MANUAL DEL USUARIO - Icon Heath & Fitness

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
Cuando se disponga a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
¨
¥ El NòMERO DE MODELO de la m‡quina (WETL26090).
¥ El NOMBRE de la m‡quina (la caminadora WESLO CADENCE¨ 935).
¥ El NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de Žste manual).
Nœm. de Modelo WETL26090
Nœm. de Serie
¥ El NòMERO de la(s) pieza(s) vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este
manual.
Escriba el nœmero de serie en el
espacio de arriba para futuras referencias.
¥ La DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este
manual.
Etiqueta
con el
Nœmero
de Serie
CUSTOMER NOTICE CHANGES THAT NEED
TO BE INCORPORATED FOR NEXT PRINTING:
PG.5 LATCH SCREW QTY.=8, DELETE CONSOLE SCREW.
PL #47 QTY=3
PG.6 STEP 4 REPLACE CONSOLE SCREWS
#47 WITH LATCH SCREWS #49.
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros nos
comprometemos a dar completa
satisfacci—n a nuestros clientes.
Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas da–adas, p—ngase en contacto con el
establecimiento donde compr—
el equipo.
PRECAUCIîN:
WESLO es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Parte No. 153699 R0599A
Impreso en Ca–ada © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
SUGESTIONES PARA ESTIRAMIENTO
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GUêA DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
La forma correcta para algunos estiramientos b‡sicos est‡
mostrada en los dibujos de abajo. H‡galos despacioÑno los
haga de prisa.
1
1. ESTIRAMIENTO TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
P‡rese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos
se relajen mientras se estira al m‡ximo hasta tocar las puntas
de sus pies. Sostenga la posici—n contando hasta el 15, rel‡jese. Repita 3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la espalda y
la parte trasera de las rodillas.
2
2. ESTIRAMIENTO DE TENDîN DE LAS CORVAS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora.
por personas cuyo peso sea de 115 kilogramos o menos.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
9. Nunca permita que m‡s de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual.
10. Vista ropas apropiadas cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora.
Se recomienda ropa de deporte ajustada
tanto para hombres como para mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la caminadora descalzo, en calcetines o
sandalias.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio
libre en la parte trasera de la m‡quina. No
coloque la caminadora sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier apertura de
aire. Para proteger el suelo, cœbralo debajo
de la caminadora.
4. Cuando escoga un lugar para colocar la
caminadora, asegœrese de que el lugar y la
posici—n de la caminadora permitan el acceso al enchufe.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la p‡gina 7), enchufe el cable
elŽctrico en un circuito de tierra. Ningœn otro
aparato deber‡ estar conectado al mismo circuito.
5. Mantenga la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y de la humedad. No guarde la
caminadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superficies calientes.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
ox’geno.
SiŽntese con una pierna extendida. Doble la planta del otro
pie hacia usted y p—ngala contra el interior de la pierna extendida. D—blese tratando de tocar los dedos del pie extendido o
tanto como pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15,
rel‡jese. Repita 3 veces para ambas piernas. Estira: Tend—n
de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
4
3. ESTIRAMIENTO DE TENDîN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, recl’nese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atr‡s estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente recl’nese hacia
adelante y empuje con la cadera en direcci—n a la pared.
Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. ESTIRAMIENTO DE LOS CUADRICƒPS
5
SosteniŽndose con una mano en la pared, con la otra mano
uno de sus pies. AcŽrquelo lo m‡s que se pueda a sus glœteos. Sostenga la posici—n contando hasta 15, relajese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: CuadricŽps y mœsculos de
la cadera.
5. ESTIRAMIENTO DE LOS MUSLOS INTERNOS DE
LA CADERA
SiŽntese con las piernas dobladas y con las plantas de los
pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo m‡s que se pueda. Sostenga la posici—n
contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3 veces. Estira: CuadricŽps y mœsculos de la cadera.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato estŽ apagado. No ponga a funcionar su caminadora si el
cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados o
si la caminadora no est‡ funcionando correctamente. (Vea la secci—n ANTES DE COMENZAR en la p‡gina 4 si la caminadora no est‡
funcionando correctamente.)
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
2
3
15
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
accesibles como energ’a. Solo despues de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calor’as de
grasa almacenada como energ’a. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su
caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca de
uno de los dos nœmeros mas bajos en su zona de
entrenamiento. (Vea p‡ginas 7, 8 y 9.)
AVISO:
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
mŽdico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores incluyendo sus movimientos durante el ejercicio, pueden afectar la precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco de su
coraz—n. La intenci—n del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo card’aco.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœsculos y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la
inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero del medio de su zona de
entrenamiento. (Vea p‡ginas 7, 8 y 9.)
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejercicio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o
consulte a su mŽdico.
MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 11.)
Usted debe poder cargar 45 libras (20 Kg) sin
ningœn problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
21. Cuando guarde la caminadora, asegœrese de
que el seguro de almacenamiento estŽ completamente ajustado.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas
velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. Revise y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo
mŽdico. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura del pulso. El sensor de pulso est‡
dise–ado œnicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo card’aco
usual en general.
23. No inserte nunca o deje caer objetos en ninguna apertura.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable elŽctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que
sea bajo la direcci—n de un representante de
servicio autorizado. Otros servicios que no
estŽn incluidos en los procedimientos de este
manual, se deban llevar a cabo solamente por
un representante de servicio autorizado.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Saque siempre la llave cuando la
caminadora no estŽ en uso.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes importantes:
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo card’aco
como gu’a. Para encontrar el ritmo card’aco apropiado para usted, primero encuentre su edad en la parte
de arriba del gr‡fico abajo (las edades se muestran
redondeadas a los diez a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los dos nœmeros que se hallan
bajo su edad. Los dos nœmeros son su Òzona de
entrenamiento.Ó
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un
calentamiento apropiado aumenta la temperatura de
su cuerpo, ritmo card’aco, y circulaci—n en preparaci—n para el ejercicio.
19. No cambie la inclinaci—n de la caminadora
poniendo objetos debajo la caminadora.
25. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso dentro del hogar solamente. No use esta caminadora en ningœn lugar comercial, de alquiler o
institucional.
20. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que estŽ apropiadamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 5, y COMO
AVISO:
Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
DespuŽs de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga
su pulso en su zona de entrenamiento por m‡s de 20
minutos). Respire regular y profundamente mientras
hace ejercicioÑnunca contenga su respiraci—n.
Enfriamiento
Para medir su ritmo card’aco mientras hace sus ejercicios, use el sensor de pulso en la consola. Si su ritmo
card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad de
la caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ en el
nivel apropiado.
Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Quemar Grasa
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RefiŽrase a los dibujos a la derecha. Localice
la calcoman’a de advertencia indicada, en la
caminadora. Note que el texto en la calcoman’a de advertencia est‡ en inglŽs. Si el inglŽs
no es su idioma natal, encuentre la hoja
peque–a de calcoman’as que se incluye con
su caminadora. Saque la calcoman’a que estŽ
en su idioma, presi—nela a la calcoman’a de
advertencia de tal manera que cubra la que
est‡ en inglŽs.
IMPORTANTE: Si la calcoman’a se pierde, o si no est‡ legible, p—ngase en contacto con el establecimiento donde fue comprada la caminadora. Aplique la calcoman’a en el lugar que se muestra.
Para mantener o mejorar su condici—n f’sica, haga
tres sesiones de entrenamiento por semana, con al
menos un d’a de descanso entre los entrenamientos.
DespuŽs de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un per’odo de tiempo continuado. Durante
los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as de los hidratos de carbono que son f‡cilmente
14
3
PROBLEMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA O SE RESBALA CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la caminadora WESLO¨
CADENCE 935. La caminadora CADENCE 935 combina dise–os innovadores con tecnolog’a avanzada
para ofrecerle una excelente manera de hacer ejercicio cardiovascular c—modamente y en la ’ntimidad de
de su hogar. Y cuando no estŽ haciendo ejercicios, el
exclusivo CADENCE 935 se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que en el piso que
otras caminadoras.
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con el establecimiento de donde
compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la
caminadora es WETL26090. El nœmero de serie se
puede buscar en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la portada de Žste manual para su
localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las partes y sus nombres.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Control de Velocidad
Porta Botellas (no se
incluye la Botella)
Bandeja para Accesorios
Consola
Barandas
Llave/Sujetador
Seguro de
Almacenamiento
FRENTE
Banda para
Caminar
SOLUCIîN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero
quite la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de
ajuste del rodillo izquierdo en el sentido de las agujas
del reloj, y el tornillo derecho en el sentido opuesto de
las agujas del reloj 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Conecte el cord—n elŽctrico, inserte la llave y haga
correr la caminadora por algunos minutos. Repitalo
hasta que la banda estŽ centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite
la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de ajuste del rodillo
izquierdo en en el sentido opuesto de las agujas del
reloj, y el tornillo derecho en el sentido de las agujas
del reloj, 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no
sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable
elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por
algunos minutos. Repitalo hasta que la banda estŽ
centrada.
a
b
c. Si la banda para caminar se resbala cuando se
c
estŽ caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave
ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en
el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la
llave y corra la caminadora por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apretada.
PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIîN: a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
Riel de Soporte
para los Pies
Cortacircuito
PARTE
POSTERIOR
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Pata de
Inclinaci—n
LADO DERECHO
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su caminadora puede disminuir y la banda para caminar puede quedar permanentemente da–ada. Saque la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico,
inserte la llave y corra la caminadora por algunos minutos.
caminar estŽ debidamente apretada.
b
5Ñ7 cm
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Repita hasta que la banda para
c. Si la banda para caminar se est‡ deteniendo cuando se camina sobre ella, por favor contacte la
tienda donde la compr—.
4
13
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
MONTAJE
La mayor’a de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en una ‡rea despejada y quite todos los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que se complete el montaje. Nota: La
parte de abajo de la banda para caminar esta cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el env’o,
una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cart—n
de env’o. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda
para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. Herramientas necesarias para el montaje: un destornillador estrella,
y dos llaves ajustables
(no incluidas).
PROBLEMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE
SOLUCIîN: a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 7). Si se requiere de una extensi—n, utilice
una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en el
marco cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor
est‡ fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado.
Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco
minutos y entonces presione el interruptor hacia
adentro.
Durante el montaje, rem’tase a los dibujos para identificar las partes peque–as que se usan en el montaje.
c
Tripped
Saltado
Reajustado
Reset
Tuerca de la
Pata de la Base
(73)Ð4
Tuerca con
Reborde (9)Ð2
PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTç EN USO
Arandela de la Pata
de la Base (70)Ð6
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola.
PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
SOLUCIîN: a. Compruebe las pilas de la consola. Si las pilas se necesitan reemplazar, vea el paso de montaje
6 en la p‡gina 6. La mayor’a de los problemas son resultado de pilas gastadas.
b. Si la pantalla de la velocidad no muestra una lectura correcta, quite la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELƒCTRICO. Quite los tornillos de los
3mm
lados y frente de la cubierta. Quite la cubierta cuidadosamente del motor. Localice el Interruptor de
19
LengŸeta (19) y el Im‡n (18) en el lado izquierdo de
la Polea (89). Gire la Polea hasta que el Im‡n estŽ
44
alineado con el Interruptor de LengŸeta. Asegœrese
de que el espacio entre el Im‡n y el Interruptor
Vista
de LengŸeta sea de 3 mm (1/8Ó). Si es necesario,
desde
afloje el Tornillo (44) y mueva el Interruptor de
arriba
LengŸeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo.
Vuelva a colocar la cubierta y ande la caminadora
por algunos minutos para comprobar que la lectura es correcta.
Tornillo de la Baranda (71)Ð2
Arandela del
Montante Vertical
(38)Ð2
1. Rem’tase al dibujo 2 abajo. Note que la Base de la
Consola (52) y la Baranda Derecha (60) est‡n conectadas
a la caminadora por el Terminal de Alambre (76). Durante
el montaje los pasos del 1 al 3, tenga cuidado de evitar
jalar o da–ar el Terminal del Alambrado.
d. Si la caminadora todav’a no se mueve, por favor comun’quese con el vendedor.
89
18
1
69
65
70
59
Rem’tase al dibujo 1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente acueste la caminadora en uno de los costados.
Coloque una de las Patas de la Base (64) en la base del
Montante Vertical (59) como se muestra. Asegœrese de que
las Almohadillas de la Pata de la Base (67) y la Rueda
Delantera (65) estŽn en la posici—n indicada. Coloque la
Pata de la Base con dos Tornillos de la Pata de la Base
(69), dos Arandelas de la Pata de la Base (70), y dos
Tuercas de la Pata de la Base (73).
73
67
64
73
2
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente voltee la
caminadora a su otro lado. Ensamble la otra Pata de la
Base (64) como se describe arriba.
76
60
Con la ayuda de otra persona cuidadosamente levante la
caminadora a la posici—n vertical de tal manera que la
Patas de la Base (64) estŽn descansando completamente
en el piso.
2. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y
baje la caminadora al piso. Para disminuir la posibilidad
de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su espalda
derecha.
12
Tornillo de Seguro
(49)Ð4
Tornillo de la Pata de la
Base (69)Ð4
Tornillo del Montante
Vertical (48)Ð2
SOLUCIîN: a. Inspeccione el cortaciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea el
dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el
interruptor hacia adentro.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
Tornillo de la Consola
(47)Ð4
5
52
3. Coloque el sujetador de la Baranda Izquierda (61) en el
Montante Vertical izquierdo (59). Mientras que otra persona sostiene la Base de la Consola (52), cuidadosamente
inserte la Baranda Derecha (60) en el Montante Vertical
Derecho (59). Asegœrese que los extremos inferiores
de las Barandas (61, 60) estŽn en la parte de adentro
de las Patas de las Bases (64) (rem’tase al dibujo del
recuadro).
COMO MOVER LA CAMINADORA
3
48
48
38
59
59
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre una de las ruedas delanteras como
se muestra.
38
60
70
9
64
71
4
52
61
Ruedas Delantera
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de
almacenamiento.
60
47
47
59
5
35
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con la
mano derecha como se muestra. Usando la mano
izquierda, deslice el seguro de almacenamiento para
abrirlo. Gire la caminadora hasta que la gu’a del marco y
el riel de soporte para los pies sobre pasen el seguro de
almacenamiento. Si es necesario, voltee la pata de inclinaci—n mientras que usted levanta la caminadora.
49
14
Extremo con
la Ranura
6
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el suelo. Para disminuir la
posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga
la espalda recta.
56
Pata de
Inclinaci—n
Seguro de
Almacenamiento
Gu’a de Marco
87
LengŸeta
Pilas
7. Asegœrese de apretar todas las partes antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden
sobrar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar. Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora.
6
Pata de
Base
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la
caminadora sin inclinarla hacia atr‡s antes o los cojinetes de la base pueden salirse. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras
mueva la caminadora. No trate de mover la caminadora sobre una superficie irregular.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO
5. Coloque la Gu’a del Marco Izquierda (35) y el Espaciador
de la Gu’a del Marco (14) al lado izquierdo del Marco (87)
con cuatro Tornillos del Seguro (49) como se muestra.
Nota: Tenga cuidado de no sobre apretar los tornillos.
Asegœrese que el lado de la Gu’a del Marco con la
ranura estŽ en la parte de abajo.
6. La Consola requiere de dos pilas ÒAAÓ (no incluidas); se
recomienda usar pilas alcalinas. Abra la Cubierta de las
Pilas (56) como se muestra. Inserte dos pilas en el compartimiento de pilas, con los polos negativos (ÒÐÓ) de
las bater’as tocando los resortes. Cierre la cubierta de
pilas, empuje hacia arriba en la lengŸeta de la cubierta de
las pilas, entonces empuje la lengŸeta hacia adelante
como se muestra en el dibujo del recuadro. Tenga cuidado
que la lengŸeta se tranca en su lugar.
60
Sujetador
Rem’tase al dibujo del recuadro. Inserte un Tornillo de la
Baranda (71) con una Arandela de la Pata de la Base (70)
en la Pata de la Base derecha (64) y la Baranda Derecha
(60). Enrosque sueltamente una Tuerca con Reborde (9)
en el Tornillo de la Baranda. Repita este paso con la
Baranda Izquierda (que no se muestra).
Apriete todas las partes que se usan en el paso de
montaje 3.
76
61
Enrosque sueltamente un Tornillo del Montante Vertical
(48) con una Arandela de Montante Vertical (38) en cada
Montante Vertical (59).
4. Coloque la Base de la Consola (52) en las Barandas
Izquierda y Derecha (61, 60). Inserte el Terminal del
Alambrado restante (que no se muestra) en la parte superior del Montante Vertical derecho (59), a medida que
usted jale el Terminal de Alambre (76) restante afuera de
la parte de abajo del Montante Vertical (vea el dibujo 6).
Coloque la Base de la Consola con cuatro Tornillos de la
Consola (47).
Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a
posici—n de almacenamiento como se describe en la p‡gina
10. Asegœrese que el seguro de almacenamiento estŽ
cerrado totalmente sobre la gu’a del marco.
52
11
Abierto
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Consola
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad
en kil—metros o millas. Para cambiar la unidad de
medida, primero DESCONECTE EL CABLE
ELƒCTRICO. A continuaci—n, saque los seis tornillos
que unen la consola a la base de la consola. Levante
la consola algunas pulgadas, teniendo cuidado de no
jalar los cables, y dŽ la vuelta a la consola. Localice el
interruptor peque–o en la parte trasera de la consola.
Mueva el interruptor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar kil—metros o millas. Junte una vez m‡s la
consola a la base de la consola. DespuŽs de haber
cambiado la unidad de medida, saque una de las
pilas de la consola por un lapso de cinco segundos y vuelva a insertarla. Esto har‡ que la consola
se reajuste.
Tornillos
Base de
la
Consola
LA BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓTM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con ÒPERFORMANT LUBEÓTM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a
la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Tornillos
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe un
extremo del cable en la caminadora.
Interruptor
Conecte el extremo indicado del cable elŽctrico en la caminadora. Conecte el otro extremo del cable elŽctrico en el
enchufe de base que tenga una instalaci—n de conexi—n de
tierra adecuada de acuerdo a los reglamentos de la localidad.
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
PELIGRO:
El no conectar la clavija a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el
enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de
base, es el enchufe de base el que deber‡ ser cambiado por un electricista cualificado.
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de doblar la caminadora, desconecte el cable elŽctrico. Precauci—n: Usted debe ser capaz de levantar
libremente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos en los sitios
que se muestran a la derecha. Para disminuir la
posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga
la espalda recta. Mientras usted levanta la banda
para caminar, asegœrese de levantarla con las piernas en lugar de con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido de la posici—n vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posici—n mostrada a
la derecha y sostenga la caminadora firmemente.
Levante la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre la gu’a del marco. Si es
necesario, voltee la pata de inclinaci—n mientras que
usted levanta la caminadora. Asegœrese de que el
seguro de almacenamiento cierre completamente
sobre la gu’a del marco.
Para proteger el suelo o la alfombra de algœn
da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora.
Guarde su caminadora fuera de la luz directa del
sol. No deje su caminadora en la posici—n de
almacenamiento a temperaturas de m‡s de 34o C.
10
Use solamente un cable elŽctrico de tipo
H05VV-F con un conductor de por los menos
1mm2 con un enchufe espec’fico para su pa’s.
COMO CAMBIAR LA INCLINACIîN DE LA CAMINADORA
Para variar la intensidad de su ejercicio, la inclinaci—n de la caminadora se puede cambiar. Hay tres niveles
diferentes de inclinaci—n. Antes de cambiar la inclinaci—n, quite la llave y vuelva a enchufar el cable elŽctrico.
Pata de
Inclinaci—n
Seguro de
Almacenamiento
Gu’a del Marco
Cerrado
Para cambiar la inclinaci—n de la caminadora, primero sostenga la tapa de
extremo del rodillo trasero con una mano y suba la parte trasera de la caminadora algunas pulgadas. Usando su otra mano, rote la pata de inclinaci—n a una
de las tres posiciones de inclinaci—n. El dibujo del recuadro a la derecha muestra la pata de inclinaci—n girada a la posici—n de Òmax fatÓ (grasa max.). Esta
posici—n es ideal para quemar grasa a un nivel m‡ximo. Para un acondicionamiento f’sico menos intenso para quemar grasa, rote la pata de inclinaci—n a la
posici—n de Òfat burnÓ (quemar grasa). Para ejercicio aer—bico rote la pata de
inclinaci—n a la posici—n ÒaerobicÓ (aer—bico). Cuando usted le haya dado vuelta
a la pata de inclinaci—n a la posici—n deseada baje la caminadora. Asegœrese
que la pata de inclinaci—n estŽ descansando planamente en el piso.
7
Pata de
Inclinaci—n
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
se detenga, el control de la velocidad se debe de
mover a la posici—n de RESET (REAJUSTE)
antes de que la banda para caminar pueda
empezar una vez m‡s.
Pantalla del Monitor Pantalla del Pulso
Si se desea, la funci—n
de velocidad, distancia,
calor’as quemadas, o
Bot—n de Bot—n de
calor’as se puede
la
Pantalla Funci—n
seleccionar individualmente. Presione el
bot—n de funci—n repetidamente hasta que el indicador de la funci—n deseada aparezca.
En seguida, lentamente mueva el control de de
velocidad hasta que la banda para caminar empiece a moverse a baja velocidad. Cuidadosamente
pise en la banda para caminar y comience a hacer
ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para
caminar como se desea moviendo el control de
velocidad.
Bot—n de Bot—n de
la Pantalla Funci—n
Llave
Sensor de Pulso
Sujetador
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
PRECAUCIîN:
Antes de
manejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes.
¥ No se pare sobre la banda para caminar al
encender la corriente.
¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras estŽ operando la caminadora. Cuando se saca la llave de la consola, la
banda para caminar parar‡.
¥ Ajuste la velocidad gradualmente.
¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga elŽctrica, mantenga la consola
seca. Evite el derramar liquido en la consola
y use solamente una botella de agua con
tap—n.
Pise sobre los rieles de soporte para los pies de la
caminadora. En seguida encuentre el sujetador fijado
a la llave (vea el dibujo arriba). Deslice el sujetador en
la cintura de su ropa.
¥ DistanciaÑEsta funci—n muestra el nœmero
total de millas o kil—metros que usted ha caminado o corrido, hasta 999.
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
Inserte la llave completamente en el interruptor de corriente.
Nota: El insertar la llave no encender‡ las pantallas. Las pantallas solo se encender‡n cuando se
presione el bot—n de la pantalla o cuando la
banda para caminar se comience. Si usted acaba
de instalar las pilas, las pantallas estar‡n ya
encendidas.
COMO APLICAR LAS CALCOMANêAS DE
ADVERTENCIA
Todas las calcoman’as de
advertencia que tiene en la
Calcoman’as
consola y el gr‡fico del ritmo
cardiaco est‡n escritas en
InglŽs. La p‡gina de calcoman’as que se incluye contiene la misma informaci—n
pero en cuatro diferentes
idiomas. Si el idioma inglŽs
no es su idioma natal, encuentre la calcoman’a que
estŽ escrita en su idioma natal. Pele la calcoman’a y
col—quela en la consola en el lugar en que se muestra.
2
Reajuste la consola y empiece la banda para
caminar.
Mueva el control
de la velocidad a
la posici—n de
RESET (REAJUSTE). Nota: Cada
vez que la banda
8
La pantalla del monitor
ofrece seis funciones
que proveen realimentaci—n instant‡nea de su
ejercicio:
¥ VelocidadÑEsta funci—n muestra su velocidad,
en millas por hora o kil—metros por hora.
Mida su pulso si lo desea.
Cuando usted no
Sensor de
estŽ usando el
Pulso
sensor de pulso,
una "P" aparecer‡ en la pantalla
de pulso. Para
medir su pulso,
p‡rese en los rieles de soporte para los pies y
coloque su pulgar en el sensor de pulso como se
muestra. El sensor de pulso se activa con la presi—n. Presione hacia abajo completamente el sensor de pulso. No presione demasiado fuerte o
reducir‡ la circulaci—n en su pulgar y su pulso
no ser‡ detectado. A continuaci—n, levante suavemente su pulgar, hasta que el indicador en forma
de coraz—n en la pantalla de pulso mantenga la
se–al intermitente.
Mantenga su pulIndicador
gar a este nivel.
DespuŽs de algunos segundos, tres
guiones aparecer‡n en la pantalla y su pulso se mostrar‡. Sostenga
su pulgar sobre el sensor por otros 15 segundos
para una lectura m‡s precisa.
Observe su progreso con las tres pantallas.
Antes de manejar la consola, asegœrese de que el
cable elŽctrico estŽ conectado adecuadamente. (Vea
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la p‡gina 7.) Adem‡s, asegœrese de que
las bater’as estŽn instaladas en la consola. (Vea el
paso 6 en la p‡gina 6.) Si hay un pl‡stico delgado y
transparente sobre la consola, qu’teselo.
1
4
Para parar la banda para caminar, pise en el riel
de soporte para los pies y mueva el control de
velocidad a la posici—n de RESET (REAJUSTE).
3
Control de Velocidad
Para reajustar la pantalla, presione el bot—n de la
pantalla.
¥ TiempoÑEsta funci—n muestra la cantidad de
tiempo que usted ha hecho ejercicio. Nota: Si
usted para de hacer ejercicios por diez segundos o m‡s, la funci—n de tiempo pausar‡.
¥ Calor’as GrasaÑEsta funci—n muestra los
nœmeros aproximados de calor’as grasa que
usted ha quemado. (Vea QUEMAR GRASA en
la p‡gina 14.)
Si el pulso mostrado parece ser muy alto o muy
bajo, o si su pulso no aparece, levante su pulgar
del sensor y permita que la pantalla se reajuste.
Presione otra vez sobre el sensor como se describe arriba.
¥ Calor’asÑEsta funci—n muestra lo nœmero
aproximado de calor’as que usted ha quemado.
¥ RecorrerÑEsta funci—n muestra las otras cinco
funciones, por cinco segundos cada uno, en
ciclos repetidos.
Asegœrese de que su pulgar estŽ en la posici—n
mostrada y que estŽ ejerciendo la presi—n indicada. Pruebe el sensor varias veces hasta que se
familiarice con Žl. Recuerde mantenerse quieto
mientras mide su pulso.
Cuando la corriente
est‡ encendida, la funci—n recorrer se puede
seleccionar. Un indicador de funci—n apareceIndicador de Funci—n
r‡ al lado del s’mbolo
del recorrer y un otro indicador de funci—n mostrar‡ cual funci—n se est‡ mostrando actualmente.
5
Apague la corriente
Para apagar la corriente, simplemente espere
como por seis minutos. Si la banda para caminar
est‡ inm—vil y los botones de la consola no se presionan por seis minutos, la corriente se apagar‡
automaticamente.
9
Nœm. Ctd.
Descripci—n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16*
17
18
19
20
21
22
2
6
2
2
2
2
2
3
2
1
14
1
14
1
1
1
1
1
1
1
4
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52*
53
54
2
1
1
1
1
4
2
2
7
2
18
1
1
1
1
1
Tornillo de la Pata de Inclinaci—n
Almohadilla de la Pata de Inclinaci—n
Pata de Inclinaci—n
Plato de la Pata de Declive
Cojinete de la Pata de Inclinaci—n
Sujetador de la Pata de Inclinaci—n
Riel de Soporte para los Pies
Fajilla de Cable de 8Ó
Tuerca con Reborde
Sujetador de Fajilla
Tornillo
Fajilla Ajustable
Ajustador
Espaciador de la Gu’a del Marco
Cubierta del Motor
Motor/Polea/Volante/Ventilador
Banda del Motor
Im‡n
Interruptor de LengŸeta
Sujetador del Interruptor de LengŸeta
Cubierta de Ancla
Tornillo Ancla/Tornillo de la Pata de la
Base
Tuerca de Pivote del Marco
Motor
Polea/Volante/Ventilador
Tornillo de Tensi—n del Motor
Arandela de Tensi—n del Motor
Arandela Estrella del Motor
Tuerca de Tensi—n del Motor
Tornillo Pivote del Motor
Seguro del Cable
Control ElŽctrico
Sujetador de las Partes ElŽctricas
Recept‡culo
Gu’a del Marco Izquierda
Interruptor de Circuito
Tornillo de Ajuste del Rodillo Delantero
Arandela del Montante Vertical/Arandela
de Ajuste
Espaciador del Montante Vertical
Tuerca de Tierra
Consola
Manga del Pivote del Motor
Seguro de Almacenamiento
Tornillo del Interruptor de LengŸeta
Tuerca con Rejilla
Cojinete del Pivote del Motor
Tornillo de la Consola
Tornillo del Montante Vertical
Cubierta/Tornillo del Seguro
Tapa de Extremo del Rodillo Rasero
Obturador
Montaje de la Base de la Consola
Turca de Pivote del Motor
Control de Velocidad
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4
1
4
8
2
8
4
2
1
76
77
78
1
1
1
79
80
81
1
3
1
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
#
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
#
#
1
1
#
#
#
1
1
1
#
1
#
1
R0599A
Potenci—metro de Velocidad
Cubierta de las Pilas
Gu’a de la Banda para Caminar
Llave/Sujetador
Montante Vertical
Baranda Derecha
Baranda Izquierda
Tornillo Pivote del Marco
Tuerca de la Rueda
Pata de la Base
Rueda Delantera
Tornillo de la Rueda
Almohadilla de la Pata de la Base
Llave ÒLÓ
Tornillo de la Pata de la Base
Arandela de la Pata de la Base
Tornillo de la Baranda
Tornillo de la Plataforma para Caminar
Tuerca de la Pata de la Base
Tapa de la Pata de la Base
Protector de Pl‡stico del Montante
Vertical
Terminal de Alambre
Tornillo de Tierra
Calcoman’a del Seguro de
Almacenamiento
Arandela de Tierra
Arandela de Nylon
Tapa de Extremo Trasera del Lado
Derecho
Sujetador de Interfaz
Charola Ventral
Aislante
Charola Ventral Trasera
Derecha Gu’a del Marco
Marco
Vara de Inclinaci—n
Rodillo Delantero/Polea
Plataforma para Caminar
Banda para Caminar
Filtro
Rodillo Trasero
Alambre de Tierra
Protector del Rodillo Trasero
Tapa de la Consola
Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
Cable Blanco de 14Ó,
Masculino/Femenino
Cable Blanco de 18Ó, 2 Femenino
Terminal del Alambrado del
Montante Vertical de 10"
Cable Negro de 4Ó, 2 Femenino
Cable Negro de 8Ó, 2 Femenino
Cable Verde/Amarillo de 4Ó Anillo/
Femenino
Cable Verde/Amarillo de 8Ó Anillo/
Femenino
Manual del Usuario
Nota: Ò#Ó Indica una parte no ilustrada. Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la
contraportada para ordenar partes de repuesto.
RETIRE ƒSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS
Y LA LISTA DE PIEZAS DE ESTƒ
MANUAL DEL USUARIO.
Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
34
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo WETL26090
Nota: Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada para solicitar piezas de repuesto.
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo WETL26090
11
R0599A
11
16*
4
49
11
49
51
25
17
54
96
47
32
56
11
12
22
47
30
15
10
47
21
41
24
92
49
8
19
18
38
7
75
46
44
20
1
55
52*
80
29
84
22
49
45
42
80 27
90
49
2
38
76
37
89
3
91
72
47
34
23
23
4
48
47
21
28
2
11
31
72
2
36
33
22
38
11
47
43
46
48
58
38
26
22
5
38
35
95
39
14
72
7
83
82
6
21
22
57
22
22
95
93
44
85
62
60
79
59
78
13
68
61
22
84
38
39
13
97
87
13
50
49
5
86
13
88
81
44
38
13
97
94
69
4
38
66
62
65
71
70
67
70
63
9
40
67
22
9
70
69
74
67
22
66
76
22
64
2
64
79
2
3
63
77
1
38
65
73
73
2
6
22
79
73
74
67
70
71
22