Yamaha NUAGE MASTER Ncs500-CT User manual

NUAGE MASTER
CONTROL SURFACE
Ncs500-CT
Getting Started
EN
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Type of Equipment :
Model Name :
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
714-522-9011
Control Surface
Ncs500-CT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol
or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
(3 wires)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11
12
13
14
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
Contents
PRECAUTIONS .....................................................................................5
NOTICE .............................................................................................................. 6
Information.......................................................................................................... 6
Introduction ..........................................................................................7
A Message from the Development Team........................................................... 7
Included Accessories......................................................................................... 7
Items to Have Ready .......................................................................................... 7
How to Read the Manual .................................................................................... 8
Setup .....................................................................................................9
Overall Process .................................................................................................. 9
Setting and Connecting.................................................................................... 10
Setting up the Power Supply ............................................................................ 11
Installing TOOLS for NUAGE............................................................................ 11
Configuring the Workgroup on NUAGE ........................................................... 11
Troubleshooting (in setting up) ........................................................12
Appendix.............................................................................................13
Contents of the Operation Manual ................................................................... 13
Firmware Updates ............................................................................................ 13
Adjusting the Touch Sensitivity ........................................................................ 13
Specifying the Brightness ................................................................................ 14
Calibrating Detection Point of the Touch Screen ............................................. 14
Resetting to the Factory Default Condition....................................................... 14
Dimensions....................................................................................................... 15
Specifications ................................................................................................... 17
4
NUAGE MASTER Getting Started
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
Water warning
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and
do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on
it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything
over it.
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is
printed on the name plate of the device.
• Use only the supplied power cord/plug.
If you intend to use the device in an area other than in the one you purchased,
the included power cord may not be compatible. Please check with your Yamaha
dealer.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
• Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective grounding
connection. Improper grounding can result in electrical shock.
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions,
or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing
liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps
into the device, turn off the power immediately and unplug the power cord from
the AC outlet. Then have the device inspected by qualified Yamaha service
personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall
over and cause a fire.
If you notice any abnormality
Do not open
• This device contains no user-serviceable parts. Do not open the device or
attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. If it should
appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected
by qualified Yamaha service personnel.
• When one of the following problems occur, immediately turn off the power
switch and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device
inspected by Yamaha service personnel.
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
Maintenance
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the
plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Location
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall
over.
• Do not place the device in a location where it may come into contact with
corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
• Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the device.
Handling caution
• Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device
(vents, disc slots, ports, etc.).
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any
gaps or openings on the device (vents, disc slots, ports, etc.) If this happens,
turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet.
Then have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use
excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• When setting up the device, make sure that the rear-panel power switch can be
easily turned ON/OFF. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn
off the power switch and disconnect the plug from the outlet.
• Do not use the headphones for a long period of time at a high or uncomfortable
volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or
modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices.
Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to
minimum.
PA_en_1
1/1
NUAGE MASTER Getting Started
5
NOTICE
Information
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the
product, damage to data, or damage to other property,
follow the notices below.
About copyrights
Handling and Maintenance
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo
equipment, mobile phone, or other electric devices.
Otherwise, the device, TV, or radio may generate noise.
• Do not expose the device to excessive dust or vibration, or
extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a
heater, or in a car during the day), in order to prevent the
possibility of panel disfiguration, unstable operation, or
damage to the internal components.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the device,
since this might discolor the panel.
• When cleaning the device, use a dry and soft cloth. Do not
use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemicalimpregnated wiping cloths.
Copying of the commercially available musical data
including but not limited to MIDI data and/or audio
data is strictly prohibited except for your personal use.
About this manual
• The illustrations and LCD screens as shown in this manual
are for instructional purposes only, and may appear
somewhat different from those on your device.
• Windows is a registered trademark of Microsoft®
Corporation in the United States and other countries.
• Apple, Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• The company names and product names in this manual
are the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
• Condensation can occur in the device due to rapid, drastic
changes in ambient temperature — when the device is
moved from one location to another, or air conditioning is
turned on or off, for example. Using the device while
condensation is present can cause damage. If there is
reason to believe that condensation might have occurred,
leave the device for several hours without turning on the
power until the condensation has completely dried out.
• Never use a sharp or pointed object such as your
fingernail to operate the touch screen. Doing so may
scratch the screen and render the touch screen
inoperable.
• Always turn the power off when the device is not in use.
Connectors
XLR-type connectors are wired as follows (IEC60268
standard): pin 1: ground, pin 2: hot (+), and pin 3: cold
(-).
The model number, serial number, power requirements, etc.,
may be found on or near the name plate, which is at the rear of
the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of
your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(rear_en_01)
6
NUAGE MASTER Getting Started
Introduction
Introduction
A Message from the
Development Team
Thanks to experience with the DM and O series, intensive
research, and invaluable feedback from our users, it is our
great pleasure to be able to deliver a new level of
production support in the Nuage series. Our technology is
there to give you unrestricted creative freedom, and we
sincerely hope that the Nuage series plays a role in your
growth and continued success.
Thank you for choosing a Nuage series Nuage Master
unit.
The Nuage series is a professional music and sound
production system based around Steinberg Nuendo
digital audio workstation software.
Over the 20 years that have elapsed since Yamaha began
offering DM and O series digital consoles and other
equipment for post production and music production,
work schedules have become notably tighter with less
time available for individual projects. The Nuage series
was created to respond to the deadline crunch with an
optimized working environment that provides
unprecedented efficiency as well as final quality.
The core of the system is Steinberg Nuendo, a DAW that
is acclaimed for its outstanding workflow efficiency and
sonic quality. The Nuage Master (Ncs500-CT control
surface) and Nuage Fader (Ncs500-FD control surface)
units were specifically developed to support and enhance
Nuendo operability. Nuage Master provides a
comprehensive concentration of post production controls
in an efficient, easy-access layout. Nuage Fader
integrates seamlessly with the Nuendo mixer window,
providing an intuitive hands-on extension to the software.
And then there’s the sound. Nuage I/O audio interface
units have been designed to deliver the superior Nuendo
sound without compromise. Three models are currently
available: the Nio500-D16 with 16 channels of AES/EBU
input and output, the Nio500-A16 with 16 channels of
analog input and output, and the Nio500-A8D8 with a
combination of 8 channels of analog and 8 channels of
AES/EBU input and output. The Nuage I/O units connect
to computers running Nuendo via the highly expandable
Dante digital audio protocol, allowing multiple Nuage I/O
units to be flexibly incorporated in a wide variety of system
configurations. Monitoring latency is near zero for
comfortable, stress-free monitoring while recording, even
when multiple I/O units are used with cascaded monitor
buses. The development team was adamant that nearzero latency would be essential to allow musicians and
artists to deliver their full creative and performance
potential.
Stability and dependability are essential in any
professional working environment. In addition to
minimizing latency, the Dante Accelerator (AIC128-D
audio interface card) used in conjunction with the Nuage
I/O units offers stable, reliable communication between I/
O units and computer while allowing fast recovery from
any problems that do arise. You can concentrate on the
job at hand, secure in the knowledge that you’ll be able to
deliver great results on time.
The Yamaha Nuage series development team.
Included Accessories
NOTE
For the most up-to-date information on the following, please refer
to the Yamaha Pro Audio website.
http://www.yamahaproaudio.com/
• Jog Wheel
NOTE
Attach this to the device.
• Power Cable
• Brackets (2)
• Getting Started (this book)
Items to Have Ready
• Computer
Running on Windows or Mac. Make sure to install Nuendo
to your computer beforehand.
• Network Switch
A network switch that features various functions for
controlling and monitoring the network (such as QoS, the
ability to assign priority to data flows — e.g., clock
synchronization or audio transmission on certain data
circuits — and IGMP Snooping, the ability to filter
unnecessary multi-cast traffic) is recommended.
• Ethernet Cable
A straight type (STP) of CAT5e or better is recommended.
• Nuendo
Nuendo is a DAW (Digital Audio Workstation) software
developed by Steinberg. Version 6 or higher of Nuendo is
compatible with the Nuage series.
• TOOLS for NUAGE
TOOLS for NUAGE is a software program which is
necessary when connecting the device to a computer.
When you install TOOLS for NUAGE, NUAGE Workgroup
Manager, NUAGE Extension, and NUAGE PT Bridge (Mac
only) will be installed. NUAGE Workgroup Manager is an
application that allows control over the devices and DAW
NUAGE MASTER Getting Started
7
Introduction
software applications as a Workgroup on Nuage system.
NUAGE Extension is a program that allows you to link the
device with Nuendo (for versions which support the link
function). NUAGE PT Bridge is an application that makes
it possible to control* Pro Tools (Mac only) using Nuage
Fader and Nuage Master devices. (*: basic functions
only.)
TOOLS for NUAGE is available on the following website.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
• Operation Manual
This is the PDF manual which explains the functions and
how to use the device.
• Windows or Mac
When the procedures or explanations are specific to only
one of the platforms, Windows or Mac, this is properly
indicated in the manual. When the platforms do not
appear, procedures or explanations are for both Windows
and Mac.
• Procedures
“” appears on some procedures in the manual. For
example, the string “Devices”  “Device Setup” 
“Control Panel” indicates that you should perform the
procedures in the following order.
1.
Click the “Devices” menu.
The Operation Manual is available on the following
website.
2.
Select the “Device Setup” option.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
3.
Click the “Control Panel” button.
• Keyboard Shortcuts
How to Read the Manual
Types and Contents
• Getting Started
This is the manual (this book) included with the device.
Read this manual when setting up the device.
• Operation Manual
This is the PDF manual downloaded from the website.
Read this manual when needing information about the
functions and how to use the device.
• Screens
This manual predominantly uses screenshots of Windows.
However, Mac screenshots are used when instructions of
the function apply only to the Mac. Also, this manual uses
screenshots of Nuendo 6. If you are using another version
of Nuendo, the actual screenshots might not be the same.
For details, refer to the Nuendo manuals (PDF) opened
from the “Help” menu.
NOTE
Nuendo References
To view PDF files, you will need to install Adobe Reader on your
computer. You can download the latest Adobe Reader at the
following website.
http://www.adobe.com/
For brevity, the descriptions of Nuendo functions in this
manual have been kept simple and basic. For details on
Nuendo functions, refer to the Nuendo manuals (PDF)
opened from the “Help” menu.
Conventions
• Brackets and quotation marks
Brackets ([ ]) and quotation marks (“ ”) around names and
phrases in this manual are used to indicate the following.
8
[Windows modifier key]/ [Mac modifier key] + [key] shows
the shortcut keys. For example, [Ctrl]/ [command] + [Z]
means “press [Ctrl] under Windows or [command] under
Mac, then press [Z].”
Mark
Indication target
[]
• Buttons, switches, indicators, terminals, etc. on the
device.
• Keys on a computer keyboard.
“”
• Menus, buttons, tabs, areas, windows, etc. on a
computer window, software window, and touch
screen.
• Excerpts of messages, function names, terms in
the manual, etc.
NUAGE MASTER Getting Started
Setup
Setup
Overall Process
1. Set up the device, LCD, computer, etc., then
connect them.  “Setting and Connecting”
(page 10)
2. Connect the power cable then turn the
power on.  “Setting up the Power Supply”
(page 11)
3. Install TOOLS for NUAGE.  “Installing
TOOLS for NUAGE” (page 11)
4. Configure the Workgroup on NUAGE
Workgroup Manager.  “Configuring the
Workgroup on NUAGE” (page 11)
NUAGE MASTER Getting Started
9
Setup
Setting and Connecting
Set up and connect as required according to the following examples.
Example 1
NUAGE FADER x1, NUAGE MASTER x1
Video in
Video in
Video out
LCD 1
LCD 2
Computer
(Nuendo)
Ethernet port
Ethernet port
Ethernet port
Network switch
NUAGE FADER
NUAGE MASTER
Example 2
NUAGE FADER x3, NUAGE MASTER x1, Optional NUAGE WORKSPACE (SMALL) x1, Optional NUAGE WORKSPACE
(LARGE) x1
Video out
Video in
Computer
(Nuendo)
LCD 4
Video in
LCD 3
Video in
Video in
LCD 2
LCD 1
Ethernet port
Network switch
Ethernet port
NUAGE
FADER
Ethernet port
NUAGE
FADER
Ethernet port
NUAGE
FADER
Ethernet port
NUAGE
MASTER
NOTE
Make the necessary OS settings for the LCD in front of the Nuage Master to be the primary display.
10
NUAGE MASTER Getting Started
NUAGE
WORKSPACE
(LARGE)
NUAGE
WORKSPACE
(SMALL)
Setup
Setting up the Power Supply
1. Insert one plug of the power cable into the
[AC IN] terminal on the device.
2. Insert the other plug of the power cable into
a proper AC wall outlet.
3. Turn on (|) the [Power switch] on the device.
NOTE
Turn it off (P) when turning off the device.
WARNING
Only use the included AC power cable (or an equivalent
recommended by Yamaha). Using the wrong cable can result
in damage to the device or overheating.
CAUTION
Remove the electric plug from the outlet when the device is
not be used for extended periods of time, or during electrical
storms.
NOTICE
Rapidly turning the unit on and off in succession can cause it
to malfunction. After turning the unit off, wait for at least 6
seconds before turning it on again.
Installing TOOLS for NUAGE
To install TOOLS for NUAGE, double-click the installer file
you have downloaded from the website. For details, refer
to the TOOLS for NUAGE installation guide.
Configuring the Workgroup on
NUAGE
When you turn on a device or launch a DAW application
for the first time, you will be asked to confirm whether you
want to add it to the Workgroup. Click OK if you wish to do
so. In the event that this confirmation message is not
displayed, open the NUAGE Workgroup Manager then
register the devices and DAW software applications to the
Workgroup. For details, refer to the NUAGE Workgroup
Manager operation manual (PDF).
NOTE
To open the NUAGE Workgroup Manager manual, double-click
the NUAGE Workgroup Manager icon on the task tray (Windows)
or menu bar (Mac) for opening the window, then click the
“Manual” icon.
Setup is now completed.
NUAGE MASTER Getting Started
11
Troubleshooting (in setting up)
Troubleshooting
(in setting up)
Power does not turn on
• Is [Power switch] turned on?
• Is the power cable connected to a proper AC outlet?
• Is the power cable plug inserted all the way?
If the power still does not turn on, contact your Yamaha
dealer.
Device is not communicating with
Nuendo
• Is the Ethernet cable connected properly?
• Has “Installing TOOLS for NUAGE” (page 11) already
been completed?
• Has “Configuring the Workgroup on NUAGE” (page 11)
already been completed?
• Have the fire wall settings been set property?
• If a network adaptor for wireless LAN running, disable
the suspected network adaptor.
In the LCD or organic EL display,
there are some black points (unlit)
or white points (always lit)
• These are the result of defective pixels and occasionally
occur in the display; they do not indicate a problem in
operation.
The touch sensitivity of the knob
or fader is too high/low
• Change the touch sensitivity setting referring to
“Adjusting the Touch Sensitivity” (page 13).
The brightness of the button or
touch screen is too bright/dark
• Change the brightness setting referring to “Specifying
the Brightness” (page 14).
Discrepancy occurs on the
detection point of the touch screen
• Change the detection point setting referring to
“Calibrating Detection Point of the Touch Screen”
(page 14).
12
NUAGE MASTER Getting Started
Appendix
Appendix
Adjusting the Touch
Sensitivity
Contents of the Operation
Manual
NOTE
Introduction
How to Read the Manual
To adjust the touch sensitivity, the completion of “Setup” (page 9)
then launch Nuendo are necessary.
To adjust the touch sensitivity, use the SETUP page
displayed on the touch screen ([Multi function display]) on
Nuage Master.
Description of the Device
Top Panel
1. Press [SETUP] on the right side of [Multi
Front Panel
function display].
Rear Panel
The SETUP page is displayed.
Description of the Software Programs
Pages Shown on the Multi Function Display
NUAGE MASTER Setup
NUAGE Workgroup Manager
Troubleshooting (in operation)
Appendix
Contents of the Getting Started Manual
Replacing Square-button Labels
Control Pro Tools
Firmware Updates
This product is designed to allow the internal firmware to
be updated in order to improve performance, add
functionality, or fix problems. Firmware updates are
performed with the product connected to a computer, so
you must first install the “NUAGE Workgroup Manager” in
your computer. You can install the NUAGE Workgroup
Manager by installing “TOOLS for NUAGE” provided on
the following website.
2. Touch “Touch Sensitivity.”
The “Touch Sensitivity” layer is selected, and the
layer will be controllable by the knobs ([Multi
function knob]) in the lower part of the [Multi function
display].
3. Turn the [Multi function knob] to adjust the
touch sensitivity.
Option
Description
Knob
Adjusts the sensitivity of the [Multi
function knobs] on Nuage Fader and
Nuage Master.
Slider
Adjusts the sensitivity of the slider
([Touch slider bar]) in the CHANNEL
STRIP section on Nuage Fader.
Fader
Adjusts the sensitivity of the [Faders] in
the CHANNEL STRIP section on Nuage
Fader.
LCD
Adjusts the sensitivity of the [Multi
function display] on Nuage Master.
http://www.yamahaproaudio.com/
For details on the update procedure and settings, refer to
the firmware update guide provided on the website.
The adjustments are now completed.
NUAGE MASTER Getting Started
13
Appendix
Specifying the Brightness
The way of specifying the brightness is the same as
“Adjusting the Touch Sensitivity” (page 13). When the
window is displayed, specify “Brightness.”
Option
Description
LED Low
Specifies the brightness of the button when
dim.
LED High
Specifies the brightness of the button when
lit.
OLED
Specifies the brightness of organic EL
display in both CHANNEL STRIP section on
Nuage Fader and CONTROL ROOM section
on Nuage Master.
LCD
Specifies the brightness of the [Multi function
display] on Nuage Master.
Calibrating Detection Point of
the Touch Screen
1. Turn on the device with [ALT] held down.
You can release [ALT] once the menu appears on
the [Multi function display].
2. Select “TOUCH PANEL CALIBRATION”
using the []/[] buttons on the right side
of the [Jog wheel] and then press [ENTER].
3. Select “YES” then press [ENTER].
4. Press and hold the symbol shown onscreen.
When the next symbol is shown, press and hold it.
This procedure must be repeated several times.
5. When adjustment is complete, the display
will return to the top menu. Select “EXIT”
and press [ENTER].
The Nuage Master will restart.
The adjustments are now completed.
Resetting to the Factory
Default Condition
NOTE
Resetting the device to the factory default condition has no effect
on Nuendo or Nuendo projects that you have created.
The procedure for resetting the device to the factory
default condition (i.e., initialization) is similar to that
described above in “Calibrating Detection Point of the
14
NUAGE MASTER Getting Started
Touch Screen”. In this case, however, you should select
“INITIALIZE MEMORIES” when the menu appears. When
the device has been reset, the display will return to the
menu. Select “EXIT” and press [ENTER].
Appendix
15
Dimensions
217
146
84
138
30°
18°
0°
8.5
72.5
720
147.5
450
98
10
104
99
161
15
87.5
4
29
73
139.5
64
226
354
Unit: mm
NUAGE MASTER Getting Started
15
87
Appendix
Unit: mm
16
NUAGE MASTER Getting Started
Appendix
Specifications
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
All level controls are the nominal position. Output impedance of signal generator:150ohms. 0dBu = 0.775Vrms
input
output
RL
CONDITIONS
MIN
TYP
MAX
UNITS
-3
0.0
0.5
dB
Frequency
Response
TO PHONES
Phones A or B
8Ω
Phones level control max,
Input level +4dBu(typ),
20Hz-20kHz, ref to the nominal
output level @1kHz
Total Harmonic
Distortion*1
TO PHONES
Phones A or B
8Ω
+4dB@20Hz-20kHz,
Phones level control max
0.04
%
Hum&Noise*2
TO PHONES
Phones A or B
8Ω
residual output noise,
Phones level control min
-100
dBu
CH L
Phones out CH R
–
-80
dB
Crosstalk@1kHz*3
L/R, adjacent inputs
CH R
Phones out CH L
–
CONDITIONS
MIN
TYP
US/Canada: 120V 60Hz
Japan: 100V 50/60Hz
China: 110-240V 50/60Hz
Korea: 220V 60Hz
Other: 110-240V 50/60Hz
Power
Requirements
MAX
UNITS
30
W
Operating temperature range
0
40
°C
Storage temperature range
-20
60
°C
Temperature range
ANALOG INPUT CHARACTERISTICS
Input level
Input
Terminals
Actual Load
Impedance
For Use With
Nominal
GAIN
TO PHONES
20KΩ (BAL)
150Ω Lines
0dB
Max. before
clip
Connector in Console
Nominal
+4dBu
(1.23 V)
+30dBu
(24.56 V)
XLR3-31type connectors*4
ANALOG OUTPUT CHARACTERISTICS
Output level
Output
Terminals
Actual Source
Impedance
PHONES A
100Ω
PHONES B
TALKBACK OUT
For Use With
Nominal
GAIN
SW
Max. before
clip
Connector in Console
Nominal
8Ω Phones
–
4mW
25mW
40Ω Phones
–
12mW
75mW
Stereo Phone Jack (TRS)
(Unbalanced) *5
8Ω Phones
–
4mW
25mW
40Ω Phones
–
12mW
75mW
600Ω Lines
–
+4dBu
(1.23 V)
+24dBu
(12.3 V)
100Ω
75Ω
Stereo Phone Mini Jack (TRS)
(Unbalanced) *5
XLR-3-32 type (Balanced) *4
CONTROL I/O CHARACTERISTICS
Terminal
Format
Connector in Console
NETWORK
IEEE802.3 (10Base-T/100Base-TX)
RJ-45
RS-232C
D-SUB Connector 9P (Male)
REMOTE
NUAGE MASTER Getting Started
17
Appendix
*1 Total Harmonic Distortion is measured with 80kHz LPF.
*2 Hum & Noise are measured with A-weighting filter and 30kHz LPF.
*3 Crosstalk is measured with a -30dB/octave filter @22kHz.
*4 XLR-3-31 and XLR-3-32 type connectors are balanced.(1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
*5 PHONES stereo phone jack is unbalanced. (Tip=LEFT, Ring=RIGHT, Sleeve=GND)
General Specifications
Dimensions (W x D x H)
354 x 720 x 161mm
Net Weight
10.0kg
Included Accessories
Jog wheel, Power cable, Brackets (2), Getting Started
CONNECTOR PIN ASSIGNMENTS
9 8 7 6
5 4 3 2 1
Pin No.
Signal
1
NC
2
RXD
3
TXD
4
NC
5
DGND
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
HOUSING
Frame GND
Specifications and descriptions in this manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change
or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be
the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
European Models
Inrush Current based on EN 55103-1: 2009
3.0 A (on initial switch-on)
3.0 A (after a supply interruption of 5s)
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
18
NUAGE MASTER Getting Started
Memo
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the
point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
(weee_eu_en_01)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht
mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Unio]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_01)
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points
de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre
municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_01)
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados
no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el
método correcto de disposición.
(weee_eu_es_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non
dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua
legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo
servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e
richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San José Insurgentes, Del. Benito Juárez,
03900, México, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDAM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
PA33
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
MALTA
ASIA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
KOREA
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-902-39-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
TAIWAN
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
RUSSIA
MALAYSIA
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
SINGAPORE
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
NORWAY
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
ITALY
DENMARK
INDIA
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., Pro Audio Division
© 2013 Yamaha Corporation
301MWTO-A1
Printed in Japan
ZC84560