandeja bypass para fotografías (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y empuje la bandeja bypass para fotografías hacia delante hasta que haga clic para bloquearse en la posición de impresión fotográfica (2).

1

Carga de papel b

Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para adaptarse al tamaño del papel.

2 c

Coloque el papel fotográfico en la bandeja bypass para fotografías y ajuste con cuidado las guías laterales al papel.

Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.

Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.

2

2

1

Bandeja bypass para fotografías

17

18

Capítulo 2

Nota

• Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.

• El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión fotográfica. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión normal.

d

Cuando haya terminado de imprimir las fotografías, coloque de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal. Si no lo hace, se mostrará un error

Comprobar papel al utilizar papel de tamaño Carta o Legal.

Apriete el botón de liberación azul de la bandeja bypass para fotografías (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire de la bandeja bypass para fotografías hacia atrás hasta que haga clic (2).

1

2

IMPORTANTE

Si no coloca de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal después de imprimir fotografías, aparecerá el error

Comprobar papel al utilizar papel de hojas sueltas.

Bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal

Bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Foto

Carga de papel

2

19

Capítulo 2

Área de impresión

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. uu

Guía del usuario de software: Impresión (Windows

®

) uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)

2

Papel de hojas sueltas

3

1

4

Sobres

1

3 4

2

2

Hojas sueltas

Sobres

Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4)

0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)

0,87 pulg. (22 mm) 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)

Nota

La función Sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión dúplex.

20

Configuración del papel

Tipo de papel

Para obtener una calidad de impresión

óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Config. gral.

c

Pulse Config. gral.

d

Pulse s o t para mostrar

Tipo de papel.

e

Pulse Tipo de papel.

f

Pulse s o t para mostrar

Papel normal, Papel tinta,

Brother BP71, Brother BP61,

Otro brillo o Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee.

g

Pulse Stop/Exit.

Nota

El papel sale con la cara impresa hacia arriba en la bandeja de papel de la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.

2

2

Carga de papel

Tamaño de papel

Puede utilizar seis tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y

4"  6" (10  15 cm) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo para que el equipo pueda ajustar un fax entrante a la página.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Config. gral.

c

Pulse Config. gral.

d

Pulse s o t para mostrar

Tamaño papel.

e

Pulse Tamaño papel.

f

Pulse s o t para mostrar Carta,

Legal, A4, A5, EXE o 4"x6" y, a continuación, pulse la opción que desee.

g

Pulse Stop/Exit.

2

2

21

Capítulo 2

Papel aceptado y otros soportes de impresión

2

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.

Para obtener una calidad de impresión

óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción

Tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice.

Puede utilizar papel normal, papel para tinta

(papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.

Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.

Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.

 Al imprimir sobre papel para tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión adecuado en la pestaña “Básica” del controlador de impresora o en la configuración Tipo de papel en el menú del equipo. (Consulte

Tipo de papel uu página 21).

 Cuando imprima sobre papel fotográfico

Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.

 Cuando imprima en transparencias, cargue una hoja extra en la bandeja de papel.

 Si se están imprimiendo transparencias o papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.

 Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.

22

Soportes de impresión recomendados

Para obtener una calidad de impresión

óptima, le sugerimos que utilice papel

Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación).

Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.

2

Papel Brother

Tipo de papel

Papel fotográfico satinado Premium Plus

 Carta

 4"  6"

Papel fotográfico satinado Premium

 Carta

 4"  6"

Papel para tinta mate

(Carta)

Papel para tinta normal

 Carta

Artículo

BP71GLTR

BP71GP

BP61GLL

(solo EE. UU.)

BP61GLP

(solo EE. UU.)

BP60ML

(solo EE. UU.)

BP60PL100

(solo EE. UU.)

Manipulación y uso de soportes de impresión

 Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.

 Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.

 Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una disminución de la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/ copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.

IMPORTANTE

NO utilice los siguientes tipos de papel:

• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular

2

1

Carga de papel

Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel

2

Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de

20 lb (80 g/m

2

).

 Las transparencias y el papel fotográfico deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se produzcan borrones de tinta.

2

1

1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o mayor puede hacer que se produzcan atascos.

• Extremadamente brillante o con mucha textura

• Papel que no se pueda apilar uniformemente

• Papel elaborado con fibra corta

23

Capítulo 2

Selección del soporte de impresión correcto

Tipo de papel y tamaño para cada operación

1

Tipo de papel Tamaño de papel

Hojas sueltas Carta

A4

Legal

Ejecutivo

JIS B5

Utilización

Fax Copia Photo

Capture

1

8 1/2  11 pulg. (215,9  279,4 mm) Sí

8,3  11,7 pulg. (210  297 mm) Sí

8 1/2  14 pulg. (215,9  355,6 mm) Sí

7 1/4  10 1/2 pulg. (184  267 mm) –

7,2  10,1 pulg. (182  257 mm) –

Impresora

Tarjetas

Sobres

A5

A6

5,8  8,3 pulg. (148  210 mm)

4,1  5,8 pulg. (105  148 mm)

4  6 pulg. (10  15 cm)

3 1/2  5 pulg. (89  127 mm)

5  7 pulg. (13  18 cm)

5  8 pulg. (127  203 mm)

Tarjeta postal 1 3,9  5,8 pulg. (100  148 mm)

Tarjeta postal 2

(Doble)

Sobre C5

Sobre DL

COM-10

Monarca

Sobre Y4

Transparencias Carta

A4

Legal

A5

5,8

6,4

4,3

 7,9 pulg. (148  200 mm)

 9 pulg. (162  229 mm)

 8,7 pulg. (110  220 mm)

4 1/8  9 1/2 pulg. (105  241 mm) –

3 7/8  7 1/2 pulg. (98  191 mm) –

4,1  9,3 pulg. (105  235 mm)

8 1/2

8,3

 11 pulg. (215,9  279,4 mm) –

 11,7 pulg. (210  297 mm) –

8 1/2  14 pulg. (215,9  355,6 mm) –

5,8  8,3 pulg. (148  210 mm) –

1

Definido por el usuario

Definido por el usuario

Definido por el usuario

Definido por el usuario

Solo MFC-J625DW

2

2

24

Carga de papel

Peso, grosor y capacidad de papel

2

1

2

3

Tipo de papel Peso Grosor N.º de hojas

Hojas sueltas Papel normal De 17 a 32 lb

(de 64 a 120 g/m 2 )

Papel para tinta De 17 a 53 lb

(de 64 a 200 g/m

2

)

Papel satinado

Hasta 58 lb (220 g/m

2

)

Tarjetas Foto 4"  6"

Hasta 58 lb (220 g/m 2 )

Ficha

Hasta 32 lb (120 g/m 2 )

Postal

Hasta 53 lb (200 g/m

2

)

Sobres

Transparencias

De 20 a 25 lb (de 75 a 95 g/m

2

De 3 a 6 mil

(de 0,08 a 0,15 mm)

De 3 a 10 mil

(de 0,08 a 0,25 mm)

Hasta 10 mil (0,25 mm)

Hasta 10 mil (0,25 mm)

Hasta 6 mil (0,15 mm)

Hasta 10 mil (0,25 mm)

) Hasta 20 mil (0,52 mm)

100

20

20

20

30

30

10

10

1

2 3

2 3

Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m

2

).

(Solo MFC-J625DW)

Para papel Foto 4"  6" y papel Foto L 3,5"  5", utilice la bandeja bypass para fotografías (en EE. UU.) o la bandeja

de papel fotográfico (en Canadá). (Consulte Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17).

El papel BP71 69 lb (260 g/m

2

) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.

2

25

26

3

Carga de documentos

Cómo cargar documentos

Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) (solo

MFC-J625DW) y desde el cristal de escaneo.

3

Uso de la unidad ADF

(solo MFC-J625DW)

1

La unidad ADF tiene capacidad para

15 páginas

1

, que se alimentan una a una.

Utilice papel de 24 lb (90 g/m

2

) y siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.

La unidad ADF tiene una capacidad para 20 páginas, si escalona las páginas y cumple las siguientes condiciones:

Temperatura: 68 - 78,8 F (20 - 26 C)

Humedad: 40 - 50% sin condensación

Papel: Uso de papel BP60MPLTR o XEROX4200 de

20 lb

3

Tamaños y pesos de los documentos

3

Longitud:

Ancho:

Peso: de 5,8 a 14 pulg.

(de 148 a 355,6 mm) de 5,8 a 8,5 pulg.

(de 148 a 215,9 mm) de 17 a 24 lb

(de 64 a 90 g/m

2

)

Cómo cargar documentos

IMPORTANTE

• NO tire del documento mientras se esté alimentando.

• NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.

• NO utilice cartulina, papel de periódico ni tela.

3

Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos.

a

Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la lengüeta de soporte de documentos de la unidad

ADF (2).

2

1

Nota

NO utilice la lengüeta de soporte de documentos de la unidad ADF para papel de tamaño Legal.

b

Airee bien las páginas.

3

c

Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento.

1

Carga de documentos e

Después de utilizar la unidad ADF, pliegue la lengüeta del soporte de documentos y cierre el soporte de documentos de la unidad ADF. Baje la parte superior izquierda de la unidad

ADF para cerrarla completamente.

3 d

Coloque el documento, cara abajo, introduciendo el borde superior en

primer lugar en la unidad ADF, debajo de la guía, hasta que la pantalla muestre

ADF listo y note que toca los rodillos de alimentación.

IMPORTANTE

NO deje un documento grueso en el cristal de escaneo. Si lo hace, la unidad

ADF se podría atascar.

Uso del cristal de escaneo

Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.

3

Tamaños de documentos disponibles

3

Ancho:

Peso:

Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm)

Hasta 4,4 lb (2 kg)

Cómo cargar documentos

Nota

Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF debe estar vacía. (Solo

MFC-J625DW) a

Levante la cubierta de documentos.

3

27

Capítulo 3 b

Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo.

Área que no se puede escanear

El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear.

3 4

1

3 c

Cierre la cubierta de documentos.

IMPORTANTE

Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.

2

1

Utilización Tamaño del documento

Fax Carta

Legal

A4

Parte superior (1)

Parte inferior (2)

0,12 pulg.

(3 mm)

Copia

Escaneo

Todos los tamaños de papel

Izquierda (3)

Derecha (4)

0,16 pulg.

(4 mm)

0,12 pulg.

(3 mm)

1

0,12 pulg.

(3 mm)

El área que no se puede escanear es de

0,04 pulg. (1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.

(Solo MFC-J625DW)

28

4

Envío de un fax

4

Cómo enviar un fax

En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax.

a

Cuando el equipo está inactivo, la fecha y la hora aparecen en la pantalla. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX).

4

 La pantalla muestra: b

Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento:

 Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo

MFC-J625DW) (Consulte Uso de la

unidad ADF (solo MFC-J625DW) uu página 26).

 Cargue el documento boca abajo en

el cristal de escaneo. (Consulte Uso

del cristal de escaneo uu página 27).

Nota

• Para enviar faxes en color con varias páginas, utilice la unidad ADF.

(Solo MFC-J625DW)

• Si envía un fax en blanco y negro desde la unidad ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real.

(Solo MFC-J625DW)

• Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. El documento puede ser de tamaño Carta o A4.

• Puesto que solo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF para enviar un documento de varias páginas. (Solo MFC-J625DW)

4

29

Capítulo 4 c

Puede cambiar la configuración siguiente de envío de fax. Pulse FAX y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de fax. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada.

(Guía básica del usuario)

Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de envío de fax

siguientes, consulte las páginas 31 a

32.

 Tamaño del cristal de escaneo

 Transmisión de fax en color

 Informe Verificación de la transmisión (configuración)

(Guía avanzada del usuario)

Para operaciones y configuración de envío de faxes más avanzadas uu

Guía avanzada del usuario: Envío de un fax

 Contraste

 Resolución de fax

 Ajustar nueva configuración predeterminada

 Restablecer a la configuración predeterminada de fábrica

 Envío de fax al final de la llamada

 Multienvío

 Transmisión en tiempo real

 Modo satélite

 Fax diferido (solo MFC-J625DW)

 Transmisión por lotes

(solo MFC-J625DW)

 Cancelación de trabajos en espera

 Transmisión por sondeo

(solo MFC-J625DW) d

Introduzca el número de fax.

Con el teclado de marcación

Con la marcación rápida

 MarcRápid

Con el historial de llamadas

 Saliente

 Entrante e

Pulse Negro Inicio o

Color Inicio.

Envío de un fax desde la unidad

ADF (solo MFC-J625DW)

4

 El equipo comienza a escanear y enviar el documento.

Envío de faxes desde el cristal de escaneo

4

 Si pulsó Negro Inicio, el equipo comienza a escanear la primera

página. Vaya al paso f.

 Si pulsó Color Inicio, en la pantalla se le preguntará si desea enviar un fax en color. Pulse

Sí (FaxColor) para confirmar. El equipo comienza a escanear y enviar el documento.

f

Cuando en la pantalla se le pregunte

Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:

 Para enviar una sola página, pulse

No (Enviar) (o pulse Black Start otra vez).

El equipo comenzará a enviar el documento.

 Para enviar más de una página,

pulse Sí y vaya al paso g.

g

Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo.

Pulse OK.

El equipo comienza a escanear la

página. (Repita los pasos f y g para

cada página adicional).

30

Detener el envío de faxes

Para detener el envío de faxes, pulse

Stop/Exit.

Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes

4

Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de área de escaneo en A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes.

a

Pulse (FAX).

b

Pulse Opciones.

c

Pulse s o t para mostrar

Tamaño área escan.

d

Pulse Tamaño área escan.

e

Pulse Carta o A4.

Nota

• Puede guardar la configuración más utilizada estableciéndola como predeterminada.

(uuGuía avanzada del usuario: Ajuste de los cambios como la nueva configuración

predeterminada)

• Esta configuración solo se encuentra disponible para el envío de documentos desde el cristal de escaneo.

Transmisión de fax en color

4

El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.

Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real

(incluso si Trans.t.real está configurado como No).

4

Envío de un fax

Cancelación de un fax en progreso

Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Stop/Exit.

4

Informe Verificación de la transmisión

El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre del remitente o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.

Hay varios ajustes de configuración disponibles para el informe Verificación de la transmisión:

Sí: imprime un informe cada vez que se envía un fax.

Sí+Imagen: imprime un informe cada vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.

No: imprime un informe si el fax no es correcto debido a un error de transmisión.

No es la configuración predeterminada.

No+Imagen: imprime un informe si el fax no es correcto debido a un error de transmisión.

En el informe, aparece parte de la primera página del fax.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

4

4

31

Capítulo 4 d

Pulse s o t para mostrar

Ajus. Informes.

e

Pulse Ajus. Informes.

f

Pulse s o t para mostrar

Transmisión.

g

Pulse Transmisión.

h

Pulse s o t para mostrar Sí,

Sí+Imagen, No o No+Imagen y, a continuación, pulse la opción que desee.

i

Pulse Stop/Exit.

Nota

• Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen, la imagen solo aparecerá en el informe

Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real está configurada en No.

(uuGuía avanzada del usuario:

Transmisión en tiempo real)

• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá "OK" junto a

"RESULT" en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá

"ERROR" junto a "RESULT".

32

5

Recepción de un fax

5

Modos de recepción

Selección del modo de recepción correcto

El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.

5

5

¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?

Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero otras compañías telefónicas pueden tener otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre

inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivo uu página 39 para

obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).

5

¿Utilizará el correo de voz en la misma línea telefónica que su equipo Brother?

Si tiene el servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, existe la posibilidad de que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.

(Consulte Correo de voz uu página 38 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo

utilizando este servicio).

¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?

Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione

Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático)

externo uu página 41).

¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?

El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Solo fax como modo de recepción.

(Consulte Sólo fax uu página 35).

¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?

¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?

El modo Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.

Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 35).

Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.

¿Espera recibir muy pocos faxes?

Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y deberá contestar

todas las llamadas. (Consulte Manual uu página 35).

33

Capítulo 5

Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Conf. inicial.

c

Pulse Conf. inicial.

d

Pulse s o t para mostrar Modo recepción.

e

Pulse Modo recepción.

f

Pulse s o t para mostrar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual y, a continuación, pulse la opción que desee.

g

Pulse Stop/Exit.

En la pantalla se mostrará el modo de recepción actual.

34

Uso de los modos de recepción

5

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes

de usar estos modos. (Consulte Número de

timbres uu página 36).

Sólo fax

Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.

5

Fax/Tel

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:

 Los faxes se recibirán automáticamente.

 Las llamadas de voz sonarán con el timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido emitido por el equipo.

(Consulte también Duración del timbre F/T

(solo modo Fax/Tel) uu página 36 y Número

de timbres uu página 36).

5

Recepción de un fax

Manual

El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática excepto si usa la función de timbre distintivo.

Para recibir un fax en modo Manual, descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Hook. Cuando oiga los tonos de fax

(pitidos cortos repetidos), pulse Black Start o Color Start y seleccione Recibir.

También puede utilizar la función Recep.

Fácil para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.

(Consulte también Recepción fácil uu página 37).

5

Contestador externo

El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las formas siguientes:

 Los faxes se recibirán automáticamente.

 Los interlocutores de llamadas de voz pueden registrar un mensaje en el TAD externo.

(Para obtener más información, consulte

Conexión de un TAD (contestador

automático) externo uu página 41).

5

5

35

Capítulo 5

Configuración del modo de recepción

Número de timbres

La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel.

Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4.

(Consulte Uso de teléfonos externos y

extensiones telefónicas uu página 44 y

Recepción fácil uu página 37).

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar

Conf.recepción.

e

Pulse Conf.recepción.

f

Pulse s o t para mostrar

Núm. timbres.

g

Pulse Núm. timbres.

h

Pulse s o t para mostrar las opciones y, a continuación, pulse el número de veces que sonará el equipo antes de contestar (0, 1, 2, 3 o 4).

Si selecciona 0, el equipo contestará inmediatamente y la línea no sonará ninguna vez.

i

Pulse Stop/Exit.

5

5

Duración del timbre F/T

(solo modo Fax/Tel)

Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el timbre telefónico normal.

El número de timbres se ajusta mediante la configuración de número de timbres.

Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá; sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un semitimbre/doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido en la configuración Dur. timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.

Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Para obtener más información,

consulte Uso de códigos remotos uu página 45).

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar

Conf.recepción.

e

Pulse Conf.recepción.

f

Pulse s o t para mostrar

Dur.Timbre F/T.

g

Pulse Dur.Timbre F/T.

h

Pulse s o t para mostrar las opciones y, a continuación, pulse el tiempo que debe sonar el equipo para indicar que se trata de una llamada de voz (20, 30,

40 o 70 segundos).

i

Pulse Stop/Exit.

Nota

Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.

5

36

Recepción fácil

Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí:

El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, incluso si se contesta la llamada. Cuando vea el mensaje

Recibiendo en la pantalla u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto.

5

Si la función Recep. Fácil está configurada en No:

Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada descolgando primero el auricular externo, pulse Black Start o

Color Start y, a continuación, pulse

Recibir para recibir el fax.

Si ha contestado desde una extensión

telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Uso de

teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 44).

5

Nota

• Si esta función está configurada como Sí, pero el equipo no conecta una llamada de fax al descolgar un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 5 1.

• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función

Recep. Fácil en No.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar

Conf.recepción.

e

Pulse Conf.recepción.

5

Recepción de un fax f

Pulse s o t para mostrar

Recep. fácil.

g

Pulse Recep. fácil.

h

Pulse Sí (o No).

i

Pulse Stop/Exit.

5

37

38

6

Servicios telefónicos y dispositivos externos

Servicios telefónicos

El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.

Algunas funciones como el Correo de voz,

Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada, si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo. Si tiene Correo de voz en la línea telefónica, lea detenidamente la siguiente información.

6

Correo de voz

Si tiene Correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.

Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo

Brother contestará primero. Esto impedirá a los interlocutores dejar un mensaje en el servicio de correo de voz.

Asimismo, si el equipo Brother se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el servicio de correo de voz tras 2 timbres, el servicio de correo de voz contestará primero.

Esto impedirá que el equipo Brother reciba faxes entrantes, puesto que el servicio de correo de voz no puede volver a transferir el fax entrante al equipo Brother.

6

Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, realice una de las siguientes acciones:

Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.

Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre personalizado, tono personalizado, timbre inteligente,

RingMaster, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre para adolescentes, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.

(Consulte Timbre distintivo uu página 39).

O BIEN

Configure el Modo recepción del equipo

Brother en “Manual”. El modo Manual requiere que conteste cada llamada entrante si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como lo haría normalmente. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al

equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos

externos y extensiones telefónicas uu página 44). Las llamadas de fax y de voz

no contestadas irán al correo de voz. (Para configurar el equipo en modo MANUAL,

consulte Selección del modo de recepción

correcto uu página 33).

6

Timbre distintivo

El timbre distintivo es una función del equipo

Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.

Nota

• Debe contratar el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica antes de programar el equipo para la utilización del servicio.

• Llame a su compañía telefónica para obtener información sobre la disponibilidad y las tarifas.

¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de la compañía telefónica?

6

El servicio de timbre distintivo le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita más de un número de teléfono, este servicio es más barato

que pagar una línea adicional. Cada número de teléfono tiene su propio patrón de timbre distintivo, de modo que pueda saber qué número de teléfono está sonando. Esta es una forma de tener un número de teléfono separado para el equipo.

6

Servicios telefónicos y dispositivos externos

¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de Brother?

El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que permite utilizar el equipo para sacar el máximo partido al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número de teléfono de la línea solo podrá recibir faxes.

6

¿Tiene servicio de correo de voz?

Si tiene servicio de correo de voz en la misma línea telefónica en la que instalará el nuevo equipo, existe la posibilidad de que esta función y el equipo entren en conflicto al

recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la función de timbre distintivo permite utilizar más de un número en la línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo pueden funcionar juntos sin

problemas. Si cada uno tiene un número de teléfono individual, ninguno interferirá con las operaciones del otro.

Si decide contratar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, tendrá

que seguir las instrucciones de Registro del

patrón de timbre distintivo para registrar el

nuevo patrón de timbre distintivo que se le proporcionará. Así es como el equipo puede reconocer las llamadas entrantes.

6

Nota

Puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento.

Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar posteriormente. Cuando consiga un nuevo número de fax, asegúrese de reiniciar esta función.

6

39

Capítulo 6

Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar

Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.

6

2

3

Patrón de timbre

1

4

Timbres largo-largo corto-largo-corto corto-corto-largo muy largo

(patrón normal)

Nota

El patrón de timbre 1 a menudo se le denomina corto-corto y es el que se utiliza más habitualmente.

Si el patrón de timbre recibido no aparece en esta tabla, llame a la compañía telefónica y solicite uno de los

patrones anteriores.

 El equipo contestará solo las llamadas a su número registrado.

 Los dos primeros timbres no suenan en el equipo. Esto se debe a que el fax debe

“escuchar” el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”).

(Sonarán los demás teléfonos de la misma línea).

 Si programa el equipo correctamente, este reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y, a continuación, contestará con un tono de fax. Cuando se llama al “número de voz”, el equipo no contestará.

Registro del patrón de timbre distintivo

¡Muy importante!

Una vez que haya configurado la función de timbre distintivo en Sí, el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente. El modo de recepción se configura automáticamente en Manual y no se puede cambiar a otro modo de recepción mientras la función de timbre distintivo esté configurada en Sí. Así se asegura de que el equipo Brother solo responda al número de timbre distintivo y no interfiera cuando el número de teléfono principal reciba llamadas.

Cuando la función de timbre distintivo esté activada, la pantalla mostrará T/D como modo de recepción.

6 a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar Varios.

e

Pulse Varios.

f

Pulse s o t para mostrar

Distintivo.

g

Pulse Distintivo.

h

Pulse Set.

i

Pulse el patrón de timbre almacenado que desee utilizar.

Pulse OK.

(Oirá cada patrón de timbre a medida que marca su número. Asegúrese de que selecciona el patrón que la compañía telefónica le proporcionó).

j

Pulse Stop/Exit.

Ahora la función de timbre distintivo está ajustado en Sí.

40

Desactivación del timbre distintivo

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar Varios.

e

Pulse Varios.

f

Pulse s o t para mostrar

Distintivo.

g

Pulse Distintivo.

h

Pulse No.

i

Pulse Stop/Exit.

Nota

Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción

Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción. (Consulte

Selección del modo de recepción correcto uu página 33).

6

Servicios telefónicos y dispositivos externos

Conexión de un TAD

(contestador automático) externo

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo “escuchará” los tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.

El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá detectar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, solo quedarán entre 8 y 10 segundos de tonos CNG para que se inicie el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.

6

6

41

Capítulo 6

Nota

• Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo.

Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica:

Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.

La configuración recomendada es un mínimo de cuatro timbres en el TAD externo cuando dispone del servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. No puede utilizar la configuración de ahorro de tarifa.

Si no se suscribe al servicio de timbre distintivo:

Debe enchufar el TAD en la conexión

EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración que aparece a continuación).

• Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo.

1

IMPORTANTE

NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.

Conexiones

El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el

TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo).

a

Enchufe el cable de la línea telefónica desde la toma de teléfono de la pared a la conexión denominada LINE.

b

Retire la cubierta protectora (1) de la conexión EXT. y, a continuación, vuelva a conectar el cable de línea telefónica del TAD externo en la conexión EXT.

(Asegúrese de que este cable está conectado al TAD en la conexión de línea telefónica y no en la conexión del auricular).

6

1

1

2

1 TAD

2 Cubierta protectora

Cuando el TAD contesta la llamada, en la pantalla aparece el mensaje Teléfono.

42 c

Configure el TAD externo a cuatro timbres o menos. (La configuración de

Núm. timbres no se aplica en este caso).

d

Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.

e

Configure el TAD para que conteste las llamadas.

f

Establezca el modo de recepción en

Contestador ext. (Consulte

Selección del modo de recepción

correcto uu página 33).

Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo

La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes.

a

Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).

b

Limite la duración del mensaje a

20 segundos.

c

Finalice el mensaje de 20 segundos proporcionando el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l 5 1 y Start.”

Nota

Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de

5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirla.

6

Servicios telefónicos y dispositivos externos

Conexiones de líneas múltiples (PBX)

Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló su PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. De esta manera puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si una operadora va a responder a todas las llamadas entrantes, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.

No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todos los casos si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.

6

6

43

Capítulo 6

Extensiones telefónicas y teléfono externo

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo

6

Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal como se indica en el siguiente diagrama.

Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT.

Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.

1

2

3

1 Extensión telefónica

2 Teléfono externo

3 Cubierta protectora

Si utiliza un teléfono en la misma línea telefónica, en la pantalla aparece Teléfono.

6

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas

6

Uso de extensiones telefónicas

Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l 5 1.

Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para avisarle, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica # 5 1. (Consulte

Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) uu página 36).

Uso de un teléfono externo

(conectado a la conexión EXT. del equipo)

Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión

EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.

También puede utilizar el código de recepción de fax l 5 1.

Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Hook.

Si responde a una llamada y no oye a nadie:

6

Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.

Pulse l 5 1 y espere a escuchar los pitidos o a que la pantalla muestre Recibiendo y, a continuación, cuelgue.

Nota

También puede utilizar la función Recep.

Fácil para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte

Recepción fácil uu página 37).

44

Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de

Brother

Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de

Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.

Si en cambio deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar

Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.

6

Uso de códigos remotos

6

Código de recepción de fax

Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicar al equipo que la reciba marcando el código de recepción de fax l 5 1. Espere a oír los pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.

(Consulte Recepción fácil uu página 37).

Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión

EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.

6

Servicios telefónicos y dispositivos externos

Código de contestación telefónica

Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre

F/T (semitimbre/doble timbre) después del número inicial de timbres. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando # 5 1

(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).

Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde el teléfono externo conectado a la toma EXT. del equipo pulsando Hook.

6

Cambio de códigos remotos

El código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El código de contestación telefónica predeterminado es

# 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.

6 a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar Fax.

c

Pulse Fax.

d

Pulse s o t para mostrar

Conf.recepción.

e

Pulse Conf.recepción.

f

Pulse s o t para mostrar

Activ. remota.

g

Pulse Activ. remota.

h

Pulse Sí.

6

45

Capítulo 6 i

Realice una de las siguientes acciones:

 Si desea cambiar el código de recepción de fax, introduzca el código nuevo.

Pulse OK. Vaya al paso j.

 Si no desea cambiar el código de recepción de fax, pulse OK. Vaya al

paso j.

j

Realice una de las siguientes acciones:

 Si desea cambiar el código de contestación telefónica, introduzca el código nuevo.

Pulse OK. Vaya al paso k.

 Si no desea cambiar el código de contestación telefónica, pulse OK.

Vaya al paso k.

k

Pulse Stop/Exit.

Nota

• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción de fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos (como, por ejemplo, # # # y

9 9 9).

• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.

46

7

Marcación y almacenamiento de números

7

Cómo marcar

Marcación manual

Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.

7

Marcación rápida

a

Pulse MarcRápid.

O bien, puede pulsar continuación, MarcRápid.

(FAX) y, a b

Realice una de las siguientes acciones:

 Pulse Alfabético o Numérico y, a continuación, pulse el número que desee marcar.

 Pulse el número de Marcación rápida de 2 dígitos mediante el teclado de marcación.

Nota

La pantalla muestra No asignado cuando se introduce un número de

Marcación rápida que no está almacenado en esa localización.

c

Para enviar un fax, pulse Enviar fax

y vaya al paso d.

d

Pulse Negro Inicio o

Color Inicio.

El equipo escanea y envía el fax.

7

7

Remarcación de fax

Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook, Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o

Color Start para volver a intentarlo.

Redial/Pause solo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando

un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente de nuevo pasados cinco minutos.

a

Pulse Redial/Pause.

b

Pulse el número al que desea volver a llamar.

c

Pulse Enviar fax.

d

Pulse Negro Inicio o

Color Inicio.

Nota

Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneo.

7

7

47

Capítulo 7

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla aparece el número.

Nota

Si se produce un corte del suministro eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de una pausa

7

7

Cuando almacene números de

Marcación rápida, puede introducir una o más pausas de 3,5 segundos pulsando el botón PAUSA en la pantalla.

Almacenamiento de números de Marcación rápida

7

Puede almacenar hasta 100 localizaciones de marcación rápida de 2 dígitos con un nombre, y cada nombre puede tener dos números. (Para MFC-J280W, puede almacenar hasta 40 números de Marcación rápida diferentes de 2 dígitos con un nombre, y cada nombre tendrá un número). Para marcar, solo tendrá que pulsar unos pocos botones en la pantalla (por ejemplo: pulse

MarcRápid, el número al que desea llamar y

Enviar fax).

a

Pulse MarcRápid.

b

Si ya se han almacenado números de

Marcación rápida, pulse Alfabético o

Numérico.

Pulse Más.

c

Pulse s o t para mostrar

Conf.marc.ráp.

d

Pulse Conf.marc.ráp.

e

Realice una de las siguientes acciones:

 Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte

Introducción de texto uu página 124).

 Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK.

f

(MFC-J280W)

Introduzca el número de fax o de teléfono (Fax/Tel:) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

Vaya al paso h.

(MFC-J625DW)

Introduzca el primer número de fax o de teléfono ( ) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

g

(MFC-J625DW)

Realice una de las siguientes acciones:

 Introduzca el segundo número de fax o de teléfono ( ) pulsando los botones de la pantalla (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

 Si no desea almacenar un segundo número, pulse OK.

48

h

Para seleccionar la localización en la que se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:

 Para aceptar la próxima localización de marcación rápida disponible que aparece, pulse OK.

 Para introducir una localización de

Marcación rápida diferente, pulse y el número de 2 dígitos mediante los botones de la pantalla.

Pulse OK.

Nota

Si la localización de marcación rápida de

2 dígitos seleccionada ya está en uso, el botón OK de la pantalla no funcionará.

Seleccione una localización distinta.

i

Una vez que la pantalla muestre la configuración, pulse OK para confirmar.

j

Realice una de las siguientes acciones:

 Para almacenar otro número de

Marcación rápida, repita los pasos

del b al i.

 Para terminar de almacenar números, pulse Stop/Exit.

Marcación y almacenamiento de números

Cambio de los nombres o números de Marcación rápida

7

Puede cambiar o eliminar un nombre o número de Marcación rápida que ya esté almacenado.

a

Pulse MarcRápid.

b

Pulse Alfabético o Numérico.

c

Pulse Más.

d

Realice una de las siguientes acciones:

 Pulse s o t para mostrar Cambio.

Pulse Cambio para editar los nombres o los números.

 Pulse s o t para mostrar

Eliminar.

Pulse Eliminar para eliminar toda la información de una localización de marcación rápida.

Pulse el número que desee eliminar.

Pulse OK.

Pulse Sí para confirmar.

Vaya al paso i.

e

Pulse s o t para mostrar el número que desea modificar.

f

Pulse el número que desea modificar.

7

49

Capítulo 7 g

Realice una de las siguientes acciones:

 Si desea cambiar el nombre, pulse

Nomb.

Introduzca el nuevo nombre (hasta

16 caracteres) pulsando los botones de la pantalla. (Consulte

Introducción de texto uu página 124).

Pulse OK.

 (MFC-J280W)

Si desea cambiar el número de fax o de teléfono, pulse Fax/Tel:.

Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.

Pulse OK.

Vaya al paso h.

(MFC-J625DW)

Si desea cambiar el primer número de fax o de teléfono, pulse .

Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.

Pulse OK.

 (MFC-J625DW)

Si desea cambiar el segundo número de fax o de teléfono, pulse

.

Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.

Pulse OK.

Nota

Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:

Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse . Vuelva a introducir el carácter.

Si desea cambiar un número almacenado, pulse repetidamente para eliminar el número. Vuelva a introducir el nuevo número.

h

En la pantalla se mostrará la configuración seleccionada.

Realice una de las siguientes acciones:

 Pulse OK para finalizar.

Para cambiar otro número de

Marcación rápida, repita los pasos

del c al g.

 Para cambiar más detalles, vaya

al g.

i

Pulse Stop/Exit.

50

8

Cómo hacer copias

8

Cómo copiar

En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica.

a

Si desea realizar una copia, pulse

(COPY).

 Asegúrese de que está en modo

COPIA.

8

 La pantalla muestra:

1 b

Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento:

 Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo

MFC-J625DW)

(Consulte Uso de la unidad ADF

(solo MFC-J625DW) uu página 26).

 Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo.

(Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).

c

Si desea realizar más de una copia, introduzca el número (hasta 99).

d

Pulse Negro Inicio o

Color Inicio.

Detención de la copia

Para detener la copia, pulse Stop/Exit.

8

8

1 Número de copias

Puede introducir el número de copias pulsando - o + en la pantalla (tal como se muestra en la ilustración anterior) o mediante el teclado de marcación.

Nota

La configuración predeterminada es el modo FAX. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo COPIA después de realizar la

última operación de copia.

(uuGuía avanzada del usuario: Modo

Temporizador)

51

Capítulo 8

Configuración de copia

Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada.

(Guía básica del usuario)

Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia

siguientes uu página 52.

 Tipo de papel

 Tamaño papel

(Guía avanzada del usuario)

Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes uu Guía avanzada del usuario:

Configuración de copia

 Calidad

 Ampliar/Reduc.

 Formato pág.

 2en1(Id)

 Apilar/Ordenar (solo MFC-J625DW)

 Densidad

 Copia dúplex (solo MFC-J625DW)

 Ajus.Nuev.Predet

 Rest.predeterm.

Nota

Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF. (Solo MFC-J625DW)

8

Opciones de papel

Tipo de papel

Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.

8 a

Pulse (COPY).

b

Cargue el documento.

c

Introduzca el número de copias que desea.

d

Pulse Opciones.

e

Pulse s o t para mostrar

Tipo de papel.

f

Pulse Tipo de papel.

g

Pulse s o t para mostrar

Papel normal, Papel tinta,

Brother BP71, Brother BP61,

Otro brillo o Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desee.

h

Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o

Color Start.

8

52

Tamaño papel

Si copia en papel que no sea de tamaño

Carta, tendrá que cambiar la configuración

Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo o Foto

4"  6" (10  15 cm).

8 a

Pulse (COPY).

b

Cargue el documento. c

Introduzca el número de copias que desea.

d

Pulse Opciones.

e

Pulse s o t para mostrar

Tamaño papel.

f

Pulse Tamaño papel.

g

Pulse s o t para mostrar Carta,

Legal, A4, A5, EXE o 4"x6" y, a continuación, pulse la opción que desee.

h

Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o

Color Start.

Cómo hacer copias

8

53

54

9

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

(solo MFC-J625DW)

9

Operaciones de

PhotoCapture Center™

(modo FOTO)

9

Aunque no esté conectado al ordenador, el equipo puede imprimir fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash

USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 57).

Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB. (Consulte

Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a

una unidad de memoria flash USB uu página 58).

Si el equipo está conectado al ordenador, puede acceder desde el ordenador a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB que esté introducida en la parte delantera del equipo.

uu Guía del usuario de software:

PhotoCapture Center™ (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software: Instalación

Remota y PhotoCapture Center™

(Macintosh)

Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales conocidos:

Memory Stick™, Memory Stick PRO™,

Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO

Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC,

MultiMedia Card, Multimedia Card plus y unidades de memoria flash USB.

La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con alta resolución para obtener una impresión fotográfica de calidad.

9

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)

Introducción

Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.

9

2

1

1 Unidad de memoria flash USB

2 Ranura para tarjetas de memoria

IMPORTANTE

La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con

PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos

USB no son compatibles.

Ranura

Ranura superior

Ranura inferior

Tarjetas de memoria compatibles

Memory Stick™

Memory Stick PRO™

Memory Stick Duo™

Memory Stick PRO Duo™

Memory Stick Micro™

(se necesita adaptador)

Tarjeta de memoria SD

Tarjeta de memoria SDHC

Tarjeta de memoria SDXC

MultiMedia Card

MultiMedia Card plus mini SD (se necesita adaptador) mini SDHC (se necesita adaptador) micro SD (se necesita adaptador) micro SDHC (se necesita adaptador)

MultiMedia Card mobile

(se necesita adaptador)

9

55

Capítulo 9

IMPORTANTE

NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.

Indicador LED de estado

Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.

IMPORTANTE

NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB de la unidad de soporte (ranura) o la interfaz directa USB, mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash

USB (el indicador LED de estado parpadea). De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse.

El equipo solo puede leer una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB a la vez.

56

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)

Impresión de imágenes

Visualización de fotografías

Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotografías son de gran tamaño, puede que transcurra cierto tiempo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla.

a

Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.

Pulse (PHOTO). b

Pulse Ver fotos.

c

Pulse s o t para mostrar la fotografía que desea imprimir.

d

Pulse + o - para seleccionar el número de copias que desee imprimir.

e

Repita los pasos c y d hasta

seleccionar todas las fotografías que desea imprimir.

Pulse OK.

f

Entonces tendrá las siguientes opciones.

 Si desea cambiar la configuración de impresión, pulse Opciones.

(uuGuía avanzada del usuario:

Configuración de impresión de

PhotoCapture Center™)

 Si no desea cambiar ninguna

configuración, vaya al paso g.

g

Pulse Color Start para imprimir.

9

9

Configuración de impresión de

PhotoCapture Center™

9

La configuración de impresión puede cambiarse para la siguiente impresión.

Esta configuración es temporal; el equipo volverá a su configuración predeterminada

3 minutos después de imprimir, a menos que configure Modo Temporiz en 2 minutos o menos. (uuGuía avanzada del usuario:

Modo Temporizador)

Nota

Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo seleccionándola como predeterminada.

(uuGuía avanzada del usuario: Ajuste de los cambios como la nueva configuración

predeterminada)

9

57

Capítulo 9

Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB

9

Puede escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo

PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración predeterminada de fábrica es

Color 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea automáticamente nombres de archivo basados en la fecha actual.

(uuGuía de configuración rápida) Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2011 se le asignaría el nombre

07011105.PDF. Puede cambiar el color y la calidad.

Calidad

Color 100 ppp

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

ByN 100 ppp

ByN 200 ppp

ByN 300 ppp

Formato de archivo seleccionable

JPEG / PDF

JPEG / PDF

JPEG / PDF

JPEG / PDF

TIFF / PDF

TIFF / PDF

TIFF / PDF a

Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.

IMPORTANTE

NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el indicador LED de estado esté parpadeando para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos almacenados en estas.

58 b

Cargue el documento.

c

Pulse (SCAN).

d

Pulse s o t para mostrar

Escanear a soporte.

e

Pulse Escanear a soporte.

f

Pulse Opciones.

Realice una de las siguientes acciones:

 Para cambiar la calidad, pulse s o t para mostrar Calidad.

Pulse Calidad y seleccione

Color 100 ppp,

Color 200 ppp,

Color 300 ppp,

Color 600 ppp, ByN 100 ppp,

ByN 200 ppp o ByN 300 ppp.

 Para cambiar el tipo de archivo, pulse s o t para mostrar

Tipo archivo.

Pulse Tipo archivo y seleccione

PDF, JPEG o TIFF.

 Si desea cambiar el nombre de archivo, pulse s o t para mostrar

Nombre archivo. Pulse

Nombre archivo e introduzca el nombre de archivo.

Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.

Pulse OK.

 Para comenzar a escanear sin cambiar otras configuraciones, vaya

al paso g.

Nota

• Si selecciona color en la configuración de resolución, no podrá seleccionar TIFF.

• Si selecciona blanco y negro en la configuración de resolución, no podrá seleccionar JPEG.

g

Pulse Black Start o Color Start.

10

Cómo imprimir desde un ordenador

Impresión de un documento

El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora.

uu

Guía del usuario de software: Impresión

(Windows ® ) uu

Guía del usuario de software: Impresión y

envío de faxes (Macintosh) a

Instale el controlador de impresora

Brother del CD-ROM.

(uuGuía de configuración rápida) b

En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.

c

Seleccione el nombre del equipo en el cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Preferencias. d

Seleccione la configuración que desee en el cuadro de diálogo Propiedades.

 Soporte de impresión

 Calidad de impresión

 Tamaño de papel

 Orientación

 Color/Escala de grises

 Modo de ahorro de tinta

 Escala e

Haga clic en Aceptar.

f

Haga clic en Imprimir para empezar a imprimir.

10

10

10

59

11

Cómo escanear a un ordenador

11

Escaneo de un documento

Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN del equipo o los controladores de escáner del ordenador.

a

Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP.

 Instale los controladores de escáner del CD-ROM.

(uuGuía de configuración rápida)

 Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneo en red.

uu Guía del usuario de software:

Configurar el escaneado en red para

Windows

® uu Guía del usuario de software:

Configurar el escaneado en red para

Macintosh b

Cargue el documento. (Consulte Cómo

cargar documentos uu página 26).

 Utilice la unidad ADF para escanear varias páginas de documentos.

Toma las hojas automáticamente de una en una. (Solo MFC-J625DW)

 Utilice el cristal de escaneo para escanear una página de un libro o una hoja cada vez.

c

Realice una de las siguientes acciones:

 Para escanear con el botón SCAN,

vaya a Escaneo con el botón SCAN.

 Para escanear con un controlador de escáner del ordenador, vaya a

Escaneo con un controlador de

escáner.

11

60

Escaneo con el botón

SCAN

11

Si desea obtener más información, uu Guía del usuario de software: Uso del botón Digitalizar (Scan) a

Pulse (SCAN).

b

Pulse s o t para mostrar los modos de escaneo disponibles y, a continuación, pulse el modo de escaneo que desea cambiar.

 Escanear a archivo

 Escanear a soporte (solo

MFC-J625DW)

 Escanear a E-mail

Escanear a OCR

1

 Escanear a imagen

 Servicio Web (Escaneo con

Servicios web)

2

1

2

(Usuarios de Macintosh)

Esta función está disponible después de descargar e instalar Presto! PageManager desde http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/

PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg

(Solo para usuarios de Windows

®

)

(uuGuía del usuario de software: Uso de

Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista

® SP2 o posterior y

Windows

®

7)) c

(Para usuarios en red)

Seleccione el ordenador al que desea enviar los datos.

d

Pulse Start para iniciar el escaneo.

Escaneo con un controlador de escáner

11 uu Guía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador

TWAIN (Windows

®

) uu Guía del usuario de software: Escaneado

de un documento con el controlador WIA

(Windows

®

) uu Guía del usuario de software: Escanear

un documento con el controlador TWAIN

(Macintosh) uu

Guía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA

(Mac OS X 10.6.x) a

Inicie una aplicación de escaneo y haga clic en el botón Digitalizar.

b

Ajuste la configuración en opciones como Resolución, Brillo y

Tipo de escaneo en el cuadro de diálogo Configuración del Escáner.

c

Haga clic en Iniciar o Digitalizar para iniciar el escaneo.

Cómo escanear a un ordenador

Escaneo con

ControlCenter

uu Guía del usuario de software:

ControlCenter4 (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software:

ControlCenter2 (Macintosh)

11

11

61

62

A

Mantenimiento rutinario

Sustitución de los cartuchos de tinta

El equipo cuenta con un medidor de tinta.

Este medidor supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje en la pantalla.

La pantalla mostrará cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe ser sustituido.

Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.

Aun cuando el equipo notifique que hay que sustituir un cartucho de tinta, quedará una pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es necesario guardar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y que se dañe el conjunto del cabezal de impresión.

AVISO

Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.

A

IMPORTANTE

Brother recomienda encarecidamente que no se rellenen los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Se recomienda encarecidamente también que se sigan utilizando solo cartuchos de tinta de sustitución originales de la marca

Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos de tinta potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y generar una calidad de impresión insatisfactoria.

Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger y obtener un rendimiento óptimo del equipo Brother, se recomienda encarecidamente el uso de consumibles originales de Brother.

a

Abra la cubierta del cartucho de tinta.

Si uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, la pantalla mostrará el mensaje

Imprimir solo BK o

No puede imprim.

A

b

Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla. Retire el cartucho del equipo.

Mantenimiento rutinario d

Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar el cierre hermético.

Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección, tal como se muestra a continuación.

1

1 c

Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo del color indicado en la pantalla y saque el cartucho.

e

Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta.

A

63

f

Empuje cuidadosamente la parte trasera del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.

g

El equipo reiniciará automáticamente el medidor de tinta.

Nota

• Si se ha sustituido un cartucho de tinta

(por ejemplo, el negro), en la pantalla puede que se le solicite que verifique que es uno totalmente nuevo (por ejemplo,

Cambio Cartuchos Negro). Por cada cartucho nuevo que instale, pulse Sí para reiniciar automáticamente el medidor de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar No.

• Si en la pantalla aparece

Sin cart. tinta o No se detecta después de haber instalado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos están instalados correctamente.

IMPORTANTE

• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.

• NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.

• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávelo inmediatamente con jabón o detergente.

• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en una posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho.

• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de colocación. Utilice los cartuchos de tinta cerrados antes de la fecha de caducidad indicada en su embalaje.

• NO desmonte ni fuerce los cartuchos de tinta ya que, de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga de los cartuchos.

64

Mantenimiento rutinario

Limpieza y comprobación del equipo

Limpieza del escáner

a

Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.

b

Levante la cubierta de documentos (1).

Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.

1

A

A

3

Nota

Además de limpiar el cristal de escaneo y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo.

Si nota que hay suciedad o restos, limpie de nuevo el cristal concentrándose en esa

área. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces.

Para realizar una prueba, haga una copia después de cada intento de limpieza.

2 c

(Solo MFC-J625DW)

En la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal (2) con un paño sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.

Si hay suciedad o corrector líquido en la banda del cristal, en la prueba de impresión aparecerá una línea vertical.

i

La línea desaparecerá si se limpia la banda del cristal.

A

1

2

65

Limpieza del cabezal de impresión

Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión.

Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco. Puede limpiar solo el color negro, tres colores a la vez (amarillo/cian/magenta) o los cuatro colores a la vez.

La limpieza de los cabezales de impresión consume una pequeña cantidad de tinta. Las limpiezas demasiado frecuentes consumen tinta innecesariamente.

IMPORTANTE

NO toque los cabezales de impresión. Si lo hace, podría dañarlos de manera permanente y anular su garantía.

A a

Pulse (Tinta).

b

Pulse s o t para mostrar Limpiando.

c

Pulse Limpiando.

d

Pulse s o t para mostrar Negro,

Color o Todas y, a continuación, pulse la opción que desee.

El equipo limpiará los cabezales de impresión.

Una vez finalizada la limpieza, el equipo volverá automáticamente al modo

Preparado.

Nota

Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de la marca Brother para cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más. Si no ha mejorado la impresión, llame al Servicio de atención

al cliente de Brother. (Consulte Números

de Brother uu página i).

Comprobación de la calidad de impresión

A

Si en las impresiones aparecen colores y textos defectuosos o descoloridos, puede que se hayan obstruido algunas de las boquillas del cabezal de impresión. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el patrón de verificación de las boquillas.

a

Pulse (Tinta).

b

Pulse s o t para mostrar

Impr de prueba.

c

Pulse Impr de prueba.

d

Pulse Calidad impres.

e

Pulse Inicio.

El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión.

f

Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja.

66

g

En la pantalla se le preguntará si la calidad de impresión es correcta.

Realice una de las siguientes acciones:

 Si todas las líneas son claras y visibles, pulse Sí para finalizar la comprobación de la calidad de

impresión y vaya al paso k.

 Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la ilustración, pulse No.

Correcta Baja calidad

Mantenimiento rutinario k

Pulse Stop/Exit.

Si repite este procedimiento al menos cinco veces y la calidad de impresión sigue siendo mala, cambie el cartucho de tinta del color obstruido.

Después de cambiar el cartucho de tinta, compruebe la calidad de la impresión. Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación para el nuevo cartucho al menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame al Servicio de atención al

cliente de Brother. (Consulte Números

de Brother uu página i).

IMPORTANTE

NO toque los cabezales de impresión. Si lo hace, podría dañarlos de manera permanente y anular su garantía.

Nota

h

En la pantalla se le preguntará si la calidad de impresión del negro y los tres colores es correcta.

Pulse Sí o No.

i

En la pantalla se le preguntará si desea comenzar la limpieza.

Pulse Sí.

El equipo limpiará los cabezales de impresión.

j

Una vez concluido el procedimiento de limpieza, pulse Inicio.

El equipo iniciará de nuevo la impresión de la hoja de comprobación de la calidad de impresión y después volverá

al paso f.

Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto.

i

Una vez limpia la boquilla del cabezal de impresión, las líneas horizontales han desaparecido.

A

67

Comprobación de la alineación de la impresión

Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas.

a

Pulse (Tinta).

b

Pulse s o t para mostrar

Impr de prueba.

c

Pulse Impr de prueba.

d

Pulse Alineamiento.

e

Pulse Inicio.

El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.

A i

Para el patrón “D”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).

j

Pulse Stop/Exit.

f

Para el patrón “A”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).

g

Para el patrón “B”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).

h

Para el patrón “C”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).

68

B

Solución de problemas

Mensajes de error y de mantenimiento

Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más frecuentes.

Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.

Consulte http://solutions.brother.com/.

Nota

El botón de información ( ) se ilumina cuando aparece un mensaje de error en la pantalla.

Pulse para mostrar la pantalla del mensaje de error.

B

B

69

B

Mensaje de error Causa

Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento

óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía. La necesidad de sustituir estos elementos y el período de tiempo antes de la sustitución dependerán del número de depuraciones y evacuaciones necesarias para limpiar el sistema de tinta. Estas cajas acumulan cantidades de tinta durante las distintas operaciones de depuración y evacuación. El número de veces que se depura y evacua un equipo para la limpieza varía según las distintas situaciones. Por ejemplo, si se enciende y apaga el equipo con frecuencia, se producirán numerosos ciclos de limpieza puesto que el equipo se limpia automáticamente tras el encendido. El uso de tintas que no sean de Brother puede dar lugar a limpiezas frecuentes ya que este tipo de tintas podría producir una mala calidad de impresión que se resuelve con la limpieza. Cuanto más se limpie el equipo, más rápido se llenarán estas cajas.

Acción

Será necesario sustituir la caja de absorción de tinta o caja de evacuación. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de

Brother o un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte

Números de Brother uu página i).

Otros motivos de la limpieza son:

1 Una vez eliminado un atasco de papel, el equipo se limpiará automáticamente antes de imprimir el siguiente fax recibido.

2 El equipo se limpia automáticamente tras permanecer inactivo durante más de 30 días

(uso poco frecuente).

3 El equipo se limpia automáticamente después de haber sustituido los cartuchos de tinta 12 veces.

Nota

Puede que las reparaciones derivadas del uso de suministros que no sean Brother, no estén cubiertas por la garantía del producto.

70

Solución de problemas

Mensaje de error Causa

Absorb.t.casi lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está casi llena.

Alta temperatura

Acción

Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del

equipo. (Consulte Números de

Brother uu página i).

Deje que el equipo se enfríe.

Atasc papl [Delant]

(MFC-J625DW)

Los cabezales de impresión se han recalentado.

Se ha producido un atasco de papel en el equipo.

Atasc papl [Detrás]

(MFC-J625DW)

Atasco de papel

(MFC-J625DW)

Se ha producido un atasco de papel en el equipo.

Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.

El documento no se ha introducido o colocado adecuadamente, o bien el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.

Extraiga el papel atascado; para ello,

siga los pasos de Papel atascado en la parte delantera del equipo

(MFC-J625DW) uu página 81.

Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.

Extraiga el papel atascado; para ello,

siga los pasos de Papel atascado en la parte trasera del equipo

(MFC-J625DW) uu página 83.

Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto.

NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.

Limpie los rodillos de recogida de papel.

(uuGuía avanzada del usuario:

Limpieza de los rodillos de recogida

de papel)

(Consulte Uso de la unidad ADF (solo

MFC-J625DW) uu página 26).

(Consulte Atasco de documentos

(MFC-J625DW) uu página 80).

B

71

Mensaje de error

Comprb tmñ papel

(Compruebe tmñ papel)

Causa

Color tinta erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta de color en el espacio destinado al cartucho de tinta negro.

La configuración de Tamaño papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando.

Acción

Localice los cartuchos de tinta cuyo color no se corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto.

1 Compruebe que el tamaño del papel que ha elegido coincide con el tamaño del papel de la bandeja.

2 Asegúrese de haber cargado el papel de forma vertical, ajustando las guías del papel a los indicadores para el tamaño de papel.

3 Una vez que haya comprobado el tamaño y la posición del papel, pulse Black Start o Color Start.

72

Solución de problemas

Mensaje de error

Comprobar papel

Cubierta abierta

Causa

La bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión

Fotografía. (MFC-J625DW)

El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel.

Se ha producido un atasco de papel en el equipo.

Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.

La cubierta para el desatasco de papel no está cerrada correctamente.

La cubierta del escáner no está completamente cerrada.

La cubierta del cartucho de tinta no está completamente cerrada.

Acción

Compruebe que la bandeja bypass para fotografías esté en la posición de impresión Normal.

(Consulte el paso d y la Nota

importante de Carga de papel

fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17).

Realice una de las siguientes acciones:

 Vuelva a colocar el papel en la bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start o

Color Start.

 Quite el papel y vuelva a cargarlo; a continuación, pulse Black Start

o Color Start. (Consulte Carga de papel y otros soportes de

impresión uu página 12).

Extraiga el papel atascado; para ello,

siga los pasos de Atasco de la

impresora o de papel uu página 81.

(MFC-J625DW)

Si se produce este error a menudo al realizar copias dúplex o impresiones dúplex, puede que los rodillos de alimentación del papel se manchen con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel.

(uuGuía avanzada del usuario:

Limpieza de los rodillos de

alimentación del papel)

Limpie los rodillos de recogida de papel.

(uuGuía avanzada del usuario:

Limpieza de los rodillos de recogida

de papel)

Compruebe que la cubierta para el desatasco de papel está uniformemente cerrada en ambos

extremos. (Consulte Atasco de la

impresora o de papel uu página 81).

Levante la cubierta del escáner y vuelva a cerrarla.

Cierre firmemente la cubierta del cartucho de tinta hasta que quede ajustada.

B

73

Mensaje de error

Dispos.inutiliz.

Desconecte dispositivo del conector delantero, apague la máquina y enciéndala

(MFC-J625DW)

Dispos.inutiliz.

Desconecte dispositivo USB.

(MFC-J625DW)

Causa

Se ha conectado un dispositivo dañado a la interfaz directa USB.

Se ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa USB.

Para obtener más información, visite la página http://solutions.brother.com/.

Se ha producido un error de comunicación debido a la calidad deficiente de la línea telefónica.

Acción

Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Pulse Stop/Exit para volver al modo Preparado. A continuación, pulse On/Off para apagar el equipo y enciéndalo de nuevo.

Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Apague el equipo y vuelva a encenderlo.

Error com.

Error de soporte

(MFC-J625DW)

La tarjeta de memoria podría estar dañada, incorrectamente formateada o tener algún problema.

Envíe el fax de nuevo o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, llame a la compañía telefónica para que revisen la línea.

Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta. Si sigue apareciendo el mensaje de error, compruebe la unidad de soporte (ranura) del equipo introduciendo otra tarjeta que sabe que funciona.

Compruebe la configuración de sondeo del otro equipo de fax.

Fallo conexión

Hub inutilizable.

(MFC-J625DW)

Ha intentado sondear un equipo de fax que no está en modo de espera de sondeo.

Falló inicia. pant. Se ha pulsado la pantalla táctil antes de que se completara la inicialización de encendido.

Es posible que haya suciedad entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco.

Se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa USB.

Compruebe que no haya nada que toque o se apoye sobre la pantalla táctil.

Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco, y deslícelo de un lado a otro para retirar la suciedad.

No son compatibles hubs, ni unidades de memoria flash USB que tienen un hub integrado. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB.

74

Solución de problemas

Mensaje de error

Imprimir solo BK

Cambiar cartucho

Causa

Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.

Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.

Mientras este mensaje esté presente en la pantalla, cada operación funciona del modo siguiente:

 Impresión

Si hace clic en Escala de grises en la pestaña Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro.

La impresión dúplex no está disponible mientras aparezca este mensaje. (MFC-J625DW)

 Copia

Si el tipo de papel está configurado como

Papel normal, puede hacer copias en blanco y negro.

La copia dúplex no está disponible mientras aparezca este mensaje.

(MFC-J625DW)

 Envío de faxes

Si el tipo de papel se configura como Papel normal o

Papel tinta, el equipo recibirá e imprimirá los faxes en blanco y negro.

Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro.

Si el tipo de papel se configura como

Otro brillo, Brother BP71 o

Brother BP61, el equipo detendrá todas las operaciones de impresión.

Acción

Sustituya los cartuchos de tinta.

(Consulte Sustitución de los cartuchos

de tinta uu página 62).

Si desenchufa el equipo o saca el cartucho de tinta, no podrá utilizar el equipo hasta que introduzca un cartucho de tinta nuevo.

B

75

Mensaje de error

Limpieza impos.XX

Inicio imposibleXX

Imposible impr.XX

Imposible escan.XX

Línea desconect.

Llamada no ID

No asignado

No puede imprim

Cambiar cartucho

Causa

El equipo ha sufrido un problema mecánico.

O BIEN

Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo.

El interlocutor o el equipo de fax del interlocutor interrumpió la llamada.

No hay historial de llamadas entrantes. No recibió llamadas o no se suscribió al servicio de identificación de llamadas de la compañía telefónica.

Ha intentado acceder a un número de

Marcación rápida que no está programado.

Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión. Mientras haya memoria disponible, los faxes en blanco y negro se almacenarán en la memoria.

Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se almacenará en la memoria como un fax en blanco y negro.

Acción

Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa

apareciendo, consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del

fax (Solo MFC-J625DW) uu página 79 antes de desconectar el

equipo, de modo que no pierda ningún mensaje importante. A continuación, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos, y vuelva a conectarlo.

Pruebe a volver a enviar o recibir.

Si las llamadas se interrumpen repetidamente y está utilizando un sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a cambiar la configuración de la compatibilidad a Básic (para VoIP).

(Consulte Interferencias en línea

telefónica/VoIP uu página 98).

Si desea utilizar la función de identificación de llamadas, póngase en contacto con su compañía telefónica.

(uuGuía avanzada del usuario: ID de

llamada)

Configure el numero de

Marcación rápida. (Consulte

Almacenamiento de números

de Marcación rápida uu página 48).

Sustituya los cartuchos de tinta.

(Consulte Sustitución de los cartuchos

de tinta uu página 62).

76

Solución de problemas

Mensaje de error

No se detecta

Papel atascado

(MFC-J280W)

AtscPaplDelanDetrás

(MFC-J625DW)

Poca tinta

Quedan datos

Sin archivo

(MFC-J625DW)

Sin cart. tinta

Causa

Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado.

Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta.

Un cartucho de tinta no está colocado correctamente.

Se ha producido un atasco de papel en el equipo.

Uno o más cartuchos de tinta se aproximan al final de su vida útil. Si el equipo emisor va a enviar un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se imprimirá en el equipo como fax en blanco y negro.

Hay datos de impresión en la memoria del equipo.

Acción

Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que oiga un clic.

Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.

Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta

que oiga un clic. (Consulte Sustitución

de los cartuchos de tinta uu página 62).

Extraiga el papel atascado; para ello,

siga los pasos de Papel atascado en

la parte delantera y trasera del equipo uu página 84.

Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.

Encargue un nuevo cartucho de tinta.

Puede seguir imprimiendo hasta que la pantalla muestre

No puede imprim. (Consulte

Pedido de accesorios y consumibles uu

página ii y Sustitución de los

cartuchos de tinta uu página 62).

La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB de la unidad de soporte no contiene ningún archivo

.JPG.

Un cartucho de tinta no está colocado correctamente.

Pulse Stop/Exit. El equipo cancelará el trabajo y lo borrará de la memoria.

Pruebe a volver a imprimirlo.

Vuelva a introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash

USB correcta en la ranura.

Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta

que oiga un clic. (Consulte Sustitución

de los cartuchos de tinta uu página 62).

B

77

Mensaje de error

Sin memoria

Sin memoria de fax

Sin resp/Ocupado

Soporte lleno

(MFC-J625DW)

Temperatura baja

Timbr.Dist.Act.

Causa

La memoria del equipo está llena.

La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear el documento.

(MFC-J625DW)

La memoria de fax está llena.

El número marcado no contesta o está comunicando.

La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre o ya contiene 999 archivos.

Los cabezales de impresión están demasiado fríos.

El equipo está en el modo de timbre distintivo. No puede cambiar el modo de recepción Manual a otro modo.

Acción

Si una operación de copia está en curso

Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso; a continuación, vuelva a intentarlo.

Pulse Stop/Exit. Elimine los archivos que no utilice de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB para liberar espacio y, a continuación, vuelva a intentarlo.

Realice una de las siguientes acciones:

 Borre los datos de la memoria.

Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria.

(uuGuía avanzada del usuario:

Desactivación de las operaciones

de recepción en memoria)

 Imprima los faxes que están en la memoria.

(uuGuía avanzada del usuario:

Impresión de un fax desde la

memoria)

Verifique el número y vuelva a intentarlo.

El equipo solo puede guardar datos en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos.

Elimine los archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo.

Espere a que el equipo se caliente.

Establezca el modo de timbre distintivo en No. (Consulte

Desactivación del timbre distintivo uu página 41).

78

Animación de error

La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado.

Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando t para ver el siguiente paso y s para retroceder un paso.

B

Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax

(Solo MFC-J625DW)

B

Si en la pantalla se muestra:

 Limpieza impos.XX

 Inicio imposibleXX

 Imposible impr.XX

 Imposible escan.XX

Se recomienda transferir los faxes a otro equipo de fax o al ordenador. (Consulte

Transferencia de faxes a otro equipo de fax uu página 79 o Transferencia de faxes al

ordenador uu página 79).

También puede transferir el informe Diario del fax para comprobar si hay algún fax que

se deba transferir. (Consulte Transferencia

del informe Diario del fax a otro equipo de fax uu página 80).

Transferencia de faxes a otro equipo de fax

B

Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.

(uuGuía de configuración rápida:

Configuración de la Identificación de

estación) a

Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.

b

Pulse Menú.

c

Pulse s o t para mostrar Servicio.

d

Pulse Servicio.

Solución de problemas e

Pulse Transf. datos.

f

Pulse Transfe. fax.

g

Realice una de las siguientes acciones:

 Si en la pantalla aparece

No hay datos, significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo.

Pulse Stop/Exit.

 Introduzca el número de fax al que desea reenviar los faxes. h

Pulse Negro Inicio.

Transferencia de faxes al ordenador

B

Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo al ordenador. a

Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.

b

Asegúrese de que ha instalado

MFL-Pro Suite en el ordenador y, a continuación, active

Recepción PC-FAX en el ordenador.

(uuGuía del usuario de software:

Recepción PC-FAX) c

Asegúrese de que ha configurado la recepción de PC-Fax en el equipo.

(uuGuía avanzada del usuario: Recibir

PC Fax (solo Windows

®

))

Si los faxes están en la memoria del equipo al configurar la opción Recibir

PC Fax, la pantalla le preguntará si desea transferir los faxes al ordenador.

d

Realice una de las siguientes acciones:

 Para transferir todos los faxes al ordenador, pulse Sí. Se le preguntará si desea activar también la opción de impresión de seguridad.

 Para salir y dejar los faxes en la memoria, pulse No.

e

Pulse Stop/Exit.

B

79

Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax

Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.

(uuGuía de configuración rápida:

Configuración de la Identificación de

estación)

B a

Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal.

b

Pulse Menú.

c

Pulse s o t para mostrar Servicio.

d

Pulse Servicio.

e

Pulse Transf. datos.

f

Pulse Transfe. info.

g

Introduzca el número de fax al que desea reenviar el informe Diario del fax.

h

Pulse Negro Inicio.

Atasco de documentos

(MFC-J625DW)

Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se colocan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.

B

Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF

a

Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF.

b

Abra la cubierta de la unidad ADF.

c

Extraiga el papel atascado tirando hacia arriba.

B d

Cierre la cubierta de la unidad ADF.

e

Pulse Stop/Exit.

IMPORTANTE

Para evitar futuros atascos de documentos, cierre correctamente la cubierta de la unidad ADF presionando hacia abajo en el centro.

80

Documento atascado dentro de la unidad ADF

a

Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF.

B b

Levante la cubierta de documentos.

c

Tire del documento atascado hacia la izquierda.

d e

Cierre la cubierta de documentos.

Pulse Stop/Exit.

Solución de problemas

Atasco de la impresora o de papel

B

Extraiga el papel atascado en función del lugar del equipo en el que se haya atascado.

Papel atascado en la parte delantera del equipo (MFC-J625DW)

B

Si en la pantalla se muestra

Atasc papl [Delant], siga los siguientes pasos: a

Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.

IMPORTANTE

(Solo MFC-J625DW)

Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.

(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo

MFC-J625DW) uu página 79).

b

Si la lengüeta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.

B

81

c

Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. f

Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales.

d

Tire del papel atascado (1).

1 e

Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado.

g

Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo.

h

Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel.

Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.

IMPORTANTE

NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.

i

Vuelva a enchufar el cable de alimentación.

82

c

Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.

Solución de problemas

Papel atascado en la parte trasera del equipo (MFC-J625DW)

B

Si en la pantalla se muestra

Atasc papl [Detrás], siga los siguientes pasos: a

Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.

IMPORTANTE

(Solo MFC-J625DW)

Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.

(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo

MFC-J625DW) uu página 79).

b

Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. d

Cierre la cubierta para el desatasco de papel.

Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente.

1 e

Vuelva a enchufar el cable de alimentación.

B

83

Papel atascado en la parte delantera y trasera del equipo

B

Si en la pantalla se muestra

Papel atascado (MFC-J280W) o

AtscPaplDelanDetrás (MFC-J625DW), siga los siguientes pasos: a

Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.

IMPORTANTE

(Solo MFC-J625DW)

Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al ordenador o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante.

(Consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo

MFC-J625DW) uu página 79).

b

Si la lengüeta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.

c

Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado.

d

Tire del papel atascado (1).

1 e

Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado.

84

f

Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo.

Solución de problemas i

Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura.

1

3

2

1 g

Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.

Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).

h

Cierre la cubierta para el desatasco de papel.

Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente.

B

85

IMPORTANTE

• Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel.

• Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo.

Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado

Stop/Exit hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.

k

Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales.

• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávelo inmediatamente con jabón o detergente.

j

Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.

l

Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo.

m

Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel.

Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.

IMPORTANTE

NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.

n

Vuelva a enchufar el cable de alimentación.

86

Solución de problemas

Solución de problemas

IMPORTANTE

Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.

Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.

La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.

Consulte http://solutions.brother.com/.

El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.

Si tiene problemas con el equipo

B

B

Impresión

Problema

No imprime.

Sugerencias

Compruebe la conexión inalámbrica o la conexión del cable de interfaz, tanto en el equipo como en el ordenador. (uuGuía de configuración rápida)

Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.

Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.

(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62).

Compruebe que no hay ningún mensaje de error en la pantalla.

(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 69).

Si en la pantalla aparece No puede imprim y Cambiar cartucho, consulte

Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62.

Compruebe que se ha elegido e instalado el controlador de impresora correcto.

(Solo para usuarios de Windows

®

)

Asegúrese de que el equipo esté en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Con el botón derecho del ratón, haga clic y seleccione

Brother MFC-XXXXX (siendo XXXXX el nombre del modelo) y asegúrese de que

Usar impresora sin conexión esté desactivado.

B

87

Impresión (Continuación)

Problema

Mala calidad de impresión.

Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.

El equipo imprime páginas en blanco.

Los caracteres y las líneas aparecen borrosos.

Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados.

Borrón o mancha de tinta en la parte central superior de la página impresa.

Sugerencias

Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de

impresión uu página 66).

Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando.

Consulte Tipo de papel uu página 21.

uu

Guía del usuario de software: Impresión (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)

Asegúrese de que los cartuchos de tinta no son demasiado viejos. Es posible que la tinta se obstruya en estos casos:

 Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del cartucho. (Los cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original).

 El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.

 El cartucho de tinta no se ha almacenado correctamente antes de su uso.

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.

Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.

(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).

El entorno recomendado para su equipo debe tener una temperatura entre 68 F y 91 F (20 C y 33 C).

Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 66).

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.

Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.

(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).

Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 66).

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.

Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la

alineación de la impresión uu página 68).

Asegúrese de que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y de que las guías laterales del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte

Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).

Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está cerrada correctamente.

Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.

(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22).

88

Solución de problemas

Impresión (Continuación)

Problema

La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.

Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página.

El equipo imprime líneas densas en la página.

Las impresiones aparecen arrugadas.

No se puede imprimir con “formato de página”.

La velocidad de impresión es demasiado lenta.

True2Life™ no funciona correctamente.

(MFC-J625DW)

Sugerencias

Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado

y otros soportes de impresión uu página 22). Evite manipular el papel hasta que

la tinta esté seca.

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.

Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde el ordenador, configure el

Soporte de impresión del controlador de impresora.

Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta.

(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de la placa de impresión del equipo)

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.

Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.

(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).

Asegúrese de que los rodillos de alimentación del papel no están manchados de tinta. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del

papel)

Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.

(Usuarios de Windows

®

)

En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en

Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional.

(Usuarios de Macintosh)

En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en

Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive

Impresión bidireccional.

Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.

Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el controlador de impresión es idéntica.

Pruebe a cambiar la configuración del controlador de impresora. Una alta resolución necesita un tiempo de procesamiento, de envío e de impresión mayor.

Pruebe las otras configuraciones de calidad en la pestaña Avanzada del controlador de impresora (Windows

®

) o Imprimir configuración (Macintosh).

Asimismo, haga clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar

Mejora del color.

Desactive la opción sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la impresión en modo normal. uu

Guía del usuario de software: Impresión (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)

Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256 colores), True2Life™ no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con la función True2Life™.

B

89

Impresión (Continuación)

Problema

El papel fotográfico no se introduce correctamente.

El equipo toma varias páginas.

Hay un atasco de papel.

El papel se atasca al usar la copia o la impresión dúplex.

(MFC-J625DW)

Las páginas impresas no se apilan correctamente.

El equipo no imprime utilizando

Adobe

®

Illustrator

®

.

Se produce un borrón o se corre la tinta al utilizar papel fotográfico satinado.

Sugerencias

Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.

Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario:

Limpieza de los rodillos de recogida de papel)

Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja.

(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).

Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. No extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más

pequeños. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 81).

Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, DX1 o DX2.

Para copiar uu

Guía avanzada del usuario: Copia dúplex (2 caras) (solo MFC-J625DW)

Para imprimir uu

Guía del usuario de software: Dúplex / Folleto (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software: Impresión dúplex (Macintosh)

Si se produce atascos de papel al realizar copias dúplex o impresiones dúplex, puede que los rodillos de alimentación del papel se manchen con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de

los rodillos de alimentación del papel)

Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.

(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).

Pruebe a reducir la resolución de la impresión. uu

Guía del usuario de software: Impresión (Windows

®

) uu

Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)

Asegúrese de comprobar el anverso y el dorso del papel. Coloque la superficie

satinada (la superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papel uu página 21).

Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de papel sea correcta.

90

Solución de problemas

Impresión de faxes recibidos

Problema

Impresión condensada con rayas blancas que cruzan la página, o bien la parte superior e inferior de las frases está cortada.

Líneas negras verticales en los faxes recibidos.

Sugerencias

Probablemente, la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax.

Los faxes recibidos en color se imprimen solo en blanco y negro.

Los márgenes derecho e izquierdo se recortan o se imprime una sola página en dos.

Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir un fax desde otro equipo.

Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y, a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.

(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62).

Active la función Reducción auto. (uuGuía avanzada del usuario: Impresión de

faxes entrantes reducidos)

Línea telefónica o conexiones

Sugerencias Problema

La función de marcación no funciona.

(No hay tono de marcación)

El equipo no responde a las llamadas.

Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.

Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.

(Solo Canadá) Cambie la configuración Tono/Pulsos.

(uuGuía de configuración rápida)

Verifique que la línea telefónica y la conexión funcionan conectando un teléfono que sabe que funciona y una línea telefónica a la conexión. A continuación, descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de marcación. Si no hay tono de marcación, pida a su compañía telefónica que revise la línea o la toma.

Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.

(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33). Compruebe

si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para oír cómo contesta. Si sigue sin haber respuesta, compruebe que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión

LINE del equipo. Si al llamar al equipo no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.

B

91

Recepción de faxes

Problema

No se puede recibir un fax.

Sugerencias

Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook.

Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local.

Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. Si se suscribe a servicios DSL, VoIP o

MagicJack, póngase en contacto con su proveedor de servicios para que le proporcione las instrucciones de conexión. Para reducir la velocidad del módem

y desactivar ECM (el modo de corrección de errores), consulte Interferencias en

línea telefónica/VoIP uu página 98.

Asegúrese de que el equipo está en el modo de recepción correcto. Este se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte

Selección del modo de recepción correcto uu página 33).

Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo

Solo fax.

Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo, debe seleccionar el modo Contestador ext. En el modo

Contestador ext., el equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores de llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.

Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de

voz, consulte Correo de voz uu página 38.

Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre

distintivo, consulte Timbre distintivo uu página 39.

Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Fax/Tel.

En el modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá un semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.

Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Manual. En el modo Manual, debe contestar todas las llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.

Puede que otro dispositivo o servicio en su entorno esté contestando las llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el número de timbres:

 Si el modo de recepción está configurado en Solo fax o Fax/Tel,

disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres uu página 36).

 Si el modo de recepción está configurado en Contestador ext., disminuya el número de timbres programados en el contestador automático a

2.

 Si el modo de recepción está configurado en Manual, NO ajuste la configuración del número de timbres.

En caso de recibir un fax de prueba:

 Si ha recibido un fax de prueba correctamente, el equipo funciona adecuadamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el contestador automático a su configuración original. Si los problemas de recepción persisten después de restablecer el número de timbres, puede que una persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén contestando a la llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.

 Si no ha podido recibir el fax, puede que otro dispositivo o servicio de suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema con la línea de fax.

92

Solución de problemas

Recepción de faxes (Continuación)

Problema

No se puede recibir un fax.

(continuación)

Sugerencias

Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático

está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador

automático) externo uu página 41).

1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.

2 Retire la cubierta protectora de la conexión EXT. del equipo Brother y, a continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador automático hasta la conexión EXT.

3 Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.

Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el contestador automático para que conteste tras 2 o 3 timbres.

4 Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.

 Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.

 Limite la duración del mensaje a 20 segundos.

 Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o pulse l 5 1 y Start para enviar un fax”.

5 Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.

6 Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.

(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33).

Asegúrese de que la función Recep. Fácil del equipo Brother está activada. La función Recep. Fácil le permite recibir un fax incluso si ha contestado la llamada

en un teléfono externo o una extensión telefónica. (Consulte Recepción fácil uu página 37).

Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de

compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea

telefónica/VoIP uu página 98).

Envío de faxes

Problema

No se puede enviar un fax.

Sugerencias

Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.

Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.

Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se dan errores.

(uuGuía avanzada del usuario: Informes)

B

93

Envío de faxes (Continuación)

Problema

El informe Verificación de la transmisión indica

“RESULT:ERROR”.

Los faxes enviados están en blanco.

Mala calidad de envío de faxes.

Líneas negras verticales en los faxes enviados.

(MFC-J625DW)

Sugerencias

Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.

Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe

Verificación de la transmisión se indica “RESULT:ERROR”, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo. Para liberar memoria, puede desactivar la recepción en memoria (uuGuía avanzada del usuario: Desactivación de las

operaciones de recepción en memoria), imprimir mensajes de fax desde la memoria del equipo (uuGuía avanzada del usuario: Impresión de un fax desde la

memoria) o cancelar un fax diferido o un trabajo de sondeo. (Consulte

Cancelación de un fax en progreso uu página 31).

(uuGuía avanzada del usuario: Comprobación y cancelación de trabajos en

espera) Si el problema persiste, pida a la compañía telefónica que compruebe la línea.

Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea de teléfono, pruebe a cambiar la configuración del menú

Compatibilidad a Básic(paraVoIP).

(Consulte Interferencias en línea telefónica/VoIP uu página 98).

Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga

de documentos uu página 26).

Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no

es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáner uu página 65).

Las líneas negras verticales en los faxes que se envían suelen estar provocadas por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del

cristal. (Consulte Limpieza del escáner uu página 65).

Gestión de las llamadas entrantes

Problema

El equipo “escucha” la voz como un tono CNG.

Envío de una llamada de fax al equipo.

Funciones personalizadas dentro de una misma línea.

Sugerencias

Si la función Recep. Fácil está activada, el equipo es más sensible a los sonidos.

Podría interpretar incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como si fueran tonos de un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Stop/Exit. Puede evitar este problema desactivando la opción Recep. Fácil.

(Consulte Recepción fácil uu página 37).

Si responde desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax

(la configuración predeterminada de fábrica es l 5 1). Si responde desde el teléfono externo (conectado a la conexión EXT.), pulse Start para recibir el fax.

Cuando el equipo conteste, cuelgue.

Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, Correo de voz, un sistema de alarma o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.

Por ejemplo: si se suscribe al servicio Llamada en espera o a otro servicio personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está enviando o recibiendo un fax, esa señal puede temporalmente interrumpir o afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el sector de la telefonía, común en todos los dispositivos que envían o reciben datos a través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, le recomendamos que conecte el equipo a una línea telefónica independiente sin funciones personalizadas.

94

Solución de problemas

Problemas de copia

Problema

Malos resultados de copia al utilizar la unidad ADF.

(MFC-J625DW)

Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias.

(MFC-J625DW)

Las copias están en blanco.

La configuración Ajustr a pág no funciona correctamente.

Sugerencias

Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).

Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o corrector líquido en el escáner. Limpie la banda del cristal y el cristal de escaneo, así como la barra y el plástico blancos situados encima. (Consulte

Limpieza del escáner uu página 65).

Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga

de documentos uu página 26).

Asegúrese de que el documento no está inclinado en el cristal de escaneo.

Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.

Problemas de escaneo

Problema

Se producen errores TWAIN o WIA cuando se inicia el escaneo.

(Windows

®

)

Se producen errores TWAIN o ICA cuando se inicia el escaneo.

(Macintosh)

Malos resultados de escaneo al utilizar la unidad ADF.

(MFC-J625DW)

OCR no funciona.

Sugerencias

Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como controlador principal en la aplicación de escaneo. Por ejemplo, en

PaperPort™12SE con OCR, haga clic en Configuración de digitalización,

Seleccionar para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.

Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como controlador principal.

En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el controlador TWAIN de Brother.

Los usuarios Mac OS X 10.6.x también pueden escanear documentos utilizando el controlador de escáner ICA. uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)

Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27).

Pruebe a aumentar la resolución del escáner.

(Usuarios de Macintosh)

Asegúrese de haber terminado la descarga e instalación de Presto!

PageManager desde: http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEinstaller_BR_multilang.dmg

Problemas de software

Problema

No se puede instalar el software ni imprimir.

“Dispositivo ocupado”

No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.

Sugerencias

(Solo usuarios de Windows

®

)

Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.

Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla.

Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde el CD-ROM suministrado con el equipo. (uuGuía de configuración rápida)

Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.

B

95

Problemas con PhotoCapture Center™ (MFC-J625DW)

Problema

El disco extraíble no funciona correctamente.

No tiene acceso al icono del disco extraíble desde el escritorio.

Falta una parte de la fotografía al imprimirla.

Sugerencias

1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, e introdúzcala de nuevo.

2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows

®

, saque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.

3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo el dispositivo.

Espere un poco y vuelva a intentarlo.

4 Si nada de lo anterior funciona, apague el ordenador y el equipo y, a continuación, vuelva a encenderlos.

Asegúrese de que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.

Asegúrese de que las opciones de impresión Sin bordes y Recortar estén desactivadas. (uuGuía avanzada del usuario: Impresión sin bordes y Recortar)

Problemas de red

Problema

No es posible imprimir a través de la red.

La función de escaneo en red no funciona.

Sugerencias

Asegúrese de que el equipo esté encendido, conectado y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (uuGuía avanzada del usuario: Informes) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.

Si está utilizando una conexión inalámbrica o tiene problemas de red uu

Guía del usuario en red: Solución de problemas

(Usuarios de Windows

®

)

Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir el escaneo en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneo en red, introduzca la información siguiente:

En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan.

En el número de puerto: introduzca 54925.

En el protocolo: seleccione UDP.

Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de seguridad/Firewall de terceros o póngase en contacto con el fabricante del mismo.

(Usuarios de Macintosh)

Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista de modelos de ControlCenter2.

96

Solución de problemas

Problemas de red (Continuación)

Problema

La función Recibir PC-Fax en red no funciona. (MFC-J625DW)

No se puede instalar el software

Brother.

No es posible conectarse a la red inalámbrica.

Restablezca la configuración de red.

Sugerencias

(Solo usuarios de Windows

®

)

Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción

PC-Fax en red, introduzca la información siguiente:

En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx.

En el número de puerto: introduzca 54926.

En el protocolo: seleccione UDP.

Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de seguridad/Firewall de terceros o póngase en contacto con el fabricante del mismo.

(Usuarios de Windows

®

)

Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador durante la instalación, cambie la configuración de dicho software para permitir la ejecución del programa de instalación del producto Brother u otro programa.

(Usuarios de Macintosh)

Si utiliza una función de software de seguridad de programas espía o de software de seguridad antivirus, deshabilítelo temporalmente e instale el software Brother.

Investigue el problema con el Informe WLAN.

Pulse Menú y, a continuación, pulse s o t para mostrar Imp. informes. Pulse

Imp. informes. Pulse s o t para mostrar Informe WLAN y, a continuación, pulse Informe WLAN.

(uuGuía del usuario en red)

Pulse Menú y, a continuación, pulse s o t para mostrar Red. Pulse Red. Pulse s o t para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red.

(uuGuía del usuario en red)

Problemas con la introducción de datos

Problema

El teclado de marcación no funciona cuando se introducen números o caracteres.

Sugerencias

Utilice los botones de la pantalla para introducir la información.

B

97

Tono de marcación

Al configurar el tono de marcación como

Detección, se acortará la pausa de detección de marcación.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Conf. inicial.

c

Pulse Conf. inicial.

d

Pulse s o t para mostrar

Tono de marca.

e

Pulse Tono de marca.

f

Pulse Detección o No detectado.

g

Pulse Stop/Exit.

B

Interferencias en línea telefónica/VoIP

En el caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que cambie la velocidad del módem para minimizar los errores en las operaciones de fax.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Conf. inicial.

c

Pulse Conf. inicial.

d

Pulse s o t para mostrar

Compatibilidad.

e

Pulse Compatibilidad.

B f

Pulse Normal o Básic(paraVoIP).

 Básic(paraVoIP) reduce la velocidad del módem a 9.600 bps y desactiva la recepción de faxes en color y la función ECM, exceptuando el envío de faxes en color. A menos que la interferencia en su línea telefónica sea un problema habitual, puede que prefiera utilizarlo solo cuando sea necesario.

Para mejorar la compatibilidad con la mayoría de servicios VoIP, Brother recomienda cambiar la configuración de compatibilidad a

Básic(paraVoIP).

 Normal ajusta la velocidad del módem a 14.400 bps.

g

Pulse Stop/Exit.

Nota

VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a

Internet, en lugar de una línea telefónica tradicional.

98

Información del equipo

B

Comprobación del número de serie

B

Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla.

a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Info. equipo.

c

Pulse Info. equipo.

d

Pulse Núm. de serie.

e

Pulse Stop/Exit.

Funciones de restablecimiento

Están disponibles las siguientes funciones de restablecimiento:

1 Red

Puede restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, información de la dirección IP y la contraseña.

2 M.rápida y fax

La marcación rápida y fax restablece la siguiente configuración:

 Marcación rápida

(Marcación rápida y grupos configurados)

 Trabajos de fax programados en la memoria (solo MFC-J625DW)

(Transmisión por sondeo, fax diferido y transmisión diferida por lotes)

 Identificación de estación

(Nombre y número)

B

Solución de problemas

 Opciones de Fax Remoto (solo

MFC-J625DW)

(Reenvío fax y Aviso de fax)

 Configuración de informe

(Informe Verificación de la transmisión, lista de marcación abreviada y Diario del fax)

 Historial

(Historial de ID de llamada y llamada saliente)

 Faxes en la memoria

3 Todos ajustes

Puede restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.

Brother recomienda encarecidamente realizar este procedimiento antes de devolver o desechar el equipo.

Cómo restablecer el equipo

B a

Pulse Menú.

b

Pulse s o t para mostrar

Conf. inicial.

c

Pulse Conf. inicial.

d

Pulse s o t para mostrar Reiniciar.

e

Pulse Reiniciar.

f

Pulse s o t para mostrar los tipos de opciones de reinicio Red,

M.rápida y fax y Todos ajustes. g

Pulse la opción de reinicio que desea utilizar.

h

Pulse Sí para confirmar.

i

Pulse Sí durante 2 segundos para reiniciar el equipo.

B

99

100

C

Menús y funciones

Programación en pantalla

El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil de utilizar gracias a un sistema de programación a través de la pantalla, que se maneja con botones de menú en la pantalla.

Esta programación de uso sencillo le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo.

Dado que la programación se realiza a través de la pantalla, hemos incorporado en esta las instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo. Lo único que tiene que hacer es seguir las instrucciones, ya que le guiarán en las selecciones de menú y en las opciones de programación.

C

C

Menús y funciones

Tabla de menús

La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

C

Menú

Nivel1

Ajustes favoritos

Nivel2

1/2/3

Nivel3

Copia

Fax

Opciones

Calidad

Tipo de papel

Tamaño papel

Ampliar/Reduc.

Densidad

Apilar/Ordenar

(solo MFC-J625DW)

Formato pág.

Copia dúplex

(solo MFC-J625DW)

Dirección

Fax resolución

Contraste

Trans.diferida

(solo MFC-J625DW)

Descripciones

Permite recuperar y aplicar las configuraciones preferidas, que fueron previamente registradas, de una forma rápida y sencilla.

Escanear

(solo

MFC-J625DW)

Trans.t.real

Modo satélite

Tamaño área escan.

(Escanear a soporte)

Calidad

Tipo archivo

Nombre archivo

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

10

C

C

101

Nivel1 Nivel2

Config. gral. Tinta

Nivel3 Opciones

Impr de prueba Calidad impres.

Alineamiento

Descripciones

Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión.

Permite limpiar el cabezal de impresión.

Limpiando Negro

Color

Todas

Tinta restante —

Modo Temporiz.

Tipo de papel

Tamaño papel

Volumen

Timbre

Alarma

Altavoz

Carta*

Legal

A4

A5

EXE

4"x6"

No

Bajo

Medio*

Alto

No

Bajo*

Medio

Alto

No

0seg

30seg

1min

2min*

5min

Papel normal*

Papel tinta

Brother BP71

Brother BP61

Otro brillo

Transparencia

No

Bajo

Medio*

Alto

Permite comprobar el volumen de tinta disponible.

Permite seleccionar el tiempo que tiene que pasar antes de que el equipo vuelva al modo de

FAX.

Permite configurar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel.

Permite configurar el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.

Permite ajustar el volumen del timbre.

Permite ajustar el volumen de la alarma.

Permite ajustar el volumen del altavoz.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

66

66

Consulte .

21

21

Consulte .

102

Nivel1

Config. gral.

(Continuación)

Nivel2 Nivel3

Luz día auto —

Configur. LCD Contraste LCD

Opciones

No*

Menús y funciones

Descripciones

Cambie esta configuración a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano.

Permite ajustar el contraste de la pantalla

LCD.

Página

Consulte .

Fax

Retroiluminac.

Claro*

Medio

Oscuro

Temporiz.atenu

No

10seg

20seg

30seg*

Modo espera —

Conf.recepción Núm. timbres 0

1

2

3

4*

1min

2min

3min

5min*

10min

30min

60min

Dur.Timbre F/T 20seg*

30seg

40seg

70seg

Recep. fácil Sí*

No

Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.

Permite configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.

Permite seleccionar cuánto tiempo permanecerá inactivo el equipo antes de entrar en el modo espera.

Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo Fax o modo

Fax/Tel.

Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel.

Permite recibir mensajes de fax automáticamente cuando se contesta una llamada y se escuchan tonos de fax.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

36

36

37

C

103

Nivel1

Fax

(Continuación)

Nivel2

Conf.recepción

(Continuación)

Config marc rápida

Nivel3 Opciones

Activ. remota Sí*

(l51, #51)

No

Descripciones

Permite contestar todas las llamadas desde una extensión telefónica, así como utilizar los códigos para activar o desactivar el equipo. Estos códigos se pueden personalizar.

Permite reducir el tamaño de los faxes entrantes.

Reducción auto Sí*

Recep. memoria

(solo

MFC-J625DW)

No

No*

Reenvío fax

Aviso de fax

Almacenado fax

Recibir PC Fax

Permite configurar el equipo para el reenvío de mensajes de fax, para llamar al localizador, para almacenar los faxes entrantes en la memoria

(de manera que pueda recuperarlos cuando esté lejos del equipo) o para enviar faxes al ordenador.

Si selecciona Reenvío fax o Recibir PC-Fax, puede activar la función de impresión de seguridad.

Conf.marc.ráp.

Añadir número Permite almacenar números de Marcación rápida para marcar

Añada número del historial pulsando solo unos botones en la pantalla táctil (y Start).

Config. Grupos —

Cambio

Eliminar

Permite configurar números de grupo para multienvío.

Permite cambiar los números de

Marcación rápida.

Permite eliminar números de Marcación rápida.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

45

Consulte .

48

Consulte .

49

104

Menús y funciones

Nivel1

Fax

(Continuación)

Nivel2 Nivel3 Opciones

Ajus. Informes Transmisión Sí

Sí+Imagen

No*

No+Imagen

Frec. informe No

Cada 50 faxes*

Cada 6 horas

Cada 12 horas

Cada 24 horas

Cada 2 días

Cada 7 días

Descripciones

Permite seleccionar la configuración inicial para

Informe Verificación de la transmisión.

Permite configurar el intervalo para la impresión automática del

Diario del fax.

Si ha seleccionado una configuración distinta de

No y Cada 50 faxes, podrá configurar el tiempo para la opción elegida.

Si ha seleccionado

Cada 7 días, podrá configurar el día de la semana.

Permite imprimir los faxes entrantes almacenados en la memoria.

Impr. Fax

(solo

MFC-J625DW)

Acceso remoto

(solo

MFC-J625DW)

Trab restantes —

--Permite configurar su propio código para la recuperación remota.

Varios Bloq TX

Distintivo

ID quién llama

(Solo EE. UU.)

Permite comprobar qué trabajos hay en la memoria, así como cancelar trabajos seleccionados.

Permite prohibir la mayoría de las funciones, excepto la recepción de faxes.

No*

Set (Sí)

Permite utilizar el servicio de suscripción de timbre distintivo de la compañía telefónica para registrar el patrón de timbre con el equipo.

Código de Área Permite ver o imprimir una lista de las 30 últimas

ID de llamada almacenadas en la memoria. Permite configurar su código de

área de 3 dígitos solo si no lo marca dentro de su propio código de área.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

31

Consulte .

39

Consulte .

C

105

Menú Red

Nivel1

Red

Nivel2

TCP/IP

Nivel3 Opciones

Metod arranque Automático*

Estático

RARP

BOOTP

DHCP

Dirección IP [000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Máscara Subred [000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Descripciones

Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.

Permite especificar la dirección IP.

Permite especificar la máscara de subred.

Puerta acceso [000-255].

[000-255].

[000-255].

[000-255]

Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.

Nombre de nodo BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre del nodo.

WINS config Automático*

Estático

Permite seleccionar el modo de configuración

WINS.

Servidor WINS (Primario)

Servidor DNS (Primario)

000.000.000.000

(Secundario)

000.000.000.000

APIPA

000.000.000.000

(Secundario)

000.000.000.000

Sí*

No

Permite especificar la dirección IP del servidor

WINS primario o secundario.

Permite especificar la dirección IP del servidor

DNS primario o secundario.

Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.

Conf.Asistente

WPS/AOSS —

Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.

Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica, con solo pulsar un botón.

Consulte Guía del usuario en red.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

C

106

Menús y funciones

Nivel1

Red

(Continuación)

Nivel2

Estado WLAN

Activar WLAN

Nivel3

Cód WPS cn PIN —

Estado

Señal

SSID

Dirección MAC

Restaurar red

Opciones

Modo comunic.

No*

Descripciones

Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN.

Permite ver el estado actual de la red inalámbrica.

Permite ver la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual.

Permite ver el SSID actual.

Permite ver el modo de comunicación actual.

Permite ver la dirección

MAC del equipo desde el panel de control.

Permite utilizar la conexión de red inalámbrica.

Permite restablecer todas las configuraciones de red a sus valores predeterminados de fábrica.

Consulte Guía del usuario en red.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

C

107

Menú (continuación)

Nivel1

Imp. informes Transmisión

Info. equipo

Nivel2

Marc. rápida —

Diario del fax

Ajust. usuario

Configurar red

Informe WLAN

Hist. ID llamada

Núm. de serie

Conf. inicial Modo recepción

Fecha y hora

ID estación

Tono/Pulsos

(Solo Canadá)

Nivel3

Tono de marca.

Compatibilidad

Consulte Guía avanzada del usuario.

Consulte Guía de configuración rápida.

Opciones

Orden alfabético

Orden numérico

Descripciones

Permite imprimir estas listas e informes.

Solo fax*

Fax/Tel

Contestador ext.

Manual

Página

Consulte .

Permite comprobar el número de serie del equipo.

Permite seleccionar el método de recepción más adecuado a sus necesidades.

99

33

Fax:

Nomb:

Permite añadir la fecha y hora en la pantalla e introducirlas en los encabezados de los faxes que se envíen.

Permite introducir su nombre y número de fax para que aparezcan en todas las páginas que se envíen por fax.

Permite seleccionar el modo de marcación.

Consulte .

Tonos*

Pulsos

Detección

No detectado*

Normal*

Básic(paraVoIP)

Permite acortar la pausa de detección del tono de marcación.

Permite ajustar la velocidad del módem para solucionar los problemas de transmisión.

98

98

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

C

108

Menús y funciones

Nivel1

Conf. inicial

(Continuación)

Nivel2

Reiniciar

Sel. lenguaje

(Solo EE. UU.)

Sel. lenguaje

(Solo Canadá)

Nivel3

Red

M.rápida y fax

Todos ajustes

Opciones

Inglés*

Español

Inglés*

Francés

Descripciones

Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP.

Permite eliminar todos los faxes y números de

Marcación rápida almacenados y restaurar la Identificación de estación, Lista de marcación abreviada, informe Verificación de la transmisión y Diario del fax a la configuración predeterminada de fábrica.

Permite restaurar todas la configuraciones del equipo a las configuraciones de fábrica.

Permite cambiar el idioma de la pantalla según su país.

Permite cambiar el idioma de la pantalla según su país.

Página

99

Consulte .

Consulte Guía avanzada del usuario.

Consulte Guía de configuración rápida.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

C

109

FAX ( )

Nivel1

Historia

MarcRápid

Negro Inicio

Color Inicio

Opciones

Nivel2

Saliente

Entrante

Fax resolución

Contraste

Nivel3

Enviar fax

Más

Enviar fax

Más

Enviar fax

Más

Multidifusión Añada número de MarcRápida

Opciones

Añad marc rápid

Eliminar

Descripciones

Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Añad marc rápid

Eliminar

Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Permite marcar pulsando unos pocos botones (y

Start).

Conf.marc.ráp.

Permite almacenar números de

Marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start).

Config. Grupos Permite configurar números de grupo para multienvío.

Cambio

Eliminar

Estándar*

Fina

Superfina

Foto

Automático*

Claro

Oscuro

Permite cambiar los números de

Marcación rápida.

Permite eliminar números de Marcación rápida.

Permite enviar un fax en blanco y negro.

Permite enviar un fax en color.

Permite configurar la resolución de los faxes salientes.

Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes que se envíen.

Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

47

48

Consulte .

49

29

Consulte .

C

110

Menús y funciones

Nivel1

Opciones

(Continuación)

Nivel2

Fax diferido

(solo

MFC-J625DW)

Trans.diferida

(solo

MFC-J625DW)

Nivel3

Opciones

No*

No*

Descripciones

Permite configurar la hora del día en formato de

24-horas a la que se enviarán los faxes diferidos.

Permite combinar los faxes diferidos en un mismo número de fax y a la misma hora del día para generar una sola transmisión.

Permite enviar un fax sin utilizar la memoria.

Trans.t.real

Trans. sondeo

(solo

MFC-J625DW)

Tamaño área escan.

Historial

Recep. sondeo

(solo

MFC-J625DW)

Modo satélite

Saliente

Entrante

No*

No*

No*

No*

Carta*

A4

Enviar fax

Más

(Añad marc rápid/

Eliminar)

Enviar fax

Más

(Añad marc rápid/

Eliminar)

Permite configurar en el equipo un documento para recuperarlo en otro equipo de fax.

Permite configurar el equipo para sondear otro equipo de fax.

Si tiene problemas para enviar faxes al extranjero, active esta función.

Permite ajustar el área de escaneo del cristal de escaneo al tamaño del documento.

Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes y, a continuación, realizar una llamada a este número, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

31

Consulte .

C

111

Nivel1

Opciones

(Continuación)

Nivel2 Nivel3

Marc. rápida Enviar fax

Ajus.Nuev.Predet

Rest.predeterm.

Más

Opciones Descripciones

— Permite marcar pulsando unos pocos botones (y

Start).

Conf.marc.ráp.

Permite almacenar números de

Marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start).

Config. Grupos Permite configurar números de grupo para multienvío.

Cambio

Eliminar

Fax resolución

Contraste

Permite cambiar los números de

Marcación rápida.

Permite eliminar números de Marcación rápida.

Permite guardar la configuración de fax.

Trans.t.real

Tamaño área escan.

— Permite restablecer toda la configuración a los valores de fábrica.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

47

48

Consulte .

49

Consulte .

112

Menús y funciones

SCAN ( )

C

Nivel1

Escanear a archivo

Opción1

Escanear a

soporte

(cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash

USB)

(solo

MFC-J625DW)

Inicio

Opción2

Opción3

Descripciones

Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe al ordenador.

Permite escanear directamente a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash

USB.

Página

Consulte .

58

Opciones Calidad Color 100 ppp

Color 200 ppp*

Color 300 ppp

Color 600 ppp

ByN 100 ppp

ByN 200 ppp

ByN 300 ppp

Tipo archivo (Si selecciona la opción Color en la configuración

Calidad)

PDF*

JPEG

(Si selecciona la opción ByN en la configuración

Calidad)

TIFF

PDF*

Nombre archivo —

Permite seleccionar la resolución de escaneo y el formato del archivo del documento.

Ajus.Nuev.Predet

Rest.predeterm.

Calidad

Tipo archivo

Permite cambiar el nombre del archivo.

Permite guardar la configuración de escaneo como la configuración predeterminada.

Permite restablecer toda la configuración a los valores de fábrica.

Consulte Guía del usuario de software.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

58

Consulte .

C

113

Nivel1

Escanear a

E-mail

Opción1

Escanear a OCR

(Disponible después de descargar Presto!

PageManager para usuarios de

Macintosh.

Consulte Acceso al soporte técnico de Brother

(Macintosh) uu página 5).

Escanear a imagen

Opción2

Opción3

Descripciones

Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe a la aplicación de correo electrónico.

Permite convertir documentos de texto en archivos de texto editable.

Servicio Web

(Aparece al instalar una función de escáner con

Servicios web, que se muestra en el Explorador de red del ordenador).

Escanear

Escaneo a

E-mail

Escaneo a OCR

Escaneo a Fax

Escan. a

Impresión

Permite escanear una imagen en color para que se envíe a la aplicación de gráficos.

Permite escanear datos utilizando el protocolo

Servicios web.

Consulte Guía del usuario de software.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

114

Menús y funciones

COPY ( )

Nivel1

Negro Inicio

Color Inicio

Opciones

Nivel2

Calidad

Tipo de papel

Tamaño papel

Nivel3

Opciones

Rápida

Normal*

Alta

Papel normal*

Papel tinta

Brother BP71

Brother BP61

Otro brillo

Transparencia

Carta*

Legal

A4

A5

Descripciones

Permite realizar una copia en blanco y negro.

Permite realizar una copia en color.

Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia.

Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja.

Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja.

EXE

4"x6"

— Ampliar/Reduc.

100%*

Ampliar 198% 4"x6"iA4

186% 4"x6"iLTR

104% EXEiLTR

Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la siguiente copia.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

51

Consulte .

52

53

Consulte .

C

C

115

Nivel1

Opciones

(Continuación)

Nivel2

Ampliar/Reduc.

(Continuación)

Densidad

Nivel3

Reducir

Opciones

(MFC-J280W y

MFC-J625DW)

97% LTRiA4

93% A4iLTR

85% LTRiEXE

46% LTRi4"x6"

(MFC-J280W)

83%

78%

(MFC-J625DW)

83% LGLiA4

78% LGLiLTR

Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

Claro Oscuro

Descripciones

Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia.

El equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado.

Permite introducir un porcentaje de ampliación o reducción.

Permite ajustar la densidad de las copias.

-2

-1

0

Página

Consulte .

+1

+2

Apilar/Ordenar

(solo

MFC-J625DW)

Formato pág.

Apilar*

Ordenar

Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias.

Normal (1en1)*

2en1(v.)

2en1(h.)

2en1(Id)

4en1(v.)

4en1(h.)

Póster (2x1)

Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.

Póster (2x2)

Póster (3x3)

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

116

Menús y funciones

Nivel1

Opciones

(Continuación)

Nivel2

Copia dúplex

(solo

MFC-J625DW)

Nivel3

No*

Vertical

GiroBordLargo

Horizontal

GiroBordLargo

Vertical

GiroBordCorto

Horizontal

GiroBordCorto

Avanzada

Opciones

Descripciones

Permite seleccionar la configuración de impresión dúplex.

Ajus.Nuev.Predet

Normal*

DX1

DX2

Calidad

Ampliar/Reduc.

Densidad

Formato pág.

Copia dúplex

(solo

MFC-J625DW)

Permite guardar la configuración de copia.

Rest.predeterm.

— Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

117

C

PHOTO ( ) (solo MFC-J625DW)

Nivel1

Ver fotos

Nivel2

OK

Nivel3

Inicio

Opciones

6IMGs/Línea

5IMGs/Línea

Opciones

Para obtener más información, consulte las

Opciones en la tabla siguiente.

Descripciones

Permite imprimir fotografías seleccionadas.

Permite ajustar las fotografías con las opciones.

Imprima todo

Índice impr.

Inicio

Opciones

Hoja índice

— Para obtener más información, consulte las

Opciones en la tabla siguiente.

Para obtener información detallada, consulte

Opciones (para

Hoja índice) (solo

MFC-J625DW) uu página 121.

Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.

Permite ajustar las fotografías con las opciones.

Permite imprimir una página de imágenes en miniatura.

Imprima fotos Inicio

Opciones Para obtener más información, consulte las

Opciones en la tabla siguiente.

Permite imprimir una imagen individual.

Permite ajustar las fotografías con las opciones.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

57

Consulte .

C

118

Menús y funciones

Opciones (para PHOTO) (solo MFC-J625DW)

Opción1

Calidad impre.

(No aparece cuando se selecciona

Impresión

DPOF).

Opción2

Normal

Foto*

Tipo de papel Papel normal

Papel tinta

Brother BP71

Brother BP61

Otro brillo*

Tamaño papel 4"x6"*

5"x7"

Carta

A4

Brillo

Contraste

Opción3

Opción4

Descripciones

Permite seleccionar la calidad de impresión.

Permite seleccionar el tipo de papel.

(Cuando se ha seleccionado A4 o Carta)

3"x4"

3.5"x5"

4"x6"

5"x7"

6"x8"

Tamaño Máximo*

Permite seleccionar el tamaño de papel y de impresión.

Permite ajustar el brillo.

Oscuro Claro

0

+1

+2

-2

-1

— — Permite ajustar el contraste.

0

+1

+2

-2

-1

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

C

C

119

Opción1

True2Life

Opción2

No*

Opción3

Nivel blanco

Opción4 Descripciones

Permite ajustar el tono de las áreas blancas.

Página

Consulte .

0

+1

+2

-2

-1

Definición Permite mejorar el detalle de la imagen.

-2

-1

0

+1

+2

Densidad color

-2

-1

0

+1

+2

Permite ajustar la cantidad total de color de la imagen.

Recortar

Sin bordes

Sí*

No

Sí*

No

Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión.

Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.

Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel.

Permite imprimir la fecha en la fotografía.

Fecha imprimir

(No aparece cuando se selecciona

Impresión

DPOF).

No*

— —

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

120

Menús y funciones

Opción1 Opción2

Ajus.Nuev.Predet

Calidad impre.

Tipo de papel

Tamaño papel

Brillo

Contraste

True2Life

Recortar

Sin bordes

Fecha imprimir

Rest.predeterm.

Opción3

Opción4

Descripciones

Permite guardar la configuración de impresión como la configuración predeterminada.

— — Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

Opciones (para Hoja índice) (solo MFC-J625DW)

Nivel1 Nivel2

Tipo de papel Papel normal*

Papel tinta

Brother BP71

Nivel3

Opciones

Descripciones

Permite seleccionar el tipo de papel.

Brother BP61

Otro brillo

Tamaño papel Carta

A4*

— — Permite seleccionar el tamaño de papel.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

C

C

121

MarcRápid

Nivel1

MarcRápid

Nivel2

Enviar fax

Más

Nivel3

Conf.marc.ráp.

Config. Grupos

Cambio

Eliminar

Opciones

Descripciones

Permite marcar pulsando unos pocos botones (y

Start).

Permite configurar números de marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y

Start).

Permite configurar números de grupo para multienvío.

Permite cambiar los números de

Marcación rápida.

Permite eliminar números de Marcación rápida.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

47

48

Consulte .

49

C

Historia

Nivel1

Historia

Nivel2

Saliente

Nivel3

Enviar fax

Opciones

Descripciones

Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Entrante

Más

Enviar fax

Más

Añad marc rápid

Eliminar

Añad marc rápid

Eliminar

Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

Consulte .

C

122

Tinta

Nivel1

Tinta

Menús y funciones

Nivel2

Impr de prueba

Nivel3

Opciones

Calidad impres.

Alineamiento

Descripciones

Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión.

Permite limpiar el cabezal de impresión.

Limpiando — Negro

Color

Todas

— Tinta restante — Permite comprobar el volumen de tinta disponible.

Consulte Guía avanzada del usuario.

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Página

66

66

Consulte .

C

123

C

Introducción de texto

Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Pulsando repetidamente el botón apropiado, podrá acceder al carácter deseado.

C

Introducción de espacios

Para introducir un espacio, pulse para seleccionar caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio o . O bien puede pulsar c dos veces para mover el cursor.

Nota

Los caracteres disponibles pueden diferir dependiendo del país.

Realización de correcciones

Si ha introducido un carácter incorrecto y desea cambiarlo, pulse d para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto. A continuación, pulse . Introduzca el carácter correcto. También puede introducir letras moviendo el cursor e introduciendo un carácter.

Si la pantalla no muestra el botón d, pulse repetidamente hasta que haya borrado el carácter incorrecto. Introduzca los caracteres correctos.

C

C

Repetición de letras

Si necesita introducir un carácter que esté en el mismo botón que la letra anterior, pulse c para mover el cursor a la derecha antes de pulsar el mismo botón de nuevo.

C

124

D

Especificaciones

Especificaciones generales

Nota

Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/.

1

2

3

Tipo de impresora

Cabezal de impresión

Inyección de tinta

Negro:

Color:

Capacidad de la memoria 40 MB (MFC-J280W)

Piezoeléctrico con 210 boquillas  1

Piezoeléctrico con 210 boquillas  3

LCD (pantalla de cristal líquido)

Fuente de alimentación

Consumo eléctrico

2

64 MB (MFC-J625DW)

1,9 pulg. (49,0 mm) Pantalla táctil LCD en color STN y controles del panel táctil

1

CA 100 a 120 V 50/60 Hz

Modo Copia:

Aprox. 19 W

3

Modo Preparado: Aprox. 5,5 W

Modo Espera: Aprox. 2 W

Desactivada: Aprox. 0,2 W

Medida diagonalmente.

Medido cuando el equipo está conectado a la interfaz USB.

Al utilizar la unidad ADF, impresión a una cara, resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712.

(MFC-J625DW)

Cuando la resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712. (MFC-J280W)

D

D

125

D

Dimensiones (MFC-J625DW)

7,1 pulg.

(180 mm)

15,9 pulg.

(405 mm)

14,9 pulg.

(378 mm)

(MFC-J280W)

6,3 pulg.

(160 mm)

15,9 pulg.

(405 mm)

14,9 pulg.

(378 mm)

14,7 pulg.

(374 mm)

20,4 pulg.

(519 mm)

14,7 pulg.

(374 mm)

20,4 pulg.

(519 mm)

Peso

Ruido

Temperatura

(MFC-J280W)

(MFC-J625DW)

En servicio:

En servicio:

19,2 lb (8,7 kg)

19,8 lb (9 kg)

50 dB o menos

1

de 50 a 95 F (de 10 a 35 C)

Humedad

Calidad de impresión

óptima:

En servicio: de 68 a 91 F (de 20 a 33 C) de 20 a 80% (sin condensación)

Calidad de impresión

óptima: de 20 a 80% (sin condensación)

Unidad ADF

(alimentador automático de documentos)

(solo MFC-J625DW)

Hasta 15 páginas

2

(Papel: 24 lb (90 g/m

2

) tamaño Carta o A4)

Hasta 20 páginas con ciertas condiciones

3

Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 5,8 pulg. a 8,5 pulg.

(148 mm a 215,9 mm) (solo MFC-J625DW)

Longitud de la unidad ADF: 5,8 pulg. a 14,0 pulg.

(148 mm a 355,6 mm) (solo MFC-J625DW)

Ancho del cristal de escaneo: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)

Largo del cristal de escaneo: máx. 11,7 pulg. (297 mm)

1

2

3

El ruido depende de las condiciones de impresión.

Utilizando papel estándar de 17 lb a 24 lb.

Utilizando papel BP60MPLTR o XEROX4200 de 20 lb, temperatura de 68 a 78,8 F (20 a 26 C), humedad del

40 al 50% sin condensación.

126

Especificaciones

Soportes de impresión

D

2

3

1

Entrada de papel Bandeja de papel

 Tipo de papel:

Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado

1

y transparencias

1 2

 Tamaño de papel:

Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (comercial N.º 10, DL, C5,

Monarca), Foto 4"

 6", Foto 2L 5"  7" y Ficha 5"  8" 3

Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm)

Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg. (148 mm - 355,6 mm)

Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y

capacidad de papel uu página 25.

 Capacidad máxima de la bandeja de papel:

Salida de papel

Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m

2

)

Bandeja bypass para fotografías (EE. UU.) (solo MFC-J625DW)

Bandeja de papel fotográfico (Canadá) (solo MFC-J625DW)

 Tipo de papel:

Papel normal, papel para tinta (papel estucado) y papel satinado

1

 Tamaño de papel:

Foto 4"  6" y Foto L 3,5"  5"

Ancho: 3,5 pulg. - 4,0 pulg. (89 mm - 102 mm)

Largo: 5,0 pulg. - 6,0 pulg. (127 mm - 152 mm)

 Capacidad máxima de la bandeja de papel:

Hasta 20 hojas

Hasta 50 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m

2

) (cara arriba en la bandeja de salida del papel)

1

Al imprimir en papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que se produzcan borrones de tinta.

Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.

Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.

D

127

Fax

Compatibilidad

Velocidad del módem

Ancho de escaneo

Ancho de impresión

Escala de grises

Resolución

Marcación rápida

Grupos

Multienvío

Remarcación automática

Transmisión desde la memoria

Recepción sin papel

ITU-T Grupo 3

Recuperación automática

14.400 bps

8,2 pulg. (208 mm) (Carta)

8,26 pulg. (210 mm)

Niveles: 64 (ByN) / 256 (Color)

Estándar

203  98 ppp (Negro)

203  196 ppp (Color)

Fina

203  196 ppp (Negro/Color)

Superfina

203  392 ppp (Negro)

Fotografía

203  196 ppp (Negro)

100 estaciones  2 números (MFC-J625DW)

40 estaciones (MFC-J280W)

Hasta 6

200 (200 marcación rápida) (MFC-J625DW)

40 (40 marcación rápida) (MFC-J280W)

1 vez después de 5 minutos

Hasta 400

1

páginas (MFC-J625DW)

Hasta 170

1

páginas (MFC-J280W)

Hasta 400

1

páginas (MFC-J625DW)

Hasta 170 1 páginas (MFC-J280W)

1

Por “páginas” se entiende lo especificado en el “Gráfico de pruebas ITU-T n.º 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.

D

128

Copia

Color/Negro

Ancho de copia

Copias múltiples

Ampliar/Reducir

Resolución

Dúplex (2 caras)

(solo MFC-J625DW)

Especificaciones

D

Sí/Sí

Máx. 8,26 pulg. (210 mm)

Apila/ordena hasta 99 páginas (MFC-J625DW)

Apila hasta 99 páginas (MFC-J280W)

25% hasta 400% (en incrementos de 1%)

Imprime hasta 1200  1200 ppp

 Tipo de papel:

Papel normal

 Tamaño de papel:

Carta, A4, A5, Ejecutivo

129

D

PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW)

Soportes compatibles

1

Memory Stick™ (16 MB - 128 MB)

Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB)

(no disponible para datos musicales con MagicGate™)

Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB)

Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB)

Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador

MultiMedia Card (32 MB - 2 GB)

MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB)

MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB)

Tarjeta de memoria SD (16 MB - 2 GB) miniSD con adaptador microSD con adaptador

Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB) miniSDHC con adaptador microSDHC con adaptador

Unidad de memoria flash USB

2

Tarjeta de memoria SDXC (48 GB - 64 GB)

Hasta 1200  2400 ppp Resolución

Extensión de archivos

(Formato de soporte)

(Formato de imagen)

Mejora del color

Número de archivos

Carpeta

Sin bordes

DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (hasta ver. 2.1)

Impresión de imágenes: JPEG

3

Escaneo a soporte: JPEG, PDF (Color)

TIFF, PDF (Blanco y negro)

True2Life™ (Mejora color)

Hasta 999 archivos

(Las carpetas dentro de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB también cuentan).

El archivo debe almacenarse en el cuarto nivel de carpetas de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.

Carta, A4, Foto 4"

 6", Foto 2L 5"  7" 4

3

4

1

2

Las tarjetas de memoria, los adaptadores y la unidad de memoria flash USB no están incluidos.

Estándar USB 2.0

Estándar de almacenamiento masivo USB de hasta 32 GB

Formato de soporte: FAT12/FAT16/FAT32/exFAT

No es compatible con el formato JPEG progresivo.

Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.

D

130

Especificaciones

PictBridge (solo MFC-J625DW)

Compatibilidad

Interfaz

Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products

Association PictBridge CIPA DC-001.

Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.

Interfaz directa USB

D

131

D

Escáner

1

2

3

Color/Negro

Compatible con TWAIN

Compatible con WIA

Compatible con ICA

Intensidad del color

Resolución

Ancho y longitud de escaneo

Sí/Sí

Sí (Windows

®

XP

1

/Windows Vista

®

/Windows

®

7)

Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x

2

Sí (Windows

®

XP

1

/Windows Vista

®

/Windows

®

7)

Sí (Mac OS X 10.6.x)

Procesamiento de color de 36 bits (entrada)

Procesamiento de color de 24 bits (salida)

Hasta 19200

 19200 ppp (interpolado) 3

Hasta 1200  2400 ppp (óptico) (cristal de escaneo)

Hasta 1200  600 ppp (óptico) (ADF) (solo MFC-J625DW)

(Cristal de escaneo)

Ancho: hasta 8,3 pulg. (210 mm)

Longitud: hasta 11,46 pulg. (291 mm)

(ADF, solo MFC-J625DW)

Ancho: hasta 8,3 pulg. (210 mm)

Longitud: hasta 13,76 pulg. (349,6 mm)

256 niveles Escala de grises

Windows

®

Windows

®

XP en esta Guía del usuario incluye Windows

XP Professional x64 Edition.

®

XP Home Edition, Windows

®

XP Professional y

Para obtener las actualizaciones más recientes de controladores para el sistema operativo Mac OS X que está utilizando, visite http://solutions.brother.com/.

Escaneo máximo de 1200  1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows ®

XP, Windows Vista

®

y

Windows

®

7 (se puede seleccionar una resolución de hasta 19200  19200 ppp utilizando la utilidad del escáner de

Brother).

D

132

Especificaciones

Impresora

Resolución

Ancho de impresión

3

Sin bordes

2

Dúplex (2 caras)

(solo MFC-J625DW)

Hasta 1200  6000 ppp

8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes)

1

]

Carta, A4, A6, Foto 4"  6", Ficha 5"  8",

Foto L 3,5"  5" (Solo MFC-J625DW), Foto 2L 5"  7"

 Tipo de papel:

Papel normal

 Tamaño de papel:

Carta, A4, A5, A6, Ejecutivo

Velocidad de impresión

4

3

4

1

2

Cuando la opción Sin bordes está activada.

Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.

Al imprimir en papel de tamaño Carta.

Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/.

D

133

D

Interfaces

USB

1 2

LAN inalámbrica

Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a

6 pies (2 m).

IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc)

1

2

El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.

Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.

D

134

Especificaciones

Requisitos del ordenador

SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES

Plataforma informática y versión del sistema operativo

Funciones de software de ordenador compatibles

Interfaz del ordenador

Velocidad mínima del procesador

Memoria

RAM mínima

Memoria

RAM recomendada

Espacio necesario en el disco duro para instalación

Para controladores

Para aplicaciones

Sistema operativo

Windows ®

Windows ®

XP Home

Windows ® XP

Professional

1 4

Windows ® x64 Edition

1 4

XP Professional

1 4

Impresión,

PC-Fax

escaneo,

,

disco

3

extraíble

5

USB,

Inalámbrica

802.11b/g/n

Intel ® Pentium o equivalente

® II

128 MB 256 MB 150 MB 1 GB

256 MB 512 MB 150 MB 1 GB

Windows Vista

Windows ®

Windows Server ®

7

® 1 4

1 4

2003

(imprimir solo a través de la red)

Windows Server

®

2003 x64 Edition (imprimir solo a través de la red)

Impresión Inalámbrica

802.11b/g/n

CPU de 64 bits compatible

(Intel

®

64 o AMD64)

Intel ® Pentium o equivalente

® 4

CPU de 64 bits compatible

(Intel ® 64 o AMD64)

Intel ® Pentium o equivalente

® III

CPU de 64 bits compatible

(Intel

®

64 o AMD64)

512 MB

1 GB

(32 bits)

2 GB

(64 bits)

1 GB

1 GB

(32 bits)

2 GB

(64 bits)

500 MB 1,3 GB

650 MB 1,3 GB

256 MB 512 MB 50 MB N/D

Windows Server

® a través de la red)

2003 R2 (imprimir solo

Windows Server

®

2003

R2 x64 Edition (imprimir solo a través de la red)

Windows Server

®

2008 (imprimir solo a través de la red)

Intel

®

Pentium o equivalente

®

III

CPU de 64 bits compatible

(Intel ® 64 o AMD64)

CPU compatible con Intel

®

Pentium

®

64 bits (Intel

4 o equivalente de

®

64 o AMD64)

CPU de 64 bits compatible

(Intel

®

64 o AMD64)

512 MB 1 GB

2 GB

Sistema operativo

Macintosh

Windows Server ® a través de la red)

2008 R2 (imprimir solo

Mac OS X

10.4.11, 10.5.x

Mac OS X 10.6.x

Impresión, envío

PC-Fax extraíble

3

5

, escaneo, disco

USB

2

,

Inalámbrica

802.11b/g/n

Condiciones:

1

2

3

4

5

Para WIA, resolución 1200  1200. La utilidad del escáner de Brother permite aumentarla hasta

19200  19200 ppp.

Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.

PC-Fax solo admite faxes en blanco y negro.

(MFC-J280W: solo se admite envío PC-Fax).

PaperPort™12SE es compatible con Windows

®

Home (SP3 o superior), XP Professional (SP3 o

XP superior), XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),

Windows Vista

®

(SP2 o superior) y Windows

®

7.

La función de disco extraíble forma parte de

PhotoCapture Center™. (Solo MFC-J625DW)

PowerPC ® G4/G5

Procesador Intel ®

Procesador Intel ®

512 MB

1 GB

1 GB

2 GB

80 MB 550 MB

Para informarse acerca de las actualizaciones de los controladores, visite

(en EE. UU.)

(en Canadá) www.brother.com/ www.brother.ca/

Todos los nombres de marcas comerciales, marcas y productos son propiedad de sus respectivas compañías.

D

D

135

Consumibles

Tinta

Vida útil del cartucho de tinta

Sustitución de consumibles

El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión.

Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad. Más adelante, los cartuchos de tinta de sustitución imprimirán el número de páginas especificado. La duración aproximada del cartucho inicial es el 80% de la duración de los cartuchos de sustitución LC71.

<Negro de duración estándar> LC71BK

<Amarillo de duración estándar> LC71Y

<Cian de duración estándar> LC71C

<Magenta de duración estándar> LC71M

Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 300 páginas

1

<Negro de Alto Rendimiento> LC75BK

<Amarillo de Alto Rendimiento> LC75Y

<Cian de Alto Rendimiento> LC75C

<Magenta de Alto Rendimiento> LC75M

Negro, Amarillo, Cian y Magenta: aproximadamente 600 páginas

1

1

La duración aproximada del cartucho se calcula de acuerdo con la norma

ISO/IEC 24711

Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, consulte www.brother.com/pageyield/.

¿Qué es Innobella™?

Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por

Brother. El nombre "Innobella™" procede de las palabras

"Innovación" y "Bella" y representa una tecnología "innovadora" que proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos".

Al imprimir imágenes fotográficas, Brother recomienda el papel fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una calidad óptima. Con papel y tinta Innobella™, las impresiones de gran calidad se realizan de una manera más sencilla.

D

136

Especificaciones

Red (LAN)

Nota

Si desea más información sobre las especificaciones de red, consulte la

Guía del usuario en red.

LAN

Seguridad de la red inalámbrica

Utilidad de asistencia para configuración

Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax, recibir PC-Fax

3

(solo Windows

®

), Instalación

Remota

3

y acceder a fotografías desde PhotoCapture Center™

También se incluye el software de gestión de redes Brother

1 3

.

BRAdmin Light

2

.

SSID (32 caracteres), WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES),

WPA2-PSK (AES)

AOSS™

WPS

1

2

3

Consulte la tabla de requisitos del ordenador en la página 135.

Si necesita una gestión de impresión más avanzada, utilice la última versión de la utilidad

Brother BRAdmin Professional que se puede descargar desde http://solutions.brother.com/.

Solo MFC-J625DW

D

137

D

138

E

Índice

A

Accesorios y suministros

........................... ii

ADF (alimentador automático de documentos)

............................................26

Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario de software.

Área que no se puede escanear

..............28

Atascos documento

............................................80

papel

.....................................................81

Automática recepción de fax

....................................33

Recepción fácil

...................................37

Ayuda

Mensajes en la pantalla

......................100

Tabla de menús

..................................101

B

Bandeja bypass para fotografías

(EE. UU.)

..................................................17

Bandeja de papel fotográfico (Canadá)

...17

Botón Hook (Teléfono)

...............................6

Brother accesorios y suministros

......................... ii

Aviso legal y exención de responsabilidad

...................................... iv

centros de servicio técnico

.......................i

compatibilidad de productos

.................... i

CreativeCenter

........................................4

Números de Brother

................................. i

Preguntas más frecuentes

.......................i

Servicio de atención al cliente

.................i

Solutions Center

......................................i

C

Cartuchos de tinta medidor de tinta

.................................... 62

sustitución

............................................ 62

Códigos de fax cambio

.................................................. 45

Código de contestación telefónica

........................................ 44

,

45

Código de recepción de fax

......37

,

44

,

45

uso

........................................................ 45

Conexión

TAD (contestador automático) externo

........................................... 41

,

42

teléfono externo

.................................... 44

Conexiones de líneas múltiples (PBX)

.... 43

Configuraciones favoritas

........................ 10

cambio

.................................................. 11

eliminación

........................................... 11

recuperación

......................................... 11

registro

................................................. 10

Consumibles

.......................................... 136

Contestador automático (TAD)

................ 41

conexión

............................................... 42

ControlCenter

Consulte la Guía del usuario de software.

Copia tamaño de papel

................................... 53

tipo de papel

......................................... 52

uso de la unidad ADF

........................... 26

uso del cristal de escaneo

.................... 27

Correo de voz

.......................................... 38

D

Datos de identificación de llamada

.......... 38

Documento carga

..............................................26

,

27

E

Escala de grises

............................ 128

,

132

Escaneo

Consulte la Guía del usuario de software.

Extensión telefónica, uso

........................ 45

F

Fax, desde el ordenador

Consulte la Guía del usuario de software.

Fax, independiente envío

.....................................................29

cambiar tamaño del cristal de escaneo

.............................................31

fax en color

........................................31

Informe Verificación de la transmisión

........................................31

interferencias en línea telefónica / VoIP

.................................98

problemas

..........................................93

recepción

..............................................33

desde un teléfono externo

.................44

desde una extensión telefónica

.................................... 44

,

45

Duración del timbre F/T, configuración

.....................................36

interferencias en línea telefónica / VoIP

.................................98

Número de timbres, configuración

.....36

problemas

................................... 91

,

92

Recepción fácil

..................................37

Funciones personalizadas del teléfono dentro de una misma línea

......................94

I

Identificación de llamada

.........................38

Identificación de timbre

............................38

Impresión

Consulte la Guía del usuario de software.

Imprimir

área de impresión

.................................20

especificaciones

.................................133

problemas

.............................................87

resolución

...........................................133

Información general del panel de control

...6

Innobella™

.............................................136

Instalación Remota

Consulte la Guía del usuario de software.

L

Las garantías se encuentran en la caja

Aviso legal y exención de responsabilidad

......................................iv

Limpieza cabezal de impresión

........................... 66

escáner

................................................ 65

Línea telefónica conexiones

........................................... 42

interferencias / VoIP

............................. 98

líneas múltiples (PBX)

.......................... 43

problemas

............................................ 91

M

Macintosh

Consulte la Guía del usuario de software.

Mantenimiento rutinario sustitución de los cartuchos de tinta

.... 62

Manual marcación

............................................. 47

recepción

.............................................. 33

Marcación manual

................................................. 47

Marcación rápida

.................................. 47

una pausa

............................................ 48

Marcación abreviada

Marcación de grupos cambio

............................................... 49

Marcación rápida cambio

............................................... 49

configuración

..................................... 48

uso

.................................................... 47

Marcación rápida cambio

.................................................. 49

configuración

........................................ 48

uso

....................................................... 47

E

139

Mensajes de error en la pantalla

..............69

Absorb. tinta lleno

.................................70

Absorb.t.casi lleno

.................................71

Atasc papl

.............................................71

Atasco de papel

....................................71

Comprb tmñ papel

................................72

Comprobar papel

..................................73

Cubierta abierta

....................................73

Error com.

.............................................74

Imposible escan.

...................................76

Imposible impr.

......................................76

Imprimir solo BK

....................................75

Inicio imposible

.....................................76

Limpieza impos.

....................................76

No asignado

................................... 47 ,

76

No puede imprim

...................................76

No se detecta

........................................77

Poca tinta

..............................................77

Quedan datos

.......................................77

Sin cart. tinta

.........................................77

Sin memoria

..........................................78

Timbr.Dist.Act.

......................................78

Modo de recepción

Contestador externo

.............................33

Fax/Tel

..................................................33

Manual

..................................................33

Solo fax

.................................................33

Modo Fax/Tel

Código de contestación telefónica

........................................ 44 ,

45

Código de recepción de fax

........... 44 ,

45

contestación desde extensiones telefónicas

...................................... 44 ,

45

Número de timbres

...............................36

Modo, entrada

COPIA

.....................................................6

ESCÁNER

...............................................6

FAX

.........................................................6

FOTO

......................................................6

N

Número de serie

cómo encontrar .......... Consulte la cubierta delantera interior

Número de timbres, configuración

...........36

P

Papel

............................................... 22

,

127

área de impresión

................................. 20

capacidad

............................................. 25

carga

..............................................12

,

15

carga de papel fotográfico

.................... 17

carga de sobres y tarjetas postales

...... 15

tamaño

................................................. 21

tamaño de documento

.......................... 26

tipo

.................................................. 21

,

24

PaperPort™12SE con OCR

Consulte la Guía del usuario de software.

Consulte también la Ayuda de la aplicación

PaperPort™12SE.

PhotoCapture Center™

Configuración de impresión

Calidad

.............................................. 57

desde el ordenador

Consulte la Guía del usuario de software.

Escaneo a soporte cambiar nombre de archivo

............... 58

especificaciones

................................. 130

Impresión todas las fotografías

.......................... 57

Memory Stick PRO™

........................... 54

Memory Stick™

.................................... 54

MultiMedia Card

................................... 54

Tarjeta de memoria SD

........................ 54

Tarjeta de memoria SDHC

................... 54

Tarjeta de memoria SDXC

................... 54

Vista previa de fotografías

.................... 57

Presto! PageManager

Consulte la Guía del usuario de software.

Consulte también la Ayuda de la aplicación

Presto! PageManager.

Programación del equipo

...................... 100

Programación en pantalla

..................... 100

140

R

Recepción fácil

.........................................37

Red

Escaneo

Consulte la Guía del usuario de software.

Impresión

Consulte la Guía del usuario en red.

Red inalámbrica

Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red.

Remarcar/Pausa

......................................47

Resolución copia

...................................................129

escaneo

..............................................132

fax

.......................................................128

imprimir

...............................................133

RingMaster

...............................................39

S

SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo

................................................38

Sobres

......................................... 15

,

24

,

25

Solución de problemas

............................87

atasco de documentos

..........................80

atasco de papel

....................................81

mensajes de error en la pantalla

..........69

mensajes de mantenimiento en la pantalla

.................................................69

si tiene problemas copia

..................................................95

escaneo

.............................................95

impresión

...........................................87

impresión de faxes recibidos

.............91

línea telefónica o conexiones

............91

llamadas entrantes

............................94

pantalla

..............................................97

PhotoCapture Center™

.....................96

recepción de faxes

.............................92

Red

....................................................96

software

.............................................95

T

TAD (contestador automático), externo

.............................................. 33 ,

41

conexión

......................................... 41 ,

42

grabación OGM

.................................... 43

modo de recepción

............................... 33

Teléfono externo, conexión

..................... 44

Teléfono inalámbrico

(que no es de Brother)

............................ 45

Texto, introducción

................................ 124

Timbre distintivo

...................................... 39

configuración de patrón de timbre

........ 40

desactivación

....................................... 41

Timbre inteligente

.................................... 39

Timbre para adolescentes

....................... 38

Timbre personalizado

........................ 39 ,

40

Tono personalizado

................................. 39

Transferencia de faxes o del informe

Diario del fax

........................................... 79

Transparencias

.............22

,

23

, 24

,

25

,

127

W

Windows

®

Consulte la Guía del usuario de software.

World Wide Web

.........................................i

E

141

Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

P.O. Box 6911

Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.

Brother International Corporation (Canada) Ltd.

1 rue Hôtel de Ville,

Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6

Visite nuestra página web http://www.brother.com/

Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home & office Inkjet Colour printing
  • 6000 x 1200 DPI
  • Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
  • A4 33 ppm
  • Colour copying Colour scanning Colour faxing
  • USB port Wi-Fi
  • 8.71 kg

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents