Miele S 2110 Operating instructions

S 2110 - S 2180
Vacuum cleaners
en, zh - GB, HK
M.-Nr. 07 451 151
Contents
Caring for the environment
Description of the appliance
Warning and Safety instructions
Preparing for use
Using the accessories supplied
Operation
Unwinding the cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rewinding the cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the suction power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opening the air inlet valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parking and storing the cleaner
Maintenance and care
Purchasing new dustbags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ordering the correct dustbags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
When to change the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Replacing the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
When to change the dust compartment filter (for motor protection) . . . . . . . . . . . 18
How to change the dust compartment filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Replacing the Super Air Clean filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Replacing the Super Air Clean filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fitting a different type of exhaust filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
When do I need to change the Active Air Clean filter or the Active HEPA filter? . 19
How do I change the Active Air Clean filter or the Active HEPA filter? . . . . . . . . . 19
When to change the thread lifters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Replacing the thread lifters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problem solving guide / After sales service
Electrical connection for the UK / Guarantee
Operating instructions zh - HK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 45
2
Caring for the environment
Disposal of packing material
Disposal of your old appliance
The transport and protective packing
has been selected from materials which
are environmentally friendly for disposal
and can normally be recycled.
Before disposing of your old appliance
remove the dustbag and all the filters
and dispose of them with your normal
household waste.
Ensure that any plastic, wrappings,
bags etc. are disposed of safely and
kept out of the reach of babies and
young children. Danger of suffocation.
Electrical and electronic appliances
often contain materials which, if
handled or disposed of incorrectly,
could be potentially hazardous to
human health and to the environment.
They are, however, essential for the
correct functioning of your appliance.
Please do not therefore dispose of it
with your household waste.
Rather than just throwing these
materials away, please recycle them.
Disposing of the dustbag and
filters
These are made from environmentally
friendly materials, and can be disposed
of with the normal household waste, as
long as they have bee used exclusively
for general household dust.
Please dispose of it at your local
community waste collection / recycling
centre or contact your dealer for
advice. Ensure that it presents no
danger to children while being stored
for disposal.
3
Description of the appliance
4
Description of the appliance
a Handle
b Air inlet valve
c Release button
d Suction hose connection piece for use when storing the vacuum cleaner *
e Telescopic tube *
f Hose connection socket
g EasyLock suction tube *
h Telescopic tube release button *
i Dust compartment release button
j Suction power selector
k Floorhead *
l Carrying handle
m HyClean dustbag
n Dust compartment filter (for motor protection)
o Super Air Clean exhaust filter
p On/Off foot control s
q Parking system
r Mains connection cable
s Foot switch for automatic cable rewind
t Dustbag change indicator
u Accessories holder with three accessories
v Suction hose
Those features marked * depend on the model, and may vary or not be available
on your model.
Optional accessories
Miele accessories including floorheads, filters and dustbags are available to order
from your Dealer, the Miele Spare Parts Department or via the internet at
www.miele-shop.com.
5
Warning and Safety instructions
This appliance meets statutory
safety requirements. Improper use
can, however, lead to personal injury
and material damage.
To avoid the risk of personal injury or
damage to the appliance you should
read these instructions carefully
before using it for the first time. They
contain important information on its
safety, operation and maintenance.
Keep these instructions in a safe
place and ensure new users are
familiar with the content. Pass them
on to any future owner.
Always disconnect the vacuum
cleaner from the mains supply when
you have finished using it, as well as
for maintenance work and cleaning.
Switch it off at the wall socket and
unplug it.
Correct application
~ This vacuum cleaner must only be
used for domestic household purposes
to vacuum dry floor surfaces. Do not
use on people or animals.
Any other usage, modification or
alteration is at the owner's risk and
could be dangerous.
The manufacturer cannot be held liable
for damage resulting from improper or
incorrect use of the appliance.
~ This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience or knowledge, unless they
are supervised whilst using it, or have
been shown how to use it by a person
responsible for their safety.
Safety with children
~ This appliance is not a toy! To avoid
the risk of injury, keep children well
away, and do not allow them to play
with it or to use the controls. Supervise
children whilst you are using it.
~ Older children may only use the
vacuum cleaner if its operation has
been clearly explained to them, and
they are able to use it safely,
recognising the dangers of incorrect
use.
Technical safety
~ Ensure that the connection data on
the data plate (voltage and frequency)
match the mains electricity supply. It is
essential that they match to avoid
damage to the appliance.
~ The plug must be fitted with a 13 A
fuse (UK).
~ Before using the vacuum cleaner,
check for any signs of damage. Do not
use a damaged appliance; it could be
dangerous.
~ While the vacuum cleaner is under
guarantee, repairs should only be
undertaken by a service technician
authorised by Miele. Otherwise the
guarantee will be invalidated.
6
Warning and Safety instructions
~ Switch the vacuum cleaner off
before changing accessories.
~ There is a metal inlay underneath
the handle which is designed to protect
the user from electrostatic discharges.
Please make sure that you keep your
hand in constant contact with this metal
strip during vacuuming.
~ Do not pull or carry the vacuum
cleaner by the cable and be careful not
to damage the cable when withdrawing
the plug from the socket.
– Keep the cable away from sharp
edges and do not let it be squashed,
for example, under a door.
– Avoid running the vacuum cleaner
over the cable.
A damaged cable, plug or socket is a
safety hazard. The appliance must not
be used if any of these have suffered
damage.
Correct use
~ To avoid the risk of damage, do not
use the vacuum cleaner without the
dustbag, dust compartment filter and
exhaust filter in place.
~ If a dustbag is not inserted, the dust
compartment cover does not normally
close. Do not force it.
~ Do not vacuum up any water, liquid
or damp dirt. This will cause major
faults and could seriously impair the
functioning and electrical safety of the
appliance. Wait until any freshly
cleaned or shampooed carpets or floor
coverings are completely dry before
attempting to vacuum.
~ Do not vacuum up anything which
has been burning or is still glowing e.g.
cigarettes, ashes or coal, whether
glowing or apparently extinguished.
The cleaner might catch fire.
~ If the cable is damaged it must be
~ Do not vacuum toner dust. Toner,
~ Repairs should only be carried out
by a Miele authorised service
technician. Repairs and other work by
unqualified persons could be
dangerous. The manufacturer cannot
be held liable for unauthorised work.
~ Do not vacuum up any inflammable
replaced together with a complete
cable rewind. For safety reasons this
must only be done by the Miele Service
Department or a Miele authorised service technician.
~ Do not let the vacuum cleaner get
wet. Clean only with a dry cloth or
slightly damp cloth when disconnected
from the mains supply. If moisture gets
into the appliance, there is a risk of
electric shock.
such as that used in printers and
photocopiers, can conduct electricity.
The filter system in the vacuum cleaner
may not filter it completely, causing the
toner to be blown back into the room by
the fan.
or combustible liquids or gases and do
not vacuum in areas where such
substances are stored. The cleaner
might explode.
~ Do not vacuum up items which are
heavy, hard or have sharp edges. They
could cause a blockage and damage
the appliance.
7
Warning and Safety instructions
~ Floor attachments, accessories and
tubes must not be used at head level to
avoid the risk of injury, e.g. to eyes and
ears.
~ Do not vacuum near items such as
curtains, scarves, clothing etc, as these
could be vacuumed in and become
entangled in the roller.
~ Monitor the change dustbag
indicator and change the dustbag if
necessary. Check the exhaust and dust
compartment filters at the same time
and change them too if necessary. A
full bag or blocked filter will reduce the
suction power of the cleaner. A
temperature limiter switches the
vacuum cleaner off automatically if it
gets too hot. See "Problem solving
guide".
Accessories
Miele accessories including
floorheads, filters and dustbags are
available to order from your Miele
retailer, the Miele Spare Parts
Department or via the internet at
www.miele-shop.com.
~ It is not advisable to vacuum directly
with the handle, i.e. without an
accessory attached, as the rim could
get damaged and you could hurt
yourself on sharp edges.
~ Miele dustbags are disposable and
intended to be used only once. Do not
attempt to re-use, as suction could be
reduced by the blocked pores.
~ Use only genuine Miele dustbags,
filters, accessories and optional
accessories. This will ensure optimum
performance of the appliance
throughout its life.
The manufacturer cannot be held
liable for damage caused by
non-compliance with these Warning
and Safety instructions.
8
Preparing for use
Connecting the suction hose a
^ Insert the hose connector into the
socket until it clicks into position.
Removing the suction hose b
^ Press the release buttons at the side
of the hose connector and lift the
hose from the socket.
Your vacuum cleaner is fitted with one
of the following suction tubes,
depending on model (see "Description
of the appliance").
– EasyLock suction tube
– Telescopic tube
Connecting the EasyLock
suction tube sections
^ Take the section with the connecting
piece, insert it into the other section
and turn it clockwise or anticlockwise until it clicks into position.
^ Push the connecting piece upwards
until it clicks into position.
Connecting the handle to the
suction tube a
^ Insert the handle into the suction tube
until it clicks into position. To do this,
line up the guides on the two pieces.
Removing the handle b
^ Press the locking button and pull the
handle away from the suction tube.
9
Preparing for use
Adjusting the telescopic
suction tube
One part of the telescopic tube is
packed inside the other and can be
adjusted to suit your height for
comfortable vacuum cleaning.
^ Press the telescopic release button to
release the tubes and adjust to the
required height.
Fitting the floorhead a
^ Push the floorhead onto the suction
tube and turn it clockwise or anticlockwise until it clicks into position.
Removing the floorhead b
^ Press the locking button and pull the
suction tube away from the floorhead.
Adjusting the floorhead c
The floorhead can be used for all
normal cleaning of carpets and rugs. It
can also be used with the brush
protruding to vacuum hard flooring.
It is important to observe the flooring
manufacturer's cleaning and care
instructions.
Vacuum carpets and rugs with the
brush retracted:
^ Press the foot control ö.
Clean hard flooring which is not
susceptible to scratching with the brush
protruding:
^ Press the foot control ä.
10
Using the accessories supplied
The following accessories are supplied:
a Dusting brush
b Upholstery nozzle
c Crevice nozzle
d Accessories holder for the three
accessories supplied
There are symbols on the accessories
holder to show you where to position
the accessories.
Accessories holder
^ Attach the accessories holder above
the hose connector socket or
underneath the suction hose where it
joins the handle. Make sure it clicks
into position.
e Depending on the model, your
vacuum cleaner may be supplied
with an Active Air Clean filter or an
Active HEPA filter which can be fitted
instead of the standard Super Air
Clean filter (see "Maintenance and
care - Fitting a different type of
exhaust filter").
Floorhead
For general use and also for vacuuming
stairs.
For safety reasons when vacuuming
stairs it is best to start at the bottom
of the stairs and move upwards.
11
Operation
Unwinding the cable a
^ Pull out the mains cable to the
required length (max. approx. 5.5 m).
Warning: If vacuuming for longer
than 30 minutes, the mains cable
must be pulled out to its fullest
extent. Otherwise there is a danger
of overheating and damage.
Rewinding the cable b
^ Switch off at the wall socket and
remove the plug.
^ Press the rewind foot switch. The
cable will rewind automatically.
Switching on and off
^ Step on the On/Off foot control s.
Warning: When vacuuming
especially fine dust, e.g. sawdust,
sand, plaster, flour, talcum powder
etc., electrostatic charges build up
naturally. Under certain conditions
these charges will be released. To
avoid the unpleasant effects of these
discharges, a metal inlay has been
incorporated into the underside of
the handle. Please make sure that
you keep your hand in constant
contact with this metal strip during
vacuuming.
12
Operation
Adjusting the suction power
The suction power can be regulated to
suit the type of flooring being cleaned.
Reducing the suction power reduces
the amount of effort required to
manoeuvre the floorhead.
Some models also have symbols on the
controls. The symbols indicate the type
of use the settings are suitable for:
a - curtains, lightweight fabrics
b - upholstery, cushions
c - carpets, rugs and runners
( - for daily energy-saving
vacuuming. This setting is also
very quiet.
e - lightly soiled rugs and fitted
carpets
f - heavily soiled hard flooring, and
for intensive cleaning of carpets
^ Turn the suction power selector
manually to the suction power setting
you require.
Opening the air inlet valve
It is easy to reduce the suction power
for a short time, e.g. to prevent rugs or
other objects being sucked into the
vacuum cleaner.
^ Open the air inlet valve far enough to
reduce the suction power.
The floorhead will be easier to
manoeuvre. Close the valve up again
when you are ready to use full power
again.
13
Parking and storing the cleaner
Parking system
A parking system has been designed
for conveniently parking the vacuum
cleaner during pauses.
^ Slot the floorhead into the parking
attachment at the back of the vacuum
cleaner.
Storage
^ Stand the vacuum cleaner upright
when it is not being used and when it
is being stored.
^ Slot the floorhead downwards into the
parking attachment on the side of the
vacuum cleaner.
^ If your vacuum cleaner has a
telescopic tube, retract it fully so that
it takes up less room for storage.
If your vacuum cleaner has an
EasyLock suction tube, you can store it
as follows:
^ Press the release button on the
bottom section to separate the two
sections of the suction tube.
^ Push the connection piece of the top
section onto the bottom section.
14
Maintenance and care
,Always disconnect the vacuum
cleaner from the electrical supply
before any maintenance work.
Switch off at the wall socket and
withdraw the plug.
Purchasing new dustbags and
filters
Original Miele dustbags and filters can
be obtained from your Miele Dealer,
from the Miele Service Department and
via the internet at www.miele-shop.com.
The Miele filter system consists of three
filters which must be replaced from
time to time to ensure that your vacuum
cleaner performs efficiently.
– Dustbag
– Dust compartment filter (for motor
protection)
Ordering the correct dustbags
and filters
– Exhaust filter
Original Miele "G/N" dustbags and
original filters are identified by the
"Original Miele" logo on the packaging
or directly on the dustbag.
Use only genuine Miele dustbags,
filters, accessories and optional
accessories. Only this will ensure
that the suction power of the
vacuum cleaner is maintained,
giving the best possible cleaning
results.
,The use of dustbags made from
paper or paper-based materials, or
dustbags with a cardboard collar, or
dustbags that do not carry the
"Original Miele" logo, can seriously
damage the vacuum cleaner and
invalidate the warranty.
A Super Air Clean filter and a dust
compartment filter are supplied with
every packet of Miele dustbags.
If you wish to purchase original Miele
exhaust filters separately, please quote
the model number of your appliance to
your Miele Dealer or to the Customer
Services Department when ordering to
ensure you get the correct items. These
can also be purchased online at
www.miele-shop.com.
15
Maintenance and care
When to change the dustbag
Change the dustbag when the colour
marker in the dustbag change indicator
fills the display, or sooner if it is no
longer effective (see possible reasons
for this below).
Dustbags are designed for single
use only.
Do not attempt to re-use them as
suction would be reduced.
Checking the dustbag change
indicator
^ Attach the standard floorhead to the
suction tube.
^ Switch the vacuum cleaner on and
select the highest power setting.
^ Lift the floorhead off the floor a little.
How the dustbag change indicator
works
The indicator is designed to measure
the air permeability of a dustbag
containing a mixture of household dust
made up of: dust, hair, carpet fluff,
threads, grit etc.
However, if the cleaner is used to
vacuum up fine dust, such as plaster,
brick dust, cement or flour, the pores of
the dustbag will become blocked very
quickly. This affects the air permeability
of the bag, and the marker will indicate
that the bag is "full" even when it is not.
If this happens the bag will need to be
changed.
16
If, on the other hand, a large amount of
hair and carpet fluff which typically
contains a lot of air is vacuumed up, the
indicator may fail to react even though
the bag is full. You should still change
it! Both these extremes can occur.
Maintenance and care
Replacing the dustbag
^ Press the release button for the dust
compartment lid and raise the lid as
far as it will go.
The dustbag has a closing flap which
closes automatically to prevent any
dust escaping.
Removing the dustbag a
^ Pull the dustbag out by the grip next
to the self-closing flap on the collar.
Replacing the dustbag b
^ Fit the new dustbag into the holder as
far as it will go. Leave it folded up
when you take it out of the box.
^ It should be unfolded in the dust
compartment.
^ Close the dust compartment lid
securely, making sure it clicks into
position. Take care not to trap the
dustbag when doing so.
,The lid will not close without a
dustbag in place, or if the dustbag is
incorrectly fitted. Do not force it.
17
Maintenance and care
When to change the dust
compartment filter (for motor
protection)
Replace this filter every time you start a
new packet of dustbags. A dust
compartment filter is supplied with
every packet of Miele dustbags.
How to change the dust
compartment filter
^ Open the dust compartment lid.
^ Unclip the filter panel, remove the old
filter and replace with a new one.
^ Close the filter panel.
^ Close the dust compartment lid.
Replacing the Super Air Clean
filter
Replace this filter every time you start a
new packet of Miele dustbags. A Super
Air Clean exhaust filter and a dust
compartment filter are supplied with
every packet of Miele dustbags.
Replacing the Super Air Clean
filter
Do not use more than one exhaust
filter at a time.
^ Open the dust compartment lid.
^ Unclip the filter grille and raise it
upwards as far as it will go. Grasp
the used Super Air Clean filter by the
clean, unsoiled section (see arrow)
and take it out a.
^ Replace it with a new Super Air Clean
filter b.
^ Close the filter grille.
^ Close the dust compartment lid.
18
Maintenance and care
Fitting a different type of
exhaust filter
Depending on the model, your vacuum
cleaner may be supplied with an Active
Air Clean filter or an Active HEPA filter
which can be fitted instead of the standard Super Air Clean filter.
To change the type of filter, the Super
Air Clean Filter and the filter grille first
need to be removed, and the new type
of filter then fitted instead.
When do I need to change the
Active Air Clean filter or the
Active HEPA filter?
These types of filter need to be
changed approx. once a year. Make a
note of the date on the filter.
How do I change the Active Air
Clean filter or the Active HEPA
filter?
^ Open the dust compartment lid.
^ Lift out the old exhaust filter a.
^ Replace it with the new filter b.
^ Close the dust compartment lid.
19
Maintenance and care
When to change the thread
lifters
The thread lifters on the suction inlet of
the floorhead can be replaced.
Check them from time to time if the pile
has worn down.
Replacing the thread lifters
Your vacuum cleaner is supplied with
one of the following floorheads,
depending on model:
Floorhead SBD 350-3
^ Insert a knife or similar object into the
red indentations on the side of the
slots a and lever out the thread
lifters.
^ Fit new thread lifters b.
Floorhead SBD 450-3
^ Use a knife or similar object to
remove the thread lifters from the
slots. There are two grooves to help
you.
^ Fit new thread lifters.
Spare parts are available to order from
your Miele dealer, the Miele Spare Parts
Department (see back cover for contact
details), or via the internet at
www.miele-shop.com.
20
Problem solving guide / After sales service
The vacuum cleaner switches off
automatically.
A temperature limiter switches the
vacuum cleaner off automatically if it
gets too hot.
This can occur if, for instance, large
articles block the suction tube or when
the filter bag is full or contains particles
of fine dust. A heavily soiled dust
compartment or exhaust filter can also
be the cause of overheating. Switch the
vacuum cleaner off immediately using
the On/Off foot control s. Disconnect
from the electricity supply. Switch off at
the wall socket and remove the plug.
After sales service
In the event of a fault that you cannot
easily remedy, please contact
– your Miele Dealer
or
– the nearest Miele Service
Department (see address on back
page).
After removing the cause, wait for
approx. 20 - 30 minutes to allow the
vacuum cleaner to cool down. It can
then be switched on again.
21
Electrical connection for the UK / Guarantee
Electrical connection for the UK
Guarantee
All electrical work should be carried out
by a suitably qualified and competent
person in strict accordance with current
national and local safety regulations
(BS 7671 in the UK).
For information on the appliance
guarantee specific to your country
please contact Miele. See back cover
for contact details.
The voltage and connected load are
given on the data plate located
underneath the vacuum cleaner. Please
ensure that these match the household
mains supply. The fuse rating is quoted
on the plug.
The appliance is supplied with a cable
and moulded plug ready for connection
to a 230-240 V/50 Hz a.c. single phase
supply.
Non-rewireable plugs BS 1363
The fuse cover must be re-fitted when
changing the fuse, and if the fuse cover
is lost the plug must not be used until a
suitable replacement is obtained. The
colour of the correct replacement cover
is that of the coloured insert in the base
of the plug, or the colour that is
embossed in words on the base of the
plug, (as applicable to the design of
plug fitted).
Replacement fuses should be ASTA
approved to BS1362 and have the
correct rating. Replacement fuses and
fuse covers may be purchased from
your local electrical supplier.
22
In the U.K. your appliance is
guaranteed for 2 years from the date of
delivery. However, you must activate
your cover by calling 08706 080028 or
registering online at www.miele.co.uk.
S 2110 - S 2180
吸塵機
zh - HK
23
目錄
環保須知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
吸塵機的結構描述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
注意事項及安全說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
準備使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
使用附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
拉出電源線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
回捲電源線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
啟動和關閉 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
調節吸力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
打開進氣閥 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
停放和存放吸塵機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
維修與護理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
購買新塵袋及濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
訂購適當的塵袋及濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
何時更換塵袋. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
更換塵袋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
何時更換塵格濾網(電動機防護裝置). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
如何更換塵格濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
更換超級空氣隔濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
更換超級空氣隔濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
安裝不同類型的排氣濾網 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
何時須更換「活性空氣潔淨濾網」或「活性 HEPA 濾網」? . . . . . . . . . . . . . . . 19
如何更換「活性空氣潔淨濾網」或「活性 HEPA 濾網」?. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
何時更換撿線器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
更換撿線器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
解決問題指南/售後服務 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
電力接駁(英國)/保用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
操作說明書 zh - HK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 45
24
環保須知
包裝材料的棄置
舊吸塵機的棄置
本機選用不損環境的裝箱和防護材料,
這些材料一般可以循環再用。
在棄置舊吸塵機前,取下塵袋和所有濾
網,便可與家居垃圾一起丟棄。
此外,還必須確保所有塑膠紙和塑膠袋
等包裝材料均已經安全處理,並放置在
兒童無法接觸之處。免因誤用而窒息。
電氣與電子產品中通常包含有毒材料,
如處置不當可能會危害人體健康和環
境。然而,這些材料對本吸塵機的正常
運作起至關重要的作用。因此,請不要
將舊機與家居垃圾一同棄置。
請勿隨便拋棄這些材料,請回收再造。
處理舊塵袋及濾網
這些物品均用環保物料製成,如果只供作
清除一般的家居塵垢,便可與家居垃圾一
起丟棄。
請將舊機棄置到您當地的社區廢物收集
中心或回收中心,或向經銷商查詢。同
時,請確保妥善存放廢棄舊機,以免危
害兒童。
25
吸塵機的結構描述
26
吸塵機的結構描述
a 手柄
b 進氣閥
c 脫扣按鈕
d 用於存放吸塵機的吸喉接頭 *
e 伸縮吸管 *
f 軟管接駁插頭
g EasyLock 吸管 *
h 伸縮吸管的脫扣按鈕 *
i 塵格脫扣按鈕
j 吸力選擇器
k 地板吸塵頭 *
l 手挽
m HyClean 洗塵袋
n 塵格濾網(電動機防護裝置)
o 超級空氣濾清排氣網
p 開動
關掉腳踏控制按鈕 s
q 停放系統
r 電源線
s 電線自動回捲的腳踏開關
t 塵袋更換指示器
u 可放三個附件的附件架
v 吸喉
有星號 * 的功能,將視乎型號而定,可能會有不同或並不提供。
自選配件
可向經銷商、Miele 零件部或透過網站 www.miele-shop.com 購買 Miele 的配件,
包括地板吸塵頭、濾網及塵袋。
27
注意事項及安全說明
~ 本吸塵機不可用於供身體、感官或精
本吸塵機符合法定安全規例 。但使用
不當,可能會引致個人損傷,以及損
壞財物。
請您於首次使用之前仔細閱讀這些說
明以防發生人身傷害或損壞本機。本
說明包含關於安全、操作與維修的重
要資訊。請將本操作說明書放在安全
地方並確保新的使用者閱讀。請將之
轉交給日後的使用者。
神有殘障的人士(包括兒童),或缺乏
經驗及知識的人士使用,除非負責他們
安全的人員已就洗衣機的使用予以監督
或指導。
使用完畢後以及維修或清潔吸塵機
時,必須切斷其電源。關上牆上插座
開關,並拔出插頭。
~ 對於年齡較大的兒童,只有在向他們
正確應用
注意兒童安全
~ 本吸塵機並非玩具﹗為避免傷害,請
不要讓兒童玩耍本吸塵機或使用本吸塵
機的控鈕。使用本吸塵機時,必須監督
兒童。
清楚講解本吸塵機的操作方法後,並在他
們能夠安全使用及能夠認識到誤用的危險
的情況下,才能讓他們使用本吸塵機。
~ 本吸塵機只可用作家居用途,在乾爽 技術安全
的地面上除塵。切勿對人或動物使用本
~ 為本吸塵機接駁電源前,先確定數
吸塵機。
如作其他用途、改裝或改動,風險由用
者自負,同時會存在危險。
如因使用或操作不當造成損壞,本公司
概不負責。
據牌上的數據(電壓及頻率)與主電源
吻合。電源必須與數據牌上的資料吻
合,以免吸塵機受損。
~ 插頭必須配備
13 安保險絲(英國
標準)。
~ 使用吸塵機前,請先檢查是否有任何
損壞。如有損壞,切勿使用;否則可能
會有危險。
~ 保用期內,必須交由
Miele 認可的維
修技師維修,否則保用無效。
28
注意事項及安全說明
正確使用
~ 更換附件前先關閉吸塵機。
~ 手柄下方有一個金屬鑲嵌物,是用於保 ~ 為 避 免 吸 塵 機 受 損 , 必 須 裝 妥 塵
障用戶免受靜電放電傷害。吸塵過程中,
請確保您的手與此金屬帶一直保持接觸。
袋、塵格濾網和排氣濾網後,才使用吸
塵機。
~ 切勿使電線拉動或提起吸塵機,從插座 ~ 不裝上塵袋,塵格蓋便不能關閉,
拔出插頭時,請務必小心不要損害電線。
切勿強行把蓋合上。
– 電線要遠離尖銳物件,同時不要讓物
件碾過,例如不要讓門軋倒。
~ 切勿用來吸水、液體或潮濕的塵垢,
– 吸塵機不要轆過電線。
電線、插頭或插座受損,會有危險。吸
塵機如有損壞,切勿使用。
~ 如果電線破損,電線必須連同整個電
線回捲盤一起更換。 為確保安全,此項
操作僅可由 Miele 維修服務部或 Miele
認可的維修技師進行。
~ 本機必須交由
Miele 認可的維修技師
修理。由不合資格人員進行維修和其他
工序,可能會有危險。本公司對此不負
任何責任。
~
不要讓吸塵機受潮。在切斷電源
後,用乾布或用布沾少許清水清潔吸塵
機。吸塵機受潮後,會有漏電危險。
以免引致重大故障,嚴重妨礙本機電器功
能及電氣安全。剛清洗的地氈或地板,必
須乾透後,才可吸塵。
~ 切勿用來吸燃燒後的香煙、灰燼或
煤炭,不論仍有火光或已熄滅。以免燒
損吸塵機。
~ 切勿用來吸炭粉。打印機和影印機所
用的炭粉,是導電體。吸塵機中的過濾系
統,不能完全濾清炭粉,炭粉會被吹風機
吹送回房間中。
~ 切勿用來吸易燃液體或氣體,亦不
要在儲存上述物質的場合下使用吸塵
機。以免引致爆炸。
~ 切勿用來吸重物、硬物或尖銳物
品。以免堵塞及損壞吸塵機。
29
注意事項及安全說明
~ 地板吸塵頭、配件及吸管,切勿提 配件
高至身高的水平使用,以免傷及眼、
耳等部位。
~ 請勿在窗簾、圍巾、衣物類附近吸
塵,因為它們可能會將吸入並纏繞在滾
輪內。
可向 Miele 經銷商、Miele 零件部
或 透 過 網 站 www.miele-shop.com
購買 Miele 的配件,包括地板吸塵
頭、濾網及塵袋。
~ 切勿直接用手柄吸塵,即不裝上配
~ 留意更換塵袋指示裝置並視乎需要 件便吸塵,因為手柄的邊緣,很易破損
予以更換。同時檢查排氣濾網及塵格濾
網,並在必要時加以更換。塵袋太滿或
濾網堵塞,都會降低吸塵機吸力。若然
機身過熱,溫度控制器會自動關掉吸塵
機。請參閱「問題解決指引」部份。
並形成尖角傷人。
~ Miele
塵袋用後即棄,只供一次使
用。 切勿再次使用,否則會因氣孔阻塞
而減低吸力。
~ 請使用原廠
Miele 塵袋、濾網及配
件,以便令吸塵機發揮最大效能。
本公司不會對因不遵照「注意事項及
安全說明」而引致的損壞負責。
30
準備使用
接駁吸喉 a
^ 將喉管接頭插入吸座,直至咔嗒入位。
拆下吸喉 b
^ 按下喉管接頭一側的釋放按鈕,從吸
座中提起吸喉。
不同的吸塵機使用不同的吸管(請參閱
「吸塵機的結構描述」)。
– EasyLock 吸管
– 伸縮吸管
連接 EasyLock 吸管部份
^ 將連接部分插入其他部分,順時針或逆
時針轉動,直至「咔嗒」一聲為止。
^ 將接頭推入,直至「咔嗒」一聲為止。
接駁手柄和吸管 a
^ 將手柄插入吸管,直至咔嗒入位。因
此,需要對齊這二者上的指示點。
拆下手柄 b
^ 按下鎖定按鈕,並從吸管中拉出手柄。
31
準備使用
調校伸縮吸管
伸縮吸管有兩節,其中一節藏在另一節
內,可隨意調校長短,使吸塵時倍感
舒適。
^ 按下伸縮脫扣按鈕,拉出內藏的一節
吸管,調校至所需的高度。
裝上地板吸塵頭 a
^ 把地板吸塵頭套入吸管,順時針或逆
時針轉動,直至「咔嗒」一聲為止。
拆下地板吸塵頭 b
^ 按下鎖定按鈕,並從地板吸塵頭中拉
出吸管。
調校地板吸塵頭 c
地板吸塵頭可用於所有一般性的清潔用
途,如清潔地氈及小氈。它亦可用於刷
吸硬地板。
務必查詢地板製造商的清潔與護理
指令。
為地氈及小氈吸塵時,縮起刷子:
^ 按下腳踏控制按鈕 ö。
為不易刮花的硬地板吸塵時,放出刷子:
^ 按下腳踏控制按鈕 ä。
32
使用附件
隨機附送以下附件︰
a 塵刷
b 傢俬吸咀
c 罅隙吸咀
d 可放三個附件的附件架
附件架上有圖標顯示放置附件的位置。
附件架
^ 將附件架裝在喉管接頭插座上方或接
合手柄的吸喉下方。確保咔嗒入位。
e視乎型號而定,吸塵機可能隨附「活
性 空 氣 潔 淨 濾 網 」 或 「 活 性 HEPA
濾網」,可用於代替「超級空氣清潔
隔濾網」進行安裝(請參閱「維修與
護理-安裝不同類型的排氣濾
網」)。
地板吸塵頭
供一般使用,也可用於清潔樓梯。
為確保安全,清潔樓梯時最好從底部
開始向上清潔。
33
操作
拉出電源線 a
^ 拉出電源線至所需長度
(最長約 5.5 米)。
警告:若吸塵時間超過 30 分鐘,請
務必將電源線完全拉出。以免過熱引
致損壞。
回捲電源線 b
^ 關掉牆上插座,拔出插頭。
^ 按回捲腳踏開關。電線自動捲回。
啟動和關閉
^ 踩踏啟動 關閉腳踏控制按鈕 s。
警告: 在抽吸細微塵粒如鋸屑、沙
子、灰泥、面粉、滑石粉等時,靜
電會自然積聚。 在特定情況下這些
靜電會釋放。為避免靜電放電造成的
不良後果,手柄下方安裝了一個金屬
鑲嵌物。吸塵過程中,請確保您的手
與此金屬帶一直保持接觸。
34
操作
調節吸力
您可以應各種地板的清潔類型調節吸
力。調低吸力可減少操控吸塵頭所需的
力量。
部份型號的控制裝置還標有符號。指示
該度數的適用類別︰
a - 窗廉、輕身布料
b - 梳化傢具、墊子
c - 毛氈、小氈及長地氈
( - 節約日常吸塵能源。這樣設置也可
降噪
e - 輕度骯髒的小氈和清潔地氈
f - 非常骯髒的硬地板及徹底清潔地氈
^ 把吸力選擇旋鈕,手動調到所需的
吸力。
打開進氣閥
可快速減小吸力,例如,要阻止小氈或
其他物體被捲入吸塵機。
^ 打開進氣閥有助於減少吸力。
吸塵頭易於操控。再次準備使用最強吸
力時,只需關閉進氣閥便可。
35
停放和存放吸塵機
停放系統
停放系統的設計,便於短暫停放吸
塵機。
^ 將吸塵頭夾在吸塵機後部掛鉤上。
存放
^ 在吸塵機停止操作及存放期間,使機
身保持垂直。
^ 將吸塵頭夾在吸塵機後旁的掛鉤上。
^ 若您的吸塵機有伸縮吸管,將它完全
縮回,可縮小存放空間。
若您的吸塵機有 EasyLock 吸管,您可
按照以下步驟存放︰
^ 按下底部的釋放按鈕,使吸管的兩部
分分離。
^ 將頂部的接頭推至底部。
36
維修與護理
, 維修吸塵機時,必須切斷電源。
關掉牆上插座,拔出插頭。
Miele 濾塵系統由三重濾塵設備組成,
這些設備必須不時更換,確保吸塵機有
效發揮性能。
購買新塵袋及濾網
可向 Miele 經銷商或 Miele 維修服務部
及透過網站 www.miele-shop.com 購買
Miele 原廠塵袋和濾網。
– 塵袋
– 塵格濾網(電動機防護裝置)
– 排氣濾網
請使用原廠 Miele 塵袋、濾網及配
件,只有這樣才可確保維持吸塵機的
吸力,獲得最佳的清潔效果。
訂購適當的塵袋及濾網
可根據包裝或直接附於塵袋上的「原廠
Miele」徽標識別原廠 Miele「G/N」塵袋
和原廠濾網。
,使用紙或紙基材料製造的塵
袋,或帶紙板領的塵袋,或不含
「原廠 Miele」徽標的塵袋,均可
嚴重損壞吸塵機並導致保用失效。
每包 Miele 塵袋,均附送一個「超級空
氣潔淨濾網」和一個塵格濾網。
如果您希望單獨購買原廠 Miele排氣濾
網,請於訂購時向 Miele 經銷商或客戶
服務部報上吸塵機的型號,以便萬無一
失。亦可透過網站
www.miele-shop.com 線上購買。
37
維修與護理
何時更換塵袋
當塵袋更換指示器中的彩色標記填滿顯
示時,表示需要更換塵袋,或不久將會
失效(請參閱以下可能因素)。
塵袋為一次性使用設計。
切勿再次使用,否則會減弱吸力。
檢查塵袋更換指示器
^ 把標準吸塵頭插入吸管。
^ 開動吸塵機,選擇最高吸力設定。
^ 把吸塵頭微微提起至離開地面。
塵袋更換指示器如何運行
指示器只測量包含一般家居塵垢的塵袋
的透氣程度,例如︰灰塵、毛髮、地氈
絨毛、線頭和砂粒等。
但如果吸塵機用於吸進微細塵垢,如灰
泥、磚粉、水泥或麵粉,塵袋的氣孔迅
速被阻塞。這會影響到塵袋的透氣性,
即使塵袋未滿,也會使紅色標記指示塵
袋已「滿」。
若發生這種情況,將需要更換塵袋。
38
相反,塵袋可能滿是毛髮或地氈絨毛,但
透氣程度仍未減弱至使紅色指示器顯示塵
袋已「滿」。您仍應更換塵袋!以上兩種
極端情況均可能出現。
維修與護理
更換塵袋
^ 按下塵格蓋脫扣按鈕,把蓋子完全
掀起。
塵袋取出時關閉檔板將自動關閉,防止
任何塵垢漏出。
取出塵袋 a
^ 用袋口上自動關閉的擋板旁的夾子將
塵袋拉出。
更換塵袋 b
^ 將新塵袋完全放入架中。從箱內將它
取出並展開。
^ 請勿在塵格中打開。
^ 關緊塵格蓋,確保卡緊入位。同時注
意不要卡住塵袋。
, 未裝妥塵袋或塵袋安裝不當,則
不能關閉蓋子。切勿強行把蓋合上。
39
維修與護理
何時更換塵格濾網
(電動機防護裝置)
每次打開新包的塵袋時,都要更換超級
空氣隔濾網。每包 Miele 塵袋均附有一
個塵格濾網。
如何更換塵格濾網
^ 打開塵格蓋。
^ 鬆開濾網框,取出濾網,換上新濾網。
^ 合上濾網框。
^ 關上塵格蓋。
更換超級空氣濾網
每次打開新包的 Miele 塵袋時,都要更
換超級空氣隔濾網。每包 Miele 塵袋均
附有「超級空氣隔濾網」及塵格濾網。
更換超級空氣濾網
切勿同時使用多個排氣濾網。
^ 打開塵格蓋。
^ 鬆開濾網框,然後完全向上拉。捏著
用過的超級空氣隔濾網的乾凈部份
(見箭咀),把濾網拉出來 a。
^ 換上新的超級空氣清濾網 b。
^ 合上濾網框。
^ 關上塵格蓋。
40
維修與護理
安裝不同類型的排氣濾網
視乎型號而定,吸塵機可能隨附「活性空
氣潔淨濾網」或「活性 HEPA 濾網」,可
用於代替標準「超級空氣潔淨濾網」進行
安裝。
要換上不同類型的濾網,首先須拆下「超
級空氣潔淨濾網」和濾網格柵,然後裝上
新類型的濾網。
何時須更換「活性空氣潔淨濾
網」或「活性 HEPA 濾網」?
這些類型的濾網大約每年須更換一次。
並在濾網上記下更換日期。
如何更換「活性空氣潔淨濾網」
或「活性 HEPA 濾網」?
^ 打開塵格蓋。
^ 取出舊排氣濾網 a。
^ 裝上新濾網 b。
^ 關上塵格蓋。
41
維修與護理
何時更換撿線器
地板吸塵頭進塵口上的撿線器可以更換。
如毛絨已磨蝕,必須經常檢查撿線器。
更換撿線器
不同的吸塵機使用不同的地板吸塵頭︰
地板吸塵頭 SBD 350-3
^ 將小刀或類似物件插入槽位 a 一側
上的紅色凹位中,並挑起撿線器。
^ 裝上新的檢線器 b。
地板吸塵頭 SBD 450-3
^ 用小刀或類似物件,從槽中拆出撿線
器。設計有兩個凹槽便於您操作。
^ 裝上新的檢線器 b。
可從 Miele 經銷商、Miele 零件部(查
看封底,獲取聯絡詳情)或透過網站
www.miele-shop.com 購買零件。
42
解決問題指南/售後服務
吸塵機自動關閉
售後服務
若然機身過熱,溫度控制器會自動關掉
吸塵機。
如有任何未能修理的故障,請聯絡
如有大件物件堵塞吸管,或塵袋已滿載
或盛有細微塵埃,都會引致過熱。排氣
隔濾網或塵隔濾網太骯髒,亦會引致過
熱。立即使用啟動 關閉腳踏控制按鈕
s 關閉吸塵機。切斷電源。關掉牆上插
座,拔出插頭。
或
– Miele 代理商,
– 就近的 Miele 維修服務部(請參閱底
頁地址)。
解決過熱原因後,請等候大約 20 至 30
分鐘,待吸塵機冷卻後,可再開機使用。
43
電力接駁(英國)/保用
電力接駁(英國)/保用
保用
一切電力接駁工作,必須由合資格人員
進行,並須嚴格遵守目前國家及當地的
安全規例(英國 BS 7671)。
要瞭解您所在國家的吸塵機保用方面的詳
細資訊,請聯絡 Miele。查看封底,獲取
聯絡詳情。
吸塵機下方的數據牌載有電壓和接駁負
載。請確保這些數值與家居中的電源吻
合。保險絲額定值見插頭標籤。
在英國,您的機件自送貨日起保用期為兩
年。然而,您必須撥打 08706 080028 或
線上於 www.miele.co.uk 進行登記。
隨吸塵機提供的電線及倒模插頭,供接
駁 至 單 相 230–240 伏 /50 赫 茲 交 流
電源。
BS 1363 不可更換電線插頭
在更換保險絲後,必須重新裝上原有保
險絲蓋。如遺失保險絲蓋,在取得原裝
配件前切勿使用插頭。保險絲蓋配件的
顏色應與插頭底部的顏色相同,或插頭
底部有色刻字的顏色一致(視乎插頭的
設計而定)。
替換的保險絲應當獲 ASTA 認可為符
合 BS 1362 標準且額定值適合。替換
的保險絲和保險絲蓋可向當地電器供應
商購買。
44
本公司保留修改權利 / (S 2110 - S 2180) – 1109
45
46
47
Alteration rights reserved / (S 2110 - S 2180) - 1109
M.-Nr. 07 451 151 / 00