RoomMatch RMS215
™
Subwoofer Module Loudspeaker
Installation and Safety Guidelines
Instrucciones de instalación y de seguridad
Installation et instructions de sécurité
Installations- und Sicherheitshinweise
Important Safety Information
pro.Bose.com
This product is intended for installation by professional installers only! Thank you for selecting Bose® RoomMatch™
­subwoofers for your sound reinforcement system. This document is intended to p
­ rovide professional installers with basic
­installation and safety guidelines for Bose RoomMatch™ subwoofers in typical fixed-installation s­ ystems. Please read this
document before attempting installation.
WARNING: All Bose® products must be used in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the installer’s
responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in a
­ ccordance with all applicable
codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having j­urisdiction before installing this
product.
WARNING: Unsafe mounting or overhead suspension of any heavy load can result in serious injury and equipment damage. It
is the responsibility of the installer to evaluate the r­ eliability of any mounting method used for their application. Only p
­ rofessional
installers with the knowledge of proper hardware and safe mounting techniques should attempt to install any loudspeaker
overhead.
Guidelines for Permanent Installation of RoomMatch™ Subwoofers
The installation information contained in this document is only a general guideline and cannot, as such, represent all requirements and
precautions. Accordingly, anyone using this material assumes all liability and is expressly responsible for the safety of all loudspeaker
­array designs and mounting configurations applied in practice.
1) Prior to the installation of any overhead loudspeaker, a licensed professional engineer must approve the location and method of
attachment to the building structure and confirm they are consistent with all building codes and regulations. Ensure the mounting
surface and the method of attaching the loudspeaker system to the surface is capable of supporting the total weight of the system.
A safety factor of 10:1 is recommended.
2) Obtain all mounting system components from reputable manufacturers. Select a mounting system appropriate for your loudspeaker
system and its intended application. We recommend Bose mounting accessories when available. A licensed professional engineer
must review the design and fabrication of custom mounting hardware or alterations.
3) The top, bottom, and sides of Bose RoomMatch™ subwoofers feature M10 threaded inserts to facilitate the suspension of the
loudspeaker by a qualified person. Do NOT use SAE 3/8" size threaded hardware! Use only SI Class hardware. Fasteners should be
SI Class 10.9 or equivalent. Unmarked fasteners should not be used. Use a minimum of four threaded-insert suspension points per
loudspeaker.
4) Do not suspend loudspeaker using handles as attachment points. Handles are NOT designed for load bearing!
5) Use lock washers or a locking compound intended for hand disassembly, such as LOCTITE® THREADLOCKER BLUE 242®
­compound, for a vibration resistant assembly.
6) Fasteners should be long enough to engage no fewer than 14 full threads of the attachment point. Using a fastener that is too short
may result in an unsafe assembly. Confirm that at least 14 full threads are engaged.
7) Fasteners should be tightened using torque not to exceed 35 to 40 foot- pounds (47 to 54 Newton-meters). Over-tightening the
­fastener could result in irreparable damage to the cabinet and create an unsafe assembly.
8) Do not attempt to alter the threaded attachment points or re-thread the attachment points to accommodate any other thread size or
type; doing so will compromise the safety while permanently damaging the loudspeaker.
9) Use a safety cable, separately attached to the cabinet, at a point not in common with the load bearing attachment points of the
mounting system to the loudspeaker. This is recommended even if not required by local regulation. Consult a licensed professional
engineer or a rigging professional for proper design and installation.
CAUTION: Installed loudspeaker arrays require regular inspection and routine maintenance to ensure proper function and
safe operation. Inspect mounting hardware and attachments for signs of corrosion, bending or any other condition that may
decrease the structural integrity. Immediately replace worn or damaged components.
CAUTION: Make no modifications to the loudspeakers or mounting accessories. Unauthorized alterations may compromise
safety and could result in damage, injury, or death.
CAUTION: The total weight of all suspended loudspeakers and rigging attached to the threaded inserts must not exceed the
total Working Load Limit: RMS215 WLL = 510 lbs (231 kg).
Page 2 Installation and Safety Guidelines
English
pro.Bose.com
Información de seguridad importante
Sólo un instalador profesional deberá montar este producto. Gracias por seleccionar los subwoofers Bose® RoomMatch™
para su sistema de refuerzo de sonido. Este documento ofrece a los i­nstaladores profesionales instrucciones básicas de
instalación y seguridad para los subwoofers Bose RoomMatch™ en sistemas t­ ípicos de instalación fija. Lea este documento
antes de intentar la instalación.
ADVERTENCIA: Todos los productos Bose® deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales, federales e
industriales.
Será responsabilidad del instalador asegurarse de que la instalación de los altavoces y del sistema de montaje se realiza
de acuerdo con todos los códigos aplicables, incluidos los códigos y normativas de construcción locales. Consulte a las
autoridades locales pertinentes antes de instalar este producto.
ADVERTENCIA: El montaje no seguro o la suspensión de cualquier carga pesada puede producir heridas graves y daños al
equipo. Será responsabilidad del instalador evaluar la fiabilidad de cualquier método de montaje empleado en su aplicación.
Sólo los instaladores profesionales con conocimiento de los accesorios adecuados y las técnicas de montaje seguro deberán
intentar instalar cualquier altavoz en suspensión.
Directrices para la instalación permanente de los subwoofers RoomMatch™
La información de instalación que contiene este documento ofrece sólo directrices generales y, por tanto, no puede representar todos
los requisitos y precauciones. Por consiguiente, cualquiera que utilice este material asume expresamente toda la responsabilidad por la
seguridad de todos los diseños de matriz de altavoces y de las configuraciones de montaje aplicadas en la práctica.
1) Antes de la instalación de cualquier altavoz en suspensión, un ingeniero profesional con licencia deberá aprobar la ubicación y el
método de fijación a la estructura del edificio y confirmar que cumplen todos los códigos y normativas de construcción. Compruebe
que la superficie de montaje y el método para fijar el sistema de altavoces a la superficie son capaces de soportar el peso total del
sistema. Se recomienda aplicar un factor de seguridad de 10:1.
2) Consiga todos los componentes de montaje de fabricantes de confianza. Seleccione un sistema de montaje adecuado para el
sistema de altavoces y la aplicación a la que vayan destinados. Recomendamos utilizar accesorios de montaje Bose siempre que
estén disponibles. Un ingeniero profesional con licencia deberá revisar el diseño y la fabricación de los accesorios de montaje o las
modificaciones personalizadas.
3) Las partes superior, inferior y laterales de los subwoofers Bose RoomMatch™ incluyen piezas de ajuste roscadas M10 para facilitar
la suspensión del altavoz por un técnico cualificado. ¡NO utilice accesorios roscados SAE de 3/8"! Utilice sólo accesorios de clase
SI. Las abrazaderas deberán ser de clase SI 10.9 o equivalente. No deberán utilizarse abrazaderas sin marca. Utilice un mínimo de
cuatro puntos de suspensión con piezas de ajuste roscadas por altavoz.
4) No suspenda el altavoz utilizando empuñaduras como puntos de fijación. Las empuñaduras NO están destinadas para soportar
cargas.
5) Utilice arandelas de presión o un pegamento de fijación pensado para desmontaje manual, como LOCTITE® THREADLOCKER
BLUE 242® , para conseguir un montaje resistente a vibraciones.
6) Las abrazaderas deben ser lo suficientemente largas para abarcar al menos 14 roscas completas del punto de fijación. El uso de una
abrazadera demasiado corta pueda producir un montaje poco seguro. Confirme que abarcan un mínimo de 14 roscas completas.
7) Las abrazaderas deberían apretarse con un par que no supere los 47 a 54 Newton/metros. Si aprieta en exceso la abrazadera,
puede causar un daño irreparable a la caja y crear un ensamblado poco seguro.
8) No intente alterar los puntos de fijación roscados ni volver a roscar los puntos de fijación para adaptarlos a otro tamaño o tipo de
rosca; de hacerlo, comprometería la seguridad de la instalación, al tiempo que dañaría el altavoz de forma permanente.
9) Utilice un cable de seguridad, conectado a la caja por separado, en un punto distinto de los puntos de fijación del sistema de
montaje y el altavoz que sustenten la carga. Esta práctica se recomienda aunque no lo requiera la normativa local. Consulte a un
ingeniero profesional con licencia o a un profesional de instalación para conocer el diseño y la instalación adecuados.
PRECAUCIÓN: Las matrices de altavoces instaladas requieren inspección periódica y mantenimiento rutinario para garantizar
un funcionamiento correcto y seguro. Inspeccione en los accesorios y fijaciones de montaje si hay signos de corrosión,
torceduras o cualquier otro problema que pueda reducir la integridad estructural. Sustituya inmediatamente los componentes
desgastados o dañados.
PRECAUCIÓN: : No realice modificaciones en los altavoces o los accesorios de montaje. Las modificaciones no autorizadas
pueden comprometer la seguridad y producir daños, lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN: El peso total de todos los altavoces en suspensión y de los accesorios fijados a las piezas de ajuste roscadas
no debe superar el límite de carga de trabajo total: RMS215 WLL = 510 lbs (231 kg).
Español
Instrucciones de instalación y de seguridad Página 3
Informations importantes pour la sécurité
pro.Bose.com
L’installation de ce produit est réservée à un technicien professionnel ! Merci d’avoir choisi des caissons de basses
Bose® RoomMatch™ pour votre système d’amplification du son. Ce document à l’intention des installateurs professionnels
contient les directives de pose et de sécurité relatives aux caissons de basses Bose RoomMatch™ en installation fixe. Lisez
attentivement ce document avant l’installation.
ATTENTION : Tous les produits Bose® doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales. L’installateur est responsable du respect des codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et
au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT : Tout montage non sécurisé d’une lourde charge peut provoquer des dégâts matériels et des blessures
graves. Il en va de la responsabilité de l’installateur d’évaluer la fiabilité de toute méthode de montage utilisée pour cette
application. Seul un installateur professionnel connaissant le matériel et les techniques de montage adaptées est qualifié pour
installer des enceintes suspendues.
Directives pour l’installation permanente de caissons de graves RoomMatch™
Les directives d’installation contenues dans le présent document ne représentent que des conseils généraux et, à ce titre, ne présentent
pas tous les critères et précautions de rigueur. En conséquence, toute personne utilisant ce document assume seule l’entière
responsabilité de la sécurité d’installation de toutes les enceintes et de la configuration pratique de leur montage.
1) Avant l’installation de toute enceinte suspendue, il est nécessaire de faire approuver par un professionnel dûment autorisé
l’emplacement et la méthode de fixation à la structure du bâtiment et de lui faire confirmer que cette fixation est conforme au code
du bâtiment et aux réglementations. Il est important de s’assurer que la surface de montage et la méthode de fixation des enceintes
à cette surface sont adaptées au poids total du système. Par sécurité, il est recommandé de respecter un rapport de poids de 10:1
2) Tous les composants du système de montage doivent provenir d’un fabricant de bonne réputation. Le système de montage choisi
doit être adapté aux enceintes et à l’utilisation prévue. Il est recommandé d’utiliser les accessoires de montage Bose disponibles.
Faire contrôler par un professionnel qualifié la conception et la fabrication des accessoires de montage sur mesure et des
modifications.
3) Les faces latérales, supérieure et inférieure des caissons de graves Bose RoomMatch™ sont équipées d’inserts filetés au pas M10
facilitant la suspension des enceintes par du personnel qualifié. Ne PAS utiliser de composants filetés au pas SAE 3//8" ! Utiliser
uniquement des composants de classe SI. Les fixations doivent être de classe SI 10.9 ou équivalente. Ne pas utiliser de fixations
dont la classe n’est pas indiquée. Utiliser au minimum quatre points de suspension à insert fileté par enceinte.
4) Ne pas utiliser les poignées de transport des enceintes comme points de suspension. Ces poignées ne sont pas conçues pour
supporter une charge permanente !
5) Utiliser des rondelles de blocage ou une pâte à filets autorisant le démontage manuel (LOCTITE® THREADLOCKER BLUE 242® )
pour réaliser un assemblage résistant aux vibrations.
6) Le boulon doit être suffisamment long pour permettre à l’écrou de s’engager sur au moins 14 filets du point de fixation. Un boulon
trop court peut présenter un risque pour la sécurité. Vérifier qu’au moins 14 filets sont engagés.
7) Les écrous doivent être serrés à l’aide d’une clé dynamométrique à 47 - 54 Nm au maximum. Si la force de serrage est trop
importante, des dommages irréparables peuvent être causés au coffret de l’enceinte et rendre l’installation instable.
8) Ne tentez pas de modifier le filetage des points de fixation pour l’adapter à un autre type ou à une autre taille de filetage. Vous
risqueriez de compromettre la sécurité de l’installation et d’endommager irrémédiablement l’enceinte.
9) Fixer un câble de sécurité, attaché séparément au coffret de l’enceinte, en un point autre que les points de fixation du système
de montage de l’enceinte. Cette mesure est recommandée, même si elle n’est pas imposée par la réglementation locale. Pour la
conception et la réalisation de l’installation, consulter un professionnel agréé.
ATTENTION : une fois installées, les enceintes doivent faire l’objet d’une inspection et d’un entretien préventif afin de
préserver leur fonctionnement en toute sécurité. Vérifier que les composants et les points de fixation ne portent pas de traces
de corrosion, de déformations ou autre signe de détérioration de leur intégrité structurelle. Remplacer immédiatement tout
composant usé ou endommagé.
ATTENTION : n’apporter aucune modification au système ou aux accessoires. Une modification non autorisée est susceptible
de compromettre la sécurité et de provoquer un dommage ou un accident.
ATTENTION : le poids total de l’ensemble des enceintes suspendues et de leurs fixations soutenu par les inserts filetés ne doit
pas excéder la limite de charge totale de RMS215 = 231 kg.
Page 4 Installation et instructions de sécurité
Français
pro.Bose.com
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Vielen Dank, dass Sie Bose® RoomMatch™Subwoofer für Ihr Klangverstärkungssystem gewählt haben. Dieses Dokument soll f­achkundigen Monteuren grundlegende
Installations- und Sicherheitsrichtlinie für Bose RoomMatch™-Subwoofer in typischen F
­ estinstallationssystemen bieten. Bitte
lesen Sie dieses Dokument vor der Installation durch.
WARNUNG: Alle Bose®-Produkte müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen
Branchenbestimmungen verwendet werden.
Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen
geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und Bestimmungen. Wenden Sie sich vor der
Installation dieses Produkts an die zuständige Abnahmebehörde.
WARNUNG: Unsichere Befestigung oder ein Aufhängen über Kopf schwerer Lasten kann zu schweren Verletzungen
und Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Zuverlässigkeit der für die Anwendung verwendeten
Befestigungsmethoden zu prüfen. Nur fachkundige Monteure mit Wissen über ordnungsgemäße Befestigungselemente und
sichere Befestigungstechniken sollten Lautsprecher über Kopf installieren.
Richtlinien für die dauerhafte Installation von RoomMatch™ Subwoofern
Die in diesem Dokument enthaltenen Installationsinformationen sind nur eine allgemeine Richtlinie und können daher nicht alle
Anforderungen und Vorsichtsmaßnahmen darstellen. Demgemäß übernimmt jeder, der dieses Material verwendet, die gesamte Haftung
und ist ausdrücklich verantwortlich für die Sicherheit aller Lautsprecher-Array-Designs und Befestigungskonfiguration, die in der Praxis
eingesetzt werden.
1) Vor der Installation von Lautsprechern über Kopf muss ein zugelassener fachkundiger Techniker den Ort und die Methode der
­Befestigung an der Gebäudestruktur prüfen und bestätigen, dass diese alle Bauvorschriften und Bestimmungen entspricht.
Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsfläche und die Methode zum Befestigen des Lautsprechersystems an der Fläche
­geeignet ist, das Gesamtgewicht des Systems zu tragen. Es wird ein Sicherheitsfaktor von 10:1 empfohlen.
2) Beschaffen Sie sich alle Komponenten der Halterung von renommierten Herstellern. Wählen Sie eine Halterung, die für Ihr
Lautsprechersystem und die beabsichtigte Anwendung geeignet ist. Wir empfehlen Befestigungszubehör von Bose, wo verfügbar.
Ein zugelassener fachkundiger Techniker muss die Auslegung und die Herstellung der benutzerspezifischen Befestigungselemente
oder Änderungen überprüfen.
3) Die Oberseite, Unterseite und die Seiten der RoomMatch™-Subwoofer verfügen über Einsätze mit einem M10-Gewinde, um das
Aufhängen der Lautsprecher durch eine fachkundige Person zu erleichtern. Verwenden Sie KEINE Befestigungselemente mit
einem SAE 3/8"-Gewinde. Verwenden Sie nur Befestigungselemente der SI-Klasse. Schrauben sollten der SI-Klasse 10.9 oder
gleichwertig entsprechen. Nicht gekennzeichnete Schrauben sollten nicht verwendet werden. Verwenden Sie mindestens vier
Gewindeeinsatz-Aufhängpunkte pro Lautsprecher.
4) Hängen Sie die Lautsprecher nicht mithilfe von Griffen als Befestigungspunkte auf. Griffe sind NICHT für das Tragen von Lasten
gedacht!
5) Verwenden Sie Sicherungsscheiben oder eine Schraubensicherung, die eine Demontage ohne Werkzeuge ermöglicht, wie z.B.
Loctite® THREADLOCKER BLUE 242® , um eine erschütterungsfeste Verbindung zu gewährleisten.
6) Die Schrauben sollten lang genug sein, um in mindestens 14 Gewindegänge greifen zu können. Die Verwendung von zu kurzen
Schrauben kann zu einer unsicheren Montage führen. Überprüfen Sie, ob die Schrauben in mindestens 14 Gewindegängen greifen.
7) Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von bis zu 47 - 54 Nm fest. Verwenden Sie kein höheres Drehmoment, da dies
Schäden an der Box zur Folge haben kann und die Sicherheit des Befestigungssystems beeinträchtigt wird.
8) Verändern Sie auf keinen Fall die Befestigungspunkte mit Gewinde oder Gewindegröße und -typ der Befestigungspunkte, da dies die
Sicherheit der Installation beeinträchtigen und permanente Schäden am Lautsprecher zur Folge haben kann.
9) Bringen Sie ein zusätzliches Sicherungskabel an der Box an. Verwenden Sie hierzu nicht die tragenden Befestigungspunkte,
die die Halterung mit dem Lautsprecher verbinden. Wir empfehlen diese Sicherheitsmaßnahme auch dann, wenn diese von den
örtlichen Behörden nicht vorgeschrieben ist. Wenden Sie sich wegen der richtigen Auslegung und Installation an einen zugelassenen
fachkundigen Techniker oder einen Montagespezialisten.
ACHTUNG: Installierte Lautsprecher-Arrays erfordern regelmäßige Inspektion und Routinewartung, um die ordnungsgemäße
Funktion und den sicheren Betrieb zu gewährleisten. Überprüfen Sie die Befestigungselemente und das Zubehör auf Anzeichen
von Korrosion, Verbiegen oder andere Zustände, die die strukturelle Integrität verringern können. Ersetzen Sie abgenutzte oder
beschädigte Teile sofort.
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen an den Lautsprechern oder am Befestigungszubehör vor. Nicht genehmigte
Änderungen können die Sicherheit beeinträchtigen und zu Schäden, Verletzungen oder Todesfällen führen.
ACHTUNG: Das Gesamtgewicht aller aufgehängten Lautsprecher und der Verankerungen, die an den Gewindeeinsätzen
befestigt sind, darf die gesamte Nutzlastgrenze nicht überschreiten: RMS215 WLL = 231 kg.
Deutsch
Installations- und Sicherheitshinweise Seite 5
Installation
pro.Bose.com
Product Specifications
Refer to pro.Bose.com for additional specifications and installation information!
Usable Frequency Range (-10 dB)
40 – 280 Hz
Recommended Crossover Frequency
80 - 200 Hz
Recommended High-Pass Filter
40 Hz with minimum 12-dB / octave (2nd order) slope
Sensitivity (1W / 1 m)
97 dB (free field) / 103 dB (half-space)
Calculated Maximum Output, Long-Term @ 1 m
127 dB (free field) / 133 dB (half-space)
Calculated Maximum Output, Peak @ 1 m
133 dB (free field) / 139 dB (half-space)
Power Handling, Long Term (100 hr test)
1000 watts (500 watts per transducer)
Power Handling, Peak
4000 watts (2000 watts per transducer)
Recommended Amplifier Power Rating
500 to 2000 watts (2 channels)
Transducers
2 x 15-inch (Bose LF15)
Nominal Impedance
2 x 8 ohms
Enclosure Material
13-ply Baltic Birch
Physical Dimensions (H x W x D), inches
17.8 x 37.1 x 21.8 in (452 x 943 x 553 mm)
Net Weight (without Bose RMSFLY accessory)
132 lbs
Net Weight (with Bose RMSFLY accessory)
168 lbs
Connectors
2 x Neutrik® NL4
Product Dimensions (in millimeters)
Page 6 Installation and Safety Guidelines
English
pro.Bose.comInstallation
Connector Wiring
The RoomMatch™ subwoofer is equipped with two (2) Neutrik® NL4 connectors wired in parallel to allow loop-through connection to an
additional subwoofer. The connector is factory wired to provide discrete amplifier channel drive to each of the woofers as follows:
NL4 Connector Pin
Driver Bandpass Section
1+
Driver-1 positive
1-
Driver-1 negative
2+
Driver-2 positive
2-
Driver-2 negative
Recommended Amplifier Power
Each 15-inch transducer of the RMS215 subwoofer features a long-term power-handling rating of 500 watts, with a transient peak r­ ating
of 2,000 watts. Selecting the proper amplifier size for a given loudspeaker requires analysis of the transducer long-term (or RMS) power
rating, dynamic range of the input-source material (crest factor), desired sound pressure levels, and other factors. As a general guideline, to maximize the performance of the RMS215 subwoofer, we recommended using two (2) channels of amplifier power, each rated to
deliver 1,000 watts into a nominal 8-ohm load.
RMS215 Transducer
Nominal Impedance
Amp Channel
Amp Power Rating
Driver-1
8 ohms
1
500 to 1000 watts
Driver-2
8 ohms
2
500 to 1000 watts
The Bose® PowerMatch™ PM8500 Professional Amplifier (sold separately) is easily configured to provide the recommended amplifier
power for the RMS215 subwoofer. It also provides presets for recommended signal processing, including several cardioid bass array
settings.
Recommended Signal Processing
Digital signal processing (DSP) equipment is required for infrasonic protection, crossover, equalization, and protection limiting functions.
The recommended processing for subsonic protection is a high-pass filter with center frequency of 40 Hz and a roll-off slope of at least
12-dB per octave (2nd order filter).
The recommended crossover frequency for the RMS215 subwoofer ranges from 80 Hz to 200 Hz, depending on the response of your
mid/high-frequency loudspeaker system. In general, we recommend using 24-dB per octave (4th order filter) crossover slopes between
the RMS215 subwoofer and your mid/high-frequency system.
The Bose ControlSpace® ESP (sold separately) provides presets for the RMS215 subwoofer and provides all required digital signal
­processing, including processing for several cardioid bass array configurations.
English
Installation and Safety Guidelines Page 7
Installation
pro.Bose.com
Attaching Bose RMSFLY Side-Plate Rigging Kit
The RoomMatch™ RMS215 subwoofer is shipped with no array rigging hardware. The optional RoomMatch™ RMSFLY accessory part
(343856-0110) is available to facilitate integration of the RMS215 subwoofer in RoomMatch™ Arrays. The RMSFLY side-plate hardware
is not required for floor or ground-stack installations of RMS215 subwoofers. To attach the RMSFLY side-plate rigging hardware to the
RMS215 subwoofer, follow these steps:
1) Remove RMS215 subwoofer from the shipping carton, remove packing materials, and place the subwoofer on the floor beneath
planned suspension point.
2) Remove the eight flat-head screws using a 5.5mm hex key on the left and right sides of the subwoofer (four per side). Included foam
washers under the inserts should remain affixed to the subwoofer.
3) Insert M10 x 40 mm fasteners through individual side-plates, and supplied flat washers, and then into the subwoofer inserts,
­tightening by hand as shown in Figure 2. Note the Left and Right part markings for side-plates. After both side-plates are attached,
the RMS215 subwoofer is ready for integration with other RoomMatch™ modules in full-range arrays.
4) Attach the subwoofer/side-plate assembly to its associated array frame or upper subwoofer and tighten bolts by hand to
­facilitate alignment. After all bolts are in place, perform final tightening using torque not to exceed 35 to 40 foot-pounds (47 to 54
­Newton-meters).
NOTE: U-Shaped side-plate channel faces upward, the raised mounting bosses face the cabinet, and the oblong alignment slot at the
base of the side-plate points toward the front of the loudspeaker.
Figure 1. Remove flat-head screws
Figure 2. Attach side-plate with supplied bolts
NOTE: When using the RMS215 subwoofer with other Bose RoomMatch™ Array Module loudspeakers, thread the supplied Array
­Module handles into each RMSFLY side-plate upper center hole to aid in lifting/moving the subwoofers. Remove the handles after
positioning the subwoofer, before final tightening of bolts and elevating the array.
For additional information regarding the design and installation of RoomMatch™ arrays, please refer to the pro.Bose.com website to
download the document RoomMatch™ Array Design and Installation Guide.
Page 8 Installation and Safety Guidelines
English
pro.Bose.comInstallation
English
Installation and Safety Guidelines Page 9
Installation
Page 10 Installation and Safety Guidelines
pro.Bose.com
English
pro.Bose.com
Visit us on the web at pro.Bose.com.
Americas
(USA, Canada, Mexico, Central America, South America)
Bose Corporation
The Mountain
Framingham, MA 01701 USA
Corporate Center: 508-879-7330
Americas Professional Systems,
Technical Support: 800-994-2673
Australia
Bose Pty Limited
Unit 3/2 Holker Street
Newington NSW Australia
61 2 8737 9999
Belgium
Bose N.V. / S.A
Limesweg 2, 03700
Tongeren, Belgium
012-390800
China
Bose Electronics (Shanghai) Co Ltd
36F, West Gate Tower
1038 West Nanjing Road
Shanghai, P.R.C. 200041 China
86 21 6271 3800
France
Bose S.A.S
12 rue de Temara 78100
St. Germain-en-Laye, France
01-30616363
Germany
Bose GmbH
Max-Planck Strasse 36D 61381
Friedrichsdorf, Deutschland
06172-7104-0
English
Additional Resources
Hong Kong
Bose Limited
Suites 2101-2105, Tower One, Times Square
1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong
852 2123 9000
India
Bose Corporation India Private Limited
4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra
1, Copernicus Marg
New Delhi 110001, India
91 11 23073825
Italy
Bose SpA
Via Della Magliana 87600148
Rome, Italy
066-5670802
Japan
Bose K.K., Shibuya YT Building
28-3 Maruyama-sho
Shibuya-ku, Tokyo 150
TEL 3-5489-0955
www.bose.co.jp
The Netherlands
Bose BV
Nijverheidstraat 8 1135 GE
Edam, Nederland
0299-390139
United Kingdom
Bose Ltd
1 Ambley Green, Gillingham Business Park
KENT ME8 0NJ
Gillingham, England
0870-741-4500
See website for other countries
Installation and Safety Guidelines Page 11
© 2011 Bose Corporation. All rights reserved.
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
www.pro.Bose.com
All trademarks are the property of their respective owners.
AM346846 Rev. 01