AmpliPHOTO50TM
EASY-DIAL PHONE WITH VOLUME CONTROL
TELEPHONE MULTIFONCTIONS A GRANDES TOUCHES
TELEFONO MULTIFUNCTIONES CON TECLA GRANDES
English
Français
Español
Warning :This telephone product is specifically designed for people
with hearing difficulties and is provided with a handset earpiece volume
control for individual requirements. Due care must be taken by all users
that the handset earpiece volume control is set to the lowest level
acceptable by each respective user. Care should therefore be exercised
to ensure that any new users are familiar with this requirement.
Attention : Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des
problèmes d'audition. Il possède un écouteur à volume variable. A la
première utilisation, assurez-vous que le bouton de réglage du volume
soit positionné sur la position volume minimum. Les personnes
malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour
l'adapter a leur audition.
Precaucion : Este producto telefónico ha sido especificamente
diseñado para personas con dificultades de audición, y lleva un control
de volumen a la altura del auricular para adaptarlo a las necesidades
indiduales. Habrá que tener un cuidado especial de ajustar el control
de volumen al nivel mínimo aceptable porc ada usuario respectivo.
Deberá asegurarse de que todos los nuevos usuarios se familiarizan
con este requisoto.
Index
Description
4
Installation
- Connections
- Wall mounting
5
5
Setting up
- Ringer settings
6
Using the phone
- Answering incoming call
- Making a call
- Last number redial
- Flash key
- Receiver volume controle
7
7
7
8
8
Memory feature
- Storing telephone numbers
- Dialling stored number
9
10
Inserting pictures
11
Regulatory Compliance
12
Guarantee
14
Description
1. Receiver
2. Transmitter
3. Hook Switch
4. Memory Index Card
5. M1 Button
6. «Normal» / «One touch» switch
7. Ringer (Off/Lo/Hi) Switch
8. Ringer Indicator
9. 911 Button
10.Store Button
11. Key Button (1~9;*;0;#)
12. Redial Button
13. Photocall Button
14. Receiving Volume Control Handset
15. Flash Button
4
Installation
Handset Cord Connection
Insert the coil cord into modular jack located on the left side of the
base. Connect the other end into the modular jack located on the
handset.
Line Cord Connection
Insert the modular plug of the straight cord into the rear side of base
unit, then insert the other end of RJ11C into the telephone wall
socket (*).
(*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
Wall mounting
Your phone is also designed to be mounted on a wall.
Make 2 holes in the wall , insert the wall plugs and the wall mounting
screws.
The screws should protrude from wall by 6-7 mm.
Place the phone onto the screw-heads and slide down to secure.
Wall mounting
5
Setting up
Ringer setting
Ringer OFF / LO / HI
Your phone provides a ringer adjustment of High, Low or Off. The
switch is located at the rear side of the telephone.
When you don‘t want to be disturbed, slide the switch to the OFF position. Only the red lamp will flash.
Otherwise adjust to HI or LO position.
6
Using the Phone
Answering incoming call
- When an incoming call is received the phone will ring . To answer
the call lift the handset and speak.
- On completion of the call, carefully replace the handset in the
cradle to release the line.
Making a call
- Lift the handset.
- Await the dial tone and dial required number.
- On completion of the call, carefully replace the handset in the
cradle.
Last Number Redial
Your telephone remembers the last number dialed. If the number you
dial is busy or not being answered, hang up.
To redial the last number automatically, lift the handset then press the
REDIAL button.
NOTE: You can redial the same telephone number as many times as
required. However, once you dial another number, the previous number
is erased.
7
Using the phone
Flash
The FLASH button can be used to retrieve a new dial tone after ending
a call.
The FLASH button is also a useful feature for special telephone services such as call waiting and three party calling.
Press briefly, release and perform the custom call procedure.
NOTE : Call waiting is a service of your local telephone company.
Receiver Volume Control
On the front edge of your telephone you will find a slide volume
control. This control may be used to adjust the volume of received
speech.
With the control set towards the right hand side of the phone, the
received volume will be at its maximum.
With the control set to the left side, it will be at its minimum.
8
Memory Feature
STORING TELEPHONE NUMBERS
M1 and 911 keys
Your phone can store 2 direct memories (one touch) through M1 &
911 keys (like for emergency numbers ).
Others memories
10 memories can be used for programming your most frequently
dialed telephone numbers. You can store up to 16 digits in the
priority key button or in each of the numeric key button (0 through 9),
by following the steps outlined below:
1. Slide the «normal» / «one touch» switch to NORM position.
2. Lift the handset (releasing hook switch).
3. Press STORE button.
4. Dial the number.
5. Press STORE button.
6.Press the priority key M1 or (0-9) (pictures) you want that
telephone number stored in.
7. Your number is now stored.
8. To change a stored number, repeat the same process. The new
number will store over the old stored number.
NOTE : A Memory Index Card is provided for your use in writing
down the persons name.
9
Memory Feature
DIALING STORED NUMBER
Numbers stored in “one touch” memory keys
- Lift the handset and await the dial tone.
- Press appropriate button M1 or 911.
The stored number will be dialed automatically.
Numbers stored in key button memories
- Lift the handset and await the dial tone.
- Press PHOTOCALL button.
- Press appropriate button 0 to 9.
The stored number will be dialed automatically.
These stored numbers can also be dialed in “one touch” mode
when the keys are equipped with pictures (photos):
- Move the «normal» / «one touch» switch to ONE TOUCH.
- Lift the handset and await the dial tone.
- Press one of the picture buttons.
- The stored number will be dialed automatically.
IMPORTANT : IN ALL THE CASES THE MEMORIES M1 AND 911
WILL BE AVAILABLE IN “ONE TOUCH” MODE.
10
Inserting Pictures
To insert photos in the keys buttons proceed as below :
1. Remove numbered plastic cover from each key 0-9.
2. You will need a pictures approximately 1” x 1” inch.
3. Place picture into key.
4. Replace plastic cover.
Extra Set of Plastic Picture Covers
You will find an extra set of clear plastic picture covers this is to be
used if you want to use the photo memories only.
1. Remove numbered plastic cover from each key 0-9 and put them
aside.
2. You will need a picture approximately 1” x 1¼” inch.
3. Place picture into key.
4. Replace with new all clear plastic covers.
11
Regulatory Compliance
Part 68 of FCC rules information
- This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that
contains,among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
telephone company.
- All applicable certification jacks Universal Service Order Codes (USOC) for
the equipment is provided (i.e. RJ11C) in the package with each piece of approved
terminal equipment.
- A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirement adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular
plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible
modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
- The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number
of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination
on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices
does not exceed five (5). To be certain of the number of devices that may be
connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local
telephonecompany.
For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of
the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits
represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of
0.3).
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
- If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone
company will notify you in advance that temporary discontinuance of service
may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company
will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your
rights to file acomplaint with the FCC if you believe it is necessary.
- The telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operation or procedures that could affect the operation of the equipment. If this
happens the telephone company will provide advance notice in order for you to
make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
- If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty
information, please contact our customer service staff at: 248-577-5400
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone
12
Regulatory Compliance
Index
company may request that you disconnect the equipment until the problem
is resolved.
- Please follow instructions for repairing if any; otherwise do not alter or
repair any part of device except as specified.
Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void
the warranty.
For service or repairs, call 248-577-5400
- Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state
public
utility commission, public service commission or corporation for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the
telephone line,
ensure the installation of this telephone equipment does not disable your
alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment,
consult
your telephone company or a qualified installer.
- This equipment is hearing aid compatible.
- This product meets the applicable Industry Canada technical
specifications.
13
Guarantee
Sonic Alert warrants the phone against any defect in materials or
workmanship for the period of one year from the date of purchase.
Should you experience a problem, contact our customer service department.
Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need
warranty service.
Within a period of one year from purchase date, Sonic Alert will repair or replace
(our discretion) your phone at no cost, if a defect in materials or workmanship
is found. If we elect to replace your phone, we may replace it with a new or
reconditioned product of the same or similar design.
Repair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the original
time on the original warranty, whichever is longer.
The warranty does not cover accidents, negligence or breakage to any parts.
This includes shipping damage, failure to follow instructions, misuse, fire, floods,
use of incompatible accessories, Acts of God or failure in your phone service
carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by
anyone who is not an authorized Sonic Alert representative. Tampering with
the phone will void ant written or implied warranties Sonic Alert shall not be
responsible for loss of time, inconvenience, property damage caused by your
phone or any other accidental or consequential damages.Warranty service is
available only with proof of purchase.
Simply send the AmpliPHOTO50 (postpaid) and a copy of your sales slip as
proof of purchase to:
Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083
IMPORTANT : YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST
BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
Sonic Alert
1050 East Maple Rd.
Troy, MI 48083
Ph: 248577 5400
Fax: 248-577-5433
www.sonicalert.com
14
Sommaire
Description
16
Installation
- Raccordements
- Montage mural
17
17
Réglages
- Niveau de sonnerie
18
Utilisation
- Répondre à un appel
- Appeler
- Rappel du dernier numéro composé (bis)
- Flash
- Réglage du volume de réception
19
19
19
20
20
Fonction Mémoire
- Enregistrer des numéros en mémoires
- Appeller un numéro en mémoire
21
22
Insérer des photos
23
Déclaration de conformité
24
Garantie
26
15
Description
Description
1. Ecouteur
2. Microphone
3. Bouton raccroché/décroché
4. Index des mémoires
5. Bouton mémoire directe M1
6. Commutateur mémoire Direct / Normal («One touch / Normal»)
7. Commutateur de sonnerie
8. Voyant sonnerie
9. Bouton mémoire directe 911
10.Bouton programmation mémoire
11. Touches de numérotation
12. Touche BIS
13. Bouton pour accès mémoires par les photos
14. Contrôle de volume du combiné
15. Touche «FLASH» ( R)
16
Installation
Raccordement du combiné
Connectez le cordon en spirale d’un côté dans la prise située à gauche du téléphone, de l’autre dans la prise inférieure du combiné.
Raccordement du cordon téléphonique
Connecter le cordon de ligne téléphonique d’un côté dans la prise
située à l’arrière du téléphone puis de l’autre dans la prise téléphonique murale (*).
(*) ClasséeTNV-3 selon la norme standard EN60950
Montage mural
Votre téléphone a la possibilité d’être fixé au mur.
Percez 2 trous dans le mur , insérer chevilles et vis, laissez
dépasser de 6-7mm la tête.
Positionnez les vis dans les orifices comme décrit ci-dessous, puis
appuyez de haut en bas pour la fixation.
Trous de fixation murale
17
Réglages
Réglage de la sonnerie
Positions : OFF / LO / HI
Positionnez le commutateur situé à l’arrière de l’appareil .
La position OFF ne vous permettra pas d’entendre la sonnerie seul
le voyant rouge vous avertira d’un appel.
Positionnez sur LO (volume bas) ou HI (volume plus élevé) selon
votre souhait .
18
Utilisation
Répondre à un appel
- Lors d’un appel entrant , votre téléphone sonne (*) et le voyant
rouge clignote, décrochez le combiné pour établir la communication.
- A la fin de l’appel , replacez bien le combiné dans le socle pour
libérer la ligne.
(*) : Si vous avez positionné l’interrupteur de sonnerie sur OFF seul
le voyant clignotera.
Appeler
- Décrochez le combiné.
- Composez le numéro de votre correspondant.
- La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
Rappel du dernier numéro composé
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche REDIAL le numéro de votre correspondant se
recompose automatiquement (ne fonctionne pas pour les numéros
en mémoire).
NOTE: Vous pouvez recomposer ce même numéro autant de fois
que vous le désirez si vous n’avez pas entré de nouveaux numéros.
Cette fonction sert uniquement pour le dernier numéro.
19
Utilisation
Flash
Cette touche (appelée aussi touche R) sert dans certains cas bien
précis, comme pour des services fournis par votre opérateur ( appel
en attente, conférence à trois, ...) .
Rapprochez vous de celui-ci pour obtenir les renseignements nécessaires.
Réglage du volume de réception
A l’avant du téléphone vous disposez d’un bouton VOLUME vous
permettant d’ajuster, en le déplaçant vers la droite ou la gauche, le
volume d’écoute du combiné.
gauche
droite
: volume mini
: volume maxi
20
Fonction Mémoires
Enregistrer des numéros en mémoire
Mémoires directes M1 et 112
2 numéros à accès ditrect peuvent être mémorisés, le 911 l’est par
défaut . M1 doit être enregistré (procédure ci-dessous):
Autres mémoires
10 autres numéros (par les touches de 0 à 9) peuvent être
mémorisés (maxi 16 chiffres).
Suivez la procédure comme telle :
1. Positionnez l’interrupteur à l’arrière sur NORM
2. Décrochez le combiné.
3. Appuyez sur le bouton STORE.
4. Composez le numéro à mémoriser.
5. Appuyez sur le bouton STORE.
6.Appuyez sur une des touches (M1 ou 0 à 9) qui correspondra à la
mémoire du numéro.
7. Votre numéro est mémorisé.
8. Pour remplacer un numéro, procédez de la même manière .
L’ancien numéro sera effacé.
Une carte «index» vous permet d’écrire la correspondance entre les
numéros ou noms et la position mémoire.
21
Fonction mémoires
Appeler un numéro en mémoire
Appel à partir des mémoires directes
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur l’une des 2 touches M1 ou 911.
- Le numéro se compose automatiquement.
Appel à partir des touches clavier (0 à 9 ou photos)
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur le bouton PHOTOCALL.
- Appuyez sur la touche (0 à 9 ou photo) correspondant au numéro
de la personne à appeler.
- Le numéro se compose automatiquement.
Ces numéros peuvent aussi être appelés en mode «Mémoire directe», pour se faire :
- Basculez le commutateur à l’arrière sur «ONE TOUCH»
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche ou photo correspondant au numéro de la
personne à appeler.
- Le numéro se compose automatiquement.
IMPORTANT : QUELQUE SOIT LE MODE D’APPEL CHOISI,
LES TOUCHES M1 et 911 RESTERONT EN «MEMOIRES DIRECTES.
22
Insertion de photos
Vous avez la possibilité d’insérer soit :
1- Des photos en conservant le numéro de la touche.
2- Des photos seules sur les touches.
Cas 1
- Retirer le cache plastique transparent de la touche choisie.
- Placer la photo.
- Remettre le cache plastique avec son numéro.
Cas 2
Il est fourni en plus des caches transparents vierges dans le cas
où vous desirez utiliser votre téléphone qu’en mode «Mémoires directes».
Seule la photo apparaîtra sur la touche.
- Retirer le cache plastique transparent de la touche choisie.
- Placer la photo.
- Remettre le cache plastique vierge.
23
Déclaration de conformité
LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES
DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE
SONT ENONCES CI-DESSOUS.
Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi
qu’aux normes adoptées par l’ACTA. En dessous de l’appareil se trouve une
étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit
sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à
la compagnie de téléphone.
Tous les codes USOC de certification applicables aux connecteurs de ce
matériel sont fournis (c.-à-d. RJ11C) dans l’emballage avec chacune des pièces
d’équipement terminal approuvé.
La fiche et le jack servant à connecter cet appareil au câblage résidant et au
réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68
de la réglementation FCC applicable et aux normes adoptées par l’ACTA. Ce
produit comporte un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes. Il
est conçu pour être connecté à un jack modulaire compatible qui soit également
conforme.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux directives d’installation.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de
dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la
sonnerie de tous les
dispositifs n’ excède pas 5. Pour connaître précisément le nombre d’appareils
qui peuvent être connectés à une ligne, conformément à la somme des indices
REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. [Dans le cas
des produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’indice REN fait partie de
l’identificateur du produit sous la forme US : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par 1,0B pour les É.-U. sont l’indice REN sans le point décimal
(par ex.., 03 est un indice REN de 0.3). Dans le cas des produits antérieurs,
l’indice REN est indiqué séparément sur l’étiquette.Si ce produit cause des
dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera
d’avance qu’elle peut exiger l’interruption temporaire du service. Cependant, si
cet avis préalable s’avère impossible, la compagnie de téléphone avisera l’abonné
le plus tôt possible. Par ailleurs, vous serez avisé de vos droits de porter
plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie de
téléphone peut modifier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou
Déclaration
24
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
ses procédés, ce qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement
de votre équipement. Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous
transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications
nécessaires au maintien du service sans interruption.
n de conformité
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez communiquer
avec : Sonic ALERT 1050 East Maple Troy , MI, 48083 T : 248577 5400. Pour
renseignements sur la réparation ou la garantie. Si l’équipement cause des
dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone est en droit de
vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l’appareil (par ex. la section
sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque
pièce que ce soit de l’appareil sauf suivant la procédure spécifiée. La connexion
à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque
région.
Pour en savoir , voir avec les autorités responsables des services d’utilité
publique dans votre région.Le présent materiel est conforme aux specifications
techniques applicables d’Industrie Canada.
NOTE : Si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial
relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du téléphone ne
neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet,
consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.Cet
équipement est compatible avec les prothèses auditives.
MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l’appareil et non
explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité
peut compromettre le droit de l’utilisateur d’exploiter l’appareil.
25
Garantie
Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d’oeuvre. La date d’achat
figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s’exerce sous réserve
d’une utilisation normale de l’appareil. Les dommages occasionnés par les
surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l’appareil ne peuvent
en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel,
rapprochez-vous de votre point de vente.
Retourner simplement votre AmpliPHOTO50 ( port dû ) avec une copie de
votre preuve d’achat à :
Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083
Sonic Alert
1050 East Maple Rd.
Troy, MI 48083
Ph: 248577 5400
Fax: 248-577-5433
www.sonicalert.com
26
Resumen
Descripción
28
Instalación
- Conexiones
- Instalación en pared
29
29
Configuración
- Ajustes del timbre de llamada
30
Uso del teléfono
- Responder a la llamada entrante
- Hacer una llamada
- Rellamada al último número marcado
- Tecla flash
- Control del volumen del receptor
31
31
31
32
32
Función de memoria
- Guardar los números de teléfono
- Marcación de número guardado
33
34
Inserción de imágenes
35
Cumplimiento del reglamento
36
Garantía
38
27
Descriptión
1. Receptor
2. Transmisor
3. Interruptor para colgar
4. Tarjeta índice de memoria
5. Botón M1
6. Interruptor "normal" / "una pulsación"
7. Interruptor del timbre (desconectado / bajo / alto)
8. Indicador del timbre
9. Botón 911
10. Botón para memorizar
11. Botón de tecla (1~9;*;0;#)
12. Botón de rellamada
13. Botón de fotollamada
14. Auricular con control del volumen de recepción
15. Botón flash
28
Instalación
Conexión del cable del auricular
Insertar el cable de bobina en el conector modular situado en la
parte izquierda de la base. Conectar el otro extremo en el conector
modular situado en el auricular.
Conexión del cable de línea
Introducir el enchufe modular en el cable recto que se encuentra en
la parte posterior de la unidad de base, y, a continuación, inserter el
otro extreme del RJ11C en la roseta telefónica de la pared (*).
(*) Clasificación TNV-3 según la norma EN60950.
Instalación en pared
El TELÉFONO que acaba de adquirir tiene un diseño que también
permite su instalación en la pared.
Practicar dos orificios en la pared, insertar los tacos y los tornillos
para poder sujetarlo en la pared.
Los tornillos deberán sobresalir de la pared unos 6-7 mm.
Colocar el teléfono sobre los cabezales de los tornillos y presione
hacia abajo para sujetarlo bien.
Agujeros de montaje en la
pared
29
Configuración
Ajuste del timbre de llamada
Timbre de llamada DESC / BAJO / ALTO
Este teléfono permite ajustar el timbre de llamada en alto, bajo o
desconectado. El interruptor correspondiente se encuentra en la
parte posterior del teléfono.
Si no se desea sonido alguno, se desliza el interruptor a la posición
de OFF (desconectado). Sólo parpadeará la lámpara roja.
Si no es así, habrá que ponerlo en la posición HI o LO (alto o bajo).
30
Uso del teléfono
Responder a la llamada entrante
- Cuando se recibe una llamada entrante suena el teléfono. Para
responder la llamada, levantar el auricular y hablar.
- Una vez finalizada la llamada, volver a colocar el auricular en la
consola para dejar libre la línea.
Hacer una llamada
- Descolgar la unidad portátil (auricular).
- Esperar el tono de marcación y marcar el número solicitado.
- Una vez finalizada la llamada, volver a colocar el auricular en la
consola.
Volver a marcar el último número
El teléfono tiene memoria y recuerda el último número marcado. Si
el número al que se está llamando está comunicando o no recibe
respuesta, deberá colgar.
Para volver a marcar el último número de forma automática,
levantar el auricular y pulsar el botón REDIAL (volver a marcar).
NOTA: Puede volver a marcar el mismo número de teléfono las
veces que sea necesario. Sin embargo, cuando ya marque un
número nuevo, se borrará el anterior.
31
Uso del
teléfono
Uso
del
teléfonoInstallation
Flash
El botón FLASH puede utilizarse para obtener un nuevo tono de
marcación una vez terminada una llamada.
El botón FLASH también es una función útil para servicios telefónicos
especiales, como el de llamada en espera y llamada a tres.
Pulsar brevemente, soltar y realizar el procedimiento de llamada
habitual.
NOTA: La llamada en espera es un servicio prestado por su compañía
telefónica local.
Control del volumen del receptor
En la parte anterior del teléfono se encuentra el control de volumen
deslizable. Se puede utilizar este control para ajustar el volumen de
recepción de voz.
Con el control puesto hacia la derecha del teléfono, el volumen
recibido estará al máximo.
Con el control hacia la izquierda se encontrará al mínimo.
Réglage du volume de réception
32
Función de memoria
GUARDAR LOS NÚMEROS DE TELÉFONO
Teclas M1 y 911
El teléfono puede guardar 2 memoria directas (de una pulsación)
en las teclas M1 y 911 (para números de emergencia, por ejemplo).
Otras memorias
Se pueden utilizar 10 memorias para programar los números de
teléfono a los que se llame con mayor frecuencia. Se pueden
memorizar hasta 16 dígitos utilizando el botón de la tecla prioritaria,
o en cada uno de los botones con las teclas numéricas (de 0 a 9),
siguiendo los pasos que se señalan a continuación:
1. Ponga el interruptor "normal" / "una pulsación" en la posición
NORM (norma).
2. Levantar el auricular (soltando el interruptor de colgar).
3. Pulsar el botón STORE (guardar)
4. Marcar el número.
5. Pulsar el botón STORE (guardar)
6. Pulsar la tecla prioritaria M1 o (0-9) (imágenes) en la que desee
guardar el número de teléfono.
7. Ya está guardado el número.
8. Para cambiar un número guardado, repetir el mismo proceso. El
número nuevo se guardará sobre el antiguo número guardado.
NOTA: Se le facilitará una tarjeta de índice de memoria para poder
escribir el nombre de cada una de las personas.
33
Réglage
du volume et de la tonalité
Función de memoria
MARCACIÓN DEL NÚMERO GUARDADO
Número guardado en las teclas de memorias de "one touch"
(una pulsación)
- Levantar el auricular y esperar a oír el tono de marcación.
- Pulsar el botón adecuado M1 o 911.
Se marcará el número guardado automáticamente.
Números guardados en memorias de botones de teclas
- Levantar el auricular y esperar a oír el tono de marcación.
- Pulsar el botón PHOTOCALL (fotollamada)
- Pulsar el botón adecuado 0 a 9.
Se marcará el número guardado automáticamente.
También se pueden marcar estos números guardados en el
modo "una pulsación" cuando las teclas lleven imágenes (fotos):
- Pasar el interruptor "normal" / "una pulsación" a ONE TOUCH
(una pulsación).
- Levantar el auricular y esperar a oír el tono de marcación.
- Pulsar uno de los botones con imágenes.
- Se marcará el número guardado automáticamente.
IMPORTANTE: EN TODOS LOS CASOS, LAS MEMORIAS
M1 Y 911 ESTARÁN DISPONIBLES EN EL MODO "ONE
TOUCH" (UNA PULSACIÓN).
34
Inserción de imágenes
Para introducir fotos en los botones de las teclas proceda de la
siguiente manera:
1. Quitar la tapa de plástico que tiene el número de cada una de las
teclas, 0-9.
2. Las fotos deberán tener aproximadamente 1" x 1" pulgadas.
3. Colocar la imagen en la tecla.
4. Volver a poner la tapa de plástico.
Lote extra de tapas de plástico para imágenes
Se facilita un lote extra de tapas de plástico transparente para
imágenes, que se deberá utilizar si sólo se desean utilizar las
memorias con fotos.
1. Quitar la tapa de plástico que tiene el número de cada una de las
teclas, 0-9, y retirarlas.
2. Las fotos deberán tener aproximadamente 1" x 1¼" pulgadas.
3. Colocar la imagen en la tecla.
4. Cambiar todas las tapas de plástico transparentes por unas
nuevas.
35
Aviso de registro del aparato
A CONTINUACIÓN SE INFORMA SUCINTAMENTE SOBRE LOS DERECHOS
Y OBLIGACIONES QUE CORRESPONDEN AL USUARIO Y A LA COMPAÑÍA
TELEFÓNICA.
- Este aparato cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento
de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense
de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base del aparato lleva
adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador
de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá
comunicarse este número a la compañía telefónica.
- Cada uno de los componentes terminales del aparato ha venido acompañado
dentro del embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio
uniforme(USOC por sus siglas en inglés) aplicable a conectores estandarizados
(es decir, el RJ11C).
- Cualquier terminal de conexión y roseta telefónica o tomacorriente que se
utilice para conectar este aparato a la red de suministro eléctrico y telefonía
del lugar donde se va a utilizar deben cumplir las disposiciones pertinentes de
la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA. Este aparatoviene con un cable telefónico provisto de un terminal de
conexión que cumple las normas. Está diseñado para ser conectado en una
roseta telefónica compatible que también cumpla las normas En las
instrucciones de instalación se encontrará información detallada.
- El REN (número equivalente a timbrado) sirve para determinar el número de
aparatos que pueden ser conectados a una línea telefónica. Un REN muy alto
en una línea telefónica podría ocasionar que los aparatos no timbren en
respuesta a una llamada entrante. En la mayor parte de áreas, aunque no en
todas, la suma de los REN no debe exceder de cinco (5.00). Para asegurarse
del número de aparatos que pueden ser conectados a una línea, de acuerdo
con lo determinado por el total de REN,comuníquese con la compañía telefónica
que le brinda el servicio local. [En el caso de los aparatos aprobados después
del 23 de julio de 2001, el REN forma parte del identificador que tiene el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados sobre base 10 son el REN sin
el punto decimal (p. ej., 03 significa un REN de 0.3). En el caso de aparatos
más antiguos, el REN figura por separado en la etiqueta.]
- Si este aparato provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le
notificará con anticipación que quizás sea necesario suspender temporalmente
el servicio. Sin embargo, si la compañía telefónica no pudiera avisar con
anticipación
al cliente, lo hará lo antes posible. De igual forma, se le avisará acerca de
36
Aviso de registro del aparato
su derecho a presentar un reclamo ante la FCC si usted lo considera necesario.
- La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo,
operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del teléfono.
AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 13
Si esto sucede, la compañía telefónica le avisará con anticipación a fin de que
usted realice las modificaciones necesarias para que el servicio no se vea
interrumpido.
- Si se presentan problemas con este aparato telefónico y desea información
sobre reparaciones o la garantía, comuníquese con At.: 248-577-5400 Si el
aparato está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede
solicitarle la desconexión del aparato hasta la resolución del problema.
- Observe las instrucciones de reparación que se hayan dado (p.ej., las
contenidas en la sección sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones,
limítese a modificar o reparar las partes del aparato en la forma especificada.
- La conexión al servicio de línea de varios abonados está sujeta a las tarifas
aplicables localmente. Si desea información al respecto, comuníquese con la
autoridad de servicios públicos, la autoridad fiscalizadora de
telecomunicaciones o la empresa de suministro público del estado.
- AVISO: Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial
conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado por
la instalación del teléfono. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar
su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista
en instalaciones.
- Este aparato es compatible con prótesis auditivas.
37
Garantia
Desde el momento en el que se adquiere un producto Sonic Alert ofrece
una garantía de un año para las piezas y mano de obra. Tendrá validez
a partir de la fecha que aparece en la factura de compra. Durante este
tiempo, todas las reparaciones y recambios (usted elige la opción que
prefiera) serán gratuitos. Si tuviera cualquier problema, llame a nuestra
línea de asistencia técnica. La garantía no cubre accidentes, negligencias
ni la rotura de ninguna de sus piezas. No deberá modificar ni desmontar el
producto nadie que no sea un representante autorizado de Sonic Alert. La
garantía Sonic Alert marca límite alguno a sus derechos legales.
Devuelva su Ampli200+ (en portes debidos) con una copia de la prueba de
compra a:
Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083.
IMPORTANTE: EL RECIBO FORMA PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ
CONSERVARSE Y MOSTRARSE EN CASO DE EXISTIR UNA
RECLAMACIÓN DE GARAN´TÍA.
Sonic Alert
1050 East Maple Rd.
Troy, MI 48083
Ph: 248577 5400
Fax: 248-577-5433
www.sonicalert.com
38
UGAMPLIPHOTO50
Ver.02