Monitor LCD Manual do Utilizador

SyncMaster P2370H, P2470H
Monitor LCD
Manual do Utilizador
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio para melhorar o desempenho.
Índice
PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALAR O PRODUTO
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Retirar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ligar a um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ligar um cabo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Dispositivo de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
UTILIZAR O PRODUTO
Definir a resolução ideal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabela do modo de sinal padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalar o controlador do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Botões de operação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar o menu de regulação do ecrã (OSD: On Screen Display - Menu digital) 3-5
INSTALAR O SOFTWARE
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Autodiagnóstico do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MAIS INFORMAÇÕES
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Função de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contacte SAMSUNG GLOBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos) - apenas para a Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1
Principais precauções de segurança
1-1
Antes de começar
Ícones utilizados neste manual
ÍCONE
NOME
SIGNIFICADO
Atenção
Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.
Nota
Indica uma sugestão para utilizar uma função.
Utilizar este manual
•
Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.
•
Se ocorrer um problema, consulte a secção 'Resolução de problemas'.
Declaração de direitos de autor
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.
Direitos de autor ©2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de
qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
O logótipo da SAMSUNG e SyncMaster são marcas registadas da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation.
VESA, DPM e DDC são marcas registadas da Video Electronics Standard Association.
O logótipo da ENERGY STAR® é uma marca registada da Environmental Protection Agency dos E.U.A.
Todas as outras marcas comerciais mencionadas no presente documento são propriedade das respectivas empresas.
Principais precauções de segurança
1-1
1-2
Conservação e manutenção
Manutenção da superfície externa e do ecrã
Limpe o produto com um pano seco e macio.
•
Não limpe o produto com uma substância inflamável, como
benzina ou diluente, nem com um pano molhado. Caso
contrário, pode causar um problema ao produto.
•
Não raspe o ecrã com as unhas nem com um objecto
pontiagudo.
Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
•
Não aplique água directamente sobre o produto para o limpar.
A entrada de água no produto pode causar um incêndio,
choque eléctrico ou um problema no produto.
•
Se utilizar um humidificador supersónico, poderá gerar-se uma
mancha branca na superfície do modelo brilhante devido às
características próprias do material.
O aspecto e a cor podem diferir consoante o modelo.
Imagens persistentes
•
Após apresentar uma imagem fixa durante muito tempo, pode surgir uma imagem persistente ou uma mancha no ecrã. Se
não utilizar o produto durante muito tempo, defina o modo de poupança de energia ou a protecção de ecrã.
•
Devido a restrições tecnológicas do fabricante do painel LCD, as imagens geradas por este produto podem ser mais claras
ou mais escuras do que o normal, aprox. 1 ppm (partes por milhão) pixel.
O número de subpixels de um painel LCD por tamanho: o número de subpixels = resolução horizontal máx. x resolução
vertical máx. x 3
Exemplo) Se a resolução máxima for 1920 x 1080, o número de subpixels é 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2
Principais precauções de segurança
1-3
Precauções de segurança
Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONE
NOME
SIGNIFICADO
Aviso
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos graves ou até mesmo acidentes mortais.
Atenção
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou
danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar.
Deve ser respeitado.
Não desmontar.
A ficha de alimentação deve estar desligada
da tomada de parede.
Não tocar.
Deve ter ligação à terra para evitar choques
eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.
Aviso
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimentação danificados ou uma tomada de parede
solta.
•
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimentação com mãos molhadas.
•
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma
única tomada de parede.
Caso contrário, pode causar um
incêndio devido ao sobreaquecimento
da tomada de parede.
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um
choque eléctrico.
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
de parede com ligação à terra (apenas para
equipamento de isolamento de classe 1).
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimentação excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.
•
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou ferimentos.
Não aproxime o cabo de alimentação e o
produto de um aquecedor.
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Principais precauções de segurança
Caso contrário, pode causar um choque
eléctrico ou incêndio devido a um cabo
de alimentação danificado.
Se os pinos da ficha de alimentação ou a
tomada de parede estiverem cobertos de
pó, limpe-os com um pano seco.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
1-3
Atenção
Evite desligar a ficha de alimentação
enquanto o produto estiver a funcionar.
•
Caso contrário, pode danificar o
produto, devido a um choque eléctrico.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido pela nossa empresa. Além disso, não
utilize o cabo de alimentação de outro electrodoméstico.
•
Quando desligar a ficha de alimentação da
tomada de parede, segure-a pela ficha e
não pelo cabo.
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada
de parede de fácil acesso.
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Caso ocorra um problema com o
produto, deve desligar a ficha de
alimentação de forma a cortar a
alimentação completamente. Não pode
cortar a alimentação completamente
utilizando apenas o botão de
alimentação do produto.
Precauções relacionadas com instalação
Aviso
Evite colocar velas acesas, repelente de
mosquitos ou cigarros sobre o produto e
evite instalar o produto perto de um aquecedor.
•
1-3
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Peça a um técnico de instalação ou a uma
empresa especializada para instalar o produto na parede.
•
Caso contrário, pode provocar
ferimentos.
•
Utilize o suporte de montagem na
parede especificado.
Evite instalar o produto num local mal ventilado, tal como dentro de uma estante ou
armário.
Para permitir a ventilação, mantenha uma
distância de, pelo menos, 10 cm da parede
quando instalar o produto.
•
•
Caso contrário, pode causar um
incêndio devido a um sobreaquecimento
interno.
Caso contrário, pode causar um
incêndio devido a um sobreaquecimento
interno.
Mantenha os sacos de plástico utilizados
para embalar o produto fora do alcance das
crianças.
Evite instalar o produto num local instável
ou exposto a vibrações excessivas, como
numa prateleira instável ou inclinada.
•
•
O produto pode cair e danificar-se ou
provocar ferimentos.
•
Se utilizar o produto num local exposto a
vibrações excessivas, pode danificar o
produto ou provocar um incêndio.
Se as crianças colocarem os sacos de
plástico na cabeça, podem sufocar.
Principais precauções de segurança
Evite instalar o produto num local exposto
ao pó, à humidade (sauna), ao óleo, ao
fumo ou à água (gotas de chuva), e evite
instalá-lo dentro de um veículo.
Evite instalar o produto num local exposto a
luz solar directa, bem como instalar o produto próximo de uma fonte de calor, tal
como uma fogueira ou aquecedor.
•
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Tal pode reduzir o ciclo de vida do
produto ou causar um incêndio.
Evite instalar o produto a uma altura de fácil
acesso para as crianças.
•
Se uma criança tocar no produto, este
poderá cair e causar ferimentos.
•
Uma vez que a parte frontal é mais
pesada, instale o produto numa
superfície plana e estável.
Atenção
Não deixe o produto cair enquanto o estiver
a transportar.
Não coloque o produto virado para baixo no
chão.
•
•
Caso contrário, pode causar um
problema ao produto ou ferimentos.
Quando instalar o produto numa consola ou
numa prateleira, certifique-se de que este
não fica saliente relativamente à consola ou
à prateleira.
•
Caso contrário, o produto poderá cair,
causando assim avarias ou ferimentos.
•
Utilize um armário ou prateleira
adequados ao tamanho do produto.
Pode danificar o painel do produto.
Quando pousar o produto no chão, faça-o
com cuidado.
•
Caso contrário, pode danificar o produto
ou provocar ferimentos.
Se o produto for instalado num local onde
as condições de funcionamento variem consideravelmente, poderá ocorrer um grave
problema de qualidade devido ao ambiente
envolvente. Neste caso, instale o produto
apenas após consultar um dos nossos técnicos de assistência sobre este assunto.
•
Locais expostos a pó microscópico,
químicos, temperaturas demasiado
elevadas ou baixas, humidade elevada,
tais como aeroportos ou estações onde
o produto seja utilizado
continuadamente durante um longo
período de tempo, etc.
Limpeza
Uma vez que a utilização de um tensioactivo, que contém uma grande quantidade de álcool, solvente ou outros
químicos fortes, pode causar descoloração ou fractura do exterior do produto ou a queda da superfície do painel,
utilize apenas o produto de limpeza recomendado.
Pode adquirir o agente de limpeza recomendado num centro de assistência.
Principais precauções de segurança
1-3
Antes de limpar o produto, desligue o cabo
de alimentação.
Quando limpar o produto, não aplique água
directamente sobre as peças do produto.
•
•
Certifique-se de que não entra água
para o produto.
•
Caso contrário, pode danificar o
produto, provocar um choque eléctrico
ou um incêndio.
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Atenção
Evite aplicar o agente de limpeza directamente sobre o produto.
•
Pode provocar a descoloração ou a
fractura do exterior do produto ou o
descolamento do painel.
Utilize um pano macio e húmido com um
"agente de limpeza exclusivo para monitores" e limpe o produto com ele.
•
Se não tiver um agente de limpeza
exclusivo para monitores, dilua um
agente de limpeza em água, com uma
taxa de 1:10, antes de limpar o produto.
Quando limpar o produto, desligue o cabo
de alimentação e limpe o produto com um
pano seco e macio.
•
Evite utilizar químicos tais como cera,
benzina, álcool, diluente, repelente de
mosquitos, perfume, lubrificante ou
produto de limpeza durante a limpeza
do produto.
Caso contrário, pode causar a
deformação do exterior ou a remoção
da impressão.
Uma vez que o exterior do produto se risca
facilmente, utilize um pano próprio para limpeza. Utilize o pano de limpeza com uma
pequena quantidade de água. No entanto,
se o pano estiver contaminado com substâncias estranhas, pode riscar o exterior;
por essa razão, sacuda quaisquer substâncias estranhas existentes no pano antes
de o utilizar.
Precauções relacionadas com a utilização
Aviso
Uma vez que o produto é percorrido por alta
tensão, nunca desmonte, não repare, nem
modifique o produto você próprio.
•
Caso contrário, pode provocar um
incêndio ou um choque eléctrico.
•
Se o produto necessitar de reparação,
contacte um centro de assistência.
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro
a queimado ou fumo, desligue o cabo de
alimentação imediatamente e contacte um
centro de assistência.
•
1-3
Quando limpar o produto, não aplique água
directamente sobre as peças do produto.
•
Certifique-se de que não entra água
para o produto.
•
Caso contrário, pode danificar o
produto, provocar um choque eléctrico
ou um incêndio.
Evite deixar as crianças pendurarem-se ou
subir para o produto.
•
Caso contrário, o produto pode cair e
provocar ferimentos ou a morte.
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Principais precauções de segurança
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar
danificada, desligue a alimentação e o cabo
de alimentação. Contacte um centro de
assistência.
•
•
Caso contrário, pode provocar um
incêndio ou um choque eléctrico.
Se ocorrerem trovões ou relâmpagos, desligue o cabo de alimentação e nunca toque
no cabo da antena, pois é perigoso.
•
Evite colocar objectos, como brinquedos e
bolachas, em cima do produto.
Se uma criança se pendurar no produto
para agarrar um objecto, o objecto ou o
produto podem cair e isso pode
provocar ferimentos ou até a morte.
Evite deixar cair quaisquer objectos em
cima do produto ou dar-lhe pancadas.
•
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Evite mover o produto puxando-o através
do cabo de alimentação ou através do cabo
da antena.
Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha de alimentação e ventile
imediatamente o local.
•
•
Uma faísca poderá provocar uma
explosão ou um incêndio.
•
Não toque no cabo de alimentação nem
no cabo da antena durante a ocorrência
de trovões ou relâmpagos.
Caso contrário, pode provocar um
choque eléctrico, um incêndio ou
danificar o produto, devido aos danos
no cabo.
Evite levantar ou mover o produto segurando-o apenas pelo cabo de alimentação
ou pelo cabo de sinal.
•
•
Caso contrário, pode provocar um
choque eléctrico, um incêndio ou
danificar o produto, devido aos danos
no cabo.
Não bloqueie a ventilação com uma toalha
de mesa ou com uma cortina.
•
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos
inflamáveis próximos do produto.
Caso contrário, pode causar um
incêndio devido a um sobreaquecimento
interno.
Caso contrário, poderá provocar uma
explosão ou um incêndio.
Evite introduzir objectos metálicos, tais
como pauzinhos, moedas ou ganhos de
cabelo, bem como objectos inflamáveis
dentro do produto (aberturas de ventilação,
portas, etc.).
•
Se água ou uma substância estranha
entrar no produto, desligue a
alimentação e o cabo de alimentação, e
contacte um centro de assistência.
•
Caso contrário, poderá provocar um
problema ao produto, um choque
eléctrico ou um incêndio.
Evite colocar um recipiente com líquidos,
como um vaso, jarro com flores, bebidas,
cosméticos ou medicamentos, ou um
objecto metálico sobre o produto.
•
Se água ou uma substância estranha
entrar no produto, desligue a
alimentação e o cabo de alimentação, e
contacte um centro de assistência.
•
Caso contrário, poderá provocar um
problema ao produto, um choque
eléctrico ou um incêndio.
Principais precauções de segurança
1-3
Atenção
Após apresentar uma imagem fixa durante
muito tempo, pode surgir uma imagem persistente ou uma mancha no ecrã.
•
Se não utilizar o produto durante muito
tempo, utilize o modo de poupança de
energia ou defina a protecção de ecrã
para o modo de imagem em movimento.
•
Caso contrário, pode ocorrer uma
acumulação de pó e provocar um
incêndio, devido ao sobreaquecimento
ou a um curto-circuito, ou provocar um
choque eléctrico.
Defina a resolução e a frequência adequadas para o produto.
Evite mover ou virar o produto para baixo
segurando-o apenas pela base.
•
•
Caso contrário, pode provocar fadiga
ocular.
O produto pode cair e danificar-se ou
provocar ferimentos.
Não coloque o transformador em cima de
outro transformador.
Mantenha o transformador longe de qualquer fonte de calor.
•
•
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Remova a protecção de plástico do transformador antes de o utilizar.
•
•
Isto pode provocar uma avaria, um
choque eléctrico ou um incêndio. Não
utilize o transformador perto da água ou
no exterior, especialmente sob chuva ou
neve. Não molhe o transformador
quando lavar o chão com água.
Evite utilizar um humidificador ou um fogão
perto do produto.
•
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Mantenha sempre o transformador num
local bem ventilado.
Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio.
Não deixe o transformador entrar em contacto com água nem o molhe.
1-3
Se não utilizar o produto durante longos
períodos de tempo, como quando deixa a
sua casa, desligue o cabo de alimentação
da tomada de parede.
Caso contrário, poderá provocar um
choque eléctrico ou um incêndio.
Se olhar continuamente para o produto de
uma distância muito reduzida, pode danificar a sua visão.
É importante descansar os olhos (5 minutos
por hora) quando olha para o ecrã do produto durante muito tempo.
•
Desta forma, diminuirá a fadiga ocular.
Uma vez que o painel do visor aquece após
uma utilização prolongada, não toque no
produto.
Mantenha os acessórios pequenos fora do
alcance das crianças.
Tenha cuidado quando ajustar o ângulo do
produto ou a altura da base.
Evite colocar um objecto pesado sobre o
produto.
•
Se entalar a mão ou o dedo, pode ficar
ferido.
•
•
Se inclinar demasiado o produto, este
pode cair e provocar ferimentos.
Caso contrário, pode danificar o produto
ou provocar ferimentos.
Principais precauções de segurança
Manter a postura correcta durante a utilização do produto
Mantenha a postura correcta durante a utilização do produto.
•
Endireite as costas.
•
Mantenha uma distância de 45~50 cm entre os olhos e o ecrã. Olhe para o ecrã para baixo
e em frente.
•
Mantenha a postura correcta durante a utilização do produto.
•
Ajuste o ângulo do produto de forma a que não haja reflexo de luz no ecrã.
•
Mantenha o cotovelo num ângulo recto e alinhe o braço com as costas da mão.
•
Mantenha o cotovelo num ângulo recto.
•
Coloque os calcanhares firmes no chão, enquanto mantém os joelhos com um ângulo de
90 graus ou mais, bem como a posição do braço, de forma a que este fique abaixo do
coração.
Principais precauções de segurança
1-3
2
Instalar o produto
2-1
Conteúdo da embalagem
•
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.
•
Guarde a caixa para o caso de ter de transportar o produto posteriormente.
Monitor
ÍNDICE
Manual de Instalação
Garantia do produto
Manual do utilizador
Cabo 'DVI-A a D-Sub'
Cabo de alimentação
Transformador de CC
Pano de limpeza
Conector da base
Base
PEÇAS OPCIONAIS
Cabo HDMI
Cabo DVI
O pano de limpeza só é fornecido com modelos pretos de brilho elevado.
2-1
Instalar o produto
2-2
Instalar a base
Antes de montar o produto, pouse-o numa superfície plana e estável, com o ecrã virado para baixo.
Introduza o conector na base, na direcção ilustrada pela figura.
Verifique se o conector da base está bem ligado.
Rode o parafuso de ligação existente na parte inferior da base até este ficar totalmente
fixo.
Coloque um pano macio sobre a mesa para proteger o produto e pouse-o sobre o pano,
de forma a que a parte frontal do produto fique virada para baixo.
Segure a parte principal do corpo do produto com a mão, conforme ilustrado pela figura.
Empurre a base para a parte principal do corpo na direcção da seta, conforme ilustrado
na figura.
Instalar o produto
2-2
- Atenção
Evite levantar o aparelho, segurando-o apenas pela base.
2-2
Instalar o produto
2-3
Retirar a base
Antes de retirar a base, pouse o produto numa superfície plana e estável, com o ecrã virado para baixo.
Coloque um pano macio sobre a mesa para proteger o produto e pouse-o sobre o pano,
de forma a que a parte frontal do produto fique virada para baixo.
Segure a parte principal do corpo do produto com a mão, conforme ilustrado pela figura.
Puxe a base na direcção da seta, conforme ilustrado na figura, para separá-la.
Rode o parafuso de ligação existente na parte inferior da base para separá-la.
Retire o conector da base puxando-o na direcção da seta, conforme ilustrado na figura.
Instalar o produto
2-3
2-4
Ligar a um PC
A peça de ligação pode diferir consoante o modelo do produto.
1. Ligue o produto a um PC consoante a saída de vídeo suportada pelo PC.
•
Se a placa gráfica tiver uma saída D-Sub (Analógico)
•
•
Ligue a porta [DVI IN] do aparelho à porta [D-Sub] do PC, utilizando o cabo DVI-A a D-Sub.
Se a placa gráfica tiver uma saída DVI (Digital)
•
Ligue a porta [DVI IN] do produto à porta [DVI] do PC com o cabo DVI.
2. Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao Transformador de CC e ligue a outra extremidade a uma tomada de
parede dedicada de 220V ou 110V.
(A tensão de entrada muda automaticamente.)
Quando o produto estiver ligado a um PC, pode ligar o produto e utilizá-lo.
Quando os cabos DVI (<Digital>) e D-Sub (<Analógico>) estiverem ligados, pode seleccionar o sinal de entrada
<Analógico/Digital> carregando no botão
.
2-4
Instalar o produto
2-5
Ligar um cabo HDMI
1. Ligue a porta de saída HDMI do dispositivo de saída digital à porta [HDMI IN] do aparelho, utilizando o cabo HDMI.
2. Ligue um altifalante à porta [AUDIO OUT] do aparelho.
Este aparelho não reproduz qualquer som se estiver apenas ligado o cabo HDMI e não estiver ligado um altifalante.
Quando todas as ligações estiverem prontas, pode ligar e utilizar o aparelho e o leitor de DVD (ou dispositivo de saída
digital).
Carregue no botão
Instalar o produto
e seleccione <HDMI> como sinal de entrada.
2-5
2-6
Dispositivo de bloqueio Kensington
Um dispositivo de bloqueio Kensington é um dispositivo anti-roubo que permite aos utilizadores bloquear o produto para que
possam utilizá-lo de forma segura em locais públicos. Dado que o formato e utilização do dispositivo de bloqueio podem variar
consoante o modelo e o fabricante, para mais informações, consulte o Manual do utilizador fornecido com o dispositivo de
bloqueio. Tem de adquirir um dispositivo de bloqueio adicional.
Bloquear o produto
1. Introduza a parte do bloqueio do dispositivo de bloqueio no orifício do dispositivo de bloqueio Kensington do produto e vire-o
na direcção do bloqueio.
2. Ligue o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington.
3. Prenda o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington a uma secretária ou objecto pesado.
Pode adquirir o dispositivo de bloqueio numa loja de electrónica, uma loja online ou no nosso centro de assistência.
2-6
Instalar o produto
3
Utilizar o produto
3-1
Definir a resolução ideal
Quando ligar o produto depois de o adquirir, aparece no ecrã uma mensagem relativa à definição da resolução ideal.
Seleccione um idioma e a resolução ideal.
▲/▼ : Pode seleccionar um idioma com estes botões.
MENU : Se carregar neste botão, a mensagem desaparece.
•
A mensagem aparece até 3 vezes, se a resolução não estiver definida para o valor ideal.
•
Para definir a resolução para o valor ideal
•
Se o PC estiver desligado, estabeleça a ligação entre o produto e o PC, e ligue o PC.
•
Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e seleccione 'Properties (Propriedades)' do menu de contexto.
•
No separador 'Settings (Definições)', defina a resolução para o valor ideal.
Utilizar o produto
3-1
3-2
Tabela do modo de sinal padrão
O monitor LCD tem uma resolução ideal para proporcionar a melhor qualidade visual, consoante o tamanho do ecrã,
devido às características inerentes do painel, ao contrário de um monitor CDT.
Por esta razão, a qualidade visual piora se a resolução ideal não for definida para o tamanho do painel. Recomenda-se a
definição da resolução para o valor ideal do produto.
Se o sinal do PC for um dos modos de sinal padrão seguintes, o ecrã é definido automaticamente. No entanto, se o sinal do PC
não for um dos modos de sinal seguintes, pode ser apresentado um ecrã em branco ou pode ser ligado apenas o LED de
alimentação. Por esta razão, configure-o da seguinte forma, consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
MODO DE
VISUALIZAÇÃO
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL (KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
RELÓGIO DE PIXEL
(MHZ)
POLARIDADE DE
SINCRONIZAÇÃO
(H/V)
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frequência horizontal
O tempo necessário para ler uma linha da esquerda para a direita no ecrã tem o nome de ciclo horizontal e a recíproca do ciclo
horizontal tem o nome de frequência horizontal. A frequência horizontal é representada em kHz.
Frequência vertical
Um painel tem de apresentar a mesma imagem no ecrã dezenas de vezes por segundo para que os humanos consigam vê-la.
Esta frequência tem o nome de frequência vertical. A frequência vertical é representada em Hz.
3-2
Utilizar o produto
3-3
Instalar o controlador do dispositivo
Se instalar do controlador do dispositivo, pode configurar a resolução e a frequência adequadas para o produto. O
controlador do dispositivo está incluído no CD-ROM fornecido com o produto. Se o ficheiro do controlador estiver
danificado, visite um centro de assistência ou o website da Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) e transfira o
controlador.
1. Introduza o CD-ROM de instalação do controlador na unidade de CD-ROM.
2. Clique em "Controlador do Windows".
3. Seleccione o modelo do seu produto a partir da lista de modelos.
4. Conclua os restantes passos da instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
5. Confirme se a resolução e a taxa de actualização do ecrã apresentadas nas definições do Painel de controlo são as mais
adequadas. Para obter mais informações, consulte o documento sobre o sistema operativo do Windows.
Utilizar o produto
3-3
3-4
Botões de operação do produto
Botões de operação do produto
ÍCONE
MENU
DESCRIÇÃO
Carregue neste botão para ver o menu digital (OSD - On Screen Display).
Este botão também é utilizado para sair do OSD ou para voltar a um nível mais elevado do
menu OSD
* Bloqueio da regulação do OSD
Esta função bloqueia o OSD de forma a manter as definições actuais ou a impedir a alteração das definições por outra pessoa
Ligado: Se carregar sem soltar o botão MENU durante 5 segundos, a função de bloqueio da
regulação do OSD é activada.
Desligado: Se carregar novamente sem soltar o botão MENU durante 5 segundos, a função
de bloqueio da regulação do OSD é desactivada.
Mesmo que a função de bloqueio da regulação do OSD esteja activada, os utilizadores
podem ajustar o brilho e o contraste e podem configurar a função de regulação
atribuída a [ ].
▲/▼
Utilize estes botões para navegar pelo menu ou ajustar um valor no OSD.
Os utilizadores podem definir Tecla Personaliz. para uma das seguintes funções. Se o utilizador carregar na tecla personalizada [ ] após tê-la definido, a função configurada é executada
•
Sinais de PC : <MagicBright> - <MagicColor> - <Efeito Cor> - <Formato Imagem>
•
Sinais AV : <Modo Imagem> - <MagicColor> - <Efeito Cor> - <Formato Imagem>
Pode definir a função de Tecla Personaliz. seleccionando "CONFIG. & REPOR ->
Tecla Personaliz." no OSD.
Utilize este botão para controlar o brilho do ecrã.
O som pode ser regulado apenas se o <Modo PC/AV> estiver seleccionado para <AV>
e a entrada externa estiver ligada ao cabo HDMI ou DVI.
Utilize este botão para seleccionar uma função
Se carregar no botão [
] quando não estiver a ser apresentado nenhum OSD, o sinal de
entrada (Analógico/Digital/HDMI) é alterado. Quando o sinal de entrada for alterado carregando no botão [
] ou se ligar o produto, aparece uma mensagem que apresenta o sinal
de entrada seleccionado na parte superior esquerda do ecrã.)
Para seleccionar o modo Digital, tem de ligar o produto e o PC com o cabo DVI.
3-4
Utilizar o produto
ÍCONE
AUTO
DESCRIÇÃO
Carregue no botão [AUTO] para ajustar automaticamente as definições do ecrã
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Se alterar as definições da resolução em Display Properties (Propriedades de visualização),
a função Auto Ajuste é executada
Carregue neste botão para ligar ou desligar o produto
•
Os botões à direita do produto são tácteis.
•
Toque ligeiramente com o dedo nos botões.
LED de alimentação
Este LED acende-se quando o produto está a funcionar normalmente.
Para obter mais informações sobre a função de poupança de energia, consulte a
secção relativa à função de poupança de energia em Mais informações. Quando não
tencionar utilizar o produto durante muito tempo, recomenda-se que desligue o cabo
de alimentação para minimizar o consumo de energia.
Utilizar o produto
3-4
3-5
Utilizar o menu de regulação do ecrã (OSD: On Screen Display - Menu digital)
Menu de regulação do ecrã (OSD: On Screen Display - Menu digital) Estrutura
MENUS
PRINCIPAIS
SUBMENUS
Brilho
Contraste
Nitidez
MagicBright
Grosseiro
Ajuste fino
Tempo de Resposta
Nv.pr.HDMI
MagicColor
Vermelho
Verde
Azul
Tonalidade
Efeito Cor
Gama
TAMANHO/
POSIÇÃO
Posição-H
Posição-V
Formato Imagem
Menu Pos. Hor.
Menu Pos. Vert.
CONFIG. &
REPOR
Reiniciar
Menu Transp.
Idioma
LED Lig./Des.
LED Brilho
Tempor. Lig./Des.
Def. Temporizador
Sinal Autom.
Modo PC/AV
Tempo Menu
IMAGEM
COR
Modo imagem
Tecla Personaliz.
INFORMAÇÃO
IMAGEM
<Sinais de PC>
MENU
Brilho
<Sinais AV>
DESCRIÇÃO
Controla o brilho do ecrã.
Este menu não está disponível quando <MagicBright> está definido para o modo <Contraste
dinâm.>.
Contraste
Controla o contraste das imagens apresentadas no ecrã
Este menu não está disponível quando <MagicBright> está definido para o modo <Contraste
dinâm.>.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Nitidez
Controla a nitidez dos detalhes das imagens apresentadas no ecrã
Este menu não está disponível quando <MagicBright> está definido para o modo <Contraste
dinâm.>.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
3-5
Utilizar o produto
MENU
MagicBright
Modo imagem
DESCRIÇÃO
Optimiza as definições das imagens pré-programadas para vários ambientes de utilizador, como editar um documento, navegar na Internet, jogos, ver desporto ou filmes, etc.
•
<Pessoal>
Se os modos de imagem predefinidos não forem suficientes, os utilizadores podem configurar o
<Brilho> e o <Contraste> directamente através deste modo.
•
<Texto>
Este modo proporciona a definição de imagem adequada para a edição de um documento.
•
<Internet>
Este modo proporciona a definição de imagem adequada para navegar na Internet (texto +
imagem).
•
<Jogo>
Este modo proporciona a definição de imagem adequada para jogos que incluam muitos gráficos
e que requeiram uma taxa rápida de actualização do ecrã.
•
<Esporte>
Este modo proporciona a definição de imagem adequada para ver desportos que incluam muito
movimento.
•
<Filme>
Este modo proporciona as definições de brilho e de nitidez semelhantes às de um televisor, para
obter o melhor ambiente de entretenimento (filme, DVD, etc.).
•
<Contraste dinâm.>
Controla automaticamente o contraste da imagem de forma a equilibrar, de uma forma geral, as
imagens claras e escuras.
O monitor tem quatro definições de imagem automáticas ("Pessoal", "Dinâmico", "Standard" e
"Filme") que vêm ajustadas de fábrica. Pode activar Pessoal, Dinâmico, Standard ou Filme. Pode
seleccionar Pessoal para voltar a chamar automaticamente as definições de imagem personalizadas.
•
<Pessoal>
Seleccione este modo quando quiser ajustar a imagem de acordo com as suas preferências.
•
<Dinâmico>
Seleccione este modo para ver uma imagem mais nítida do que no modo Standard.
•
<Standard>
Seleccione este modo quando a área circundante estiver iluminada. Este modo também permite
ver imagens nítidas.
•
<Filme>
Seleccione este modo quando a área circundante estiver escura. Este modo permite poupar
energia e reduzir a fadiga ocular.
Só pode definir esta opção quando a entrada externa é ligada através de HDMI/DVI e <Modo
PC/AV> está definido para <AV>.
Grosseiro
Remove as linhas de interferência vertical (padrão de linha) do ecrã.
Pode alterar a localização do ecrã após o ajuste. Neste caso, mova o ecrã de forma a que este seja
apresentado no centro do painel do visor, através do menu <Posição-H>.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Ajuste fino
Remove as linhas de interferência horizontal (padrão de linha) do ecrã.
Se não conseguir remover totalmente as interferências com a função <Ajuste fino>, ajuste <Grosseiro> e, em seguida, utilize novamente a função <Ajuste fino>.
Esta função só está disponível no modo Analógico.
Utilizar o produto
3-5
MENU
Tempo de Resposta
DESCRIÇÃO
Acelera o tempo de resposta do painel LCD relativamente ao tempo de resposta original, de forma a
que as imagens em movimento pareçam mais nítidas e mais naturais.
•
<Normal>
•
<Mais rápida>
•
<Muito rápida>
Recomenda-se a definição de Normal ou Mais rápida quando não estiver a ver um filme.
Nv.pr.HDMI
Ligar um DVD ou uma set top box ao televisor através de <HDMI>, pode levar a alguma degradação
na qualidade do ecrã, como por exemplo, um aumento no nível de preto, um contraste baixo e esbatimento, etc., dependendo do dispositivo externo ligado. Nesse caso, ajuste a qualidade do ecrã do
televisor configurando o <Nv.pr.HDMI>.
•
<Normal>
•
<Baixa>
Esta função só está activa quando o dispositivo externo é ligado através de um cabo.<HDMI>.
A função <Nv.pr.HDMI> pode não ser compatível com todos os dispositivos externos.
COR
3-5
Utilizar o produto
MENU
MagicColor
Vermelho
DESCRIÇÃO
Apresenta cores naturais de forma mais nítida sem alterar a qualidade da imagem utilizando a tecnologia exclusiva de aperfeiçoamento da qualidade da imagem digital desenvolvida pela Samsung
Electronics.
•
<Deslig.> - Desactiva a função MagicColor.
•
<Demo> - Pode comparar as imagens processadas pela função MagicColor com as imagens
originais.
•
<Total> - Proporciona imagens mais nítidas, incluindo as áreas correspondentes à cor da pele.
•
<Inteligente> - Aperfeiçoa a croma das imagens, excepto as áreas correspondentes à cor da
pele.
Pode ajustar o valor da cor vermelha das imagens de acordo com a sua preferência.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Verde
Pode ajustar o valor da cor verde das imagens de acordo com a sua preferência.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Azul
Pode ajustar o valor da cor azul das imagens de acordo com a sua preferência.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Tonalidade
Pode definir a temperatura da cor de acordo com a sua preferência.
•
<Frio> - Define a temperatura da cor do ecrã para uma cor mais fria.
•
<Normal> - Define a temperatura da cor do ecrã para a temperatura da cor padrão.
•
<Quente> - Define a temperatura da cor do ecrã para uma cor mais quente.
•
<Pessoal> - Seleccione este menu para definir manualmente a temperatura da cor.
Se não gostar das temperaturas da cor predefinidas, pode ajustar manualmente as cores de
<Efeito Cor>.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
Efeito Cor
Pode alterar a atmosfera geral mudando a cor das imagens.
Este menu não está disponível quando <MagicColor> está definido para o modo <Total> ou <Inteligente>.
•
Gama
<Deslig.> - Desactiva a função Efeito Cor.
•
<Escala Cinz.> - Apresenta imagens a preto e branco.
•
<Verde> - Apresenta imagens em cores monocromáticas verdes.
•
<Aqua> - Apresenta imagens em cores monocromáticas verde-água.
•
<Sépia> - Apresenta imagens em cores monocromáticas sépia.
Se utilizar este menu, pode alterar a intensidade das cores do brilho médio.
•
<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
(Este menu não está disponível quando MagicBright está definido para o modo <Contraste dinâm.>.)
Utilizar o produto
3-5
TAMANHO/POSIÇÃO
MENU
Posição-H
Posição-V
Formato Imagem
DESCRIÇÃO
Move a posição da área de apresentação no ecrã na horizontal.
•
Esta função só está disponível no modo Analógico.
•
É desactivado se receber o sinal HDMI enquanto <Modo PC/AV> está definido para <AV>
e o tamanho da imagem está definido para <Ajustar ao ecrã>.
Move a posição da área de apresentação no ecrã na vertical.
•
Esta função só está disponível no modo Analógico.
•
É desactivado se receber o sinal HDMI enquanto <Modo PC/AV> está definido para <AV>
e o tamanho da imagem está definido para <Ajustar ao ecrã>.
Sinais de PC
•
<Autom.> - A imagem é apresentada no formato do sinal de entrada.
•
<Wide> - A imagem é apresentada em ecrã inteiro independentemente do formato do sinal de
entrada.
•
Não são suportados sinais que não constem da tabela do modo padrão.
•
Se a resolução estiver definida para a resolução ideal, o formato não muda mesmo que
<Formato Imagem> esteja definido para <Autom.> ou <Wide>.
Sinais AV
•
<4 : 3> - Apresenta imagens no formato 4 :3.
•
<16 : 9> - Apresenta imagens no formato 16 :9.
•
<Ajustar ao ecrã> - Se for emitido um sinal 720P, 1080i ou 1080P no modo de entrada HDMI/
DVI, a imagem é apresentada tal como está, sem cortes.
Só pode definir esta opção quando a entrada externa é ligada através de HDMI/DVI e <Modo
PC/AV> está definido para <AV>.
Menu Pos. Hor.
Pode ajustar a posição horizontal do OSD.
Menu Pos. Vert.
Pode ajustar a posição vertical do OSD.
3-5
Utilizar o produto
CONFIG. & REPOR
MENU
Reiniciar
DESCRIÇÃO
Utilize esta função para repor os valores de fábrica da qualidade visual e das definições da cor.
•
Menu Transp.
Pode seleccionar a transparência do OSD.
•
Idioma
<Não> - <Sim>
<Deslig. >-<Ligado>
Seleccione um idioma para o OSD.
O idioma seleccionado só é aplicado ao OSD do produto. Esta definição não afecta as outras
funções do PC.
LED Lig./Des.
Liga ou desliga o LED do botão de menu.
•
<Deslig.> - Desliga a lâmpada LED do botão de alimentação.
•
<Ligado> - Liga a lâmpada LED do botão de alimentação.
LED Brilho
Ajusta o brilho do LED do botão de menu em vários níveis.
Tempor. Lig./Des.
Pode activar ou desactivar a opção para desligar o temporizador.
•
Def. Temporizador
Sinal Autom.
Modo PC/AV
<Deslig. >-<Ligado>
Desliga automaticamente o produto à hora configurada.
•
<Autom.> - O monitor selecciona automaticamente um sinal de entrada.
•
<Manual> - Os utilizadores têm de seleccionar manualmente um sinal de entrada.
Defina como PC quando ligado a um PC.
Defina como AV quando ligado a um dispositivo AV.
Esta função não suporta o modo analógico.
Tempo Menu
O OSD desaparece automaticamente se o utilizador não executar qualquer acção.
Pode determinar o tempo de espera antes de o OSD ser ocultado.
•
Tecla Personaliz.
Utilizar o produto
<5 Seg.> - <10 Seg.> - <20 Seg.> - <200 Seg.>
Pode definir a função da tecla personalizada para uma das seguintes opções.
•
Sinais de PC : <MagicBright> - <MagicColor> - <Efeito Cor> - <Formato Imagem>
•
Sinais AV : <Modo Imagem> - <MagicColor> - <Efeito Cor> - <Formato Imagem>
3-5
INFORMAÇÃO
MENU
INFORMAÇÃO
3-5
DESCRIÇÃO
Apresenta a frequência e a resolução definida no PC.
Utilizar o produto
4
Instalar o software
4-1
Natural Color
O que é o Natural Color ?
Este software só funciona com produtos Samsung e permite ajustar as cores apresentadas no produto e iguala as cores do
produto às cores das imagens impressas. Para obter mais informações, consulte a ajuda online do software (F1).
O Natural Color é fornecido online. Pode trasferi-lo através do website em baixo para depois o instalar;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Instalar o software
4-1
4-2
MagicTune
O que é o MagicTune ?
MagicTune é um programa de software que auxilia no ajuste do monitor, proporcionando descrições completas das funções do
monitor e directivas fáceis de compreender.
Os utilizadores podem ajustar o produto com o rato e com o teclado, sem utilizar os botões de operação do produto.
Instalar o software
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o programa de configuração do MagicTune.
Se o ecrã de contexto para a instalação do software não aparecer no ecrã principal, encontre e clique duas vezes no
ficheiro de configuração do MagicTune do CD-ROM.
3. Seleccione o idioma de instalação e clique em [Next (Seguinte)].
4. Conclua os restantes passos da instalação do software de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
•
O software pode não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após a instalação.
•
O ícone do MagicTune pode não aparecer consoante o sistema do computador e as especificações do produto.
•
Se o ícone de atalho não aparecer, carregue na tecla F5.
Restrições e problemas com a instalação (MagicTune™)
A instalação do MagicTune™pode ser afectada pela placa gráfica, pela placa-mãe e pelo ambiente de rede.
Requisitos do Sistema
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista
Para o MagicTune™, recomenda-se o Windows 2000 ou posterior.
Hardware
•
No mínimo, 32 MB de memória
•
No mínimo, 60 MB de espaço livre na unidade de disco rígido
Para obter mais informações, consulte o website.
Remover o software
Só pode remover o MagicTune™através da opção [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)] do Windows.
Para remover o MagicTune™, faça o seguinte.
1. Clique em [Start (Seguinte)], seleccione [Settings (Definições)] e [Control Panel (Painel de controlo)] do menu.
No Windows XP, clique em [Start (Iniciar)] e seleccione [Control Panel (Painel de controlo)] do menu.
2. Clique duas vezes no ícone [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)] no Painel de controlo.
3. Na janela [Add/Remove (Adicionar/Remover)], encontre e seleccione o MagicTune™de forma a realçá-lo.
4-2
Instalar o software
4. Clique em [Change or Remove Programs (Alterar ou remover programas)] para remover o software.
5. Seleccione [Yes (Sim)] para começar a remover o MagicTune™.
6. Aguarde até aparecer uma caixa de mensagens informando-o que o software foi totalmente removido.
Para obter assistência técnica, FAQ (perguntas mais frequentes) ou informações sobre a actualização do software para o
MagicTune™, visite o nosso website.
Instalar o software
4-2
4-3
MultiScreen
O que é o MultiScreen ?
O MultiScreen permite aos utilizadores dividir o monitor em várias secções.
Instalar o software
1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o programa de configuração do MultiScreen.
Se o ecrã de contexto para a instalação do software não aparecer no ecrã principal, encontre e clique duas vezes no
ficheiro de configuração do MultiScreen do CD-ROM.
3. Quando aparecer o assistente de instalação, clique em [Next (Seguinte)].
4. Conclua os restantes passos da instalação do software de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
•
O software pode não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após a instalação.
•
O ícone do MultiScreen pode não aparecer consoante o sistema do computador e as especificações do produto.
•
Se o ícone de atalho não aparecer, prima a tecla F5.
Restrições e problemas com a instalação (MultiScreen)
A instalação do MultiScreen pode ser afectada pela placa gráfica, pela placa-mãe e pelo ambiente de rede.
Sistema operativo
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista
Para o MultiScreen, recomenda-se o sistema operativo Windows 2000 ou posterior.
Hardware
•
No mínimo, 32 MB de memória
•
No mínimo, 60 MB de espaço livre na unidade de disco rígido
Remover o software
Clique em [Start (Iniciar)], seleccione [Settings (Definições)]/[Control Panel (Painel de controlo)] e, em seguida, clique duas
vezes em [Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)].
Seleccione MultiScreen da lista de programas e clique no botão [Add/Delete (Adicionar/Eliminar)].
4-3
Instalar o software
5
Resolução de problemas
5-1
Autodiagnóstico do monitor
•
Pode verificar se o produto está a funcionar correctamente, através da função de autodiagnóstico.
•
Se for apresentado um ecrã em branco e se o LED de alimentação começar a piscar, mesmo que o produto e o PC
estejam ligados correctamente, execute a função de autodiagnóstico de acordo com os procedimentos abaixo.
1. Desligue o produto e o PC.
2. Separe o cabo D-Sub do produto.
3. Ligue o produto.
4. Se o produto estiver a funcionar correctamente, aparece a mensagem 'Verif. cabo de sinal'.
Nesse caso, se for apresentado outro ecrã em branco, certifique-se de que não há qualquer problema com o PC e com a
ligação. O produto está a funcionar correctamente.
Resolução de problemas
5-1
5-2
Antes de solicitar assistência
Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência da
Samsung Electronics mais próximo.
APARECE UM ECRÃ EM BRANCO / NÃO CONSIGO LIGAR O PRODUTO
O cabo de alimentação está correctamente ligado?
Verifique o estado da ligação do cabo de alimentação.
A mensagem "Verif. cabo de sinal" aparece no ecrã?
Verifique o cabo que liga o PC e o produto.
Se aparecer uma mensagem no ecrã, mesmo que o cabo
esteja ligado correctamente, volte a verificar o sinal de
entrada carregando no botão
do produto.
A mensagem "Modo não optimizado" aparece no ecrã?
Isto ocorre quando o sinal da placa gráfica excede a resolução máxima ou a frequência máxima do produto.
Nesse caso, configure a resolução e a frequência adequadas
para o produto.
Aparece um ecrã em branco e o LED de alimentação pisca
em intervalos de 1 segundo?
Isto ocorre quando a função de poupança de energia está em
execução.
Se clicar no rato ou carregar numa tecla, o ecrã liga-se.
Utilizou um cabo DVI para estabelecer a ligação?
Se ligar o cabo DVI quando o PC iniciar ou se voltar a ligar o
cabo DVI após desligar o cabo durante a utilização do PC, o
ecrã pode não ser apresentado, porque algumas placas gráficas não emitem o sinal de vídeo.
Nesse caso, reinicie o PC com o cabo DVI ligado.
O MENU DE REGULAÇÃO DO ECRÃ (OSD) NÃO APARECE.
Cancelou a regulação do ecrã?
Verifique se a função <Bloqueio da regulação do OSD> está
definida para Desligado.
A COR É ESTRANHA / A IMAGEM É APRESENTADA A PRETO E BRANCO
Todo o ecrã é apresentado com a mesma cor, como se estivesse a vê-lo através de um papel celofane?
Verifique a ligação do cabo ao computador.
Volte a introduzir totalmente a placa gráfica no computador.
Verifique se <Efeito Cor> está definido para <Deslig. >.
A placa gráfica está configurada correctamente?
Configure a placa gráfica consultando o manual do utilizador.
A ÁREA DE APRESENTAÇÃO MOVE-SE REPENTINAMENTE PARA UMA EXTREMIDADE OU PARA O CENTRO.
Mudou a placa gráfica ou o controlador?
Carregue no botão [AUTO] para executar a função de ajuste
automático.
Alterou a resolução e a frequência adequadas para o produto?
Defina a resolução e a frequência para os valores adequados
na placa gráfica
consulte a (Tabela do modo de sinal padrão)
A placa gráfica está configurada correctamente?
Configure a placa gráfica consultando o manual do utilizador.
AS IMAGENS ESTÃO DESFOCADAS.
Alterou a resolução e a frequência adequadas para o produto?
Defina a resolução e a frequência para os valores adequados
na placa gráfica
consulte a (Tabela do modo de sinal padrão)
5-2
Resolução de problemas
A COR É APRESENTADA EM 16 BITS (16 CORES). A COR FOI ALTERADA APÓS MUDAR A PLACA GRÁFICA.
Instalou o controlador do dispositivo para o produto?
Windows ME/XP/2000 : Defina novamente a cor seleccionando Control Panel (Painel de controlo) → Display (Visualização) → Settings (Definições).
A placa gráfica está configurada correctamente?
Configure novamente a cor de acordo com o controlador da
nova placa gráfica.
QUANDO LIGO O MONITOR, É APRESENTADA A MENSAGEM 'MONITOR DESCONHECIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
Instalou o controlador do dispositivo para o produto?
Instale o controlador do dispositivo consultando as descrições
sobre a instalação do controlador.
Verifique se todas as funções Plug&Play (VESA DDC) são
suportadas consultando o Manual do utilizador da placa gráfica.
Instale o controlador do dispositivo consultando as descrições
sobre a instalação do controlador.
QUANDO OLHO PARA AS EXTREMIDADES EXTERIORES DO PRODUTO, APARECEM PEQUENAS SUBSTÂNCIAS
ESTRANHAS.
Uma vez que este produto foi concebido de forma a que a cor tenha um aspecto suave, graças ao revestimento com um material transparente sobre as extremidades pretas, pode verificar esses efeitos. Isso não é uma avaria do produto.
OUVE-SE UM SINAL SONORO QUANDO INICIO O COMPUTADOR.
Se ouvir o sinal sonoro 3 ou mais vezes quando inicia o computador, solicite assistência para o computador.
Resolução de problemas
5-2
5-3
FAQ
FAQ!
Como posso alterar a frequência do sinal de vídeo?
EXPERIMENTE FAZER O SEGUINTE!
Tem de alterar a frequência da placa gráfica.
(Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador
do computador ou da placa gráfica.)
Como posso alterar a resolução?
Windows XP : Altere a resolução seleccionando Control
Panel (Painel de controlo) → Appearance and Themes
(Aspecto e temas) → Display (Visualização) → Settings (Definições).
Windows ME/2000 : Altere a resolução seleccionando Control
Panel (Painel de controlo) → Display (Visualização) → Settings (Definições).
(Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador
do computador ou da placa gráfica.)
Como posso utilizar a função de poupança de energia?
Windows XP : Configure-a seleccionando Control Panel (Painel de controlo) → Appearance and Themes (Aspecto e
temas) → Display (Visualização) → Screen Saver Setting
(Protecção de ecrã), ou configure-a na programação da BIOS
do computador.
Windows ME/2000 : Configure-a seleccionando Control Panel
(Painel de controlo) → Display (Visualização) → Screen
Saver Setting (Protecção de ecrã) , ou configure-a na programação da BIOS do computador.
Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador
do Windows para o computador.
5-3
Resolução de problemas
6
Mais informações
6-1
Especificações
NOME DO MODELO
Painel LCD
Sincronização
P2470H
Tamanho
23 polegadas (58 cm)
24 polegadas (61 cm)
Área de visualização
509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
531,36 mm (H) x 298,89 mm (V)
Densidade dos pixels
0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 60 Hz
Cores do ecrã
Resolução
P2370H
16,7 M
Resolução ideal
1920 x 1080 a 60 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
DVI-I (Analógico/Digital), HDMI, Saída de áudio
Sinal de entrada, com terminação
0,7 Vp-p ± 5 %
Sincronização H/V separada, Composto
Nível TTL (V alta ≥ 2,0 V, V baixa ≤ 0,8 V)
Relógio de pixel máximo
164 MHz (Analógico, Digital)
Fonte de alimentação
Este produto suporta 100 a -240 V.
Uma vez que a voltagem padrão pode diferir consoante o país, consulte a etiqueta na parte de trás do produto.
(Inferior a 30Ap-p a CA 120V ou 50Ap-p a CA 220V)
Cabo de sinal
Cabo DVI-A a D-sub de 29 pinos, destacável
Cabo DVI-D a DVI-D, destacável (vendido separadamente)
Dimensões (LxAxP)/Peso (base Simples)
Características ambientais
Funcionamento
571,0 x 365,0 x 56,0 mm (sem base)
593,0 x 377,0 x 54,0 mm (sem base)
571,0 x 432,0 x 190,0 mm / 4,8 kg
(Com base)
571,0 x 436,0 x 190,0 mm / 4,9 kg
(Com base)
Temperatura de funcionamento: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humidade :10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento
Temperatura de armazenamento: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação
Classe B (equipamento de comunicação de informação para utilização doméstica)
Este dispositivo foi registado em conformidade com a declaração EMI para utilização doméstica (Classe B). Pode ser
utilizado em todas as áreas. (O equipamento de classe B emite menos ondas electromagnéticas do que o equipamento de
classe A.)
Mais informações
6-1
6-2
Função de poupança de energia
Este produto proporciona uma função de poupança de energia que desliga automaticamente o ecrã quando o produto não é
utilizado durante um determinado período de tempo para reduzir o consumo de energia. Se o produto entrar no modo de
poupança de energia, o LED de alimentação muda de cor para indicar que o produto se encontra no modo de poupança de
energia. Se o produto estiver no modo de poupança de energia, não é desligado e pode voltar a ligar o ecrã carregando numa
tecla qualquer ou clicando no rato. No entanto, a função de poupança de energia só funciona se o produto estiver ligado a um
computador que proporcione a função de poupança de energia.
ESTADO
FUNCIONAMENTO
NORMAL
MODO DE POUPANÇA DE
ENERGIA
DESLIGAR
Indicador de corrente
Ligado
A piscar
Desligado
Consumo de energia
P2370H : 45 W
1,3 W
0,7 W
P2470H : 42 W
Se não existir um interruptor de corte de corrente, o consumo de energia só é "0" quando o cabo de energia estiver
desligado.
6-2
Mais informações
6-3
Contacte SAMSUNG GLOBAL
•
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a
clientes SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/
Min)
http://www.samsung.de
Mais informações
6-3
EUROPE
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS
810-800-500-55-500
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA
00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.com/kz_ru
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG
3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com/in
1-800-3000-8282
1800 110011
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
6-3
Mais informações
ASIA PACIFIC
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ae
8000-4726
Mais informações
6-3
6-4
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos) - apenas para a Europa
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
6-4
Mais informações
Download PDF
Similar pages
Monitor LCD Manual do Utilizador
Preise Peripherie - AMV
Manual do utilizador
Monitor LCD TV Manual do usuário