ATEN VE-150 Video Extender User Guide

ATEN VE-150Video Extender
Guide de l’utilisateur
ATEN VE-150
Grafiksignal-Erweiterung
ATEN VE-150 Extensión de vídeo
Manual del usuario
System Requirements
Configuration système
Systemvoraussetzungen
Requisitos del sistema
Consoles
• A PC compatible computer with a VGA output port
• Two VGA, SVGA, XGA, SXGA or Multisync monitors
Consoles
• Un ordinateur compatible PC avec un port de sortie VGA
• Deux moniteurs VGA, SVGA, XGA, SXGA ou Multisync
Konsolen
• Ein PC-kompatibler Computer mit VGA-Ausgang
• Zwei VGA, SVGA, XGA, SXGA oder Multisync-Monitore
Consolas
• Un ordenador PC compatible con puerto VGA
• Dos monitores VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisync
Hardware Overview and Operation
Présentation du matériel et Fonctionnement
Übersicht und Bedienung der Hardware
Aspectos generales del hardware y del manejo
ATEN VE-150 Video Extender User Guide
Hardware Diagrams
VE-150L Front View
1
2
VE-150L Front View
VE-150L Rear View
3
#
1
Description
PC Port
2
Monitor Port
Vue Avant du VE-150L
Function
The VGA cable that connects to the computer’s
VGA port plugs in here.
The local monitor’s VGA cable plugs in here.
VE-150L Rear View
1
2
#
1
Description
Remote I/O
2
3
Power Jack
Power LED (top cover)
Function
The Category 5 UTP cable that connects this unit to
the Remote Unit plugs in here.
The Power Adapter cable plugs in here.
Lights to indicate that the unit is receiving power.
#
1
1
Description
Monitor Port
Function
The remote monitor’s VGA cable plugs in here.
VE-150R Rear View
VE-150R Rear View
4
1
2
3
Installation Diagram
Remote Front View
Local Front View
1
#
1
Description
Rotary Video Gain
Switch
Function
A 16 position rotary switch. Refer to the Gain Setting
Table to match the video gain setting to the Category 5
cable length. Use a flathead screwdriver or similar object
to change the switch position.
2
Remote I/O
3
4
Power Jack
Power LED (top cover)
The Category 5 UTP cable that connects this unit to the
Local Unit plugs in here.
The Power Adapter cable plugs in here.
Lights to indicate that the unit is receiving power.
2
Important:
• Ensure that all equipment to be connected is powered off before beginning.
• To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly
grounded.
• Power on the PCs and monitors only after following the numbered steps on the
diagram.
• Category 5 UTP cable is not supplied with this package. It requires a separate
purchase. The cable can be up to 150m (500 feet) in length.
Important :
• Assurez-vous que tous les matériels à connecter sont hors tension avant de démarrer.
• Afin d’éviter d’endommager votre installation, vérifiez que tous les périphériques sont
correctement reliés à la terre.
• Allumez les PC et les moniteurs uniquement après avoir suivi les étapes numérotées
sur le schéma.
• Le câble UTP de catégorie 5 n’est pas fourni dans cet emballage. Il doit être acheté
séparément. Le câble peut mesurer jusqu’à 150 m de long.
Gain Setting Table
Tableau des paramètres de gain
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
4
3
Power
adapter
cable
Refer to Gain
Setting Table
for settings
7
1 VE-150L (Local Unit)
1 VE-150R (Remote Unit)
1 VGA Cable (Part No.: LIN5-15X1-X2BG)
2 Power Adapters (DC 5.3V; 2.4A)
1 User Guide
© Copyright 2005 ATEN® International Co., Ltd. ATEN and the ATEN logo are
registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
brand names and trademarks are the registered property of their respective
owners.
VE-150L
VE-150R
1
N/A
1 x HDB-15 female (blue)
1 x HDB-15 male (blue)
N/A
1 x RJ-45 socket
1 x DC 5.3V jack
N/A
1 x 16 position switch
1 (orange)
150m [500’] (max.)
1280x1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2W
1.2W
0~50˚C (0~80% RH, Non-condensing)
-20˚C~60˚C (0~80% RH, Non-condensing)
Metal
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
*DDC, DDC2 and DDC2B support is for the Local Monitor only.
Vista frontal del VE-150L
Función
Aquí se conecta el cable VGA procedente del puerto
VGA del ordenador.
Aquí se conecta el cable VGA del monitor local.
# Descripción
1 Puerto PC
2 Puerto de monitor
RückseitigeAnsicht des VE-150L
Funktion
Hier schließen Sie das UTP-Kabel der Kategorie 5 an,
das dieses Gerät mit dem der Gegenstelle verbindet.
2 Stromeingangs-buchse Hier schließen Sie das Stromkabel des Netzteils an.
Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom gespeist wird.
LED-Betriebsanzeige
3
(obere Abdeckung)
# Beschreibung
1 E/A zur Gegenstelle
Vorderseitige Ansicht des VE-150R
Funktion
Hier schließen Sie das VGA-Kabel des entfernten
Bildschirms an.
# Beschreibung
1 Monitoranschluss
Vista frontal del VE-150R
# Descripción
1 Puerto de monitor
Función
Aquí se conecta el cable VGA del monitor remoto.
Funktion
# Beschreibung
1 Signalpegel-Drehregler Ein 16-stufiger Drehregler. Um die richtige Einstellung für
verschiedene Kabellängen herauszufinden, siehe die
Tabelle zur Pegeleinstellung. Drehen Sie den Regler
mithilfe eines Schraubendrehers oder mit einem ähnlichen
Gegenstand.
Hier schließen Sie das UTP-Kabel der Kategorie 5 an,
2 E/A zur Gegenstelle
das dieses Gerät mit dem lokalen verbindet.
3 Stromeingangs-buchse Hier schließen Sie das Stromkabel des Netzteils an.
Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom gespeist wird.
4 LED-Betriebsanzeige
(obere Abdeckung)
# Descripción
1 Dial de ganancia
de vídeo
2 E/S remoto
3 Entrada de alimentación
4 Indicador de alimentación
(tapa superior)
Función
Dial de selección con 16 posiciones. Consulte la Tabla de
ajuste de ganancia para ajustarlo a la longitud del cable
de categoría 5. Emplee un destornillador o un objeto
similar para girarlo.
Aquí se conecta el cable UTP de Categoría 5 procedente
de la unidad local.
Aquí se conecta el cable del adaptador de alimentación.
Se ilumina cuando la unidad está recibiendo corriente
eléctrica.
Instalación del hardware
Die Zahlen im Installationsdiagramm entsprechen der Reihenfolge der Schritte, die zur
Installation durchgeführt werden müssen.
Wichtig:
• Schalten Sie zuerst alle anzuschließenden Geräte aus.
• Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß geerdet sein.
• Schalten Sie die PCs und Bildschirme nur in der im Diagramm angegebenen
Reihenfolge ein.
• Das Kat.5-UTP-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen es separat
erwerben. Die Kabellänge darf maximal 150 m betragen.
Los números del diagrama de instalación equivalen al orden de los pasos necesarios
para instalar el sistema.
Importante:
• Apague todos los equipos que vaya a conectar.
• Para evitar daños en los dispositivos, verifique que todos ellos estén conectados a
tierra correctamente.
• Encienda los PCs y los monitores sólo después de seguir los pasos exactamente en el
orden indicado en el diagrama.
• El cable UTP de categoría 5 no está incluido en el paquete. Deberá adquirirlo por
separado. Su longitud máxima puede ser de 150 m.
Tabla de ajuste de ganancia
Distances approximatives uniquement : En effet les distances peuvent varier jusqu’à 10
mètres. Pour un affichage optimal, veuillez vous reporter aux paramètres de vitesse de
régénération et de résolution d'affichage : à 10 mètres, utilisez 1600 x 1200 à 60Hz, à
70 m utilisez 1280 x 1024 à 75Hz et à 150 m utilisez 1280 x 1024 à 60Hz. (Ces
paramètres servent de référence uniquement et peuvent être affectés par le type
d’écran et de carte graphique utilisés, ainsi que la qualité du câble.)
VE-150L
VE-150R
1
Ne s’applique pas
1 x HDB 15 broches - femelle (bleu)
1 x HDB 15 broches - mâle (bleu) Ne s’applique pas
1 x prise RJ45
1 x prise jack CC 5,3 V
Ne s’applique pas
1 x commutateur à16 positions
1 (orange)
150 m (max.)
1280 x 1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2W
1,2W
de 0°C à 50°C (HR de 0 à 80 %, sans condensation)
de -20˚C à 60˚C (HR de 0 à 80 %, sans condensation)
Métallique
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
Ajuste
Kabellänge (m) UTP Kat. 5
Nicht mehr als 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
Einstellung
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Longitud del cable UTP de
categoría 5 (metros)
Máximo 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
Distances approximatives uniquement : En effet les distances peuvent varier jusqu’à 10
mètres. Pour un affichage optimal, veuillez vous reporter aux paramètres de vitesse de
régénération et de résolution d'affichage : à 10 mètres, utilisez 1600 x 1200 à 60Hz, à
70 m utilisez 1280 x 1024 à 75Hz et à 150 m utilisez 1280 x 1024 à 60Hz. (Ces
paramètres servent de référence uniquement et peuvent être affectés par le type
d’écran et de carte graphique utilisés, ainsi que la qualité du câble.)
Diese Werte sind angenähert. Die tatsächlichen Entfernungen können um bis zu 10 m
variieren. Zur optimalen Anzeige, siehe die folgenden Empfehlungen für Auflösung und
Bildwiederholfrequenz: bei 10 m verwenden Sie 1600 x 1200 mit 60 Hz, bei 70 m 1280
x 1024 mit 75 Hz, bei 150 m verwenden Sie 1280 x 1024 mit 60 Hz. (Diese Werte sind
rein orientativ und können je nach verwendetem Monitor und Grafikkarte sowie der
Kabelqualität variieren.)
Especificaciones
Specifications
Fonction
Connexion de l’ordinateur
Connecteurs Console
Vidéo
Ordinateur Vidéo
Liaison
Alimentation
Commutateur Gain vidéo
Voyants
Alimentation
Longueur de câble
Résolution
Consommation électrique
Température de fonctionnement
Température de conservation
Boîtier
Poids
Dimensions
2 Entrada de alimentación
3 Indicador de alimentación
(tapa superior)
Función
Aquí se conecta el cable UTP de Categoría 5 procedente
de la unidad remota.
Aquí se conecta el cable del adaptador de alimentación.
Se ilumina cuando la unidad está recibiendo corriente
eléctrica.
Vista posterior del VE-150R
RückseitigeAnsicht des VE-150R
Longueur de câble UTP de
catégorie 5 (en mètres)
Pas plus de 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
# Descripción
1 E/S remoto
Tabelle zur Pegeleinstellung
Spécifications
Function
Computer Connection
Connectors
Console
Video
Computer Video
Link
Power
Switch
Video Gain
LEDs
Power
Cable Length
Resolution
Power Consumption
Operation Temperature
Storage Temperature
Housing
Weight
Dimensions
2 Monitoranschluss
Hardware installieren
Paramètre
Approximate distances only. Actually distances may vary by up to 10 meters. For
optimal display, please refer to the following display resolution and refresh rate settings:
at 10 meters use 1600 x 1200 60Hz, at 70m use 1280 x 1024 75Hz, at 150m use 1280
x 1024 60Hz. (These settings are for reference only and may be affected by the type of
monitor and graphic display card used, as well as cable quality.)
Specifications
Packing List
Fonction
Un commutateur rotatif à 16 positions. Reportez-vous au
Tableau des paramètres de gain pour faire correspondre
le paramètre de gain vidéo à la longueur du câble de
catégorie 5. Utilisez un tournevis à tête fraisée ou un
autre objet similaire pour modifier la position du
commutateur.
Le câble UTP de catégorie 5 qui connecte cette unité à
2 E/S distantes
l’unité locale se branche ici.
3 Prise jack d'alimentation Le câble de l’adaptateur secteur se branche ici.
4 Voyant d’alimentation
S’allume pour indiquer que l’unité reçoit du courant.
(cache supérieur)
Les numéros sur le schéma d’installation indiquent l’ordre des étapes à suivre pour
configurer votre système.
Remote Rear View
5
Vue Arrière du 150R
# Description
1 Commutateur de gain
vidéo rotatif
The numbers on the installation diagram indicate the order of steps to take to set up
your system.
6
Cat. 5
cable
Fonction
Le câble VGA du moniteur distant se branche ici.
# Description
1 Port moniteur
Installation du matériel
Local PC
Local Rear View
Fonction
Le câble UTP de catégorie 5 qui connecte cette unité à
l’unité distante se branche ici.
2 Prise jack d'alimentation Le câble de l’adaptateur secteur se branche ici.
S’allume pour indiquer que l’unité reçoit du courant.
3 Voyant d’alimentation
(cache supérieur)
Category 5 UTP Cable Length
(meters)
Not longer than 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
Funktion
Hier wird das VGA-Kabel zum VGA-Ausgang des
Computers angeschlossen.
Hier schließen Sie das VGA-Kabel des lokalen
Bildschirms an.
# Beschreibung
1 PC-Port
Vista posterior del VE-150L
Vue Arrière du 150L
# Description
1 E/S distantes
Hardware Installation
Setting
VGA
cable
2 Port moniteur
Vue avant du VE-150R
VE-150R Front View
VE-150R Front View
Fonction
Le câble VGA qui se connecte au port VGA de
l’ordinateur se branche ici.
Le câble VGA du moniteur local se branche ici.
# Description
1 Port PC
Vorderseitige Ansicht des VE-150L
Funktion
Verbindung zum Computer
Anschlüsse
Konsole
Bildschirm
Computer Bildschirm
Link
Stromversorgung
Switch
Signalpegeleinstellung
LED-Anzeigen Stromversorgung
Kabellänge
Auflösung
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Gehäuse
Gewicht
Abmessungen
VE-150L
VE-150R
1
-1 x HDB-15 Weiblein (blau)
1 x HDB-15 Männlein (blau)
-1 x RJ-45-Buchse
1 x Stromeingangsbuchse 5,3 V=
-1 x Schalter mit 16 Stufen
1 (orange)
150 m (max.)
1280 x 1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2 W
1,2 W
0~50˚C (0 - 80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend)
-20˚C~60˚C (0 - 80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend)
Metall
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
Función
Conexión al ordenador
Conectores
Consola
Pantalla
Ordenador Pantalla
Enlace
Alimentación
Concen-trador Ganancia de señal de vídeo
Indicadores LED Alimentación
Longueur de câble
Résolution
Consumo
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Carcasa
Peso
Dimensiones
VE-150L
VE-150R
1
-1 x HDB-15 hembra (azul)
1 x HDB-15 macho (azul)
-1 x conector RJ-45
1 x toma de c.c. 5,3 V
-1 conmutador de 16 posiciones
1 (anaranjado)
150 m (max.)
1280 x 1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1,2 W
1,2 W
0~50˚C (0 a 80% HR, sin condensar)
-20˚C~60˚C (0 a 80% HR, sin condensar)
Metal
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
*Die Unterstützung von DDC, DDC2 und DDC2B ist nur für den lokalen Monitor erforderlich.
*La prise en charge de DDC, DD C2 et DDC2B est uniquement pour l’écran local.
*La prise en charge de DDC, DD C2 et DDC2B est uniquement pour l’écran local.
All contents of this package, including products, packing materials and
documentation comply with ROHS.
Manual Part No. PAPE-1223-160G
Printed 09/2005
ATEN VE-150 Video Extender
Guida dell’utente
ATEN VE-150 ビデオエクステンダー
ユーザーガイド
ATEN VE-150
비디오 연장기 사용자 가이
ATEN VE-150 視訊訊號延長器
使用者手冊
ATEN VE-150 視訊訊號延長器
使用者手冊
Requisiti di sistema
必要ハードウェア環境
시스템 요구사항
系統需求
系統需求
콘솔
控制端
控制端
Console
• Un PC con una porta d’uscita VGA
• Due monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisync
Panoramica hardware e funzionamento
Vista frontale VE-150L
Funzione
Inserire qui il cavo VGA che si collega alla porta VGA
audio del computer.
Inserire qui la spina del cavo VGA del monitor locale.
# Descrizione
1 Porta PC
2 Porta del monitor
Funzione
Inserire qui il cavo UTP di Categoria 5 che collega quest'unità
all'unità remota.
Inserire qui il cavo dell’alimentatore.
Si illumina ad indicare che il dispositivo è alimentato.
2 Presa d’alimentazione
3 LED di accensione
(coperchio superiore)
Vista frontale VE-150R
# Descrizione
1 Porta del monitor
製品各部説明および操作
VE-150L ローカルユニット フロントパネル
#
1 コンピュータ側VGAポート
同梱のVGAケーブルを使用し、
ローカル接続
するコンピュータのVGAポートをこちらに接続します。
ローカル接続するモニタのVGAケーブルをこちらに
接続します。
2 ローカルモニタ側VGAポート
Vista posteriore VE-150L
# Descrizione
1 I/O remoto
コンソール
• VGA出力ポートを持つPC互換機
SXGA マルチシンクモニタ
• ローカル/リモートにおいてVGA、SVGA、
XG、
Funzione
Inserire qui la spina del cavo VGA del monitor remoto.
Funzione
# Descrizione
1 Interruttore a rotazione per Un interruttore a rotazione con 16 posizioni. Fare riferimento
alla tabella Impostazione guadagno per associare
il guadagno video
l'impostazione del guadagno video alla lunghezza del cavo
di Categoria 5. Utilizzare un cacciavite o un oggetto simile
per modificare la posizione dell'interruttore.
Inserire qui il cavo UTP di Categoria 5 che collega quest'unità
2 I/O remoto
all'unità locale.
3 Presa d’alimentazione
Inserire qui il cavo dell’alimentatore.
4 LED di accensione
Si illumina ad indicare che il dispositivo è alimentato.
(coperchio superiore)
Installazione dell’hardware
Importante:
• Prima di iniziare, accertarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti.
• Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi
interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra
• Accendere i PC e i monitor solo dopo aver eseguito le operazioni riportate nel
diagramma.
• Il cavo UTP di Categoria 5 non viene fornito con questa confezione. Deve essere
acquistato separatamente. Il cavo può avere una lunghezza massima di 150 metri.
Tabella impostazione guadagno
Linghezza cavo UTP
Categoria 5 (metri)
Non più di 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
Distances approximatives uniquement : En effet les distances peuvent varier jusqu’à 10
mètres. Pour un affichage optimal, veuillez vous reporter aux paramètres de vitesse de
régénération et de résolution d'affichage : à 10 mètres, utilisez 1600 x 1200 à 60Hz, à
70 m utilisez 1280 x 1024 à 75Hz et à 150 m utilisez 1280 x 1024 à 60Hz. (Ces
paramètres servent de référence uniquement et peuvent être affectés par le type
d’écran et de carte graphique utilisés, ainsi que la qualité du câble.)
Specifiche
Funzione
Collegamento al computer
Connettori
Console
Video
Computer Video
Collegamento
Alimentazione
Switch
Guadagno video
LED
Alimentazione
Lunghezza del cavo
Risoluzione
Consumo elettrico
Temperatura operativa:
Temperatura di conservazione
Case
Peso
Dimensioni
カテゴリ5 UTP Ethernetケーブルを使用してローカル/
リモートユニットを接続します。
DC5.3V電源アダプタのケーブルを接続します。
ユニットが電源供給を受けているとき点灯します。
VE-150L ローカルユニット フロントパネル
リモートモニタのVGAケーブルをこちらに接続します。
VE-150L ローカルユニット リアパネル
#
1 信号補正調整
ロータリースイッチ
16段階の調節が可能なロータリースイッチです。
信号補正設定表を参考にして、
ご使用の環境に合
わせた設定を行ってください。調整には適
した大きさのマイナスドライバーの先端などを
使用してください。
2 RJ-45 Ethernetケーブルポート カテゴリ5 UTP Ethernetケーブルを使用してロー
カル/リモートユニットを接続します。
3 電源ジャック
DC5.3V電源アダプタのケーブルを接続します。
4 電源LED(製品上部カバー)
ユニットが電源供給を受けているとき点灯します。
• 두 대의 VGA, SVGA, XGA, SXGA 또는 멀티싱크 모니터
1台具備VGA輸出端口的PC兼容計算機
2台 VGA、SVGA、XGA、SXGA 或 Multisync 屏幕
하드웨어 개관 및 사용 방법
硬體導覽及操作
VE-150L 정면도
VE-150L 前視圖
# 설명
1 PC 포트
기능
VGA케이블을 사용 하여 컴퓨터의 VGA포트와
여기를 연결함.
로컬 모니터의 VGA케이블을 여기에 연결함.
2 모니터 포트
VE-150L 前視圖
功能
將VGA線的一端連接至此,另一端接到
計算機的VGA端口
將本地端屏幕的VGA線接到此一接頭
# 說明
1 計算機端端口
2 屏幕端口
VE-150L
VE-150R
1
No
1 femmina HDB-15 (blu)
1 maschio HDB-15 (blu) No
1 presa RJ-45
1 connettore CC 5,3V
No
1 interruttore a 16 posizioni
1 (arancione)
150 m [500’] (max.)
1280x1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2W
1,2W
0~50˚C da 0 a 50˚C (0~80% RH, senza condensa)
-20˚C~60˚C da 0 a 50˚C (0~80% RH, senza condensa)
Metallo
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
* Il supporto DDC, DDC2 e DDC2B è solo per il monitor locale.
ビデオエクステンダーのセットアップは、
ケーブルを適切なポートに接続するだけの簡単な作
業です。図の番号は作業手順となっておりますので、図を参照しながらセットアップを進めてく
ださい。
• 接続するデバイスすべてが電源オフになっていることを確認してください。
• コンピュータやデバイスへのダメージを避けるために、接続されているすべてのデバイスが正
しくアースされているか確認してください。
• 接続するコンピュータとモニタは、図の接続がすべて完了してから電源をオンにしてください。
• カテゴリ5 UTPケーブルは同梱されていませんので、
お客様が別に用意していただく必要が
あります。
ケーブルの最大延長距離は150mです。
設定
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
기능
2 전원 잭
3 전원 LED(위쪽상단)
전원 아답터 케이블을 여기에 연결함.
Cat 5 UTP 케이블을 사용하여 리모트 세트와 연결함.
전원공급 유무를 표시함.
VE-150R 정면도
# 설 명
1 모니터 포트
延長距離10m:1,600 1,200/60Hz
延長距離∼70m:1,280 1,024/75Hz
延長距離∼150m:1,280 1,024/60Hz
製品仕様
機能
コンピュータ接続数
コネクタ
コンソール(ビデオ)
コンピュータ
(ビデオ)
リンク
電源
信号補正調整スイッチ
LED
ケーブル延長距離
VGA解像度
消費電力
動作環境
動作温度
保管温度
ケース材料
重量
サイズ(W D H)
※ローカルモニタのみDDC2B準拠
VE-150L
VE-150R
1
HDB-15 メス
1
HDB-15 オス
1 RJ-45
1
電源ジャック
1
16段階ロータリースイッチ
電源(オレンジ)
1
最大150m
1,280 1,024 60Hz(ローカルモニタのみDDC2B準拠)
1.2W
1.2W
0∼50℃(0∼80%RH 結露なきこと)
-20∼60℃(0∼80%RH 結露なきこと)
メタル
250g
250g
86 119 23 mm
86 119 23 mm
2
螢幕埠
功能
將VGA線的一端連接至此,另一端接到
電腦的VGA埠
將本地端螢幕的VGA線接到此一接頭
# 說明
功能
1 遠端 I/O
將連接遠端設備的Cat 5無遮蔽雙絞線(Cat 5 UTP)
接到此一接頭
2 電源插座
將電源供應器接到此一接頭
3 電源指示燈(上蓋) 亮燈代表此一設備已接通電源
功能
將連接遠端設備的Cat 5無遮蔽雙絞線(Cat 5 UTP)
接到此一接頭
2 電源插座
將變壓器接到此一接頭
3 電源指示燈(上蓋) 亮燈代表此一設備已接通電源\
#
1
說明
遠端 I/O
기 능
리모트 모니터의 VGA케이블을 여기에 연결한다.
VE-150R 前視圖
VE-150R 前視圖
VE-150R 후면도
# 설 명
1 회전식 비디오 감도 스위치
기 능
16단계의 회전식 스위치. Gain Setting Table 을
# 說明
1 屏幕端口
功能
將遠端屏幕的VGA線接到此一接頭
#
1
說明
螢幕埠
功能
將遠端螢幕的VGA線接到此一接頭
참고하여 Cat 5케이블의 길이에 비디오 감도를
최적으로 설정한다. 작은 십자 드라이버 또는
적당한 장비를 사용하여 스위치의 위치를 조절한다.
Cat 5 UTP 케이블을 사용하여 로컬 세트와 연결함.
2 리모트 I/O
3 전원 잭
4 전원 LED(위쪽상단)
전원 아답터 케이블을 여기에 연결함
VE-150R背視圖
VE-150R背視圖
# 說明
1 視訊增益旋鈕開關
전원공급 유무를 표시함.
장비 설치 순서도의 순서에 따라 각 순서에 맞게 단계적으로 장비를 설치한다.
주의:
• 모든 연결하고자 하는 장비의 전원이 꺼진 것을 확인한다.
• 설치 시 장비의 손상을 방지하기 위하여 모든 장비가 접지 된 것을 확인한다.
• PC 및 모니터의 전원은 다음의 설치 작업 순서도의 순서에 따라서 켠다.
• Cat 5 UTP 케이블은 별도로 구매 하여야 함. 최대 거리는 150m.
설정
カテゴリ5UTPケーブル延長距離
(単位:メートル)
150以内
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
注意:このデータはおおよその数字です。実際の使用時には 10m程度の範囲で調整してください。
最適な解像度として以下の設定を推奨いたしますが、実際の最適な数値はご使用のディスプレ
イやビデオカード、
ケーブルによって影響を受けますので、
この設定でご満足いただけない場合
は手動で設定を行ってください。
說明
電腦端埠
VE-150L背視圖
VE-150L背視圖
# 설명
1 리모트 I/O
감도 설정 테이블
信号補正設定表
#
1
VE-150L 후면도
하드웨어 설치 방법
ハードウェアセットアップ
• 1台具備VGA輸出埠的PC相容電腦
• 2台 VGA、SVGA, XGA, SXGA 或 Multisync螢幕
硬體導覽及操作
2 遠端 I/O
I numeri riportati nel diagramma di installazione indicano l'ordine dei passaggi da
eseguire per configurare il sistema.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
#
1 RJ-45 Ethernetケー
ブルポート
2 電源ジャック
3 電源LED(製品上部カバー)
#
1 モニタポート
Vista posteriore VE-150R
Impostazione
VE-150L ローカルユニット リアパネル
• VGA 출력 포트가 있는 PC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Cat 5 UTP 케이블 길이
(미터)
150 이하
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
3 電源插座
4 電源指示燈(上蓋)
1280 x 1024 75Hz,
150미터 1280 x 1024 60Hz.(이 설정 값들은 참조용이며 모니터, 비디오 카드 및 케이블의
품질에 따라서 화면상태에 영향을 받을 수 있음.) 사용자가 감도 설정을 가장 적합한 상태로
적절하게 조절할 수 있음.
규격사양
기능
컴퓨터 연결
연결장비들 콘솔
비디오
컴퓨터
비디오
링크
전원
스위치
비디오 감도
LED
전원
해상도
소비전력
사용 온도
보관 온도
외관
무게
크기
VE-150L
VE-150R
1
N/A
1 x HDB-15 female (blue)
1 x HDB-15 male (blue) N/A
1 x RJ-45 socket
1Xdc 5.3V 잭
N/A
1 x 16 단계 감도 스위치
1 (orange)
1280x1024 60Hz, DDC, DDC2, DDC2B*
DC 5.3V, 1.2W
DC 5.3V, 1.2W
0~50℃(0~80% RH, Non-condensing)
-20℃~60℃(0~80% RH, Non-condensing)
메탈
250 g
250 g
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
*DDC, DDC2 및 DDC2B 지원은 로컬 모니터에 한함
#
1
說明
視訊增益旋鈕開關
2
遠端 I/O
3
4
電源插座
電源指示燈(上蓋)
功能
16段旋鈕開關。請參考增益設定表,依據
Cat5雙絞線長度調整最佳的視訊增益設定。
可利用一字起子或類似替代品調整開關位置
將連接本地端設備的Cat 5無遮蔽雙絞線
(Cat 5 UTP)接到此一接頭
將變壓器接到此一接頭
亮燈代表此一設備已接通電源
硬件安裝
硬體安裝
安裝示意圖內的編號代表安裝過程的執行順序。
安裝示意圖內的編號代表安裝過程的執行順序。
重要說明:
重要說明:
安裝前請先確定所有連接設備均已關閉電源。
為避免安裝過程造成任何損害,請先確定所有裝置都已適當接地。
完成所有安裝程序後請打開計算機及屏幕電源。
Cat5無遮蔽雙絞線(Cat 5 UTP)非原始配件,需另行選購,最長長度可
達150公尺(500呎)。
增益設定表
대략적인 거리임. 실제 거리는 10미터 정도 차이 날수 있음. 가장 이상적인 화면을 위하여
다음의 화면 해상도 및 설정값을 참조 하시기 바람; 10미터 1600 x 1200 60Hz, 70미터
功能
16段旋鈕開關。請參考增益設定表,依據
Cat5雙絞線長度調整最佳的視訊增益設定。
可利用一字起子或類似替代品調整開關位置
將連接本地端設備的Cat 5無遮蔽雙絞線
(Cat 5 UTP)接到此一接頭
將電源供應器接到此一接頭
亮燈代表此一設備已接通電源
設定
Cat5 UTP線長度(公尺)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Not longer than 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
本表所列距離僅供參考,與實際距離的誤差值在10公尺之內。如欲獲得最佳顯示效果
,請參考下列顯示解析度和畫面更新率設定值:
• 10公尺: 1600 x 1200,60Hz
• 70公尺: 1280 x 1024,75Hz
• 150公尺: 1280 x 1024,60Hz
註:上述設定值僅供參考使用,實際顯示結果可能受到螢幕、顯示卡和線材品質影響
而有誤差。使用者可自行調整訊號增益設定,以達到最佳的視覺效果顯示。
增益設定表
設定
Cat5 UTP線長度(公尺)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Not longer than 150
140-150
130-140
120-130
110-120
100-110
90-100
80-90
70-80
60-70
50-60
40-50
30-40
20-30
10-20
0-10
本表所列距離僅供參考,與實際距離的誤差值在10公尺之內。如欲獲得最佳顯示效果
,請參考下列顯示解析度和畫面更新率設定值:
• 10公尺: 1600 x 1200,60Hz
• 70公尺: 1280 x 1024,75Hz
• 150公尺: 1280 x 1024,60Hz
註:上述設定值僅供參考使用,實際顯示結果可能受到螢幕、顯示卡和線材品質影響
而有誤差。使用者可自行調整訊號增益設定,以達到最佳的視覺效果顯示。
規格
規格
功能
計算機連接數
連接頭
控制端
開關
LED指示燈
纜線長度
解析度
耗電量
操作溫度
儲存溫度
外殼材質
重量
尺寸
• 安裝前請先確定所有連接設備均已關閉電源。
• 為避免安裝過程造成任何損害,請先確定所有裝置都已適當接地。
• 完成所有安裝程序後請打開電腦及螢幕電源。
• Cat5無遮蔽雙絞線(Cat 5 UTP)非原始配件,需另行選購,最長長度可
達150公尺(500呎)。
屏幕
計算機端 屏幕
互連接頭
電源
視訊訊號增益
電源
VE-150L
VE-150R
1
N/A
1 x HDB-15母頭 (藍色)
1 x HDB-15 公頭 (藍色)
N/A
1 x RJ-45插座
1 x DC 5.3V 插孔
N/A
16段開關
1 x 橘色
150公尺[500英呎](最大值)
1280x1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2W
1.2W
0 ~ 50℃ (0 ~ 80% RH,無凝結)
-20℃ ~ 60℃ (0 ~ 80% RH,無凝結)
金屬
250 公克
250 公克
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
*DDC、DDC2和DDC2B僅支持本地端屏幕
功能
電腦連接數
連接頭
控制端
螢幕
螢幕
電腦端
互連接頭
電源
開關
視訊訊號增益
LED指示燈 電源
解析度/Cat 5無遮蔽雙絞線
延伸距離
耗電量
操作溫度
儲存溫度
外殼材質
重量
尺寸
VE-150L
VE-150R
1
N/A
1 x HDB-15母頭 (藍色)
1 x HDB-15 公頭 (藍色)
N/A
1 x RJ-45插座
1 x DC 5.3V 插孔
N/A
16段開關
1 x 橘色
150公尺[500英呎](最大值)
1280x1024, 60Hz DDC, DDC2, DDC2B*
1.2W
1.2W
0 ~ 50˚c (0 ~ 80% RH,無凝結)
-20˚c ~ 60˚c (0 ~ 80% RH,無凝結)
金屬
250 公克
250 公克
119 x 86 x 23 mm
119 x 86 x 23 mm
*DDC、DDC2和DDC2B僅支援本地端螢幕。