EM35.LA.GSG.book Page -1 Tuesday, December 16, 2008 3:33 PM
MOTOROKR
Guia de Introdução
™
EM35
parabéns!
Um toque para alternar entre a fala e a música. Só basta
isso no telefone MOTOROKR™ EM35!
•
Pressione as teclas de música dedicadas para
reproduzir músicas (páginas 4 e 34).
•
Transfira suas músicas favoritas de forma rápida
e fácil através de uma conexão a cabo USB
opcional com o Microsoft™ Windows™ Media
Player 11 (página 29).
•
Ouça suas estações de rádio favoritas
(página 41).
•
Use o botão giratório de toque FastScroll™ para
encontrar qualquer música, contato, evento do
calendário ou arquivo multimídia na velocidade
que você deseja (página 9).
•
Obtenha ainda mais informações e instruções
sobre funções na Web e no CD (página 14).
Atenção: antes de usar seu telefone pela primeira
vez, leia as informações legais e de segurança
importantes no final deste guia (página 52).
1
sobre este guia
símbolos deste guia
Indica que uma função depende da rede,
cartão SIM ou assinatura e pode não estar
disponível em todas as áreas. Entre em
contato com o provedor de serviços para
obter mais informações.
Indica que uma função requer um
acessório opcional.
2
sumário
seu telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
itens básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
atalhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
indicadores de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
configurar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
obter músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
reproduzir música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
acesso web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informações Legais e de Segurança Importantes . 52
3
seu telefone
as teclas e os conectores importantes
seu telefone
Indicador de
Carga da Bateria
Teclas de Volume
l
&
Indicador
Bluetooth®
Bloqueio de Teclas
Tecla Inteligente
Tecla Virtual Direita
Tecla Virtual
Esquerda
Tecla de Música
Botão Giratório de
Toque FastScroll™
Fazer e atender
ligações.
Abra menus
e selecione
itens de menu.
Conector
Micro USB
Microfone
Tecla Limpar/Voltar
Ligue ou desligue,
encerre ligações e
saia dos menus.
Role para cima,
para baixo, para
esquerda, para
direita.
Teclas de Controle
de Música
Nota: consulte a página 9 para ativar/desativar
o botão giratório.
4
mapa de menus
L
g
Contatos
Mensagens *
m
Ferramentas
mapa de menus
Aplicação cartão SIM *
Calendário
Sinc *
Gerenciador de Download
Acesso Web *
Gerenciador de Arquivo
Despertador
Hora Mundial
Calculadora
Discando Serviços
Lista de Tarefas
Notas
Multimídia
•
•
•
•
•
Localizador de Mídia
Jogos
Câmera
Câmera de Vídeo
Gravador de Voz
[ Música
•
•
•
•
Biblioteca de Músicas
Rádio
MotoID *
Last.fm *
Nota: verifique o mapa de menu
customizado da sua operadora em
"manuais" no site www.motorola.com.br.
Últimas Ligações *
•
•
•
•
•
• Mensagens
• E-mail
• Correio de Voz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
j
q
Todas as Ligações
Ligações Feitas
Ligações Atendidas
Ligações Perdidas
Ligações Freqüentes
E
u
Internet *
Configurações
$
Hellomoto *
• (consulte a próxima
página)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Google
MotoID
Gmail
You Tube
Google Maps
Hellomoto
Widgets
ShoZu
Last.fm
Esse é o layout padrão do menu
principal. As funções e os ícones do
seu aparelho podem ser diferentes
dos genéricos demonstrados neste
manual, pois variam dependendo
da customização do seu provedor
de serviços.
* funções opcionais, dependente
de rede e/ou assinatura, não
disponíveis em todas as áreas.
5
mapa de menus
• Sons e Campainhas
• Display
• Tela Inicial
• Papel de Parede
• Layout do Pap.
de Parede
• Protetor de Tela
• Aparência
• Tempo Luz de Fundo
• Brilho
• Luz de Carregamento
• Temas
• Bluetooth™
• Conexões
• Configurações Viva Voz
• Configurações do USB
• Redes de Voz *
• Conexão de Dados
• Configurar Rede
• Rede Atual
• Procurar Redes
Disponíveis
• Procurar Novas Redes
• Minha Lista de Rede
• Configurar Busca
• Tom do Serviço
6
• Configurar Ligação
• Discagem Rápida
• Direcionar Ligação
• Conf. Lig. Recebida
• Configurar Discagem
• Restrições de Ligação
• Discagem Fixa
• Linha Ativada *
• Ligações Bloqueadas
• Configurar Telefone
• Hora e Data
• Idioma e Entrada
• Modo Avião
• Slide Fechado
• Scroll Rápido
• Leitura por Voz
• Informações do
Telefone
• Notificações Legais
• Reiniciar
• Segurança
• Bloquear Telefone
• Bloqueio de Aplicativo
• Bloq. do PIN do SIM
• Alterar Senhas
• Certificados
* funções opcionais, dependente
de rede e/ou assinatura, não
disponíveis em todas as áreas/
operadora.
vamos lá
continuar e executar
vamos lá
2
1
3
4
SIM
microSD
(desligue o telefone
antes de inserir)
5
6
remover a bateria
7
4H
7
itens básicos
aqui são apresentados alguns itens básicos para
ajudá-lo a começar
itens básicos
ligar e desligar
o telefone
Mantenha a tecla P pressionada
por alguns instantes.
navegação do
menu
Pressione a tecla central s para
abrir o Menu Principal.
Pressione a tecla de navegação S
para cima, para baixo, para a direita
ou para a esquerda, para destacar
uma opção de menu.
Dica: use o botão giratório de
toque Fastscroll™ (página 9)
para rolar rapidamente.
Pressione s para selecionar
a opção destacada.
8
itens básicos
Botão giratório de
toque FastScroll™
Ligar ou desligar o botão giratório.
Localize: s > u Configurações > Configurar Telefone
> Scroll Rápido > Ligado ou Desligado
Utilize o botão FastScroll
Role rapidamente pelas listas.
Pressione e mova no sentido
anti-horário na faixa para voltar.
Mova e segure aqui para
voltar na velocidade definida.
Pressione e mova no sentido
horário na faixa para avançar.
Mova e segure aqui para
avançar na velocidade definida.
Aplique uma leve pressão no botão giratório de toque
FastScroll e mova-o no sentido horário ou anti-horário
para rolar para frente ou para trás na lista.
9
itens básicos
Mova lentamente o botão giratório para navegar de
forma controlada pelas listas de opções.
Mova-o mais rápido para rolar rapidamente sua lista
de contatos ou de músicas.
Mova e segure no canto inferior esquerdo ou direito do
botão giratório de toque FastScroll para continuar a rolar
na velocidade definida. Aplique pressão e movimente no
sentido oposto para diminuir a velocidade ou inverter o
sentido. Solte para parar a rolagem.
Dica: no menu principal, pressione o botão giratório
de toque Fastscroll™ para navegar rapidamente
pelos menus.
10
ligações
conversar é muito bom
ligações
fazer e atender uma ligação
Para fazer uma ligação, abra a
tampa deslizante, insira um
número e pressione N. Para
atender uma ligação, quando o
telefone tocar e/ou vibrar, abra a
tampa deslizante ou pressione N.
encerrar uma ligação
Pressione P. Se a função com
tampa deslizante fechada estiver
definida corretamente, você
poderá fechar a tampa deslizante
para encerrar a ligação (consulte
a página 19).
ajustar o volume
Pressione as teclas de volume ao lado do telefone
(consulte a página 4) para alterar o volume.
11
ligações
rediscar um número
1 Na tela inicial, pressione N para visualizar uma lista
com as últimas ligações feitas.
2
Navegue até o contato para o qual deseja ligar e
pressione N.
ligações de emergência
Para ligar para um número de
emergência, digite-o e pressione
N.
O provedor de serviços programa os
números de telefone de emergência
(como o 190), para os quais você pode ligar em qualquer
circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado.
Os números de emergência variam de país para país.
Os números de emergência pré-programados do seu
telefone podem não funcionar em todas as localidades e,
algumas vezes, uma chamada de emergência não pode
ser completada devido a problemas de rede, ambiente
ou de interferência.
12
ligações
usar o viva voz
Durante uma ligação, pressione Opções > Viva Voz Ligado
para ativar o alto-falante do viva voz. O display exibirá
um indicador de alto-falante até que você o desligue
(Opções > Viva Voz Desligado) ou V. Voz Desl. ou encerre a ligação.
Nota: você também pode usar um fone de ouvido
estéreo Bluetooth™ opcional com o viva voz.
menu ligações recebidas
Durante uma ligação, você pode acessar o menu
ligações recebidas pressionando Opções:
•
•
•
•
•
•
•
Menu - acessa o menu principal.
Mudo ou Não Mudo - silencia o microfone.
Usar Bluetooth/Telefone - transfere a ligação para um fone
de ouvido opcional Bluetooth ou para o telefone.
Viva Voz Ligado ou Viva Voz Desligado - liga ou desliga
o alto-falante.
Espera ou Continuar - continua a ligação ou a coloca
em espera.
Transferir - transfere a ligação para outro número.
Qualidade da Voz - define a qualidade da voz para
a ligação.
13
mais informações
quer saber ainda mais?
mais informações
Reunimos os principais recursos do seu telefone neste
guia prático. Para obter ainda mais informações:
14
•
na Web - acesse Guia do Usuário, tutoriais da
Web, suporte ao software e muito mais! Visite
www.motorola.com/consumer/support.
•
no CD - encontre o software Windows Media
PlayerTM. Use o software para transferir e
sincronizar arquivos do PC para seu telefone.
contatos
conheceu alguém? grave seus telefones
contatos
salvar um contato
1 Insira o número na tela inicial e pressione Salvar.
2 Insira os detalhes do contato e pressione Salvar
novamente.
ligar para um contato
1 Na tela inicial, pressione as teclas correspondentes
às letras do nome do contato, (uma tecla por letra).
O telefone exibe o(s) nome(s) do(s) contato(s)
correspondente(s) ao texto digitado.
2
Pressione S para navegar até o contato que
deseja.
3 Pressione N.
o seu número de telefone
Localize: s > L Contatos
Seu número de telefone é listado como a primeira
entrada em contatos. Para editar a primeira entrada,
selecione-a e pressione Opções > Editar Contato.
15
personalizar
vá em frente, dê o seu toque pessoal...
personalizar
atalhos da tela inicial
Localize: s > u Configurações > Display > Tela Inicial > Teclas de
Navegação
opções
Exibição de ícones Exibir ou ocultar ícones de atalho na
tela inicial.
Para Cima,
Para Baixo,
Esquerda,
Direita
Escolha as funções que serão abertas
ao pressionar a tecla de navegação (S)
para cima, para baixo, para a esquerda
ou para a direita na tela inicial.
menu principal
Você pode personalizar a aparência do menu principal
como uma grade de ícones de menu gráficos, uma lista
de texto ou ícones de menu rotatórios pelos quais é
possível navegar usando as teclas de navegação para a
esquerda/direita:
Localize: no menu principal, pressione Opções > Ver por
> Ícones ou Lista ou Carrossel.
16
personalizar
reorganizar o menu principal
É possível alterar a ordem dos recursos do menu principal.
No menu principal, pressione Opções > Reordenar, navegue
até a função que deseja mover, pressione Pegar, vá para o
local de destino e pressione Inserir.
configurar o papel de parede
e o protetor de tela
Altere o papel de parede e o protetor de tela para definir
a aparência do display do seu telefone.
Localize: s > u Configurações > Display > Papel de Parede,
Protetor de Tela
Atalho: na tela inicial, pressione Atalhos > Alterar Papel de Parede.
17
personalizar
definir campainha e volume
Existem ocasiões em que você deseja ouvir a sua
campainha e outras em que não quer.
Localize: s > u Configurações > Sons e Campainhas
> Modo Campainha
Escolha um dos estilos pré-programados, incluindo
Apenas Vibrar e Silencioso.
definir tom de abertura
Selecione o tom que será reproduzido sempre que abrir
o telefone:
Localize: s > u Configurações > Sons e Campainhas
> Som do Slide
Nota: o volume da campainha de deslizamento está
vinculado à configuração de volume do teclado. Você não
ouvirá a campainha de deslizamento quando o volume do
teclado estiver deslizado.
18
personalizar
função com tampa deslizante
fechada
Define se o telefone continua executando aplicações ativas,
encerra aplicações a ativas (incluindo ligações) ou somente
encerra ligações quando você fecha a tampa deslizante.
Localize: s > u Configurações > Configurar Telefone
> Slide Fechado > Contin. Todas as Tarefas, Finalizar Todas as Tarefas
ou Finalizar Somente as Ligações
atender com qualquer tecla
Atenda o seu telefone ao pressionar qualquer tecla.
Localize: s > u Configurações > Configurar Ligação
> Conf. Lig. Recebida > Opções de Atendimento > Qualquer Tecla
19
atalhos
algumas maneiras de facilitar o uso do telefone
atalhos
Para fazer isso...
Faça isto...
reproduzir música
Pressione [.
silenciar a
campainha
Pressione as teclas de volume
para cima ou para baixo quando
o telefone tocar.
enviar mensagem
de texto
Pressione Atalhos > Criar Mensagem.
alterar papel
de parede
Pressione Atalhos
> Alterar Papel de Parede.
criar contatos
Pressione Atalhos > Criar Contato.
criar evento
Pressione Atalhos > Criar Evento.
exibir ligações
feitas
Pressione N.
20
atalhos
Para fazer isso...
Faça isto...
definir alarme
Pressione Atalhos > Definir Alarme.
configurar telefone Pressione e mantenha
para vibrar
pressionado #.
ligar para Correio
de voz
Mantenha pressionada
a tecla 1.
21
mensagens
mensagens
em algumas ocasiões, é melhor enviar uma mensagem
criar e enviar uma mensagem
1 Pressione s > g Mensagens > Mensagens
> Criar Mensagem.
2
3
4
Selecione um modo de texto e digite o texto
desejado (consulte a página 23).
Para inserir uma imagem, som ou outro objeto,
pressione Opções > Inserir.
Quando concluir a mensagem, pressione
Enviar para para selecionar uma ou mais pessoas
e pressione Enviar.
receber mensagens
Pressione Visualizar para ler a mensagem imediatamente,
ou salve-a na sua Caixa de Entrada de mensagens para
exibir posteriormente.
Localize: s > g Mensagens > Mensagens > Caixa de Entrada
22
mensagens
correio de voz
Quando você recebe uma mensagem de correio
de voz, o seu telefone exibe um indicador e
Nova Mensagem de Correio de Voz. Pressione Chamar para
ligar para o seu correio de voz e siga as instruções.
digitar texto
Quando estiver em uma tela de entrada de texto,
pressione # para alternar entre modos de entrada de
texto (palavra, abc, numérico e símbolo):
•
modo palavra (Ê) – insere palavras usando uma
tecla por letra. O telefone antecipa cada palavra
que você digita.
•
modo abc (É) – para inserir texto, pressione
uma tecla repetidamente para alternar entre as
letras e números da tecla. Repita essa etapa para
digitar cada letra.
Pressione * para inserir um espaço e ir para a próxima palavra.
Pressione 1 para inserir pontuação. Pressione 0 para
alternar modos de capitalização, se necessário (embora, na
maioria dos casos, isso seja feito para você). Pressione S para
a direita para aceitar e inserir a palavra sugerida.
23
indicadores de status
o mantém sempre atualizado
indicadores de status
Os indicadores de status podem aparecer na parte
superior da tela inicial.
Intensidade
do Sinal
EDGE/GPRS
Provedor de Serviços
10:10
Nível da Bateria
Linha Ativa
Tipo de Alerta
Bluetooth
Mensagem
10/15/2009
Atalhos
Menu
Nota: a tela inicial do telefone pode ser diferente,
dependendo de sua operadora.
24
configurar música
o que você precisa para iniciar...
configurar música
quais as ferramentas
de transferência de
música de que preciso?
Para obter músicas em seu computador e carregá-las
no telefone posteriormente, é preciso:
•
Um PC com Microsoft™ WindowsXP™
ou Windows Vista™ PC.
•
Um cabo de dados USB opcional.
preciso de um cartão de
memória?
Seu telefone tem 110 MB de memória interna, mas
também oferece suporte a cartões de memória microSD
removíveis opcionais de até 32 GB de capacidade,
permitindo que você armazene muito mais dados.
Nota: os cartões SanDisk aprovados pela Motorola são
recomendados para cartões com mais de 1 GB.
25
configurar música
Para obter mais informações sobre cartões de memória,
consulte “USB e cartão de memória” na página 47.
que formatos de arquivos de
música posso reproduzir?
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos:
AMR-NB, AMR-WB, AAC, AAC+, AAC-LC, Enhanced
AAC, MP3, MPEG4, PCM, WMA, Real Audio LBR,
Real Audio Sipro e Real Audio 10.
preciso de um cabo USB?
Para carregar música de um computador para o telefone,
você deve usar um cabo de dados USB, que pode ser
vendido separadamente.
quais são os fones de ouvido
que eu posso usar?
O telefone possui um conector de fone de ouvido
estéreo de 3,5 mm. Se preferir, dispense o uso de fios
e use os fones de ouvido estéreo Bluetooth opcionais
para ouvir as suas músicas (consulte “usar um fone de
ouvido ou um kit veicular” na página 44) para obter
mais informações.
26
obter músicas
obtenha as suas músicas favoritas...
obter músicas
copiar músicas de um CD
Não literalmente. Isso significa transferir músicas de
um CD de áudio para o seu PC.
Para copiar as músicas de um CD de áudio para o PC,
é necessário o Windows™ Media Player versão 11.
É possível fazer download do Windows Media Player
em www.microsoft.com
1
2
No seu computador, abra o Windows Media Player.
Insira o CD de áudio na unidade de CD ROM
do computador.
Nota: certifique-se de alterar o formato para MP3
nas “Configurações de Cópia” para obter melhor
desempenho.
3
4
Na janela do Windows Media Player, clique na guia
“Copiar do CD”.
Destaque as músicas que deseja importar e clique
em “Copiar Música do CD”.
As músicas são importadas para a Biblioteca do
Windows Media Player. A seguir, transfira as músicas do
computador para o telefone.
27
obter músicas
converta arquivos AAC do iTunes em
arquivos MP3 em seu computador
Use o aplicativo de área de trabalho iTunes para
converter arquivos AAC padrão do iTunes em arquivos
MP3 compatíveis com o Windows Media Player 11.
Nota: o aplicativo de área de trabalho iTunes pode
converter apenas arquivos AAC gravados de um CD
de música. Ele não pode converter arquivos de música
adquiridos da loja do iTunes.
1
2
3
4
Abra o aplicativo de área de trabalho iTunes
no computador.
Selecione “Editar > Preferências” e clique na guia
“Avançado” e, em seguida, em “Importando”.
Abra o menu pop-up “Importar Usando” e selecione
a opção “MP3 Encoder”. Clique em “OK” para salvar
suas configurações.
Selecione uma ou mais músicas em sua biblioteca
de músicas do iTunes e escolha “Avançado
> Converter Seleção de MP3”.
As cópias do arquivo MP3 convertido aparecem na
biblioteca de músicas do seu computador ao lado dos
arquivos AAC originais.
28
obter músicas
transferir música para
o telefone
Use o Windows Media Player 11 para transferir música
do computador para o telefone através de uma conexão
via cabo USB 2.0 de alta velocidade.
Nota: você deve usar o Windows Media Player 11 para
sincronizar os seus arquivos de música, conforme
descrito nesta seção. Caso não possua o Windows
Media Player 11 instalado no computador, consulte a
seção “transferir música manualmente” na página 31.
no telefone
Se desejar, insira um cartão de memória em seu telefone
(consulte a página 7) e pressione s > u Configurações
> Conexões > Configurações do USB > Sinc. de Mídia/PlayFromDevice
Nota: se as suas Configurações do USB estiverem definidas
para Sempre Perguntar, a tela tipo de conexão é mostrada
sempre que você conectar o cabo USB.
Conecte o cabo USB Motorola Original à
miniporta USB do telefone e a uma porta
USB disponível na parte traseira do
computador. Um cabo USB
29
obter músicas
Motorola Original e o software de apoio podem ser
fornecidos com o seu telefone. Essas ferramentas
também são vendidas separadamente.
Nota: algumas funções do telefone ficam
temporariamente indisponíveis quando uma conexão
USB está ativa.
no computador
Abra o Windows Media Player 11. Seu telefone aparecerá
no canto superior direito da tela do Windows Media
Player 11. Os arquivos de música do telefone estão
listados no lado esquerdo da tela.
1
2
3
4
30
Selecione a guia “Sincronizar” no Windows Media
Player 11.
Arraste e solte músicas ou listas de músicas
na “Lista de Sincronização” à direita da tela do
Windows Media Player 11.
Clique em “Iniciar Sincronização” para copiar
as músicas para o telefone.
Quando concluir, desconecte o telefone
do computador.
obter músicas
transferir música manualmente
Sem usar o Windows Media Player 11, você pode copiar
manualmente ou sincronizar arquivos de música do
computador para a memória do telefone ou a um cartão
de memória microSD opcional no telefone. (Para inserir
um cartão de memória, consulte a página 7).
no telefone
Localize: pressione s > u Configurações > Conexões
> Configurações do USB > Cartão de Memória.
Nota: se as suas Configurações do USB estiverem definidas
para Sempre Perguntar, a tela tipo de conexão é mostrada
sempre que você conectar o cabo USB.
Conecte o cabo USB Motorola Original
à miniporta USB do telefone e a uma
porta USB disponível na parte traseira do
computador. Um cabo USB Motorola Original
e o software de apoio podem ser fornecidos
com o seu telefone. Essas ferramentas também
são vendidas separadamente.
31
obter músicas
no computador
Seu telefone e o cartão de memória são exibidos como
dois discos removíveis separados em seu computador.
1
2
3
4
32
Descubra onde o cartão de memória e o telefone
aparecem como ícones de Disco Removível. Em
um PC Windows™, é a janela Meu Computador.
Clique duas vezes no ícone Disco Removível para
o cartão de memória ou o telefone.
Para copiar os arquivos desejados no telefone ou
no cartão de memória, arraste-os e solte-os para
o ícone de disco removível apropriado.
Ao finalizar, clique no ícone Remover Hardware com
Segurança na bandeja do sistema na parte inferior
da tela do computador. Então, selecione Remover
Dispositivo de Armazenamento de Massa USB
antes de remover o telefone do computador.
reproduzir música
ouça as suas músicas favoritas...
reproduzir música
Dica: use o alto-falante estéreo embutido do telefone
para ouvir músicas sem fone de ouvido. Use os fones de
ouvido com fio de 3,5 mm ou fones de ouvido estéreo
sem fio para ouvir suas músicas com privacidade.
Localize: [ > categoria > música ou lista de músicas
Você pode selecionar uma música ou uma lista de
músicas a partir das opções a seguir: Todos, Listas de Músicas,
Artistas, Álbuns, Gêneros, Classificação ou Todas as Músicas Aleatórias.
Dica: pressione e mantenha pressionada a tecla y para
reproduzir músicas no modo aleatório.
33
reproduzir música
Quando uma música ou lista de músicas for executada,
essas teclas para controlar a reprodução:
Pressione as
teclas de volume
para alterar
o volume.
Tempo Decorrido/
Tempo Total.
16:09
7 - 12
01:15/02:40
álbum
capa
Pressione para
executar o
reprodutor
de música.
Pressione para
voltar à música
anterior. Para
voltar, pressione
e mantenha
pressionado.
Avançar e voltar
rapidamente.
Título da Música
Opções
Voltar
Pressione para
pausar/reproduzir.
Pressione para ir
para a próxima
música. Pressione
e mantenha
pressionado
para avançar
rapidamente.
Durante uma música, o reprodutor de música mostra o título
da música, o artista, o álbum e a capa, se disponíveis.
Se você receber uma ligação durante uma música,
ela será pausada até que a ligação termine.
34
reproduzir música
Quando uma música está sendo reproduzida, pressione
Opções para essas opções:
opções
Sair do Player
Sair do reprodutor de música.
Taxa
Atribuir uma classificação à música.
Ocultar
Ocultar o reprodutor de música.
Excluir
Apagar o arquivo de música.
Gerenciar
Mostrar as Propriedades da música, como
o nome, o tipo e o tamanho do arquivo.
Enviar por
Enviar a música em uma mensagem ou
e-mail ou enviá-la a outro dispositivo por
uma conexão Bluetooth™.
Aplicar como
Adicionar a música a uma lista de
músicas ou a torna um tom de campainha.
Usar Bluetooth/
Usar Telefone
Reproduzir músicas em fones de ouvido
Bluetooth ou através dos alto-falantes
do telefone.
Comprar mais
Marcar a música. Durante a sincronização
com um PC, será solicitado que você
compre conteúdo relacionado.
Configurar
Personalizar configurações.
35
reproduzir música
ocultar o reprodutor de música
Para ocultar o reprodutor de música durante a
reprodução da música, pressione P. O telefone volta
à tela inicial, onde você pode usar as teclas de música
para controlar a reprodução da música.
Para retornar ao reprodutor de música a partir da tela
inicial, pressione [.
bloquear teclas do telefone
Você pode bloquear as teclas
do telefone para impedir
pressionamentos acidentais
durante a execução de uma
música ou lista de músicas.
Para bloquear as teclas do
telefone, deslize a tecla de
bloqueio para cima (consulte
a ilustração).
Para desbloquear as teclas do telefone, deslize a tecla
de bloqueio ou abra a tampa deslizante.
36
reproduzir música
execute outras tarefas
enquanto ouve música
Para tirar fotos ou gravar vídeos enquanto ouve música:
1
Na tela do reprodutor de música, pressione P para
abrir a tela inicial.
2
Pressione Menu > j Multimídia > Câmera para ativar
a câmera.
3
Pressione s para tirar uma foto.
ou
Pressione Opções > Modo > Câmera de Vídeo para alternar
para o modo de Câmera de vídeo e, em seguida,
pressione s para gravar um vídeo.
Nota: a reprodução de música pausa enquanto você
grava um vídeo, e poderá pausar momentaneamente
quando você tira uma fotografia.
Para usar o browser enquanto ouve música:
1
Na tela do reprodutor de música, pressione P para
abrir a tela inicial.
2
Pressione Menu > E Internet para abrir o Browser.
37
reproduzir música
Para retornar ao reprodutor de música a partir de
outro aplicativo:
1
2
Pressione P para sair do aplicativo.
Pressione [ para retornar ao reprodutor
de música.
criar uma lista de músicas
criar uma lista de músicas no
computador
Use o Windows Media Player 11 para criar uma lista
de músicas de arquivos de música armazenados no
computador.
Em seu telefone, pressione s > u Configurações > Conexões
> Configurações do USB > Cartão de Memória.
Conecte seu telefone ao computador por uma conexão
de cabo USB e arraste e solte a lista de músicas no
telefone ou no cartão de memória.
38
reproduzir música
criar uma lista de músicas no telefone
Localize: [ > Listas de Músicas > Criar Lista de Músicas ou Opções
> Criar Lista de Músicas
1
2
3
4
5
6
7
8
Insira um nome para a lista.
Selecione um local de armazenamento para a lista
de músicas (Cartão de Memória ou Memória do telefone) e,
em seguida, pressione Salvar.
Navegue até a lista de músicas criada e
pressione s para selecioná-la.
Vá até Adicionar Músicas e pressione s para
selecioná-la.
Navegue até Todos, Artistas, Álbuns ou Gêneros
e pressione s para selecioná-lo.
Navegue até as músicas que deseja adicionar
e pressione s para selecioná-las.
Pressione Adicionar para adicionar as músicas
selecionadas à lista de músicas.
Repita o procedimento para adicionar mais músicas
ou pressione a tecla Voltar para retornar ao menu
Listas de Músicas.
39
reproduzir música
reproduzir uma lista de músicas
Localize: [ > Listas de Músicas, navegue até a lista de
músicas e pressione Opções > Reproduzir
fechar o reprodutor de música
Para fechar o reprodutor de música, quando a tela do
reprodutor de música estiver visível, pressione P
duas vezes.
Para fechar o reprodutor de música a partir da
tela inicial, quando o reprodutor de música estiver
parcialmente visível, pressione P uma vez ou
pressione Atalhos > Sair do Player.
40
rádio FM
sintonizar notícias ou músicas
rádio FM
Você pode usar o telefone para ouvir estações de
rádio FM.
Dica: use o alto-falante estéreo embutido do telefone
para ouvir rádio sem fone de ouvido. Use os fones de
ouvido com fio de 3,5 mm ou fones de ouvido estéreo
sem fio para ouvir rádio com privacidade.
Localize: s > [ Música > Rádio
Pressione S
para a esquerda/
direita para voltar/
avançar no ajuste
de freqüência.
Selecione e
ajuste opções
de rádio FM.
Rádio FM
Pressione S
para cima/para
baixo para passar
à programação
seguinte/anterior.
93,7 FM
Freqüência da
Estação de Rádio,
Banda e Número
Pré-programado
FM 1 Pré-programada 1
Opções
Voltar
41
rádio FM
Para ajustar o volume do rádio: Pressione as teclas
de volume da lateral do telefone.
Para armazenar uma estação pré-programada:
Pressione e segure uma tecla numérica (1 a 9) para
atribuir o número à estação sintonizada no momento.
É possível armazenar nove estações pré-programadas
em três bandas FM separadas (consulte o Guia do
Usuário para obter detalhes).
Para selecionar uma estação pré-programada:
Pressione a tecla numérica para selecionar a estação
pré-programada.
Dica: use o botão giratório de toque Fastscroll™ para
mudar de estação.
ocultar o rádio
Para ocultar o rádio ao ouvir uma estação, pressione
P. O telefone retorna para a tela inicial.
Para voltar ao rádio a partir da tela inicial, pressione S
para cima.
42
rádio FM
gravar do rádio
Para gravar do rádio ao ouvir uma estação, pressione
Opções > Gravar Rádio. Pressione Parar ao finalizar a gravação.
Para alterar as configurações de gravação do rádio,
pressione Opções > Configurar Gravação > Título da Gravaç. de Rádio ou
Local de Armazen.
Para reproduzir a gravação do rádio, pressione s
> j Multimídia > Localizador de Mídia > Notas de Voz
> gravação do rádio (Radio Recording).
fechar o rádio
Para fechar o rádio, quando a tela do rádio estiver
visível, pressione P duas vezes.
Para fechar o rádio a partir da tela inicial, pressione P
uma vez.
43
Bluetooth™
liberte-se e viva sem fios
Bluetooth™
Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth com
dispositivos de áudio, como um fone de ouvido ou um
sistema de música Viva Voz.
Nota: o uso de telefones celulares enquanto dirige pode
causar distração. Não use o celular enquanto estiver
dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e
seus acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos
regulamentos sobre o uso desses produtos.
Para segurança máxima do Bluetooth, você deverá
conectar sempre dispositivos Bluetooth em um
ambiente seguro e privado.
usar um fone de ouvido ou um
kit veicular
Antes de tentar conectar o telefone a um fone
de ouvido, kit veicular ou outro dispositivo de
áudio opcional, verifique se o dispositivo está
ligado e pronto no modo de emparelhamento ou
vinculação (consulte o guia do usuário do dispositivo).
44
Bluetooth™
Localize: s > u Configurações > Bluetooth, pressione
Opções > Procurar Dispositivo > Fone de Ouvido
O telefone agora lista todos os dispositivos que estão
em sua área de alcance:
1
2
3
Navegue até um dispositivo da lista e pressione s.
Se necessário, pressione Sim ou OK para realizar a
conexão ao dispositivo.
Se necessário, insira a senha do dispositivo
(como 0000) e pressione OK.
Quando o telefone estiver conectado, o indicador
Bluetooth indicador O será exibido na barra de status.
Atalho: se o Bluetooth do telefone estiver ligado, o
telefone pode tentar se conectar automaticamente a
um dispositivo viva voz usado anteriormente. Basta ligar
o dispositivo ou deixá-lo próximo ao telefone. Caso o
dispositivo não consiga realizar a conexão, desligue-o
e ligue-o novamente.
45
ferramentas
fique por dentro de tudo, com a ajuda de funções úteis
ferramentas
adicionar e visualizar eventos
do calendário
Localize: s > m Ferramentas > Calendário
Navegue até o dia e/ou hora de início e pressione s
para exibir ou inserir detalhes do evento.
Nota: quando ocorrer um lembrete de evento, selecione
Abrir Evento para exibi-lo. Pressione Ignorar para fechá-lo.
definir alarme
Localize: s > m Ferramentas > Despertador
Para desativar o alarme, pressione a tecla Parar ou P.
Para configurar um atraso de oito minutos, pressione
Soneca.
calculadora
Localize: s > m Ferramentas > Calculadora
Dica: para usar a calculadora como conversor de moeda,
pressione s > m Ferramentas > Calculadora. Em seguida,
pressione Opções > Definir Taxa de Câmbio, insira a taxa de
câmbio, pressione Definir, insira a quantia e pressione
Opções > Converter Moeda.
46
USB e cartão de memória
conecte seu telefone ao PC e arraste e solte
USB e cartão de memória
formato
O cartão de memória deve ser formatado antes de ser
utilizado pela primeira vez por meio do telefone. Isso
criará as pastas necessárias e garantirá que o telefone
seja capaz de ler o conteúdo do cartão. Seu telefone
solicitará a formatação do seu cartão de memória, caso
seja necessária.
Nota: para formatar o cartão de memória manualmente,
pressione s > m Ferramentas > Gerenciador de Arquivos,
navegue até o cartão de memória e pressione Opções
> Gerenciar > Formatar.
Atenção: a formatação do cartão de memória apaga
todas as informações já armazenadas.
47
USB e cartão de memória
arrastar e soltar
1 Verifique se as u Configurações > Conexões
> Configurações do USB estão definidas para Cartão de Memória.
Nota: se as suas Configurações do USB estiverem
definidas para Sempre Perguntar, a tela tipo de conexão
é mostrada sempre que você conectar o cabo USB.
2
Depois de inserir o cartão de memória e deixar o
telefone na tela inicial, conecte o cabo USB ao
telefone e ao PC com Windows instalado.
Nota: o telefone é compatível com o Microsoft
Windows XP e com o Windows Vista. Outros
sistemas operacionais podem não ser compatíveis
com o telefone.
3
Use a janela “Meu Computador” para localizar
“Dispositivo Removível” (em alguns casos exibido
como “SEM NOME”).
Nota: enquanto o telefone estiver ligado a um
computador e sendo usado como dispositivo de
armazenamento de massa, ele não poderá ser usado
para outra finalidade. Para voltar ao uso normal do
telefone, desconecte-o do PC.
48
USB e cartão de memória
4
Arraste e solte sua música, fotos e outros itens que
deseja copiar.
Nota: para localizar arquivos de imagem no telefone,
pressione s > m Ferramentas > Gerenciador de Arquivos
> Imagens e selecione o arquivo. Em seguida,
pressione Opções > Gerenciar > Copiar > Cartão de Memória.
5
Use a função Remover hardware com segurança
para terminar.
Nota: para carregar o telefone a partir do PC, verifique
se as u Configurações > Conexões > Configurações do USB estão
definidas como Somente Carregar.
49
acesso web
navegue na Web a partir do telefone
acesso web
Localize: s > E Internet
função
abra o browser da Web
s> E Internet
ir para uma página da Web
s> E Internet > Opções > Ir para, insira o endereço da
Web e pressione Ir
adicionar a página da Web atual aos seus favoritos
s> E Internet > Opções > Página Ativa > Adicionar Favorito
alterar a página inicial
s> E Internet > Opções > Página Ativa
> Usar como Página Principal
50
segurança
mantenha suas informações seguras
segurança
códigos e senhas
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu
telefone foi definido originalmente como 1234. O código
de segurança de seis dígitos foi definido originalmente
como 000000.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize: s > u Configurações > Segurança > Alterar Senhas
bloquear e desbloquear o telefone
É possível bloquear o telefone para evitar que outras pessoas
utilizem-no. Você deverá inserir o código de desbloqueio de
quatro dígitos para bloquear ou desbloquear o telefone.
Para bloquear manualmente o seu telefone:
Localize: s > u Configurações > Segurança > Bloquear Telefone
> Bloquear Agora
Para bloquear automaticamente o telefone sempre
que desativá-lo:
Localize: s > u Configurações > Segurança > Bloquear Telefone
> Bloquear ao Ligar > Ligar
51
Informações Legais e de
Segurança Importantes
Informações Legais e de Segurança Importantes
Uso e segurança da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS BATERIAS DE MANEIRA
ADEQUADA PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS OU DANOS. A maioria dos
problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso
contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de
outra maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água.
A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em
caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua
operadora para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo
que pareçam estar funcionando corretamente.
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de
contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como
jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo
pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer
com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma
fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
• Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.
RECOMENDAÇÕES
• Evite derrubar a bateria ou o telefone. A queda desses itens,
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola
caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas
ou altas temperaturas.
52
IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE
CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA. Para ajudar os consumidores a
identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou
falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola
fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar
se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
A Motorola recomenda usar sempre baterias e carregadores da marca
Motorola. Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para funcionar com
baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria
Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas:
• remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
“Motorola Original”;
• se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;
• se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;
• se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço
Autorizada da Motorola.
Importante: a garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do
uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode
apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele
beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em
muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a
reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês)
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem
local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais
informações sobre como descartar baterias.
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
53
Serviços e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com/support, onde você pode selecionar diversas opções de
atendimento ao cliente.
Você pode também entrar em contato com a Central de Atendimento Motorola.
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue
4002-1244. Demais Localidades ligue
0800 773 1244. Serviços Autorizados Motorola:
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs
Dados específicos da taxa de absorção
dados SAR
Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a
ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não
exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados pelas diretrizes
internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica
independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a
proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific
Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de
aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto
deste modelo quando testado para uso no ouvido é 0.7 W/kg .1 Uma vez que os
celulares oferecem um conjunto de funções, eles podem ser usados em outras
posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário.2 Nesse caso,
o valor SAR mais alto testado é 0.69 W/kg .2
Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo,
o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o
indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do
dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para
atingir a rede.
Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em
várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição
segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no
54
valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são
projetados de acordo com as normas regulamentares.
A Organização Mundial de Saúde declarou que as informações científicas atuais
não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares.
Eles informam que se quiser reduzir sua exposição você deve limitar a duração das
chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e
do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da Organização
Mundial de Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste.
O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção
adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas
medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o
procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a operação junto
ao corpo.
55
Declaração de conformidade das diretrizes
da União Européia
conformidade da União Européia
[Somente na França]
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de
acordo com:
• Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC
• Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
0168
Número de
Aprovação
do Produto
Esse é um exemplo de um típico Número de Aprovação do Produto.
É possível ver a Declaração de Conformidade (DoC) do seu produto para a Diretriz
1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte
Para encontrar a sua DoC, insira o Número de Aprovação do Produto, que está na
etiqueta do produto, na barra “Pesquisar” no site da Web.
INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE OPEN SOURCE
Para receber instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte
disponibilizado publicamente pela Motorola e que tenha relação com o software
usado neste celular da Motorola, você pode enviar sua solicitação por escrito para:
Informações sobre OSS
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
O site opensource.motorola.com da Motorola também contém informações
relativas ao uso do open source pela Motorola.
56
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de
interação com a comunidade de softwares em geral.
Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de
copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola,
selecione "Avisos Legais"em Config. do telefone.
Informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de
utilizar seu celular.
Informações de segurança
Exposição à energia de radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e
transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o
sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu
aparelho.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras
locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de
radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do
celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes
estabelecidas pelos padrões relevantes.
Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um
telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um
suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não usar
um acessório aprovado ou fornecido pela Motorola — ou se pendurar seu celular em uma
tira em volta do pescoço — mantenha o celular e sua antena pelo menos
2.54 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma chamada.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu
celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de
acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
www.motorola.com.
57
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo
inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular
poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as Instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu
celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso
durante o vôo.
Dispositivos médicos implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um
desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções
a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e
o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
• NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar
o potencial de interferência.
• DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se
você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico
implantado, consulte seu médico.
Cuidados ao dirigir
O uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o
celular enquanto estiver dirigindo.
Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou
restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o
uso desses produtos.
58
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas
na seção “Práticas inteligentes enquanto dirige” neste manual de usuário (ou em um
manual separado).
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas
e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em
barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como
fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale
ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão
ou fogo.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos
a seguir:
Símbolo
032374o
Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo.
032376o
032375o
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem
de acordo com as leis locais. Entre em contato
com as autoridades reguladoras locais para obter
mais informações.
59
Símbolo
Definição
Não jogue a bateria ou o celular no lixo.
Não molhe a bateria, o carregador ou o celular.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido
poderá prejudicar sua audição.
Baterias e carregadores
Cuidado: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão,
vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte a seção “Uso e
segurança da bateria” no manual.
Mantenha o celular e seus acessórios longe das crianças.
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças.
Por exemplo:
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando
danos à audição.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento
excessivo e queimaduras.
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar
se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto
considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo.
Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de
serviço especializado.
60
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando
expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo
que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências,
consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que
piscam (se disponível) em seu celular.
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos
involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de
15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante
longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais forte
o nível de volume, menos tempo é necessário para prejudicar a
audição. Para proteger sua audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvido, zumbidos ou
falas abafadas, para de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em
www.motorola.com/hearingsafety (apenas em inglês).
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres,
talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no
pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante
ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
[Mar0108]
61
Uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao
suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido, não
tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois
isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C.
microondas
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
poeira e sujeira
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia,
alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não
utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
impactos
Não deixe seu telefone cair.
62
Aviso da FCC aos Usuários
Aviso da FCC
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC.
Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no
formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo
usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de
operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode
causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada.
Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo
digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC.
Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não estiver
instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há
garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou
de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será
solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais
das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual
o receptor está conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para
obter ajuda.
63
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e
Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS
AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil
Garantia
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e
Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e
mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as
condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O
prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de
garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e
demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia
contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação
profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de
instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da
Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica
Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra.
Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos
acompanhados do documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo
restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de
entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia
tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório
que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom
funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam
originais MOTOROLA.
64
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o
especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração
ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas
não autorizadas pela MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de
material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive
gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de
entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies
plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do
especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes,
descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
• estojos de couro.
ATENÇÃO: não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou
quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do
APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia,
conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de
70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma
hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os
equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no
Manual do Usuário.
65
Condições Gerais
Salvo quando à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece
a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas
pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura,
disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola para:
Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
www.motorola.com.br
Informações da Organização Mundial de Saúde
As mais recentes informações científicas indicam que não há necessidade de
precauções no uso de telefones celulares. Na eventualidade do assunto ser motivo
de preocupação, você poderá controlar sua própria exposição a campos RF, quanto a
de seus filhos, limitando a duração das ligações ou através de dispositivos que
permitam a utilização do aparelho celular longe da cabeça ou do corpo.
Fonte: Relatório 193 da OMS
Mais informações: http://www.who.int./peh-emf
Informações da OMS
Cuidados de Reciclagem no Meio Ambiente
Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve
ser descartado no lixo doméstico.
Informações sobre reciclagem
Descarte de celulares e acessórios
Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como
carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem ser descartados de
acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas
autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os telefones celulares
ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer Centro de Serviços
Autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais
de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de
reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/
recycling
66
Descarte de embalagens de celulares e manual do usuário
Embalagens de produtos e manuais de usuário só devem ser descartados de acordo
com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as
autoridades locais para obter mais detalhes.
Privacidade e segurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos.
Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados,
siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso — mantenha seu celular com você e não o deixe onde
Privacidade e segurança de dados
outros possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso
estiver disponível.
• Mantenha o software atualizado — se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lançar uma atualização de software que
atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Apague antes de reciclar — apague informações pessoais ou dados de seu
celular antes de descartá-lo ou retorná-lo para reciclagem.
Nota: para obter informações sobre como fazer uma cópia dos dados de seu
celular antes de apagá-los, acesse www.motorola.com, navegue até a seção
“downloads” da página do consumidor na Web, em “Motorola Backup” ou
“Motorola Phone Tools.”
• Noções básicas sobre o AGPS — para fornecer informações de localização para
chamadas emergenciais, alguns celulares Motorola incorporam a tecnologia AGPS
(Sistema de Posicionamento Global Assistido). A tecnologia AGPS também pode ser
usada em aplicativos não emergenciais para rastrear e monitorar a localização de um
usuário — por exemplo, para fornecer orientações de direção. Os usuários que
preferem não permitir tal rastreamento e monitoramento devem evitar o uso de tais
aplicativos.
Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar
impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a
Motorola no endereço privacy@motorola.com ou contate seu fornecedor.
67
Práticas inteligentes enquanto dirige
Dirija com Segurança. Ligue com Inteligência
Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares
e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso
desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas
— por exemplo, apenas o uso do viva-voz. Visite www.motorola.com/
callsmart para mais informações (site em inglês).
Seu telefone celular permite que você se comunique por voz ou por dados,
praticamente em qualquer lugar, a qualquer hora, onde quer que o serviço esteja
disponível e as condições de segurança permitirem. Ao dirigir um carro, a direção é
a sua maior responsabilidade. Se você escolher usar seu celular ao dirigir, lembre-se
das dicas a seguir:
• Conheça seu telefone celular Motorola e suas funções, como discagem
rápida e rediscagem. Quando disponíveis, essas funções o ajudam a fazer
Segurança ao dirigir
sua chamada sem tirar sua atenção da estrada.
• Quando disponível, use o dispositivo viva-voz.
Se possível, adicione uma chamada de conveniência ao
seu telefone celular com um dos diversos acessórios para
viva-voz da Motorola Original disponíveis atualmente.
• Posicione seu telefone celular de uma maneira fácil de
alcançar. Seja capaz de atender seu telefone celular sem tirar os olhos da
via. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe
que o correio de voz atenda para você.
• Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo;
se necessário, suspenda a ligação durante tráfego pesado ou
condições climáticas perigosas. Chuva, neve com chuva, neve, granizo
ou tráfego pesado podem ser perigosos.
• Não faça anotações nem procure números de telefone enquanto dirige.
Digitar uma lista ou consultar sua agenda de endereços desvia a atenção
de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança.
• Disque e permaneça atento ao tráfego; se possível, faça ligações
quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar.
68
Se você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento, tecle
alguns números, olhe para a via e os retrovisores, e continue.
• Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam
lhe distrair. Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda
conversas capazes de desviar sua atenção ao volante.
• Use seu celular para ligar pedindo ajuda. Tecle 190 ou outro número de
emergência local em caso de incêndio, acidentes ou emergências médicas.*
• Utilize seu telefone celular para ajudar outras pessoas em emergência.
Se você presenciar um acidente de carro, um crime acontecendo ou outra
emergência séria onde vidas estejam em perigo, ligue para 190, ou outro
número de emergência local, como gostaria que outros o fizessem para você.*
• Quando necessário, ligue para uma assistência de estrada ou para um
número específico de uma assistência celular não-emergencial. Se
você encontrar um veículo quebrado que não represente riscos sérios, um
semáforo quebrado, um acidente de trânsito secundário onde ninguém
pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido roubado, ligue
para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma
assistência celular não-emergencial.*
*
Sempre que o serviço sem fio estiver disponível.
69
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.motorola.com.br
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações
da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam
ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor
podem limitar a funcionalidade da função. As funções e os ícones do seu aparelho
podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam
dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato com
seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e
funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do
produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário, baseiam-se nas
informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em
que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar
quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de
Marcas e Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras
marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun
Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft e Windows
são marcas registradas da Microsoft Corporation, e Windows XP e Windows Media
são marcas registradas da Microsoft Corporation.
© 2009 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam
expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de
operar o equipamento.
70
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros
ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras
mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os
fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos
exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de
distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis
de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de
fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros,
exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de
exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
venda de um produto.
Número do manual: 68000202318-A
71
Anatel
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio
acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou
tipo de assinatura.
MODELO: EM35
@010789259790273 6@
(01)0789259790273 6
Anatel: 2524-08-0502
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com
os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende
os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da
taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos
e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução
n.303/2002.
“O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre
as baterias e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto,
visite o site: www.motorola.com.br, em Manuais, e faça o download
do manual Baterias e Carregadores ou ligue para a central de
atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
72
acessórios
mais informações
IR PARA
acessórios:
guias:
www.motorola.com
www.motorola.com.br/suporte