Angelcare AC 201 Owner's Manual

Add to my manuals
50 Pages

advertisement

Angelcare AC 201 Owner's Manual | Manualzz

Movement & Sound Monitor

Moniteur de mouvements et de sons

Monitor de movimiento y de sonido

Tic/Ala rm

Low Ba tt.

OWNER'S MANUAL

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

À GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

MANUAL DEL PROPIETARIO

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.

This device is designed to aid in the monitoring of your child. When using the monitor, you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child. This product is not designed or intended for use as a medical monitor. Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range of each other.

STRANGULATION HAZARD. Keep the adapter cords out of the reach of children. Do not use with extension cords.

DO NOT place the Nursery Unit or its cord within your child’s reach. Do not put the Nursery Unit inside a crib or playard.

• Use ONLY with 110-120 volt AC electrical outlets.

• Protect the AC adapter cords. Place them so they are not walked on or pinched by furniture or other items.

• Allow for proper ventilation when units are in use. Do not cover the Nursery Unit or Parent Unit with any object such as a blanket. Do not place it in a drawer or in any location which would muffle the sound or interfere with the normal flow of air.

• Keep Nursery Unit away from heat sources, such as fireplaces, radiators, stoves, and TVs or other appliances. Heat can damage the case or electrical parts.

WARNING: This product is not a toy.

• Do not use the Nursery Unit if:

• The adapter cords or plugs have been damaged.

• The unit has been exposed to liquids.

• Unit has been dropped or is damaged.

• DO NOT OPEN THE NURSERY UNIT, PARENT

UNIT OR ADAPTERS.

No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, fire or death.

• The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm (7.9”) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

DO NOT use these adapters with any other equipment. Use only with the provided adapters.

The sensor pad is made of plastic and does not permit the air to circulate. Therefore, mildew build up could develop underneath the mattress in the sensor pad area. We suggest rotating the mattress regularly to prevent any mildew.

• When unplugging the AC adapter from the nursery unit, be sure it is switched to the off position.

If it isn’t, the unit will revert to battery mode if batteries are installed.

• DO NOT immerse any part of the Nursery Unit or Parent Unit in water. Clean only with a dry cloth.

• DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Nursery Unit outdoors. Do not use the Nursery Unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc.

2

• Always place both the Nursery Unit and Parents’

Unit on a flat surface in an upright position and allow for proper ventilation.

• Avoid damage to the Sensor Pad cord and to the adapter cords. Route cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them.

• You may experience false alarms for several reasons. The most common reason is the Nursery

Unit has not been turned off after you have removed your baby from the crib. Another reason is the Sensor Pad has not been placed under the mattress properly. Be sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface with the turquoise side facing up.

The sensitivity level may also need to be adjusted.

Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on Pg. 11.

• Route sensor pad cord only below crib matress and out of reach of children.

• Use ONLY AAA (LR03) batteries (not included) and/or the AC adapters provided for the Parents’

Units.

• Always be sure to immediately check on baby whenever an alarm sounds.

• During long periods of non-use remove all batteries from their compartments and unplug the AC adapters.

• This monitor uses public airwaves to transmit signals. The Parents’ Unit may pick up signals or interference from other nursery monitors in your area. Your monitor may even be picked up by other households. To protect your privacy, make sure both units are turned off when not in use. If you experience interference, change the channel on both units.

• Your monitor can be used in any crib that is stationary and designed to safely hold a baby. If your crib has a spring or slat base you will need to place a piece of Masonite board under the Sensor

Pad. This support must be at least 13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. Only use your

Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor Pad can rest on a completely flat, firm surface.

• CLEANING. Disconnect all units before cleaning.

DO NOT immerse in water. Use a dry cloth to keep monitor free from dust. DO NOT spray with cleaning products or solvents. Wipe sensor pad with a cloth moistened very slightly with an antiseptic or mild detergent.

• This monitor is perfectly safe. The Sensor Pad and its cord are entirely passive. They carry no electrical current and do not radiate any form of energy. The Nursery Unit emits only very low power radio signals through its antenna. These signals do not present a safety hazard.

• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc.

These sources of vibration may interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any movement other than your baby’s. Be sure all vibration sources are eliminated before using the monitor.

3

Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

4

Features

Parent Unit

Figure 4

PARENTS’ UNIT

(Receiver)

• Power Indicator (Solid Green)

• Low Battery Indicator (Flashes Orange)

Antenna

Power Switch/Channel Selector

Volume

Control Sound Lights

Speaker

FRONT

AC Adapter Jack

AC ADAPTER

Figure 3

Nursery Unit

Battery Compartment

NURSERY UNIT

(Transmitter)

BACK

Antenna

Microphone

FRONT

• Movement Indicator (Flashes Green)

• Alarm Indicator (Flashes Red)

• Poor Movement Indicator

(Flashes Orange)

Power Switch/

Channel Selector

• Power Indicator (Solid Green)

• Low Battery Indicator

(Solid Orange)

AC ADAPTER

Movement Sensitivity

Adjustment

Sensor Pad Jack

AC Adapter Jack

BACK

Figure 4

5

PARENTS’ UNIT

(Receiver)

Alarm Sounder

Function Selector

Battery

Compartment

Installing Batteries in Parent Unit

1

To insert batteries, remove the battery cover on the bottom of the unit.

2

3

The Parents’ Unit requires four AAA (LR03) batteries (not included). To insert batteries, remove the battery cover on the back of the unit and insert the batteries matching positive

(+) to positive (+) and negative (-) to negative

(-) and replace the battery cover.

Replace the batteries when the Low Battery

Indicator flashes and turns orange instead of green.

IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your monitor. Do not use these adapters with any other equipment.

Insert the AC adapter into the jack marked “9V

(6LR61)” and plug the adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the AC adapter unless there is a power outage, in which case the unit will begin using the batteries.

6

4

5

Installing Batteries in Nursery Unit

1 The Nursery Unit requires four AAA (LR03) alkaline or rechargeable batteries (not included).

2 To insert batteries, remove the battery cover on the back of the unit.

3

Insert the batteries matching positive (+) to positive (+) and negative (-) to negative (-)

Replace the battery cover.

Replace the battery cover. Replace the batteries when the Low Battery Indicator turns orange and a rapid ticking is heard. If the batteries are not replaced, the light will eventually turn red and the monitor will stop working.

IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your monitor. Do not use these adapters with any other equipment

Insert the AC adapter into the jack marked “9V” and plug the adapter into an electrical outlet.

Unit will run off of the AC adapter unless there is a power outage, in which case the unit will begin using the batteries.

7

Setting Up Your Monitor

SENSOR PAD (See figs. 1 and 2)

Place the Sensor Pad under the center of the crib mattress with the blue side facing up. Do not place any loose bedding or linen between the crib mattress and the Sensor Pad. The Sensor Pad must rest on a flat, firm surface. If your crib has a spring or slat base, place a piece of Masonite board under the

Sensor Pad. This support must measure at least 13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. If your crib has a plywood base, your mattress support is firm enough to use the monitor properly. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor

Pad can rest on a flat, firm surface. Be sure to place the turquoise side of the Sensor Pad facing up.

CAUTION: To avoid potential strangulation accidents resulting from loose cords or wires in the crib, make sure the Sensor Pad cord passes underneath the mattress entirely. After positioning the Sensor

Pad under the mattress, bring the cord to the corner of the crib and secure it to the top and bottom of the leg of the crib, or wind it around the leg (see fig. 1).

Figure 1

PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD

CORRECT

INCORRECT

Sensor Pad Sensor Pad

Figure 2

POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib)

CORRECT INCORRECT INCORRECT

Sensor Pad Centered Blue Side Up Sensor Pad Off Center Sensor Pad Blue Side Down

Figure 3

Movement Sensitivity Control

Figure 4

NURSERY UNIT (Transmitter) PARENTS’ UNIT (Receiver)

IMPORTANT: Only use the AC adapters included with your monitor. Do not use these

• Power Indicator (Solid Green)

Antenna • Alarm Indicator (Flashes Red)

• Low Battery Indicator (Flashes Orange) tivity control is on the back of the Nursery Unit. The level has been preset to suit most con-

(Flashes Orange) ditions of movement detection (see fig.3). Do not adjust this unless you receive false

Power Switch/

Power Switch/Channel Selector

Volume

Control Sound Lights

• Low Battery Indicator

Speaker

FRONT

(Solid Orange)

Now plug the Sensor Pad cord into the jack on the back of the Nursery Unit marked

Indicator will light up.

Movement Sensitivity

Adjustment

Alarm Sounder

Function Selector

8

Sensor Pad Jack

AC Adapter Jack

BACK

Battery

Compartment

AC Adapter Jack

Battery Compartment

BACK

Activating Units

Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis.

Before testing your monitor, complete the setup process as described above.

On the back of the Nursery Unit select one of the following three functions:

• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with every movement your baby makes. If no movement is detected, the “Tic” will stop and after

20 seconds the alarm will sound.

• Tic Off: In this mode you will not hear a “Tic” with every movement. You will still hear your baby's sounds and see sound lights, and your baby's movement is still being detected. The default setting is

“Tic Off.”

• Sound Only: The Movement Sensor is disabled but you will still be able to hear your baby's sounds and see sound lights. Your Angelcare® works like a regular sound monitor when set to “Sound Only.”

Sound Only

1

Select "Sound Only" as shown.

2

Turn the Parents' Unit ON by selecting either channel "A" or

"B". Make sure it is set to the same channel as the Nursery

Unit. The green power indicator light will light up. Choose the channel that gives you the best reception.

3

Adjust the volume to the desired level as shown.

9

Sound & Movement

Note: Make Sure your Sensor Pad is set up before proceeding with this section. If you haven't set up your Sensor Pad please go to Pg.8 for instructions on how to properly set up the Sensor Pad.

• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with every movement your baby makes. If no movement is detected, the“Tic” will stop and after 20 seconds the alarm will sound.

Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. Turn the Parents' Unit ON by selecting either channel "A" or "B". Make sure it is set to the same channel as the Nursery Unit. The Movement

Indicator Light on the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the mattress. The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will also tick with every movement.

Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop, the Movement

Indicator Light will stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.

Tic Off

You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.

To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor

Pad will redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it will then revert to green.

If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a continuous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this interference are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make sure all vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when the monitor is in use. If you find the alarm will still not sound when you are not touching the mattress or crib, the monitor is on, and you have removed all external sources of vibration, the sensitivity level may need to be decreased.

Please refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.

10

Special Features

Movement Sensitivity Adjustment

The movement sensitivity adjustment dial has been preset to a level which will suit most situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level is 1 (least sensitive).

You may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edge of the crib. If you get false alarms due to these circumstances, you should increase the sensitivity level by using the sensitivity dial on the back of the Nursery Unit.

NOTE: Adjust the sensitivity level if you receive false alarms and you have followed the advice in the

Troubleshooting section for false alarms. Make a note of the position of the sensitivity dial before you change it should you wish to return to that setting.

To increase the sensitivity level, start by increasing it by half a level. For example, if the level is currently at 2.5, increase it to 3. Use the monitor as you normally would. If you still experience false alarms, increase it by another half level. If you are still experiencing false alarms when you have reached level 5, please consult our customer service link on our website at www.angelcaremonitor.com

Because the Sensor Pad may detect movement from many sources from both inside and outside your baby’s room, be sure all vibration sources are eliminated before changing the movement sensitivity level. Check to see if the Sensor Pad is resting on a flat, firm surface. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when monitor is in use.

To make sure you have avoided all external sources of vibration, take your baby out of the crib while the monitor is on. If the alarm does not sound after you take your baby out of the crib, the sensitivity level may need to be decreased. To decrease the sensitivity level, adjust by half a level by going from

2.5 to 2. If you are still experiencing this problem when the level is set to 1, please consult our customer service link on our website at www.angekcare-monitor.com

Sound Lights

The Parents’ Unit features Sound Lights so you can “see” your baby’s sounds if background noise prevents you from hearing your baby. As the sounds get louder, more lights illuminate.

Optional “Tic” Feature (Page. 9)

When the “Tic” feature is selected, the Parents’ Unit will continuously tick as your baby’s movement is detected by the Sensor Pad. If no movement is detected, the ticking will stop. If you do not want to hear the ticking, slide the switch to the “Tic Off” position.

Movement Indicators

The Movement Indicator Light is located only on the Nursery Unit. When the Nursery Unit is set to

“Sound & Movement” or “Tic Off,” the Movement Indicator Light will flash green with your baby's every movement. The flashing green light will let you know that movement is being detected. This will allow you to check on your sleeping baby in the dark without disturbing.

11

Tips For Using Your Monitor

• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any movement. Be sure all vibration sources are eliminated before using the monitor.

• There are several reasons you may experience false alarms. The most common reason is the Nursery

Unit has not been turned off after you have removed your baby from the crib. Another reason is the

Sensor Pad has not been placed under the mattress properly. Be sure the Sensor Pad is on a flat, hard surface with the blue side facing up. The sensitivity level may also need to be adjusted. Refer to the

Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.

• Your monitor can be used in any crib that is stationary and designed to safely hold a baby. If your crib has a spring or slat base you will need to place a piece of Masonite board under the pad. This support must be at least 13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor Pad can rest on a hard, flat surface.

• Please note the difference between the Low Battery Indicator and the Alarm Indicator on the Nursery

Unit. The Low Battery Indicator is a rapid ticking sound and the Low Battery Indicator Light turns orange. The Alarm Indicator is a loud beeping sound and the red Alarm Indicator Light flashes.

• When unplugging the AC adapter from each unit, be sure the unit is switched to the off position. If it isn't, the unit will revert to battery mode if batteries are installed.

• You can use rechargeable batteries, however, a rechargeable battery cannot be recharged by plugging in the AC adapter. Remove batteries from the unit to recharge.

• The range of this monitor is approximately 200 feet. However, the range will vary depending on the surroundings. Test the range before use. NOTE: This monitor is not equipped with an out-of-range indicator. No sound will be received if the Nursery Unit and Parents' Unit are too far apart.

12

Testing Your Monitor

Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor, complete the set-up process as described above.

1. Testing for Sound. Turn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same channel. On the Nursery Unit, switch to the "Sound Only" function. Have someone else speak into the Nursery Unit or place a radio near the Nursery Unit while you take the Parents' Unit into another room. You should hear the sounds being transmitted from the Nursery Unit. If there is no sound, adjust your volume control and/or refer to the Troubleshooting section on page 14. If you experience interference or static, switch both units to the other channel.

2. Testing for Movement. Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. The Movement

Indicator Light on the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the mattress. The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will also tick with every movement. Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop, the Movement Indicator Light will stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds later the alarm will sound and the red Alarm Indicator

Light will flash continuously.

You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.

To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor

Pad will redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it will then revert to green.

If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a continuous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this interference are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make sure all vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when the monitor is in use.

If you find the alarm will still not sound when you are not touching the mattress or crib, the monitor is on, and you have removed all external sources of vibration, the sensitivity level may need to be decreased. Please refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.

3. Testing for Battery Power. Verify that the units are operating on battery power by installing four AAA batteries in each unit and unplugging the AC adapters. The green Power Indicator should light up on all units.

13

Care and Maintenance

Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents.

Do not submerge in water or any other liquid.

During long periods of non-use, remove all batteries from their compartments and unplug the AC adapters.

Troubleshooting

Problem

False alarms

Possible Cause

Baby was removed from crib and the

Nursery Unit was not switched off.

The blue side of the Sensor Pad is not facing up.

The Sensor Pad is not detecting your baby’s movements because the sensitivity level is too low.

Sensor Pad is not in full contact with the crib mattress or is not resting on a flat, firm surface.

Baby has moved far away from the

Sensor Pad.

Solution

Turn the Nursery Unit off.

Make sure the turquoise side is facing up.

The sensitivity level may need to be increased.

Refer to the Movement Sensitivity

Adjustment section on Pg. 11.

Make sure there is no thick bedding between the mattress and the

Sensor Pad. The Sensor Pad must rest on a firm surface. If the crib has a spring or slat base, place a piece of

Masonite board measuring at least 13” on all four sides and ?” thick.

Make sure there is no thick bedding between the mattress and the Sensor

Pad. The Sensor Pad must rest on a firm surface. If the crib has a spring or slat base, place a piece of Masonite board measuring at least 13” (33cm) on all four sides and 1/4” (0.64cm) thick.

Refer to the Movement Sensitivity

Adjustment section on Pg. 11.

14

Problem

False alarms

Alarm will not sound

Possible Cause

Sensor Pad cord is not connected properly to the Nursery Unit.

Nursery Unit is detecting movement when crib is being touched.

Nursery Unit is detecting movement from outside the crib such as motorized devices, strong drafts, etc.

Solution

Unplug and reconnect the cord.

Avoid contact with the crib when monitor is on.

Place crib near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad from detecting movement from outside the crib. Turn off crib mobile, fans, loud music or anything else that may cause vibrations.

Sensor Pad sensitivity level is set too high.

You may need to decrease the sensitivity. Refer to the Movement

Sensitivity Adjustment section on Pg.

11.

Movement Indicator Light on

Nursery Unit is flashing orange

(monitor is barely detecting movement).

Sensor Pad is not in full contact with crib mattress, or the mattress is not resting on a hard surface.

Baby is in a very deep sleep or has moved away from Sensor Pad to the edge of the crib.

Make sure there is no loose bedding between mattress and the Sensor Pad.

The Sensor Pad must rest on a hard surface. If the crib has a spring or slat base, place a piece of Masonite measuring at least 13" (33cm) on all four sides and 1/4" (0.64cm) thick on top of the base.

Make sure Sensor Pad is positioned correctly in crib. The sensitivity level may need to be adjusted. Refer to the

Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.

No sound is being transmitted.

Parents' and Nursery Units are too far apart.

Batteries are low or improperly installed.

AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order. no está energizado.

One of the units is not on.

Units are set to different channels.

Volume level is too low.

Bring Parents' Unit closer to

Nursery Unit.

Check or replace batteries.

Check connections or change to another electrical outlet.

Make sure both units are on.

Make sure both units are on the same channel, either both on A or B.

Increase volume level.

15

Problem

Power Indicator (green light) does not light up.

There is very weak reception.

There is static, distortion, interference, etc.

There is feedback

(squealing noises).

Possible Cause

Batteries are low or improperly installed.

AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order.

One of the units is not on.

Parents' and Nursery Units are too far apart.

One or both units are placed near a large metal mass.

One or both units are not in the upright position.

Batteries are low.

Parents' and Nursery Units are too far apart.

Units are not set to the same channel.

One of the units is not on.

The Parents' Unit is located near motorized devices, fluorescent lights, television, etc.

Units are too close to each other.

The volume is too high.

Solution

Check or replace batteries.

Check connections or change to another electrical outlet.

Make sure both units are on the same channel, either both on A or B.

Bring Parents' Unit closer to

Nursery Unit.

Change the position of one or both units.

Place units on flat surface away from baby's reach.

Check or replace batteries.

Bring Parents' Unit closer to

Nursery Unit.

Make sure both units are on the same channel, either both on A or B.

Make sure both units are on.

Rotate Parents' Unit or move it away from source of interference.

Move units farther apart

(at least 10 feet apart).

Decrease volume on Parents'

Unit.

Replacement Parts

Warranty Information (USA & Canada only) www.angelcare-monitor.com

16

Manuel de l’utilisateur

À conserver pour référence ultérieure

17

Veuillez suivre les avertissements et les instructions d’assemblage afin de prévenir de sérieuses blessures ou des accidents mortels.

Ce produit ne remplace PAS la surveillance directe de votre bébé. Vous devez surveiller votre bébé à intervalles réguliers. La surveillance des bébés prématurés ou des bébés considérés comme étant à risque ne doit se faire que sous la direction de votre médecin ou d'un professionnel de la santé. Ce produit n'est PAS un appareil médical. Vous devez toujours vous assurer que le transmetteur et l’émetteur fonctionnent correctement.

• NE PAS immerger aucune des composantes du moniteur dans l’eau. Nettoyez seulement avec un linge sec.

• Gardez les composantes loin des sources d’eau et d’humidité (évier, baignoire, piscine).

• Garder les unités loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières et appareils télé ou autres appareils électriques. La chaleur peut endommager le plastique ou les parties électriques du moniteur.

• DANGER D’ÉTRANGLEMENT. Garder tous les cordons et fils hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser de rallonges électriques.

• NE PAS placer l’unité du nourrisson ou les cordons d’alimentation à la portée des enfants. Ne pas placer l’unité du nourrisson dans le lit de bébé ou dans endroit où il dort.

ATTENTION : Ce produit n’est pas un jouet.

• Ne pas utiliser l’unité du nourrisson si :

- les cordes des adaptateurs on été endommagés

- l’unité a été immergée dans l’eau

- l’unité a été échappée ou endommagée

• Utiliser SEULEMENT dans des prises électriques de 110-120 volts

• NE PAS OUVRIR L’UNITÉ DU NOURRISSON,

L’UNITÉ DES PARENTS OU LES ADAPTATEURS.

Ce dispositif ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Risque de choque électrique, feu ou mort.

• PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION :

Évitez d’endommager le cordon des adaptateurs.

Faites passer les cordons là où personne ne peut marcher dessus et où ils ne peuvent être coincés ou écrasés par un objet.

• L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée à une distance d’au moins 20 cm (7.9’’) de toute personne et ne doit pas être à proximité d’aucune autre antenne ou transmetteur.

• AÉRATION : Placer TOUJOURS les deux unités en position verticale sur une surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l’air.

Ne pas couvrir les unités. Ne pas placer les unités en fonction dans un tiroir ou dans tout autre endroit qui peut camoufler le son ou qui peut nuire

à la bonne aération du moniteur. Le détecteur de mouvement est fait de plastique et ne permet pas

à l’air de circuler. Ceci peut favoriser la création de moisissure sous le matelas dans la région de la plaque de détection du mouvement. À titre préventif, nous vous suggérons de retourner le matelas fréquemment.

• NE PAS UTILISER ces adaptateurs avec aucun autre appareil. Utiliser seulement les adaptateurs fournis avec ce produit.

• Lors du débranchement de l’adaptateur, s’assurer que les unités soient fermées. Si elles ne le sont pas, les unités resteront allumées si des piles y sont installées.

18

• Placer TOUJOURS les deux unités en position verticale, sur une surface plate hors de la portée de bébé.

• Lorsque le moniteur est sous tension, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui causent des vibrations.

L’alarme ne sonnera pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.

• PROTECTION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE

MOUVEMENTS : Évitez d’endommager le cordon du détecteur de mouvements. Faites passer les cordons là où personne ne peut marcher dessus et où il ne peut être coincés ou écrasés par un objet.

• Faire passer le cordon du détecteur du mouvement en dessous du matelas du lit de bébé hors de la portée des enfants.

• Des fausses alarmes peuvent soubvenir. La raison la plus fréquence est l’omission de fermer l’unité du nourrisson lorsque le bébé est retiré du lit.

Une autre raison peut être le fait que le détecteur de mouvements n’est pas bien placé en dessous du matelas. Vérifier que le détecteur de mouvements et bien installé sur une surface solide avec le bon coté vers le haut. La sensibilité peut aussi

être ajustée, consulter le paragraphe de l’ajustement de la sensibilité.

• Utiliser SEULEMENT des piles AAA(LR03) (non incluses) et /ou les adaptateurs fournis avec le moniteur.

• Lorsque l’alarme sonne, toujours vérifier l’état du bébé.

• LORSQUE NON UTILISÉ : Lorsque vous n’utilisez pas votre moniteur pendant de longues périodes de temps, enlevez les piles des deux unités et débranchez les adaptateurs de la prise de courant.

• Le moniteur Angelcare® peut être utilisé dans divers endroits où dorment les enfants. Faites l’essai de votre moniteur lorsque vous installez le détecteur de mouvements dans un nouvel endroit afin de vous assurer qu’ils captent les mouvements convenablement.

• Ce moniteur utilise les ondes publiques pour transmettre des signaux. Il est possible que le récepteur capte des signaux ou des interférences provenant d’autres moniteurs pour bébé installés

à proximité. Dans certaines circonstances, il se peut que d’autres foyers utilisant le même appareil captent les transmissions de votre émetteur. Afin de protéger votre intimité, assurez-vous de mettre vos appareils hors tension lorsque vous ne les utilisez pas. S’il y a interférence, changez de canal.

• NETTOYAGE. Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer. N’IMMERGEZ PAS sous l’eau. Essuyez la poussière avec un linge de coton sec. NE VAPORISEZ PAS de produits de nettoyage ou de solvants directement sur les unités.

Essuyez le détecteur de mouvements avec un linge très légèrement imprégné d'un liquide antiseptique ou d'un détergent doux.

• L’utilisation de ce moniteur est parfaitement sécuritaire. Le détecteur de mouvements et le câble de raccordement sont entièrement passifs.

Ils ne conduisent pas le courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie. L'antenne de l’unité du nourrisson (émetteur) n’émet que des signaux radio de faible intensité qui ne présente pas de danger.

19

Tout changement ou toute modification non approuvé par les parties responsables de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’opérer cet appareil.

NOTE : Cet appareil est conforme à la section 15 de la norme FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d'interférence nuisible; et (2) le dispositif doit accepter toute interférence radioélectrique reçue, même si cette interférence est susceptible de compromettre le fonctionnement de l'appareil.

Ce moniteur a été testé conformément aux limites d’un appareil numérique de classe B sous les règlements du FCC, partie 15. Ces limites sont

établies pour fournir une protection adéquate contre les interférences radioélectriques dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère et peut causer des interférences radioélectriques s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions.

Cependant, aucune garantie n'est émise que les interférences peuvent survenir dans des installations particulières. Si cet appareil cause des interférences auprès de radios ou télévisions, l’utilisateur peut effectuer les opérations suivantes

(vous pouvez déterminer si l'interférence provient de l’appareil en allumant et éteignant celui-ci) :

• Réorientez ou relocalisez l’antenne du récepteur.

• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Connectez l’équipement à une prise de courant différente de celle du récepteur.

• Consultez le distributeur ou un technicien spécialisé en radios et téléviseurs pour de l’aide.

20

Figure 3

Unité du nourrisson (ÉMETTEUR)

Antenne

Microphone

DEVANT

• Indicateur de mouvements

(témoin clignotant vert)

• Indicateur d’alarme (témoin clignotant rouge)

• Indicateur de faible détection (témoin clignotant orange)

Sélecteur de marche/arrêt et de canal A ou B

• Indicateur de mise sous tension

(témoin vert)

• Indicateur de faible intensité

des piles (témoin orange)

Cadran de réglage du niveau de détection

Raccord des détecteurs de mouvements

Raccord de l’adaptateur

Alarme

Bouton sélecteur de fonctions

ARRIÈRE

Compartiment

à piles

Description

Figure 4

Unité des parents

Unité des parents (RÉCEPTEUR)

Antenne

Sélecteur de réglage du volume

Indicateur de mise sous tension (témoin vert)

• Indicateur de faible intensité des piles

(témoin orange clignotant)

Sélecteur de marche/ arrêt et de canal A ou B

Indicateurs du niveau sonore

(témoins jaunes)

Haut-parleur

DEVANT

Raccord de l’adaptateur

Adaptateur

Compartiment à piles

ARRIÈRE

Unité du nourisson

Figure 3

Unité du nourrisson (ÉMETTEUR)

Antenne

Microphone

DEVANT

• Indicateur de mouvements

(témoin clignotant vert)

• Indicateur d’alarme (témoin clignotant rouge)

• Indicateur de faible détection (témoin clignotant orange)

Sélecteur de marche/arrêt et de canal A ou B

• Indicateur de mise sous tension

(témoin vert)

• Indicateur de faible intensité

des piles (témoin orange)

Adaptateur Cadran de réglage du niveau de détection

Raccord des détecteurs de mouvements

Raccord de l’adaptateur

Alarme

Bouton sélecteur de fonctions

ARRIÈRE

Compartiment

à piles

Figure 4

Antenne

Sélecteur de réglage du volume

DEVANT

Indicateur de mise sous tension (témoin vert)

• Indicateur de faible intensité des piles

(témoin orange clignotant)

Sélecteur de marche/ arrêt et de canal A ou B

Indicateurs du niveau sonore

(témoins jaunes)

Haut-parleur

Raccord de l’adaptateur

Compartiment à piles

ARRIÈRE

Installation des piles dans l’unité des parents (RÉCEPTEUR)

1

Pour insérer les piles, retirez le couvercle en dessous de l’unité.

2

3

L’unité des parents utilise quatre piles AAA

(LR03) (non-incluses), insérez les piles tel qu’indiqué par les signes (+) et (-) et replacez le couvercle

Changez les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles clignote orange.

Insérez l’adaptateur dans le raccord indiqué

«9V (6LR61)» et dans une prise de courant.

L’unité fonctionnera sur l’adaptateur. En cas de panne de courant, l’unité sera automatiquement alimentée par les piles.

22

4

5

Installation des piles dans l’unité de nourrisson (ÉMETTEUR)

1 L’unité de nourrisson utilise quatre piles alcaline AAA (LR03) non-incluses.

2 Pour insérer les piles, retirez le couvercle à l’arrière de l’unité.

3

Insérez les piles tel qu’indiqué par les signes

(+) et (-) et replacer le couvercle.

Remplacez les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles devient orange et un son est émis. Si les piles ne sont pas changées, le témoin lumineux rouge s’allume et le moniteur arrête de fonctionner.

Insérez le fil de l’adaptateur dans le raccord indiqué « 9V » et branchez dans une prise de courant. L’unité fonctionnera avec l’adaptateur

à moins de perte de courant. Dans ce cas, elle sera alimentée par les piles

23

Installation de votre moniteur

Détecteur de mouvements (voir figure1 et 2)

Placez le détecteur de mouvements sous le matelas du lit de bébé, directement sous l'endroit où le bébé dort (Figures 1 et 2). Le côté bleu du détecteur de mouvements DOIT être vers le haut. NE placez

AUCUN article de literie entre le matelas du lit de bébé et le détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements doit reposer sur une surface rigide. Si le lit de bébé a une base flexible ou inégale

(base à ressorts, etc.), mettez une planche de bois mesurant au moins 33cm (13po) de chaque coté et de 0.64cm (1/4 po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.

MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque de strangulation avec le cordon du détecteur de mouvementsdans le lit, assurez-vous qu’elle passe complètement en dessous du matelas. Après avoir installé le détecteur de mouvements en dessous du matelas, passez le cordon dans le coin du lit et assurez vous qu’il soit bien enroulé autour de la patte du lit de façon à ce qu’il soit hors de la portée du bébé. (voir figure 1)

Figure 1

POSITION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS

CORRECTE

INCORRECTE

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement

Figure 2

POSITION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS (Vue du haut vers le bas)

CORRECTE INCORRECTE INCORRECTE

Détecteur centré, côté bleu vers le haut Détecteur non centré Côté bleu du détecteur vers le bas

Ajustement du niveau de détection des mouvements

L’ajustement du niveau de détection des mouvements se trouve à l’arrière de l’unité du nourris-

Figure 3 son. La sensibilité de détection a été pré ajustée en fonction de la plupart des conditions de détection de mouvements. Cependant, dans certaines circonstances, il peut être nécessaire d’augmenter ou de diminuer le niveau de détection. NE PAS augmenter ou diminuer la sensibilité

à moins d’avoir de fausses alarmes fréquentes et sans avoir consulté la rubrique «Diagnostic des pannes». Prenez note de la position de l’ajustement déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.

Insérez l’embout du cordon du détecteur de mouvements dans le raccord indiqué « Sensor Pad »

à l’arrière de l’unité du nourrisson et mettez l’unité sous tension. Le témoin vert s’allumera.

24

Activation des unités

**Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.**

À l’arrière de l’unité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance :

• Sons et mouvements (Sound & Movement): Cette fonction permet d’écouter les sons, de voir l’affichage lumineux des sons et d’entendre un « Tic » avec chaque mouvement du bébé. Si aucun mouvement n’est détecté le « Tic » s’arrêtera et l’alarme sonnera après 20 secondes.

•Sans Tic (Tic Off) : Identique à la fonction Sons et mouvements, MAIS sans le son « Tic ».

•Sons seulement (Sound Only) : Le détecteur de mouvements est désactivé. Cette fonction permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux des sons sur l’unité des parents.

Sons seulement (Sound Only)

1

Sélectionner la fonction sons seulement (Sound Only )

2

Mettre l’unité des parents sous tension en choisissant le canal « A » ou « B ». Choisir le canal qui offre la meilleure réception. S’assurer que les deux unités sont sur le même canal. La lumière verte s’allumera.

3 Ajustez le volume au niveau désiré

25

Sons et mouvements

Note: Assurez-vous que le détecteur de mouvements est bien installé avant de procéder à cette étape, allez à la page 24 du manuel pour les instructions.

Sons et mouvements (Sound & Movement): Cette fonction permet d’écouter les sons, voir l’affichage lumineux des sons et entendre un « Tic » avec chaque mouvement du bébé. Si aucun mouvement n’est détecté le «Tic» s’arrêtera et l’alarme sonnera après 20 secondes.

Sélectionnez Sons et mouvements (Sound & Movement) sur l’unité du nourrisson. Mettez sous tension l’unité des parents en choisissant le canal « A » ou « B ». Choisissez le canal qui offre la meilleure réception. Assurez- vous que les deux unités sont sur le même canal. Le témoin rouge clignotera, suivi du témoin vert. L’unité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu'il est opérationnel. Placez votre main légèrement sur le matelas. Le témoin vert continuera à clignoter et le son « Tic » se fera entendre à avec chacun de vos mouvements.

Retirez votre main. Étant donné l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré alarme » sera émis. Cinq secondes plus tard, l'alarme sonnera et l'indicateur d'alarme (témoin rouge) clignotera continuellement.

Sans “Tic”

Vous pouvez surveiller les mouvements quand l’unité du nourrisson est sur la fonction «Sans Tic » (Tic

Off ). Dans ce cas, vous n’entendrez pas le son constant du « Tic ».

Pour arrêter l’alarme, éteindre l’unité du nourrisson ou placez votre main sur le matelas afin de d’émettre un mouvement. Le témoin rouge sur l’unité du nourrisson continuera à clignoter pour une minute et ensuite il changera au vert.

Si l’alarme ne sonne pas, le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites provenant de l’intérieur et/ou l’extérieur de la chambre du bébé. Les sources communes de vibration sont les mobiles pour lit de bébé, les ventilateurs, les laveuses, ou même la musque forte, C’est pourquoi il est primordial de s’assurer que toute source de vibration parasite soit éliminée avant l’utilisation du moniteur. Placez le lit près d'un mur de soutien solide et à l'abri de courants d'air forts. Evitez tout contact avec le lit de bébé lorsque le moniteur est en fonction. Si l’alarme ne sonne toujours pas et qu’il n’y a aucun contact avec le lit de bébé ou le matelas, la sensibilité de détection doit être réduite. Reportezvous à la rubrique «Ajustement de la sensibilité» à la page 27 du manuel.

26

Fonctions additionnelles

Ajustement du niveau de sensibilité du détecteur de mouvements

La sensibilité de détection a été pré ajustée à un niveau qui convient à la plupart des conditions de détection de mouvements.

Le niveau de sensibilité le plus haut est de 5 et le plus bas est de 1.

De fausses alarmes peuvent subvenir lorsque bébé dort d’un sommeil profond ou qu’il s’est déplacé

à une extrémité du lit. Si vous avez des fausses alarmes dans ces circonstances, vous devez augmenter le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements en utilisant le cadran de réglage du niveau de détection qui se trouve à l’arrière de l’unité du nourrisson.

NOTE : Ajustez la sensibilité si vous avez des fausses alarmes et vous avez suivi les conseils de la rubrique « diagnostic des pannes » pour fausses alarmes. Prenez note de la position de l’ajustement déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.

Pour augmenter la sensibilité de détection, commencez par l’augmenter d’une demi-mesure. Par exemple, si le niveau de sensibilité est à 2.5, augmentez-le à 3. Utilisez le moniteur normalement. Si vous avez encore de fausses alarmes, augmentez le niveau de détection par une demi-mesure additionnelle. S’il y a toujours de fausses alarmes et que vous avez atteint le niveau de détection maximal

5, consultez le lien du service à la clientèle sur notre site Internet au www.angelcare-monitor.com

Puisque le détecteur de mouvements détecte les vibrations de plusieurs sources à l’intérieur comme

à l’extérieur de la chambre du bébé, assurez-vous que toutes sources de vibrations qui pourraient nuire au bon fonctionnement du moniteur sont éliminées avant de changer le niveau de sensibilité du détecteur de mouvement. Assurez-vous que la plaque de détection du mouvement est placée sur une surface plate et solide en dessous du matelas. Placez le lit du bébé près d’un mur de soutient solide et à l’abri de courants d’air forts. Ne pas utiliser de mobiles pour lit de bébé ou tout autre accessoire qui peut produire de la vibration. Evitez de toucher au lit du bébé lorsque le moniteur est en marche.

Pour vous assurer que vous avez éliminé toute source de vibration, retirez le bébé du lit pendant que le moniteur est en marche. Si l’alarme ne sonne pas après avoir retirez le bébé du lit, le niveau de sensibilité doit être diminué. Pour diminuer le niveau de sensibilité, ajustez-le une demi-mesure à la fois

(de 2.5 à 2 par exemple). S’il y a toujours de fausses alarmes et que vous avez atteint le niveau de détection maximal 5, consultez le lien du service à la clientèle sur notre site Internet au www.angelcare-monitor.com

Indicateurs du niveau sonore

Les 4 témoins lumineux jaunes sur l’unité des parents vous permettent de voir l’intensité du volume des sons émis par le bébé. Plus le niveau sonore est élevé, plus de témoins s’allument.

Fonction « Tic » optionnelle (page 25)

Lorsque la fonction « Tic » est activée, l’unité des parents émet un son « Tic » continu qui confirme la détection du mouvement dans le lit de bébé. Si aucun mouvement n’est détecté, le son « Tic » s’arrêtera. Si vous ne désirez pas entendre le son « Tic » continu, placez le bouton sélecteur de fonction en position « Tic Off ».

Témoin lumineux pour la détection des mouvements

Le témoin lumineux indiquant la détection des mouvements est seulement présente sur l’unité du nourrisson. Lorsque l’unité du nourrisson est programmée sur la fonction Sons et mouvements

(Sound&Movement) ou Sans « Tic » (Tic Off), le témoin indicateur de mouvement clignote vert avec tous les mouvements du bébé. Ce témoin clignotant vert vous assure que le détecteur de mouvements capte les mouvements du bébé. Ceci vous permettra de veillez sur votre bébé durant la nuit sans le déranger.

27

Conseils pratiques

• Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui émettent de la vibration. L’alarme ne sonnera pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites. Autres sources de vibrations peuvent être les ventilateurs, laveuses, musique forte, etc. Ces sources peuvent interférer avec la performance de votre moniteur Angelcare® est l’alarme ne sonnera pas si il y a du mouvement détecté. Assurez-vous d’éliminer toute source de vibration avant d’utiliser votre moniteur.

• Il peut y avoir plusieurs causes de fausses alarmes. La cause la plus connue est d’omettre de fermer l’unité du nourrisson lorsqu’on sort bébé du lit. Une autre cause pourrait être l’installation du détecteur de mouvements en dessous du matelas. Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé sur une surface rigide avec le côté bleu du détecteur vers le haut. Le niveau de sensibilité peut

être changé. (Voir page 27)

• Le moniteur peut être utilisé dans tout lit de bébé fixe. Si le lit de bébé a une base flexible ou inégale (base à ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins 38cm (13po) de chaque coté et de

0.64cm (1/4po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.

• Veuillez noter la différance entre l’indicateur de faible intensité des piles et l’indicateur d’alarme sur l’unité du nourrisson. L’indicateur de faible intensité des piles émet un son « tic » rapide et le témoin est orange. L’indicateur d’alarme émet un son fort et le témoin lumineux est rouge.

• Lorsque les unités sont débranchées de la prise de courant, assurez-vous de mettre les sélecteurs de fonctions à la position «OFF ». Sinon, les unités resteront automatiquement sous tension, alimentées par les piles.

• Vous pouvez utiliser des piles rechargeables, mais les piles ne peuvent être chargées par le moniteur. Retirez les piles de l’unité pour les recharger.

• La portée du moniteur est approximativement de 60m (200’). Cependant, la portée peut varier selon l’environnement. Testez la portée avant l’utilisation du moniteur. NOTE : Ce moniteur n’est pas équipé d’un indicateur de dépassement de portée. Aucun son ne sera émis si les deux unités sont trop loin une de l’autre.

28

Vérification de votre moniteur

Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.

1. Sur l’unité du nourrisson, mettez le sélecteur de fonctions de l'émetteur en position « Sons

Seulement » ( Sound Only). Demandez à quelqu’un de parler dans le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio comme source de son. Assurez-vous que l’unité des parents reçoit le son.

Si l’unité des parents ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des pannes. Assurez-vous que les deux unités soient toujours sur le même canal (A ou B). Si la réception n’est pas claire, changez de canal.

2. Vérifiez si votre moniteur détecte les mouvements. Mettez le sélecteur de fonctions à laposition «

Sons et Mouvements » (Sound & Movement) . Le témoin rouge devrait clignoter, suivi du témoin vert.

L’unité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu'il est opérationnel. Placez votre main légèrement sur le matelas. Le témoin vert continuera à clignoter avec chacun de vos mouvements. Retirez votre main.

Étant donné l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré alarme » sera émis.

Cinq secondes plus tard, l'alarme sonnera et l'indicateur d'alarme (témoin rouge) clignotera continuellement.

Vous pouvez vérifier les mouvements avec la fonction « Tic Off ». Dans ce cas, il n’y aura pas de son du « Tic » lorsqu’on touche le matelas.

L'alarme s'arrêtera si vous placez votre main légèrement sur le matelas (ou lorsque vous déposerez le bébé dans le lit). Le témoin rouge continuera de clignoter pendant environ une minute et tournera ensuite au vert.

SI l’alarme ne sonne pas, le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites provenant de l’intérieur et/ou l’extérieur de la chambre du bébé. Les sources communes de vibration sont les mobiles pour lit de bébé, les ventilateurs, les laveuses, ou même la musque forte, C’est pourquoi il est primordial de s’assurer que toute source de vibration parasite soit éliminée avant l’utilisation du moniteur. Placez le lit près d'un mur de soutien solide et à l'abri de courants d'air forts. Evitez tout contact avec le lit de bébé lorsque le moniteur est en fonction. Si l’alarme ne sonne toujours pas et qu’il n’y a aucun contact avec le lit de bébé ou le matelas, la sensibilité de détection doit être réduite. Reportezvous à la rubrique d’justement de la sensibilité à la page 27 du manuel.

3. Vérifiez le fonctionnement des piles. Insérez quatre piles AAA dans chaque unité ; ensuite, débranchez les unités de la prise de courant. Le témoin vert sur chaque unité devrait s’allumer

29

Soins et Entretien

Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer. N’IMMERGEZ PAS dans l’eau. Nettoyez avec un linge de coton sec. N’Y VAPORISEZ PAS de produits de nettoyage ou de solvants. Vous pouvez nettoyer le détecteur de mouvements en le frottant avec un linge humecté d'une solution antiseptique ou de détergent doux.

Lorsque vous n’utilisez pas le moniteur pendant de longues périodes de temps, enlevez les piles des deux unités et débranchez les adaptateurs de la prise de courant.

Diagnostic des pannes

Problème

Fausses alarmes

Causes possibles

Vous avez retiré le bébé du lit, mais vous avez laissé l’unité du nourrisson sous tension.

Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.

Le détecteur de mouvements n’est pas complètement en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une surface complètement plate et rigide.

Votre bébé s’est déplacé dans un coin de son lit et s’est éloigné du détecteur de mouvements.

Le côté bleu du détecteur n’est pas vers le haut

Le détecteur de mouvement ne détecte pas de mouvement car la sensibilité est trop basse.

Solutions

N'oubliez pas de mettre le sélecteur de l'unité du nourrisson à la position

« OFF».

Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.

Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements doit reposer sur une surface complètement plate et rigide. Si votre lit d'enfant a une base flexible ou inégale

(base à ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins 38 cm(13po) de chaque coté et de

0.64cm(1/4po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.

Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé comme décrit sur la page 27. Il faut peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la rubrique Ajustement du niveau de détection).

Assurez-vous que le côté bleu est vers le haut

Le niveau de sensibilité de détection a peut être besoin d’être augmenté

(voir page 27)

30

Problème

L’alarme ne sonne pas

Le témoin orange clignote

(le moniteur a de la difficulté à détecter les mouvements).

Aucune transmission

Causes possibles

L’unité du nourrisson détecte les mouvements causés par quelqu’un touchant le lit.

L’unité du nourrisson est placée à proximité d'appareils motorisés, de courants d'air, etc.

Le niveau de détection est trop élevé

Solutions

Évitez de toucher le lit d’enfant quand le moniteur est en fonction.

Placez le lit près d'un mur de soutien solide, loin des vibrations parasites.

Le détecteur de mouvements n’est pas complètement en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une surface complètement plate et rigide.

Le bébé dort profondément ou s’est déplacé hors de la portée du détecteur de mouvements.

Le niveau de détection est trop élevé

(consultez la rubrique Ajustement du niveau de détection page 27).

Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements doit reposer sur une surface complètement plate et rigide. Si votre lit d'enfant a une base flexible ou inégale

(base à ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins 38 cm(13po) de chaque coté et de

0.64cm(1/4po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.

Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé comme décrit sur la page 11. Il faut peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la rubrique Ajustement du niveau de détection).

Rapprochez les unités l’une de l’autre.

Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre.

Les piles sont faibles ou mal installées.

Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est hors d’usage.

Une des unités n'est pas en fonction

(ON).

Les deux unités ne sont pas sur le même canal.

Le Volume est bas

Vérifiez / remplacez les piles de l’unité des parents.

Vérifiez les branchements et la prise de courant.

Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).

Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal, A ou B.

Augmenter le volume

31

Problème

Le témoin de mise sous tension

(vert) ne s'allume pas

Très faible réception.

Parasites, distorsion, interférence

(interférences d'autres moniteurs, téléphones sans fil, walkies-talkies, etc...).

Sifflements (sons émis par l'unité des parents).

Causes possibles

Les piles sont faibles ou mal installées.

Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est hors d'usage.

Une des unités n'est pas en fonction

(ON).

Solutions

Vérifiez / remplacez les piles de l’unité des parents.

Vérifiez les branchements et la prise de courant.

Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et réglées sur le même canal, A ou B.

Rapprochez les unités l’une de l’autre.

Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre.

Une ou les deux unités se trouvent à proximité d’une trop grande quantité de métal.

Une ou les deux unités ne sont pas en position verticale.

Les piles sont faibles.

L’unité des parents est hors de portée.

Les deux unités ne sont pas réglées sur le même canal (A ou B).

Changez une ou les deux unités de position.

Placez les unités en position verticale hors de la portée du bébé.

Remplacez les piles de l’unité des parents.

Rapprochez les unités l’une de l’autre.

Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et réglées sur le même canal, A ou B.

Pivotez l’unité des parents ou éloignezle de la source d’interférences.

L’unité des parents est à proximité d’appareils motorisés, de néons, d’une télévision, etc

Une des unités n'est pas en fonction

(ON).

Les unités sont placées trop près l’une de l’autre.

Le volume est trop élevé

Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).

Éloignez les unités l’une de l’autre (au moins 3 mètres).

Diminuez le volume sur l’unité des parents.

Information sur la garantie et pièces

(États-Unis et Canada seulement) www.angelcare-monitor.com

32

Manual del Propietario

Guarde las instrucciones para uso futuro

33

Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.

Este dispositivo ha sido diseñado para ayudar a monitorizar a su niño. Cuando usa el monitor, todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño. Este producto no ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico. Tenga siempre la seguridad de que el transmisor y el receptor funcionan correctamente y se encuentran a la distancia requerida.

• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantener los cordones del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión.

• NO ponga la unidad del dormitorio o su cordón cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad del dormitorio en el interior de una cuna o corralito.

• Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes eléctricos de corriente alternada de 110-120 voltios.

• Proteja los cordones del adaptador de corriente alternada. Colóquelos de manera que nadie camine encima de ellos ni que resulten apretados por muebles u otros artículos.

• Permita una adecuada ventilación cuando usa las unidades. No tape la unidad del dormitorio ni la unidad para padres con ningún objeto como por ejemplo, una frazada. No la ponga en un cajón ni en un lugar que pudiera silenciar el sonido o interferir con el flujo normal del aire.

El sensor está fabricado en plástico y no permite circular el aire. Por lo tanto, se podría crear moho bajo el colchón en la zona del sensor. Como prevención, sugerimos girar el colchón regularmente para prevenir el moho.

• NO sumerja ninguna parte de la unidad del dormitorio o unidad para padres en agua.

Límpiela solamente con un trapo seco.

No use la unidad del dormitorio cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero, lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.

• Mantenga la unidad del dormitorio lejos de fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede dañar la caja o piezas eléctricas.

ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete.

• No use la unidad del dormitorio si:

• Los cordones del adaptador o enchufes han resultado dañados.

• La unidad ha entrado en contacto con líquidos.

• La unidad se ha caído o ha resultado dañada.

• NO ABRA LA UNIDAD DEL DORMITORIO,

UNIDAD PARA PADRES O ADAPTADORES No hay partes que el usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo de choque eléctrico, incendio o muerte.

• La antena que se usa en este transmisor debe estar instalada para proporcionar una distancia de por lo menos 20 cm (7.9 pulgadas) de todas las personas y no debe estar ubicada ni funcionando junto con ninguna otra antena o transmisor.

• Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de la unidad del dormitorio, asegúrese de que esté en la posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.

Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con este monitor.

• NO ponga la unidad cerca del agua o humedad.

No use la unidad del dormitorio a la intemperie.

34

• Ponga siempre la unidad para padres y la unidad del dormitorio en una superficie plana en una posición vertical y permita una ventilación adecuada.

• Evite daños al cordón de la almohadilla del detector y a los cordones del adaptador. Pase los cordones de manera que nadie camine encima de ellos ni que resulten apretados por artículos puestos encima o en contra de ellos.

• Pase el cordón de la almohadilla del detector solamente debajo del colchón de la cuna y lejos del alcance de los niños.

• Use SOLAMENTE pilas recargables tamaño AAA

(LR03) (no incluidos) y/o adaptadores de corriente alternada provistos para las unidades para padres.

• Puede experimentar falsas alarmas por varias razones. La razón más común es que no ha apagado la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una superficie firme y plana con el lado color turquesa hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.

• Asegúrese siempre de atender inmediatamente al bebé cuando suene la alarma.

• Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de los compartimientos y desenchufe los adaptadores de corriente alternada.

con el rendimiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectando movimiento que no sea el de su bebé. Tenga la seguridad de que ha eliminado todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor.

• Este monitor usa ondas públicas para transmitir las señales. La unidad para padres puede recibir señales o interferencia de otros monitores del dormitorio en su zona. Otras viviendas podrían recibir su monitor. Para proteger su privacidad, asegúrese de que ambas unidades estén apagadas cuando no las usa. Si experimenta alguna interferencia, cambie el canal en ambas unidades.

• Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme completamente plana.

• Este monitor es perfectamente seguro. La almohadilla del detector y su cordón son completamente pasivos. No transportan corriente eléctrica y no irradian ningún tipo de energía. La unidad del dormitorio emite solamente señales de radio de muy baja potencia a través de su antena. Estas señales no crean ningún peligro a la seguridad.

•LIMPIEZA. Desconecte todos los componentes antes de limpiarlos. NO los sumerja en agua.

Utilice paños secos para retirar el polvo del monitor. NO pulverice ningún componente con productos de limpieza o solventes. Limpie el sensor con un paño humedecido ligeramente con un antiséptico o un detergente suave.

• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes devibraciones pueden incluir ventiladores, lavarropas, música fuerte, etc. Estas fuentes de vibración pueden interferir

35

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante podrían cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital

Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC.

Estos límites han sido creados para proporcionar una protección razonable contra la peligrosa interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas:

• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.

• Consultar al minorista o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1) Este dispositivo no debería causar interferencia peligrosa, y

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.

• Las pilas deben desecharse correctamente a través del reciclado.

36

Figura 3

UNIDAD DEL DORMITORIO

(Transmisor)

Antena

Micrófono

FRENTE

• Indicador de movimiento (destella verde)

• Indicador de alarma (destella rojo)

• Indicador débil de movimiento

(destella anaranjado)

Interruptor de encendido/ selector de canales

• Indicador de encendido

verde sólido)

• Indicador de pilas descargadas

(anaranjado sólido)

Alarma

Selector de funciones

Ajuste de la sensibilidad al movimiento

Enchufe de la almohadilla del detector

Enchufe del adaptador de corriente alternada

ATRÁS

Compartimiento de las pilas

Características

Figura 4

Unidad para padres

UNIDAD PARA PADRES

(Receptor)

Antena

Volumen

Control

• Indicador de encendido (verde sólido)

• Indicador de pilas descargadas

(destella anaranjado)

Interruptor de encendido/selector de canales

Luces de sonido

Altavoz

ADELANTE

Enchufe del adaptador de corriente alternada

Adaptador de corriente alternada

Compartimiento de las pilas

ATRÁS

Unidad del dormitorio

Figura 3

UNIDAD DEL DORMITORIO

(Transmisor)

Antena

Micrófono

FRENTE

• Indicador de movimiento (destella verde)

• Indicador de alarma (destella rojo)

• Indicador débil de movimiento

(destella anaranjado)

Interruptor de encendido/ selector de canales

• Indicador de encendido

verde sólido)

• Indicador de pilas descargadas

(anaranjado sólido)

Adaptador de corriente alternada

Ajuste de la sensibilidad al movimiento

Enchufe de la almohadilla del detector

Enchufe del adaptador de corriente alternada

Alarma

Selector de funciones

ATRÁS

Compartimiento de las pilas

Figura 4

37

UNIDAD PARA PADRES

(Receptor)

Antena

Volumen

Control

• Indicador de encendido (verde sólido)

• Indicador de pilas descargadas

(destella anaranjado)

Interruptor de encendido/selector de canales

Luces de sonido

Altavoz

ADELANTE

Enchufe del adaptador de corriente alternada

Compartimiento de las pilas

ATRÁS

Cómo instalar las pilas en la unidad para padres

1

2

3

Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de abajo de la unidad.

La unidad para padres requiere cuatro pilas

AAA (LR03) (no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo

(-) a negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas.

Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde.

Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.

38

Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio

1 La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un cargador externo.

2

Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la unidad.

3

4

5

Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y el negativo (-) con el negativo

(-). Vuelva a poner la tapa de las pilas.

Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará a roja y el monitor dejará de funcionar.

Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.

39

Instalación de su monitor

ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2)

Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azulmirando hacia arriba. No ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba.

PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1).

Figure 1

POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR

CORRECTO

INCORRECTO

Almohadilla del detector Almohadilla del detector

Figura 2

POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN

(perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento.

CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

Almohadilla del detector centrada con el lado azul hacia arriba

Almohadilla del detector no centrada Almohadilla del detector centrada con el lado azul hacia abajo

Movement Sensitivity Control

Figura 3

IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento.

El control de la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido preprogramado para adecuarse a las situaciones más comunes. No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43 para más información. Es muy importante observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad.

Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda. La luz verde indicadora se encenderá.

40

Activación de las unidades

Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.

Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.

En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes:

• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic" con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará la alarma.

• Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off” (tic apagado).

• Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare ® funciona como un monitor común de sonido cuando está programado en la función “Sound Only” (sonido solamente).

Sonido solamente

1 Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica.

2

ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el canal que le brinde la mejor recepción.

3

Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica.

41

Sonido y movimiento

NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si noha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo programar correctamente la almohadilla del detector.

• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará la alarma.

Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento.

Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.

Tic apagado

También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic

Off” (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de

15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará continuamente.

Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.

Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

42

Características especiales

Ajuste de la sensibilidad del movimiento

La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel que servirá para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible).

Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna. Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio.

NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección

Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en caso de que desee volver a dicha posición.

Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza el nivel 5, por favor viste a www.angelcare-monitor.com.

Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.

Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor viste a www.angelcare-monitor.com.

Luces de sonido

La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan.

Función “Tic” opcional (ver la pagina 9)

Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará.

Si no desea escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado).

Indicadores de movimiento

La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off”

(tic apagado), la luz indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo.

43

Sugerencias para el uso del monitor

• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc.

Estas fuentes de vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor.

• Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

• Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana.

• Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo.

• Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.

• Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas.

• El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente. Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado separadas.

44

Cómo probar su monitor

Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.

1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio. Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección Desperfectos en la página 46. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal.

2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.

También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic

Off” (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de

15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará continuamente.

Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.

Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.

Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de encendido verde debería encenderse en todas las unidades.

45

Atención y mantenimiento

Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes.

No la sumerja en agua u otro líquido.

Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de corriente alternada

Troubleshooting

Problema

Falsas alarmas

Causa posible

Sacó el bebé de la cuna y no apagó la unidad del dormitorio.

El lado azul de la almohadilla del detector no mira hacia arriba.

La almohadilla del detector no detecta los movimientos del bebé porque el nivel de sensibilidad está demasiado bajo.

Solución

Tapague la unidad del dormitorio.

Asegúrese de que el lado azul mira hacia arriba.

Podría ser necesario aumentar el nivel de sensibilidad.

Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

La almohadilla del detector no está en contacto pleno con el colchón de la cuna o no está puesta sobre una superficie firme y plana.

El bebé se ha movido fuera de la almohadilla del detector.

Asegúrese de que no hay ropa de cama gruesa entre el colchón y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie firme.

Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite que mida por lo menos 13 pulgadas en todos los cuatro costados y tenga un cuarto de pulgada de espesor.

Asegúrese de que la almohadilla del detector esté en la posición correcta en la cuna. Podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad.

Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

46

Problema

Falsas alarmas

No suena la alarma

La luz indicadora del movimiento en la unidad del dormitorio destella anaranjada (el monitor apenas detecta el movimiento).

La almohadilla del detector no está en contacto pleno con el colchón de la cuna o el colchón no está puesto sobre una superficie firme.

No se transmite ningún sonido.

Causa posible

El cordón de la almohadilla del detector no está conectado correctamente a la unidad del dormitorio.

La unidad del dormitorio detecta el movimiento cuando toca la cuna.

La unidad del dormitorio detecta el movimiento desde afuera de la cuna como dispositivos motorizados, ráfagas fuertes, etc.

El nivel de sensibilidad de la almohadilla del detector es demasiado alto.

El bebé duerme profundamente o se ha movido de la almohadilla del detector al borde de la cuna.

Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas.

Las pilas están descargadas o mal instaladas.

Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado.

Una de las unidades no está encendida.

Las unidades están programadas en diferentes canales.

El nivel del volumen está programado demasiado bajo.

Solución

Desenchufe y vuelva a conectar el cordón.

Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.

Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo para evitar que la almohadilla del detector detecte movimientos fuera de la cuna. Apague el móvil de la cuna, ventiladores, música fuerte o cualquier otra cosa que pudiera causar vibraciones.

Podría necesitar reducir la sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

Asegúrese de que no hay ropa de cama suelta entre el colchón y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe estar sobre una superficie dura. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite que mida por lo menos 13 pulgadas en todos los cuatro costados y tenga un cuarto de pulgada de espesor arriba de la base.

Asegúrese de que la almohadilla del detector esté en la posición correcta en la cuna. Podría ser necesario ajustar el nivel de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 43.

Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio.

Inspeccione o cambie las pilas.

Verifique las conexiones o cambie a otro tomacorriente.

Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas.

Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B.

Suba el nivel del volumen

47

Problema

El indicador de encendido (luz verde) no se enciende.

Hay una recepción muy débil.

Hay estática, distorsión, interferencia, etc.

Hay retroinformación (chirridos).

Causa posible

Las pilas están descargadas o mal instaladas.

Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado.

Una de las unidades no está encendida.

Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas.

Una o ambas unidades están cerca de una masa grande de metal.

Una o ambas unidades no están en la posición vertical.

Las pilas están descargadas.

Las unidades para padres y del dormitorio están demasiado separadas.

Las unidades no están programadas en el mismo canal.

Una de las unidades no está encendida.

La unidad para padres se encuentra cerca de dispositivos motorizados, luces fluorescentes, televisión, etc.

Las unidades están demasiado cerca entre ellas.

El volumen es demasiado alto.

Solución

Inspeccione o cambie las pilas:

Verifique las conexiones o cambie a otro tomacorriente.

Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B.

Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio.

Cambie la posición de una o ambas unidades.

Ponga las unidades sobre una superficie plana lejos del alcance del bebé.

Inspeccione o cambie las pilas.

Ponga la unidad para padres más cerca a la unidad del dormitorio.

Asegúrese de que ambas unidades estén programadas en el mismo canal, sea las dos en A o las dos en B.

Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas.

Gire la unidad para padres o aléjela de la fuente de interferencia.

Separe más las unidades (por lo menos a una distancia de 10 pies).

Baje el volumen en la unidad para padres.

Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (Estados Unidos y Canadá) www.angelcare-monitor.com

48

49

The ANGELCARE® trademark is a registered trade mark of the Angelcare Development Inc.

La marque ANGELCARE® est une marque enregistrée propriété de Les Développements Angelcare Inc.

La marca ANGELCARE® es una marca registrada de Angelcare Development Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement