R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
PXI-H990
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68-00323Z57-A
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai,
Hino, Tokyo, Japan
ISTRUZIONI PER L’USO
SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE
R
PXI-H990
Multimedia Manager™
ITALIANO
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare
l’attrezzatura.
Indice
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO .................................................................................................................... 3
ATTENZIONE .......................................................................................................................... 4
PRECAUZIONI ........................................................................................................................ 4
Funzionamento di base
Funzionamento del modello PXI-H990 .................................................................................... 5
Utilizzo del presente manuale .................................................................................................. 6
Accensione e spegnimento della corrente ................................................................................ 7
Impostazione degli altoparlanti (SP SELECT) .......................................................................... 7
Informazioni supplementari .................................................................................................... 11
Regolazioni automatiche
Preparativi per le regolazioni automatiche .............................................................................. 12
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada ...................................................................... 15
Esecuzione automatica della correzione del tempo (Correzione automatica
del tempo) ............................................................................................................................ 21
Informazioni supplementari .................................................................................................... 25
Impostazioni/regolazioni
Effettuazione manuale della correzione del tempo (Correzione del tempo) .......................... 26
Regolazioni dell’equalizzatore ................................................................................................ 32
Rete crossover ........................................................................................................................ 40
Regolazione crossover/commutazione della fase .................................................................... 42
Settaggi MX ............................................................................................................................ 47
Informazioni supplementari .................................................................................................... 51
1-IT
Indice
Utilizzo della funzione multicanale
Procedura di regolazione per la funzione multicanale ............................................................ 52
Impostazione dell’altoparlante (Dolby SP) ............................................................................ 53
Regolazione dei livelli dell’altoparlante (OUTPUT LEVEL) ................................................ 57
Regolazione dell’immagine acustica (BI PHANTOM) .......................................................... 60
Unione del suono dei bassi del canale centrale con l’audio dei
canali frontali sinistro e destro (C.BASS SPLIT) ................................................................ 63
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale posteriore (REAR MIX) ........................................ 66
Uscita dei segnali dei canali frontali dai canali posteriori (REAR FILL) .............................. 69
Per ottenere un potente suono ad alto volume (LISTEN MODE) .......................................... 72
Regolazione del livello DVD (DVD LEVEL) ........................................................................ 74
Impostazione del canale 6,1 (6.1CH MODE) ........................................................................ 77
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE) .................................................................. 80
Informazioni supplementari .................................................................................................... 88
Comode funzioni
Impostazioni ingresso esterno ................................................................................................ 91
Memorizzazione delle impostazioni ........................................................................................ 93
Richiamo di valori memorizzati .............................................................................................. 96
Regolazione dell’equalizzatore (quando è collegata l’unità
DVI-9990R o DVI-9990E/TMI-M990) ................................................................................ 99
Informazioni supplementari .................................................................................................. 104
Informazione
Informazioni sul display del monitor .................................................................................... 105
Terminologia .......................................................................................................................... 106
In caso di problemi ................................................................................................................ 108
Specifiche ............................................................................................................................. 109
Menu delle directory ............................................................................................................ 111
2-IT
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni
importanti.
La non osservanza di tali norme
potrebbe causare gravi ferite o
morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE
CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE
DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di
attenzione prolungata deve essere effettuata
solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo
sicuro prima di effettuare queste operazioni.
In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE
PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI
DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In
caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO
DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o
scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA
NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio
rivenditore).
Diversamente si potrebbero causare incendi o
altri danni.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I
PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che
potrebbe dare luogo a incendi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI
GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del
conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti,
incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI
CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato
potrebbe causare incendi, scosse elettriche o
altri incidenti.
3-IT
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni
importanti.
La non osservanza di queste norme
potrebbe causare ferite o provocare
danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO
IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni
alla persona o al prodotto. Per riparazioni,
rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza
Alpine.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all’interno del
veicolo sia compresa fra +60°C e –10°C
prima di accendere l’apparecchio.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il PXI-H990 non sia esposto
a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità o acqua
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare
l’apparecchio personalmente. Riportarlo al
proprio rivenditore Alpine o al più vicino
centro assistenza Alpine per riparazioni.
4-IT
Funzionamento di base
Funzionamento del modello PXI-H990
Il modello PXI-H990 viene utilizzato tramite la Head Unit.
Nelle presenti istruzioni operative viene descritto l’utilizzo della Head unit, sia dall’unità stessa che
mediante il telecomando.
• Il modello PXI-H990 viene configurato della Head Unit.
Per informazioni sull’impostazione/regolazione e metodo di utilizzo della Head Unit vedere la
pagina di riferimento nella seguente tabella. Le seguenti voci vengono visualizzate sul display
della Head Unit.
CROSSOVER
MOBILE.S.MGR
Pagina 42
Regolazione crossover/
commutazione della fase
Pagina 21
Esecuzione automatica della correzione del
tempo (Correzione automatica del tempo)
TCR
Pagina 26
MEDIA.S.MGR
M.M.Manager
AP SETUP
MULTI.CH.MGR
SP SETUP
PRESET
AUX SETUP
EQ
Road EQ
MX
DVD LEVEL
BI PHANTOM
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
32
15
47
74
60
C.BASS SPLIT
Pagina 63
REAR MIX
LISTEN MODE
OUTPUT LEVEL
Pagina 66
Pagina 72
Pagina 57
REAR FILL
Pagina 69
6.1CH MODE
PCM OUT MODE
SP SELECT
Dolby SP
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
77
80
7
53
93
96
91
Effettuazione manuale della correzione del
tempo (Correzione del tempo)
Regolazioni dell’equalizzatore
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada
Settaggi MX
Regolazione del livello DVD
Regolazione dell’immagine acustica
Unione del suono dei bassi del canale
centrale con l’audio dei canali frontali
sinistro e destro
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale posteriore
Per ottenere un potente suono ad alto volume
Regolazione dei livelli dell’altoparlante
Uscita dei segnali dei canali frontali dai
canali posteriori
Impostazione del canale 6,1
Impostazioni di uscita PCM
Impostazione degli altoparlanti
Impostazione dell’altoparlante
Memorizzazione delle impostazioni
Richiamo di valori memorizzati
Impostazioni ingresso esterno
• Se l’operazione viene eseguita dalla Head unit, utilizzare i tasti sulla Head Unit osservando
contemporaneamente il relativo display. Se l’operazione viene eseguita dal telecomando in
dotazione con l’unità principale, osservare il display del monitor (venduto separatamente)
utilizzato nel sistema. Se il monitor venduto separatamente non corrisponde, utilizzare i tasti
della Head Unit.
• Per il collegamento, fare riferimento alla guida di installazione e collegamenti.
5-IT
Funzionamento di base
Utilizzo del presente manuale
Il modello PXI-H990 viene utilizzato tramite la Head Unit.
Nelle presenti istruzioni operative viene descritto l’utilizzo sia dalla Head Unit DVI-9990R/DVI9990E che dal telecomando RUE-4197/RUE-4200 incluso nella Head Unit. Quando si aziona
l’unità principale mediante il telecomando in dotazione al PXI-H990, posizionare l’interruttore di
selezione sul lato posteriore del telecomando sul lato “H/U”.
Utilizzo della funzione multicanale
A. PROC.
1( )
Icona telecomando
Indica le operazioni
eseguite mediante il
telecomando in dotazione
alla Head Unit. (Solo
se collegato ad un
monitor, venduto
separatamente).
Icona Head Unit
Indica le operazioni
eseguite dalla Head Unit.
Nome tasti
I tasti da azionare sono
indicati in grassetto.
Icona 3 sec
Indica che il tasto
specificato deve
essere premuto per
più di 3 secondi.
Display del
monitor venduto
separatamente
In caso di utilizzo di un
monitor venduto
separatamente e di
azionamento mediante il
telecomando in
dotazione alla Head Unit,
l’opzione selezionata è
visualizzata sullo schermo
in contrasto con la
visualizzazione
sulla Head Unit.
Continua
(pagina successiva)
Indica che la descrizione
dell’operazione continua
nella pagina successiva.
Icona informazioni
supplementari
Indica che vi sono
informazioni supplementari
in un'altra pagina.
6-IT
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Regolazione dell’immagine acustica
(BI PHANTOM)
Per ottenere un suono con un senso di presenza, l’altoparlante centrale deve essere posizionato
direttamente di fronte ai sedili del guidatore e del passeggero. Questa funzione permette di
distribuire le informazioni del canale centrale agli altoparlanti di destra e sinistra. Questo crea
un’immagine acustica che simula un altoparlante centrale direttamente di fronte a chi ascolta. (Tale
effetto si ottiene solamente quando vengono selezionate le modalità “DOLBY PL II MOVIE” o
“Neo:6 CINEMA” nel “Impostazioni di uscita PCM” (pagina 80). La fonte audio deve essere in
modalità di riproduzione segnali Dolby Digital o DTS con informazioni del canale centrale).
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
1
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
2
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
Continua
60-IT
Supplemento Sfate riferimento alla pagina 88 per ulteriori informazioni.
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Accensione e spegnimento della corrente
Quest’unità non è stata dotata di un’interruttore di accensione. La Head Unit alla quale è collegata
l’unità, controlla la sua accensione. Al fine di proteggere gli altoparlanti in fase di accensione del
dispositivo oppure di reimpostazione della Head Unit, nessun suono viene prodotto fin quando non
viene scelto un sistema nell’opzione successiva “Impostazione degli altoparlanti”. Impostare la
seguente voce “Impostazione degli altoparlanti”.
Impostazione degli altoparlanti (SP SELECT)
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
○
Innanzitutto, impostare il sistema e gli altoparlanti. Le impostazioni del sistema sono necessarie per
poter procedere a qualsiasi altra impostazione. Allo scopo di evitare danni agli altoparlanti,
assicurarsi che il sistema selezionato e le connessioni degli altoparlanti siano corretti (vedere il
manuale di istruzioni). Prima di selezionare il sistema, è necessario controllare la connessione degli
altoparlanti.
Spegnere i canali degli altoparlanti non in uso.
7-IT
Funzionamento di base
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “SP
SETUP [Speaker Setup]”, quindi premere
2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “SP
SELECT [Speaker Select]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “SYSTEM
SEL [System Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
Impostazione degli altoparlanti (SP SELECT) (continua)
8-IT
○
○
○
○
SYSTEM 1
○
○
SYSTEM SEL
○
Visualizza
l’opzione
attualmente
impostata.
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il sistema,
quindi premere 2 (ENT).
○
7
Quando sono collegati due PXI-H990
SYSTEM 4
(REAR)
CH-1
F TW L
F TW L
FRNT L*1
F TW L
R TW L
CH-2
F TW R
F TW R
FRNT R*1
F TW R
R TW R
CH-3
F WF L*1
F MID L*2
FRNT C
F MID L*2
R WF L
CH-4
F WF R*1
F MID R*2
SUBW. 1
F MID R*2
R WF R
CH-5
REAR L
F WF L*2
REAR L
F WF L*2
R TW C
CH-6
REAR R
F WF R*2
REAR R
F WF R*2
R WF C
CH-7
FRNT C
SUBW. 1
REAR C
F TW C
SUBW. 1
CH-8
SUBW.
SUBW. 2
SUBW. 2
F WF C
SUBW. 2
SYSTEM SEL
System
System
System
System
1
2
3
4
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
l’altoparlante che non è collegato, quindi
premere 2 (ENT).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
○
○
Eseguire quindi le impostazioni degli altoparlanti.
○
○
○
• Non collegate il tweeter (TW) al canale senza “TW”
indicato nella tabella sopra. In caso contrario,
l’altoparlante può danneggiarsi.
• Per SYSTEM 1, REAR TW non può essere collegato.
• Per SYSTEM 3, FRONT TW e REAR TW non
possono essere collegati.
• “SYSTEM 4” non può essere selezionato quando è
collegata un’unità PXI-H990. Inoltre, non è possibile
selezionare da “SYSTEM 1” a “SYSTEM 3” quando
sono collegate le unità PXI-H990.
○
○
○
* 1 Non è presente l’impostazione OFF.
* 2 Non è possibile spegnere sia “MID” che “WF”.
Se uno è impostato su “OFF”, l’altro non può
essere impostato su “OFF”.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SYSTEM 3
○
SYSTEM 4
(FRONT)
SYSTEM 2
○
○
Quando è collegato un PXI-H990
SYSTEM 1
Selezionare un
altoparlante che non è
collegato.
9-IT
Funzionamento di base
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “OFF”,
quindi premere 2 (ENT).
Ripetere i passaggi 9 e 10 e spegnere tutti gli
altoparlanti non collegati.
○
10 Premere 1 (
○
○
Impostazione degli altoparlanti (SP SELECT) (continua)
○
CH SELECT
Front TW Left ON
Front TW Right ON
Front WF Left ON
Front WF Right ON
Rear Left ON
Rear Right ON
Front Center ON
Subwoofer ON
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
11 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
F TW L OFF
Interruttore ON/OFF.
○
○
CH SELECT
Supplemento fate riferimento alla pagina 11 per ulteriori informazioni.
10-IT
Informazioni
supplementari
Questa pagina include delle informazioni addizionali per le pagine da
5 a 10. Fate riferimento a queste pagine.
TITOLO
Descrizione
Impostazione degli
altoparlanti
(SP SELECT)
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina di riferimento
Pagina 7
11-IT
Regolazioni automatiche
Preparativi per le regolazioni automatiche
Il modello PXI-H990 è dotato di due funzioni di regolazione automatica: “Equalizzatore di strada”
e “Correzione tempo automatica”.
I preparativi descritti qui sotto devono essere eseguiti in ordine affinché le regolazioni abbiano
luogo in modo automatico. Dopo aver eseguito questi preparativi, fate riferimento alla sezione
“Regolazioni automatiche (Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada)” (pagina 15) e
“Esecuzione automatica della correzione del tempo (Correzione automatica del tempo)” (pagina 21)
per effettuare queste regolazioni automatiche.
• Quando si esegue la regolazione automatica, impostare la Head Unit sulla modalità TUNER
prima di eseguire la regolazione.
1
Controllare che la modalità di annullamento della Head Unit sia disattivata.
2
Regolate i livelli della Head Unit e dell’amplificatore.
Head Unit:
Impostate il bilanciamento e il fader su “center”.
Amplificatori anteriore, posteriore e centrale:
Impostate il guadagno di amplificazione su “center” o su “normal” per
iniziare. Se non ci sono degli altoparlanti posteriori, controllate che sono
spenti gli altoparlanti posteriori. (Vedi pagina 7.) I livelli di guadagno
potrebbero venire modificati se non siete soddisfatti con i risultati automatici.
Effettuate i cambi di guadagno e ritornate all’impostazione automatica.
Amplificatore del subwoofer:
Impostate il guadagno dell’amplificatore su “center” o “normal”. Se il
subwoofer è posizionato nel bagagliaio o in un luogo remoto (ad esempio
nel retro di una station wagon), regolate il subwoofer per aumentare il livello
del volume di alcuni passi.
Crossover degli altoparlanti:
Impostate i crossover per tutti gli altoparlanti del sistema che li richiedono.
Vedi pagina 42, “Regolazione crossover/commutazione della fase”, per
ulteriori informazioni riguardo all’impostazione dei crossover.
12-IT
3
Collegate il microfono in dotazione al PXI-H990.
Fate riferimento alle istruzioni per l’installazione.
• Quando vengono usati un monitor (venduto separatamente) compatibile con Road EQ e la
funzione Road Equalizer, è possibile usare il microfono incorporato del monitor venduto
separatamente.
• Quando si collegano due unità PXI-H990, collegare il microfono a entrambe le unità. In
tal caso, non è possibile utilizzare il microfono integrato nel monitor venduto
separatamente.
4
Installate il microfono in modo ben saldo.
Se il microfono non viene fissato in modo ben saldo, il suono può risultare
distorto o si può avvertire un errato posizionamento acustico. Il microfono
deve essere montato saldamente in modo che le frequenze dei bassi non
lo facciano vibrare. Ad esempio, serrare utilizzando il fermo incluso con il
parasole, ecc.
• La regolazione dipende dalla posizione del microfono.
Localizzate la posizione in cui si ottiene la migliore
qualità sonora.
• Non è possibile ottenere le corrette regolazioni se il
subwoofer è installato nel bagagliaio e il bagagliaio e
l’abitacolo sono separati da una lamiera. In tal caso
bisogna o installare il subwoofer nell’abitacolo o
aprire un foro nella mensola portaoggetti posteriore ed
unire i due spazi. (Questo non è necessario se il
pannello divisorio non è di metallo.)
Se il pannello divisorio è di
metallo, trapanate un foro nella
mensola portaoggetti
posteriore. In caso di problemi,
consultare il proprio rivenditore
autorizzato.
Il pannello divisorio
è di metallo?
Oppure installate il
subwoofer nell’abitacolo.
• Non scollegate il microfono durante la procedura di regolazione automatica.
13-IT
Regolazioni automatiche
Preparativi per le regolazioni automatiche (continua)
Suggerimenti per l’utilizzo della funzione Equalizzatore di strada
La funzione Equalizzatore di strada compensa il costante rumore del cambio, in modo da mantenere
il microfono sempre collegato. Si consiglia di collocare il microfono nelle seguenti tre posizioni.
Inoltre, quando si utilizza un monitor venduto separatamente, è possibile utilizzare il microfono
integrato.
A Un punto del tettino direttamente al di sopra della posizione di ascolto (posizione del
guidatore – Più accurata compensazione per il guidatore).
B Parasole (sedile del conducente)
C Base dello specchietto retrovisore (posizione per entrambi i posti del guidatore e del
passeggero)
C
B
A
• Se si collegano due unità PXI-H990, collocare il microfono collegato a ciascuna unità
nelle stesse posizioni.
14-IT
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada
Equalizzatore di strada (REAL-TIME OPTIMIZED ADAPTIVE DRIVING EQUALIZER) è una
funzione che consente di regolare automaticamente le impostazioni dell’equalizzatore durante la
guida in base alla quantità di rumore.
Per utilizzare la funzione Equalizzatore di strada, collegare prima il microfono. (Vedere “Preparativi
per le regolazioni automatiche” a pagina 12).
È possibile utilizzare il microfono incorporato insieme ad un monitor (venduto separatamente)
compatibile con Road EQ. In tal caso, non è possibile utilizzare il microfono in dotazione al
PXI-H990. Quando si collegano due PXI-H990, non è possibile utilizzare il microfono integrato nel
monitor venduto separatamente.
Eseguire le operazioni della funzione Equalizzatore di strada nel seguente ordine:
A
B
C
D
Selezione del microfono
↓
Misurazione della risposta di
frequenza all’interno del veicolo
↓
Selezione dell’impostazione
dell’Equalizzatore di strada (ON/OFF)
↓
Selezione della modalità
• Al fine di evitare effetti di rumori esterni durante la misurazione della risposta di frequenza
all’interno del veicolo, spostare la macchina in un luogo tranquillo e passare l’interruttore di
accensione in posizione ACC.
Poiché le vibrazioni possono interferire con la corretta misurazione dei dati, si prega di non
azionare il motore. Tuttavia, si noti che la batteria può scaricarsi.
• Non rimuovere il microfono durante l’utilizzo della funzione Equalizzatore di strada.
Supplemento fate riferimento alla pagina 25 per ulteriori informazioni.
15-IT
Regolazioni automatiche
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “Road
EQ”, quindi premere 2 (ENT).
6
Eseguire le operazioni da pagina 17 a 20.
7
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi per terminare.
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada (continua)
16-IT
Selezione del microfono
○
○
○
○
○
○
○
2) Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il
microfono, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1) Nella modalità Equalizzatore di strada,
premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MIC
SELECT [Microphone Select]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
○
A
○
Visualizza l’opzione
attualmente impostata.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
MIC SELECT
External Microphone
Monitor Internal Microphone
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
Misurare quindi la risposta di frequenza
all’interno del veicolo.
○
○
EXTERNAL MIC [External Microphone]:
Eseguire questa impostazione quando si
utilizza il microfono incluso nel modello PXIH990.
MONITOR MIC [Monitor Internal Microphone]:
Eseguire questa impostazione quando si
utilizza in combinazione con un monitor (TMIM990) venduto separatamente e il relativo
microfono integrato.
○
○
○
EXTERNAL MIC
○
○
MIC SELECT
Supplemento fate riferimento alla pagina 25 per ulteriori informazioni.
17-IT
Regolazioni automatiche
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada (continua)
Misurazione della risposta di frequenza all’interno del veicolo
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Quando la misurazione
è completa, “Complete”
è visualizzato, premere
ENTER per cancellare
il modo di misurazione
e premere RETURN.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
• “NO MIC ERR” è visualizzato quando un microfono
non è stato collegato. Premere 2 (ENT) per cancellare
il display.
○
○
○
La misurazione inizia dopo 10 secondi di
conto alla rovescia, quindi allontanarsi dal
veicolo e chiudere la porta entro 10 secondi.
La misurazione viene annullata se 2 (ENT)
viene premuto durante la misurazione o
durante il conto alla rovescia.
La misurazione termina dopo circa 8 minuti. Al
termine della misurazione, viene visualizzato
“COMPLETE”. Premere 2 (ENT) per
cancellare la modalità di misurazione, quindi
premere 6 (RTN).
○
○
START
○
R.EQ SETUP
○
○
2) Premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
1) Nella modalità Equalizzatore di strada,
premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “R.EQ
SETUP [Auto Road EQ Setup]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
○
B
18-IT
• “NO MIC ERR” è
visualizzato quando un
microfono non è stato
collegato. Premere ENTER
per cancellare il display.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
Selezionare “OFF” se non si desidera
utilizzare la funzione Equalizzatore di strada.
○
○
○
○
Road EQ ON
○
○
Road EQ
○
○
○
2) In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
1) Nel modo Road Equalizer, premere 1 ( ) o
5 ( ) e selezionare “Road EQ ON/OFF”.
○
Selezione dell’impostazione dell’Equalizzatore di strada (ON/OFF)
○
C
19-IT
Regolazioni automatiche
Utilizzo della funzione Equalizzatore di strada (continua)
Selezione della modalità
○
○
○
○
○
○
2) Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare la modalità
desiderata, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
1) Nella modalità Equalizzatore di strada,
premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
SELECT”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
D
○
○
○
○
○
○
○
○
○
MODE SELECT
Mode1
Mode2
Mode3
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
MODE1 [Mode1]: Modalità di bassa compensazione.
Adatta per un’automobile
silenziosa.
MODE2 [Mode2]: Modalità di compensazione alta.
MODE3 [Mode3]: Modalità di compensazione
massima. Da usare durante la
guida in auto molto rumorose.
○
○
MODE1
○
○
MODE SELECT
Supplemento fate riferimento alla pagina 25 per ulteriori informazioni.
20-IT
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Esecuzione automatica della correzione del
tempo (Correzione automatica del tempo)
Per via delle particolari condizioni all’interno del veicolo, c’è una grande differenza tra le distanze
dei vari altoparlanti e la posizione di ascolto. Questa funzione utilizza il microfono di misurazione
in dotazione per misurare automaticamente ed analizzare le distanze tra gli altoparlanti e la
posizione di ascolto e di eseguire l’ottimale correzione del tempo.
• I preparativi vanno effettuati prima della procedura di regolazione automatica. Fate
riferimento alla pagina 12.
• Le regolazioni automatiche del modello PXI-H990 prendono in considerazione il ritardo
tra il tempo di arrivo dei segnali in ingresso agli altoparlanti fino all’emissione dei suoni.
Questo non corrisponde alla distanza vera e propria.
• Con le regolazioni automatiche, viene misurato il ritardo medio all’interno del campo di
frequenza riproducibile degli altoparlanti. Le misurazioni possono non essere possibili
quando usate degli altoparlanti speciali o in particolari ambienti di riproduzione. In tal
caso, effettuate le regolazioni manualmente.
• Non è possibile eseguire l’operazione AUTO TCR se il microfono in dotazione non è
collegato.
• Quando si esegue la regolazione automatica, impostare la Head Unit sulla modalità
TUNER prima di eseguire la regolazione.
1
Prima di iniziare la regolazione automatica, parcheggiate il veicolo in un
luogo tranquillo per evitare gli effetti dei suoni esterni.
2
Posizionate la chiave del quadro del veicolo sulla posizione ACC.
Non accendete il motore. Le vibrazioni possono rendere impossibile
ottenere i corretti valori di regolazione.
3
Regolare il volume.
Regolare il volume su “-50dB” realizzando l’operazione di regolazione del
volume sull’unità principale.
Continua
21-IT
Regolazioni automatiche
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
5
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
○
○
Esecuzione automatica della correzione del tempo (Correzione automatica
del tempo) (continua)
22-IT
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AUTO
TCR [Auto Time Correction]”, quindi premere
2 (ENT).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “TCR
[Time Correction]”, quindi premere 2 (ENT).
○
8
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
• Controllate che “TCR” sia impostato su “ON”.
Se è impostato su “OFF”, impostatelo su “ON”,
facendo riferimento alla sezione “Effettuazione
manuale della correzione del tempo (Correzione del
tempo)” a pagina 26.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
○
○
○
○
○
La regolazione automatica inizia dopo 10
secondi di conto alla rovescia, quindi
allontanarsi dal veicolo e chiudere la porta
entro 10 secondi.
○
○
10 Premere 2 (ENT).
○
AUTO TCR
○
○
○
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
La regolazione automatica è cancellata se
2 (ENT) è premuto durante il conteggio alla
rovescia.
○
○
○
○
START...
23-IT
Regolazioni automatiche
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
“NO MIC ERR” è visualizzato quando un microfono non
è stato collegato. Premere 2 (ENT) per cancellare il
display.
•
“NO MIC ERR” è
visualizzato quando un
microfono non è stato
collegato. Premere
ENTER per cancellare il
display.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
sistema, tornare al veicolo e verificare che il
valore di impostazione della Correzione
automatizzata dell’orario sia applicato. Se il
valore di impostazione non è cambiato, il
microfono può non ricevere il suono,
l’altoparlante può essere danneggiato, può
verificarsi un malfunzionamento della connessione e del cablaggio.
Per memorizzare le impostazioni, far
riferimento a “Memorizzazione delle impostazioni nella memoria” (pagina 93).
○
11 Al completamento della reimpostazione del
○
○
○
○
○
○
•
○
○
○
Dei suoni forti vengono generati durante la
regolazione automatica (eccetti TW, Sub WF).
Questi suoni possono essere sentiti al di fuori
del veicolo. Assicuratevi di parcheggiare il
veicolo in un luogo dove il suono non darà
fastidio.
○
○
○
Al completamento della regolazione
automatica, il sistema verrà reimpostato.
○
○
Effettuate la correzione del tempo.
○
○
○
○
○
○
Esecuzione automatica della correzione del tempo (Correzione automatica
del tempo) (continua)
La regolazione automatica consiste nelle
procedure descritte di seguito e il suo completamento richiede qualche minuto.
Supplemento fate riferimento alla pagina 25 per ulteriori informazioni.
24-IT
Informazioni
supplementari
TITOLO
Utilizzo della
funzione
Equalizzatore di
strada
Questa pagina include delle informazioni addizionali per le pagine da
12 a 24. Fate riferimento a queste pagine.
Descrizione
Pagina di riferimento
Collegare entrambi i microfoni se sono collegate due unità
PXI-H990.
Pagina 15
Se il microfono non cattura il suono o se gli altoparlanti non
funzionano o sono stati collegati o cablati in modo errato, non
vengono eseguite le regolazioni automatiche e viene visualizzato un
messaggio di avvertimento.
Controllate i vari altoparlanti, poi ripetete le regolazioni automatiche.
Pagina 15
Quando la funzione Equalizzatore di strada è su ON ed è
impostata la riproduzione DVD audio a 96 kHz o 192 kHz, il
campionamento a 48 kHz verrà eseguito automaticamente e
il DVD verrà riprodotto.
Pagina 15
Quando un altoparlante viene acceso o spento dopo la
regolazione della funzione Equalizzatore di strada e
l’Equalizzatore di strada è acceso, questo verrà spento
automaticamente. Quando le impostazioni degli altoparlanti
vengono modificate, eseguire nuovamente l’impostazione
dal passaggio di misurazione.
Pagina 15
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 16
Osservate che l’utilizzo dell’unità per lunghi periodi senza
accendere il motore può consumare la batteria.
Pagina 18
B Misura della risposta di frequenza all’interno del veicolo
C Attivazione/disattivazione di Road EQ
La modalità viene impostata automaticamente su “ON”
quando viene misurata la risposta della frequenza all’interno
del veicolo.
D Selezione della modalità
Non può essere selezionato quando è impostato OFF in
“C Accensione/spegnimento Road Equalizer”.
Esecuzione
automatica della
correzione del
tempo
(Correzione
automatica del
tempo)
Pagina 19
Pagina 20
Collegare entrambi i microfoni se sono collegate due unità
PXI-H990.
Pagina 21
Osservate che l’utilizzo dell’unità per lunghi periodi senza
accendere il motore può consumare la batteria.
Pagina 21
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio 4
possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP) per
almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per selezionare
“AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 22
25-IT
Impostazioni/regolazioni
Effettuazione manuale della correzione del
tempo (Correzione del tempo)
Anche se si può ottenere una correzione sufficiente con la regolazione automatica “Correzione del
tempo automatico”, è anche possibile per l’utente calcolare i valori di correzione ed effettuare le
regolazioni manualmente. Questa regolazione manuale richiede tuttavia sufficiente competenza ed
esperienza, per cui si consiglia di richiederne l’esecuzione ad un rivenditore autorizzato Alpine.
1
Controllare che la modalità di annullamento della Head Unit sia disattivata.
2
Mettetevi seduto nella posizione di ascolto (per esempio il sedile del
conducente) e misurate la distanza (in metri) tra la vostra testa ed i vari
altoparlanti.
3
Calcolate la differenza della distanza tra l’altoparlante più distante e gli altri
altoparlanti.
L = (distanza all’altoparlante più distante) – (distanza agli altri altoparlanti)
26-IT
4
Dividete le distanze calcolate dei vari altoparlanti per la velocità del suono
(343 m/s temperatura 20°C).
Questo valore è il valore di correzione del tempo dei vari altoparlanti.
• La velocità del suono fluttua secondo la temperatura. La velocità accurata del suono si
ottiene con la formula indicata qui sotto.
Velocità del suono = 331,45 + C × T
C: 0,607
T: Temperatura (°C)
• Esempi concreti
1. Calcolo del valore di correzione del tempo dell’altoparlante anteriore sinistro nel
diagramma qui sotto.
Condizioni:
Distanza tra l’altoparlante più distante e la posizione di ascolto: 2,25 m
Distanza tra l’altoparlante anteriore sinistro e la posizione di ascolto: 0,5 m
Calcolo: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tempo di compensazione = 1,75 ÷ 343 × 1000 = 5,1 (ms)
In altre parole, l’impostazione del valore di correzione del tempo dell’altoparlante
anteriore sinistro a 5,1 (ms) imposta una distanza virtuale corrispondente alla distanza
fino all’altoparlante più distante.
5,1ms
0,5m
2,25m
Il suono è irregolare poiché la distanza tra
la posizione di ascolto e i vari altoparlanti
varia.
La differenza della distanza tra gli altoparlanti anteriore sinistro e posteriore destro è
di 1,75 metri.
La correzione del tempo elimina la differenza tra il tempo richiesto per il suono
provenienti dai vari altoparlanti finché
raggiunge la posizione di ascolto.
L’impostazione della correzione del tempo
dell’altoparlante anteriore sinistro a 5,1 ms
rende possibile il coordinamento della
distanza dalla posizione di ascolto
all’altoparlante.
Continua
27-IT
Impostazioni/regolazioni
Effettuazione manuale della correzione del tempo (Correzione del tempo)
(continua)
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
RETURN
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
6
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
5
○
○
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
28-IT
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “TCR
[Time Correction]”, quindi premere 2 (ENT).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
Interrutore ON/OFF.
TCR
Channel Select
Adjust
Channel Mode
Auto Time Correction
Time Correction ON
○
○
○
○
○
Continua
○
○
○
○
○
○
sopramenzionata, premere 1 ( ) o 5 ( ),
selezionare “CH MODE [Channel Mode]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
12 Dopo aver selezionato ON nella procedura
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare TCR ON
[Time Correction ON]. In modalità ON, dopo
aver premuto 2 (ENT), premere 5 ( ) per
selezionare TCR OFF [Time Correction OFF].
○
11 In modalità OFF, premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “TCR ON/
OFF [Time Correction ON/OFF]”.
○
10 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
29-IT
Impostazioni/regolazioni
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “ADJUST
[Adjust]”, quindi premere 2 (ENT).
○
16 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
I canali selezionabili variano in base
all’impostazione del sistema (pagina 9).
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare il canale
desiderato, quindi premere 2 (ENT).
○
15 Premere 1 (
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
14 Premere 1 (
○
○
○
Quando è selezionato “L+R”.
1) Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare le
impostazioni Lch o Rch per confermare e
premere 2 (ENT).
L->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Lch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
R->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Rch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
2) Premere 6 (RTN).
○
○
L or R: È possibile impostare vari valori di
regolazione per i canali sinistro e
destro.
L+R:
Imposta gli stessi valori di regolazioni
per i canali sinistro e destro.
○
○
) o 5 ( ), selezionare “L or R” o
“L+R”, quindi premere 2 (ENT).
○
13 Premere 1 (
○
Effettuazione manuale della correzione del tempo (Correzione del tempo)
(continua)
30-IT
CH SELECT
Front TW Left
Front TW Right
Front WF Left
Front WF Right
Rear Left
Rear Right
Front Center
Subwoofer
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), regolare la
correzione del tempo (0,00~20,00 ms, in
passaggi di 0,05 ms), quindi premere
6 (RTN).
○
17 Premere 2 (ENT), e 1 (
○
ADJ ( F TW L )
Delay Time 0.15ms
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
19 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
passaggi da 14 a 17.
○
18 Per regolare un altro canale, ripetere i
○
○
○
○
○
○
○
○
○
0. 00ms
○
○
ADJ(F TW R)
Supplemento fate riferimento alla pagina 51 per ulteriori informazioni.
31-IT
Impostazioni/regolazioni
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Regolazioni dell’equalizzatore
L’unità PXI-H990 è dotata di un equalizzatore grafico e di un equalizzatore parametrico. È
possibile impostare l’equalizzatore su qualsiasi valore.
Equalizzatore grafico
Il livello dei canali anteriore, posteriore e centrale può essere regolato separatamente per 31 bande e
il subwoofer può essere regolato per 10 bande (un totale di 206 bande) per ottenere il campo sonoro
desiderato.
Equalizzatore parametrico
Sono fisse le bande di frequenza dell’equalizzatore grafico. Questo rende molto difficile correggere
i picchi ed inclinazioni a frequenze specifiche. La frequenza centrale dell’equalizzatore parametrico
può essere sintonizzata a queste frequenze specifiche. Poi, vengono sintonizzate indipendentemente
e con precisione la larghezza della banda (Q) e il livello, per poter effettuare le correzioni necessarie. La funzione dell’equalizzatore parametrico è uno strumento avanzato per gli audiofili seri.
• Questa regolazione è più facile quando si usano dei segnali di prova ad esempio del rumore
rosa. Per informazioni riguardanti i segnali di prova, consultare il proprio rivenditore
autorizzato Alpine.
• Controllate la gamma di frequenza reproducibile degli altoparlanti collegati prima di effettuare
le regolazioni dell’equalizzatore. Se la gamma di frequenza reproducibile degli altoparlanti va
da 55 Hz a 30 kHz, per esempio, la regolazione della banda da 40 Hz o 20 Hz non avrà alcun
effetto. Inoltre, potreste sovraccaricare e danneggiare gli amplificatori.
• Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di memorizzare le impostazioni. Fate
riferimento alla pagina 93 per ulteriori informazioni.
• Se combinato con una Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) o un monitor (TMIM990) (entrambi venduti separatamente), è possibile regolare l’equalizzatore e guardare
contemporaneamente i contenuti regolati sullo schermo del monitor. (Vedere
“Regolazione dell’equalizzatore (quando è collegata l’unità DVI-9990R o DVI-9990E/
TMI-M990)” pagina 99).
• I dischi registrati in formato MP3 e WMA con una frequenza di campionamento di 32
kHz non vengono compensati con una frequenza superiore a 16 kHz.
32-IT
Controllare che la modalità di annullamento della Head unit sia disattivata.
2
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “EQ
[Equalizer]”, quindi premere 2 (ENT).
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
33-IT
Impostazioni/regolazioni
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il tipo di
equalizzatore, quindi premere 2 (ENT).
○
8
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “EQ TYPE
SEL [EQ Type Select]”, quindi premere
2 (ENT).
EQ OFF
[EQ Off]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
MODE [Channel Mode]”, quindi premere
2 (ENT).
34-IT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Vedere a pagina 37 para “Regolazioni dell’equalizzatore parametrico”.
○
Vedere a pagina 35 para “Regolazioni dell’equalizzatore grafico”.
○
○
Quando è selezionato “L+R”.
1) Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare le
impostazioni Lch o Rch per confermare e
premere 2 (ENT).
L->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Lch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
R->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Rch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
2) Premere 6 (RTN).
○
○
L+R:
È possibile impostare vari valori di
regolazione per i canali sinistro e
destro.
Imposta gli stessi valori di regolazioni
per i canali sinistro e destro.
○
L or R:
○
○
) o 5 ( ), selezionare “L or R” o
“L+R”, quindi premere 2 (ENT).
○
10 Premere 1 (
○
○
○
○
9
EQ TYPE SEL
○
PARAMET. EQ
[Parametric EQ]
○
GRAPHIC. EQ
[Graphic EQ]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
Regolazioni dell’equalizzatore (continua)
Graphic EQ
Parametric EQ
EQ Off
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Frequenze regolabili
Front /Rear/Center : 20 Hz~20 kHz
(in passaggi di 1/3 ottava)
Subwoofer : 20 Hz~160 Hz
(in passaggi di 1/3 ottava)
○
○
○
) or 5 ( ), selezionare la
frequenza, quindi premere 2 (ENT).
○
14 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “BAND
[Band]”, quindi premere 2 (ENT).
○
13 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
I canali selezionabili variano in base
all’impostazione del sistema (pagina 9).
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare il canale
desiderato, quindi premere 2 (ENT).
○
12 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
11 Premere 1 (
○
○
Regolazioni dell’equalizzatore grafico
○
○
BAND
20Hz
25Hz
31.5Hz
40Hz
50Hz
63Hz
80Hz
100Hz
125Hz
○
Continua
○
○
○
○
○
○
FREQ 20HZ
BAND
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
35-IT
Impostazioni/regolazioni
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
19 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
○
da 11 a 17.
○
18 Per regolare altri canali, ripetere i passaggi
○
○
○
○
○
○
○
○
ripetere i passaggi da 13 a 16.
○
17 Per regolare un’altra banda di frequenza,
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0. 0dB
○
ADJ(20Hz)
○
○
) o 5 ( ), regolare il
livello (±9 dB, in passaggi di 0,5 dB), quindi
premere 6 (RTN).
○
16 Premere 2 (ENT), e 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “ADJUST
[Adjust]”, quindi premere 2 (ENT).
○
15 Premere 1 (
○
Regolazioni dell’equalizzatore grafico (continua)
36-IT
(Regolazione
del livello)
ADJ ( 20Hz )
Level 1.5dB
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare la banda,
quindi premere 2 (ENT).
○
14 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “BAND
[Band]”, quindi premere 2 (ENT).
○
13 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
I canali selezionabili variano in base
all’impostazione del sistema (pagina 9).
○
○
) o 5 ( ), selezionare il canale
desiderato, quindi premere 2 (ENT).
○
12 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
11 Premere 1 (
○
○
Regolazioni dell’equalizzatore parametrico
○
○
○
○
○
Bande regolabili
Front/Rear/Center : 10 Bande
Subwoofer : 2 Bande
○
BAND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
○
○
Continua
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “ADJUST
[Adjust]”, quindi premere 2 (ENT).
○
15 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
BAND 1
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
37-IT
Impostazioni/regolazioni
○
○
○
○
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “Q [QFactor]”, quindi premere 2 (ENT).
○
18 Premere 1 (
○
• Non è possibile regolare le frequenze delle bande
adiacenti entro 4 passi.
○
○
○
FREQ 28 Hz
○
ADJ(BAND 1)
○
○
) o 5 ( ), selezionare la
frequenza, quindi premere 2 (ENT).
Per informazioni sulle frequenze regolabili,
vedere a pagina 109.
○
17 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare la modalità
“FREQ [Frequency]”, quindi premere 2 (ENT).
○
16 Premere 1 (
○
○
Regolazioni dell’equalizzatore parametrico (continua)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Q 0. 5
○
ADJ(BAND 1)
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare la
larghezza di banda “Q”, quindi premere
2 (ENT).
La larghezza di banda può essere regolata in
sei passaggi:
0,5, 1, 2, 3, 4 e 5
○
○
19 Premere 1 (
38-IT
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
○
○
21 Premere 1 (
○
○
○
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
○
) o 5 ( ), regolare il livello
(±9 dB in passaggi di 0,5 dB), quindi premere
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “LV
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
20 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
24 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
quindi ripetere i passaggi da 11 a 22.
○
23 Per regolare altri canali, premere 6 (RTN),
○
○
○
○
○
○
6 (RTN), quindi ripetere i passaggi da 13 a
21.
○
22 Per regolare un’altra banda, premere
○
○
○
LV 0. 0dB
○
○
ADJ(BAND 1)
Supplemento fate riferimento alla pagina 51 per ulteriori informazioni.
39-IT
Impostazioni/regolazioni
Rete crossover
Il PXI-H990 è stato dotato di una rete di divisione attiva che consente la divisione delle bande
prima dell’amplificazione tramite l’amplificatore di potenza.
Per questo motivo, non sarà necessario usare una rete passiva tra gli altoparlanti e gli amplificatore.
Inoltre gli amplificatore sono completamente indipendenti, eliminando così il problema di
interferenze e rendendo possibile d’ottenere l’ottimale spazio acustico dividendo le frequenze di
riproduzione in un modo adatto alle capacità degli altoparlanti.
Questa regolazione richiede speciale competenza ed esperienza. In caso di problemi, si prega di
contattare il proprio rivenditore autorizzato Alpine.
Regolate il filtro di passo alto (H.P.F.) e il filtro di passo basso (L.P.F.) ed
impostate l’inclinazione (inclinazione di attenuazione della risposta del filtro)
delle varie bande.
Effettuate le regolazioni secondo la gamma di frequenza reproducibile e
secondo la risposta di frequenza degli altoparlanti collegati.
Larghezza di banda di regolazione
della frequenza dell'interruzione
(Passaggi 1/6 ottava)
H.P.F.
Regolazione inclinazione
L.P.F.
H.P.F.
L.P.F.
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT MID
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT C
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT C TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
FRONT C WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR C
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR C TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
REAR C WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
SUBWOOFER
20Hz~160Hz
22Hz~180Hz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtro OFF
–6/–12/–18/–24/–30dB/
40-IT
Emette dei segnali con queste frequenze
Inclinazione
disattivata
Regolazione
dell’inclinazione
20 Hz
10 kHz
Frequenza limite H.P.F.
Frequenza limite L.P.F.
L’impostazione H.P.F. non può essere uguale o superiore all’impostazione
L.P.F. di quel canale.
• La rete crossover è un filtro che suddivide specifiche bande di frequenza.
• Il filtro di passo alto è un filtro che elimina le frequenze sotto una certa frequenza (frequenze
basse) e che consente il passaggio delle frequenze degli acuti.
• Il filtro di passo basso è un filtro che elimina le frequenze sopra una certa frequenza (frequenze
degli acuti) e che consente il passaggio delle frequenze dei bassi.
• L’inclinazione è un valore che esprime l’attenuazione del segnale in decibel quando la frequenza
aumenta o diminuisce di un’ottava.
• Più è alto il valore di inclinazione, più sarà ripida l’inclinazione.
• Se l’inclinazione è su “OFF”, il segnale non passerà attraverso il filtro, quindi non ci sarà alcun
effetto.
• Per proteggere gli altoparlanti, il filtro di passo alto della gamma alta anteriore non può essere
disattivato (non è possibile impostare l’inclinazione su “OFF”).
Per lo stesso motivo, il filtro di passo basso del subwoofer non può essere disattivato (non è
possibile impostare l’inclinazione su “OFF”).
• Se vengono inviati dei segnali di basse frequenze, si possono danneggiare i tweeter.
• I dischi registrati in formato MP3 e WMA con frequenza di campionamento di 32 kHz non
vengono compensati con una frequenza superiore a 16 kHz.
41-IT
Impostazioni/regolazioni
A. PROC.
1( )
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Regolazione crossover/commutazione della
fase
42-IT
○
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“CROSSOVER [Crossover]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
MODE [Channel Mode]”, quindi premere
2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “L or R” o
“L+R”, quindi premere 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Continua
○
○
Quando è selezionato “L+R”.
1) Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare le
impostazioni Lch o Rch per confermare e
premere 2 (ENT).
L->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Lch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
R->L+R: Rendere valide le preimpostazioni
Rch e impostare L/R con gli stessi
valori di regolazione.
2) Premere 6 (RTN).
○
○
L or R: È possibile impostare vari valori di
regolazione per i canali sinistro e
destro.
L+R:
Imposta gli stessi valori di regolazioni
per i canali sinistro e destro.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
43-IT
Impostazioni/regolazioni
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il canale
(altoparlante), quindi premere 2 (ENT).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Le bande regolabili variano in base al canale
(altoparlante).
○
LOW. P 400
○
ADJ(F WF L)
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare la
frequenza di interruzione desiderata (punto di
crossover), quindi premere 2 (ENT).
○
12 Premere 1 (
○
○
○
○
• Regolare la rete di collegamento HI/LOW eseguendo i
passaggi da 11 a 14.
○
○
) o 5 ( ), selezionare “LOW.P
[Low Pass Freq]” o “HI.P [High Pass Freq]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
11 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “ADJUST
[Adjust]”, quindi premere 2 (ENT).
○
10 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
I canali selezionabili variano in base
all’impostazione del sistema (pagina 9).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
Regolazione crossover/commutazione della fase (continua)
44-IT
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
ADJ ( F TW L )
○
○
○
○
14 Premere 1 (
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
○
○
) o 5 ( ), regolare l’inclinazione,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “LOW.SL
[Low Pass Slope]” o “HI.SL [High Pass
Slope]”, quindi premere 2 (ENT).
○
13 Premere 1 (
○
○
ADJ(F WF L)
○
○
16 Premere 1 (
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
○
○
) o 5 ( ), regolare il livello
(–12dB~0dB, in passaggi di 1dB), quindi
premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
15 Premere 1 (
○
○
○
○
○
LOW. SL OFF
○
ADJ(F WF L)
○
○
180°
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
0°
ADJ ( F TW L )
○
○
) o 5 ( ), commutare la fase,
quindi premere 2 (ENT).
○
18 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “PHASE
[Phase]”, quindi premere 2 (ENT).
○
17 Premere 1 (
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
○
ADJ(F WF L)
○
Continua
○
○
○
○
PHASE 0
45-IT
Impostazioni/regolazioni
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Suggerimenti per la regolazione dell’alta gamma
• A seconda dell’altoparlante, l’inserimento di segnali
con componenti a bassa frequenza (2 kHz o meno)
con la regolazione H.P.F., può causare delle distorsioni
del suono. In tal caso, impostate un’inclinazione ripida
(per esempio –30 dB/ott.).
Quando fate questo, effettuate la regolazione in modo
tale che i suoni delle gamme media ed alta non
vengano separati.
• Normalmente lasciate disattivata la funzione L.P.F. Se
l’alta gamma fosse troppo forte, vi raccomandiamo di
impostare un’inclinazione delicata.
○
○
Suggerimento per la regolazione del subwoofer
• Se il subwoofer è installato sul piatto posteriore,
impostate una delicata inclinazione L.P.F. (ad esempio
–6 dB/ott.) rende la localizzazione del suono maggiormente verso la parte posteriore. Ciò può anche agire
sulla localizzazione acustica della parte anteriore.
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
20 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
6 (RTN), quindi ripetere i passaggi da 8 a 18.
○
19 Per regolare un altro canale, premere
○
Regolazione crossover/commutazione della fase (continua)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Suggerimento per la regolazione della bassa gamma
• Quando è stato collegato un subwoofer e state usando
un altoparlante con una bassa gamma, inferiore a 10 o
12 cm, l’impostazione della bassa gamma H.P.F. su
“OFF” può causare un suono distorto quando sono
inviati dei componenti a bassa frequenza.
In tal caso, impostate l’inclinazione H.P.F. ad un valore
adatto per la risposta di frequenza dell’altoparlante.
46-IT
Supplemento fate riferimento alla pagina 51 per ulteriori informazioni.
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Settaggi MX
MX (Media Xpander) rende il suono vocale o strumentale più nitido indipendentemente dalla fonte
musicale.
La radio FM e il CD sono in grado di riprodurre la musica chiaramente anche in automobili in cui è
presente molto rumore. Quando la fonte di musica della Head Unit è commutata, le regolazioni
commutano automaticamente alle regolazioni MX regolati.
Controllare che la modalità di annullamento della Head Unit sia disattivata.
2
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
47-IT
Impostazioni/regolazioni
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MX
[Media Xpander]”, quindi premere 2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MX ON/
OFF”.
8
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare MX ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT) e la modalità MX
sarà disattivata.
○
5
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
Settaggi MX (continua)
48-IT
MX
Media Select
MX Select
MX OFF
○
○
○
○
○
Se impostato su ON, premere 1 ( ) o 5 ( ),
selezionare “MEDIA SEL [Media Select]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “MX
SELECT [MX Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
11 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare la fonte
(media) da impostare, quindi premere
2 (ENT).
○
10 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
9
49-IT
Impostazioni/regolazioni
○
○
) o 5 ( ), selezionare la modalità
desiderata, quindi premere 2 (ENT).
○
12 Premere 1 (
○
Settaggi MX (continua)
○
MX SELECT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
MX SELECT
MX 1
MX 2
MX 3
MX 4
MX 5
Effect OFF
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
14 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
(media), ripetere i passaggi da 9 a 12.
○
13 Per eseguire le impostazioni per un’altra fonte
○
○
FM: MX1 a 5 e OFF
Le frequenze medie ed alte diventano più nitide
e producono un suono ben bilanciato in tutte le
bande.
CD: MX1 a 5 e OFF
Il CD modo serve per elaborare grandi
quantità di dati. Questi dati vengono usati per
riprodurre il suono in modo nitido usando la
quantità dei dati.
CMP.MEDIA [Compressed Media] (MP3, WMA,
etc.)/DAB: MX1 a 5 e OFF
Serve per correggere le informazioni omesse
durante la compressione. Questa funzione
serve per riprodurre un suono ben bilanciato,
molto vicino all’originale.
DVD-Video [DVD-Video]/VIDEO-CD [Video-CD]:
MX1 a 5, OFF
Il dialogo dei film viene riprodotto con
maggiore chiarezza.
AUX: MX1 a 5, OFF
Scegliere la modalità MX (MX1: Velocità di
compressione bassa su MX5: velocità di
compressione alta) che corrisponde alla
velocità di compressione del supporto
collegato.
○
○
Quando selezionate “OFF”; l’effetto MX viene
disattivato.
○
○
○
MX1
50-IT
Supplemento fate riferimento alla pagina 51 per ulteriori informazioni.
Informazioni
supplementari
Questa pagina include delle informazioni addizionali per le pagine da
26 a 50. Fate riferimento a queste pagine.
TITOLO
Descrizione
Effettuazione
manuale della
correzione del
tempo (Correzione
del tempo)
La correzione del tempo non può essere eseguita per gli
altoparlanti impostati su “OFF” durante le impostazioni degli
altoparlanti (pagina 7).
Pagina 26
In effetti, la differenza di tempo dipende non solo della
differenza della distanza fisica, ma anche del ritardo tra
l’immissione dei segnali agli altoparlanti fino all’emissione del
suono. Questo ritardo dipende dell’altoparlante, ma può
anche essere influenzato da come è stato montato
l’altoparlante sul veicolo. Dopo aver eseguito l’impostazione,
vi raccomandiamo di ascoltare il suono e di effettuare una
regolazione di precisione se necessario.
Pagina 26
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 26
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
5 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 28
Le regolazioni dell’equalizzatore non possono essere
eseguite per gli altoparlanti impostati su “OFF” durante le
impostazioni degli altoparlanti (pagina 7).
Pagina 32
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 32
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
2 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 33
Quando si riproducono DVD audio a 96 kHz o 192 kHz
utilizzando l’equalizzatore grafico, il segnale audio viene
campionato automaticamente a 48 kHz e riprodotto.
Pagina 34
Le regolazioni della rete di crossover non possono essere
eseguite per gli altoparlanti impostati su “OFF” durante le
impostazioni degli altoparlanti (pagina 7).
Pagina 42
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 42
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 42
L’impostazione DVD Audio MX rimane su “OFF”.
Pagina 47
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
2 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 47
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 47
Quando si riproducono DVD audio a 96 kHz o 192 kHz con
MX su ON, il segnale audio viene campionato
automaticamente a 48 kHz e riprodotto.
Pagina 48
Regolazioni
dell’equalizzatore
Regolazione
crossover/
commutazione della
fase
Settaggi MX
Pagina di riferimento
51-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Procedura di regolazione per la funzione multicanale
Effettuate le regolazioni descritte qui sotto per riprodurre il suono Dolby Digital e DTS con una
maggiore precisione.
Procedura di regolazione
1
Impostazione dell’altoparlante (Dolby SP) (Pagina 53)
2
Regolazione dei livelli dell’altoparlante (OUTPUT LEVEL) (Pagina 57)
3
Regolazione dell’immagine acustica (BI PHANTOM) (Pagina 60)
4
Unione del suono dei bassi del canale
centrale con l’audio dei canali frontali sinistro e destro
(C.BASS SPLIT) (Pagina 63)
5
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale posteriore (REAR MIX) (Pagina 66)
6
Uscita dei segnali dei canali frontali dai
canali posteriori (REAR FILL) (Pagina 69)
7
Per ottenere un potente suono ad alto volume (LISTEN MODE) (Pagina 72)
8
Regolazione del livello DVD (DVD LEVEL) (Pagina 74)
9
Impostazione del canale 6,1 (6.1CH MODE) (Pagina 77)
10
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE) (Pagina 80)
11
Memorizzazione delle impostazioni (Pagina 93)
• Nel caso in cui combiniate la regolazione automatica ecc.
Si consiglia di eseguire le regolazioni automatiche prima di quelle della funzione
multicanale.
52-IT
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Impostazione dell’altoparlante (Dolby SP)
Il PXI-H990 può essere impostato secondo la gamma di frequenza riproducibile degli altoparlanti.
Controllate la gamma di frequenza riproducibile degli altoparlanti (escluso il subwoofer) prima di
eseguire quest’operazione per verificare se gli altoparlanti sono in grado di riprodurre le basse
frequenze o no.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
L’impostazione viene cancellata se cambiate il modo di decodificazione.
53-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “SP
SETUP [Speaker Setup]”, quindi premere
2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “Dolby SP
[Dolby Speaker Setup]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
l’altoparlante da impostare, quindi premere
2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
REAR
FRONT CENTER
REAR CENTER
CH SELECT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SUBWOOFER
○
○
FRONT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
Impostazione dell’altoparlante (Dolby SP) (continua)
54-IT
Front
Rear
Front Center
Rear Center
Subwoofer
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il tipo di
altoparlante, quindi premere 2 (ENT).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “SETUP
[Setup]”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SETUP
LARGE
SMALL
OFF
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Continua
○
•
Quando l’altoparlante frontale è su SMALL,
l’altoparlante centrale su LARGE e il
subwoofer su OFF, non impostare gli
altoparlanti posteriori su OFF o SMALL.
Nessun suono verrà prodotto dall’altoparlante
posteriore quando questo è disattivato, anche
quando l’altoparlante posteriore centrale è
impostato su LARGE o SMALL.
○
•
○
○
*1: Non è possibile impostare gli altoparlanti
anteriori su “OFF”.
○
○
LARGE:
Quando collegate un altoparlante in grado di
riprodurre le basse frequenze
SMALL:
Quando collegate un altoparlante non in
grado di riprodurre le basse frequenze
OFF:
Quando non è stato collegato alcun
altoparlante
○
○
(Il subwoofer è solo ON/OFF.)
○
OFF
○
SMALL
○
*1
LARGE
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
55-IT
Utilizzo della funzione multicanale
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
11 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
Frequenze impostabili
80Hz/100Hz/120Hz/160Hz/200Hz
○
○
○
2) Premere 2 (ENT) e 1 ( ) o 5 ( ),
selezionare la frequenza di interruzione,
quindi premere 6 (RTN).
○
○
○
1) Nella modalità Dolby SP, premere 1 ( ) o
5 ( ), selezionare “CUTOFF [Cutoff]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
Impostazione della frequenza di
interruzione
Impostare la frequenza di interruzione per
limitare la riproduzione quando le
impostazioni degli altoparlanti sono su
“SMALL”. Eseguire questa impostazione dopo
avere selezionato l’impostazione per ciascun
altoparlante.
○
○
○
○
passaggi da 6 a 9.
○
10 Per regolare un altro altoparlante, ripetere i
○
Impostazione dell’altoparlante (Dolby SP) (continua)
Supplemento fate riferimento alla pagina 88 per ulteriori informazioni.
56-IT
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Regolazione dei livelli dell’altoparlante
(OUTPUT LEVEL)
Usate i toni di prova emessi dal PXI-H990 per regolare il volume affinché il livello sia uguale nei
vari altoparlanti.
Per ottenere un forte senso di presenza, regolate il volume affinché il suono sentito dai vari
altoparlanti sia uguale nella posizione di ascolto.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
○
• Impostare la Head Unit sulla modalità TUNER prima di eseguire la regolazione. Le
impostazioni vengono cancellate quando lo stato operativo cambia.
57-IT
Utilizzo della funzione multicanale
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “OUTPUT
LEVEL [Output Level]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CH
SELECT [Channel Select]”, quindi premere
2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
l’altoparlante da regolare, quindi premere
2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
CENTER
RIGHT
R SURROUND
L SURROUND
B SURROUND
○
○
○
○
○
○
○
○
Una volta selezionato l’altoparlante,
l’altoparlante stesso emette un segnale di prova.
58-IT
CH SELECT
○
○
○
○
LEFT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
Regolazione dei livelli dell’altoparlante (OUTPUT LEVEL) (continua)
Left
Center
Right
Right Surround
Back Surround
Left Surround
○
○
Premere 2 (ENT) e 1 ( ) o 5 ( ), regolare il
livello di uscita, quindi premere 6 (RTN).
Ogni altoparlante può essere regolato tra ±10
dB (a passaggi di ±1 dB).
○
9
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
12 Al termine delle impostazione, premere e
○
○
○
premere 1( ) o 5 ( ), selezionare “End” e
premere 2 (ENT).
L’uscita del tono di prova è disattivata.
Se non viene selezionato “End”, il tono di
prova non viene disattivato e non è possibile
uscire da SETUP.
○
11Quando le impostazioni sono complete,
○
○
○
○
○
○
○
○
passaggi da 6 a 9.
○
10 Per regolare un altro altoparlante, ripetere i
○
○
○
LEVEL 0 dB
○
○
LEVEL
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
Supplemento fate riferimento alla pagina 88 per ulteriori informazioni.
59-IT
Utilizzo della funzione multicanale
A. PROC.
1( )
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Regolazione dell’immagine acustica
(BI PHANTOM)
Per ottenere un suono con un senso di presenza, l’altoparlante centrale deve essere posizionato
direttamente di fronte ai sedili del guidatore e del passeggero. Questa funzione permette di
distribuire le informazioni del canale centrale agli altoparlanti di destra e sinistra. Questo crea
un’immagine acustica che simula un altoparlante centrale direttamente di fronte a chi ascolta. (Tale
effetto si ottiene solamente quando vengono selezionate le modalità “DOLBY PL II MOVIE” o
“Neo:6 CINEMA” nel “Impostazioni di uscita PCM” (pagina 80). La fonte audio deve essere in
modalità di riproduzione segnali Dolby Digital o DTS con informazioni del canale centrale).
2
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
60-IT
○
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “BI
PHANTOM [Bi Phantom]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
ON/OFF [Bi Phantom ON/OFF]”.
7
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
Quando è su “ON”; le informazioni del canale
centrale sono distribuite agli altoparlanti
sinistro e destro. Questo crea un’immagine
acustica che simula l’altoparlante centrale
direttamente davanti a ciascun ascoltatore.
8
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
BI PHANTOM
Bi Phantom OFF
Level 0dB
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
61-IT
Utilizzo della funzione multicanale
○
○
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), regolare il livello, quindi
premere 2 (ENT).
Potete regolare il livello nella gamma da –5 a
+5. Più è alto il livello, più verrà spostata la
posizione dell’altoparlante centrale verso i lati.
○
○
○
9
○
Regolazione dell’immagine acustica (BI PHANTOM) (continua)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
10 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
○
○
BI PHANTOM
BI PHANTOM
Bi Phantom OFF
Level 0dB
Supplemento fate riferimento alla pagina 88 per ulteriori informazioni.
62-IT
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Unione del suono dei bassi del canale centrale
con l’audio dei canali frontali sinistro e destro
(C.BASS SPLIT)
I segnali audio (bassi) del canale centrale vengono uniti all’uscita dei segnali audio degli altoparlanti frontali sinistro e destro.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
63-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “C.BASS
SPLIT [Center Bass Split]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
ON/OFF [Center Bass Split ON/OFF]”.
7
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
Quando è impostato su ON, il segnale audio
del canale frontale L/R può essere unito al
segnale audio centrale (bassa portata).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
Unione del suono dei bassi del canale centrale con l’audio dei canali
frontali sinistro e destro (C.BASS SPLIT) (continua)
64-IT
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare la
frequenza da impostare, quindi premere
2 (ENT).
Possibile impostazione della frequenza
200Hz/225Hz/250Hz/280Hz/315Hz/
350Hz/400Hz/450Hz/500Hz
○
9
○
In modalità ON, premere 1 ( ) o 5 ( ),
selezionare “FREQ [Frequency]”, quindi
premere 2 (ENT).
C. BASS SPLIT
Center Bass Split ON
Frequency 315Hz
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
10 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
FREQ 315Hz
○
C.BASS SPLIT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
Supplemento fate riferimento alla pagina 89 per ulteriori informazioni.
65-IT
Utilizzo della funzione multicanale
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale
posteriore (REAR MIX)
Questa funzione integra i segnali audio dei canali anteriori (basso range) con i segnali audio in
uscita dagli altoparlanti posteriori migliorando il suono nel sedile posteriore del veicolo.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
• Questa funzione ha un effetto nel caso di PRO LOGIC II, DTS Neo:6.
• Ciò non ha effetto quando “REAR FILL” (pagina 69) è impostato su “ON”.
66-IT
○
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “REAR
MIX [Rear Mix]”, quindi premere 2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
ON/OFF [Rear Mix ON/OFF]”.
7
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
Con l’impostazione “ON”, i segnali audio
anteriori (basso range) vengono integrati con i
segnali audio in uscita dagli altoparlanti
posteriori.
8
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
REAR MIX
Rear Mix ON
Level 0dB
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
67-IT
Utilizzo della funzione multicanale
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), regolare il livello di
uscita, quindi premere 2 (ENT).
Il livello può essere impostato ad una di
cinque posizioni: –6, –3, 0, +3, e +6. Più è
alto il livello, più sarà alta l’uscita dei bassi
negli altoparlanti posteriori. (L’effetto dipende
dal software (DVD, ecc.).)
○
9
○
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale posteriore (REAR MIX) (continua)
REAR MIX
○
Rear Mix ON
Level 0dB
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
10 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
○
○
REAR MIX
Supplemento fate riferimento alla pagina 89 per ulteriori informazioni.
68-IT
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Uscita dei segnali dei canali frontali dai canali
posteriori (REAR FILL)
Quando si riproduce il software a 2 canali, i segnali del canale frontale possono essere emessi dai
canali posteriori.
• Questa funzione è disponibile solo con i segnali a due canali. Quest’operazione sarà inefficace
quando sono immessi dei segnali DTS a 5,1 canali o Dolby Digital.
• A seconda dei segnali di ingresso, il suono può solo essere emesso dagli altoparlanti
anteriori.
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
69-IT
Utilizzo della funzione multicanale
2
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “REAR
FILL [Rear Fill]”, quindi premere 2 (ENT).
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Uscita dei segnali dei canali frontali dai canali posteriori (REAR FILL)
(continua)
70-IT
○
○
○
Premere 2 (ENT) e 1 ( ) o 5 ( ) per
accendere o spegnere.
○
○
6
REAR FILL
Rear Fill ON
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
7
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
REAR FIL ON
○
○
REAR FILL
Supplemento fate riferimento alla pagina 89 per ulteriori informazioni.
71-IT
Utilizzo della funzione multicanale
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Per ottenere un potente suono ad alto volume
(LISTEN MODE)
Con il suono Dolby Digital, la gamma dinamica viene compressa affinché si possa ottenere un
suono potente ad un normale livello di volume. Questa compressione può essere cancellata per
ottenere un suono energico anche con maggiore potenza, come il suono di un cinema.
2
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
○
• Questa funzione può essere attivata solamente nel modo Dolby Digital e DTS.
• Mantenete il volume ad un livello al quale si possono sentire i suoni esterni.
• Questa funzione può non avere effetto, a seconda del tipo del software usato (DVD, ecc.).
72-IT
○
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LISTEN
MODE [Listening Mode]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “STD
[STANDARD]” o “MAX [MAXIMUM]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
MAX [MAXIMUM]
○
○
○
○
LISTEN MODE
STANDARD
MAXIMUM
○
STD [STANDARD]:
Per un suono potente ad un normale livello di volume
MAX [MAXIMUM]:
Per un suono più potente ad un alto livello di volume
○
○
STD [STANDARD]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
LISTEN MODE
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
7
○
○
○
○
○
STD
Supplemento fate riferimento alla pagina 89 per ulteriori informazioni.
73-IT
Utilizzo della funzione multicanale
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Regolazione del livello DVD (DVD LEVEL)
Potete impostare il volume (il livello del segnale) per i modi Dolby Digital, Pro Logic II, DTS, DTS
Neo:6 e PCM.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
74-IT
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
SELECT [Mode Select]”, quindi premere
2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare la voce da
regolare, quindi premere 2 (ENT).
○
6
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “DVD
LEVEL [DVD Volume Level Setup]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
5
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
DTS Neo:6
○
○
MODE SELECT
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
DTS Neo:6
PCM
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “VOLUME
LEVEL [Volume Level]”, quindi premere
2 (ENT).
○
8
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PCM
DTS
○
Dolby D
Dolby PL II
[Dolby Digital] [Dolby Pro Logic II ]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
75-IT
Utilizzo della funzione multicanale
○
○
○
○
Dopo avere premuto 2 (ENT), premete 1 ( ) o
5 ( ), regolate il livello, quindi premete 6 (RTN).
Potete regolare il livello nel campo
–10dB a +10dB (passaggio 2dB).
○
○
9
○
○
Regolazione del livello DVD (DVD LEVEL) (continua)
VOLUME LEVEL
○
Level 0dB
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
11 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
vari livelli.
○
10 Ripetere i passaggi da 6 a 9 per regolare i
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
○
○
VOLUME LEVEL
Supplemento fate riferimento alla pagina 89 per ulteriori informazioni.
76-IT
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Impostazione del canale 6,1 (6.1CH MODE)
Eseguire le impostazioni di decodifica Dolby Digital EX e DTS-ES. A causa dell’impostazione
dell’altoparlante (pagina 7), può non essere possibile eseguire l’impostazione con SYSTEM1 o
SYSTEM2 selezionato.
Vedere pagina 107 per informazioni riguardanti Dolby Digital EX e DTS-ES.
2
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
77-IT
Utilizzo della funzione multicanale
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “Dolby EX
[Dolby Digital EX]” o “DTS-ES”, quindi
premere 2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), spegnere/accendere,
quindi premere 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare“6.1CH
MODE [6.1ch Mode]” quindi premere 2 (ENT).
Non è possibile selezionare 6.1CH MODE
quando “SYSTEM 1” o “SYSTEM 2” è
selezionato tra le impostazioni degli
altoparlanti (pagina 7).
○
5
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
Per impostare altre voci, ripetere i passaggi 6
e 7.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
○
○
○
○
Dolby EX ON
○
6.1CH
78-IT
6. 1CH
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
Impostazione del canale 6,1 (6.1CH MODE) (continua)
Dolby Digital EX ON
DTS-ES OFF
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
9
Supplemento fate riferimento alla pagina 90 per ulteriori informazioni.
79-IT
Utilizzo della funzione multicanale
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE)
Dolby Pro Logic II elabora segnali musicali memorizzati in due canali, riproducendoli nella
modalità Surround. In caso di riproduzione di dischi registrati in PCM lineare è altresì possibile
impostare l’uscita a 2 o 3 canali.
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Evitate di fermare, mettere in pausa, cambiare disco, iniziare, procedere in avanti o
cambiare il canale audio del riproduttore mentre effettuate la seguente regolazione.
80-IT
○
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PCM OUT
MODE [PCM Out Mode]”, quindi premere
2 (ENT).
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PCM
SELECT [PCM Mode Select]”, quindi premere
2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager]”,
quindi premere 2 (ENT).
○
4
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
81-IT
Utilizzo della funzione multicanale
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare la modalità
desiderata, quindi premere 2 (ENT).
PCM 3ch
PL II MUSIC
PL II MOVIE
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
82-IT
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
8
○
○
•
○
•
PCM SELECT
PCM STEREO
PCM 3ch
Dolby PLII MUSIC
Dolby PLII MOVIE
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
○
•
PCM STEREO : Uscita a 2 canali (L/R)
PCM 3ch
: Uscita a 3 canali (L/R/
Center/Rear Center)
PL II MOVIE : Adatta per gli spettacoli TV e
i film codificati in Dolby
Surround. Migliora la
direttività del campo sonoro
per ottenere un suono
eccezionale a 5-canali.
PL II MUSIC : Può essere usato per tutte le
registrazioni musicali in
stereo e fornisce un campo
sonoro profondo ed ampio.
Neo:6 MUSIC : Le fonti PCM sono
decodificate in modo da
ottenere un campo sonoro
“3D” simile a 6 canali. Questa
impostazione è ideale per la
riproduzione musicale.
Neo:6 CINEMA: Le fonti PCM sono
decodificate in modo da
ottenere un campo sonoro
“3D” simile a 6 canali.
Questa impostazione è ideale
per la riproduzione di film.
Quando PL II MUSIC è selezionato, fare
riferimento a “Quando “PL II MUSIC” è
selezionato” a pagina 83.
Quando Neo:6 MUSIC è selezionato, fare
riferimento a “Quando “Neo:6 MUSIC” è
selezionato” a pagina 86.
L’altoparlante per basse frequenze emette un
suono quando sono selezionati PL II o Neo:6
e quando SMALL è impostato per
l’altoparlante frontale (vedere pagina 55).
○
○
○
Neo:6 MUSIC
○
PCM STEREO
Neo:6 CINEMA
○
○
7
○
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE) (continua)
Supplemento fate riferimento alla pagina 90 per ulteriori informazioni.
Quando è selezionato “PL II MUSIC”
Quando è selezionato “PL II MUSIC [Dolby PL II MUSIC]”, è possibile eseguire molte altre
impostazioni, come descritto di seguito.
• Regolazione larghezza centrale (CENTER WIDTH)
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
ON/OFF [Center Width ON/OFF]”.
4
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
L’attivazione di questa impostazione permette
di ottimizzare la posizione vocale tra
l’altoparlante centrale e l’altoparlante L/R.
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CENTER
WIDTH [Center Width]”, quindi premere
2 (ENT).
○
2
○
Nella modalità PCM OUT MODE, premere
1 ( ) o 5 ( ), selezionare “Dolby PL II [Dolby
Pro Logic II]”, quindi premere 2 (ENT).
CENTER WIDTH
Center Width OFF
Level 0dB
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il livello da
regolare, quindi premere 6 (RTN).
Potete regolare il livello tra 0 e 7.
L’aumento del livello causa un allontanamento
della posizione centrale dall’altoparlante
centrale verso quelli di destra e sinistra.
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
5
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
La posizione vocale tra l’altoparlante centrale e l’altoparlante L/R può essere ottimizzata.
○
CENTER WIDTH
CENTER WIDTH
Center Width OFF
Level 0dB
○
Continua
○
○
○
○
○
LEVEL 0
83-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE) (continua)
• Regolazione delle differenze dei livelli frontale e posteriore (DIM
CONTROL)
9
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
Quando è impostato su “ON”, il campo sonoro
può essere regolato verso il livello frontale o
verso quello posteriore.
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
ON/OFF [Dimension Control ON/OFF]”.
○
8
○
Nella modalità “Dolby PL II”, premere 1 ( ) o
5 ( ), selezionare “DIM CONTROL [Dimension Control]”, quindi premere 2 (ENT).
DIM CONTROL
Dimension Control ON
Level 0dB
84-IT
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0
○
DIM CONTROL
○
○
) o 5 ( ), selezionare il livello da
regolare, quindi premere 6 (RTN).
Il livello può essere regolato su un valore
compreso tra –3 e +3.
Più il livello è alto, maggiore è lo spostamento
del campo sonoro verso il livello frontale.
○
11Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
) o 5 ( ), selezionare “LEVEL
[Level]”, quindi premere 2 (ENT).
○
10 Premere 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
○
Il campo sonoro può essere regolato verso la parte anteriore o posteriore.
Nel caso in cui l’effetto vuoto è troppo debole o troppo forte per la registrazione, tutti gli
altoparlanti raggiungono un equilibrio ottimale.
DIM CONTROL
Dimension Control ON
Level 0dB
• Per enfatizzare l’effetto surround (PANORAMA)
○
13 Premere 1 (
○
Dolby PLII
Center Width
Dimension Control
Panorama Mode ON
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
14 Al termine delle impostazioni, premere e
○
○
○
PANORAMA ON
○
Dolby PLII
○
○
○
) o 5 ( ), spegnere/accendere,
quindi premere 2 (ENT).
In modalità “ON”, l’immagine stereo dei canali
anteriori raggiunge gli altoparlanti circostanti.
Questo crea uno stimolante effetto
“avvolgente” con l’immagine acustica ai lati.
○
○
○
○
○
)o
5 ( ), selezionare “PANORAMA ON/OFF
[Panorama Mode ON/OFF]”, quindi premere
2 (ENT).
○
12 Nella modalità “Dolby PL II”, premere 1 (
○
○
L’immagine stereo dei canali anteriori raggiunge gli altoparlanti circostanti. Questo
crea uno stimolante effetto “avvolgente” con l’immagine acustica ai lati.
85-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Impostazioni di uscita PCM (PCM OUT MODE) (continua)
1( )
2(ENT)
/
RETURN
F • SETUP
5( )
Quando è selezionato “Neo:6 MUSIC”
3
In modalità OFF, premere 1 ( ) dopo aver
premuto 2 (ENT) per selezionare ON.
Per passare da ON a OFF, premere 5 ( )
dopo aver premuto 2 (ENT).
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “CGAIN
ON/OFF”.
○
2
○
Nella modalità PCM OUT MODE, premere
1 ( ) o 5 ( ), selezionare “DTS Neo:6”, quindi
premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Quando “Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC]” è selezionato, CGAIN può essere impostato
mediante la procedura di seguito descritta.
86-IT
DTS Neo:6
CGAIN ON
LEVEL 0.2
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
○
○
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “LEVEL”,
quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
4
○
○
○
○
○
DTS Neo:6
CGAIN ON
LEVEL 0.2
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), regolare il livello, quindi
premere 2 (ENT).
Il livello può essere regolato tra 0 e 0,5 (a
passaggio di 0,1).
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
6
○
○
○
LEVEL 0. 2
○
○
DTS Neo 6
○
5
○
○
○
○
(Regolazione
del livello)
Supplemento fate riferimento alla pagina 90 per ulteriori informazioni.
87-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Informazioni
supplementari
TITOLO
Impostazione
dell’altoparlante
(Dolby SP)
Regolazione dei
livelli
dell’altoparlante
(OUTPUT LEVEL)
Regolazione
dell’immagine
acustica (BI
PHANTOM)
88-IT
Le seguenti pagine includono informazioni supplementari alle
pagine da 52 a 87. Si prega di farvi riferimento.
Descrizione
Pagina di riferimento
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al
passaggio 1 possono essere eseguite anche premendo
MENU (SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick
su e giù per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il
joystick.
Pagina 53
Alcune delle impostazioni degli altoparlanti sono relazionate
alle impostazioni degli altri altoparlanti nel sistema. Di
conseguenza un cambiamento nelle impostazioni di un
altoparlante può produrre cambiamenti nell’uscita dei
restanti.
Pagina 53
Se spegnete (OFF) l’altoparlante centrale, i segnali audio
del canale centrale verranno aggiunti ai segnali audio
emessi dagli altoparlanti anteriori. Tuttavia, per i dischi in cui
DVD-Audio Down MIX non è consentito, non è possibile
aggiungere il segnale audio centrale.
Pagina 53
Impostare il selettore dell’altoparlante su OFF per i canali
impostati su OFF nell’impostazione degli altoparlanti Dolby.
(Vedere pagina 7).
Pagina 53
Quando si utilizza PRO LOGIC II, Neo:6, se l’altoparlante
frontale è impostato su “LARGE”, il subwoofer non emetterà
alcun segnale.
Pagina 53
Effettuate l’impostazione di tutti gli altoparlanti anteriore,
centrale e posteriore (“Front”, “Rear”, “Center”, “Rear C” e
“Sub. WF”). Altrimenti, il suono può non essere bilanciato.
Pagina 53
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 53
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 57
Effettuate la regolazione in base agli altoparlanti anteriori.
Pagina 57
Se un altoparlante viene impostato sul modo off, non sarà
possibile regolare il livello di quell’altoparlante.
Fate riferimento alla sezione “Impostazione dell’altoparlante”
(Pagina 53).
Pagina 57
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 57
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 60
Questa regolazione sarà inefficace se l’altoparlante centrale
è su “OFF” nelle impostazioni dell’altoparlante
Pagina 60
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 60
TITOLO
Descrizione
Unione del suono
dei bassi del canale
centrale con l’audio
dei canali frontali
sinistro e destro
(C.BASS SPLIT)
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 63
Questa regolazione sarà inefficace se l’altoparlante
centrale è su “OFF” nelle impostazioni dell’altoparlante.
Pagina 63
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 63
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 66
Questa regolazione è inefficace quando l’impostazione
dell’altoparlante posteriore è su “OFF”.
Pagina 66
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 66
Questa regolazione è inefficace quando l’impostazione
dell’altoparlante posteriore è su “OFF”.
Pagina 69
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 69
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 70
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 72
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 72
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 74
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 74
Missaggio dei suoni
dei bassi nel canale
posteriore (REAR
MIX)
Uscita dei segnali
dei canali frontali dai
canali posteriori
(REAR FILL)
Per ottenere un
potente suono ad
alto volume (LISTEN
MODE)
Regolazione del
livello DVD (DVD
LEVEL)
Pagina di riferimento
89-IT
Utilizzo della funzione multicanale
Informazioni
supplementari
Questa pagina include delle informazioni addizionali per le pagine da
52 a 87. Fate riferimento a queste pagine.
TITOLO
Descrizione
Impostazione del
canale 6,1 (6.1CH
MODE)
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 77
Quando l’altoparlante è impostato sulla modalità “OFF”,
l’audio non è prodotto da tale altoparlante. Vedere le sezioni
“Impostazione degli altoparlanti” (pagina 7) e “Impostazione
dell’altoparlante” (pagina 53).
Pagina 77
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 77
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU (SETUP)
per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù per
selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 80
Quando un altoparlante è impostato sulla modalità “OFF”,
tale altoparlante non emette alcun suono. Vedere la sezione
“Impostazione degli altoparlanti” (pagina 7).
Pagina 80
Le impostazioni “DOLBY PRO LOGIC II” e “DTS Neo:6”
sono valide solo per i segnali audio a 2 canali (compreso
PCM e bitstream).
Pagina 80
Dopo aver effettuato le impostazioni, vi raccomandiamo di
memorizzare le stesse. Fate riferimento alla pagina 93 per
ulteriori informazioni.
Pagina 80
Quando si riproducono DVD audio a 96 kHz o 192 kHz con
la modalità DOLBY PRO LOGIC II o DTS Neo:6, il segnale
audio viene campionato automaticamente a 48 kHz e
riprodotto.
Pagina 82
Quando è selezionato “PL II MUSIC”
Questa regolazione non influisce con CENTER WIDTH. Se
l’altoparlante centrale è impostato su “OFF” nelle
impostazioni dell’altoparlante.
Pagina 83
“BI PHANTOM” è disattivato quando “CENTER WIDTH”
viene attivato.
Pagina 83
Impostazioni di
uscita PCM (PCM
OUT MODE)
90-IT
Pagina di riferimento
Comode funzioni
SOURCE/POWER
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Impostazioni ingresso esterno
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AUX
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
Continua
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
I televisori e i video con uscite audio RCA possono essere collegati all’unità PXI-H990.
91-IT
Comode funzioni
○
○
Premere 2 (ENT) e 1 ( ) o 5 ( ) per
accendere o spegnere.
○
○
4
○
Impostazioni ingresso esterno (continua)
AUX SETUP
AUX-AP ON
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Premere SOURCE/POWER, selezionare la
modalità AUX-AP (ingresso esterno) e
regolare il volume, ecc.
○
○
6
○
○
○
• Una volta impostato AUX ON/OFF, portare la
chiavetta di accensione su OFF, quindi portarla
nuovamente su ACC o ON.
Le impostazioni sono state eseguite.
• La pressione di 6 (RTN) o RETURN sul telecomando
nella modalità impostazioni, permette di tornare
all’opzione precedente.
○
○
○
5
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
AUX–AP ON
○
○
AUX SETUP
Supplemento fate riferimento alla pagina 104 per ulteriori informazioni.
92-IT
A. PROC.
1~6
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
Indicatore di funzione F • SETUP
Memorizzazione delle impostazioni
Con l’unità PXI-H990, è possibile memorizzare fino a sei gruppi di regolazioni e impostazioni.
Le voci di regolazione e di impostazione elencate di seguito sono tutte memorizzate in una
posizione di memoria preimpostata.
Regolazione/impostazione delle voci
Impostazione degli altoparlanti
Correzione del tempo
Regolazioni dell’equalizzatore
Regolazione crossover/commutazione della fase
Settaggi MX
Impostazione dell’altoparlante
Regolazione dei livelli dell’altoparlante
Regolazione dell’immagine acustica*
Missaggio dei suoni dei bassi nel canale posteriore*
Vedere a pagina
7
21, 26
32
42
47
53
57
60
66
Uscita dei segnali dei canali frontali dai canali
posteriori*
69
Per ottenere un potente suono ad alto volume*
Regolazione del livello
Impostazioni di uscita PCM*
72
74
80
* Non influisce sui segnali di ingresso.
Continua
93-IT
Comode funzioni
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
4
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PRESET
[Preset]”, quindi premere 2 (ENT).
5
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
[Recall or Store]”, quindi premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Memorizzazione delle impostazioni (continua)
94-IT
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PRESET
NO [Preset No.]”, quindi premere 2 (ENT).
8
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il numero
preimpostato in cui memorizzare le
impostazioni, quindi premere 2 (ENT).
Sono necessari circa 5 secondi per
completare il procedimento.
○
7
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “STORE
[Store]”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
6
○
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazioni per tornare all’opzione
precedente.
○
○
9
○
○
○
STORE P1
○
○
PRESET
Memorizzazione rapida dei contenuti regolati/impostati
La seguente operazione si effettua dall’unità principale.
1
Premete F • SETUP in modo che l’indicatore di funzione diventi blu.
2
Tenete premuto uno dei pulsanti 1 a 6 per almeno 2 secondi per
memorizzare il contenuto nel numero corrispondente.
Supplemento fate riferimento alla pagina 104 per ulteriori informazioni.
95-IT
Comode funzioni
1~6
A. PROC.
ENTER/
Joystick
MENU
SETUP
RETURN
Indicatore di funzione F • SETUP
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare
“M.M.Manager [Multi Media Manager]”, quindi
premere 2 (ENT).
3
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “AP
SETUP”, quindi premere 2 (ENT).
○
2
○
Premere e tenere premuto F • SETUP per
almeno 3 secondi.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Richiamo di valori memorizzati
96-IT
○
6
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “RECALL
[Recall]”, quindi premere 2 (ENT).
7
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PRESET
NO [Preset No.]”, quindi premere 2 (ENT).
8
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare il numero
preimpostato in cui si trovano le impostazioni
da richiamare, quindi premere 2 (ENT).
Nella memoria di preselezione sono
memorizzate varie impostazioni/regolazioni.
L’accesso alla memoria reimpostata può
richiedere dieci o più secondi.
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “MODE
[Recall or Store]”, quindi premere 2 (ENT).
○
5
○
Premere 1 ( ) o 5 ( ), selezionare “PRESET
[Preset]”, quindi premere 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
○
PRESET
○
Continua
○
○
○
○
○
○
RECALL P1
97-IT
Comode funzioni
○
○
○
Al termine delle impostazioni, premere e
tenere premuto F • SETUP per almeno 3
secondi.
○
○
○
• Premere 6 (RTN) o RETURN sul telecomando nella
modalità di impostazione per tornare all’opzione
precedente.
○
○
○
○
○
○
○
○
9
○
○
Richiamo di valori memorizzati (continua)
2
Premere il tasto da 1 a 6 per richiamare i
valori di regolazione (numero preimpostato)
archiviati in memoria.
○
Premere F • SETUP in modo che l’indicatore
di funzione diventi blu.
Il numero preimpostato
richiamato commuta
ogni volta che si preme
A. PROC..
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
Richiamo facile dei valori in memoria
Supplemento fate riferimento alla pagina 104 per ulteriori informazioni.
98-IT
A. PROC.
ENTER/
Joystick
/
MENU
SETUP
RETURN
Regolazione dell’equalizzatore (quando è
collegata l’unità DVI-9990R o DVI-9990E/TMIM990)
Quando si usano la Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) e il monitor (TMI-M990) (entrambi
venduti separatamente) nel sistema (pagina 32), le regolazioni EQ si riflettono nei dati dei display
della Head Unit e del monitor.
L’operazione viene eseguita dal
telecomando fornito con la Head Unit.
Commutare l’interruttore selettore sul lato
posteriore del telecomando su H/U.
1
Controllare che la modalità di annullamento della Head Unit sia disattivata.
2
Premere e tenere premuto A. PROC. per più di 3 secondi.
3
Selezionare “EQ SETUP” con il Joystick
4
Selezionare “Graphic E.Q” o “Parametric E.Q” con il Joystick
, quindi
premere ENTER.
Solamente il Graphic Equalizer o il Parametric Equalizer possono essere
validi.
5
Selezionare “SETUP” con il Joystick
, quindi premere ENTER.
, quindi premere ENTER.
Vedere a pagina 100 para “Regolazioni dell’EQUALIZZATORE GRAFICO”.
Vedere a pagina 102 para “Regolazione dell’EQUALIZZATORE PARAMETRICO”.
99-IT
Comode funzioni
Regolazione dell’equalizzatore (quando è collegata l’unità DVI-9990R o
DVI-9990E/TMI-M990) (continua)
Regolazioni dell’EQUALIZZATORE GRAFICO
6
Utilizzare il Joystick
per selezionare
“L/R” o “L+R”, quindi premere ENTER.
L/R: Valori di regolazione indipendenti
possono essere impostati sui canali
destro e sinistro.
L+R: Gli stessi valori di regolazione
possono essere impostati sui canali
sinistro e destro.
GRAPHIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
Quando è selezionato “L+R”, utilizzare il
Joystick
per selezionare L o R,
quindi premere ENTER.
L: Conferma l’impostazione corrente del
canale sinistro, impostando lo stesso
valore di regolazione sui canali sinistro
e destro.
R: Conferma l’impostazione corrente del
canale destro, impostando lo stesso
valore di regolazione sui canali sinistro
e destro.
7
8
Utilizzare il Joystick
per selezionare il
canale desiderato, quindi premere ENTER.
I canali selezionabili variano in base alle
impostazioni del sistema (pagina 9).
Utilizzare il Joystick
per selezionare la
frequenza, quindi premere
o
e regolare il
livello.
Frequenze regolabili
Front/Rear/Center: 20 Hz a 20 kHz
(Intervalli 1/3 ottava)
Subwoofer: 20 Hz a 160 Hz
(Intervalli 1/3 ottava)
Livello
± 9 dB in passaggi di 0,5 dB
100-IT
GRAPHIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
GRAPHIC E Q
L/R
FRONT R 31.5Hz
2. 5 dB
9
Regolare tutte le larghezze di banda della frequenza eseguendo le
operazioni al passaggio 8, quindi premere ENTER.
10 Per regolare un altro canale, ripetere i passaggi da 7 a 9.
11 Una volta completate le impostazioni, premere e tenere premuto
MENU/SETUP per più di 3 secondi.
101-IT
Comode funzioni
Regolazione dell’equalizzatore (quando è collegata l’unità DVI-9990R o
DVI-9990E/TMI-M990) (continua)
Regolazione dell’EQUALIZZATORE PARAMETRICO
6
Utilizzare il Joystick
per selezionare
“L/R” o “L+R”, quindi premere ENTER.
L/R: Valori di regolazione indipendenti
possono essere impostati sui canali
destro e sinistro.
L+R: Gli stessi valori di regolazione
possono essere impostati sui canali
sinistro e destro.
PARAMETRIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
Quando è selezionato “L+R”, utilizzare il
Joystick
per selezionare L o R,
quindi premere ENTER.
L: Conferma l’impostazione corrente del
canale sinistro, impostando lo stesso
valore di regolazione sui canali sinistro
e destro.
R: Conferma l’impostazione corrente del
canale destro, impostando lo stesso
valore di regolazione sui canali sinistro
e destro.
7
8
Utilizzare il Joystick
per selezionare il
canale desiderato, quindi premere ENTER.
I canali selezionabili variano in base alle
impostazioni del sistema (pagina 9).
PARAMETRIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
Utilizzare il Joystick
per selezionare la
banda, quindi premere ENTER.
L/R
Numero di bande selezionabili
Front/Rear/Center: 10 bande
Subwoofer: 2 bande
Band 1
Band 2
Band 3
Band 4
Band 5
Band 6
Band 7
102-IT
PARAMETRIC E Q
FRONT R
Freq Width
31 . 5
0 .5
63
0 .5
125
0 .5
250
0 .5
500
0 .5
1K
0 .5
2K
0 .5
Level
0
0
0
0
0
0
0
9
Usare il Joystick
per selezionare la
“Freq” (frequenza), “Width” (larghezza di banda
(Q)) e opzioni “Level”, quindi premere
o
e
regolare le varie opzioni.
• Per ulteriori informazioni sulle frequenze regolabili,
vedere a pagina 109. Le frequenze delle bande
adiacenti non possono essere regolate entro 4
passaggi.
• La larghezza di banda può essere regolata nei 6
livelli: 0,5, 1, 2, 3, 4 e 5.
• I livelli possono essere regolati in un intervallo di ±9
dB (in passaggi di 0,5 dB).
PARAMETRIC E Q
L/R
FRONT R
Band 1
Band 2
Band 3
Band 4
Band 5
Band 6
Band 7
Freq Width
31 . 5
3
63
0 .5
125
0 .5
250
0 .5
500
0 .5
1K
0 .5
2K
0 .5
Level
0
0
0
0
0
0
0
10 Al termine della regolazione di tutte le voci, premere ENTER.
11 Per regolare un’altra banda, ripetere i passaggi da 8 a 10.
12 Per regolare un altro canale, premere RETURN e ripetere i passaggi da 7
a 11.
13 Una volta completate le impostazioni, tenere premuto MENU/SETUP per
almeno 3 secondi.
• Premere RETURN nella modalità di impostazione per tornare alla voce precedente.
Supplemento fate riferimento alla pagina 104 per ulteriori informazioni.
103-IT
Comode funzioni
Informazioni
supplementari
TITOLO
Questa pagina include delle informazioni addizionali per le pagine da
91 a 103. Fate riferimento a queste pagine.
Descrizione
Pagina di riferimento
Impostazioni
ingresso esterno
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 91
Memorizzazione
delle impostazioni
Quest’operazione può essere eseguita solo quando è stato
disattivato il modo di disabilitazione della Head Unit.
Pagina 93
I contenuti memorizzati non verranno cancellati anche se
scollegate il cavo d’alimentazione della batteria.
Pagina 93
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 94
Durante la registrazione, non eseguire altre operazioni.
Pagina 95
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al passaggio
1 possono essere eseguite anche premendo MENU
(SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il joystick su e giù
per selezionare “AP SETUP”, quindi premendo il joystick.
Pagina 96
Quest’operazione può essere eseguita solo quando è stato
disattivato il modo di disabilitazione della Head Unit.
Pagina 96
Durante l’accesso, non eseguire altre operazioni.
Pagina 97
Se le impostazioni richiamate degli altoparlanti sono
diverse da quelle originali (pagina 9), assicurarsi che
l’altoparlante sia compatibile prima di richiamare la
preimpostazione. Se la preimpostazione è molto diversa,
l’altoparlante può subire danni. Non si ascolterà un audio
corretto e “SP SYS ERR” è visualizzato per alcuni secondi.
La preimpostazione non può essere richiamata.
Pagina 97
Richiamo di valori
memorizzati
Regolazione
dell’equalizzatore
(quando è collegata
l’unità DVI-9990R o
DVI-9990E/TMIM990)
104-IT
Le operazioni eseguite mediante il telecomando al
passaggio 2 possono essere eseguite anche premendo
MENU (SETUP) per almeno 3 secondi, spostando il
joystick su e giù per selezionare “AP SETUP”, quindi
premendo il joystick.
Pagina 99
Informazione
Informazioni sul display del monitor
ES) Modalità video DVD
D V D PLAYER
Title
3
Chapt.
1
Time
VIDEO
000’ 32”
L C R
LFE
Ls S Rs
VOL. -28dB AP Preset-1
Display del segnali di ingresso
Il display cambia in base al segnale
di ingresso. Il display appare senza
tono in assenza del segnale.
0 : 17
Display dei numeri preimpostati
L
R
C
Ls
Rs
S
LFE
: Canale frontale sinistro
: Canale frontale destro
: Canale centrale
: Canale surround sinistro
: Canale surround destro
: Segnale surround monoaudio
: Segnale bassi profondi a
bassa frequenza
105-IT
Informazione
Terminologia
Dolby Digital
Dolby Digital è una tecnologia di
compressione audio sviluppata dai
Laboratori Dolby che permette di
registrare efficacemente su disco
grandi quantità di dati audio. È
compatibile con segnali audio da
monoaurale (1 canale) fino a suono
surround da 5,1 canali. I segnali per i
diversi canali sono completamente
indipendenti e poiché il suono è di tipo
digitale ad alta qualità non vi è perdita
di qualità sonora.
Altoparlante
centrale
Altoparlanti
anteriori
Altoparlanti
posteriori
Subwoofer
Disposizione degli altoparlanti
per poter godere del suono
Dolby-Digital/DTS
106-IT
DTS
Questa è una versione domestica a
suono digitale del sistema sonoro DTS
Sound System. Si tratta di un sistema
sonoro di alta qualità sviluppato dalla
Digital Theater Systems, Inc. per l’uso
nelle sale cinematografiche.
Il sistema DTS è dotato di 6 tracce
sonore indipendenti. Si ottiene una
vera riproduzione da sala
cinematografica in casa o in altri
ambienti. DTS è l’abbreviazione di
Digital Theater Systems (sistema
digitale per teatro).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II fornisce un suono
surround multicanali da una qualsiasi
fonte a 2 canali. Riproduce una
larghezza di banda estesa con 5,1
canali. Questo è reso possibile tramite
un decodificatore surround a matrice
avanzata. Questo nuovo decodificatore
è in grado di tirare fuori le
caratteristiche spaziali della
registrazione, senza aggiungere una
colorazione tonale o un ritardo
artificiale non presente nell’originale.
Audio PCM lineare (LPCM)
LPCM è un formato di registrazione dei
segnali usato per i CD musicali. Mentre
i CD musicali sono registrati a 44,1
kHz/16 bit, i DVD sono registrati da 48
kHz/16 bit a 96 kHz/24 bit,
raggiungendo quindi una qualità
sonora maggiore dei CD musicali.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX è una tecnologia che
crea un’uscita a larghezza di banda
completa nei programmi da 5,1 a 6
canali. Grazie a un decoder matrice i
canali 3 surround vengono estratti dai
segnali registrati sui 2 canali del
programma. Utilizzare la funzione con
le colonne sonore dei film in Dolby
Digital surround EX per ottenere effetti
ottimale nella modalità di riproduzione
Dolby Digital EX.
DTS-ES
DTS-ES è una tecnologia che
consente di riprodurre audio surround
a 6,1 canali. DTS-ES dispone di 2
modalità, “Discrete”, in cui l’audio dei
canali 6,1 viene registrato
indipendentemente e “Matrix”, in cui i
canali 6,1 vengono creati dall’audio
dei canali 5,1. Queste modalità sono
commutate automaticamente in
corrispondenza del numero dei canali
di registrazione.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 consente di riprodurre
fonti a 2 canali in 6 canali. In questo
modo viene creato un audio naturale
che preserva i dettagli dell’originale.
107-IT
Informazione
In caso di problemi
In caso di problemi, rivedere le voci nella
seguente lista di controllo. Questa guida
aiuta ad isolare il problema se il problema
è dovuto all’apparecchio. Altrimenti,
assicurarsi che il resto del sistema sia
collegato correttamente o consultare il
proprio rivenditore autorizzato Alpine.
L’unità non funziona.
Sul display della Head Unit non
viene visualizzato niente.
• Èspenta la chiave del quadro del veicolo.
- Girate la chiave del quadro del veicolo
per accendere lo stesso.
• La corrente dell’unità non è accesa.
- Girate la chiave del quadro del veicolo,
poi accendete la Head Unit.
• Non è stato collegato in modo ben saldo
il cavo di alimentazione.
- Collegate il cavo di alimentazione in
modo ben saldo.
• Il fusibile è saltato.
- Sostituite il fusibile con uno dalla
capacità specificata.
La corrente è accesa ma il
suono non viene riprodotto.
• Il livello del volume è al minimo.
- Aumentare il livello del volume
dalla Head Unit.
Non viene riprodotto il suono
attraverso gli altoparlanti.
• I cavi non sono stati collegati in modo
ben saldo.
- Collegare i cavi in modo ben saldo.
• L’altoparlante è disattivato.
- Impostate il modo “ON”
dell’altoparlante. (Pagine 7 e 53)
• Il subwoofer è disattivato.
- Attivate il subwoofer. (Pagine 7 e 53)
108-IT
Audio DVD basso
• Non vi è differenza tra il livello audio
CD e DVD.
- Regolare il livello DVD. (Pagina 74)
Il suono non può essere
regolato.
• L’annullamento della Head Unit è
impostato sulla modalità “ON”.
- Disattivare il modo di disabilitazione
della Head Unit.
Specifiche
Numero di bande dell’equalizzatore grafico:
Canale anteriore
(sinistro e destro)
31 bande
Canale posteriore
(sinistro e destro)
31 bande
Centrale
31 bande
Subwoofer
10 bande
Gamma limite di aumento
dell’equalizzatore grafico: ±9 dB
Numero di bande dell’equalizzatore parametrico:
Canale anteriore/canale posteriore/
centrale
10 bande
Subwoofer
2 bande
Frequenza dell’equalizzatore parametrico:
Canale anteriore, canale posteriore e centrale
Banda 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/
160/180/200/220/250/280/315 (Hz)
Banda 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/
220/250/280/315/360/400/450/500 (Hz)
Banda 3: 50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/
315/360/400/450/500/560/630/710/800 (Hz)
Banda 4: 80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/
450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k (Hz)
Banda 5: 125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/
710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k (Hz)
Banda 6: 200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/
1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k (Hz)
Banda 7: 315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/
1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k (Hz)
Banda 8: 500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/
2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k (Hz)
Banda 9: 800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/
4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k/9k/10k/11k/12,5k (Hz)
Banda 10: 1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/
6,3k/7,1k/8k/9k/10k/11k/12,5k/14k/16k/18k/20k (Hz)
Subwoofer
Banda 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125 (Hz)
Banda 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/
200 (Hz)
Continua
109-IT
Informazione
Specifiche (continua)
Campo di limitazione di aumento dell’equalizzatore
parametrico:
±9 dB
Gamma di controllo della
correzione del tempo: Da 0 a 20 ms (in passi da 0,05 ms)
Risposta di frequenza: 20 Hz a 20 kHz
20 Hz a 40kHz (DVD-Audio Riproduzione)
Rapporto S/N:
110 dB (IHF-A)
Separazione dei canali: 90 dB
Sensibilità di ingresso: 1,2 V (analogico)
Crossover del subwoofer: 20 a 180 Hz (1/6 ott. passi)
Uscita nominale:
4 V (con carico di 10 k ohms, nel modo IONBUS e DVDAudio LINK)
2 V (con carico di 10 k ohms, nel modo ingresso AUX)
Rate di distorsione:
0,01%
Impedenza di ingresso: 10 k ohms o più
Impedenza di uscita:
1 k ohm o meno
Livello uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
4 V/10 k ohms (max.)
Preout (subwoofer/centro):
4 V/10k ohms (max.)
Auxin:
1,2 V/10 k ohms
Peso:
2,3 kg
Dimensioni
Larghezza
Altezza
Profondità
260 mm
68 mm
161 mm
<Componenti>
Nome delle parti
Quantità
Parti per montare ....................................................................... 1 impostazione
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 1 impostazione
Microfono ................................................................................... 1 impostazione
A causa di continui miglioramenti del prodotto, le caratteristiche tecniche e il
design sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Le illustrazioni fornite in queste istruzioni possono differire dal prodotto per via
delle condizioni di stampa.
Prodotto sotto licenza dai laboratori Dolby. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della
doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES” e “Neo:6” sono marchi registrati della Digital Theater System,
Inc.
110-IT
Menu delle directory
Alcuni menu non possono essere selezionati in base alla condizione visualizzata.
Directory: 1
. M.M.Manager
[Multi Media
Manager]
Directory: 2
. AP SETUP
Directory: 3
. MOBILE.S.MGR
[Mobile Sound
Manager]
Directory: 4
. CROSSOVER
[Crossover]
. TCR
[Time Correction]
. EQ
[Equalizer]
. Road EQ
[Road EQ]
. MEDIA.S.MGR
[Media Sound
Manager]
. MX
[Media Xpander]
. MULTI.CH.MGR
[Multi Channel
Manager]
. BI PHANTOM
[Bi Phantom]
. DVD LEVEL
[DVD Volume Level Setup]
. C.BASS SPLIT
[Center Bass Split]
. REAR MIX
[Rear Mix]
. LISTEN MODE
[Listening Mode]
. OUTPUT LEVEL
[Output Level]
. REAR FILL
[Rear Fill]
. 6.1CH MODE*1
[6.1ch Mode]
. PCM OUT MODE
[PCM Out Mode]
. AUX SETUP
Directory: 5
. CH SELECT [Channel Select]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. CH SELECT [Channel Select]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. AUTO TCR
[Auto Time Correction]
. TCR ON/OFF
[Time Correction ON/OFF]
. CH SELECT [Channel Select]
. BAND [Band]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. EQ TYPE SEL [EQ Type Select]
. MODE SELECT [Mode Select]
. MIC SELECT
[Microphone Select]
. R.EQ SETUP
[Auto Road EQ Setup]
. Road EQ ON/OFF
. MEDIA SEL [Media Select]
. MX SELECT [MX Select]
. MX ON/OFF
. MODE SELECT [Mode Select]
. VOLUME LEVEL [Volume Level]
. MODE ON/OFF
[Bi Phantom ON/OFF]
. LEVEL [Level]
. MODE ON/OFF
[Center Bass Split ON/OFF]
. FREQ [Frequency]
. MODE ON/OFF
[Rear Mix ON/OFF]
. LEVEL [Level]
. STD [STANDARD]
. MAX [MAXIMUM]
. CH SELECT [Channel Select]
. LEVEL [Level]
. End
. REAR FIL ON/OFF
[Rear Fill ON/OFF]
. Dolby EX ON/OFF
[Dolby Digital EX ON/OFF]
. DTS-ES ON/OFF
. PCM SELECT
[PCM Mode Select]
*2
. Dolby PL [Dolby Pro Logic ]
. DTS Neo:6 *3
. SP SETUP
[Speaker Setup]
. SP SELECT
[Speaker Select]
. Dolby SP
[Dolby Speaker Setup]
. SYSTEM SEL [System Select]
. CH SELECT [Channel Select]
. CH SELECT [Channel Select]
. SETUP [Setup]
. CUTOFF [Cutoff]
. PRESET
[Preset]
. MODE
[Recall or Store]
. PRESET NO
[Preset No.]
. RECALL [Recall]
. STORE [Store]
PRESET 1 [Preset 1]
PRESET 2 [Preset 2]
PRESET 3 [Preset 3]
PRESET 4 [Preset 4]
PRESET 5 [Preset 5]
PRESET 6 [Preset 6]
. AUX-AP ON/OFF
*1 Solamente selezionando SYSTEM 3 [System 3] oppure SYSTEM 4 [System 4] con SYSTEM
SEL [System Select].
*2 Solamente selezionando PL II MUSIC [Dolby PL II MUSIC].
*3 Solamente selezionando Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC].
111-IT
Download PDF
Similar pages
P01TME-M770 GO(I)