Yamaha UX16 - Interface MIDI-USB
A UX16 é uma interface MIDI que transfere dados em alta velocidade para o
computador, através da conexão USB, e permite a execução simultânea de
até 16 canais de MIDI. Conecte a UX16 a um computador com porta USB e
desfrute das vantagens da música digital.
Por favor, leia todo este manual para usufruir ao máximo da UX16.
Conteúdo
Características da interface UX16 ................................................................ 2
Observações sobre USB ............................................................................... 2
Conteúdo do pacote ...................................................................................... 3
Requisitos mínimos ....................................................................................... 4
Especificações .............................................................................................. 4
Partes e funções ........................................................................................... 5
Conexões ...................................................................................................... 6
Instalando o driver ......................................................................................... 7
Instalação no Windows 98/ME ................................................................... 8
Instalação no Windows 2000 .................................................................... 10
Selecionando o destino para a saída MIDI ................................................11
Verificando a operação ............................................................................. 12
Usando duas ou mais UX16 ..................................................................... 12
Instalação no Macintosh ........................................................................... 13
Alterando a configuração do driver ............................................................. 16
Alterando o número do dispositivo ........................................................... 16
Verificando o caminho do sinal ................................................................. 17
Alterando as conexões de MIDI .................................................................. 17
A interface UX16 é importada oficialmente pela Yamaha Musical do Brasil, e
comercializada com exclusividade pelo Informus Music Center.
As imagens das telas apresentadas neste manual são para efeito ilustrativo, e podem
diferir do aspecto real no computador.
OMS é marca registrada da Opcode Systems Inc.
Os nomes de produtos e de empresas citados neste manual são marcas registradas
das respectivas empresas.
Tradução: Miguel Ratton
2003 Informus Music Center Ltda. (www.music-center.com.br)
1
Características da interface UX16
• Execução simultânea de 16 canais de MIDI
Você pode usar simultaneamente as conexões MIDI In e Out, podendo
montar um sistema para produção musical com 16 canais MIDI de entrada
e 16 canais MIDI de saída.
• Conexão simples e imediata
Você pode conectar e desconectar o cabo USB mesmo com o computador
ligado. A UX16 utiliza alimentação elétrica vinda pelo cabo USB, e por isso
dispensa uma fonte de alimentação externa.
• Indicadores luminosos
As luzes de indicação de comunicação USB e de transmissão e recepção
de MIDI facilitam a verificação da operação.
• Compatível com Windows e Macintosh
A UX16 pode ser utilizada com computadores PC (sistema operacional
Windows 98/ME/2000/XP) e Macintosh (sistema operacional OS 8.5 ou
superior, inclusive OS 9.1).
Observações sobre USB
Jamais conecte ou desconecte o cabo USB nas condições indicadas abaixo,
pois o computador poderá travar ou as funções da UX16 poderão ficar
desabilitadas:
•
•
•
•
Computador verificando o dispositivo ou carregando o driver.
Computador iniciando ou finalizando o sistema operacional.
Computador em estado de economia de energia (Sleep Mode).
Aplicativo MIDI em operação.
Também observe as recomendações abaixo, ou o computador poderá travar
ou as funções da UX16 poderão ficar desabilitadas:
• Não conectar e desconectar os cabos freqüentemente.
• Não colocar o computador em estado de economia de energia (Sleep
Mode) durante a execução de um aplicativo MIDI.
• Não conectar e desconectar cabos, reiniciar o computador ou instalar
drivers durante a transferência de dados.
NOTA: Se você estiver usando o Windows 2000, dependendo da configuração (controlador USB,
etc), o modo de economia de energia (“Save Energy”) poderá ser desabilitado. Mesmo nessas
condições, se você desconectar e conectar o cabo USB as funções da UX16 serão habilitadas
novamente.
2
Conteúdo do pacote
O pacote da UX16 contém os seguintes itens:
• Interface MIDI-USB (UX16)
• CD-ROM (híbrido para PC/Windows e Macintosh)
Software que acompanha a interface
O CD-ROM contém os seguintes softwares (drivers):
Windows
• Driver USB-MIDI (YAMAHA USB-MIDI Driver)
Você precisará deste driver para utilizar a UX16. Veja mais adiante neste
manual como proceder para instalar o driver.
Macintosh
• OMS
Este é o driver de interface MIDI para Macintosh fornecido pela Opcode
Systems. Veja mais adiante neste manual como proceder para instalar o
driver (leia também as informações contidas no arquivo-texto
OMS_2.3_MAC.PDF, disponível no CD-ROM).
• Driver USB-MIDI (YAMAHA USB-MIDI Driver)
Você precisará deste driver para utilizar a UX16. Você precisará instalar
primeiro o driver OMS. Veja mais adiante neste manual como proceder
para instalar o driver.
3
Requisitos mínimos
Windows
•
•
•
•
Pentium 166 MHz ou superior, equipado com porta USB
Windows 98, ME, 2000 ou XP
32 MB de memória RAM (recomendável 64 MB ou mais)
2 MB de espaço livre no disco rígido
Macintosh
• Macintosh equipado com porta USB. Em alguns modelos iMac será
necessário instalar o “iMac Update 1.1”, fornecido pela Apple. Este
programa melhora o desempenho do USB. Para mais informações,
consulte o site da Apple (www.apple.com).
• MacOS 8.5 a OS 9.1
• 64 MB de memória RAM (recomendável 128 MB ou mais). Desativar a
“memória virtual”.
• 2 MB de espaço livre no disco rígido.
• OMS 2.3.6 (fornecido no CD-ROM)
Especificações
Conexões de MIDI IN e MIDI OUT através de cabos c/ 1,25m
Conexão de USB através de cabo de 60cm
Alimentação elétrica através da conexão USB
Dimensões (LxPxA): 86 x 36 x 16 mm
Peso: 140 g
As especificações e descritivos deste manual são apenas para informação.
A Yamaha se reserva o direito de alterar e modificar produtos e especificações a
qualquer momento, sem aviso prévio.
4
Partes e funções
Luz indicadora de alimentação
Esta luz se acende quando o cabo USB está conectado ao computador e a
alimentação está sendo fornecida à UX16.
Luzes indicadoras dos terminais
Estas luzes se acendem quando os dados de MIDI passam pelos
respectivos terminais.
Cabo USB
Conecte este cabo à uma porta USB disponível no computador.
Cabo MIDI IN
Este cabo recebe os sinais de MIDI do equipamento que estiver conectado
à interface. Conecte este cabo à saída de MIDI OUT do equipamento.
Cabo MIDI OUT
Este cabo transmite os sinais de MIDI ao equipamento que estiver
conectado à interface. Conecte este cabo à entrada de MIDI IN do
equipamento.
5
Conexões
1. Conectando ao computador
Conecte o cabo USB da UX16 à uma porta USB disponível no computador.
Não é necessário desligar o computador.
2. Conectando os terminais MIDI ao equipamento MIDI
Desligue o(s) equipamento(s) MIDI antes de efetuar as conexões. Conecte
os cabos de MIDI IN e MIDI OUT da UX16 às tomadas de MIDI OUT e
MIDI IN, respectivamente, do equipamento.
Se o equipamento possuir uma chave de seleção HOST SELECT, esta
deverá estar na posição “MIDI”.
6
Instalando o driver
Para a UX16 poder funcionar é necessário instalar corretamente o respectivo
driver no computador. O driver USB-MIDI é o software que se encarrega de
transferir os dados MIDI do software seqüenciador (ou outro software MIDI)
para a interface UX16, e vice-versa.
Se o seu computador é um Macintosh você precisará instalar primeiramente o
driver OMS (veja a seguir).
Para detalhes sobre a instalação, verifique a seguir no item correspondente
ao seu sistema.
7
Instalação no Windows
1. Ligue o computador.
2. Coloque na unidade de CD-ROM o CD-ROM que veio com a UX16.
3. Conecte a UX16 à uma porta USB disponível no computador. A UX16 é
então alimentada e o sistema automaticamente mostra a mensagem
“Adicionar Novo Hardware”.
No Windows ME, marque a opção “Procurar automaticamente um driver melhor
(recomendado)”, e clique “Avançar”. O sistema começa automaticamente a
procurar e instalar o driver. Vá para o passo 8. Se o sistema não detectar o driver,
marque então a opção “Especifique o local do driver (Avançado)” e indique ao
sistema a unidade de CD-ROM (ex: E:\).
Windows 98
Windows ME
4. Clique “Avançar”. O sistema mostra uma janela que permite a você
escolher o método de procura do driver.
8
5. Marque a opção “Procurar o melhor driver para o dispositivo
(Recomendado)” e clique “Avançar”. O sistema mostrará uma janela que
permite a você indicar a localização onde se encontra o driver a ser
instalado.
6. Marque a opção “CD-ROM” e desmarque as demais opções (pode ser que
o sistema solicite o CD-ROM do Windows para procurar o driver; nesse
caso, coloque-o na unidade de CD-ROM e prossiga a instalação).
7. Quando o sistema encontrar o driver no CD-ROM, estará pronto para
instalá-lo e mostrará a janela abaixo. Certifique-se de que a opção
“YAMAHA USB MIDI DRIVER” está indicada, e então clique “Avançar”. O
sistema então inicia a instalação do driver.
8. Ao terminar a instalação, será mostrada a janela a seguir. Clique em
“Concluído” (alguns computadores podem demorar cerca de dez segundos
até mostrar essa janela, após a conclusão da instalação).
9
Windows 98
Windows ME
Em alguns casos poderá levar alguns segundos para aparecer esta tela.
A instalação estará concluída.
Instalação no Windows 2000
1. Ligue o computador e use a conta “Administrador” para logar no Windows.
2. Selecione “Meu Computador | Painel de Controle | Sistema | Hardware |
Driver Signing | File Signature Verification”, e marque a opção “Ignorar Instalar todos os arquivos”. Clique “OK”.
3. Coloque na unidade de CD-ROM o CD-ROM que veio com a UX16.
4. Conecte o cabo USB da UX16 à porta USB do computador. A UX16 é
então alimentada e o sistema automaticamente mostra a mensagem “Novo
hardware encontrado”. Clique “Avançar”.
5. Marque a opção “Procurar o melhor driver para o dispositivo
(Recomendado)” e clique “Avançar”. O sistema mostra uma janela que
permite a você indicar a localização onde se encontra o driver a ser
instalado.
6. Marque a opção “CD-ROM” e desmarque as demais opções (pode ser que
o sistema solicite o CD-ROM do Windows para procurar o driver; nesse
caso, coloque-o na unidade de CD-ROM e prossiga a instalação).
7. Ao completar a instalação, o sistema mostrará a mensagem “Completando
a instalação do novo dispositivo”. Clique “Concluir”.
8. Reinicie o computador. O driver estará instalado.
10
Selecionando o destino para a saída MIDI
Esta seção explica como configurar a UX16 para ser usada no Media Player
do Windows, ou um programa equivalente. Para configuração em seu
software de seqüenciamento, favor consultar o respectivo manual.
Windows ME
Windows 98
1. Selecione “Meu Computador | Painel de Controle” e clique em “Multimidia”.
2. Escolha a ficha “Audio (MIDI)”.
3. No parâmetro “Dispositivo preferencial” do item “Reprodução de MIDI”,
escolha a opção “YAMAHA USB OUT xx-1”. No Windows ME marque “Use
apenas dispositivo preferencial”.
O valor “xx” representa o número do dispositivo. Se apenas uma interface UX16
estiver conectada, “xx” será igual a “0”.
No Windows 98 selecione o driver com “Único instrumento” selecionado.
Se a indicação “YAMAHA USB-OUT xx-1” não estiver mostrada é porque o driver
não foi instalado corretamente. Remova o driver e instale-o novamente.
4. Clique “OK”.
11
Verificando a operação
1. A luz indicadora de alimentação está acesa?
Se o driver estiver instalado corretamente essa luz deve estar acesa.
2. A luz indicadora de MIDI OUT está piscando?
Use um software de seqüenciamento MIDI (ou o Windows Media Player)
para executar uma seqüência MIDI. Ou então clique na opção “Send All
Notes On” da janela do MIDI Patch (veja tópico anterior). A luz de MIDI
OUT deve piscar sempre que um comando MIDI for transmitido pelo
computador.
3. A luz indicadora de MIDI IN está piscando?
Conecte o cabo de MIDI IN da UX16 à saída MIDI OUT de um teclado e
toque as teclas dele. A luz de MIDI IN deve piscar sempre que um
comando MIDI for recebido pela interface.
Usando duas ou mais UX16
Siga o procedimento abaixo para conectar duas ou mais interfaces UX16 ao
computador. Não é necessário re-instalar o driver.
1. Ligue o computador.
2. Conecte o cabo USB de cada UX16 à uma porta USB do computador, ou
use um “hub” (caixa de conexões USB).
Quando se conectam mais de uma interface UX16, a cada interface é
designado um número de dispositivo diferente, começando em “0”, na
ordem em que elas são energizadas (alimentadas). Se todas são
energizadas ao mesmo tempo, os números são designados de acordo com
a ordem das portas USB em que estão conectadas (essa ordem poderá
variar).
Se for utilizado um “hub”, certifique-se de que este é alimentado por uma
fonte de alimentação própria, e não pela porta USB do computador. A
operação pode ficar instável quando o hub é alimentado pela porta USB
vindo do computador.
12
Instalação no Macintosh
É necessário instalar primeiro o driver OMS, e depois de instalar o driver USBMIDI é preciso configurar o driver OMS.
Instalando o driver OMS:
1. Ligue o computador.
2. Coloque na unidade de CD-ROM o CD-ROM que veio com a UX16. O
sistema mostrará o ícone do CD-ROM.
3. Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas vezes no
ícone “Install OMS 2.3.6”, no folder “OMS 2.3.6”, dentro de “OMS E”.
Siga as instruções na tela. Para mais detalhes, leia as informações
contidas no arquivo-texto OMS_2.3_MAC.PDF, disponível no CD-ROM.
Instalando o driver USB-MIDI:
1. Ligue o computador.
2. Coloque na unidade de CD-ROM o CD-ROM que veio com a UX16. O
sistema mostrará o ícone do CD-ROM.
3. Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas vezes no
ícone “Install USB driver”.
4. A opção “Install Location” indica o destino da instalação. Se você desejar
mudar o destino, use o botão “Switch Disk” e especifique o destino.
5. Clique “Install”. O sistema apresenta a mensagem “This installation
requires your computer to restart after installing this software”. Clique
“Continue”.
6. É iniciada a instalação. Se o driver já estiver instalado, você receberá a
informação de que a instalação não é mais necessária. Caso deseje
retornar ao passo 3, clique “Continue”. Para completar a instalação, clique
“Quit”.
13
7. Ao terminar a instalação, o sistema mostrará a mensagem: “Installation
was successful. You have installed software which requires you to restart
the computer”. Então clique “Restart”. O computador irá reiniciar, e você
poderá localizar os arquivos instalados nos seguintes lugares:
•
•
•
System Folder | Control Panels | YAMAHA USB MIDI Patch
System Folder | Extensions | USB YAMAHA MIDI Driver
System Folder | OMS Folder | YAMAHA MIDI OMS Driver
Configurando o OMS:
1. Ligue o computador.
2. Conecte o cabo USB da UX16 à porta USB do computador. Certifique-se
de que a UX16 está alimentada, com a luz indicativa acesa.
3. Abra o folder “OMS Applications”, no folder “Opcode”, e clique duas vezes
em “OMS Setup” para abrir o programa de configuração.
4. Se o quadro “AppleTalk” abrir, clique “Turn It Off”, e no próximo quadro
clique “OK”.
5. O sistema mostra o quadro “Create a New Studio Setup”. Se esse quadro
não aparecer, escolha a opção “New Studio Setup” no menu “File”.
6. Clique “OK”. O sistema mostrará o quadro “OMS Driver Search”.
Desmarque as opções “Modem” e “Printer”, e clique em “Search”.
7. Após completada a operação de busca, certifique-se de que o item “USBMIDI 1” está listado no quadro “OMS Driver Setup”, e clique “OK”.
O item “USB-MIDI 1” não será mostrado se a UX16 não tiver sido detectada.
Nesse caso, verifique o cabo de conexão e refaça o procedimento.
Se o computador for um iMac e a UX16 não puder ser detectada, provavelmente
será necessário instalar o “iMac Update 1.1” (veja seção “Requisitos Mínimos”).
O sistema mostrará uma indicação “USB-MIDI x” para cada UX16 que estiver
conectada.
14
8. Certifique-se de que o item “USB-MIDI 1” é mostrado no quadro “OMS
MIDI Devices Setup”. Marque este item e então clique “OK”.
9. O sistema mostrará um quadro que permite a você salvar o arquivo de
configuração. Digite um nome para o arquivo e clique “Save”.
10. Após salvar o arquivo, o sistema mostrará um quadro. A configuração
estará concluída se aparecer o símbolo ◊ à esquerda do nome do arquivo.
Verificando a operação
1. A luz indicadora de alimentação está acesa?
Se o driver estiver instalado corretamente essa luz deve estar acesa.
2. A luz indicadora de MIDI OUT está piscando?
Use um software de seqüenciamento MIDI para executar uma seqüência
MIDI. Ou então clique na opção “Send All Notes On” da janela do MIDI
Patch (veja tópico anterior). A luz de MIDI OUT deve piscar sempre que um
comando MIDI for transmitido pelo computador.
3. A luz indicadora de MIDI IN está piscando?
Conecte o cabo de MIDI IN da UX16 à saída MIDI OUT de um teclado e
toque as teclas dele. A luz de MIDI IN deve piscar sempre que um
comando MIDI for recebido pela interface.
Usando duas ou mais UX16
Siga o procedimento abaixo para conectar duas ou mais interfaces UX16 ao
computador. Não é necessário re-instalar o driver.
1. Ligue o computador.
2. Conecte o cabo USB de cada UX16 à uma porta USB do computador, ou
use um “hub” (caixa de conexões USB).
3. Siga o procedimento de configuração do OMS descrito anteriormente.
15
Alterando a configuração do driver
É possível alterar o direcionamento de portas de entrada e saída da UX16.
Abrindo a janela do MIDI Patch
O processo de inicialização e a própria tela do MIDI Patch são um pouco
diferentes no Windows e no Macintosh. Mas a operação básica é a mesma.
Windows
1. Clique duas vezes no “Painel de Controle”, em “Meu Computador”.
2. Clique duas vezes no ícone “MIDI-USB Driver” para abrir a janela do MIDI
Patch.
Macintosh
1. Selecione “Control Panels”, no Apple menu.
2. Selecione “MIDI-USB Driver” para abrir a janela do MIDI Patch.
Alterando o número do dispositivo
Se estiver usando várias UX16, você pode alterar o número do dispositivo.
Clique no nome em “Device Name”, e selecione o nome do dispositivo que
deseja alterar a configuração.
No Macintosh, o número do dispositivo é designado seqüencialmente (USB1, USB2,
etc), como o nome do dispositivo.
16
Verificando o caminho do sinal
Para verificar se o dispositivo está conectado corretamente, você pode tentar
transmitir alguns dados.
• Clicando no botão “Send All Note Off”, será transmitida uma mensagem
MIDI de “All Note Off” pela UX16.
• Clicando no botão “Send All Note On”, será transmitida uma mensagem
MIDI de “All Note On” pela UX16.
Alterando as conexões de execução MIDI
A coluna da esquerda mostra a porta de saída do computador (OUT1), e a
indicação de cima mostra a porta de saída da UX16 (porta 1). Se você
desmarcar o ponto, os dados de MIDI não serão transmitidos pela porta de
saída da UX16.
Alterando as conexões de gravação MIDI
A coluna da esquerda mostra a porta de entrada do computador (IN1), e a
indicações de cima mostra a porta de entrada da UX16 (porta 1). Se você
desmarcar o ponto, os dados de MIDI que chegam à UX16 não serão
recebidos pelo computador.
Ecoando dados de MIDI In para MIDI Out (MIDI Thru)
Você pode direcionar diretamente para a saída MIDI Out os dados MIDI
recebidos pela porta MIDI In, processo que é chamado de MIDI Thru. Esse
roteamento é útil quando você deseja enviar comandos de um teclado
diretamente a um módulo.
A coluna da esquerda mostra a porta de saída da UX16 (portas 1), e a
indicação de cima mostra a porta de entrada da UX16 (portas 1). Para habilitar
essa função, basta marcar a opção “THRU ON/OFF”.
No Macintosh, esta função só opera quando a tela do MIDI Patch estiver aberta ou um
software de MIDI estiver funcionando.
17