Die-Cast Hemisphere Blender™ Instruction Booklet Livret

Die-Cast Hemisphere Blender™
Instruction Booklet Livret d’instructions
800BLXL / B
CONGRATULATIONS
On the purchase of your new Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™
2
CONTENTS
4
Breville recommends safety first
6
Know your Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™
8
Operating your Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™
14
Cleaning your Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™
16
Blending Chart
17
Do's and don'ts
19
Troubleshooting
20
One year limited warranty
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
IMPORTANT SAFEGUARDS
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the
safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of
care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
• Carefully read all instructions before
operation and save for future reference.
• Do not use this blender for any purpose
other than food or beverage preparation.
• Remove any packaging material and
promotional labels before using the
Breville Die Cast Hemisphere Blender™
for the first time.
• Do not blend a dry, thick or heavy
mixture for more than 10 seconds
without turning the blender off. Then, stir
ingredients before continuing to blend.
• To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug or motor base in
water or any other liquid.
• Do not process boiling liquids. Let cool
before placing in pitcher.
• Always use the appliance on a dry, level
surface.
• Do not leave the appliance unattended
when in use. Young children should be
supervised when near the appliance.
• The use of attachments not sold or
recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
• Do not allow cord to hang over the edge
of a table or counter, touch hot surfaces,
or become knotted.
• Do not remove the blender pitcher
from the motor base while blender is in
operation.
• Do not place appliance on or near a hot
gas or electric burner, or where it could
touch any other source of heat.
• Do not place hands in pitcher unless
the unit is disconnected from the power
outlet. A scraper may be used but must
be used only when the blender is not
running.
• Unplug appliance from the power outlet
when not is use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
• Disconnect the blender from the power
outlet before removing pitcher from base.
Blades are sharp - handle carefully.
• To reduce risk of injury, never place blade
assembly on base without jar properly
attached.
• Always operate the blender with cover in
place.
4
• This appliance is for household use only.
Do not use this appliance for anything
other than its intended use. Do not use
outdoors.
• This appliance has a polarized plug. To
reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not
modify the plug in any way.
FOR ALL ELECTRICAL
APPLIANCES
• Fully unwind the cord before use.
• To protect against electric shock, do not
immerse the cord, plug or motor base in
water or any other liquid.
• This appliance is for household use only.
Do not use this appliance for anything
other than its intended use. Do not use
in moving vehicles or boats. Do not
use outdoors.
• Do not allow the cord to hang over the
edge of a table or counter, touch hot
surfaces or become knotted.
• This appliance is not intended for use by
young children or infirm persons unless
they have been adequately supervised by
a responsible person to ensure they can
use the appliance safely.
• Young children should be supervised
to ensure that they do not play with the
appliance.
• It is recommended to regularly inspect
the appliance. Do not use the appliance if
the power supply cord, plug or appliance
becomes damaged in any way. Return
the entire appliance to the nearest
authorized Breville Service Center for
examination and/or repair.
• Any maintenance other than cleaning
should be performed at an authorized
Breville Service Center.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
5
KNOW
KNOW YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™
BPA Free 2L Jug
Breville Assist™
Lid
Constructed from
heavy-duty BPA
Free Copolyester
materials, provides
optimal toughness
with commercial
volume and style.
The professional
grade, shatter
resistant jug is
remarkably strong
and lightweight.
Reliable leak free
lid with one finger
leverage removal
ensures the lid is
sealed tight during
operation yet
simple to remove.
Easy Clean,
Dishwasher Safe
Intelligent design
means easy to clean
surfaces and fewer
components that
dismantle in seconds
and are dishwasher
safe.
Intelligent
Engineering
High torque,
powerful
motor, highly
efficient blades
and precision
engineered
components allow
the blender to
operate at speeds
up to half as fast
as other blenders.
Lower speeds
mean quieter
operation and
a longer lasting
motor.
Die-Cast Design
Bold design with
professional grade
die-cast surfaces
for durability
and long lasting
performance.
Speed Control
Pre-programmed
electronic settings
automatically alter
speeds to optimize
blending results.
Capped buttons
illuminate for clarity
when selected.
Hemisphere™ System
Blade Removal
Revolutionary blade
technology with extra wide
blades which hug the bowl
to eliminate food being
trapped. The serrated
blades are engineered from
surgical grade stainless
steel for durability that
ensures the blade stays
sharp.
The one piece blade
removal system
is ergonomically
designed for ease of
cleaning.
* Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this brochure may vary slightly from the actual product.
6
7
OPERATING
your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
Before first use
Assembling the Blender
Before using your Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ for the first time,
remove any packaging material and
promotional labels. Ensure the appliance
is switched off at the power outlet and the
power cord is unplugged.
1. To assemble the blender jug, place the
silicon seal onto the blade assembly.
Wash the lid, inner lid, blender jug and
blade assembly (refer to Disassembling the
blender on page 12) of the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ in warm, soapy
water with a soft cloth.
Rinse and dry thoroughly. Do not place
parts in the dishwasher (with the exception
of the blender jug, lid and inner lid). The
blender jug, lid and inner lid may be
washed in the dishwasher.
Ensure the blade assembly has been
removed from the blender jug before
placing the blender into the dishwasher.
The motor base can be wiped with a
damp cloth.
2. Upturn the blender jug and insert the
blade assembly into the jug base.
Dry thoroughly.
8
9
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
3. Twist the Blade Removal System
counterclockwise until firmly screwed
into position.
Using the blender
1. To turn the blender on press the ‘Power’
button on the far left of the control panel.
The ‘Power’ button will illuminate and
flash indicating the blender is powered
on. When the jug is placed on the base
all lights will illuminate signalling the
blender is ready for use.
NOTE:
When using your Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ for the
first time, you may notice an odor
coming from the motor. This is
normal and will dissipate with use.
4. Place the motor base on a flat, dry
surface such as a bench top. Ensure
that the motor base is switched off at
the power outlet and the power cord
is unplugged. Turn the blender jug
upright and insert on to the motor base.
The handle of the blender jug can be
positioned to the left or right hand side of
the appliance.
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
NOTE:
When the blender jug is filled at
or near the ‘MAX’ line, place one
hand on the blender lid to avoid
displacement of the lid during
operation. Do not blend hot
ingredients, allow to cool before
placing into the blender jug.
The Breville Die-Cast Hemisphere
Blender™ features a patent pending assist
lid. This allows the lid to fit tightly onto the
blender jug, avoiding displacement during
operation. The ring pull design allows the
user to easily remove the lid with a simple
leverage action.
2. Add food or liquid into the blender jug
ensuring not to exceed the ‘MAX’ mark.
3. Place the blender lid firmly into position
on the top of the blender jug. If not
already in place, insert the clear inner lid
into the blender lid and turn clockwise or
counterclockwise to lock into position.
10
The speed can be changed at any time
during the blending process. Each time
a new speed is selected its button will
illuminate and the previous speed button
illumination will go out.
5. For ice-crushing or ingredients that
require short bursts of power, select the
Ice/Auto Pulse button. The blender will
start to operate and the Ice/Auto Pulse
button will illuminate.
The 'Power' button will continue to flash.
The pre-programmed functions have
been designed to run for a specific time.
4. Select the required speed (Blend,
Smoothie or Ice/Auto Pulse) by pressing
the corresponding speed button. The
blender will start to operate and only the
selected speed button will illuminate. The
‘Power’ button will continue to flash.
5. Plug the power cord into a 110/120v
power outlet.
NOTE:
Operate the blender only for
the appropriate amount of time
required. The Die-Cast Hemisphere
Blender™ will automatically stop
blending on the Blend function and
on the Smoothie and Ice/Auto Pulse
functions to avoid over processing.
Function
Programmed Time
Blend
60 Seconds (1 minute)
Smoothie
60 Seconds (1 minute)
Ice/Auto Pulse
60 Seconds (1 minute)
NOTE:
The smoothie function has a unique
processing technique that blends
the denser ingredients at a lower
speed, then increases as ingredients
thicken. This may happen several
times while blending smoothies.
6. To stop blending at any time, press the
selected speed button. The ‘Power’
button can also be pressed.
11
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
7. At the end of use, always ensure the
Breville Die Cast Hemisphere Blender is
turned off by pressing the ‘Power’ button
on the control panel. Then unplug the
cord. Ensure the motor and blades have
completely stopped before attempting to
move the appliance, or when the Breville
Die-Cast Hemisphere Blender™ is not in
use and before disassembling, cleaning
and storing.
NOTE:
During the blending process,
ingredients may stick to the sides
of the blender jug. To push the food
back onto the blades, press the
‘Power’ button on the control panel
and remove the power cord.
Remove the lid and use a plastic
spatula to scrape down the sides
of the jug. Replace the lid before
recommencing blending.
NOTE:
If the blades become stuck, the
blender will automatically turn off.
To reset, turn the blender off at the
power outlet, clean the jug and
blades with a spatula and then turn
back on. The blender will be reset.
NOTE:
The Die-Cast Hemisphere Blender™
features a motor overload protection
feature. If the motor is being
overloaded, the motor will stop and
the key LED's will illuminate and
flash. To restart the blender again,
unplug from the mains let it cool
down for 30 minutes or longer.
OPERATING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
3. Remove the silicon seal from the blade
assembly.
Dissassembling the blender
1. Always ensure the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ is switched off
by pressing the ‘Power’ button on the
control panel. Then unplug the power
cord.
2. Remove the blender jug from the motor
base by grasping the handle and lifting
the jug in an upward direction. Remove
the blade assembly by upturning the
blender jug and twisting the Blade
Removal System clockwise, then lift
upwards and away from the base of
the blender.
If any moisture or liquid appears on top
of the motor base during blending, press
the ‘Power’ button on the control panel,
and remove the power plug. Remove
the blender jug. Wipe the motor base
immediately with a dry cloth or paper
towelling to absorb the liquid. Check the
blender jug is correctly assembled.
12
13
CLEANING
your Breville Die-Cast Hemiphere Blender™
CLEANING YOUR BREVILLE DIE-CAST HEMISPHERE BLENDER™
Cleaning the motor base
1. Wipe the motor base with a soft, damp
cloth then dry thoroughly.
2. Wipe any excess food particles from the
power cord.
NOTE:
Do not use abrasive scouring pads
or cleaners when cleaning the parts
or motor base as they may scratch
the surface.
Cleaning the blender jug, lid, inner lid
and blade assembly
1. Wash all parts in warm soapy water with
a soft cloth. Use a kitchen bottle brush to
dislodge stubborn foods. Rinse and dry
thoroughly.
NOTE:
The blender jug, lid and inner lid can
be washed in the dishwasher on a
standard wash setting. Ensure the
blade assembly has been removed
from the blender jug before placing
the blender into the dishwasher.
Removing stubborn or strong food
stains and odors
Strong smelling foods such as garlic, fish
and some vegetables such as carrots may
leave an odor or stain on the blender jug
and lid. To remove, soak blender jug and
lid for 5 minutes in warm soapy water.
Then wash with a mild detergent and warm
water, rinse well and dry thoroughly.
Storage
Store your Breville Die-Cast Hemisphere
Blender™ upright with the blender jug, lid
and inner lid assembled and inserted on
the motor base or beside it. Do not place
anything on top.
NOTE:
The blending blades are extremely
sharp. Avoid any contact with
fingers and hands. Use caution
when handling and storing.
NOTE:
The blender jug is made from BPA
Free Copolyester materials.
NOTE:
It is recommended that you
periodically fill the jug 1/3 full
with warm soapy water and run a
blending cycle to help clean and
dislodge any buildup in the blade
assembly.
14
15
BLENDING CHART
DO'S AND DON'TS
Preparation & Usage
Quantity
Function
Time
Lean meat/
poultry
Trim excess fat and sinew,
cut into ¾ in cubes.
9 oz
Blend or Auto
Pulse
10-20 secs
10½ oz
Blend or Auto
Pulse
10-15 secs
7 oz
Blend or Auto
Pulse
10-30 secs
• Use a combination of the Blend and Ice/
Auto Pulse functions to suit the foods
being processed.
7 oz
Auto Pulse
10-30 secs
• Use the Smoothie function to blend
fruits, ice cream and yoghurts into thick
smoothies, whips and milkshakes.
3½ oz
Auto Pulse
10-30 secs
• Use the Ice/Auto Pulse function for foods
that only require short bursts of power
such as chopping nuts and crushing ice.
4½ oz
Blend
10-15 secs
then
30-60 secs
• Use the Ice/Auto Pulse function with
short bursts of power, when blending
drinks containing ice cubes or frozen
fruit.
Use: Mince
Fish/seafood
Remove skin and bones and
cut into ¾ in cubes.
Use: Mince
Raw veg.
Peel and cut into ¾ in cubes.
Use: Stuffing, fillings, puree,
soup
Nuts
Remove shells.
Use: Cakes, toppings,
pastes
Bread or biscuit
crumbs
Cut bread into ¾ in pieces,
break up biscuits.
Use: Cheesecake crust
Mayonnaise
Mix the egg yolk and vinegar.
Add the oil.
Use: Dressings
Whipped
cream
Add sugar or vanilla if desired
Herbs/spices
Whole or halved
10 fl oz
Blend/Auto
Pulse
10 secs
1-2 times
1 cup
Blend or Auto
Pulse
20-30 secs
Smoothie
20-60 secs
Use: Topping
Use: Pastes, sauces
Smoothie
Milk, whole fresh fruits,
yoghurt, ice cream
Max
27 fl oz
Use: Milkshakes, frappes
Fresh fruit
Whole, chopped berries.
9 oz
Blend
20-30 secs
10½ oz
Auto Pulse
20-30 secs
Use: Dessert sauce
Dried fruit
Chopped dry fruit.
Use: Fruit mince
Ice
Crush
9 oz
Use: Mixed drinks, cocktails
NOTE:
This blending chart should be used as a guide only.
16
Do’s
Food
Ice/Auto Pulse
10-20 secs
• Use the Blend function for for drinks
or cocktail making, emulsions such
as mayonnaise, dressings, marinades
and foods that require mixing until just
combined, such as batters, also for
pureeing soups and aerating liquids.
• Ensure all foods are cut into cubes
(approx. 1 inch square) where
appropriate to achieve an even result.
• Do not put more than 2 cups of warm
ingredients into the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ before blending
commences. After the blending process
has begun and the blades are turning
you may slowly add another 1½ cups of
ingredients through the opening in the lid
if desired.
• Thick mixtures puree more efficiently
if the Breville Die-Cast Hemisphere
Blender™ is ¼ to ½ full.
• When using several ingredients, place
liquid ingredients in the blender jug
before solid ingredients, unless specified
in the recipe. When blending thick or
dry mixtures it may be necessary to
stop the Breville Die Cast Hemisphere
Blender™ and scrape down the sides of
the blender jug with a plastic or rubber
spatula, once or twice during blending.
Do not use metal utensils as they may
damage the blades or blender.
Don’t
• Do not operate a heavy mixture for
more than 10 seconds. For normal
blending tasks, for example, mayonnaise,
dressings etc., do not operate for
longer than 2 minutes at one time
without turning off the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ and stirring the
ingredients, and then continue blending.
• Do not operate the Breville Di- Cast
Hemisphere Blender™ without having
the blender lid in position. To add
additional ingredients whilst blending,
remove the inner lid and place
ingredients through the opening in the lid.
• Do not place any objects, other than
food or liquid, into the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ whilst the motor
is running.
• Do not use the blender jug to store food.
• The blender will not knead dough or
mash potatoes.
• Do not remove the blender jug while the
Breville Die-Cast Hemisphere Blender™
is operating. Always make sure the
blender is switched off by pressing the
‘Power’ button, switch off the power at
the power outlet and unplug the power
cord from the power outlet.
• Do not overload the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ with more than
the specified quantity of ingredients as
doing so could cause the motor to stall.
Turn the Breville Die Cast Hemisphere
Blender off by pressing the ‘Power’
button on the control panel, switch
off the power at the power outlet and
17
DO'S AND DON'TS
unplug the cord. Remove a portion of
the mixture from the blender jug before
continuing.
• Do not place hot or boiling ingredients
into the Breville Die-Cast Hemisphere
Blender™; allow to cool before placing
into the blender jug.
• Do not place the Breville Die-Cast
Hemisphere Blender™ near the edge
of a bench or table during operation.
Ensure that the surface is level, clean and
free of water, flour and other substances.
Vibration during operation may cause the
appliance to move.
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE PROBLEM
EASY SOLUTION
• Check that the blender jug and lid are securely
locked into position.
Motor doesn’t start or
blade doesn’t rotate
• Check that the blade assembly is correctly
attached to the base of the blender jug.
• Check that the ‘Power’ button and selected
function or speed setting is illuminated.
• Check that the power plug is securely inserted
into the power outlet and switched on
• Either too much food is being blended at one time
or the pieces are too large.
Food is unevenly
chopped
Try cutting food into smaller pieces of even size
and processing a smaller amount per batch.
For best results, the food should be chopped into
pieces no larger than ¾ inch.
18
Food is chopped too
fine or is watery
• The food is over processed. Try using the Auto
Pulse function or process for a shorter time.
Food sticks to blades
and jug
• The mixture may be too thick. Try adding more
liquid to the mixture and/or use another function.
LEDs start to flash and
buttons do not respond
• The motor is being overloaded. Unplug the
blender from the power outlet and wait 30
minutes or longer.
19
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Breville ®* warrants this Breville ® appliance
against defects that are due to faulty
material or workmanship for a period
of one (1) year from the date of original
consumer purchase. This warranty does
not cover damage from abuse, neglect, use
for commercial purposes, or any other use
not found in the printed “Instructions for
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
and agitators. HWI Breville ® expressly
disclaim all responsibility for consequential
damages for incidental losses caused
by use of this appliance. Some states or
provinces do not allow this exclusion or
limitation for incidental or consequential
losses, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other legal rights
which vary from state to state or province
to province.
If the appliance should become defective
within the warranty period, do not return
the appliance to the store. Please contact
our Customer Service Center.
Toll free phone number:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Internet email:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@Breville.ca (in Canada)
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states or provinces do not allow
disclaimer of the implied warranty with
respect to consumer goods, so the
foregoing disclaimer may not apply to you.
20
*HWI Breville® products are distributed in Canada
by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA
by Metro/Thebe Inc.
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
NOUS VOUS FÉLICITONS
d’avoir fait l’acquisition de votre Mélangeur Hemisphere
en métal moulé MC de Breville
22
TABLE DES MATIÈRES
24
Breville vous recommande la sécurité
avant tout
26
Faites la connaissance de votre
mélangeur Hemisphere en métal
moulé MC de Breville
28
Fonctionnement de votre mélangeur
Hemisphere en métal moulé MC
de Breville
34
Nettoyage de votre mélangeur
Hemisphere en métal moulé MC
de Breville
36
Guide de mélange
38
Conseils pratiques
40
Guide de dépannage
41
Garantie limitée d’un an
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Chez Breville, la sécurité occupe une place choix. Nous concevons et fabriquons des produits
destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. Aussi,
nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électro-ménager, en
respectant les mesures de sécurité suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL ET SAUVEGARDEZ-LES
POUR CONSULTATION FUTURE
• Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour
consultation ultérieure.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage
et les étiquettes promotionnelles avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Ne placez pas l’appareil près du rebord
d’un comptoir ou d’une table lorsqu’il
fonctionne. Assurez-vous que la surface
soit de niveau, propre et sans trace d’eau
ou de farine, entre autres. Les vibrations
occasionnées par le fonctionnement de
l’appareil peuvent le faire bouger.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près
d’une cuisinière au gaz ou d’un élément
électrique et éviter tout contact avec un
four chaud.
• N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces
métalliques (comme un égouttoir d’évier).
• Assurez-vous que l’appareil soit
correctement assemblé avant de vous
en servir pour la première fois. Consultez
la rubrique sur le fonctionnement de
l’appareil à la page 45)
• Utilisez seulement le récipient et le
couvercle fournis avec l’appareil.
• Assurez-vous que le couvercle soit bien
en place sur le récipient avant d’utiliser
l’appareil.
24
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
• Assurez-vous que l’appareil soit hors
tension en enfonçant l’interrupteur
du panneau de commande.
Ensuite, débranchez-le et attendez
l’immobilisation complète du moteur
et des lames avant de le déplacer ou
le démonter, le nettoyer et le ranger,
lorsque vous ne vous en servez pas.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil
pendant plus de 10 secondes à la
fois, s’il doit traiter de lourdes charges.
Laissez le moteur reposer pendant 1
minute entre chaque utilisation. Aucune
des recettes du présent fasicule ne fait
état de lourdes charges.
• Lorsque des aliments se coincent autour
des lames, mettez l’appareil hors tension
en enfonçant l’interrupteur du panneau
de commande. Puis, débranchez-le et
attendez l’immobillisation complète du
moteur et des lames avant de retirer le
récipient du socle du moteur. Utilisez une
spatule pour déloger les aliments coincés
ou pour mélanger les aliments avant de
continuer. Ne manipulez pas les lames
car elles sont très tranchantes.
• Éloignez les mains, les doigts, les
cheveux, les vêtements ainsi que les
spatules ou tout autre ustensile du
récipient lorsque l’appareil fonctionne.
Ne placez jamais vos doigts, vos mains
ni des ustensiles dans le récipient sans
avoir au préalable débranché l’appareil.
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une
table ou d’un comptoir, entrer en
contact avec des surfaces chaudes ou
s’emmêler.
• Manipulez les lames avec soin car
elles sont très tranchantes et peuvent
présenter des risques de blessures.
• L’appareil n’est pas conçu pour
être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes handicapées, sans
surveillance.
• Ne retirez pas le récipient du mélangeur
du socle du moteur lorsque l’appareil
fonctionne.
• Il faut surveiller les jeunes enfants pour
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
lorsqu’il est en fonction.
• Utilisez l’appareil uniquement pour
préparer des aliments ou des boissons.
• Il est conseillé de vérifier régulièrement
l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon
d’alimentation, la fiche ou l’appareil
sont endommagés. Rapportez-le à un
centre de service autorisé Breville pour
inspection ou réparation.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil
lorsque le récipient est vide.
• Ne traitez pas des liquides bouillants.
Laissezles refroidir avant de les verser
dans le récipient.
• N’exposez pas le récipient à d’importants
écarts de température (comme le plonger
dans l’eau chaude lorsqu’il est froid ou le
contraire).
• Gardez l’appareil propre. Consultez
la rubrique relative à l’entretien et au
nettoyage (page 48).
• Tout entretien autre que le nettoyage doit
être effectué dans un centre de service
autorisé Breville.
• Cet appareil est conçu pour une
utilisation domestique seulement.
Utilisez-le uniquement aux fins prévues et
non pas dans une voiture, un bateau ou
à l’extérieur.
RECOMMENDATIONS
SUR LE CORDON
D’ALIMENTATION
• Déroulez complètement le cordon avant
de vous servir de l’appareil.
• Pour éviter les risques de secousses
électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou le socle du moteur dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
25
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
FAITES LA CONNAISSANCE
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE
EN MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
de votre Mélangeur Hemisphere en métal moulé MC de Breville
Cruche sans BPA
Couvercle
Assist Lid de
Breville MC
Faite de matériaux
robustes en
Copolyester sans
BPA, la cruche est
très résistante aux
chocs. Volumineuse
et de style
commercial, elle est
à la fois robuste
et légère.
Couvercle fiable
sans fuite à boucle
pour le doigt
permettant de
retirer aisément
le couvercle
tout en assurant
l’étanchéité
pendant le
fonctionnement.
Conception
intelligente
Facile à
nettoyer,
résistant au
lave-vaisselle
Couple résistant,
moteur puissant,
lames des plus
efficaces et
composants usinés
avec précision
permettant au
mélangeur de
fonctionner deux
fois plus vite
que les autres
mélangeurs. Un
moteur fonctionnant
à bas régime est
plus sliencieux
et dure plus
longtemps.
Modèle astucieux
combinant surfaces
faciles à nettoyer
et composants
démontables en
quelques secondes.
Le tout va au
lave-vaisselle.
Régulateur de
vitesse
Réglages
préprogrammés
ajustant
automatiquement
la vitesse afin
d’optimiser les
résultats. Témoins
entourés d’acier
inoxydable
s’illuminant pour
indiquer la vitesse
choisie.
Modèle en
métal moulé
Conception
audacieuse: surfaces
en métal moulé de
calibre professionnel
pour assurer une
durabilité et un
rendement à long
terme.
Système de lames et de bol
Hemisphere MC
Retrait des
lames
Technologie révolutionnaire à lames
très larges adhérant à la paroi du
bol afin d’éliminer les trappes à
aliments. Les lames dentelées sont
faites d’acier inoxydable de calibre
chirurgical très résistant, qui garde
les lames très tranchantes.
Le système
ergonomique de
retrait monobloc
des lames facilite
le nettoyage.
* En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, le produit
illustré sur ce carton pourrait varier légèrement du produit réel.
26
27
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
FONCTIONNEMENT
de votre Mélangeur Hemisphere en métal moulé MC de Breville
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
Avant la première utilisation
L'assemblage de votre mélangeur
Avant d’utiliser votre Mélangeur
Hemisphere en métal moulé MC de Breville
pour la première fois, enlevez tous les
matériaux d’emballage et les étiquettes
promotionnelles. Assurez-vous que
l’appareil est débranché et hors tension
1. Pour assembler la cruche du mélangeur,
déposez le joint en silicone sur les lames.
Lavez le couvercle, le couvercle interne,
le récipient et les lames (consultez la
rubrique relative au démontage du récipient
à la page 47) de l’appareil dans de l’eau
chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon
doux. Rincez et bien asséchez. Ne placez
pas les pièces au lavevaisselle (saufla
cruche, le couvercle et le couvercle interne
qui vont au lave vaisselle).
Assurez-vous de retirer les lames avant de
placer la cruche au lave-vaisselle. Essuyez
le socle du moteur à l’aide d’un chiffon
humide et asséchez-le bien.
28
2. Retournez la cruche du mélangeur
et insérer le système de lames dans
sa base.
29
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
3. Faites tourner le système de lames dans
le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit
fermement verrouillé en place.
Le fonctionnement de votre mélangeur
1. Enfoncez l’interrupteur (Power) qui se
trouve tout à gauche du panneau de
commande afin de mettre l’appareil
sous tension. Le bouton de l’interrupteur
s’illumine et clignote. Tous les témoins
s’allument lorsque vous déposez le
récipient sur le socle afin d’indiquer que
l’appareil peut maintenant servir.
NOTE:
Lorsque vous utilisez l’appareil pour
la première fois, une légère odeur
peut se dégager du moteur. Il s’agit
d’une situation normale et l’odeur se
dissipera avec l’usage.
4. Déposez le socle du moteur sur une
surface plane et sèche, comme sur le
dessus d’une table. Assurez-vous que
l’appareil soit hors tension et débranché.
Retournez la cruche vers le haut et
insérez-la sur le socle du moteur. La
poignée de la cruche se place à la droite
ou à la gauche de l’appareil.
5. Branchez le cordon dans une prise de
110-120 V et mettez l’appareil sous
tension.
30
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
NOTE:
Lorsque la cruche est rempli jusqu’à
la marque MAX, placez une main
sur le couvercle afin d’éviter qu’il ne
bouge pendant l’utilisation. Laissez
refroidir les ingrédients brûlants
avant de les verser dans la cruche.
Le mélangeur Hemisphere en métal
moulé MC de Breville est muni d’un
couvercle breveté* Assist Lid. Cette
caractéristique permet au couvercle d’être
bien étanche sur la cruche afin d’éviter qu’il
ne bouge pendant l’utilisation. La boucle
pour le doigt permet à l’utilisateur de retirer
aisément le couvercle en lui imprimant un
mouvement de levier.
2. Versez des aliments ou des liquides dans
le récipient en vous assurant de ne pas
dépasser la marque MAX.
3. Placez le couvercle fermement sur la
cruche. Lorsqu’il n’est pas déjà en place,
insérez le couvercle interne dans le
couvercle de la cruche et faites-le touner
dans le sens horaire ou dans le sens
antihoraire pour le verrouiller en place.
NOTE:
Ne faites fonctionner l'appareil
que pour le temps requis. Le
Mélangeur Hemisphere de en
métal mouléMC de Breville cessera
automatiquement de fonctioner à la
fin des modes BLEND, SMOOTHIE
et ICE/AUTO PULSE, afin d'éviter le
mélange excessif.
Vous pouvez modifier la vitesse en tout
temps pendant le mélange. Chaque fois
que vous choisissez une nouvelle vitesse,
le témoin de la vitesse choisie s’allume
et le témoin de la vitesse précédente
s’éteint.
5. Pour traiter des glaçons ou des aliments
qui nécessitent une pulsation, choisissez
la fonction Ice/Auto Pulse. L’appareil
se met à fonctionner et le témoin Ice/
Auto Pulse s’allume. Le bouton de
l’interrupteur continue à clignoter.
Les fonctions préprogrammées ont été
conçues pour fonctionner pendant une
durée spécifique.
4. Choisissez la vitesse requise pour
mélanger (BLEND), fouetter des boissons
(SMOOTHIE), concasser des glaçons ou
pulser (ICE/AUTO PULSE) en appuyant
sur le bouton de vitesse correspondant.
L’appareil commence à fonctionner et
seul le témoin de la vitesse sélectionnée
s’illumine. Le témoin de l’interrupteur
continue de clignoter.
Fonction
Temps programmé
Blend
120 Seconds (2 minute)
Smoothie
60 Seconds (1 minute)
Ice/Auto Pulse
60 Seconds (1 minute)
NOTE:
La fonction SMOOTHIE jouit d’une
technique exclusive de traitement
qui mélange des ingrédients denses
à basse vitesse, puis augmente la
vitesse lorsque le mélange épaissit.
Ce cycle peut survenir à plusieurs
reprises lors de la préparation de
boissons fouettées.
31
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
6. Vous pouvez interrompre le mélange en
tout temps en pressant le bouton du
cycle sélectionné ou le bouton 'Power'.
7. Lorsque vous avez terminé, assurez-vous
toujours que votre Mélanger Hemisphere
en métal moulé MC de Breville est mis
hors tension en enfonçant l’interrupteur
au panneau de commande. Puis,
débranchez-le. Attendez l’immobilisation
complète des lames et du moteur avant
de déplacer l’appareil, le démonter, le
nettoyer ou le ranger.
NOTE:
Pendant le mélange, des ingrédients
peuvent adhérer aux parois de
la cruche. Pour repousser les
aliments vers les lames, enfoncez
l’interrupteur du panneau de
commande et débranchez l’appareil.
Retirez le couvercle et nettoyez les
parois de la cruche à l'aide d'une
spatule. Replacez le couvercle avant
de recommencer à mélanger.
NOTE:
Lorsque les lames se bloquent,
l’appareil s’arrête automatiquement.
Pour remettre l’appareil en marche,
débranchez-le, nettoyez la cruche
à l’aide d’une spatule et remettez
l’appareil sous tension.
NOTE:
Le mélangeur Hemisphere en métal
moulé MC de Breville a une ‹‹ fonction
›› de surcharge de moteur. Si celuici est surchargé, il s'arrêtera et le
bouton de la fontion demandée
clignotera. Pour redémarrer
l'appareil, débranchez-le et laissezle refroidir au moins 30 minutes.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN
MÉTAL MOULÉ MC DE BREVILLE
3. Retirez le joint en silicone des lames.
Le démontage de votre mélangeur
1. Assurez-vous toujours que votre
Mélanger Hemisphere en métal moulé MC
de Breville soit hors tension en enfonçant
l’interrupteur au panneau de commande.
Puis, débranchez-le.
2. Retirez le récipient du socle du moteur
en saisissant la poignée et en le
soulevant vers le haut.
Retirez les lames en retournant le
récipient et en faisant tourner dans le
sens horaire le système de lames, puis
soulevez-le hors de la base du récipient.
NOTE:
Régulièrement, faites un cycle
avec le récipient rempli d'1/3 d'eau
savonneuse pour aider à nettoyer
entre les joints du système de
lames. Les fruits des jus peuvent
s'infiltrer et les gommer, ce qui
rendrait les lames plus difficiles à
faire tourner, créant une pression
et résistance supplémentaires au
moteur.
Lorsqu’il y a formation d’humidité ou
déversement de liquides sur le socle du
moteur pendant le mélange, enfoncez
l’interrupteur du panneau de commande
et débranchez l’appareil. Retirez la cruche.
Essuyez immédiatement le socle du moteur
avec un chiffon sec ou un essuie-tout afin
d’absorber le liquide. Vérifiez si le récipient
est bien monté.
32
33
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT.
NETTOYAGE
Nettoyage de votre mélangeur Hemisphere
en métal moulé MC de Breville
NETTOYAGE DE VOTRE MÉLANGEUR HEMISPHERE EN MÉTAL
MOULÉ MC DE BREVILLE
Nettoyage du socle du moteur
Rangement
1. Essuyez le socle du moteur avec un
chiffon doux et humide, puis asséchez-le
bien.
Rangez votre Mélangeur Hemisphere en
métal moulé MC de Breville à la verticale
avec la cruche, le couvercle et le couvercle
interne assemblés et insérés sur le socle
du moteur ou à côté. Ne rangez rien
sur l’appareil.
2. Essuyez toutes particules d’aliment du
cordon d’alimentation.
NOTE:
N’utilisez pas des tampons à récurer
ni des produits nettoyants abrasifs
pour nettoyer les composants ou
le socle du moteur car ces produits
peuvent en égratigner la surface.
Nettoyage du recipient, du couvercle,
du couvercle interne et des lames
1. Lavez toutes les pièces avec un chiffon
doux dans de l’eau chaude savonneuse.
Utilisez une brosse à poils doux pour
enlever les aliments tenaces. Rincez et
asséchez bien.
NOTE:
Les lames sont extrêmement
tranchantes. Évitez d’y toucher avec
les doigts et les mains.
Manipulez-les et rangez-les avec
soin.
NOTE:
La cruche du mélangeur est faite de
matériaux en Copolyester sans BPA.
NOTE:
La cruche, le couvercle et le
couvercle interne vont au lave
vaisselle; assurez-vous d’enlever les
lames du récipient au préalable.
Elimination des taches et des odeurs
tenaces
Des aliments à forte odeur (comme l’ail et
le poisson) et certains légumes (comme les
carottes) peuvent laisser une odeur ou des
taches sur la cruche et le couvercle. Pour
les enlever, faites tremper la cruche et le
couvercle pendant 5 miinutes dans de l’eau
chaude savonneuse. Puis, lavez-les avec
du détergent doux et de l’eau chaude,
rincez-les et asséchez-les bien.
34
35
GUIDE DE MÉLANGE
GUIDE DE MÉLANGE
Aliment
Préparation et
utilisation
Quantité
Fonction
Durée
Aliment
Viande maigre/
volaille
Enlevez le gras et les
tendons, coupez en cubes
de 2 cm.
250 g
Blend ou Auto
Pulse
De 10 à
20 sec
Fruits secs
Poisson/fruits
de mer
Enlevez la peau et les arêtes
et coupez en cubes de 2 cm.
300 g
Blend ou Auto
Pulse
De 10 à
15 sec
200 g
Blend ou Auto
Pulse
De 10 à
30 sec
200 g
Auto Pulse
De 10 à
30 sec
100 g
Auto Pulse
De 10 à
30 sec
125 g
Blend
De 10 à
15 sec
puis
Quantité
Fonction
Durée
Fruits secs hachés.
300 g
Auto Pulse
De 20 à
30 sec
250 g
Ice/Auto Pulse
automatique
De 10 à
20 sec
Utilisation: émincé de fruits
Glaçons
Utilisation: émincé
Préparation et
utilisation
Concassage
Utilisation: Boissons,
cocktails
Utilisation: émincé
Légumes crus
Épluchez et coupez en cubes
de 1,5 à 2 cm.
Utilisation: farce, garniture,
purée, potage
Noix
Enlever l’écaille.
Utilisation: gâteaux,
glaçages, pâtes
Chapelure ou
brisures de
biscuits
Découpez le pain en
morceaux de 2 cm, émiettez
les biscuits.
NOTE:
Le présent guide doit servir à titre informatif seulement.
Utilisation: gâteau au
fromage
Mayonnaise
Malaxez le jaune d’oeuf et le
vinaigre. Ajoutez l’huile.
Utilisation: vinaigrette
de 30 à
60 sec
Crème fouettée
Ajoutez du sucre ou de la
vanille, au goût.
Herbes/épices
En entier ou en moitié
300 mL
Blend/Auto
Pulse
10 secs
1 ou 2 fois
1t
Blend ou Auto
Pulse
De 20 à
30 sec
800 mL
Max
Smoothie
De 20 à
60 sec
250 g
Blend
De 20 à
30 sec
Utilisation: garniture
Utilisation: pâtes, sauces
Boisson
fouettée
Lait, fruits frais entiers,
yogourt, crème glacée
Utilisation: lait frappés ou
fouettés
Fruits frais
Baies entières ou hachées.
Utilisation: sauce pour
dessert
36
37
CONSEILS PRATIQUES
À faire
• Utilisez la fonction BLEND pour préparer
des boissons et des émulsions (comme
de la mayonnaise, des vinaigrettes, des
marinades) et des aliments qui doivent
être malaxés légèrement (comme de la
pâte à frire). Servez-vous en également
pour préparer des potages et donner du
volume à des liquides.
• Utilisez une combinaison des fonctions
Blend et Ice/Auto Pulse selon les
aliments à traiter.
• Utilisez la fonction Smoothie pour
préparer des boissons fouettées et des
laits frappés consistants à partir de fruits,
de crème glacée et de yogourts.
• Utilisez le cycle Ice/Auto Pulse pour
traiter des aliments qui nécessitent peu
de puissance et de temps (comme
pour hacher les noix ou concasser les
glaçons).
• Utilisez le cycle Ice/Auto Pulse pour
mélanger des boissons renfermant des
glaçons ou des fruits surgelés.
• Assurez-vous que tous les aliments
soient coupés en cubes d’environ 2 ou
3 cm, selon le cas, afin d’obtenir des
résultats uniformes.
• Ne versez pas plus de 2 tasses
d’ingrédients chauds à la fois dans
l’appareil avant de mélanger. Lorsque
le mélange se fait et que les lames
tournent, vous pouvez alors ajouter
lentement 1½ tasse d’ingrédients
supplémentaires, par l’ouverture du
couvercle.
• Les mélanges épais se réduisent plus
facilement en purée lorsque l’appareil est
rempli du quart à la moitié.
• Lorsque vous traitez plusieurs
38
CONSEILS PRATIQUES
ingrédients, versez dans le récipient les
ingrédients liquides avant les ingrédients
solides, sauf indication contraire de
la recette. Lorsque vous mélangez
des ingrédients épais ou secs, il peut
être nécessaire d’arrêter l’appareil et
de nettoyer les parois du récipient à
l’aide d’une spatule en plastique ou
en caoutchouc à une ou deux reprises
pendant le mélange. N’utilisez pas des
ustensiles métalliques car ils risquent
d’endommager les lames ou le récipient.
À éviter
• Ne traitez pas un mélange épais pendant
plus de 10 secondes. Pour une utilisation
normale (comme la préparation de
mayonnaises ou de vinaigrettes), faites
fonctionner l’appareil deux minutes à la
fois, arrêtez-le, mélangez les ingrédients,
puis continuez le mélange.
au panneau de commande et en
le débranchant. Enlevez l’excédent
d’aliments et continuer.
• Ne versez pas d’ingrédients brûlants
ou bouillants dans l’appareil; laissezles refroidir avant de les verser dans le
récipient.
• Ne placez pas votre Mélangeur
Hemisphere en métal moulé MC de Breville
près du rebord d’un banc ou d’une table
lorsqu’il fonctionne. Assurez-vous que
la surface soit de niveau, propre et sans
trace d’eau ni de farine, entre autres.
Les vibrations occasionnées par le
fonctionnement de l’appareil peuvent le
faire bouger.
• N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle
en place. Pour ajouter des aliments
pendant le mélange, retirez le couvercle
interne et versez les ingrédients
additionnels par l’ouverture du couvercle.
• Ne placez rien d’autre que des aliments
ou des liquides dans la cruche lorsque le
moteur fonctionne.
• N’utilisez pas la cruche pour ranger des
aliments.
• L’appareil ne pétrit pas le pain, ni ne
réduit des pommes de terre en purée.
• Ne retirez pas la cruche de l’appareil
lorsqu’il fonctionne. Assurez-vous
toujours qu’il soit hors tension en
enfonçant l’interrupteur et en le
débranchant. Évitez de surcharger
l’appareil avec une quantité d’ingrédients
supérieure à celle indiquée, au risque de
faire caler le moteur. Mettez l’appareil
hors tension en enfonçant l’interrupteur
39
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME POSSIBLE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SOLUTION FACILE
• Vérifiez si la cruche est bien en place.
Le moteur ou les lames
ne fonctionnent pas
• Assurez-vous que les lames soient bien fixées au
socle de la cruche.
• Vérifiez si les témoins de l’interrupteur et de la
fonction ou de la vitesse choisie sont illuminés.
• Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise et
si l’appareil est sous tension.
• Soit qu’il y a trop d’aliments à hacher à la fois, soit
que les morceaux sont trop gros.
Les aliments sont
hachés inégalement
40
Tentez de couper les aliments en morceaux plus
petits de taille égale et traitez-en une plus petits
de taille égale et traitez-en une plus petite quantité
à la fois. Afin d’optimiser les résultats, les aliments
devraient être coupés en morceaux d’au plus
2 cm.
Les aliments sont trop
hachés ou liquéfiés
• Les aliments sont trop mélangés. Utilisez la
fonction Auto Pulse ou traitez moins longtemps
à la fois.
Les aliments collent
aux lames et au
récipient
• Le mélange peut être trop épais. Tentez d’y
ajouter plus de liquide ou d’utiliser une autre
fonction.
Les lumières clignotent
et le mélangeur ne
répond plus
• Le moteur est surchargé. Débranchez-le et
laissez-le refroidir au moins 30 minutes.
Breville ®* garantit cet appareil contre
tous défauts causés par un matériau ou
une fabrication défectueux pendant une
période d’un an suivant la date du premier
achat par le consommateur. La présente
garantie ne couvre pas les dommages
dus aux abus, à la négligence, à un usage
commercial ou à tout autre usage non
précisé dans le mode d’emploi imprimé.
Aucune garantie ne couvre les pièces en
verre, les cruches en verre, les paniersfiltre, les lames et les agitateurs. HWI
Breville dénie toute responsabilité en cas
de dommages ou pertes consécutifs à
l’usage de cet appareil.
TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA
COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE
CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE
À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
GARANTIE LIMITÉE.
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette exclusion ou limitation des pertes
connexes ou consécutives et il se pourrait
donc que la dénégation qui précède ne
s’applique pas à vous.
La présente garantie vous accorde
certaines garanties juridiques particulières
et il se pourrait que vous ayez également
d’autres garanties juridiques susceptibles
de varier d’un état à l’autre ou d’une
province à l’autre.
Si l’appareil devient défectueux dans
les limites de la période de garantie, ne
retournez pas l’appareil au magasin.
Veuillez communiquer avec notre centre
de service à la clientèle.
Numéro de téléphone sans frais:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Courriel:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@Breville.ca
*Les produits Breville sont distribués au Canada par
la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par
Metro/Thebe inc.
41
Breville Customer Service Center
US Customers
Mail:
19400 S.Western Ave
Torrance
CA 90501-1119
Phone: Customer Service
1 (866) BREVILLE
Email:
Customer Service
askus@brevilleusa.com
Canada Customers
Mail:
Anglo Canadian
2555, Avenue de l’Aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec
H9P 2Z2
Phone: Customer Service:
1 (866) BREVILLE
Email:
Customer Service
askus@breville.ca
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.
Model 800BLXL / B Issue NA-5/09