Allied Telesis AT-FS704 Installation guide

Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Allied Telesis AT-FS704 Installation guide | Manualzz
AT-FS704
10/100 Fast Ethernet
Unmanaged Switch
Installation Guide
PN 613-10778-00 Rev. A
Copyright 1998 Allied Telesyn International, Corp.
950 Kifer Road, Sunnyvale CA 94086 USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written
permission from Allied Telesyn International, Corp.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All company names, logos, and
product designations that are trademarks or registered trademarks are the property of
their owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications
and other information contained in this document without prior written notice. The
information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied
Telesyn International, Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or
consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out
of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn
International, Corp. has been advised of, known, or should have known, the possibility
of such damages.
Electrical Safety and Installation Requirements
STANDARDS: This product meets the following standards
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and , if
not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can
void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
RFI Emission
EN55022 Class A
WARNING: This product requires shielded cables to comply with Class A emission limits. If not used
with shielded cables, this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
Immunity
EN50082-1
SAFETY
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove cover. No user-serviceable parts inside. This unit
contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a trained and qualified
technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK disconnect electric power to the product
before connecting or disconnecting the LAN cables.
LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING ACTIVITY.
INSTALLATION
ELECTRICAL—AUTO VOLTAGE ADJUSTMENT
This product will automatically adjust to any voltage between the ranges shown on the label.
iii
Electrical Safety and Installation Requirements
ELECTRICAL—TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly wired earth
ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous voltages on
accessible metal parts.
ELECTRICAL—CORD NOTICE
Use power cord, maximum 4.5 meters long, rated 6 amp minimum, 250V, made of HAR cordage
molded IEC 320 connector on one end and on the other end a plug approved by the country of end
use.
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for
cooling.
OPERATING TEMPERATURE
This product is designed for a maximum ambient temperature of 40 degrees C.
ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
NORMEN: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen hervorrufen. In
diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen.
Hochfrequenzstörung
EN55022 Klasse A
WARNUNG: Dieses Produkt muß mit entstörten Kabeln versehen sein, damit es den
Emissionsgrenzen der Klasse A entspricht. Wenn dieses Produkt nicht mit entstörten Kabeln
verwendet wird, könnte es Funkstörungen hervorrufen; der Anwender müßte in diesem Fall
angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen.
Störsicherheit
EN50082-1
SICHERHEIT
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das Gerät steht
unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. Vor
Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen.
INSTALLATION
AUTOMATISCHE SPANNUNGSEINSTELLUNG
Dieses Gerät stellt sich automatisch auf die auf dem Etikett aufgeführten Spannungswerte ein.
GERÄTE DER KLASSE 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer vorschriftsmäßig
geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger Anschluß kann die Metallteile
des Gehauses unter gefährliche elektrische Spannungen setzen.
NETZKABEL
Das Netzkabel sollte eine maximale Länge von 4,5 Metern, einen Nennwert von mindestens 6 A
und 250 V haben, aus HAR-Material hergestellt und mit einer gepreßten, IEC 320 entsprechenden,
Anschlußverbindung an einem Ende, und am anderen Ende mit einem im Land des
Endverbrauchers geprüften Stecker ausgestattet sein.
iv
AT-FS704 Installation Guide
VORSICHT
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur
Raumluft haben.
BETRIEBSTEMPERATUR
Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C
entworfen.
ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen.
STANDARDER: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver det tilfældet,
påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
Radiofrekvens forstyrrelsesemission
EN55022 Klasse A
ADVARSEL: Der skal bruges skærmkabler med dette produkt for at opfylde Klasse A
emissionsgrænser. Hvis skærmkabler ikke bruges, kan dette produkt muligvis forårsage radio
forstyrrelse. Bliver dette tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
Immunitet
EN50082-1
SIKKERHED
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der kan
repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE STRØMSPÆNDINGER og bør kun
åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes
den elektriske strøm til produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
INSTALLATION
ELEKTRISK—AUTOMATISK SPÆNDINGSREGULERING
Dette apparat vil automatisk tilpasse sig enhver spænding indenfor de værdier, der er angivet på
etiketten.
ELEKTRISK—KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en korrekt
installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan sætte livsfarlig
spænding til tilgængelige metaldele.
ELEKTRISK—EDNING
Anvend ledning af maksimum 4,5 meters længde, med en kapacitet på minimum 6 amp., 250 v,
bestående af en IEC 320 connector med indstøbt HAR ledning i den ene ende og et stik i den
anden ende, der er godkendt af myndighederne i brugerlandet.
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i
rummet for afkøling.
BETJENINGSTEMPERATUR
Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C.
ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national
lovgivning for elektriske installationer.
v
Electrical Safety and Installation Requirements
EISEN: Dit product voldoet aan de volgende eisen.
WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de
gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
RFI Emissie
EN55022 Klasse A
WAARSCHUWING: Dit product vereist beschermende kabels in overeenstemming met de limieten
van Klasse A emissie. Als het niet met beschermende kabels wordt gebruikt, kan dit produkt
radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen
te nemen.
Immuniteit
EN50082-1
VEILIGHEID
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin bevinden
zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit toestel staat onder
GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door een daartoe opgeleide en
bevoegde technicus. Om het gevaar op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het
toestel van de stroombron ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.\
INSTALLATIE
ELEKTRISCH: AUTOMATISCHE AANPASSING VAN DE SPANNING
Dit toestel past zich automatisch aan elke spanning aan, tussen de op het label vermelde waarden.
ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist geaarde
contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen waarmee de gebruiker
eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.
ELEKTRISCHE SNOEREN
Gebruik een elektrisch snoer, maximum 4,5 meter lang, berekend voor ten minste 6 ampåçère, 250
V, uit HAR vervaardigd, met aan het ene uiteinde een gevormd IEC 320 aansluitstuk en aan het
andere uiteinde een stekker die goedgekeurd is door het land waar het toestel gebruikt zal worden.
OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht
ongehinderd toelaten voor afkoeling.
BEDRIJFSTEMPERATUUR
De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale elektrische
voorschriften.
vi
AT-FS704 Installation Guide
NORMES: ce produit est conforme aux normes de suivantes :
MISE EN GARDE: dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des
interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Emission d’interférences radioélectriques
EN55022 Classe A
MISE EN GARDE: conformément aux limites d’émission de la Classe A, ce produit doit être utilisé
avec des câbles blindés. Si ce produit n’est pas utilisé avec des câbles blindés, il peut émettre des
interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Immunité
EN50082 - 1
SÉCURITÉ
INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel
ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des TENSIONS DANGEREUSES
et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque
d’ÉLECTROCUTION, débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles
LAN.
DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
INSTALLATION
RÉGLAGE DE TENSION AUTOMATIQUE ÉLECTRIQUE
Ce matériel peut s’ajuster automatiquement sur n’importe quelle tension comprise dans la plage
indiquée sur l’étiquette.
ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une
prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses risqueraient d’atteindre les
pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.
INFORMATION SUR LE CORDON ÉLECTRIQUE
Utiliser un cordon secteur de 4.5 mètres de long maximum, calibré à 6 ampères minimum, 250V,
fabriqué en câblage HAR avec connecteur IEC 32C moulé à une extrémité, et à l’autre extrémité,
une prise de courant mâle répondant aux normes du pays d’utilisation.
ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de circuler
librement pour le refroidissement.
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Ce matériel est capable de tolérer une température ambiante maximum de 40 degrés Celsius.
POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques nationales et
locales.
vii
Electrical Safety and Installation Requirements
STANDARDIT: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa
laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
Radioaaltojen häirintä
EN55022 Luokka A
VAROITUS: Tämä tuote vaatii suojatut kaabelit täyttääkseen A Luokan säteilyrajoitukset. Ellei
suojattuja kaapeleita käytetä, tämä laite voi aiheuttaa radioaaltohäriöitä, missä tapauksessa laitteen
käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
Kestävyys
EN50082-1
TURVALLISUUS
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä
laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko.
Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai
irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN
AIKANA.
ASENNUS
SÄHKÖ—AUTOMAATTINEN JÄNNITTEENSÄÄTÖ
Tämä tuote säätää automaattisesti mihin tahansa jännitteeseen ohjetarrassa annettujen arvojen
välillä.
SÄHKÖ—TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun
pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille jännitteille.
SÄHKÖ—JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS
Käytä seuraavanlaista virtajohtoa: maksimipituus 4,5 metriä, minimiteho 6 ampeeria, 250 V,
valmistettu HAR-johdostosta, muovattu IEC 320 -liitin toisessa päässä ja käyttömaassa hyväksytty
pistoke toisessa päässä.
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään
huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA
Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40°C.
KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
viii
AT-FS704 Installation Guide
STANDARD: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio interferenza. In
questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati provvedimenti.
Emissione RFI (interferenza di radiofrequenza)
EN55022 Classe A
AVVERTENZA: questo prodotto richiede cavi schermati per adeguarsi ai limiti di emissione per gli
apparecchi di Classe A. Se non viene usato con cavi schermati, questo prodotto potrebbe causare
radio interferenza, nel qual caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
Immunità
EN50082-1
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne non sono
riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta solamente da un
tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni possibilità di SCOSSE ELETTRICHE,
interrompere l’alimentazione del dispositivo prima di collegare o staccare i cavi LAN.
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
INSTALLAZIONE
ELETTRICITÀ—REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TENSIONE
Questo prodotto regolerà automaticamente la tensione ad un valore compreso nella gamma
indicata sull’etichetta.
ELETTRICITÀ—DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita in una
presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non cablata in maniera corretta
rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche accessibili.
ELETTRICITÀ—AVVERTENZA SUL CAVO
Usare un cavo della lunghezza massima di metri 4,5, con capacità minima di 6 A, 250 V, di filo HAR,
dotato di connettore stampato IEC 320 ad un’estremità e di spina approvata dal paese di
destinazione all’altra.
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo dell’aria
ambiente per il raffreddamento.
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche nazionali.
ix
Electrical Safety and Installation Requirements
SIKKERHETSNORMER: Dette produktet tilfredsstiller følgende sikkerhetsnormer.
ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake radioforstyrrelse.
Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
RFI stråling
EN55022 Klasse A
ADVARSEL: Det må benyttes isolerte kabler med dette produktet for å tilfredsstille Klasse A
strålingsgrenser. Hvis ikke kan dette produktet forårsake radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må
brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
Immunitet
EN50082-1
SIKKERHET
ELEKTRISITET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som brukeren kan
reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNINGER, og må kun åpnes av en
faglig kvalifisert tekniker. For å unngå ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet
være avslått før LAN-kablene til- eller frakobles.
FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
INSTALLASJON
ELEKTRISK—AUTO SPENNINGSTILPASNING
Dette produktet vil automatisk bli tilpasset hvilken som helst strømspenning i de områdene som
vises på etiketten.
ELEKTRISK—TYPE 1- KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet kontakt. En
kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t ilgjengelige metalldeler.
ELEKTRISK—MEDDELELSE OM LEDNINGER
Bruk en strømledning av maksimalt 4.5 m. i lengde, godkjent for minst av 6 amp, 250V, fremstilt av
HAR ledning IEC 320 koplingsstykke i den ene enden, og i den andre enden en plugg som er blitt
godkjent i brukerlandet.
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med romtemperatur for
avkjøling.
DRIFTSTEMPERATUR
Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 40 grader celsius.
ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske koder.
x
AT-FS704 Installation Guide
PADRÕES: Este produto atende aos seguintes padrões.
AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na radiorrecepção e,
neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas.
Emissão de interferência de radiofrequência
EN55022 Classe A
AVISO: Este produto requer cabos protegidos a fim de obedecer aos limites de emissão da Classe
A. Se não for utilizado com os cabos protegidos, este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas.
Imunidade
EN50082-1
SEGURANÇA
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam ser
consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve ser aberto
por um técnico qualificado e treinado. Para evitar a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO,
desconecte o aparelho da fonte de energia elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da
LAN.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis a
QUEDAS DE RAIO.
INSTALAÇÃO
ELÉTRICO—AJUSTE AUTOMÁTICO DE VOLTAGEM
Este produto ajustar-se-á automaticamente a qualquer voltagem que esteja dentro dos limites
indicados no rótulo.
ELÉTRICO—EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de
alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra. Tomadas sem
adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças metálicas expostas.
ELÉTRICO—AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Use cabo de alimentação com comprimento máximo de 4,5 metros, com uma capacidade indicada
mínima de 6 amp e 250 V, fabricado de material para cabo HAR com conector moldado IEC 320
em uma extremidade e, na outra extremidade, um plugue aprovado para uso no país em questão.
CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso livre ao ar
ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais para
instalações elétricas.
xi
Electrical Safety and Installation Requirements
ESTÁNDARES: Este producto cumple con los siguientes estándares.
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en
cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto.
Emisión RFI
EN55022 Clase A
ADVERTENCIA: este producto requiere de cables armados para cumplir con los límites de emisión
de Clase A. Si no se usa con cables armados, este producto puede causar radiointerferencias, en
cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto.
Inmunidad
EN50082-1
SEGURIDAD
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el interior al
cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES PELIGROSOS y sólo
deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. Para evitar la posibilidad de ELECTROCHOQUE
desconecte la corriente eléctrica que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables
LAN.
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS
CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
INSTALACION
ELECTRICO—AUTO-AJUSTE DE TENSION
Este producto se ajustará automáticamente a cualquier tensión entre los valores máximos y
mínimos indicados en la etiqueta.
ELECTRICO—EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse a un
enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está correctamente instalado podría
ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas que están expuestas.
ELECTRICO—ADVERTENCIA SOBRE EL CABLE
Use un cable eléctrico con un máximo de 4,5 metros de largo, con una capacidad mínima de 6
amperios, 250 V, hecho de cable HAR, con el conector moldeado IEC 320 en un extremo y con un
enchufe que está aprobado por el país de uso final en el otro.
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener acceso libre al
aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN
Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos locales y
nacionales.
xii
AT-FS704 Installation Guide
STANDARDER: Denna produkt uppfyller följande standarder.
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren
till att vidtaga erforderliga åtgärder.
Radiostörning
EN55022 Klass A
VARNING: Skärmkabel bör användas med denna produkt för att uppfylla kraven gällande
radiostörningar enligt Klass A. Om ingen skärmkabel används med denna produkt, kan
radiostörningar uppstå, vilket kan tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
Immunitet
EN50082-1
SÄKERHET
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar
inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av
en utbildad kvalificerad tekniker. För att undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens
strömanslutning innan LAN-kablarna ansluts eller kopplas ur.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
INSTALLATION
ELEKTRISKT —AUTOMATISK SPÄNNINGSJUSTERING
Denna produkt justeras automatiskt till alla spänningar inom omfånget som indikeras på produktens
märkning.
ELEKTRISKT—TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett ordentligt
jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för högspänning.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
ELEKTRISKT —ANMÄRKNING BETRÄFFANDE KABELN
Använd en kabel med maximum längd 4,5 meter och minimum 6 amp nominal, 250V, av HAR
kabelfabrikat med ett specialutformat IEC 320-kontaktdon i ena änden och i den andra en plugg
som godkänts i landet där produkten används.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för
avsvalning.
DRIFTSTEMPERATUR
Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius.
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för elektrisk
utrustning.
xiii
Table of Contents
Electrical Safety and Installation Requirements ..................................iii
Product Description ...................................................................................... 1
Key Features....................................................................................................... 2
Physical Description........................................................................................... 3
Front Panel .................................................................................................. 3
Rear Panel ................................................................................................... 3
LED Indicators ............................................................................................ 4
Power Supply ............................................................................................... 5
Installation ...................................................................................................... 7
Before you Proceed ............................................................................................. 7
Verifying Package Contents............................................................................... 7
Site Requirements .............................................................................................. 8
Desktop Installation ........................................................................................... 8
Wall Installation................................................................................................. 9
Connectivity ........................................................................................................ 9
PC- to-Switch Installation ........................................................................ 10
Hub-to-Switch Installation ....................................................................... 11
Hub-to-Switch Installation (without uplink port) ................................... 11
Switch-to-Switch Installation ................................................................... 12
Technical Specifications ............................................................................ 13
Physical Characteristics................................................................................... 13
Agency Compliance........................................................................................... 13
100Base-TX Cable ............................................................................................ 15
100Base-TX Connector Pinouts ....................................................................... 15
Straight-through Cable Crossover Cable ................................................. 15
Technical Support Fax Order ................................................................... 17
Incident Summary ............................................................................................ 17
AT-FS704 Switch Installation Guide Feedback .................................... 19
Where To Find Us ......................................................................................... 21
xv
Chapter 1
Product Description
The AT-FS704 10/100 Fast Ethernet Switch is a four-port switch that
integrates 100 Mbps Fast Ethernet and 10 Mbps Ethernet network capabilities
in a highly flexible desktop package. Figure 1 shows the switch front and rear
panels.
1
100M
2
3
4
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
POWER
Figure 1 AT-FS704 Front and Rear Panels
The AT-FS704 is designed for easy installation and high performance in an
environment where traffic on the network and the numbers of users increase
continuously; it can be installed where space is limited, and it provides
immediate access to a rapidly growing network through a wide range of userreliable functions and features, as described in the following section.
1
Product Description
Key Features
The AT-FS704 unmanaged Fast Ethernet switch has the following features:
2
❑
IEEE 802.3 and 802.3u compliant.
❑
Store-and-forward at full wire speed to support rate adaptation and
ensure data integrity.
❑
Auto-negotiation for any port. This allows for auto-detection of speed
(10/100 Mbps) and duplex mode (full- or half-duplex), thereby
providing automatic and flexible solutions in your network
connections.
❑
Auto polarity detection for correction of incorrect polarity on the
receive twisted pair at each port.
❑
Data packet forwarding and filtering at full wire speed.
❑
8 K active MAC address entry table per device with self learning and
table aging.
❑
4 MB packet buffer per device.
❑
Uplink/MDI (Media-Dependent Interface) port for uplink to another
switch, hub or repeater. Please note that if you are using the uplink
port, you will be unable to use Port 1, as these two ports are logically
connected.
AT-FS704 Installation Guide
Physical Description
Front Panel
The AT-FS704 front panel consists of 4 (10/100 Mbps MDI-X) (Media
Dependent Interface with Crossover) ports, 1 Uplink (MDI) port and LED
indicators, as shown in Figure 2.
1
2
3
100M
4
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
Uplink Port (MDI)
10/100M Ports (MDI-X)
LED Indicators
Figure 2 AT-FS704 Front Panel defined
Rear Panel
The rear panel of the AT-FS704 consists of an AC power connector, as shown
in Figure 3. Supported input voltages range from 100 ~ 240 V AC at 50 ~ 60 Hz.
POWER
AC Power Connector
Figure 3 Rear Panel View of the AT-FS704
3
Product Description
LED Indicators
The LED indicators include POWER, 100 M, LINK/ACT (Link/Activity) and
FULL DUP/COLN (Full-duplex/Collision). The LED indicators are used to
facilitate monitoring and troubleshooting of the switch. After the switch is
turned on, the LED indicators should respond as follows:
❑
All of the LED indicators will blink momentarily. This blinking of the
LED indicators represents a reset of the system.
❑
The FDX/Col LED indicators blink from yellow to green.
❑
The power LED indicator will remain ON.
Figure 4 shows the LED indicators on the AT-FS704 and Table 1 provides an
explanation of each indicator:
1
2
3
4
100M
LINK/ACT
FULL DUP
COLN
POWER
To
Figure 4 AT-FS704 LED Indicators
Table 1 LED Status
LEDs
Color
State
Description
100M
Green
ON
Indicates a 100 Mbps device is connected to a respective
port or the uplink port.
If a 10 Mbps device is connected to a respective port or
the uplink port, the LED indicator is OFF.
OFF
LINK/ACT Green
ON
Blinking Green
Secure the connection (or link) to a device at any port.
Reception or transmission (Activity) of data at a port.
FULL DUP Green
COLN
ON
The respective port is in full-duplex mode.
OFF
The respective port is OFF for half-duplex mode.
Blinking Yellow Collisions Collisions are occurring on the respective port.
POWER
Green
4
ON
OFF
There is power to the switch.
If the POWER LED is not on, check the AC power adapter
to verify that the DC power cord is plugged into a functioning wall outlet and that the DC power cord is properly
inserted into the switch’s power connector.
AT-FS704 Installation Guide
Power Supply
The AT-FS704 can be used with AC power sources 100 - 240 V AC, 50/60 Hz.
To power the unit ON, plug one end of the power cord into the AC power
connector of the unit and the other end into the local power source outlet.
5
Chapter 2
Installation
Before you Proceed
Before installing the AT-FS704, make sure you read “Electrical Safety and
Installation Requirements” on page iii.
Verifying Package Contents
Make sure that the package includes the following items:
❑
One AT-FS704 10/100 Fast Ethernet Switch
❑
One AC power cord (for the U.S., Continental Europe, and the U.K.
only)
❑
Warranty card
❑
This installation guide
❑
Four rubber feet with adhesive backing (for desktop or shelf
installation only)
❑
Wall mounting kit, which includes: two tapping screws and two plastic
anchors
If any of the above items are damaged or missing, contact your representative
immediately.
7
Installation
Site Requirements
Make sure you observe the following site requirements:
❑
Place the switch in a dust-free and moisture-free environment.
❑
Do not block ventilation openings on the unit. Make sure there is
proper heat dissipation from and adequate ventilation around the
switch.
❑
Make sure the AT-FS704 power is accessible and cables can be
connected easily. Use dedicated power circuits or power conditioners
to supply power to the unit, and make sure that the power cord is fully
inserted in the AC power connector.
❑
The power outlet should be within 1.82 m (6 ft) of the device.
❑
Cabling should be away from sources of electrical noise such as radios,
transmitters, broadband amplifiers, power lines and fluorescent
fixtures.
❑
Do not place objects on top of the switch.
❑
Ensure the surface supports at least 1.2 Kg.
Desktop Installation
When installing the AT-FS704 on a desktop or shelf, first attach the rubber feet
included with the device. Attach these cushioning feet on the bottom at each
corner of the device. Allow enough ventilation space between the device and the
objects around it. See Figure 5 for placement of rubber feet.
1
2
3
4
=
1
X
100M
LINK/ACT
POWER
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
SE-TX
10BASE-T/ 100BA SWITCH
4 PORT ETHERNET
Figure 5 AT-FS704 Installed on a Desktop or Shelf
8
2X
3X
4X
AT-FS704 Installation Guide
Wall Installation
The AT-FS704 comes with a wall mount kit. This kit includes two screws and
two plastic anchors. For a proper placement on the wall, follow these
installation requirements:
❑
Select a site that is free of obstructions from other equipment or
devices. Consider the following points for site selection:
— The switch should be placed high enough so that LED indicators
can be observed and cable and power connections can be made.
— Now is the time to decide whether you want the switch placed with
the front panel facing up or to the side.
❑
Drill two holes into the wall the same distance apart as the screw
support holes located on the bottom of the switch. Do not drill these
holes too deep.
❑
Insert the plastic anchors into the holes in the wall and secure them
with gentle hammer taps.
❑
Insert the screws provided with the wall mount kit into the plastic
anchors and partially screw them in. Do not insert the screws with
excessive torque. Note that the screw head along with a small portion
of the screw body should be sticking out.
❑
Gently place the switch onto the wall with the front panel facing up or
down by sliding the screws into the provided slots.
❑
Attach all power and network connections at this time, as described in
the Connectivity section, below.
Connectivity
This section describes how to connect the AT-FS704 to your Fast Ethernet
network, including:
❑
PC to Switch
❑
Hub to Switch
❑
Hub without Uplink (MDI) Port
❑
Switch to Switch (other devices)
9
Installation
PC- to-Switch Installation
A PC can be connected to the AT-FS704 with a two-pair Category 5 UTP/STP
RJ45 straight cable. The PC (equipped with a RJ45 10/100 Mbps jack) should
be connected to any of the four ports (1X-4X). See Figure 6.
1
100M
2
3
4
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
RJ45 Jack
Figure 6 AT-FS704 Switch Connected to a PC or Workstation
10
AT-FS704 Installation Guide
Hub-to-Switch Installation
A hub (10/100Base-TX) can be connected to the AT-FS704 using a two-pair
Category 5 UTP/STP RJ45 straight cable. Connect the hub uplink (MDI) port
to any of the switch (MDI-X) ports, 1X-4X. See Figure 7.
1
2
3
4
100M
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
Figure 7 AT-FS704 Switch Connected to a 10/100Base-TX Hub
Hub-to-Switch Installation (without uplink port)
If a hub is not equipped with an uplink (MDI) port, then connection can be
made using either straight cable or crossover cable (see “Appendix A, Technical
Specifications” for cable requirements). Figure 8 demonstrates connection with
straight or crossover cable.
1
100M
2
3
4
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
Crossover Cable
HUB
Straight Cable
Figure 8 Switch Connected to Hub without Uplink (MDI) Port
11
Installation
As shown in Figure 8, when using straight cable, the connection is made from
the uplink (MDI) port of the switch to any port of the hub. Figure 8 also
demonstrates that the connection can be made from any (1X-4X) port of the
switch to any port of the hub when using crossover cable.
Switch-to-Switch Installation
The AT-FS704 switch can be connected to any switch or other device (routers
or bridges) using a two-pair Category 5 UTP/STP RJ45 straight or crossover
cable, as shown in Figure 9.
Switch A
1
100M
2
3
4
=
1
X
2X
3X
4X
Crossover Cable
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
Switch B
1
Straight Cable
100M
2
3
4
=
1
X
2X
3X
4X
LINK/ACT
POWER
10BASE-T/100BASE-TX
4 PORT ETHERNET SWITCH
FULL DUP
COLN
To HUB
To PC
Figure 9 AT-FS704 Switch to Switch Connection Using the Straight or Crossover Cable Options
Figure 9 demonstrates using straight or crossover cable. When using straight
cable, connect the uplink (MDI) port of the switch (Switch A) to any 10 Mbps or
100 Mbps (MDI-X) port of the other switch (Switch B), or other device. When
using crossover cable, connect any (MDI-X) port of the switch (Switch A) to any
10 Mbps or 100 Mbps (MDI-X) port of the other switch (Switch B), or other
device.
12
Appendix A
Technical Specifications
Physical Characteristics
Dimensions:
232 x 142 x 43 mm
Weight:
1.2 Kg
Operating temperatures:
0° to 40° C
Storage temperatures:
-30° to 60° C
Relative humidity:
5% to 95% non-condensing
Number of ports:
4 x 10/100 Mbps ports
Media interface exchange:
MDI RJ45 shared with port 1X
Agency Compliance
Standard:
IEEE 802.3 10Base-T Ethernet
IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE Std 802.3 Auto-Negotiation
IEEE 802.3 Frame types: Transparent
IEEE 802.3 MAC layer frame size: 64 - 1518
Bytes
EMI/RFI:
FCC Class A, CE Class A, VCCI Class A
Immunity:
EN 50082-1
Safety:
Complies with safety standards UL 1950,
CSA 950, TUV/GS EN60950
13
Technical Specifications
Recommended Cables and Cable Specifications
The cable between the switch and the link partner (hub, workstation) must be
less than 100 m (328 ft) long. 10Base-T segments can use 22, 24 or 26-gauge
TP cabling that complies with IEEE 802.3 10Base-T standard for Category 3,
4 or 5. 100Base-TX segments must use IEEE 802.3u compliant Category 5 TP
cable.
The AT-FS200 family of switches use three types of cabling:
❑
UTP/STP cable (RJ45 connector) for both 10/100Base-TX
❑
Fiber optics cable (ST/SC connector) for 100Base-FX
Table 2 provides an overview of IEEE 802.3 and 802.3u cabling specifications
for 10Base-T, 100Base-TX, and 100Base-FX network configurations using
twisted-pair cable and fiber optics.
Table 2 IEEE 802.3 and 802.3u Cabling Specifications
10Base-T
100Base-TX
100Base-FX
Media
Unshielded/
Shielded Twisted
Pair
Category 3, 4, or 5
Unshielded/
Shielded Twisted
Pair
Category 5 only
1300 nm multimode fiber, 50/125
micron
1300 nm multimode fiber, 62.5/
125 micron
Maximum
Segment
Length
100 m (328 ft)
100 m (328 ft)
Multimode fiber
412 m (1,351 ft) for half-duplex
2 km (1.2 mi) for full-duplex
Topology
Star, Tree
Star, Tree
Star, Tree
External
Devices
Network Adapter
Card, Repeater,
Switch, or Router
Network Adapter
Card, Repeater,
Switch, or Router
Network Adapter Card, Repeater,
Switch, or Router
14
AT-FS704 Installation Guide
100Base-TX Cable
There are various grades of voice-quality and data-quality cables available.
These can appear to be similar externally, although their high-speed data
transmission characteristics are radically different. The identification problem
is made worse by some suppliers selling voice-quality cables as data-quality
cables.
If voice-quality cables are used in a 100Base-TX network system, data
movement may be slow, collision-prone or non-existent. In addition, interface
LEDs will usually indicate a valid link in such cases.
Category 5 cabling is required for 100Base-TX connections. Using any other
category for a 100Base-TX connection may result in high error rates, or may
not have the capacity to transmit data.
100Base-TX Connector Pinouts
Straight-through Cable
Crossover Cable
4#7;.
5#7;0
6#5;.
7;.#4
7;0#5
5;.#6
4#7;.
5#7;0
6#5;.
7;.#4
7;0#5
5;.#6
9#5;0
5;0#9
9#5;0
5;0#9
15
Appendix B
Technical Support Fax Order
Name _________________________________________________________________________
Company______________________________________________________________________
Address_______________________________________________________________________
City ___________________________State/Province___________________________________
Zip/Postal Code ______________________ Country___________________________________
Phone __________________________________ Fax___________________________________
Incident Summary
Model number of Allied Telesyn product I am using___________________________________
Network software products I am using _____________________________________________
______________________________________________________________________________
Brief summary of problem _______________________________________________________
______________________________________________________________________________
Conditions (List the steps that led up to the problem.) ________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Detailed description (Use separate sheet, if necessary)
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
When completed, fax this sheet to the appropriate Allied Telesyn office. Fax numbers can be
found on page 21.
17
Appendix C
AT-FS704 Switch Installation Guide Feedback
Please tell us what additional information you would like to see discussed in
this guide. If there are topics you would like information on that were not
covered in this guide, please photocopy this page, answer the questions and fax
or mail this form back to Allied Telesyn. The mailing address and fax number
are at the bottom of the page. Your comments are valuable when we plan future
revisions of the guide.
I found the following the most valuable __________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would like the following more developed ________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would find the guide more useful if ____________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Please fax or mail your feedback. Fax to 1-918-628-3222. Or mail to:
Allied Telesyn
c/o Technical Communications Department
950 Kifer Road
Sunnyvale, CA 94086 USA
19
Appendix D
Where To Find Us
For Technical Support or Service
Location
Phone
Fax
Americas
United States, Canada, Mexico, Central America,
South America
1 (800) 428-4835
1 (918) 628-3222
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia,
Indonesia, Korea, Philippines, China, India
(+65) 3815-613
(+65) 3833-830
Australia
Australia, New Zealand
(61) 2-943-5111
(61) 2-416-9438-4966
France
France, Belgium, Luxembourg, The Netherlands,
Middle East, Africa
(+33) 1-60-92-15-32
(+33) 1-69-28-37-49
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern Europe
(+49) 30-435-900-126
(+49) 30-435-70-650
Hong Kong
(+852) 2-529-4111
(+852) 2 529-7661
Italy
Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey, Israel
(+39) 02-416047
(+39) 02-419282
Japan
(+81) 3-3443-5640
(+81) 3-3443-2443
United Kingdom
United Kingdom, Denmark, Norway, Sweden,
Finland, Iceland
(+44) 1-235-442560
(+44) 1-235-442490
Technical Bulletin Board Service
1 (425) 483-7979
Technical Support E-mail Address
[email protected]
CompuServe
Go ALLIED
FTP Server
Address: gateway.centre.com [lowercase letters]
Login: anonymous [lowercase letters]
Password: your e-mail address [requested by the server at login]
CompuServe
For Information Regarding Allied Telesyn International, Corp.
Allied Telesyn International, Corp.
19015 North Creek Parkway
Bothell, WA 98011
Tel: 1 (425) 487-8880
Fax: 1 (425) 489-9191
Allied Telesyn International, Corp.
950 Kifer Road
Sunnyvale, CA 94086
Tel: 1 (800) 424-4284 (USA and Canada)
Fax: 1 (408) 736-0100
World Wide Web
http://www.alliedtelesyn.com
21

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement