- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Processors
- Alpine
- NVE-K200
- Owner's manual
Alpine NVE-K200 Owner's Manual
Add to My manuals1 Pages
Alpine NVE-K200 is a small device that can be used to connect a variety of audio and video devices to your car's audio system. It features an Ai-NET connector, which allows it to be connected to Alpine head units, as well as an audio interrupt in lead, which allows it to interrupt the audio from your TV or other audio source when you receive a phone call. The NVE-K200 also includes a voice guidance control output lead, which allows you to control the volume of your navigation system's voice guidance.
advertisement
NVE-K200
Ai-Interrupt Box
R
68P91666W85-O
Printed in Japan (S)
English
■ GUIDE FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
• Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future. reference.
In case of problems when installing your unit, please contact your authorized ALPINE dealer.
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
En cas de problèmes lors de l'installation de l'unité, prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Brandenburger Strasse 2-6 D-40880 Ratingen,
Germany
Tel.: 02102-45 50
Français
■ GUIDE D'INSTALLATION ET DE CONNEXIONS
• Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes perfomances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
Points to Observe for Safe Usage
• Read this manual carefully before starting operation and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.
• This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual.
• Meaning of displays
Warning
This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions.
Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
Caution
This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions.
Failure to heed the instructions can result in injury or material damage.
Points à respecter pour une utilisation sûre
• Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'opération et l'utilisation du système en toute sécurité. Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du nonrespect des instructions décrites dans ce manuel.
• Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en toute sécurité, pour éviter de s'exposer soi-même et les autres personnes aux dangers et pour éviter d'endommager l'appareil. Voici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel.
• Signification des affichages
Avis
Attention
Cette étiquette a pour but de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes.
Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d'être occasionnées.
Cette étiquette a pour but de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes.
Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d'être occasionnés.
AVERTISSEMENT
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER . II y a risque d'accident ou de choc électrique.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may lead to accident, fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (–)
BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE
OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done.
AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE
(–) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc
électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS GENANT LE FONCTIONNEMENT
DU VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCU-
PANTS DU VEHICULE.
Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques.
ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PROBLEME.
Si un problème se présente, absence du son ou de l'image, objets tombés dans l'appareil, dégagement de fumée ou d'odeurs nocives, arrêtez-vous immédiatement et contactez le revendeur où vous avez acheté l'appareil. ll y a risque d'accident et de blessure.
CONFIER LE CABLAGE ET L'INSTALLATION A DES PROFESSIONNELS.
Le câblage et l'installation de cet appareil nécessitent une compétence et expérience technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, contacter toujours le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté pour lui confier les travaux à faire.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to do so may cause fire or accident to occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED.
Route the cables and wiring so as not be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Sinon il y a risque d'incendie ou d'accident.
DISPOSER LE CABLAGE DE SORTE QU'IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE.
Acheminer les câbles et les fils de sorte qu'ils ne soient pas vrillés par des pièces mobiles ou qu'ils n'entrent pas en contact avec des points tranchants ou pointus qui risquent d'endommager le câblage. Sinon I'appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
CAUTION
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.
Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards.
AVERTISSEMENT
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
L'utilisation d'autres pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l'intérieur de l'appareil ou son installation risque de ne pas étre faite correctement, car les pièces desserrèes peuvent provoquer des dangers.
Interrupting Navigation sound to head unit side
Interruption de son de navigation à l'unité principale
When not using EQ/DIV
En cas où EQ/DIV n'est pas utilisé
Navigation Setting : Set the “GUIDANCE” to “INTERRUPT ON”.
Head Unit Setting : Set the Turning Mute Mode ON/OFF to “MUTE OFF”.
Also read the Owner's Manual of the products used in combination with the NVE-K200.
Réglage de Navigation : Régler le “GUIDAGE” sur “INTERRUPT ON”.
Réglage de l'unité principale: Régler la fonction de mise en et hors service de silencieux sur “MUTE OFF” .
Consulter aussi le mode d'emploi des produits utilisés en combinaison avec le NVE-
K200.
When using EQ/DIV
En cas où EQ/DIV est utilisé
Navigation (NVE-N055ZP etc.)
Navigateur (NVE-N055ZP etc.)
Voice guidance control output Lead
Conducteur de sortie de commande guide
(White/Green)
(Blanc/Vert) To Guide output terminal
A la borne de sortie de Guide
(White)
(Blanc)
Audio
Interrupt
In Lead
Fil d'entrée d'interruption
Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Head unit (TDA-7567R etc.)
Unité principale (TDA-7567R etc.)
To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
Ai-NET Cable (Included)
Câble de Ai-NET (fourni)
Audio Interrupt In Lead
Fil d'entrée d'interruption Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
RCA Extension Cable
Câble RCA de rallonge
Interrupt Input
Entrée Interrupt
II
NVE-K200
Ai-Interrupt Box
Boîtier d'lnterruption Ai-NET
System Connection
Branchement du système
I
NVE-K200
Use when connecting CD Shuttle,etc.
Utilisé quand vous connectez un chargeur CD
Interrupting TV sound to head unit side
Interruption de son TV à l'unité principale
TV Tuner Setting: Set the Audio Interruption Function to “ON mode”.
Head Unit Setting : Set the Turning Mute Mode ON/OFF to “MUTE OFF”.
Also read the Owner's Manual of the products used in combination with the NVE-K200.
Réglage de syntonisateur TV: Régler la fonction d'interruption audio sur “mode ON”.
Réglage de l'unité principale: Régler la fonction de mise en et hors service du silencieux sur “MUTE OFF” .
Consulter aussi le mode d'emploi des produits utilisés en combinaison avec le NVE-
K200.
When not using EQ/DIV
En cas où EQ/DIV n'est pas utilisé
EQ/DIV (ERA-G320 etc.)
EGALISEUR/DIVISEUR (ERA-G320 etc.)
To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
Ai-NET Cable
Câble de Ai-NET
Navigation (NVE-N055ZP etc.)
Navigateur (NVE-N055ZP etc.)
Voice guidance control output Lead
Conducteur de sortie de commande guide
(White/Green)
To Guide output terminal
(Blanc/Vert)
A la borne de sortie de Guide
(White)
(Blanc)
II
Interrupt Input
Entrée Interrupt
RCA Extension Cable
Câble RCA de rallonge
Head unit (TDA-7567R etc.)
Unité principale (TDA-7567R etc.)
NVE-K200
Audio
Interrupt
In Lead
Fil d'entrée d'interruption
Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
NVE-K200
Ai-Interrupt Box
Boîtier d'lnterruption Ai-NET
I
System Connection
Branchement du système
Ai-NET Cable (Included)
Câble de Ai-NET (fourni)
Audio Interrupt In Lead
Fil d'entrée d'interruption Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
When using EQ/DIV
En cas où EQ/DIV est utilisé
Audio Interrupt out Lead
Fil de sortie d'interruption Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Extension cable
(Included)
Câble de rallonge
(fourni)
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Audio
Interrupt
In Lead
Fil d'entrée d'interruption
Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Head unit (TDA-7567R etc.)
Unité principale (TDA-7567R etc.)
To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
Ai-NET Cable (Included)
Câble de Ai-NET (fourni)
Audio Interrupt In Lead
Fil d'entrée d'interruption Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
TV Tuner
Syntonisateur TV
(TUE-T012 etc.)
(Red)
(Rouge)
To Audio output terminal
A la borne de sortie Audio
(White)
(Blanc)
RCA Extension Cable
Câble RCA de rallonge
Interrupt Input
Entrée Interrupt
II
NVE-K200
Ai-Interrupt Box
Boîtier d'lnterruption Ai-NET
System Connection
Branchement du système
I
NVE-K200
Use when connecting CD Shuttle,etc.
Utilisé quand vous connectez un chargeur CD.
TV Tuner
Syntonisateur TV
(TUE-T012 etc.)
(Red)
(Rouge)
Audio Interrupt out Lead
Fil de sortie d'interruption Audio
To Audio output terminal
A la borne de sortie audio
(White)
(Blanc)
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
RCA Extension Cable
Câble RCA de rallonge
EQ/DIV (ERA-G320 etc.)
EGALISEUR/DIVISEUR (ERA-G320 etc.)
To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
Ai-NET Cable
Câble de Ai-NET
Interrupt Input
Entrée Interrupt
II
NVE-K200
Ai-Interrupt Box
Boîtier d'lnterruption Ai-NET
System Connection
Branchement du système
I
Head unit (TDA-7567R etc.)
Unité principale (TDA-7567R etc.)
Audio
Interrupt
In Lead
Fil d'entrée d'interruption
Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
NVE-K200 To Ai-NET Connector
Au connecteur Ai-NET
Ai-NET Cable (Included)
Câble de Ai-NET (fourni)
Extension cable
(Included)
Câble de rallonge
(fourni)
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Audio Interrupt In Lead
Fil d'entrée d'interruption Audio
(Pink/Black)
(Rose/Noir)
Memo
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER OPERATION OF THE NVE-K200.
Memo
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER L'OPERATION DU NVE-K200.
advertisement
Key Features
- Connects a variety of audio and video devices to your car's audio system
- Ai-NET connector for easy connection to Alpine head units
- Audio interrupt in lead for interrupting audio from your TV or other audio source when you receive a phone call
- Voice guidance control output lead for controlling the volume of your navigation system's voice guidance
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the Ai-NET connector used for?
What is the audio interrupt in lead used for?
What is the voice guidance control output lead used for?
Can I use the NVE-K200 to connect my iPod to my car's audio system?
advertisement