Acer Projector V700 UM_German.book

eMachines Projektor
V700 Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
eMachines Projektor V700-Reihe Benutzerhandbuch
Erste Ausgabe: 03/2010
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
eMachines Projektor V700 Serie
Modellnummer : __________________________________
Seriennummer: ___________________________________
Kaufdatum: ______________________________________
Gekauft bei: ______________________________________
eMachines und das eMachines-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated.
Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem
Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
"HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder
eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC."
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•
•
•
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
•
•
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
•
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
•
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•
•
•
•
•
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet/CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,6
Meter (15 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•
•
•
•
•
•
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst.
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen.
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt.
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet.
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden.
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•
•
•
•
•
•
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang
beenden, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie nicht plötzlich die Netzstromversorgung des Projektors ab.
Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Ein
Lampenbruchschaden, Brand, elektrischer Schlag oder sonstige Probleme
können die Folge sein. Am besten warten Sie auf das Stoppen des
Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Drücken Sie auf die
Taste HIDE auf der Fernbedienung, um die Lampe kurzfristig
auszuschalten.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion "Reset
Lampe" im OSD-Menü "Verwaltung" aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren. Achten Sie
darauf, dass er sicher installiert wird.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
x
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•
•
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Was Sie nicht tun sollten:
•
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
•
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•
•
•
•
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•
•
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
•
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
•
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
•
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
•
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion "Reset Lampe" im
OSD-Menü "Verwaltung" aus.
•
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
•
•
•
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
"Auswechseln der Lampe", um die Lampe auszuwechseln.
Das allererste
iii
x
Benutzungshinweise
x
Vorsichtsmaßnahmen
x
Einführung
1
Produktmerkmale
1
Lieferumfang
2
Überblick über den Projektor
3
Aussehen des jektors
3
Fernbedienung und Bedienfeld Layout
4
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
6
6
Ein-/Ausschalten des Projektors
7
Einschalten des Projektors
7
Ausschalten des Projektors
8
Einstellen des Projektionsbildes
9
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
9
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
10
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
12
Bedienung
14
Installationsmenü
14
eMachines Empowering Technologie
15
OSD-Menüs
16
Farbe
17
Bild
18
Einstellung
21
Verwaltung
23
Audio
23
Timer
24
Sprache
24
Anhang
25
Inhaltsverzeichnis
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
Fehlerbehebung
25
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
29
Auswechseln der Lampe
30
Deckenmontage
31
Technische Daten
34
Kompatible Modi
36
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
40
1
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•
DLP® Technologie
•
Native Auflösung von 1280 x 720 (720p)
Unterstützte Seitenverhältnisse: 4:3 / 16:9 / L.Box
•
eMachines ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in
lebhaften, lebensechten Bildern
•
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
•
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, Film, Film dunkel, Spiel, Sport,
Benutzer) ermöglichen eine optimale Leistung in jeder Situation
•
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel und HDTV (720p, 1080i, 1080p)
unterstützt
•
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
•
Die eMachines EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung.
•
Empowering Key zeigt sich in den eMachines Empowering TechnologyDienstprogrammen (eMachines eView, eTimer, ePower Management) für
mühelose Einstellungen
•
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur für optimierte
Präsentationen
•
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
•
Manuelle Fokussieren und Zoomen des Projektionsobjektivs bis zu 1,1X
•
2X digitale Zoom- und Schwenkfunktion
•
Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Macintosh® OS compliant
Deutsch
Einführung
Deutsch
2
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen
Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler , falls irgendein Artikel fehlt.
Projektor mit
Objektivabdeckung
Netzkabel
VGA-Kabel
XXXXXX
3V
eMachines Projector
Security Card
Composite-Videokabel
Batterie
Sicherheitskarte
V700
V700
P/N: MU.JBD00.001
www.emachines.com
This CD contains:
• User Guide
• Acrobat Reader
Quick Start Guide
Cop
yright
© 2 00 9 . Al l r i g h t s r e s e r v
ed.
Benutzerhandbuch
Tragetasche
Fernbedienung
Schnellstartanleitung
3
Deutsch
Überblick über den Projektor
Aussehen des jektors
Frontseite/ Oberseite
1
7
8
3
2
9
3
1
4
10
5
6
#
1
Beschreibung
#
Belüftung (Luftzufuhr)
6
Beschreibung
Objektivabdeckung
2
Belüftung (Luftaustritt)
7
Stromschalter
3
Fernbedienungsempfänger
8
Fernbedienung
4
Fokusring
9
Zoomregler
5
Zoomobjektiv
10 Lautsprecher
Rückseite
3
4
5
6
7
8
9
RS232
2
1
#
Beschreibung
#
6
Beschreibung
1
Netzanschluss
YPbPr-Eingang
2
Anschluss für Kensington™-Schloss
7
S-Videoeingang
3
RS232-Anschluss
8
Composite-Videoeingang
4
Analoger PC-Signal-/HDTV-/Component9
Videoeingangsanschluss (VGA IN)
5
HDMI-Anschluss
Audioeingang
Deutsch
4
Fernbedienung und Bedienfeld Layout
2
1
8
3
9
8
4
# Symbol
1
5
6
10
11
7
12
2
13
Funktion
2
Fernbedienung
sempfänger
Stromschalter
3
MENU
4
Zifferntasten
0~9
ASPECT RATIO
Beschreibung
Dieser empfängt die Signale von der Fernbedienung.
Siehe Beschreibung im Abschnitt "Ein-/Ausschalten des
Projektors".
•
•
5
6
7
8
Drücken Sie "MENU" (MENÜ), um das OSD-Menü
(On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und um das OSDMenü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Verwenden Sie die Tasten "0~9", um ein Kennwort für
die Einstellungen "Security" (Sicherheit) einzugeben.
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis (Autom./4:3/16:9/L.Box) aus.
RESYNC
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
FREEZE
Mit dieser Taste halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an.
Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die
durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entsteht.
9
Vier Pfeiltasten
Verwenden Sie diese Pfeiltasten, um Elemente
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
10
ZOOM
11
SOURCE
Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
aus.
Damit schalten Sie die aktive Quelle um.
5
Funktion
HIDE
13
EmpoweringTaste
Beschreibung
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf "HIDE", um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das
Bild wieder anzuzeigen.
Einmalige eMachines-Funktionen: eView, eTimer, ePower
Management.
Hinweis:
VZ.JBD00.001
Anbringen der Fernbedienung
Bitte beziehen Sie sich auf die Abbildung, um die Fernbedienung an dem Projektor
anzubringen.
Deutsch
# Symbol
12
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
VGA
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
RS232
D-Sub
2
3
R B G
DVD-Player
HDMI
D-Sub
4
6
5
HDMI
R
B
G
RS232
Y
1
7
9
S-Videoausgang
Y
8
R W
Deutsch
6
Videoausgang
#
Beschreibung
#
6
Beschreibung
1
Netzkabel
Audiokabel (zwei Stecker)
2
RS232-Kabel
7
Audiokabel (Stecker/Cinch)
3
VGA-Kabel
8
Composite-Videokabel
4
HDMI-Kabel
9
S-Videokabel
5
3-Cinch-Component-Kabel
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
7
Einschalten des Projektors
1
Entfernen Sie die Linsenkappe (Abbildung #1).
2
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
3
Schalten Sie den Projektor durch Drücken des "Power" (Ein/Aus) am
Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau. (Abbildung #2)
4
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
•
Erscheinen die Symbole "Verriegelt" und "Quelle" auf dem
Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen
bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs
nicht erkannt wurden.
•
Falls die Meldung "Kein Signal" auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
•
Wenn Sie gleichzeitig mehrere Quellen anschließen, verwenden Sie
die "Source" (Quelle) Taste der Fernbedienung, um zwischen den
Eingangsquellen umzuschalten.
2
Stromschalter
1
Objektivabdeckung
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Deutsch
8
Ausschalten des Projektors
1
Drücken Sie zweimal die Taste "Power" (Ein/Aus), um den Projektor
auszuschalten. Die folgende Nachricht wird für ca. 5 Sekunden angezeigt.
"Bitte erneut den Stromschalter dr?cken, um den Abschaltvorgang
abzuschließen."
2
Nach dem Starten des Ausschaltvorgangs blinkt die Betriebs-LED schnell rot
und das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 120 Sekunden. Dies stellt
sicher, dass das System richtig abgekühlt wird.
3
Nachdem der Abkühlvorgang abgeschlossen wurde, leuchtet die LED
Power ständig rot, was bedeutet, dass sich der Projektor im Standbymodus
befindet.
4
Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnung: Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Hinweis: Falls Sie den Projektor wieder einschalten möchten,
müssen Sie mindestens für 60 Sekunden warten, bevor Sie die
Taste "Power" (Ein/Aus) drücken, um den Projektor neu zu
starten.
Warnanzeigen:
•
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene
Kundendienstzentrum, wenn der Projektor sich selbstständig
ausgeschaltet hat und die LED Power (Ein/Aus) abwechselnd rot blinkt
und blau leuchtet.
•
Wenn der Projektor sich selbstständig ausgeschaltet hat und die LED
Power (Ein/Aus) abwechselnd rot blinkt und blau leuchtet, ist der
Projektor überhitzt. Die folgende Nachricht wird angezeigt, wenn
dies zu geschehen droht.
"Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet."
•
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene
Kundendienstzentrum, wenn die LED Power (Ein/Aus) abwechselnd
rot blinkt und blau leuchtet und die folgende Nachricht angezeigt
wird:
"Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet."
9
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
Projektionsbild anheben/absenken:
1
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße (Abbildung #1) können Sie die
Feineinstellung vornehmen.
1
Winkelverstellfuß
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Deutsch
10
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden. indem Sie z.B. auf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand
entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 80 bis zu
87 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 122 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Abbildung: Feste Entfernung mit unterschiedlichen Zoomfaktoren und
Bildgrößen.
11
Oben
Leinwandgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor)
(Max. Zoomfaktor)
Gewünschte
Entfernung
Von der
Von der
(m)
Diagonal
Grundlinie bis Diagonal
Grundlinie bis
B
(cm)
x
B
(cm)
x
<A>
(Zoll)
zur Oberkante
(Zoll)
zum Oberrand
H (cm)
H (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<B>
des Bildes (cm)
<C>
<C>
1
27
59 x 33
37
29
65 x 36
41
1,5
40
88 x 50
56
44
97 x 54
61
2
53
118 x 66
74
58
129 x 73
82
2,5
66
147 x 83
93
73
161 x 91
102
3
80
176 x 99
112
87
194 x 109
122
3,5
93
206 x 116
130
102
226 x 127
143
4
106
235 x 132
149
117
258 x 145
163
4,5
120
265 x 149
167
131
290 x 163
184
5
133
294 x 165
186
146
323 x 181
204
6
159
353 x 199
223
175
387 x 218
245
7
186
412 x 232
260
204
452 x 254
286
8
213
471 x 265
298
233
516 x 290
326
9
239
529 x 298
335
262
581 x 327
367
10
266
588 x 331
372
291
645 x 363
408
10,3
274
606 x 341
383
300
665 x 374
420
Zoomfaktor: 1,1x
Deutsch
Leinwandgröße
Deutsch
12
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen. indem Sie z.B. auf Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen
Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,7 bis 1,9 m von der Leinwand auf
und justieren Sie entsprechend den Zoomfaktor.
13
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
30
66 x 37
Entfernung (m)
Oben (cm)
Von der Grundlinie bis
Max.
Min.
zum Oberrand des
Zoomfaktor Zoomfaktor
Bildes
<B>
<C>
<D>
1,0
1,1
42
40
89 x 50
1,4
1,5
56
50
111 x 62
1,7
1,9
70
60
133 x 75
2,1
2,3
84
70
155 x 87
2,4
2,6
98
80
177 x 100
2,7
3,0
112
90
199 x 112
3,1
3,4
126
100
221 x 125
3,4
3,8
140
120
266 x 149
4,1
4,5
168
150
332 x 187
5,1
5,6
210
180
398 x 224
6,2
6,8
252
200
443 x 249
6,9
7,5
280
250
553 x 311
8,6
9,4
350
300
664 x 374
10,3
***
420
Zoomfaktor: 1,1x
Deutsch
Gewünschte Bildgröße
Deutsch
14
Bedienung
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung "Kein Signal" auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1
Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Taste "Ein/Aus" am Bedienfeld
in Betrieb.
2
Drücken Sie die Taste "MENÜ" am Bedienfeld, um das OSD-Menü für die
Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
3
Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4
Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmethode
•Projektionsposition
•Menüposition
•Trapezkorrektur
•Spracheinstellung
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Verwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion
auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach
rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung
wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5
Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu
beenden und zum eMachines-Begrüßungsbild zurückzukehren.
15
Empowering-Taste
Die eMachines Empowering-Taste
bietet drei von eMachines entwickelte,
einmalige Funktionen: "eMachines
eView Management", "eMachines
eTimer Management" und "eMachines
ePower Management". Drücken Sie auf
die Taste "
" für länger als eine
Sekunde, um das OSD-Hauptmenü zu
öffnen und damit die Funktion zu
modifizieren.
eMachines eView
Management
Drücken Sie auf "
", um das
Untermenü "eMachines eView
Management" zu öffnen.
"eMachines eView Management"
erlaubt Ihnen einen gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
eMachines eTimer
Management
eMachines ePower
Management
Drücken Sie auf "
", um das
Untermenü "eMachines eTimer
Management" zu öffnen.
"eMachines eTimer Management"
bietet eine Erinnerungsfunktion zur
Vorführungszeitsteuerung.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über OSD-Menüs.
Drücken Sie auf "
", um das
Untermenü "eMachines ePower
Management" zu öffnen.
"eMachines ePower Management"
bietet ein Schnellverfahren, um die
Lebensdauer der Lampe sowie des
Projektors zu verlängern. Einzelheiten
hierzu finden Sie in dem Abschnitt über
OSD-Menüs.
Deutsch
eMachines Empowering Technologie
Deutsch
16
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•
Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie "MENÜ" auf der
Fernbedienung.
•
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten
ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf
, um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
•
Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der
justieren Sie die Einstellungen mithilfe der
Tasten und
Taste.
•
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•
Drücken Sie "MENÜ" auf der Fernbedienung, um in das Hauptmenü
zurückzukehren.
•
Um das OSD-Menü zu schließen, drücken Sie erneut "MENÜ" auf der
Fernbedienung. Das OSD-Menü wird geschlossen und die neuen
Einstellungen automatisch gespeichert.
Hauptmenü
Einstellung
Untermenü
17
Anzeigemodus
Deutsch
Farbe
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste werksseitige Voreinstellungen.
•
•
•
Hell: Zur Optimierung der Helligkeit.
•
•
•
•
Film dunkel: Bei Filmen mit dunklen Inhalten.
Standard: Bei normalen Umgebungsbedingungen.
Film: Bei hellerer und allgemeiner Film-/Video-/
Fotowiedergabe.
Spiel: Bei Spielinhalten.
Sport: Bei Sportsendungen.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Hier wählen Sie eine der Wand entsprechende Farbe aus. Es stehen
Ihnen die Optionen Weiß, Hellgelb, Hellblau, Rosa und Dunkelgrün
zur Auswahl. Die Farbabweichung infolge der Wandfarbe wird
abgeglichen, um den richtigen Bildfarbton anzuzeigen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
•
Drücken Sie auf
, um das Bild dunkler zu machen.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild heller zu machen.
Hier wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem
dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des Kontrasts
verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um den Kontrast zu erhöhen.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Farbtemperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren
Farbtemperatur erscheint es wärmer.
Degamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheint die dunkle Szene heller.
Rot
Hier stellen Sie die rote Farbe ein.
Grün
Hier stellen Sie die grüne Farbe ein.
Blau
Hier stellen Sie die blaue Farbe ein.
Deutsch
18
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
Farbton
•
Drücken Sie auf
verringern.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
•
Drücken Sie auf
erhöhen.
, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
•
Drücken Sie auf
Bild zu erhöhen.
, um den Anteil der roten Farbe in dem
Hinweis: Im Computer- oder DVI-Modus werden die Funktionen
"Farbsättigung" und "Farbton" nicht unterstützt.
Bild
Projektionsmodus
•
Vorne: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
•
Hinten: Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt, so dass der
Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
•
Autom.: Die Projektionsposition des Bildes wird automatisch
angepasst.
•
Tisch
•
Decke: Für den Fall, dass der Projektor an der Decke befestigt ist,
wird das Bild auf den Kopf gestellt.
Projektionsort
19
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
•
Autom.: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den
physikalischen horizontalen oder vertikalen Pixeln
anzupassen.
•
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
Autom.
Schrägposition
Die vertikalen Ränder des Bildes werden automatisch angepasst.
Man.
Schrägposition
Hier korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors
entsteht. (±40 degrees)
<Hinweis> Die manuelle Trapezkorrekturfunktion ist nicht verfügbar,
wenn die automatische Trapezkorrekturfunktion auf "Ein" gestellt ist.
Hor. Position
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach links zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach unten zu verschieben.
•
Drücken Sie auf
, um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz
Hier können Sie die Bildwiederholrate des Projektors an der Frequenz
Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter
flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint, können Sie
mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
Schärfe
3D
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu verringern.
•
Drücken Sie auf
, um die Schärfe zu erhöhen.
Durch Auswahl von "Ein" aktivieren Sie die DLP-3D-Funktion.
•
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine 3D-Brille von DLP,
eine Quad Buffer-Grafikkarte (NVIDIA, ATI usw.) und eine Datei im
HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player nutzen.
•
3D-Sync L/R
Aus: Deaktiviert den 3D-Modus.
Wenn Sie beim Tragen der 3D-Brille von DLP ein Einzel- oder
überlappendes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Invertieren“
ausführen, damit die Links-/Rechts-Bildfolge besser übereinstimmt und
somit ein korrektes Bild erzielt wird (bei DLP 3D).
Hinweis: Im DVI- oder Videomodus werden die Funktionen „Hor. Position“,
„Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ nicht unterstützt.
Hinweis: Die Funktion „Schärfe” wird nicht im DVI- und Computer-Modus
unterstützt.
Hinweis: Er muss die Einstellungen des 3D-Anwendungsprogramms der
Grafikkarte zur Korrektur der 3D-Anzeige ändern.
Deutsch
Seitenverhältnis
Deutsch
20
Hinweis: SW-Player, wie beispielsweise der Stereoscopic Player und DDD
TriDef Media Player, unterstützen Dateien im 3D-Format. Sie können diese
drei Player von den nachstehenden Internetseiten herunterladen.
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player:
http://www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: "3D-Sync L/R" ist nur bei aktivierter 3D-Anzeige verfügbar.
Hinweis: Es erscheint ein Erinnerungsbildschirm, falls die 3D-Funktion beim
Einschalten des Projektors immer noch aktiviert ist. Bitte passen Sie die
Einstellung auf Ihre Zwecke an.
21
Deutsch
Einstellung
Menü-Pos.
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Quellen festlegen
Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane
Eingabesignal verloren gegangen ist und die Quellenverriegelung
auf "Aus" gestellt ist. Wenn die Quellenverriegelung auf "Ein"
gestellt ist, wird der aktuelle Quellkanal "verriegelt", bis Sie die
Taste "Source" auf der Fernbedienung für den nächsten Kanal
drücken.
Verd. Untertitel
Sie können einen bevorzugten "Verd. Untertitel"-Modus wie CC1,
CC2, CC3 oder CC4 auswählen (CC1 zeigt Captions in der
Standardsprache Ihrer Region an). Wählen Sie "Aus", um die
Funktion "Verd. Untertitel" auszuschalten. Diese Funktion ist nur
dann verfügbar, wenn ein Composite-Video- oder S-VideoEingabesignal gewählt ist und sein Systemformat NTSC ist.
<Hinweis> Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das
Seitenverhältnis "16:9" eingestellt ist oder im "Auto-Modus" ein
16:9-Format erkannt wurde.
Sicherheit
Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu
verwalten.
Drücken Sie auf
, um die Einstellung der Funktion "Sicherheit"
zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie
zuerst das "Administratorkennwort" eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
•
Wählen Sie "Ein", um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um
den Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in
dem Abschnitt "Benutzerkennwort".
•
Wenn "Aus" gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion "Sicherheit" auf "Ein" gestellt ist, dann kann
der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
•
•
•
•
•
Drücken Sie auf
oder
, um die Timeout-Zeit
einzustellen.
Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts
erneut verlangt.
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
"Abschaltung (Minuten)" ist "Aus".
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim
Einschalten des Projektors die Eingabe des Kennworts
verlangt. Sowohl das "Benutzerkennwort" als auch das
"Administrator-Kennwort" wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
22
Deutsch
Benutzerkennwort
•
Drücken Sie auf
, um das "Benutzerkennwort"
einzurichten oder zu ändern.
•
Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend
auf "MENU", um Ihre Einstellung zu bestätigen.
•
Drücken Sie auf
•
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld "Kennwort
bestätigen" ein.
•
•
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
•
Wenn die Option "Kennwort bei jedem Einschalten des
Projektors abfragen" aktiviert ist, wird die Eingabe des
Kennworts bei jedem Einschalten des Projektors verlangt.
, um Zeichen zu löschen.
Wenn die Option "Kennwort nur nach Einstecken des
Netzsteckers abfragen" gewählt wird, dann wird die Eingabe
des Kennworts bei jedem Anschließen des Netzkabels
verlangt.
Administratorkennwort
Das Administratorkennwort wird in den beiden Dialogfenstern
"Administratorkennwort festlegen" und "Kennwort eingeben"
angenommen.
•
Drücken Sie auf
, um die Einstellung der Funktion
"Administratorkennwort" zu ändern.
•
Die werkseitige Standardeinstellung für das
"Administratorkennwort" ist "1234".
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie
bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
Zurücksetzen
•
Ein einmaliges, 6-stelliges "Universalkennwort" ist auf der
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt. Der
Projektor nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie
das Administratorkennwort lautet.
•
Wenden Sie sich bitte an ein eMachinesKundendienstzentrum, falls diese Sicherheitskarte und die
Nummer verloren gegangen ist.
•
Drücken Sie die Taste
und wählen "Ja", um die
Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
23
Deutsch
Verwaltung
ECO-Modus
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den
Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu verlängern
und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in den
Normalmodus zu wechseln.
Große Höhe
Wählen Sie "Ein", um den Modus Große Höhe zu aktivieren. Das
Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um
eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer Höhe
sicherzustellen.
Auto-Aus
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb der
festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (in Minuten)
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden).
Lampenwechsel Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der Lampe 30
Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch eine Anzeige
Erinnerung
aufmerksam machen zu lassen.
Reset Lampe
Drücken Sie die Taste
und wählen "Ja", um den
Lampenbetriebszeit-Zähler auf 0 zu stellen.
Audio
Lautstärke
Stumm
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Alarmlautstärke
•
•
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf
, um die Lautstärke zu erhöhen.
•
•
•
Wählen Sie "Ein", um die Tonausgabe verstummen zu lassen.
Wählen Sie "Aus", um die Lautstärke wiederherzustellen.
•
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder
Warnmeldung einzustellen.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der Benachrichtigung
beim Ein-/Ausschalten des Projektors einzustellen.
Deutsch
24
Timer
Timer-Ort
•
Hier stellen Sie die Position des Timers auf dem Bildschirm
ein.
Timer-Start
•
Drücken Sie auf
beenden.
, um den Timer zu starten oder zu
Timer-Intervall
•
Drücken Sie auf
oder
, um die Timer-Periode
einzustellen.
Timer-Lautstärke
•
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der
Benachrichtigung beim Starten und Beenden der TimerFunktion einzustellen.
Timer-Anzeige
•
Drücken Sie auf
oder
, um den Timer-
Anzeigemodus einzustellen.
Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf
oder
, um eine
bevorzugte Sprache auszuwählen.
•
Drücken Sie auf
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
25
Deutsch
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem eMachines Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#
1
Problem
Es wird kein Bild
angezeigt
Lösung
•
•
•
•
2
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 95/98/
2000/XP)
•
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
"Inbetriebnahme" beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
"Auswechseln der Lampe".
Prüfen Sie, dass die Linsenkappe entfernt wurde und
der Projektor eingeschaltet ist.
Drücken Sie auf "RESYNC" auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld.
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Öffnen Sie unter "Arbeitsplatz" die
"Systemsteuerung" und klicken dann doppelt
auf das "Anzeige"-Symbol.
•
Wählen Sie den Registerreiter "Einstellungen".
•
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung UXGA (1600 x
1200), weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Erweitert...".
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
•
Stellen Sie sicher, dass die
Auflösungseinstellung UXGA (1600 x 1200)
oder weniger beträgt.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Ändern" auf
der Registerkarte "Monitor".
•
Klicken Sie auf "Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse". Wählen Sie im Feld
"Hersteller" die Option
"Standardmonitortypen" und dann die
benötigte Auflösung aus dem "Modelle"-Feld
aus.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Auflösungseinstellung des Monitors UXGA
(1600 x 1200).
Deutsch
26
3
4
Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(Bei Notebooks)
Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an.
•
•
Drücken Sie "RESYNC" auf der Fernbedienung.
•
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
•
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren
ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites
Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den
Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von
der Dokumentation Ihres Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
"Display" unter "System Preference" und stellen
"Video Mirroring" auf "Ein".
•
5
6
7
8
Das Bild wackelt
oder flimmert.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq
[Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4],
IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3],
Toshiba [Fn]+[F5 ]
•
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
"Abstimmung". Lesen Sie hierzu den Abschnitt
"Bild".
•
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen.
•
Ändern Sie die Einstellung der Funktion "Frequenz".
Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Bild".
•
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Das Bild ist
unscharf.
•
•
Prüfen Sie, dass die Linsenkappe entfernt wurde.
•
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm
mindestens 1,0 m (3,3 ft) und maximal 10,3 m (33,8
ft) von dem Projektor entfernt ist. Lesen Sie hierzu
den Abschnitt "So erhalten Sie eine bevorzugte
Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des
Zoomfaktors".
Das Bild ist bei
einer DVDWiedergabe im
"Breitbild"Format
langgestreckt.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
•
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
•
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
27
10
11
Bild zu klein oder
zu groß
Das Bild hat
schräge Seiten
Das Bild ist falsch
herum.
•
Justieren Sie den Zoomregler an der Vorderseite des
Projektors.
•
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
•
Drücken Sie "MENU" auf der Fernbedienung.
Öffnen Sie "Bild --> Bildseitenverhältnis" und
versuchen Sie verschiedene Einstellungen oder
drücken Sie "Bildseitenverhältnis" auf der
Fernbedienung, um die Einstellung direkt
vorzunehmen.
•
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte steht.
•
Drücken Sie die "Trapezkorrektur / " Taste der
Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal
erscheinen.
•
Drücken Sie "MENU" auf der Fernbedienung.
Öffnen Sie "Bild Öffnen Sie das OSD-Menü "Bild -->
AAutom. Trapezkorr." und wählen "Aus", wenn die
Fernbedinung nicht über die Taste
"Trapezkorrektur" verfügt.
•
Wählen Sie "Bild" und dann "Projektion" im
OSDMenü und ändern die Projektionsrichtung.
Probleme mit dem Projektor
#
Zustand
Lösung
1
Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und
warten für mindestens 30 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
2
Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
"Auswechseln der Lampe", um die Lampe
auszuwechseln.
Deutsch
9
Deutsch
28
OSD-Meldungen
#
1
Zustand
Meldung
Lösung
Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit.
Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
29
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Betriebs-LED
Meldung
Rot
Blau
Blinkt EIN bis AUS 100ms
--
Standby
V
--
Ein-/Ausschalter EIN
--
V
Lampen-Neuversuch
--
Schnell blinkend
Schnell blinkend
--
V
--
Netzanschluss
Ausgeschaltet (Abkühl-Modus)
Ein-/Ausschalter AUS:
Abkühlung abgeschlossen;
Standby-Modus
Fehler (Überhitzung)
Abwechselnds rotes Blinken und blaues Leuchten
Fehler (Gebläse festgeklemmt)
Abwechselnds rotes Blinken und blaues Leuchten
Fehler (Lampe versagt)
Abwechselnds blaues Blinken und rotes Leuchten
Fehler (Farbrad versagt)
Abwechselnds blaues Blinken und rotes Leuchten
Deutsch
30
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende
der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung "Das Ende der
Lampenstandzeit wird im Vollleistungsbetrieb bald erreicht. Bitte ersetzen! auf
dem Bildschirm angezeigt. Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus,
wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor
mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
1
3
2
4
So wechseln Sie die Lampe aus
1
Schalten Sie den Projektor Power(Ein/Aus), indem Sie den Stromschalter
drücken.
2
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4
Lösen Sie die Abdeckungsschraube mithilfe eines Schraubenziehers.
(Abbildung #1)
5
Drücken Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab.
6
Lösen Sie die zwei Schrauben zur Befestigung des Lampenmodls
(Abbidung #2) und ziehen Sie am Griff des Moduls (Abbidung #3).
7
Ziehen Sie mit etwas Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbidung #4)
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul
einzusetzen.
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
31
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
m
m
m
13 m
20
1
mm
130 mm
8,4
,9
49mm
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
2
Bringen Sie mit vier passenden Schrauben die Stange an.
Deutsch
Deckenmontage
Deutsch
32
3
Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
4
Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
33
Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Deutsch
5
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Modelle
Unterlegscheibentyp
Länge (mm)
Groß
Klein
3
25
V
V
SCHRAUBENSPEZ. M3 x 25 mm
82,30 mm
V700
Schraubentyp B
Durchmesser (mm)
95,00 mm
15,00 mm
Deutsch
34
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von
eMachines für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP®
Auflösung
V700: Nativ: 720P (1280 x 720) , Maximum: UXGA
(1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x
1080)
Computerkompatibilität
IBM-PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
Auto, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben
1,07 Billionen Farben
Projektionsobjektiv
F/ 2,5 - 2,67, f = 21,86 mm - 24,00 mm, 1,1X manuelle
Zoomeinstellung
Projektionsbildschirmgröße
(Diagonale)
27" (0,69 m) - 300" (7,62 m)
Projektionsentfernung
1,0 m bis 10,3 m
Projektionsfaktor
58" @ 2 m (1,55 - 1,70:1)
Horizontale Abtastrate
30 k – 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate
50 - 85 Hz, 120 Hz (nur beim 3D-Modus)
Lampentyp
Vom Anwender austauschbare 200 W-Lampe
Trapezkorrektur
±40 Grad
Audio
Interner Lautsprecher mit einer Leistung von 2 W
Gewicht
2,26 kg (4,9 Pfund)
Abmessungen (B x T x H)
268 mm x 192 mm x 80 mm
Digitales Zoomen
2-fach
Stromversorgung
100 bis 240 V, Auto-Schaltnetzteil
Stromverbrauch
248 W ± 10 % im Normalmodus
201 W ± 10 % im ECO-Modus
Betriebstemperatur
5 ºC bis 35 ºC
Ein- und Ausgänge
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzanschluss x 1
VGA-Anschlussx 1
RS232 x 1
Composite-Videox 1
S-Videox 1
3 RCA Component Video x 1
HDMI x 1
3,5 mm-Audioeingang x 1
35
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x 1
VGA-Kabel x 1
Composite-Videokabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterie x 1 (für Fernbedienung)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1
Schnellstartanleitung x 1
Sicherheitskarte x 1
Tragetasche x 1
HDMI-Kabel x 1
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
Deutsch
Standardlieferumfang
Deutsch
36
Kompatible Modi
A. VGA Analog
1
VGA analog - PC-Signal
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
VGA
640x480
60
31,47
640x480
72
37,86
640x480
75
37,50
640x480
85
43,27
640x480
119,51
61,60
SVGA
XGA
SXGA
800x600
56
35,20
800x600
60
37,88
800x600
72
48,08
800x600
75
46,88
800x600
85
53,67
800x600
119,85
77,20
1024x768
60
48,36
1024x768
70
56,48
1024x768
75
60,02
1024x768
85
68,67
1024x768
119,804
98,80
1152x864
70
63,80
1152x864
75
67,50
1152x864
85
77,10
1280x1024
60
63,98
1280x1024
72
77,90
1280x1024
75
79,98
1280x1024
85
91,15
QuadVGA
1280x960
60
60,00
1280x960
75
75,00
SXGA+
1400x1050
60
65,32
UXGA
1600x1200
60
75,00
PowerBook G4
640x480
60
31,50
PowerBook G4
640x480
66,6(67)
35,00
PowerBook G4
800x600
60
37,88
PowerBook G4
1024x768
60
48,36
PowerBook G4
1152x870
75
68,68
PowerBook G4
1280x960
75
75,20
i Mac DV (G3)
1024x768
75
60,30
37
3
VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
WXGA
1280x768
60
47,78
1280x768
75
60,29
1280x768
85
68,63
1280x720
60
44,80
1280x720
119,858
92,89
1280x800
60
49,60
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,90
WSXGA
1680x1050
60
65,30
1920x1080-RB
60
66,60
1920x1080-EIA
60
66,60
1024x600
60
37,30
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
50(25)
60
50
27,00
31,47
27,00
31,25
45,00
37,50
33,75
33,75
67,50
56,26
VGA Analog – Component-Signal
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
720x480
720x480
720x576
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
B. HDMI Digital
(1) HDMI – PC-Signal (ebenso wie DVI)
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
VGA
640x480
60
31,47
640x480
72
37,86
640x480
75
37,50
640x480
85
43,27
640x480
119,51
61,61
800x600
56
35,20
800x600
60
37,88
800x600
72
48,08
800x600
75
46,88
800x600
85
53,67
SVGA
Deutsch
2
Deutsch
38
XGA
SXGA
800x600
119,85
77,20
1024x768
60
48,36
1024x768
70
56,48
1024x768
75
60,02
1024x768
119,804
98,80
1152x864
70
67,50
1152x864
85
77,10
1280x1024
60
64,00
1280x1024
72
77,90
1280x1024
75
79,98
1280x1024
85
91,15
QuadVGA
1280x960
75
75,00
PowerBook G4
640x480
60
31,50
PowerBook G4
640x480
66,6(67)
35,00
PowerBook G4
800x600
60
37,88
PowerBook G4
1024x768
60
48,36
PowerBook G4
1152x870
75
68,68
PowerBook G4
1280x960
75
75,20
i Mac DV (G3)
1024x768
75
60,30
(2) HDMI – erweiterte Breitbild-Frequenz (ebenso wie DVI)
Modi
Auflösung
V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
WXGA
1280x768
60
47,78
1280x768
75
60,29
1280x768
85
68,63
1280x720
60
44,80
1280x720
119,858
92,89
1280x800
60
49,60
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,90
WSXGA
1680x1050
60
65,30
1920x1080-RB
60
66,60
1920x1080-EIA
60
66,60
1024x600
60
37,30
(3) HDMI – Videosignal
480i
720x480
59,94(29,97)
27,00
480p
720x480
59,94
31,47
576i
720x576
50(25)
27,00
576p
720x576
50
31,25
39
1280x720
60
45,00
720p
1280x720
50
37,50
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
1080p
1920x1080
60
67,50
1080p
1920x1080
50
56,26
Signalbereichsgrenz
en der
Grafikkartenquelle
Horizontale
Abtastrate:
30 - 100 kHz
Vertikale
Abtastrate:
50 - 85 Hz, 120 Hz
(nur beim 3D-Modus)
Max. Pixelrate:
170 MHz
Deutsch
720p
Deutsch
40
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene
Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte
Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
a
Ein CIM (Common Information Model)Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b
Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
Deutsch
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Deutsch
41
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Projector
eMachines
H7P0901
V700
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
!
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Mar. 1, 2010
Easy Lai /Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
H7P0901
Machine Type:
V700
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147