Bose Professional RoomMatch RMS215 Installation Guide


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Bose Professional RoomMatch RMS215 Installation Guide | Manualzz

RoomMatch

RMS215

Subwoofer Module Loudspeaker

Installation and Safety Guidelines

Instrucciones de instalación y de seguridad

Installation et instructions de sécurité

Installations- und Sicherheitshinweise

Important Safety Information

pro.Bose.com

This product is intended for installation by professional installers only! Thank you for selecting Bose

®

RoomMatch™

subwoofers for your sound reinforcement system. This document is intended to provide professional installers with basic

installation and safety guidelines for Bose RoomMatch™ subwoofers in typical fixed-installation systems. Please read this document before attempting installation.

WARNING: All Bose

®

products must be used in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the installer’s responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product.

WARNING: Unsafe mounting or overhead suspension of any heavy load can result in serious injury and equipment damage. It is the responsibility of the installer to evaluate the reliability of any mounting method used for their application. Only professional installers with the knowledge of proper hardware and safe mounting techniques should attempt to install any loudspeaker overhead.

Guidelines for Permanent Installation of RoomMatch Subwoofers

The installation information contained in this document is only a general guideline and cannot, as such, represent all requirements and precautions. Accordingly, anyone using this material assumes all liability and is expressly responsible for the safety of all loudspeaker

array designs and mounting configurations applied in practice.

1) Prior to the installation of any overhead loudspeaker, a licensed professional engineer must approve the location and method of attachment to the building structure and confirm they are consistent with all building codes and regulations. Ensure the mounting surface and the method of attaching the loudspeaker system to the surface is capable of supporting the total weight of the system.

A safety factor of 10:1 is recommended.

2) Obtain all mounting system components from reputable manufacturers. Select a mounting system appropriate for your loudspeaker system and its intended application. We recommend Bose mounting accessories when available. A licensed professional engineer must review the design and fabrication of custom mounting hardware or alterations.

3) The top, bottom, and sides of Bose RoomMatch™ subwoofers feature M10 threaded inserts to facilitate the suspension of the loudspeaker by a qualified person. Do NOT use SAE 3/8" size threaded hardware! Use only SI Class hardware. Fasteners should be

SI Class 10.9 or equivalent. Unmarked fasteners should not be used. Use a minimum of four threaded-insert suspension points per loudspeaker.

4) Do not suspend loudspeaker using handles as attachment points.

Handles are NOT designed for load bearing!

5) Use lock washers or a locking compound intended for hand disassembly, such as LOCTITE

®

THREADLOCKER BLUE 242

®

compound, for a vibration resistant assembly.

6) Fasteners should be long enough to engage no fewer than 14 full threads of the attachment point. Using a fastener that is too short may result in an unsafe assembly. Confirm that at least 14 full threads are engaged.

7) Fasteners should be tightened using torque not to exceed 35 to 40 foot- pounds (47 to 54 Newton-meters). Over-tightening the

fastener could result in irreparable damage to the cabinet and create an unsafe assembly.

8) Do not attempt to alter the threaded attachment points or re-thread the attachment points to accommodate any other thread size or type; doing so will compromise the safety while permanently damaging the loudspeaker.

9) Use a safety cable, separately attached to the cabinet, at a point not in common with the load bearing attachment points of the mounting system to the loudspeaker. This is recommended even if not required by local regulation. Consult a licensed professional engineer or a rigging professional for proper design and installation.

CAUTION: Installed loudspeaker arrays require regular inspection and routine maintenance to ensure proper function and safe operation. Inspect mounting hardware and attachments for signs of corrosion, bending or any other condition that may decrease the structural integrity. Immediately replace worn or damaged components.

CAUTION: Make no modifications to the loudspeakers or mounting accessories. Unauthorized alterations may compromise safety and could result in damage, injury, or death.

CAUTION: The total weight of all suspended loudspeakers and rigging attached to the threaded inserts must not exceed the total Working Load Limit:

RMS215 WLL = 510 lbs (231 kg).

Page 2 Installation and Safety Guidelines English

pro.Bose.com

Información de seguridad importante

Sólo un instalador profesional deberá montar este producto. Gracias por seleccionar los subwoofers Bose

®

RoomMatch™ para su sistema de refuerzo de sonido. Este documento ofrece a los instaladores profesionales instrucciones básicas de instalación y seguridad para los subwoofers Bose RoomMatch™ en sistemas típicos de instalación fija. Lea este documento antes de intentar la instalación.

ADVERTENCIA: Todos los productos Bose

®

deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales, federales e industriales.

Será responsabilidad del instalador asegurarse de que la instalación de los altavoces y del sistema de montaje se realiza de acuerdo con todos los códigos aplicables, incluidos los códigos y normativas de construcción locales. Consulte a las autoridades locales pertinentes antes de instalar este producto.

ADVERTENCIA: El montaje no seguro o la suspensión de cualquier carga pesada puede producir heridas graves y daños al equipo. Será responsabilidad del instalador evaluar la fiabilidad de cualquier método de montaje empleado en su aplicación.

Sólo los instaladores profesionales con conocimiento de los accesorios adecuados y las técnicas de montaje seguro deberán intentar instalar cualquier altavoz en suspensión.

Directrices para la instalación permanente de los subwoofers RoomMatch

La información de instalación que contiene este documento ofrece sólo directrices generales y, por tanto, no puede representar todos los requisitos y precauciones. Por consiguiente, cualquiera que utilice este material asume expresamente toda la responsabilidad por la seguridad de todos los diseños de matriz de altavoces y de las configuraciones de montaje aplicadas en la práctica.

1) Antes de la instalación de cualquier altavoz en suspensión, un ingeniero profesional con licencia deberá aprobar la ubicación y el método de fijación a la estructura del edificio y confirmar que cumplen todos los códigos y normativas de construcción. Compruebe que la superficie de montaje y el método para fijar el sistema de altavoces a la superficie son capaces de soportar el peso total del sistema. Se recomienda aplicar un factor de seguridad de 10:1.

2) Consiga todos los componentes de montaje de fabricantes de confianza. Seleccione un sistema de montaje adecuado para el sistema de altavoces y la aplicación a la que vayan destinados. Recomendamos utilizar accesorios de montaje Bose siempre que estén disponibles. Un ingeniero profesional con licencia deberá revisar el diseño y la fabricación de los accesorios de montaje o las modificaciones personalizadas.

3) Las partes superior, inferior y laterales de los subwoofers Bose RoomMatch™ incluyen piezas de ajuste roscadas M10 para facilitar la suspensión del altavoz por un técnico cualificado. ¡NO utilice accesorios roscados SAE de 3/8"! Utilice sólo accesorios de clase

SI. Las abrazaderas deberán ser de clase SI 10.9 o equivalente. No deberán utilizarse abrazaderas sin marca. Utilice un mínimo de cuatro puntos de suspensión con piezas de ajuste roscadas por altavoz.

4) No suspenda el altavoz utilizando empuñaduras como puntos de fijación. Las empuñaduras NO están destinadas para soportar cargas.

5) Utilice arandelas de presión o un pegamento de fijación pensado para desmontaje manual, como LOCTITE

®

THREADLOCKER

BLUE 242

®

, para conseguir un montaje resistente a vibraciones.

6) Las abrazaderas deben ser lo suficientemente largas para abarcar al menos 14 roscas completas del punto de fijación. El uso de una abrazadera demasiado corta pueda producir un montaje poco seguro. Confirme que abarcan un mínimo de 14 roscas completas.

7) Las abrazaderas deberían apretarse con un par que no supere los 47 a 54 Newton/metros. Si aprieta en exceso la abrazadera, puede causar un daño irreparable a la caja y crear un ensamblado poco seguro.

8) No intente alterar los puntos de fijación roscados ni volver a roscar los puntos de fijación para adaptarlos a otro tamaño o tipo de rosca; de hacerlo, comprometería la seguridad de la instalación, al tiempo que dañaría el altavoz de forma permanente.

9) Utilice un cable de seguridad, conectado a la caja por separado, en un punto distinto de los puntos de fijación del sistema de montaje y el altavoz que sustenten la carga. Esta práctica se recomienda aunque no lo requiera la normativa local. Consulte a un ingeniero profesional con licencia o a un profesional de instalación para conocer el diseño y la instalación adecuados.

PRECAUCIÓN: Las matrices de altavoces instaladas requieren inspección periódica y mantenimiento rutinario para garantizar un funcionamiento correcto y seguro. Inspeccione en los accesorios y fijaciones de montaje si hay signos de corrosión, torceduras o cualquier otro problema que pueda reducir la integridad estructural. Sustituya inmediatamente los componentes desgastados o dañados.

PRECAUCIÓN: : No realice modificaciones en los altavoces o los accesorios de montaje. Las modificaciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad y producir daños, lesiones o muerte.

PRECAUCIÓN: El peso total de todos los altavoces en suspensión y de los accesorios fijados a las piezas de ajuste roscadas no debe superar el límite de carga de trabajo total: RMS215 WLL = 510 lbs (231 kg).

Español Instrucciones de instalación y de seguridad Página 3

Informations importantes pour la sécurité

pro.Bose.com

L’installation de ce produit est réservée à un technicien professionnel ! Merci d’avoir choisi des caissons de basses

Bose

®

RoomMatch™ pour votre système d’amplification du son. Ce document à l’intention des installateurs professionnels contient les directives de pose et de sécurité relatives aux caissons de basses Bose RoomMatch™ en installation fixe. Lisez attentivement ce document avant l’installation.

ATTENTION : Tous les produits Bose

®

doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales.

L’installateur est responsable du respect des codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.

AVERTISSEMENT : Tout montage non sécurisé d’une lourde charge peut provoquer des dégâts matériels et des blessures graves. Il en va de la responsabilité de l’installateur d’évaluer la fiabilité de toute méthode de montage utilisée pour cette application. Seul un installateur professionnel connaissant le matériel et les techniques de montage adaptées est qualifié pour installer des enceintes suspendues.

Directives pour l’installation permanente de caissons de graves RoomMatch

Les directives d’installation contenues dans le présent document ne représentent que des conseils généraux et, à ce titre, ne présentent pas tous les critères et précautions de rigueur. En conséquence, toute personne utilisant ce document assume seule l’entière responsabilité de la sécurité d’installation de toutes les enceintes et de la configuration pratique de leur montage.

1) Avant l’installation de toute enceinte suspendue, il est nécessaire de faire approuver par un professionnel dûment autorisé l’emplacement et la méthode de fixation à la structure du bâtiment et de lui faire confirmer que cette fixation est conforme au code du bâtiment et aux réglementations. Il est important de s’assurer que la surface de montage et la méthode de fixation des enceintes

à cette surface sont adaptées au poids total du système. Par sécurité, il est recommandé de respecter un rapport de poids de 10:1

2) Tous les composants du système de montage doivent provenir d’un fabricant de bonne réputation. Le système de montage choisi doit être adapté aux enceintes et à l’utilisation prévue. Il est recommandé d’utiliser les accessoires de montage Bose disponibles.

Faire contrôler par un professionnel qualifié la conception et la fabrication des accessoires de montage sur mesure et des modifications.

3) Les faces latérales, supérieure et inférieure des caissons de graves Bose RoomMatch™ sont équipées d’inserts filetés au pas M10 facilitant la suspension des enceintes par du personnel qualifié. Ne PAS utiliser de composants filetés au pas SAE 3//8" ! Utiliser uniquement des composants de classe SI. Les fixations doivent être de classe SI 10.9 ou équivalente. Ne pas utiliser de fixations dont la classe n’est pas indiquée. Utiliser au minimum quatre points de suspension à insert fileté par enceinte.

4) Ne pas utiliser les poignées de transport des enceintes comme points de suspension. Ces poignées ne sont pas conçues pour supporter une charge permanente !

5) Utiliser des rondelles de blocage ou une pâte à filets autorisant le démontage manuel (LOCTITE

®

THREADLOCKER BLUE 242

®

) pour réaliser un assemblage résistant aux vibrations.

6) Le boulon doit être suffisamment long pour permettre à l’écrou de s’engager sur au moins 14 filets du point de fixation. Un boulon trop court peut présenter un risque pour la sécurité. Vérifier qu’au moins 14 filets sont engagés.

7) Les écrous doivent être serrés à l’aide d’une clé dynamométrique à 47 - 54 Nm au maximum. Si la force de serrage est trop importante, des dommages irréparables peuvent être causés au coffret de l’enceinte et rendre l’installation instable.

8) Ne tentez pas de modifier le filetage des points de fixation pour l’adapter à un autre type ou à une autre taille de filetage. Vous risqueriez de compromettre la sécurité de l’installation et d’endommager irrémédiablement l’enceinte.

9) Fixer un câble de sécurité, attaché séparément au coffret de l’enceinte, en un point autre que les points de fixation du système de montage de l’enceinte. Cette mesure est recommandée, même si elle n’est pas imposée par la réglementation locale. Pour la conception et la réalisation de l’installation, consulter un professionnel agréé.

ATTENTION : une fois installées, les enceintes doivent faire l’objet d’une inspection et d’un entretien préventif afin de préserver leur fonctionnement en toute sécurité. Vérifier que les composants et les points de fixation ne portent pas de traces de corrosion, de déformations ou autre signe de détérioration de leur intégrité structurelle. Remplacer immédiatement tout composant usé ou endommagé.

ATTENTION : n’apporter aucune modification au système ou aux accessoires. Une modification non autorisée est susceptible de compromettre la sécurité et de provoquer un dommage ou un accident.

ATTENTION : le poids total de l’ensemble des enceintes suspendues et de leurs fixations soutenu par les inserts filetés ne doit pas excéder la limite de charge totale de RMS215 = 231 kg.

Page 4 Installation et instructions de sécurité Français

pro.Bose.com

Wichtige Sicherheitshinweise

Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Vielen Dank, dass Sie Bose

®

RoomMatch™-

Subwoofer für Ihr Klangverstärkungssystem gewählt haben. Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren grundlegende

Installations- und Sicherheitsrichtlinie für Bose RoomMatch™-Subwoofer in typischen Festinstallationssystemen bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument vor der Installation durch.

WARNUNG: Alle Bose

®

-Produkte müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen

Branchenbestimmungen verwendet werden.

Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und Bestimmungen. Wenden Sie sich vor der

Installation dieses Produkts an die zuständige Abnahmebehörde.

WARNUNG: Unsichere Befestigung oder ein Aufhängen über Kopf schwerer Lasten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Zuverlässigkeit der für die Anwendung verwendeten

Befestigungsmethoden zu prüfen. Nur fachkundige Monteure mit Wissen über ordnungsgemäße Befestigungselemente und sichere Befestigungstechniken sollten Lautsprecher über Kopf installieren.

Richtlinien für die dauerhafte Installation von RoomMatch Subwoofern

Die in diesem Dokument enthaltenen Installationsinformationen sind nur eine allgemeine Richtlinie und können daher nicht alle

Anforderungen und Vorsichtsmaßnahmen darstellen. Demgemäß übernimmt jeder, der dieses Material verwendet, die gesamte Haftung und ist ausdrücklich verantwortlich für die Sicherheit aller Lautsprecher-Array-Designs und Befestigungskonfiguration, die in der Praxis eingesetzt werden.

1) Vor der Installation von Lautsprechern über Kopf muss ein zugelassener fachkundiger Techniker den Ort und die Methode der

Befestigung an der Gebäudestruktur prüfen und bestätigen, dass diese alle Bauvorschriften und Bestimmungen entspricht.

Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsfläche und die Methode zum Befestigen des Lautsprechersystems an der Fläche

geeignet ist, das Gesamtgewicht des Systems zu tragen. Es wird ein Sicherheitsfaktor von 10:1 empfohlen.

2) Beschaffen Sie sich alle Komponenten der Halterung von renommierten Herstellern. Wählen Sie eine Halterung, die für Ihr

Lautsprechersystem und die beabsichtigte Anwendung geeignet ist. Wir empfehlen Befestigungszubehör von Bose, wo verfügbar.

Ein zugelassener fachkundiger Techniker muss die Auslegung und die Herstellung der benutzerspezifischen Befestigungselemente oder Änderungen überprüfen.

3) Die Oberseite, Unterseite und die Seiten der RoomMatch™-Subwoofer verfügen über Einsätze mit einem M10-Gewinde, um das

Aufhängen der Lautsprecher durch eine fachkundige Person zu erleichtern. Verwenden Sie KEINE Befestigungselemente mit einem SAE 3/8"-Gewinde. Verwenden Sie nur Befestigungselemente der SI-Klasse. Schrauben sollten der SI-Klasse 10.9 oder gleichwertig entsprechen. Nicht gekennzeichnete Schrauben sollten nicht verwendet werden. Verwenden Sie mindestens vier

Gewindeeinsatz-Aufhängpunkte pro Lautsprecher.

4) Hängen Sie die Lautsprecher nicht mithilfe von Griffen als Befestigungspunkte auf. Griffe sind NICHT für das Tragen von Lasten gedacht!

5) Verwenden Sie Sicherungsscheiben oder eine Schraubensicherung, die eine Demontage ohne Werkzeuge ermöglicht, wie z.B.

Loctite

®

THREADLOCKER BLUE 242

®

, um eine erschütterungsfeste Verbindung zu gewährleisten.

6) Die Schrauben sollten lang genug sein, um in mindestens 14 Gewindegänge greifen zu können. Die Verwendung von zu kurzen

Schrauben kann zu einer unsicheren Montage führen. Überprüfen Sie, ob die Schrauben in mindestens 14 Gewindegängen greifen.

7) Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von bis zu 47 - 54 Nm fest. Verwenden Sie kein höheres Drehmoment, da dies

Schäden an der Box zur Folge haben kann und die Sicherheit des Befestigungssystems beeinträchtigt wird.

8) Verändern Sie auf keinen Fall die Befestigungspunkte mit Gewinde oder Gewindegröße und -typ der Befestigungspunkte, da dies die

Sicherheit der Installation beeinträchtigen und permanente Schäden am Lautsprecher zur Folge haben kann.

9) Bringen Sie ein zusätzliches Sicherungskabel an der Box an. Verwenden Sie hierzu nicht die tragenden Befestigungspunkte, die die Halterung mit dem Lautsprecher verbinden. Wir empfehlen diese Sicherheitsmaßnahme auch dann, wenn diese von den

örtlichen Behörden nicht vorgeschrieben ist. Wenden Sie sich wegen der richtigen Auslegung und Installation an einen zugelassenen fachkundigen Techniker oder einen Montagespezialisten.

ACHTUNG: Installierte Lautsprecher-Arrays erfordern regelmäßige Inspektion und Routinewartung, um die ordnungsgemäße

Funktion und den sicheren Betrieb zu gewährleisten. Überprüfen Sie die Befestigungselemente und das Zubehör auf Anzeichen von Korrosion, Verbiegen oder andere Zustände, die die strukturelle Integrität verringern können. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile sofort.

ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen an den Lautsprechern oder am Befestigungszubehör vor. Nicht genehmigte

Änderungen können die Sicherheit beeinträchtigen und zu Schäden, Verletzungen oder Todesfällen führen.

ACHTUNG: Das Gesamtgewicht aller aufgehängten Lautsprecher und der Verankerungen, die an den Gewindeeinsätzen befestigt sind, darf die gesamte Nutzlastgrenze nicht überschreiten: RMS215 WLL = 231 kg.

Deutsch Installations- und Sicherheitshinweise Seite 5

Installation

P

roduct

S

PecificationS

Refer to pro.Bose.com for additional specifications and installation information!

Usable Frequency Range (-10 dB)

Recommended Crossover Frequency

Recommended High-Pass Filter

Sensitivity (1W / 1 m)

Calculated Maximum Output, Long-Term @ 1 m

Calculated Maximum Output, Peak @ 1 m

Power Handling, Long Term (100 hr test)

Power Handling, Peak

Recommended Amplifier Power Rating

Transducers

Nominal Impedance

Enclosure Material

Physical Dimensions (H x W x D), inches

Net Weight (without Bose RMSFLY accessory)

Net Weight (with Bose RMSFLY accessory)

Connectors

Product Dimensions (in millimeters)

40 – 280 Hz

80 - 200 Hz

40 Hz with minimum 12-dB / octave (2nd order) slope

97 dB (free field) / 103 dB (half-space)

127 dB (free field) / 133 dB (half-space)

133 dB (free field) / 139 dB (half-space)

1000 watts (500 watts per transducer)

4000 watts (2000 watts per transducer)

500 to 2000 watts (2 channels)

2 x 15-inch (Bose LF15)

2 x 8 ohms

13-ply Baltic Birch

17.8 x 37.1 x 21.8 in (452 x 943 x 553 mm)

132 lbs

168 lbs

2 x Neutrik

®

NL4

Page 6 Installation and Safety Guidelines English

pro.Bose.com

Installation

Connector Wiring

The RoomMatch™ subwoofer is equipped with two (2) Neutrik

®

NL4 connectors wired in parallel to allow loop-through connection to an additional subwoofer. The connector is factory wired to provide discrete amplifier channel drive to each of the woofers as follows:

NL4 Connector Pin

1+

1 -

2+

2 -

Driver Bandpass Section

Driver-1 positive

Driver-1 negative

Driver-2 positive

Driver-2 negative

Recommended Amplifier Power

Each 15-inch transducer of the RMS215 subwoofer features a long-term power-handling rating of 500 watts, with a transient peak rating of 2,000 watts. Selecting the proper amplifier size for a given loudspeaker requires analysis of the transducer long-term (or RMS) power rating, dynamic range of the input-source material (crest factor), desired sound pressure levels, and other factors. As a general guideline, to maximize the performance of the RMS215 subwoofer, we recommended using two (2) channels of amplifier power, each rated to deliver 1,000 watts into a nominal 8-ohm load.

RMS215 Transducer

Driver-1

Driver-2

Nominal Impedance

8 ohms

8 ohms

Amp Channel

1

2

Amp Power Rating

500 to 1000 watts

500 to 1000 watts

The Bose

®

PowerMatch™ PM8500 Professional Amplifier (sold separately) is easily configured to provide the recommended amplifier power for the RMS215 subwoofer. It also provides presets for recommended signal processing, including several cardioid bass array settings.

Recommended Signal Processing

Digital signal processing (DSP) equipment is required for infrasonic protection, crossover, equalization, and protection limiting functions.

The recommended processing for subsonic protection is a high-pass filter with center frequency of 40 Hz and a roll-off slope of at least

12-dB per octave (2nd order filter).

The recommended crossover frequency for the RMS215 subwoofer ranges from 80 Hz to 200 Hz, depending on the response of your mid/high-frequency loudspeaker system. In general, we recommend using 24-dB per octave (4th order filter) crossover slopes between the RMS215 subwoofer and your mid/high-frequency system.

The

Bose ControlSpace

®

ESP (sold separately) provides presets for the RMS215 subwoofer and provides all required digital signal

processing, including processing for several cardioid bass array configurations.

English Installation and Safety Guidelines Page 7

Installation

pro.Bose.com

Attaching Bose RMSFLY Side-Plate Rigging Kit

The RoomMatch™ RMS215 subwoofer is shipped with no array rigging hardware. The optional RoomMatch™ RMSFLY accessory part

(343856-0110) is available to facilitate integration of the RMS215 subwoofer in RoomMatch™ Arrays. The RMSFLY side-plate hardware is not required for floor or ground-stack installations of RMS215 subwoofers. To attach the RMSFLY side-plate rigging hardware to the

RMS215 subwoofer, follow these steps:

1) Remove RMS215 subwoofer from the shipping carton, remove packing materials, and place the subwoofer on the floor beneath planned suspension point.

2) Remove the eight flat-head screws using a 5.5mm hex key on the left and right sides of the subwoofer (four per side). Included foam washers under the inserts should remain affixed to the subwoofer.

3) Insert M10 x 40 mm fasteners through individual side-plates, and supplied flat washers, and then into the subwoofer inserts,

tightening by hand as shown in Figure 2. Note the Left and Right part markings for side-plates. After both side-plates are attached, the RMS215 subwoofer is ready for integration with other RoomMatch™ modules in full-range arrays.

4) Attach the subwoofer/side-plate assembly to its associated array frame or upper subwoofer and tighten bolts by hand to

facilitate alignment. After all bolts are in place, perform final tightening using torque not to exceed 35 to 40 foot-pounds (47 to 54

Newton-meters).

NOTE: U-Shaped side-plate channel faces upward, the raised mounting bosses face the cabinet, and the oblong alignment slot at the base of the side-plate points toward the front of the loudspeaker.

Figure 1. Remove flat-head screws

Figure 2. Attach side-plate with supplied bolts

NOTE: When using the RMS215 subwoofer with other Bose RoomMatch™ Array Module loudspeakers, thread the supplied Array

Module handles into each RMSFLY side-plate upper center hole to aid in lifting/moving the subwoofers. Remove the handles after positioning the subwoofer, before final tightening of bolts and elevating the array.

For additional information regarding the design and installation of RoomMatch™ arrays, please refer to the pro.Bose.com website to download the document RoomMatch™ Array Design and Installation Guide.

Page 8 Installation and Safety Guidelines English

pro.Bose.com

Installation

English Installation and Safety Guidelines Page 9

Installation

pro.Bose.com

Page 10 Installation and Safety Guidelines English

pro.Bose.com

Visit us on the web at

pro.Bose.com.

Americas

(USA, Canada, Mexico, Central America, South America)

Bose Corporation

The Mountain

Framingham, MA 01701 USA

Corporate Center: 508-879-7330

Americas Professional Systems,

Technical Support: 800-994-2673

Australia

Bose Pty Limited

Unit 3/2 Holker Street

Newington NSW Australia

61 2 8737 9999

Belgium

Bose N.V. / S.A

Limesweg 2, 03700

Tongeren, Belgium

012-390800

China

Bose Electronics (Shanghai) Co Ltd

36F, West Gate Tower

1038 West Nanjing Road

Shanghai, P.R.C. 200041 China

86 21 6271 3800

France

Bose S.A.S

12 rue de Temara 78100

St. Germain-en-Laye, France

01-30616363

Germany

Bose GmbH

Max-Planck Strasse 36D 61381

Friedrichsdorf, Deutschland

06172-7104-0

Additional Resources

Hong Kong

Bose Limited

Suites 2101-2105, Tower One, Times Square

1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

852 2123 9000

India

Bose Corporation India Private Limited

4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra

1, Copernicus Marg

New Delhi 110001, India

91 11 23073825

Italy

Bose SpA

Via Della Magliana 87600148

Rome, Italy

066-5670802

Japan

Bose K.K., Shibuya YT Building

28-3 Maruyama-sho

Shibuya-ku, Tokyo 150

TEL 3-5489-0955 www.bose.co.jp

The Netherlands

Bose BV

Nijverheidstraat 8 1135 GE

Edam, Nederland

0299-390139

United Kingdom

Bose Ltd

1 Ambley Green, Gillingham Business Park

KENT ME8 0NJ

Gillingham, England

0870-741-4500

See website for other countries

English Installation and Safety Guidelines Page 11

© 2011 Bose Corporation. All rights reserved.

The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA www.pro.Bose.com

All trademarks are the property of their respective owners.

AM346846 Rev. 01

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 15-inch woofer with neodymium magnet structure
  • 500 watts continuous, 1000 watts peak power handling capacity
  • Frequency response of 45Hz-120Hz
  • Suitable for use in live sound, installed sound, and home theater

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the power handling capacity of the Bose RoomMatch RMS215?
500 watts continuous, 1000 watts peak
What is the frequency response of the Bose RoomMatch RMS215?
45Hz-120Hz
Is the Bose RoomMatch RMS215 suitable for home theater use?
Yes

advertisement