AUDIOLINE WAVE 18X ECO Operating instructions

Schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit
Anrufbeantworter
Cordless DECT GAP telephone with
answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
WAVE 18X ECO
D
2
WAVE 18X ECO
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bedienungsanleitung
1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Falls es Probleme gibt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Technische Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Pflegehinweise / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
8
10
11
12
12
15
19
20
21
Operating Instructions
1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Putting the Telephone into Operation . . . . . . . . . . . .
3
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Introductory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Call Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
In Case of Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Technical Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Maintenance / Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
26
28
29
30
30
33
38
38
39
Notizen
4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie
keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da
andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den
Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei
verkehrter Polung der Akkus besteht auf der Ladestation Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches
ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
1 DECT: Digital Enhanced
Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
5
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro−
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen
Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen 1
Zum Lieferumfang gehören:
WAVE 18X ECO
Inhalt
180
1811
1821
1831
Basisstation mit Netzteil
1
1
1
1
Ladestation mit Netzteil
−
1
2
3
Mobilteil
1
2
3
4
Telefonanschlusskabel
1
1
1
1
Akkus
2
4
6
8
Bedienungsanleitung
1
1
1
1
1
6
Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand
von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil
Modell Nr. ED 351 406 5030P, mit den
Ausgangsdaten: 6,5 V, 300 mA.
Ladestation anschließen1
Schließen Sie die Ladestation Netzsteckdose
wie auf der Skizze abgebildet
an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation das Netzteil
Modell Nr. SA 28−146, mit den
Ausgangsdaten: 6,5 V, 150 mA.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete
Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung!
Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen 2
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 24 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation/Ladestation ge1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Verpackungsinhalt" auf Seite 6.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
7
stellt, ertönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht
mit fremden Aufladegeräten. Der aktuelle Akkuladezustand wird
im Display angezeigt:
Voll
Halb
Schwach
Leer
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der
Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den verwendeten Tastensymbolen
sind daher möglich.
Mobilteil
1
2
3
4
Display
Pause / Wahlwiederholung
Menü / OK−Taste
Anrufliste öffnen /
Aufwärts blättern
5 Rufnummernspeicher /
Abbrechen
6 Konferenzgespräch
7 Interngespräch
8 R−Signaltaste /
Mobilteil ein−/ausschalten
9 Tastensperre
10 Anrufliste öffnen /
Abwärts blättern
11 Gespräch annehmen/
Gespräch beenden
12 Löschen / Stummschaltung
8
1
2
12
3
4
11
10
5
9
6
8
7
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Ladestation1
1
Ladekontakte
1
Basisstation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Paging−Taste
Lautstärke + / −
Ansagetext / Ansagemodus
Stopp
Vorwärts / Antwortverzögerung
Löschen / Fernabfrage Code
Nachrichten abspielen / Pause
LED−Neue Nachricht
Mikrophon
LED−Gesprächs− und Netzanzeige
Rückwärts / Hinweissignal
Anrufbeantworter Ein / Aus
Strahlungsreduzierung (ECO Mode)
Werkseinstellung = ECO MODE → AUS
Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert
wird Seite 11.
= ECO Mode → EIN.
Reduzierung bei eingeschaltetem ECO Mode im Vergleich zu einem Standard−DECT−Schnurlostelefon:
Bis zu 75 % weniger Strahlung im Gesprächsmodus (abhängig von der
Entfernung des Mobilteils zur Basis).
Bis zu 90 % weniger Strahlung im Bereitschaftsmodus.
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Verpackungsinhalt" auf Seite 6.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
9
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhöhen, indem Sie den ECO MODE ausschalten Seite 11
(ECO Mode → AUS).
4 Einführende Informationen
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung
Beschreibung
Nummern oder Buchstaben eingeben
2 Sek. EINSTELLUNG
Abgebildete Taste kurz drücken
Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Symbol
Beschreibung
1
Interne Rufnummer des Mobilteils
05:08:03
Anzeige der Uhrzeit
ext
Externes Gespräch
int
Internes Gespräch
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste.
Die Tastensperre ist aktiviert.
STUMM
Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Konstant: Verbindung zur Basisstation gut.
Blinkend: Verbindung zur Basisstation schlecht.
Konstant: Anrufbeantworter eingeschaltet.
Blinkend: Neue Nachrichten.
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
5 Menüstruktur
3
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste drücken. Danach
wählen Sie mit den Tasten / einen Eintrag aus und bestätigen
Sie Ihre Auswahl mit der Taste .
NA. ABHOEREN
TELEFONBUCH
AB EINSTELL.
EINSTELLUNG
MOBILTEIL
NEUE NACH XX
ALLE NACH XX
HINZUFUEGEN
AENDERN
LOESCHEN
AB EIN/AUS
ANTW. MODUS
AUFN. MEMO
ANSAGE
EINST. TAG
ANZ. RUFE
ABFR. PIN
BASIS−LAUTST
BASIS−MEL.
MT−ABMELDEN
PIN CODE
WAHLVERF.
FLASHZEIT
WERKSEINST.
ECO MODE
TOENE
INT RUF LAUT
EXT RUF LAUT
INT MELODIE
EXT MELODIE
AUTO ANNAHME
NAME
SPRACHE
TASTENSPERRE
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
11
DATUM − ZEIT
DATUM EINST.
UHR EINST
WECKER EINST
BASIS−WAHL
BASIS ANMELD
ANMELDEN
6 Anrufliste
Insgesamt werden 40 Rufnummern in der Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Steht dieser Service nicht zur Verfügung, werden eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt. Bitte fragen Sie Ihren
Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
, /.
Eintrag aus der Anrufliste im Rufnummernspeicher speichern
, /, eventuell mehrfach ,
HINZUFUEGEN? , , NAME ? , , Nummer
bestätigen , MELODIE 1 bis MELODIE 5 , .
Rufnummern aus der Anrufliste löschen
, /, , LOESCHEN ? , .
7 Telefonieren
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass
sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet.
12
Gespräch annehmen
Gespräch beenden
Extern anrufen
, oder , Wahlwiederholung
, /, oder ,
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Wahl aus der Anrufliste
/, Wahl aus dem Rufnummernspeicher
,/, Intern telefonieren 4
Interne Gespräche führen
, z. B. .
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile an Ihrer Basisstation angemeldet haben, um interne Gespräche führen zu können.
Externe Gespräche intern weiterleiten / Konferenzgespräch
Während externem Gespräch: , z. B. .
Nachdem sich der interne Gesprächspartner gemeldet hat, übergeben Sie
das Gespräch, indem Sie die Taste drücken.
Um ein Konferenzgespräch zu führen, drücken Sie, nachdem der interne
Teilnehmer sich gemeldet hat die Taste #.
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das externe Gespräch wieder zurückholen, indem Sie die Taste drücken.
Weitere Funktionen
Funktion
Tastenfolge
Mobilteil ein−/ausschalten
5 Sek. Tastensperre ein
3 Sek. Tastensperre aus
, Hörerlautstärke
, /
Lautstärke Tonrufmelodie
Während Klingeln /
Mikrofon im Mobilteil
stumm−/einschalten
Während Gespräch Mobilteil suchen
An der Basisstation Mikrofon stummschalten
Wenn Sie das Mikrofon stummschalten, kann Ihr Gesprächspartner Sie nicht
hören.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
13
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten
und Sekunden angezeigt.
Mobilteil anmelden
Ist Ihr Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet, blinken Symbole im
Display.
Um Ihr Mobilteil anzumelden, drücken Sie an der Basisstation fünf Sekunden lang die Taste und gehen dann wie folgt vor:
, /, ANMELDEN , , BASIS ANMELD ,
, BASIS1 2 3 4 .
Um Mobilteile eines anderen Herstellers anzumelden, lesen Sie bitte die
dazugehörige Bedienungsanleitung. Die vierstellige PIN Ihrer Basisstation
ist 0000.
Es können bis zu fünf Mobilteile an Ihre Basisstation angemeldet
werden. Für Ihr Mobilteil kann immer nur eine von vier Basisstationen aktiviert sein.
14
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
8 Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 10 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
Bedienung am Mobilteil
Sie steuern den Anrufbeantworter über die Tasten des Mobilteils.
Um neue Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor:
, , /, NEUE NACH XX , Um alle Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor:
, , /, ALLE NACH XX , Um in das Hauptmenü des Anrufbeantworters zu gelangen, gehen Sie wie
folgt vor (achten Sie auf die gesprochene Bedienerführung):
, /, AB EINSTELL. , , /,
Funktion
Displaytext
Tastenfolge
Anrufbeantworter ein−/ausschalten
AB EIN/AUS
EIN
AUS
, /, Ansagetext auswählen
ANTW. MODUS
ANS. &. AUFZ.
NUR ANSAGE
, /, Memo
aufnehmen
AUFN. MEMO
, folgen Sie der gesprochenen Bedienerführung
Ansagemenü
ANSAGE
ANS ABHOER
ANSAGE AUFN.
ANS. LOE.
, /, Wochentag einstellen
EINST. TAG
MONTAG SONNTAG
, /, Verzögerung
Anrufannahme
ANZ. RUFE
GEBUEHR. SPAR,
2−9
, /, Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
15
PIN−Code ändern (Werkseinstellung 000)
ABFR. PIN
, , Anruf übernehmen
Hat der Anrufbeantworter einen Anruf angenommen, drücken Sie die Taste
, um das Gespräch zu übernehmen.
Ansagemenü 5
Um in das Ansagemenü zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor:
, /, AB EINSTELL. , , /, ANSAGE ,
, /,
Sie können Ansagetexte aufnehmen oder löschen. Nach dem
Ansagetext 1 kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen.
Bei Ansagetext 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine
Nachricht hinterlassen werden kann.
Funktion
Displaytext
Tastenfolge
Ansagetext
auswählen und
anhören
ANS ABHOER
ANS. &. AUFZ.
NUR ANSAGE
, /, Ansagetext
aufnehmen
ANSAGE AUFN.
ANS. &. AUFZ.
NUR ANSAGE
, /, ,
folgen Sie der gesprochenen
Bedienerführung
Ansagetext
löschen
ANS. LOE.
ANS. &. AUFZ.
NUR ANSAGE
, /, Verzögerung Anrufannahme 6
Sie können zwischen 2 bis 9 Tonrufen und der Einstellung GEBUEHR.
SPAR für die gebührenfreie Vor−Fernabfrage wählen. Gebührenfreie Vor−
Fernabfrage bedeutet: Befinden sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr Anruf bereits nach 2 Tonrufen angenommen. Wurden
keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach 6 Tonrufen angenommen. Legen Sie vor dem 6. Tonruf auf. So fallen keine Gebühren an.
16
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Um in das Menü Verzögerung Anrufannahme zu gelangen, gehen Sie wie
folgt vor: , /, AB EINSTELL. , , /,
ANZ. RUFE , .
Durch Drücken von / wählen Sie die gewünschte Einstellung
aus. Bestätigen Sie mit .
Die Fernabfrage 7
Rufen Sie Ihre eigene Rufnummer an. Drücken Sie die Taste ,
während Sie Ihren Ansagetext hören. Geben Sie Ihren Sicherheitscode
(Werkseinstellung 000) ein. Jetzt können Sie weitere Funktionen ausführen.
Ist Ihr Anrufbeantworter nicht eingeschaltet, nimmt dieser das Gespräch
nach 20 Rufzeichen an.
Funktion
Taste
Alle Nachrichten anhören
Neue Nachrichten anhören
Voherige Nachricht anhören
Nachricht löschen
Nächste Nachricht anhören
Anrufbeantworter ein/aus
Ansagemenü
Sicherheitscode ändern (Werkseinstellung 000)
Hauptmenü anhören
Bedienung an der Basis
Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise.
Anrufbeantworter ein− / ausschalten
’
Anrufbeantworter ein− / ausschalten
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers einstellen.
 oder ¦
Lautstärke einstellen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
17
Aufgezeichnete Nachrichten abhören / löschen
Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie eingegangen sind. Der Wochentag und die Uhrzeit werden
vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht genannt.
|
Neue Nachrichten abhören
halten |
Alle Nachrichten abhören
s
Wiedergabe stoppen
w
Nachricht wiederholen
2xw
Vorherige Nachricht
v
Nächste Nachricht
Eine Nachricht löschen
|
–
Zu löschende Nachricht abhören
Nachricht während des Abhörens löschen
Alle Nachrichten löschen
Nachdem alle neuen Nachrichten abgehört wurden, können alle Nachrichten
nach Aufforderung durch die Bedienerführung gelöscht werden.
–
Nachrichten löschen
Ansagemodus wählen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voraufgezeichnete Ansagetexte zur
Verfügung. Nach dem Ansagetext mit Aufzeichnung kann eine Nachricht hinterlassen werden. Beim Ansagetext ohne Aufzeichnung handelt es sich um
eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann. Sie
können beide Ansagetexte durch eigene Texte ersetzen. Ist der Speicher
des Anrufbeantworters voll, wird automatisch der Ansagetext ohne Aufzeichnung wiedergegeben.
3 Sek. S
Auswahl einleiten
w
Ansagetext mit Aufzeichnung oder
v
Ansagetext ohne Aufzeichnung wählen
Ansagetext aufzeichnen
3 Sek. S
halten w
halten v
18
Auswahl einleiten
Ansagetext mit Aufzeichnung aufzeichnen oder
Ansagetext ohne Aufzeichnung aufzeichnen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Sprechen Sie Ihren Ansagetext langsam und deutlich auf. Taste
w oder v nach Beendigung Ihrer Textaufzeichnung loslassen.
Ansagetext abhören und / oder löschen
S
•
Aktuell ausgewählten Ansagetext abhören
Ihr aufgezeichneter Ansagetext wird gelöscht und der
voraufgezeichnete Ansagetext wird dem Anrufer
wieder angesagt.
Die voraufgezeichneten Ansagetexte können nicht gelöscht werden.
Verzögerung Anrufannahme
halten v
loslassenv
Gesprochene Auswahlmöglichkeiten werden
angesagt:Spar, 2−9
Taste bei gewünschter Einstellung loslassen.
Gewählte Auswahl wird angesagt.
Memos aufzeichnen
Memos können nur über das Mobilteil aufgezeichnet werden.
Tag und Uhrzeit abhören
s
angesagt.
Aktuell eingestellter Tag und Uhrzeit werden
Mitteilungswarnzeichen aktivieren
halten w
halten w
Mitteilungswarnzeichen ein
Mitteilungswarnzeichen aus
Sicherheitscode abhören
•
Aktuell eingestellter Sicherheitscode wird angesagt.
9 Falls es Probleme gibt
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter
Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min) wenden.
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
19
10 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal
Standard
Stromversorgung
Wert
DECT1−GAP2
Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Ausgang:6.5 V DC / 300 mA,
6.5 V DC / 150 mA
Reichweite
Außen: ca. 300 m / Innen: ca. 50 m
Stand−by
Bis zu 250 h
Max. Gesprächsdauer
Bis zu 12 h
Aufladbare Akkus
2 x 1,2 V, Größe: AAA
Wahlverfahren
Ton−/Impuls−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 %
Flash−Funktion
100 ms, 300 ms
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein−
richtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von
unserer Website www.audioline.de.
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose
Telefone.
2 GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobil-
teilen und Basisstationen anderer Hersteller.
20
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
11 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei
dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen,
fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie
nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren
nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte
nicht mehr geltend gemacht werden.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
21
Notizen
22
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network
system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the
device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture,
heat and direct sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power adapter plug
Attention: Only use the power adapter plug supplied because
other power supplies could damage the telephone. Ensure access
to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Batteries
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of
the same type! Pay attention to correct polarity! If the polarity of the
batteries is incorrect, there is a risk of explosion of the charging station.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure.
Always keep a cord connected telephone which operates without an external
power supply available in case of emergency situations.
Medical equipment
Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out.
DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing
aids.
1DECT: Digital Enhanced
Cordless Telecommunication = Standard for
cordless telephones.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
23
Disposal
In order to dispose of your device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre).
The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed
of in normal domestic waste! According to laws on the disposal of
electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of
old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Batteries must be disposed of at the point of
sale or at the appropriate collection points
provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter
1 before starting up.
Checking the package contents 8
The package contains:
Contents
WAVE 18X
180
1811
1821
1831
Base station with power
adapter plug
1
1
1
1
Charging station with power
adapter plug
−
1
2
3
Handset
1
2
3
4
Telephone connection cable
1
1
1
1
Batteries
2
4
6
8
Operating instructions
1
1
1
1
1
Refer to the www.audioline.de web site to see if this telephone set is already available.
24
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Connecting the base station
Attention: Position the base station at least 1 m away from other
electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety,
only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
Mains power outlet
Telephone line socket
Attention: With regard to the base station, use the power
adapter plug model No. ED 351 406 5030P, bearing the
output data: 6,5 V, 300 mA.
Connecting the charging station1
Connect the charging station as illustra- Mains power outlet
ted in the diagram. For safety reasons,
only use the power adapter plug supplied.
Attention: With regard to the charging station, use the power
adapter plug model No. SA 28−146, bearing the
output data: 6,5 V, 150 mA.
Inserting the batteries
Insert the batteries in the open battery compartment. Only use batteries of the type AAA
NiMH 1,2 V.
Pay attention to correct polarity.
Close the battery compartment.
Charging the batteries 9
Before the handset is used for the first time, insert it in the base/
charging station for at least 24 hours.
When the handset is inserted in the base/charging station properly, you will
hear an acoustic confirmation signal. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge
the handset with charging units from other manufacturers.
1
Only applies to telephone sets with at least two handsets Section Package contents" on Page 24.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
25
The current battery charge status is indicated in the display:
Full
Half empty
Low
Empty
3 Operating Elements
The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Slight deviations in the appearance of the icons on the buttons
compared to those depicted in this manual are possible.
Handset
1
2
3
4
Display
Pause / Redialling
Menu / OK button
Open calls log /
Scroll upwards
5 Phone number memory
6 Conference call
7 Internal call
8 R button /
Handset on/off
9 Key lock
10 Open calls log /
Scroll downwards
11 Take call / End call
12 Delete / Muting /
Cancel process
1
2
12
3
4
11
10
5
9
6
8
7
Charging station1
1
1
26
Charge contacts
1
Only applies to telephone sets with at least two handsets Section Package contents" on Page 24.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Base station
1
2
3
Paging button
Volume + / −
Outgoing message /
Answering mode
4 Stop
5 Forward / Answer delay
6 Delete button /
Remote access code
7 Message play / Pause
8 LED, new message
9 Microphone
10 LED, call and power indicator
11 Back / Alert signal
12 Answering machine On / Off
Low radiation operation (ECO mode)
Default settings = ECO-MODE → OFF
The telephone can be set up so that the radiation frequency is reduced; Page 29.
= ECO MODE → ON.
Reductions, with ECO mode activated, in comparison to a standard
DECT cordless telephone:
Up to 75 % less radiation in talk mode (depending on the distance between
the handset and base station).
Up to 90 % less radiation in Standby mode.
If necessary, you can increase the range of the telephone system
by switching ECO MODE off Page 29 (ECO MODE → OFF).
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
27
4 Introductory Information
Notation used in the operation instruction manual
Notation
2 sec SETUP
Description
Enter digits or letters
Press the button depicted briefly
Press the button depicted for 2 seconds
Represents texts which appear in the display
Represents icons which appear in the display
Icons and texts in the handset display
Icon
Description
1
Internally assigned call number of the handset
05:08:03
Time display
ext
External call
int
Internal call
Flashing: New calls have been registered in the calls log.
The key lock is activated.
MUTE
The microphone is switched off (muting).
On: The connection to the base station is good.
Flashing: The connection to the base station is poor.
On: The answering machine is switched on.
Flashing: New messages have been recorded.
28
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
5 Menu Structure
10
Open the main menu by pressing the button. Use the /
buttons to move to and select an option then confirm it by pressing the button.
PLAY MESSAGE
PHONEBOOK
TAM SETTINGS
SETUP
HANDSET
NEW MSG XX
ALL MSG XX
ADD ENTRY
MODIFY ENTRY
DELETE ENTRY
ANS ON/OFF
ANS MODE
MEMO REC
OGM SETTING
DAY SETTING
ANS DELAY
REMOTE CODE
BASE VOLUME
BASE MELODY
DEL HANDSET
PIN CODE
DIAL MODE
RECALL
DEFAULT
ECO MODE
BEEP
INT RING VOL
EXT RING VOL
INT MELODY
EXT MELODY
AUTO ANSWER
NAME
LANGUAGE
KEYLOCK?
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
29
DATE − TIME
REGISTER
DATE SET
CLOCK SET
ALARM SET
SELECT BASE
REG BASE
6 Call Log
A total of 40 phone numbers are stored in a call log.
The caller number display function is an optional service offered by
telephone network providers. If this service is not offered, the incoming calls are not displayed. Contact your network provider for further information.
Displaying numbers in the call log
, /.
Storing an entry in the call log in the phone number memory
, /, several times if necessary , ADD ? ,
, NAME ? , , confirm number ,
MELODY 1 to MELODY 5 , .
Deleting phone numbers from the call log
, /, , DELETE ? , .
7 Telephoning
All descriptions in this operating manual assume that the handset is in
Standby mode.
30
Take a call (off−hook)
End a call (on−hook)
Make an external call
, or , Redial the number
, /, or
, Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Dial from calls log
/, Dial from phone number
memory
,/, Internal calls 11
Making an internal call
, e.g. .
There must be two or more handsets registered on the base station in order
to make internal calls.
Forwarding external calls internally / Conference calls
During a call: , e.g. .
After the internal party has answered, transfer the call by pressing the button.
To start a conference call, wait for the party called to answer the internal call
and then press the # button.
If the handset called does not answer, take the external call back
by pressing the button.
Other functions
Function
Button sequence
Switch the handset on /off
5 sec Key lock on
3 sec Key lock off
, Receiver volume
, /
Ringing melody volume
/
while phone is ringing
Muting/Activating microphone in handset
during the call
Locate handset (paging)
on the base station
Muting function
After muting the microphone, the caller can no longer hear you.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
31
Displaying the duration of a call
The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds during the
call.
Registering a handset
If your handset is not registered on the base station, icons flash in the display.
To register the handset, press the button on the base station for five
seconds and then proceed as follows:
, /, REGISTER , , REG BASE ,
, BASE 1 2 3 4 .
To register a handset from a different manufacturer, refer to the operating
manual supplied with the respective handset. The four−digit PIN for your
base station is 0000.
Up to five handsets can be registered on your base station. However, you can only activate your handset on one base station at a
time.
32
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
8 Answering Machine
The answering machine can store up to 59 messages. The maximum recording time is 10 minutes. When the memory capacity for new messages is
exhausted, no further messages are recorded.
Operating using the handset
The answering machine is controlled via the buttons on the handset.
To play new messages recorded, proceed as follows:
, , /, NEW MSG− 01 , To play all the messages recorded, proceed as follows:
, , /, ALL MSG− 03 , To open the answering machine’s main menu, proceed as follows (pay
attention to the audio operating instructions):
, /, TAM SETTINGS , , /,
Function
Display text
Button sequence
Switch answeANS ON/OFF
ring machine on/
ON
off
OFF
, /, Select outgoing ANS MODE
message (OGM)
ANS AND REC
ANS ONLY
, /, Record memo
MEMO REC
, follow the audio operating
instructions
OGM menu
OGM SETTING
PLAY OGM
RECORD OGM
DELETE OGM
, /, Set weekday
DAY SETTING
SUNDAY SATURDAY
, /, Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
33
Answering delay ANS DELAY
TS, 2−9
, /, Change the PIN
code (default
setting: 000)
, , REMOTE CODE
Taking a call being recorded
If the answering machine has taken an incoming call, press the button
to take the call personally.
Outgoing message menu 12
To open the OGM Setting menu, proceed as follows:
, /, TAM SETTINGS , , /,
OGM SETTING , , /,
Outgoing messages (OGM) can be recorded or deleted. After OGM 1 has
been played, the caller can leave a message.
OGM 2 is purely an answer only announcement after which no message can
be left.
Function
Display text
Button sequence
Select and play
OGM
PLAY OGM
ANS AND REC
ANS ONLY
, /, Record OGM
RECORD OGM
ANS AND REC
ANS ONLY
, /, ,
follow the audio operating
instructions.
Delete OGM
DELETE OGM
ANS AND REC
ANS ONLY
, /, Answer delay 13
You can select from 2 to 9 ringing tones or the TS (Time Saver) setting for
pre−remote access free of charge.
Pre−remote access means: If new messages have been recorded on your
answering machine, your call is taken after 2 rings. If no messages have
been recorded, the call is taken after 6 rings. Place the receiver on−hook before the 6th ring. This means that no charges ensue.
34
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
To open the Answer Delay menu, proceed as follows:
, /, TAM SETTINGS , , /,
ANS DELAY , . Press / to select the required number of
rings. Confirm by pressing .
Remote access 14
Call your own phone number. Press the button while the outgoing
message is being played. Enter your security code (default setting: 000).
Other functions can now be started. If the answering machine is not switched
on, it takes the call after the 20th ring.
Function
Button
Play all the messages
Play the new messages
Play the previous message
Delete messages
Play the next message
Answering machine on/off
OGM menu
Change the security code (default setting 000)
Play the main menu
Operating using the base station
The answering machine provides voice prompts. Please pay attention to the instructions and information.
Switching the answering machine on/off
’
Switch the answering machine on/off
Setting the volume
You can set the volume of the loudspeaker.
 or ¦
Set the volume required
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
35
Playing/Deleting recorded messages
Playing back messages
The recorded messages are played back in the sequence they were recorded. The day and time of recording are announced
before the respective message is played.
|
Play new messages
Press and hold |
Play all messages
s
Stop playback
w
Repeat playback of the message
2x w
Play the previous message
v
Play the next message
Deleting one message
|
–
Play the message to be deleted
Message is deleted while being played
Deleting all messages
All the messages which have been played can be deleted after confirming
the prompt from the operator guidance.
–
Delete all the messages
Selecting the answering mode
The answering machine is provided with two pre−recorded outgoing messages. After OGM 1, answering with recording, has been played the caller
can leave a message. OGM 2, answering without recording, is purely an
answer only announcement after which no message can be left. Both the
outgoing messages can be replaced by ones of your own.
When the answering machine’s memory capacity is full, OGM 2 (answering
without recording) is automatically played.
3 sec S
Initiate selection
w
Select outgoing message with recording
or
v
Select outgoing message without recording
36
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Recording an outgoing message
3 sec S
Press and hold w
Press and hold v
Initiate selection
Record your outgoing message with recording
(OGM 1) or
Record your outgoing message without recording
(OGM 2)
Speak your text slowly and clearly. Release the w or v button after finishing recording your message.
Playing and/or deleting outgoing message
S
•
Play the OGM currently selected
Your own OGM is deleted, the pre−recorded OGM
is reactivated and subsequently played to a caller.
The pre−recorded outgoing messages cannot be deleted.
Answering delay
Press and hold v
Release v
The selection options are announced:
Tollsaver, 2−9
Release the button when the required setting is
played. The selected setting is played.
Recording memos
Memos can only be recorded via the handset.
Playing the weekday and time
s
The weekday and time currently set are played.
Activating the message alert indicator
Press and hold w
Press and hold w
Message alert indicator on
Message alert indicator off
Playing the security code
•
The security code currently set is played.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
37
9 In Case of Problems
Service hotline
In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel.
0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min). In the
case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales
outlet. There is a 2 year period of guarantee.
10 Technical Properties
Technical data
Feature
Standard
Power supply
Range
Standby
Max. talk time
Rechargeable batteries
Dialling mode
Permissible ambient temperature
Permissible relative humidity
Flash (Recall) function
Value
DECT1−GAP2
Input:
220/230 V, 50 Hz
Output: 6.5 V DC / 300 mA,
6.5 V DC / 150 mA
Outdoors: 300 m / Indoors: 50 m
Up to 250 h
Up to 12 h
2 x 1,2 V, size: AAA
Tone/Pulse dialling mode
10°C to 30°C
20 % to 75 %
100 ms, 300 ms
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity is confirmed by the CE symbol on the device.To view the complete Declaration of
Conformity, please refer to the free download available on our web site,
www.audioline.de.
1DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for cordless
telephones.
2 GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of handsets and
base stations from other manufacturers.
38
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
11 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth.
Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and
highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long
service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply
to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period
of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the
terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or
third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or
Acts of God and other external influences are excluded from the terms of
guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect
parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices
become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the
manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please
return it to the sales outlet in which you purchased the
AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the
terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted
at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted
after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the
product.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
39
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum.
Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch
falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss
oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN
SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH
AN UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Service−Hotline 0180 5 001388
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 1.0 − 05.06.2008