Four à micro-ondes
www.electromenagersge.ca
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 à 6
Utilisation
Autres caractéristiques . . . . .16–18
Caractéristiques du four . . . . . .7, 8
Fonctions automatiques . . . . . . .12
Fonctions avec capteur . . . . .13–15
Fonctions minutées . . . . . . . .9–12
Niveaux de puissance . . . . . . . . . .9
Terminologie de la cuisson
aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . .18
Manuel de l’utilisateur
PEB206C
Entretien et nettoyage . . . . . . . . .19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Situations normales . . . . . . . . . .20
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . . .21, 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service à la clientèle
. . . . . . . . . . .Dernière de couverture
Inscrivez ici les numéros de
modèle et de série :
N° de modèle______________
N° de série ______________
Vous trouverez ces numéros
sur une étiquette à l’intérieur
du four.
350A4502P622 29-5599
06-07 ATS
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou
même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
Utilisation
(a) N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil lorsque la
porte est ouverte. Cela vous exposerait aux effets nocifs
des micro-ondes. Il est important de ne jamais forcer ou
modifier le système de verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la surface frontale du four
et la porte. Ne laissez pas de saleté ou de résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé.
Il est très important que la porte du four ferme bien
et que les pièces suivantes ne soient pas endommagées :
(1) Porte (tordue)
(2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un technicien qualifié est habilité à régler ou réparer
cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Veuillez suivre les mesures de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez un appareil électrique :
■ Lisez et respectez les mesures de sécurité énoncées dans
la section Précautions à observer pour éviter une éventuelle
exposition excessive aux micro-ondes.
Dépannage
■ Cet appareil doit être mis à la terre. Utilisez uniquement
une prise de courant convenablement mise à la terre.
Reportez-vous à la section Instructions de mise à la terre
de la page 4.
■ Veillez à respecter les instructions d’installation fournies
concernant le choix de l’emplacement et l’installation
de l’appareil.
■ Assurez-vous que l’avant de la porte est situé à au moins
3 po (7,6 cm) du bord du comptoir pour éviter que
l’appareil ne bascule accidentellement lors de
l’utilisation.
■ N’installez pas cet appareil au-dessus d’un évier.
Service à la clientèle
■ N’installez pas ce four à micro-ondes au-dessus ou
près d’un appareil de chauffage ou de cuisson.
2
■ Ne mettez rien sur le four à micro-ondes lorsque
celui-ci fonctionne.
■ Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il a été endommagé ou s’il a subi une chute. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le service après-vente de Mabe ou
un réparateur autorisé, qui utilisera un cordon
d’alimentation de Mabe.
■ Ne recouvrez ni n’obstruez aucune des ouvertures
de l’appareil.
■ Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins
prévues et décrites dans ce manuel. N’utilisez aucun
produit chimique ou composé corrosif dans cet
appareil. Ce four à micro-ondes a été spécialement
conçu pour réchauffer et cuire les aliments, et
non pour être utilisé en laboratoire ou à des fins
industrielles.
www.electromenagersge.ca
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
■ Ce four à micro-ondes n’a été ni testé ni homologué pour
une utilisation sur un bateau.
■ Ne laissez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet
appareil à proximité de l’eau, – par exemple dans un
sous-sol humide, près d’une piscine ou près d’un évier.
■ Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface chaude.
■ N’immergez pas la fiche de branchement ou le cordon
d’alimentation dans l’eau.
■ Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation au bas
d’une table ou du comptoir.
■ Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four :
■ Pour le nettoyage de la surface de la porte, consultez
les instructions de la section Entretien et nettoyage du
four à micro-ondes du présent manuel.
■ Seul un technicien qualifié peut réparer cet appareil.
Si une inspection, une réparation ou un réglage
s’avèrent nécessaires, communiquez avec le bureau
de service après-vente autorisé le plus proche.
■ Comme pour tout autre appareil électroménager,
l’utilisation du four par des enfants doit faire l’objet
d’une étroite supervision.
Utilisation
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
— Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez
attentivement votre four lorsque vous utilisez du
papier, du plastique ou d’autres matières inflammables
pour la cuisson.
— Retirez les attaches et les autres accessoires métalliques
des emballages en papier ou en plastique avant de les
placer dans le four.
— Ne rangez rien à l’intérieur du four. Ne laissez pas
d’article en papier, d’ustensile de cuisine ou d’aliments
dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Dépannage
— Si un feu se déclare dans votre four, laissez la porte
fermée, éteignez le four et débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au tableau de
distribution (fusible ou disjoncteur).
Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de
se propager.
— N’utilisez pas les fonctions de cuisson par capteur deux fois
de suite pour la même portion d’aliment. Si les aliments ne
sont pas assez cuits après le décompte, utilisez la Cuisson
minutée pour augmenter la durée de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème.
La formation d’étincelles dans le four à
micro-ondes est provoquée par :
■ Une feuille d’aluminium ou un autre
article métallique qui entre en contact
avec une paroi du four.
■ Du papier d’aluminium qui n’épouse pas
bien la forme des aliments (les bords
relevés agissent comme des antennes).
■ La présence d’articles métalliques (attaches,
broches à volaille, dorures sur la vaisselle).
■ Des essuie-tout en papier recyclé contenant
des particules métalliques.
3
Service à la clientèle
FORMATION D’ÉTINCELLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Sécurité
AVERTISSEMENT!
ALIMENTS
■ Ne faites pas de maïs soufflé dans le four à microondes, à moins d’utiliser un accessoire pour microondes ou des grains de maïs prévus à cet effet.
■ Certains produits comme les œufs entiers ou
les aliments contenus dans des récipients
hermétiquement fermés, – par exemple un pot
en verre, ne doivent pas être chauffés dans le
four à micro-ondes au risque d’éclater. Une telle
utilisation du four à micro-ondes peut provoquer
des blessures.
Utilisation
■ Ne faites pas bouillir d’œufs dans le four à microondes. La pression s’accumulerait à l’intérieur
du jaune et ferait éclater l’œuf, ce qui pourrait
provoquer des blessures.
■ Faire fonctionner le four à micro-ondes pendant
plus d’une minute ou deux sans placer d’aliments à
l’intérieur peut endommager le four et provoquer
un incendie. Cela ferait augmenter la température
autour du magnétron et pourrait affecter la durée
de vie du four.
■ Percez les jaunes d’œuf et la « peau » d’aliments
comme les pommes de terre, les saucisses, les
tomates, les pommes, le foie de volaille et autres
abats pour permettre à la vapeur de s’échapper
pendant la cuisson.
■ Eau surchauffée
Dépannage
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
surchauffés au-delà de leur point d’ébullition, et cela,
sans avoir l’air de bouillir. Le bouillonnement peut ne
pas être visible lorsque vous sortez le récipient du
four à micro-ondes. AINSI, CES LIQUIDES BRÛLANTS
PEUVENT SOUDAINEMENT SE METTRE À BOUILLIR
ET DÉBORDER DU RÉCIPIENT LORSQUE CE DERNIER
EST DÉPLACÉ OU QU’ON Y PLONGE UN USTENSILE
COMME UNE CUILLÈRE.
Pour réduire le risque de blessures :
— Ne surchauffez pas le liquide.
Service à la clientèle
— Remuez le liquide avant et au milieu de la
période de chauffage.
— N’utilisez pas de récipient à parois verticales
dont le goulot est étroit.
— Une fois le récipient chauffé, laissez-le reposer
dans le four à micro-ondes pendant un court
moment avant de le retirer.
— Faites très attention lorsque vous introduisez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
4
■ Ne faites pas chauffer d’aliments pour bébé dans
des pots en verre, même si le couvercle a été enlevé.
Assurez-vous que les aliments pour bébé sont bien
cuits. Remuez les aliments pour répartir la chaleur
uniformément. Lorsque vous réchauffez du lait
maternisé (formule), faites attention à ne pas vous
ébouillanter. La température du lait peut être plus
élevée que celle du récipient. Vérifiez toujours la
température du lait avant de le donner au bébé.
■ Ne faites pas décongeler de boissons surgelées dans
des bouteilles dont le goulot est étroit (surtout des
boissons gazeuses). Il peut se créer une pression,
même si le bouchon a été enlevé. Le récipient
pourrait éclater et causer des blessures.
■ La vapeur et les aliments chauds peuvent causer
des brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des récipients d’aliments chauds comme des sacs
de maïs soufflé, des sachets et des boîtes de cuisson.
Pour éviter les blessures, tenez votre visage et vos
mains éloignés de la vapeur.
■ Évitez de trop faire cuire les pommes de terre.
Elles pourraient se déshydrater et prendre feu,
ce qui endommagerait votre four.
■ Faites bien cuire la viande et la volaille. – La
température INTERNE de la viande doit s’élever
à au moins 160 °F (70 °C), et celle de la volaille
à au moins 180 °F (80 °C). La cuisson à ces
températures protège habituellement contre
les intoxications alimentaires.
www.electromenagersge.ca
Assurez-vous que tous les ustensiles que vous utilisez
dans votre four conviennent à la cuisson aux microondes. La plupart des cocottes en verre, des plats de
cuisson, des récipients gradués et des ramequins,
ainsi que la vaisselle en porcelaine ou en terre cuite
qui ne comporte pas de motifs métalliques, peuvent
être utilisés. Certains ustensiles portent la mention
« résiste au four à micro-ondes ».
Si l’ustensile ne devient pas chaud et que seule
l’eau dans la tasse est chaude, il convient à la
cuisson aux micro-ondes.
■ Si vous utilisez un thermomètre à viande pendant
la cuisson, assurez-vous qu’il convient à la cuisson
aux micro-ondes.
■ N’utilisez aucun produit en papier recyclé.
Le papier ciré, les serviettes et les essuie-tout en
papier recyclé peuvent contenir des particules
métalliques qui pourraient produire des étincelles
ou prendre feu. Évitez d’utiliser des produits en
papier qui contiennent du nylon ou des fibres de
nylon, car ils peuvent aussi prendre feu.
■ N’utilisez pas le four à micro-ondes pour sécher
des journaux.
■ Ce ne sont pas tous les types de pellicule plastique
qui conviennent aux micro-ondes. Consultez les
instructions fournies sur l’emballage.
Observez les règles suivantes :
N’utilisez que des plastiques conçus pour la
cuisson aux micro-ondes et suivez à la lettre
les recommandations du fabricant.
Ne faites pas chauffer de récipients vides
dans le four à micro-ondes.
1
2
3
Ne permettez pas aux enfants, lorsqu’ils sont
seuls, de mettre des ustensiles en plastique
dans le four.
Service à la clientèle
■ Pour éviter les projections pendant la cuisson et
que les aliments ne se dessèchent, vous pouvez
recouvrir les ustensiles d’une pellicule plastique,
de papier ciré ou d’une feuille d’essuie-tout.
Assurez-vous toutefois de placer la pellicule
plastique de façon à ce que la vapeur puisse
s’échapper.
■ Ustensiles de cuisson en plastique : les ustensiles
de cuisson en plastique conçus pour les fours à
micro-ondes sont très utiles, mais ils doivent être
utilisés avec prudence. Même le plastique conçu
pour la cuisson au micro-ondes peut ne pas être
aussi résistant à la chaleur qu’un ustensile en verre
ou en céramique. Il peut rapidement s’amollir ou
carboniser s’il est soumis à une cuisson excessive.
S’ils sont longtemps exposés à une cuisson
excessive, les aliments et l’ustensile peuvent
prendre feu.
Dépannage
■ Certains récipients en polystyrène (comme ceux
utilisés pour l’emballage de la viande) comportent
un mince ruban métallique incrusté. Durant la
cuisson, ce ruban peut brûler le fond du four et
enflammer un essuie-tout.
■ Utilisez le papier d’aluminium selon les instructions
fournies dans le présent manuel.
Les repas préparés contenus dans des barquettes
en aluminium de moins de 3/4 po (1,9 cm) de
hauteur peuvent être réchauffés aux micro-ondes.
Ôtez la feuille d’aluminium du dessus et remettez
la barquette dans la boîte. Lorsque vous utilisez du
papier d’aluminium dans le four à micro-ondes,
éloignez-le d’au moins 1 po (2,5 cm) des parois
du four.
Utilisation
■ Si vous n’êtes pas certain qu’un ustensile de
cuisson convienne aux micro-ondes, faites l’essai
suivant : Versez une tasse (250 mL) d’eau dans
une tasse graduée en verre et placez-la dans le
four à l’intérieur ou à côté de l’ustensile – que
vous désirez tester. Chauffez au micro-ondes
pendant 30 à 45 secondes à la puissance
maximale. Si l’ustensile chauffe, il ne doit pas
être utilisé pour la cuisson aux micro-ondes.
■ Les sachets à « bouillir » et les sachets en plastique
étanches doivent être entaillés ou percés selon les
directives fournies sur l’emballage. Sinon, le sachet
peut éclater pendant ou immédiatement après
la cuisson et causer des blessures. De même, les
récipients en plastique doivent être entrouverts,
puisque le couvercle forme une jointure étanche.
Après la cuisson dans un récipient recouvert d’une
pellicule plastique étanche, enlevez la pellicule
avec prudence. Pour éviter les blessures, tenez
votre visage et vos mains éloignés de la vapeur.
Sécurité
USTENSILES DE CUISINE CONVENANT AUX MICRO-ONDES
■ La chaleur des aliments peut se transmettre à
l’ustensile de cuisson et ce dernier peut devenir
chaud. Vous devrez peut-être utiliser des gants
isolants pour manipuler ces ustensiles.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Sécurité
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT – Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose
à des chocs électriques.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, le conducteur de mise à la terre permet au
courant électrique de s’échapper, ce qui réduit le
risque de choc électrique.
Si la prise de courant est une prise murale standard
à 2 alvéoles, c’est à l’utilisateur qu’incombent la
responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par
une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation
comportant un fil et une fiche de mise à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise de
courant correctement installée et mise à la terre.
Ne coupez ou ne retirez jamais la troisième broche
(mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Utilisation
Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de
mise à la terre ou si vous êtes incertain de la qualité de
la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien
qualifié ou un technicien du service après-vente.
REMARQUE : N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec
cet appareil.
Nous déconseillons l’utilisation d’un cordon
prolongateur avec cet appareil. Si le cordon
d’alimentation est trop court, demandez à un
électricien ou à un technicien qualifiés d’installer
une prise près de l’appareil.
(Consultez la section CORDONS PROLONGATEURS.)
Pour un fonctionnement optimal, branchez cet
appareil dans sa propre prise électrique, pour éviter
que les lampes ne clignotent, les fusibles ne sautent
ou le disjoncteur ne se déclenche.
CORDONS PROLONGATEURS
L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation relativement court. Cela réduit les risques d’emmêlement
ou de trébuchement.
Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur si vous usez de prudence.
Dépannage
Si vous utilisez un cordon prolongateur :
1
La capacité nominale indiquée sur le cordon prolongateur doit être au moins aussi élevée que la
capacité nominale de l’appareil.
2
Le cordon prolongateur doit comporter 3 conducteurs (un conducteur de mise à la terre) et il
doit être branché dans une prise à 3 alvéoles.
3
Le cordon prolongateur doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du bord du comptoir
ou de la table, pour éviter que des enfants ne le saisissent ou qu’ils trébuchent accidentellement.
Si vous utilisez un cordon prolongateur, la lampe du four peut clignoter et le son du ventilateur peut
changer lorsque le four fonctionne. La durée de cuisson nécessaire peut également augmenter.
Lisez et suivez attentivement ces consignes de sécurité.
Service à la clientèle
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Caractéristiques de votre four à micro-ondes
www.electromenagersge.ca
Les caractéristiques et l’aspect du four à micro-ondes montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil.
2
Sécurité
1 200 watts
3
4
6
Utilisation
7
5
Caractéristiques du four
Loquets de la porte.
4
Tableau de commande avec affichage.
5
Bouton d’ouverture de la porte. Appuyez sur le
bouton d’ouverture pour ouvrir la porte.
6
Plateau tournant amovible. Le plateau tournant et
son support doivent être en place lorsque vous
utilisez le four. Vous pouvez retirer le plateau
tournant pour le nettoyage.
7
Support amovible. Le support du plateau
tournant doit être en place lorsque vous
utilisez le four.
Pour les installations de 27 po (68,6 cm) :
Modèle
Nécessaire
PEB206CDNBB
JX2027DMBB
PEB206CSNSS
JX2027SMSS
PEB206CDNWW
JX2027DMWW
Pour les installations de 30 po (76,2 cm) :
Modèle
Nécessaire
PEB206CDNBB
JX2030DMBB
PEB206CSNSS
JX2030SMSS
PEB206CDNWW
JX2030DMWW
Service à la clientèle
3
Guide pratique.
Peuvent être achetés chez votre fournisseur GE.
Choisissez le nécessaire d’installation approprié
pour convertir cet appareil en four à micro-ondes
encastré.
Dépannage
2
Hublot avec écran métallique. La protection
métallique permet l’observation des aliments
durant la cuisson et retient les micro-ondes à
l’intérieur du four.
Accessoires en option
REMARQUE : La plaque signalétique, les ouvertures d’évent
et la ampe du four sont situées sur les parois intérieures du
four à micro-ondes.
7
Sécurité
Caractéristiques de votre four à micro-ondes
Votre four permet de cuire les aliments par cuisson minutée et par capteur. Il comporte également des fonctions de décongélation
et de cuisson automatiques.
2
CUISSON
DÉCONGÉLATION
MINUTÉE
AUTO/MINUTÉE
Cuisson express
NIVEAU DE
LÉGUME
RÉCHAUFFER
BOISSON
POMME
DE TERRE
POULET/
POISSON
DÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
+
30 SEC.
PUISSANCE
Utilisation
MAÏS
SOUFFLÉ
Commandes de cuisson
Avant de commencer, consultez le guide pratique.
Dépannage
Fonctions minutées
2
Appuyez sur
Entrez
CUISSON MINUTÉE
Appuyez une ou deux fois
La durée de la cuisson
DÉCONGÉLATION AUTO/MINUTÉE
La durée de la décongélation
CUISSON EXPRESS
Mise en marche immédiate!
NIVEAU DE PUISSANCE
Un niveau de puissance (1 à 10)
+ 30 SEC.
Mise en marche immédiate!
Caractéristiques de cuisson avec capteur et caractéristiques
automatiques
Appuyez sur
Entrez
Service à la clientèle
MAÏS SOUFFLÉ
Mise en marche immédiate!
LÉGUME
Mise en marche immédiate!
Appuyez une fois (légumes frais)
Appuyez deux fois (légumes surgelés)
Appuyez trois fois (légumes en conserve)
RÉCHAUFFER
Mise en marche immédiate!
BOISSON
Mise en marche immédiate!
POMME DE TERRE
Mise en marche immédiate!
POULET/POISSON
Mise en marche immédiate!
Appuyez une fois (morceaux de poulet)
Appuyez deux fois (poisson)
Appuyez sur
DÉCONGÉLATION AUTO/MINUTÉE
8
Entrez
Le poids de l’aliment
Options
Durée plus/moins
Durée plus/moins
Durée plus/moins
Durée plus/moins
À propos du changement du niveau de puissance
CUISSON
AFFICHAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉPART
PAUSE
Vous pouvez entrer ou changer le niveau de
puissance immédiatement après avoir réglé la
durée de la cuisson minutée ou de la Cuisson
express.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Cuisson minutée.
Entrez la durée de cuisson.
Appuyez sur NIVEAU PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau de puissance
désiré : 1 à 10.
Appuyez sur DÉPART.
Les temps de repos (après la période de cuisson
aux micro-ondes) favorisent une distribution
uniforme de la chaleur à l’intérieur des
aliments. Prenez par exemple le niveau de
puissance 3 – pour la décongélation : si l’énergie
des micro-ondes n’était pas arrêtée, l’extérieur
de la nourriture cuirait avant que l’intérieur ne
soit décongelé.
Exemples d’utilisation des divers niveaux de
puissance :
Élevé 10 : Poisson, bacon, légumes, ébullition
d’un liquide.
Moyen-élevé 7 : Cuisson douce pour viande
ou volaille, plats en cocotte et réchauffage.
Utilisation
Les différents niveaux de puissance donnent
une plus grande souplesse à la cuisson aux
micro-ondes. Les niveaux de puissance du four
à micro-ondes sont comparables à ceux des
éléments chauffants d’une cuisinière. Chaque
niveau de puissance utilise l’énergie des microondes durant un certain pourcentage du
temps de cuisson. Le niveau de puissance 7
utilise l’énergie des micro-ondes 70 % du
temps de cuisson. Le niveau de puissance 3
émet des micro-ondes pendant 30 % du
temps. Le niveau de puissance élevé (10), qui
utilise l’énergie des micro-ondes durant
toute la durée de la cuisson, est le plus
fréquemment utilisé. À réglage élevé (10),
les aliments cuisent plus vite, mais il faut
les remuer ou les retourner plus souvent.
L’emploi d’un niveau de puissance inférieur
permet une cuisson plus uniforme et vous n’avez
pas à remuer ou retourner les aliments aussi
souvent. Avec certains aliments, vous obtiendrez
une meilleure saveur, texture ou apparence, en
réduisant la puissance de chauffage. Diminuez
le niveau de puissance si vous faites cuire des
aliments qui ont tendance à déborder, comme
les pommes de terre à la normande.
Sécurité
MINUTÉE
www.electromenagersge.ca
Moyen 5 : Cuisson lente pour ragoûts et pièces
de viande moins tendres.
Bas 2 ou 3 : Décongélation, mijotage, sauces
délicates.
Réchauffage 1 : Maintien des aliments au chaud,
amollissement du beurre.
À propos des fonctions minutées
MINUTÉE
AFFICHAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉPART
PAUSE
Cuisson minutée
Cette fonction permet de programmer une
période de cuisson dont la durée peut
atteindre 99 minutes et 99 secondes.
Le niveau de puissance élevé (10) est
automatiquement sélectionné, mais vous
pouvez choisir un autre niveau de puissance.
Cuisson minutée I
4
1
2
3
Appuyez sur CUISSON MINUTÉE.
Entrez la durée de cuisson.
Choisissez le niveau de puissance
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser
la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez le
niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
Appuyez sur DÉPART.
Vous pouvez ouvrir la porte du four durant la
Cuisson minutée pour vérifier les aliments.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et
appuyez sur DÉPART.
Entrez la première durée de cuisson.
Choisissez le niveau de puissance
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser
la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez le
niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
4
5
6
Appuyez de nouveau sur CUISSON
MINUTÉE.
Entrez la deuxième durée de cuisson.
7
Appuyez sur DÉPART.
Choisissez le niveau de puissance
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser
la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez le
niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
À la fin de la Cuisson minutée I, le décompte de
la Cuisson minutée II débute.
9
Service à la clientèle
1
2
3
Cuisson minutée II
Cette fonction permet de changer
automatiquement le niveau de puissance
durant la cuisson. Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur CUISSON MINUTÉE.
Dépannage
CUISSON
À propos des fonctions minutées
Sécurité
Guide de cuisson pour la cuisson minutée
REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10).
Légume
Quantité
Durée
Remarques
Asperges
(pointes fraîches)
1 lb (454 g)
Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L)*, versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(pointes surgelées)
Paquet de 10 oz (283 g)
5 à 8 min
Moy. - élevé (7)
4 à 7 min
Betteraves
(fraîches, entières)
1 botte
16 à 21 min
Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
5 à 9 min
Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
7 à 10 min
Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelé, en morceaux)
(pointes surgelées)
1 botte (1¼ à 1½ lb/
570 à 680 g)
1 botte (1¼ à 1½ lb/
570 à 680 g)
Paquet de 10 oz (283 g)
Paquet de 10 oz (283 g)
4 à 7 min
4 à 7 min
Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Carottes
(fraîches, en rondelles)
(surgelées)
1 lb (454 g)
Paquet de 10 oz (283 g)
4 à 8 min
3 à 7 min
Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
1 pomme moyenne
d’environ 2 lb (900 g)
6 à 9 min
Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
5 à 9 min
Dans une cocotte de 2 à 3 ptes (2 à 3 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Brocoli
(frais)
Utilisation
(pointes fraîches)
Chou
(frais)
Service à la clientèle
Dépannage
(en morceaux)
Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
Chou-fleur
(bouquets)
(frais, entier)
(surgelé)
1 pomme moyenne
1 pomme moyenne
Paquet de 10 oz (283 g)
7 à 10 min
7 à 14 min
3 à 7 min
Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Courge
(fraîche, d’été et jaune)
(d’hiver, poivrée ou
musquée)
1 lb (454 g) en tranches
1 ou 2 courges (environ
1 lb/454 g chacune)
3 à 5 min
5 à 9 min
Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Coupez en deux et enlevez les membranes fibreuses. Placez les courges
dans un plat de cuisson oblong en verre de 2 ptes (2 L), le côté coupé en
dessous. Retournez les courges après 4 minutes.
10 à 16 oz (283 à 454 g)
Paquet de 10 oz (283 g)
3 à 6 min
3 à 6 min
Placez les épinards lavés dans une cocotte de 2 ptes (2 L).
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Haricots
(verts, frais)
(verts, surgelés)
(de Lima, surgelés)
1 lb (454 g) coupés en 2
Paquet de 10 oz (283 g)
Paquet de 10 oz (283 g)
10 à 14 min
4 à 8 min
4 à 8 min
Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Macédoine de légumes
(surgelés)
Paquet de 10 oz (283 g)
2 à 6 min
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Maïs
(surgelés, en grains)
Paquet de 10 oz (283 g)
2 à 6 min
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Maïs en épi
(frais)
1 à 5 épis
1¼ à 4 min
par épi
1 épi
2 à 6 épis
3 à 6 min
2 à 3 min
par épi
Placez les épis dans un plat de cuisson en verre de 2 ptes (2 L). Si les épis
ne sont pas épluchés, n’ajoutez pas d’eau. Si les épis ont été épluchés,
ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau. Changez la disposition à la mi-cuisson.
Placez les épis dans un plat de cuisson oblong en verre de 2 ptes (2 L).
Recouvrez-le d’une pellicule en plastique avec évent.
Changez la disposition à la mi-cuisson.
2 lb (900 g) non écossés
Paquet de 10 oz (283 g)
7 à 9 min
2 à 6 min
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
4 pommes de terre – 6 à
8 oz (170 à 225 g) chacune
1 – 6 à 8 oz (170 à 225 g)
9 à 11 min
Pelez et coupez en cubes de 1 po (2,5 cm). Dans une cocotte de 2 ptes
(2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. Remuez à la mi-cuisson.
Percez avec une fourchette. Mettez-les dans le four en cercle à 1 po
(2,5 cm) d’intervalle. Laissez reposer 5 minutes.
Épinards
(frais)
(surgelés, coupés
et en feuilles)
(surgelé)
Pois
(frais, écossés)
(surgelés)
Pommes de terre
(fraîches, en cubes, blanches)
(fraîches, entières, blanches
ou douces)
10
2 à 4 min
www.electromenagersge.ca
DÉCONGÉLATION
AFFICHAGE
DÉPART
PAUSE
Décongélation minutée
Cette fonction vous permet d’effectuer une
décongélation pendant une durée choisie. Pour
les durées de décongélation suggérées, consultez
le guide de décongélation. (La Décongélation
automatique est expliquée dans la section
Fonction automatique.)
1
2
3
Appuyez sur DÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE.
Entrez la durée de décongélation.
Appuyez sur DÉPART/PAUSE.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd
pendant la décongélation. Ce bruit est normal
lorsque le four ne fonctionne pas au niveau de
puissance élevé.
Durée
Fruits
Sachet en plastique – 1 à 2
paquet de 10 oz (283 g)
1 à 5 min
Viandes
Bacon – 1 lb (454 g)
Saucisses de Francfort (hot-dog) –
1 lb (454 g)
Viande hachée – 1 lb (454 g)
Rôtis : bœuf, agneau, veau, porc
Biftecks, côtelettes et escalopes
■ Pour une décongélation plus uniforme
des aliments volumineux, comme les rôtis,
utilisez la Décongélation automatique. Assurezvous que les grosses pièces de viande sont
complètement décongelées avant de les cuire.
Remarques
¼ min
2 à 4 min
Changez la disposition à la mi-décongélation.
6 à 9 min
3 à 7 min
Placez-les dans la casserole. À la mi-décongélation, retournez-les et défaites-les en morceaux.
2 à 5 min
2 à 5 min
14 à 19 min
Poulet entier
2-1/2 à 3 lb (1,2 à 1,3 kg)
20 à 24 min
Poulet de Cornouailles
7 à 12 min
par lb (454 g)
3 à 8 min
par lb (454 g)
Placez le paquet non déballé dans le four. Laissez reposer 5 minutes après la décongélation.
Placez le paquet non déballé dans le four. Faites chauffer jusqu’à ce que les saucisses se
détachent. Au besoin, laissez reposer 5 minutes pour terminer la décongélation.
Retournez la viande à la mi-décongélation.
Utilisez le niveau de puissance 10.
Placez la viande non déballée dans un plat à cuisson. Retournez-la à la mi-décongélation et
couvrez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Lorsque la durée est écoulée, séparez
les morceaux et laissez reposer pour compléter la décongélation.
Placez le poulet non déballé dans un plat. À la mi-décongélation, déballez-le et retournez-le.
Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et placez-les dans un plat. Faites chauffer
de 2 à 4 minutes de plus, au besoin. Laissez reposer quelques minutes pour compléter la
décongélation.
Placez le poulet emballé dans un plat. À la mi-décongélation, déballez-le et retournez-le.
Couvrez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Au besoin,
faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Placez le poulet déballé dans le four, la poitrine sur le dessus. Retournez à la mi-décongélation.
Faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Placez la dinde déballée dans un plat allant au four à micro-ondes, la poitrine en dessous.
À la mi-décongélation, retournez-la et couvrez les parties tièdes avec du papier
d’aluminium. Terminez la décongélation. Laissez reposer pendant 1 à 2 heures
au réfrigérateur pour terminer ladécongélation.
11
Service à la clientèle
4 à 6 min
9 à 12 min
par lb (454 g)
4 à 8 min
par lb (454 g)
Volaille
Poulet à griller, en morceaux
2-1/2 à 3 lb (1,2 à 1,3 kg)
Poitrine de dinde
4 lb à 6 lb (1,8 à 2,7 kg)
■ Les aliments rapidement périssables ne
doivent pas être laissés à température
ambiante pendant plus d’une heure après
la décongélation. Les bactéries nocives
prolifèrent rapidement à température
ambiante.
Dépannage
Aliment
Poisson et fruits de mer
Filets, surgelés – 1 lb (454 g)
Crustacés, petits morceaux –
1 lb (454 g)
■ Un plat cuisiné surgelé de format familial
peut être décongelé et cuit ou réchauffé aux
micro-ondes. Si le produit est fourni dans un
récipient en aluminium, mettez-le dans un
plat allant au four à micro-ondes.
■ Un aliment décongelé doit être froid, mais
uniformément tendre. Si l’aliment comporte
encore des zones congelées, remettez-le
brièvement dans le four à micro-ondes ou
attendez quelques minutes.
Guide de décongélation
Pains, gâteaux
Petits pains divers (un)
Brioches environ 12 oz (340 g)
■ Vous pouvez décongeler les aliments contenus
dans du papier ou du plastique sans avoir à les
retirer de leur emballage. Taillez ou percez
des ouvertures dans les emballages étanches
APRÈS le début de la décongélation.
Entrouvrez les récipients en plastique.
Utilisation
Lorsque le four émet un signal, retournez les
aliments et séparez ou réarrangez-les pour
permettre une décongélation plus uniforme.
Protégez les parties tièdes avec de petits
morceaux de papier d’aluminium. Le four
continue la décongélation si vous n’ouvrez
pas la porte pour retourner l’aliment.
Conseils de décongélation
Sécurité
AUTO/MINUTÉE
À propos des fonctions minutées
Sécurité
Cuisson express
Cuisson express
Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une
durée de cuisson allant de 1 à 6 minutes.
Appuyez sur l’une des touches du clavier
Cuisson express (de 1 à 6) pour sélectionner
1 à 6 minutes de cuisson au niveau de
puissance 10. Par exemple, appuyez sur la
touche 2 pour 2 minutes de cuisson.
+
30 SEC.
Ajout de 30 secondes
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux
façons :
■ Pour ajouter 30 secondes au décompte à
chaque pression de la touche.
Utilisation
Il est possible de modifier le niveau de
puissance durant le décompte. Appuyez
sur NIVEAU DE PUISSANCE, puis entrez
une valeur de 1 à 10.
■ Pour faire une cuisson rapide d’une durée
de 30 secondes.
À propos des fonctions automatiques
DÉCONGÉLATION
Décongélation automatique
AUTO/MINUTÉE
Utilisez la fonction Décongélation automatique
pour la viande, la volaille et le poisson.
Utilisez la fonction Décongélation minutée
pour la plupart des autres produits
alimentaires surgelés.
AFFICHAGE
Dépannage
DÉPART
PAUSE
Lorsqu’on emploie la fonction de
Décongélation automatique, le four sélectionne
automatiquement la durée de décongélation
et le niveau de puissance qui fourniront les
meilleurs résultats pour des portions de
viande, de volaille ou de poisson pesant
jusqu’à 6 lb (2,7 kg).
1
Appuyez sur DÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE.
2
À l’aide du guide de conversion cidessous, entrez le poids de l’aliment.
Par exemple, appuyez sur les touches
1 et 2 pour une quantité de 1,2 lb
(1 lb et 3 onces ou 544 g).
3
Appuyez sur DÉPART.
(La Décongélation minutée est expliquée
dans la section Fonctions minutées.)
Un guide pratique se trouve sur la façade
intérieure du four.
Guide
■ Retirez la viande de son emballage et
placez-la sur un plat allant au four à
micro-ondes.
■ Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez l’aliment. Retirez la viande
décongelée du four ou protégez les
parties tièdes avec de petits morceaux
de papier d’aluminium.
■ Pour la plupart des pièces de viande, on
doit ajouter une période d’attente de
5 minutes pour terminer la décongélation.
Pour un gros rôti, la période d’attente
devrait être d’environ 30 minutes.
Service à la clientèle
Guide de conversion
Si le poids des aliments est indiqué en livres et en onces ou en kilogrammes et en grammes,
vous devez le convertir en livres et en dixièmes de livre (0,1).
12
Poids des aliments en oz
1à2
3
4à5
6à7
8
9 à 10
11
12 à 13
14 à 15
Poids des aliments en g
28 à 56
85
113 à 142
170 à 200
225
255 à 283
312
340 à 370
400 à 425
Poids à entrer (en dixièmes de lb)
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
À propos des caractéristiques de cuisson avec capteur.
www.electromenagersge.ca
Capteur d’humidité
N’utilisez pas les fonctions de cuisson avec capteur deux fois de suite pour la même portion
d’aliment, – vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler. Si les aliments ne sont pas
assez cuits après le décompte, utilisez la Cuisson minutée pour augmenter la durée de cuisson.
Sécurité
Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste
automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
■ Des récipients et couvercles adaptés sont essentiels à une cuisson par capteur optimale.
Avec couvercle
Utilisation
Avec ouverture
■ Utilisez toujours des contenants pour cuisson au four à micro-ondes et recouvrez-les d’une
pellicule plastique en laissant une ouverture ou d’un couvercle. N’utilisez jamais de couvercle
en plastique trop étanche – qui empêcherait la vapeur de s’échapper et ferait trop cuire
l’aliment.
■ Assurez-vous que l’extérieur des récipients et l’intérieur du four à micro-ondes sont secs avant
de mettre les aliments dans le four. Des gouttelettes d’humidité qui se transformeraient en
vapeur pourraient tromper le capteur.
Séchez les contenants pour qu’ils
ne faussent pas les indications
du capteur.
Dépannage
Service à la clientèle
13
Fonctions avec capteur
Sécurité
MAÏS
SOUFFLÉ
Comment utiliser la fonction Maïs soufflé :
1
Utilisation
Utilisez uniquement des emballages
de maïs soufflé de 1,75 à 3,5 oz
(50 à 100 g) pour four à micro-ondes.
REMARQUE : N’utilisez pas cette
fonction deux fois de suite pour
la même portion d’aliment, vous
pourriez la faire trop cuire ou la
faire brûler.
2
Suivez les instructions fournies sur
l’emballage. Servez-vous de la fonction
Cuisson minutée si l’emballage pèse
moins de 1,75 oz (50 g) ou plus de 3,5 oz
(100 g). Placez le sachet de maïs soufflé
au centre du four à micro-ondes.
Appuyez sur MAÏS SOUFFLÉ. Le four se
met en marche immédiatement.
Si vous ouvrez la porte alors que le mot
« POPCORN » (Maïs soufflé) est affiché, le
message « SENSOR ERROR » (Erreur de capteur)
apparaît. Fermez la porte et appuyez
immédiatement sur START.
Si le maïs n’est pas assez éclaté après le
décompte, utilisez la fonction Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Modification du programme Maïs soufflé
(augmentation ou réduction de la
durée de cuisson)
Si vous trouvez que la marque de maïs que
vous utilisez n’éclate pas assez ou cuit trop,
vous pouvez augmenter ou diminuer de
20 à 30 secondes la durée automatique
de cuisson.
Pour diminuer la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ, appuyez sur la touche
1 immédiatement après la mise en marche
du four pour diminuer la durée de cuisson
de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur
la touche 1 pour réduire la durée de
10 secondes supplémentaires (temps total
en moins : 30 secondes).
Pour augmenter la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ, appuyez sur la touche
9 immédiatement après la mise en marche
du four, pour augmenter la durée de cuisson
de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur la
touche 9 pour ajouter 10 secondes de plus
(temps additionnel total : 30 secondes).
BOISSON
Dépannage
Maïs soufflé
REMARQUE : N’utilisez pas cette
fonction deux fois de suite pour la
même portion d’aliment, vous
pourriez la faire trop cuire ou la
faire brûler.
Boisson
Appuyez sur BOISSON pour réchauffer une
tasse de café ou un autre type de boisson
allant de de 8 à 10 oz (227 à 284 mL).
Lors de l’emploi de la fonction Boisson, le liquide
soumis au chauffage peut devenir très chaud.
Vous devez manipuler le récipient avec
prudence.
Service à la clientèle
Si les aliments ne sont pas assez cuits après
le décompte, utilisez la Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
14
www.electromenagersge.ca
REMARQUE : N’utilisez pas cette
fonction deux fois de suite pour la
même portion d’aliment, vous
pourriez la faire trop cuire ou la
faire brûler.
Réchauffage
La fonction Réchauffage permet de
réchauffer des portions d’aliments déjà cuits
allant de 4 à 36 oz (de 113 g à 1 kg) ou une
assiette de restes.
Placez les aliments couverts dans le four.
Appuyez sur RÉCHAUFFER. Le four se met
en marche immédiatement.
Il est préférable de recourir à la Cuisson
minutée pour les aliments suivants :
2
Le four signale l’apparition de vapeur et
le décompte de la durée restante débute.
■ Aliments qui doivent être réchauffés à
découvert.
DE TERRE
POULET/
POISSON
■ Aliments qui doivent être remués ou
retournés.
■ Aliments qui, après réchauffage, doivent
avoir une surface sèche ou croustillante.
Cuisson par capteur
Légumes, pommes de terre, poisson, morceaux
de poulet
La cuisson par capteur permet de cuire une
grande variété d’aliments (voir le guide de
cuisson ci-dessous) de façon automatique
et facile.
1
2
Placez les aliments couverts dans le four.
Appuyez sur la touche correspondant
au type d’aliments. Pour les légumes,
appuyez une fois sur LÉGUME pour les
légumes frais, deux fois pour les légumes
surgelés ou trois fois pour les légumes en
conserve. Pour le poulet ou le poisson,
appuyez une fois sur POULET/POISSON
pour des morceaux de poulet ou deux
fois pour du poisson. Le four se met en
marche immédiatement.
Le four signale l’apparition de vapeur et
le décompte de la durée restante débute.
Retournez ou remuez les aliments si
nécessaire.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du
décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la
et appuyez immédiatement sur DÉPART.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après
le décompte, utilisez la fonction Cuisson
minutée pour augmenter la durée de
cuisson.
Comment modifier les réglages automatiques
(les réglages automatiques pour les légumes
en conserve ne peuvent pas être modifiés)
Vous pouvez modifier la durée de cuisson
pour tous les aliments à votre gré.
Pour réduire la durée de 10 % :
Après avoir appuyé sur la touche de fonction,
appuyez immédiatement sur 1 après la mise
en marche du four.
Dépannage
REMARQUE : N’utilisez pas cette
fonction deux fois de suite pour
la même portion d’aliment, vous
pourriez la faire trop cuire ou la
faire brûler.
■ Produits de boulangerie.
Utilisation
Après avoir retiré les aliments du four, remuez-les
si possible pour rendre la température uniforme.
La température des aliments réchauffés peut
varier énormément. Certaines parties peuvent
être extrêmement chaudes.
POMME
Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction
Réchauffer pour certains aliments.
1
N’ouvrez pas la porte avant la fin du
décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et
appuyez immédiatement sur DÉPART.
LÉGUME
Si les aliments ne sont pas assez chauds après
le décompte, utilisez la Cuisson minutée pour
augmenter la durée de cuisson.
Sécurité
RÉCHAUFFER
Pour augmenter la durée de cuisson de 10 % :
Après avoir appuyé sur la touche de fonction,
appuyez immédiatement sur 9 après la mise
en marche du four.
Guide de cuisson
Type d’aliment
Quantité
Remarques
4 à 16 oz
(113 à 454 g)
Recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant une
ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes surgelés
4 à 16 oz
(113 à 454 g)
Suivez les instructions sur l’emballage concernant l’addition
d’eau. Recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant une
ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes frais
4 à 16 oz
(113 à 454 g)
Ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau par portion. Recouvrez d’une
pellicule plastique, en laissant une ouverture, ou d’un couvercle.
Pommes de terre
½ à 2 lbs
(227 à 908 g)
Percez la peau avec une fourchette. Placez les pommes de terre
sur le plateau tournant.
Poisson
4 à 16 oz
(113 à 454 g)
Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une ouverture.
1 à 8 morceaux
Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une ouverture.
Poulet en morceaux
Service à la clientèle
Légumes en conserve
15
Autres caractéristiques
Aide
Sécurité
AIDE
La touche AIDE affiche des renseignements et
des conseils utiles concernant les fonctions de
votre four. Appuyez sur la touche AIDE, puis
sur une touche de fonction.
Vitesse de défilement
VITESSE DE DÉFILEMENT
Utilisation
RAPPEL
La vitesse de défilement de l’affichage peut
être modifiée. Appuyez sur la touche AM/PM
pendant 3 secondes environ pour revoir
l’affichage. Sélectionnez la vitesse de
défilement, de 1 (défilement lent) à
5 (défilement rapide).
Rappel
La fonction Rappel peut être utilisée comme
un réveil, en tout temps, même lorsque le
four est en marche. L’heure de rappel peut
être reportée jusqu’à 24 heures.
1
2
AFFICHAGE
Appuyez sur la touche RAPPEL.
Entrez l’heure à laquelle le rappel doit
être effectué. (Vérifiez que l’horloge du
four affiche l’heure exacte.)
RAPPEL
Dépannage
DÉPART
3
4
Sélectionnez AM ou PM.
Appuyez sur la touche RAPPEL.
Lorsque le signal sonore de rappel se
fait entendre, appuyez sur RAPPEL
pour l’arrêter. L’heure de rappel
s’affiche si vous appuyez sur RAPPEL.
REMARQUE : Le voyant lumineux « REM » (Rappel)
reste allumé pour montrer que la fonction Rappel est
programmée. Pour annuler la fonction Rappel avant
qu’elle ne s’active, appuyez sur RAPPEL, puis sur 0.
Le voyant « REM » s’éteint.
Départ différé
DIFFÉRÉ
La fonction de Départ différé permet de
sélectionner l’heure de commencement
d’une cuisson sur une période maximale
de 24 heures.
AFFICHAGE
CUISSON
MINUTÉE
DÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
Service à la clientèle
DÉPART
PAUSE
16
1
2
Appuyez sur la touche Départ différé.
Entrez l’heure désirée pour le démarrage
du four. (Vérifiez que l’horloge du four
affiche l’heure exacte.)
3
4
Sélectionnez AM ou PM.
5
Appuyez sur DÉPART.
Sélectionnez une combinaison de
Décongélation automatique, Décongélation
minutée et Cuisson minutée.
L’heure de mise en marche différée et les
lettres « DS » (Départ différé) s’afficheront.
Le four se mettra automatiquement en
marche à l’heure choisie. Pour annuler
l’heure de mise en marche différée, appuyez
sur EFFACER/ARRÊT.
L’heure peut être affichée en appuyant sur
HORLOGE.
www.electromenagersge.ca
HORLOGE
Horloge
Sécurité
Appuyez sur cette touche pour entrer l’heure.
AFFICHAGE
1
2
3
4
Appuyez sur HORLOGE.
Entrez l’heure.
Sélectionnez AM ou PM.
Appuyez sur DÉPART ou sur HORLOGE.
HORLOGE
Pour vérifier l’heure lors de l’utilisation du
four à micro-ondes, appuyez sur HORLOGE.
DÉPART
PAUSE
Départ/Pause
Utilisation
MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT
En plus de démarrer différentes fonctions, la
touche DÉPART/PAUSE vous permet d’arrêter
la cuisson sans ouvrir la porte ou effacer
l’affichage.
Minuterie marche/arrêt
La touche Minuterie marche/arrêt commande
la minuterie; vous pouvez l’utiliser à tout
moment, même durant une autre opération
de votre four.
AFFICHAGE
MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT
1
Appuyez sur la touche MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT.
2
3
Entrez la durée du décompte.
Dépannage
Appuyez sur la touche MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT pour déclencher le
décompte.
Le four émet un signal sonore à la fin du
décompte. Pour arrêter le signal, appuyez
sur MINUTERIE MARCHE/ARRÊT.
REMARQUE : Le voyant lumineux de la minuterie
s’allume durant la période de décompte.
EFFACER
ARRÊT
Verrouillage pour enfants
Service à la clientèle
Il est possible de désactiver les fonctions du
tableau de commande, pour empêcher la
mise en marche accidentelle ou l’utilisation
du four par des enfants.
Pour désactiver ou réactiver les commandes,
maintenez la touche EFFACER/ARRÊT enfoncée
pendant environ trois secondes. Lorsque le
tableau de commande est verrouillé, un « L »
apparaît sur l’afficheur.
17
Autres caractéristiques
Affichage marche/arrêt
Sécurité
AFFICHAGE
Pour désactiver l’affichage de l’horloge,
maintenez la touche 0 enfoncée pendant
environ 3 secondes. Vous ne pouvez pas vous
servir de la fonction Affichage marche/arrêt
lorsqu’une fonction de cuisson est en cours
d’utilisation.
Volume du signal sonore
VOLUME
DU SIGNAL
Vous pouvez régler le volume du signal
sonore. Appuyez sur VOLUME DU SIGNAL.
Choisissez 0 pour sourdine et 3 pour fort.
Utilisation
Rappel de fin de cuisson
Lorsque la période de cuisson est écoulée,
l’appareil affiche « FOOD IS READY »
(La nourriture est prête) et émet un signal
sonore une fois par minute jusqu’à ce que
vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez
sur EFFACER/ARRÊT.
Dépannage
Terminologie de la cuisson aux micro-ondes
Terme
Définition
Aération
Après avoir recouvert un récipient avec une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant
un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Couvrir
Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson.
Une pellicule plastique légèrement soulevée ou un morceau de papier ciré permettent à l’excès de vapeur
de s’échapper.
Étincelles
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes. est provoquée par :
■ un article en métal ou du papier d’aluminium qui touche les parois du four.
■ du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des aliments (les coins relevés agissent comme
des antennes).
■ des articles en métal, comme les attaches, les broches à volaille, la garniture dorée de la vaisselle.
Service à la clientèle
■ des essuie-tout en papier recyclé, contenant des particules métalliques.
Protéger
Dans un four traditionnel, vous recouvrez la poitrine d’un poulet ou les aliments qui cuisent au four pour éviter
qu’ils ne brunissent trop. Lorsque vous faites cuire des aliments aux micro-ondes, vous devez recouvrir les parties
les moins épaisses des aliments (comme le bout des ailes et les cuisses d’une volaille) avec de petites bandes de
papier d’aluminium pour éviter que ces zones ne soient cuites avant les parties plus charnues.
Temps
de repos
Lors de la cuisson dans un four traditionnel, certains aliments comme les rôtis ou les gâteaux doivent reposer
pour finir de cuire ou se raffermir. Ce temps de repos est particulièrement important après la cuisson aux
micro-ondes. Notez qu’un gâteau cuit aux micro-ondes ne doit pas refroidir sur une grille.
18
Entretien et nettoyage du four à micro-ondes.
www.electromenagersge.ca
Conseils pratiques
Débranchez le cordon avant de nettoyer une partie quelconque de ce four.
Sécurité
Pour garder une odeur fraîche au four, vous pouvez de temps à autre essuyer l’intérieur du four
avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude.
Nettoyage de l’intérieur du four
Parois verticales, sole, hublot interne, composants métalliques et pièces en plastique
de la porte
Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec un essuie-tout, d’autres doivent être essuyées
avec un linge humide. Pour éliminer les taches grasses, utilisez un linge imbibé d’eau et de savon,
puis rincez avec un linge humide. N’utilisez jamais un produit de nettoyage abrasif ou un
ustensile pointu sur les parois du four.
N’utilisez jamais de nettoyant commercial pour four sur aucune partie de votre four à micro-ondes.
Utilisation
Pour nettoyer la surface de la porte et la surface du four qui entrent en contact lors de la fermeture
de la porte, utilisez des savons ou des détergents doux et non abrasifs, ainsi qu’une éponge ou un
linge doux. Rincez avec un linge humide et séchez.
Plateau tournant et support amovibles
Pour éviter de casser le plateau tournant, ne le trempez pas dans l’eau immédiatement après
la cuisson. Lavez-le avec soin dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Le plateau
tournant et son support peuvent se briser si on les échappe. Veillez à ne jamais faire fonctionner
le four si le plateau tournant et son support ne sont pas en place.
Nettoyage de l’extérieur du four
Caisse
Nettoyez les surfaces externes avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un linge
humide et séchez. Essuyez le hublot avec un linge humide.
Tableau de commande et porte
Nettoyez avec un linge humide. Séchez bien. N’utilisez pas de produits de nettoyage à pulvériser,
de grandes quantités d’eau savonneuse, de produits abrasifs ni d’objets pointus pour nettoyer le
tableau de commande – car ils pourraient l’endommager. Certains essuie-tout en papier peuvent
également le rayer.
Dépannage
N’utilisez pas de produit contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à microondes. L’ammoniaque et l’alcool peuvent endommager l’apparence de votre four à micro-ondes.
Surface de la porte
Cordon d’alimentation
Si le cordon est sale, débranchez-le et lavez-le avec un linge humide. Pour les taches rebelles,
vous pouvez utiliser de l’eau savonneuse, mais assurez-vous de rincer le cordon avec un linge
humide et de bien le sécher avant de le rebrancher.
Surfaces en acier inoxydable (certains modèles)
N’utilisez pas de tampon en laine d’acier; il raierait la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez un chiffon chaud, humide et un détergent
doux convenant aux surfaces en acier inoxydable. Utilisez un chiffon propre, chaud et humide
pour retirer le savon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre et sec. Frottez toujours doucement et
dans le sens du grain.
19
Service à la clientèle
Il est important de garder propre la surface de la porte qui entre en contact avec le four à microondes. N’utilisez qu’un détergent doux non abrasif, appliqué avec une éponge propre ou un
chiffon doux. Rincez bien.
Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau
ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait
pas nécessaire.
Problème
Causes possibles
Solutions
Le four ne fonctionne pas
Un fusible de votre domicile peut être grillé
ou le disjoncteur s’est déclenché.
• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Surtension.
• Débranchez puis rebranchez le cordon
d’alimentation du four.
La fiche est mal branchée dans la
prise de courant.
• Assurez-vous que la fiche à 3 broches est bien
insérée dans la prise de courant.
La porte n’est pas bien fermée.
• Ouvrez la porte, puis refermez-la bien.
La porte n’est pas bien fermée.
• Ouvrez la porte, puis refermez-la bien.
Vous n’avez pas appuyé sur le bouton
DÉPART/PAUSE après avoir entré votre
sélection de cuisson.
• Appuyez sur DÉPART/PAUSE.
Une autre option a été sélectionnée déjà
dans le four et vous n’avez pas appuyé
sur EFFACER/ARRÊT pour l’annuler.
• Appuyez sur EFFACER/ARRÊT.
Vous n’avez pas entré la durée de cuisson
après avoir appuyé sur CUISSON MINUTÉE.
• Veillez à entrer la durée de cuisson après
avoir appuyé sur CUISSON MINUTÉE.
Vous avez appuyé sur EFFACER/ARRÊT
par accident.
• Reprogrammez la cuisson et appuyez sur DÉPART.
Le poids de l’aliment n’est pas entré après
avoir sélectionné DÉCONGÉLATION AUTO.
• Assurez-vous d’entrer le poids de l’aliment
après avoir sélectionné DÉCONGÉLATION AUTO.
Vous avez appuyé sur pause par accident.
• Appuyer sur DÉPART pour reprendre la programme
de cuisson.
Durant la cuisson par capteur, la porte
a été ouverte ou vous avez appuyé
sur la touche DÉPART/PAUSE avant
que de la vapeur soit détectée.
• Fermez la porte et appuyez sur DÉPART immédiatement.
Aucune vapeur n’a été détectée
pendant la durée de cuisson.
• Utilisez Cuisson minutée pour augmenter la durée.
Les commandes du four
à micro-ondes ne
fonctionnent aps
Les commandes ont été verrouillées.
(Lorsque le tableau de commande est
verrouillé, un L s’affiche.)
• Appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et maintenez-la
enfoncée pendant environ trois secondes pour déverrouiller
le tableau.
La quantité d’aliments est trop
grande pour le rechauffage
par capteur
Le réchauffage par capteur
n’est recommandé que pour
les portions individuelles.
• Utilisez la Cuisson minutée pour les grandes quantités
d’aliments.
Le tableau de commande est
allumé mais le four ne se met
pas en marche
Message d’erreur
« SENSOR ERROR »
(Erreur de capteur)
s’affiche
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
Avant de contacter un service de dépannage…
Situations normales
■ De la vapeur s’échappe de la porte.
■ Vous voyez un reflet de lumière autour de la
porte ou du boîtier.
■ Une baisse d’intensité de la lampe du four ou
un changement dans le bruit du ventilateur
lorsque le four fonctionne à un niveau de
puissance autre que le niveau maximum.
20
■ Vous entendez un bruit sourd pendant que
le four fonctionne.
■ Des interférences perturbent la réception des
ondes de radio et de télévision lorsque le four
à micro-ondes fonctionne. Ces interférences
sont semblables à celles des autres petits
électroménagers et n’indiquent pas un
mauvais fonctionnement de votre four.
Branchez-le sur un circuit électrique
différent, éloignez la radio ou la télévision le
plus possible du four ou vérifiez la position
et le signal de l’antenne de réception de la
radio ou de la télévision.
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
21
Pour les
consommateurs
canadiens
22
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
For Canadian
Customers
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de
the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant
and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en
our warranty, should the need arise.
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA
MAIL TO:
REGISTER ON-LINE:
www.geappliances.ca
POSTEZ À : ONTARIO, L4Y 4G1
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À : www.electromenagersge.ca
MRS. / MME FIRST NAME / PRÉNOM
MS.
MR. / M.
MISS/MLLE
STREET NO / NO RUE
LAST NAME / NOM
STREET NAME / RUE
APT.NO/APP./RR#
CITY / VILLE
PROVINCE
AREA CODE/ IND. RÉG. TELEPHONE/TÉLÉPHONE
E-MAIL/COURRIEL
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
YES/OUI
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND
NO/NON
INSTALLATION DATE / DATE D’INSTALLATION
Y/A
M
D/J
POSTAL CODE/CODE POSTAL
CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE
ENGLISH
FRANÇAIS
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit.
IF YES/SI OUI : EXPIRATION
MODEL / MODÈLE
SERIAL / SÉRIE
Y/A
M
D/J
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de
réparation ou par nos réparateurs Customer Care® autorisés durant les
heures normales de travail. Pour faire la demande d’une réparation en ligne,
24 heures sur 24, visitez le site www.electromenagersge.ca, ou appelez au
1-800-561-3344. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre
appareil à portée de main lorsque vous appelez pour une réparation.
Consignes de sécurité
Garantie du four à micro-ondes GE
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat
d’origine est requise pour
bénéficier du service de
réparation sous garantie.
Période de garantie :
Mabe remplacera :
Un an
À compter de la date
d’achat d’origine
Toute pièce du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de
fabrication. Au cours de cette garantie limitée d’un an, Mabe fournira également, sans frais, toute la
main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse.
Cinq ans
À partir de la date
d’achat d’origine
Le magnétron, s’il se révèle défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
Au cours de cette garantie limitée de cinq ans, vous devrez assumer les coûts de main-d’oeuvre ou
de réparation à domicile.
Mode d’emploi
Ce que Mabe ne couvre pas :
■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
■ L’installation, la livraison ou l’entretien inadéquat. Si vous avez
un problème d’installation, communiquez avec le détaillant
ou l’installateur. Il vous incombe de fournir un branchement
électrique, une évacuation et des raccordements appropriés.
■ Tout produit auquel il n’est pas possible d’accéder pour
effectuer les réparations nécessaires.
■ Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé de façon
abusive ou inadéquate, employé à toute autre fin que celle
pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales.
■ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur de votre domicile.
■ Tout dommage au produit attribuable à un accident, un
incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
■ Tout dommage accessoire ou indirect, causé par des
défaillances possibles de l’appareil.
■ Tout dommage causé après la livraison.
Dépannage
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le
cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’aptitude
du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique
au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agrée Mabe n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais
de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé Mabe.
Garant : Mabe Canada Inc. Burlington, Ontario
23
Service à la clientèle
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. La présente garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont
vous bénéficiez dans votre province, contactez le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Service à la clientèle
Pour tout problème
1-800-561-3344
Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc.
Service de réparation à domicile
1-800-561-3344
Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.
Contrats d’entretien
1-800-461-3636
Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre
appareil. Pendant que votre garantie est encore en vigueur, vous pouvez acheter un CONTRAT D’ENTRETIEN
DE MABE. Pour un coût modique, seulement quelques sous par jour, le Service après-vente de Mabe s’occupera
des réparations - pièces et main-d’œuvre – dont votre appareil peut avoir besoin.
Pièces et accessoires
1-800-263-0686
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir
directement à la maison des pièces ou accessoires.
Les directives stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n’importe quel utilisateur peut effectuer.
Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Il faut faire preuve de
prudence, puisqu’une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Satisfaction du service après-vente
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié de Mabe, voici la marche à suivre.
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n’êtes toujours pas
satisfait, écrivez en donnant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, au :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
Mabe Canada Inc.,
1, Factory Lane, Bureau 310,
Moncton (N.-B.) E1C 9M3
Imprimé en Chine