Anglecare AC301-R User manual


Add to my manuals
13 Pages

advertisement

Anglecare AC301-R User manual | Manualzz

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 1

Digital 2.4GHz

Movement & Sound Monitor

Movement & Sound Monitor (Rechargeable)

Numérique 2.4 GHz

Moniteur de mouvements et sons

Moniteur de mouvements et sons (Rechargeable)

AC301

AC301-R

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 2

IMPORTANT NOTICE

IN RANGE FUNCTION

The in range function is DEACTIVATED when turning on the monitor (See instructions).

AC301 - RECHARGEABLE

Only use RECHARGEABLE batteries in the parents unit.

DIGITAL CODING SYSTEM

This monitor is equipped with a digital coding system which eliminates interferences. The codes are written on the box and in the battery compartment. For use of 2 Angelcare movement and sound monitor in same household or when interferences occur with an

Angelcare in another household, ensure the 2 monitors have 2 different digital coding system

USE OF THE ANGELCARE MONITOR WITH 2 SENSOR PADS

Connect the two sensor pads using the shorter wires. Position sensor pads as illustrated below. If you are using a bassinette or a small crib, position the one sensor pad with 2 cords in the middle of the crib under the mattress. Connect the long sensor pad cord to the nursery unit. The printed side of sensor pads MUST be face up. DO NOT tuck thick bedding under the edges of the mattress.

POSITION OF SENSOR PADS UNDER MATTRESS

MIDDLE OF THE CRIB

USE OF THE ANGELCARE MONITOR WITH 2 PARENT UNITS

Make sure all 3 units (the 2 parent units and the nursery unit) are on the same channel either A, B or C.

2

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 3

TABLE OF CONTENTS

5 Easy Steps to Operate Your Angelcare ® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Testing Your Angelcare ® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Distributors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

SECURE SENSOR PAD CORD TO CRIB LEG USING A TIE WRAP. RUN SENSOR PAD CORD ON FLOOR TO ENSURE CORD IS OUT OF BABY’S REACH.

Figure 1

A Correct

Figure 1C

B Incorrect

Keep at least 38 cm

(15 inches) apart

Sensor Pad

Figure 2

POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS

Correct Incorrect or

Crib Crib

Figure 4

Power On/Off

& Channel A, B or C selector

- Tic indicator

- Alarm indicator

- Low battery indicator

NURSERY UNIT (TRANSMITTER)

Antenna/Night Light

Functions :

- Night light power On/Off button

- In range On/Off button

Nursery temperature indicator Functions:

• Movement

• Sound/Movement/tic

• Sound & Movement

• Sound

Sensor Pad Socket

Movement sensitivity adjustment dial

Adapter socket

Battery compartment

(4 AAA batteries)

Sensor Pad

Figure 3

Low battery indicator

Power ON/OFF

& Channel A, B or C selector

Speaker

PARENTS UNIT (RECEIVER)

.

Antenna

Alarm indicator

Sound level indicators

In range indicator

Power indicator

Volume control selector

.

Figure 5

7.5 Volt AC Adapters (2)

Belt clip

Adapter socket

Battery compartment

(3 AAA batteries)

Figure 6

Model # AC301

Sensor Pad

Model # AC301

3

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 4

5 EASY STEPS TO OPERATE YOUR ANGELCARE

®

MONITOR

STEP 1. SENSOR PAD

Position Sensor Pad as illustrated (Figures 1 and 2). Connect the long Sensor Pad cord to the Nursery Unit (Figure 4). The printed side of Sensor Pad MUST face up. DO NOT tuck thick bedding under the edges of the mattress.

The Sensor Pad must rest on a COMPLETELY FLAT AND RIGID SURFACE. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the full size of the crib base. Make sure the sensor pad’s cord passes underneath the mattress as shown in figure 1.

STEP 2. NURSERY UNIT (TRANSMITTER)

• Insert 4 AAA batteries into Nursery Unit (for battery backup in case of power failure).

• Connect Sensor Pad to Nursery Unit (Figures 4 and 6).

• On the back of the Nursery Unit, select 1 of the 4 functions of how you want to monitor your baby from the Parents Unit:

Movement: To use the movement only function. This does not transmit any sound to the parent unit.

Sound/Movement/Tic: To hear sounds, see sound lights and hear a “Tic” sound with every movement baby makes.

Sound/Movement: To hear sounds, see sound lights function BUT without the “Tic” sound.

Sound: To hear sounds and see sound lights on Parents Unit.

• Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet.

NOTE: The sensitivity adjustment has been preset. DO NOT ADJUST UNLESS NECESSARY. If poor capture of movement (red flashing light) or false alarm occurs, consult the Movement Sensitivity Adjustment section.

STEP 3. PARENTS UNIT (RECEIVER)

Model AC301: Insert 3 AAA batteries into Parents Unit. Connect AC adapter to Parents Unit and plug adapter to an electrical outlet.

Model AC301-R: The pre-installed NiMh rechargeable batteries need to be charged for 15 hours continuously before first-time

use. To charge, connect the AC adapter to the Parents Unit. Plug AC adapter to an electrical outlet (Figure 3). The batteries will charge as long as it is connected to a powered AC adapter. The position of the switches will not effect charging.

For longest battery life, recharge the Parents Unit when the orange Low Battery light flashes. Batteries need to be charged for 12 hours continuously.

NOTE: Only the Parents Unit is rechargeable in Model AC301-R.

• Adjust the volume control to the desired level.

STEP 4. TO USE MONITOR

Place baby in crib and switch both units ON by selecting either channel A, B or C. If reception is not clear, switch to another channel.

Make sure both units are on the same channel. When removing baby from crib, switch Nursery Unit to the OFF position. If you forget to switch OFF, a “pre-alarm Tic” will sound after 15 seconds as a reminder followed by an alarm 5 seconds later. To avoid feedback

(whistling sound), keep both units at least 3 meters apart (10 feet).

Note: When both units are turned ON, a “--“symbol will appear on the nursery unit temperature display screen. It will stay ON for 20 seconds. During this time the nursery unit is sending the settings to the parents unit. Once the room temperature is displayed on the nursery unit, the monitor is ready to be used.

STEP 5. BATTERY MODE

• When unplugging AC adapter from each unit, make sure unit is switched OFF. Otherwise, unit will revert to battery mode.

• The monitor will revert to battery mode during a power failure only if batteries are inserted in both units. Insert batteries into Nursery

Unit and Parents Unit for Model AC301. When orange Low Battery indicator flashes, change batteries promptly (or recharge Parents

Unit for Model AC301-R).

Note:

• Test your Angelcare ® Monitor BEFORE first-time use and then on a periodic basis.

When monitor is in use, DO NOT use crib mobile or other crib accessories that produce vibrations. Alarm will not sound as monitor is still detecting movement.

The Angelcare ® Monitor is perfectly safe. The Sensor Pad and its cord is entirely passive. They carry no electrical current and do not radiate any form of energy. The Nursery Unit emits only very low power radio signals through its antenna. These signals do not present a safety hazard.

• Your monitor can be used in any crib or sleeping area (that has no motion or vibration) designed to safely hold a baby.

• To monitor twins, you need two AC301 Movement & Sound Monitors or one AC301 Movement & Sound Monitor and one AC300 Movement only monitor. You should have one nursery unit on Movement function and the other nursery unit on Sound/Movement/Tic or Sound/Movement. You can use only one parent unit on the same channel. The sound monitor of one AC301 is sufficient to monitor both babies in the same room. Do not use the Angelcare ® to monitor movement of two babies in one crib or bassinet.

4

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 5

Warnings

• This product is NOT a medical device nor a device to prevent cases of

Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).

• This product is NOT a substitute for direct supervision of your baby.

Check your baby’s activities at regular intervals. Monitoring of premature babies, or those considered to be at risk, should be carried out only under the supervision of a doctor or health professional.

• Please make sure you DON'T put the Parent Unit near wireless devices and microwave ovens. This may disrupt the transmission of the alarm signal

• The Sensor Pad may detect movement from many sources from both inside and outside your baby’s room, for example: fans, washing machines, loud music, etc. Ensure that all vibration sources are eliminated before using the Angelcare ® Monitor. Avoid contact with crib when monitor is in use. Refer to the Movement

Sensitivity Adjustment and Troubleshooting section.

ALWAYS place both units on flat surface in an upright position, away from baby’s reach.

DO NOT touch the end of the adapter cord when plugged into an electrical outlet.

• The Angelcare ® Monitor uses public airwaves to transmit signals. The

Parents Unit may pick up signals or interference from other nursery monitors in your area. Your monitor may even be picked up by other households. To protect your privacy, make sure both units are in the

OFF position when not in use.

• This product should be serviced by qualified personnel. There are no user serviceable parts inside monitor. Refer all service questions to your distributor (see page 14).

Instructions

RETAIN INSTRUCTIONS: Keep user’s manual for future reference.

WATER, MOISTURE AND HEAT DAMAGE: Keep all components away from water (sink, bath tub, swimming pool) and places that emit heat

(stove, radiator).

VENTILATION: ALWAYS place both units on flat surface in an upright position so that air can flow freely around them.

AC POWER SOURCE: Use only the AC adapters supplied with the

Angelcare ® Monitor.

CORD PROTECTION: Avoid damage to the cords of the Sensor Pad and adapters. Route cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.

CLEANING: Disconnect all units before cleaning. DO NOT immerse in water. Use a dry cloth to keep monitor free from dust. DO NOT spray with cleaning products or solvents. Wipe Sensor Pad with a very slightly damp cloth with an antiseptic or mild detergent.

OBJECT AND LIQUID ENTRY: Care should be taken so that objects do not fall onto units and that liquids are not spilled into either unit or

Sensor Pad through its openings.

NON-USE PERIODS: When not using monitor for long periods, remove the batteries from both units and disconnect the AC adapters from electrical outlet.

Testing Your Angelcare

®

Monitor

Note: Test your Angelcare ® on a periodic basis.

Monitor BEFORE first-time use and then

The Angelcare ® Monitor can be used outside of the crib, in a different sleeping area. Test monitor when moving Sensor Pad to a new location to ensure sensitivity is adjusted correctly to the new padding or mattress. Consult the Movement Sensitivity Adjustment section.

Step 1. On the Nursery Unit, switch to the “Sound Only” function.

Have someone else speak into the Nursery Unit or place a radio near

Nursery Unit. You should hear sound from the Parents Unit. If there is no sound, refer to the Troubleshooting section. Make sure that both units are on the same channel, either on A, B or C. If reception is not clear, switch to other channel.

Step 2. Test monitor to detect movement. Switch Nursery Unit to the

“Movement” function. Gently move your hand on the mattress. The green light will continue to flash with your every movement. Remove hand from mattress. Due to no movement, a “pre-alarm Tic” sound will emit after 15 seconds. 5 seconds later, the alarm will sound and the red light will flash continuously.

NOTE: If alarm does not sound, the Sensor Pad may be detecting a continuous vibration from the floor, a strong draft or the crib is being touched. Avoid contact with crib when monitor is in use. Place crib near a solid supporting wall and away from strong air currents. The sensitivity of the Sensor Pad may need to be reduced, consult the Movement Sensitivity Adjustment section.

Step 3. To stop alarm, place your hand lightly on mattress for Sensor

Pad to redetect movement. The red Alarm indicator light on the Nursery

Unit will continue to flash 1 minute (Figure 3).

Step 4. Verify that the battery mode is functional by operating both units without the AC adapters. The green Power light should appear on both units.

Parents Unit: When orange Low Battery indicator light appears, replace batteries promptly for Model AC301. For Model AC301-R, recharge

Parents Unit for 12 hours.

Nursery Unit: When orange Low Battery indicator light appears a rapid

“clicking” is heard, the temperature indicator turns off and a beep will sound every 30 seconds, replace batteries promptly. If not, the light will eventually turn red and the monitor will stop working.

Operating Tips

2 3

1 4

Movement Sensitivity Adjustment

0 5

The Sensitivity Adjustment Dial has been preset to suit most situations. However in certain circumstances, the sensitivity may not be ideal. DO NOT increase sensitivity unless false alarms occurs and you have followed the advice in the Troubleshooting section for false alarms. Make a note of the pre-set position of the dial should you wish to return to it.

The Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will flash red and beep once when monitor barely detects movement. This could be a result of: baby being in a very deep sleep or baby having moved away from

Sensor Pad to edge of crib. If alarm does NOT sound, no adjustment of sensitivity is required. If the alarm indicator light flashes red most of the time with baby directly over the location of either Sensor Pad, a false alarm may occur. If this happens, adjust the sensitivity.

To adjust sensitivity, increase dial to the next setting. Retest monitor.

Channel selection for sound reception

Make sure that both units are on the same channel, either on A, B or

C. If reception is not clear, switch to another channel. If interference persists, consult the Troubleshooting section.

Green Sound Lights

The three Sound Lights allow you to see baby’s sounds. The louder the sounds from baby, the more lights appear.

Temperature display

The Nursery Unit is equipped with room temperature display. The temperature is displayed in Celsius (C).

Night light halo

Press on the first light at the top of the Nursery Unit to activate the night light.

Voice activated

This monitor is equipped with a voice activated system. The nursery unit will be activated and transmit sounds to the parents unit only when it captures sound. This will make sure that the parents unit will only respond to its matching nursery unit.

5

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 6

Digital coding system

This monitor is equipped with a digital coding system which eliminates interferences. The codes are written on the box and in the battery compartment. For use of 2 Angelcare Movement and Sound Monitor in same household or when interferences occur with an Angelcare in another household, ensure the 2 monitors have 2 different digital coding system.

In range feature

This monitoring system is equipped with an In Range indicator. To activate this function press the night light button and hold it until the halo light flashes. If units are within range, the In Range light will flash.

If out of range the In Range light will be ON with no flashing. To deactivate the In Range function, press and hold the night light button again until halo flashes. The In Range light will turn OFF.

NOTE: The parents unit has a range up to 120 meters (394 feet).

AC power source

Model AC301: The AC adapters should be used whenever possible to extend the battery life. Batteries can be kept in units while using AC power source. Use regular AAA batteries for the AC301 model.

Model AC301-R: Use AC adapter on Nursery Unit whenever possible to extend the battery life. For Parents Unit, use AC adapter ONLY to charge

NiMh batteries. Only charge batteries when low battery indicator is on. Do not overcharge. Only use rechargeable batteries for the AC301-R model.

Warning: Damages caused by misuse of the monitor are the customer responsibility.

Replacing the rechargeable batteries (Model AC301-R only)

When the NiMh batteries in the Parents Unit will not charge or only hold their charge for a short period of time, batteries need to be replaced. Unscrew the battery compartment door on the Parents

Unit (if necessary). Remove old batteries. Insert new rechargeable batteries. Screw in the battery compartment door. Plug the Parents Unit into an electrical outlet. Use only rechargeable batteries in the Parents

Unit. Allow new batteries to charge continuously for 15 hours.

TROUBLESHOOTING

Problem

False alarms.

Possible Cause

• Baby was removed from crib and Nursery Unit was not switched OFF.

• Sensor Pad cord not connected properly to Nursery Unit.

• Sensor Pad is not in full contact with crib mattress, or crib mattress is not resting on a completely flat or rigid surface.

• Baby has moved away from Sensor Pad, to the edge of the crib.

Solution

• Turn Nursery Unit to the OFF position.

• Verify the connection between the Sensor Pad and Nursery Unit.

Unplug and reconnect the cord.

• Make sure there is no bedding between mattress and Sensor

Pad. Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the full size of the crib base.

• Make sure Sensor Pad is positioned as described in the 5 Easy

Steps section. Sensitivity may need to be adjusted, consult the

Movement Sensitivity Adjustment section.

Alarm will not sound.

Alarm indicator light is flashing red

(monitor is barely detecting movement).

No sound is being transmitted.

• Nursery Unit is detecting movement when crib is being touched.

• Nursery Unit is detecting movement from outside the crib such as motorized devices, strong drafts, etc…

• Sensitivity is set too high.

• Sensor Pad is not in full contact with crib mattress, or crib mattress is not resting on a completely flat or rigid surface.

• Baby is in a very deep sleep or has moved away from Sensor Pad, to the edge of the crib.

• Avoid contact with the crib when monitor is ON.

• Place crib near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad from detecting movement from outside crib.

• You may need to decrease the sensitivity, consult the

Movement Sensitivity Adjustment section.

• Make sure there is no bedding between mattress and Sensor Pad.

Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the full size of the crib base.

• Make sure Sensor Pad is positioned as described in the 5 Easy

Steps section. Consult Movement Sensitivity Adjustment section.

• Units are too far apart (in range indicator is off on the Parent Unit).

• Batteries are low or improperly installed.

• Bring Parents Unit closer to Nursery Unit.

• Check/replace batteries or recharge Parents Unit

(Model AC301-R only).

• Check connections or change to another electrical outlet.

• AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order.

• One of the units is not ON.

• Ensure both units are ON.

• Make sure both units are on the same channel, either A, B or C.

Power ON indicator (green light) does not light up.

Very weak reception.

• Batteries are low or improperly installed.

• AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order.

• One of the units is not ON.

• Check/replace batteries or recharge Parents Unit

(Model AC301-R only).

• Check connections or change to another electrical outlet.

• Make sure both units are ON and on the same channel, either

A, B or C.

• Units are too far apart (in-range) indicator will flash rapidly and beep on the parent unit.

• One or both units are placed near a large metal mass.

• One or both units are not in the upright position.

• Batteries are low.

• The in range option is off.

• Bring units closer together.

• Change the position of one or both units.

• Place units on flat surface away from baby’s reach.

• Replace the batteries or recharge Parents Unit

(Model AC301-R only).

• Use the night light switch to activate the range out feature.

Press it and hold for 2 seconds.

Weak reception but the in range indicator is not lit.

Static, distortion, interference (interference from other monitors, wireless phones, walkie-talkies, etc…).

Feedback (loud noises emitted from

Parents Unit).

• Parents Unit is out of range.

• Units are set to different channels.

• Parents Unit located near motorized devices, fluorescent lights, television, etc…

• There is an Angelcare Monitor in another household nearby.

• Units are too close to each other.

• Bring units closer together.

• Make sure both units are ON and on the same channel, either both on channel A, B or C.

• Rotate Parents Unit or move it away from source of interference.

• The digital codes are the same on the 2 monitors. Verify the digital coding on the box or in the battery compartment.

• Move units farther apart (at least 3 meters/10 feet apart).

• Decrease volume on Parents Unit.

6

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 7

LIMITED WARRANTY

Angelcare ® warrants to the original owner of this product that the Angelcare ® Movement & Sound Monitor (Model AC301) and the Angelcare ®

Rechargeable Movement & Sound Monitor (Model AC301-R) is free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. If this monitoring system fails to function properly when used as directed under normal conditions, within the one year period, Angelcare ® will either repair or replace the product at our option free of charge, when it is returned complete and in its original packaging, prepaid postage, and insured to your distributor (see page 14).

The product must be accompanied by a proof of purchase, either a bill of sale, receipted invoice, or other proof that the monitoring system is within the warranty period. Angelcare ® will bear the cost of repairing or replacing the product and shipping it back to you.

This warranty does not apply to a product that has been damaged as a result of improper maintenance, accidents, improper voltage supply or other misuse.

The warranty is also void if the owner repairs or modifies the product in any way. Angelcare ® is not liable for any incidental or consequential damages with regard to this product. The warranty also excludes any liability other than what is stated above. No other warranties are given.

LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

WE ARE NOT IN ANY WAY RESPONSIBLE FOR ANY OUTCOME RESULTING FROM USE.

IMPORTANT! This Angelcare ® Monitor is a personal care product. Please do not return this product to the store. If you have questions or need help, please call your distributor (see page 14) before returning this product to the retailer.

INFORMATION TO USER

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.

• Reorient or relocate the receiving antenna

• Increase the separation between the equipment and receiver

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Maximum power consumption of the monitor is:

• parent unit: 80 mA max.

• nursery unit: 120 mA max.

User Guide Statement

Angelcare Monitors Inc. declares that the AC301 and AC301-R are in conformity with all essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is marked on

Nursery unit FCC ID: N7TAC301; IC: 5786A-AC301A in accordance with RSS 210, Issue 6 .

7

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 8

AVIS IMPORTANT

FONCTION HORS PORTÉE

La fonction hors portée est DÉSACTIVÉE lorsqu’on allume l’appareil (voir les instructions).

AC301 - RECHARGEABLE

N’utilisez que des piles RECHARGEABLES dans l'unité des parents.

SYSTÈME NUMÉRIQUE DE CODIFICATION

Ce moniteur est muni d’un système numérique de codification éliminant les interférences.

Ce code est inscrit sur la boîte et à l’intérieur du boîtier pour piles. Pour l’utilisation de 2 moniteurs de mouvements et sons Angelcare dans la maison ou lorsque des interférences avec un autre appareil Angelcare situé dans une autre maison, assurez-vous que les 2 appareils sont identifiées de codes différents.

UTILISATION DU MONITEUR ANGELCARE MUNI DE DEUX DÉTECTEURS DE

MOUVEMENTS

Branchez les deux détecteurs de mouvements ensemble en utilisant les plus petits câbles.

Placez les deux détecteurs de mouvements tel qu’illustré plus bas. Si vous utilisez un petit lit de bébé, installez seulement le détecteur avec 2 câbles au milieu du lit, sous le matelas. Branchez le plus long câble à l’unité du nourrisson. Le coté imprimé des détecteurs de mouvements DOIT être vers le haut. NE placez AUCUN article de literie entre le matelas du bébé et les détecteurs de mouvements.

POSITION DES DÉTECTEURS SOUS LE MATELAS

MILIEU DU LIT

UTILISATION DU MONITEUR ANGELCARE MUNI DE DEUX UNITÉS DE PARENTS

Veuillez vous assurer que les 3 unités (les 2 unités des parents et l’unité du nourrisson) sont sur le même canal soit A, B ou C.

8

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 9

TABLE DES MATIÈRES

5 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Vérification de votre moniteur Angelcare ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

ATTACHEZ LE CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS AU PIED DU LIT EN UTILISANT UNE ATTACHE. PASSEZ LE CORDON LE LONG DU PLANCHER

POUR VOUS ASSURER QUE LE CORDON EST HORS DE LA PORTÉE DE L’ENFANT.

Figure 1

Figure 1C

A Correct B Incorrect

Gardez au moins 380 mm

(15 po) de distance

Détecteur de mouvements

Figure 2

POSITION DU DÉTECTEUR SOUS LE MATELAS

Correcte Incorrecte ou

Détecteur de mouvements

Figure 3

Indicateur de faible intensité des piles

Sélecteur de marche / arrêt et de canal A, B ou C

Haut-parleur

UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)

.

Antenne

Indicateur d’alarme

Indicateurs du niveau sonore

Indicateur de portée

Indicateur de mise sous tension

Sélecteur de réglage du volume

Matelas Matelas

Figure 4

UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)

Sélecteur de marche / arrêt et de canal

A, B ou C

- Indicateur de Tic

- Indicateur d’alarme

- Indicateur de piles faibles

Affichage de la temperature de la chambre

Fonctions :

• Movement (mouvements)

• Sound/Movement/tic

(sons/mouvements/tic)

• Sound & Movement

(sons et mouvements)

• Sound (sons)

Antenne / Veilleuse

Fonctions :

- Indicateur de mise sous tension (témoin bleu)

- Sélecteur de marche veilleuse

- Sélecteur Marche/Arrêt de la fonction de portée (In Range)

Cadran de réglage du niveau de détection

Raccord de l’adaptateur

Raccord des détecteurs de mouvements Compartiment

à piles (4 piles AAA)

.

Figure 5

Adaptateurs de 7,5 volts (2)

Pince pour ceinture

Raccord de l’adaptateur

Compartiment à piles

(3 piles AAA)

Figure 6

Model # AC301

Détecteur de mouvements

9

Model # AC301

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 10

5 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE

®

ÉTAPE 1. DÉTECTEURS DE MOUVEMENTS

Placez le détecteur de mouvements tel qu’illustré (Figures 1 et 2). Branchez le câble à l’unité du nourrisson (Figure 4). Le côté imprimé du détecteur de mouvements DOIT être vers le haut. NE placer AUCUN article de literie entre le matelas du lit du bébé et le détecteur de mouvements.

Le détecteur de mouvements DOIT REPOSER SUR UNE SURFACE PLATE ET RIGIDE. Installez une planche d’une épaisseur de

6 mm de la grandeur du matelas.

ÉTAPE 2. L’UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)

• Insérez 4 piles alcalines AAA dans l’unité du nourrisson (en cas de panne de courant).

• Branchez le détecteur de mouvements à l’unité du nourrisson (Figures 4 et 6).

• À l’arrière de l’unité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance :

Movement (Mouvement) : permet de détecter les mouvements du bébé sans transmettre les sons à l’unité des parents.

Sound/Movement/Tic (Sons/mouvements/tic) : permet d’écouter les sons, voir l’affichage lumineux des sons et entendre un « Tic » avec chaque mouvement de votre enfant.

Sound/Movement (Son/mouvement) : Permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux mais sans le son « Tic ».

Sound only (Son seulement) : permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux des sons sur l’unité des parents.

• Raccordez l’adaptateur à l’unité du nourrisson, puis branchez l’adaptateur à une prise de courant.

NOTE : La sensibilité a été ajustée préalablement. NE PAS MODIFIER SANS RAISON. Si l’indicateur de faible détection (témoin rouge) s’allume ou s’il y a une fausse alarme, consultez la section Ajustement du niveau de détection.

ÉTAPE 3. L’UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)

Modèle AC301 : Insérez 3 piles alcalines AAA dans l’unité des parents. Raccordez le fil de l’adaptateur dans l’unité et branchez l’adaptateur dans une prise de courant.

Modèle AC301-R : Avant d’utiliser cette unité en mode portable pour la première fois, il faut recharger les piles au NiMh rechargeables pendant 15 heures consécutives. Rechargez la pile en raccordant le fil de l’adaptateur au récepteur et en branchant l’adaptateur dans une prise de courant (Figure 3). Les piles ne se déchargeront pas aussi longtemps que l’unité restera branchée. La position des interrupteurs n’a aucun effet sur le chargement.

Pour prolonger la durée des piles, rechargez l’unité des parents lorsque le témoin de faibles piles (témoin orange) clignote.

Il faut laisser les piles se recharger pendant 12 heures consécutives.

NOTE : Dans le modèle AC301-R, seulement l’unité des parents est rechargeable.

• Ajustez le volume au niveau désiré.

ÉTAPE 4. UTILISATION DU MONITEUR

Déposez le bébé dans son lit et branchez les deux unités en sélectionnant le canal, soit A, B ou C. Choisissez le canal qui offre la meilleure réception. Assurez-vous que les deux unités soient sur le même canal. Avant de retirer bébé du lit, rappelez-vous de mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF (hors circuit) sinon, lorsque bébé aura été retiré du lit, un « Tic pré-alarme » s’activera après 15 secondes en guise de rappel et sera suivi d’une alarme après 5 secondes. Pour éviter les sifflements et parasites, il est préférable de placer l’émetteur et le récepteur à au moins 3 mètres l’un de l’autre.

Note: Lorsque les deux unités sont activées, un symbole « -- » s’affichera sur l’unité du nourrisson. Il sera visible durant 20 secondes.

Durant ce temps, l’unité du nourrisson transmet les données à l’unité des parents. Une fois que la température de la pièce s’affiche, le moniteur est prêt à être utilisé.

ÉTAPE 5. MODE PILE

• Lorsque l’adaptateur est débranché de chaque unité, s’assurer de mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF sinon les unités resteront automatiquement alimentées par les piles.

• Si une panne de courant survient pendant que les unités sont branchées, les unités seront alimentées par les piles si des piles y ont

été insérées. Insérez les piles dans l’unité du nourrisson et l’unité des parents pour le Modèle AC301. Remplacez les piles aussitôt que le témoin de faibles piles commence à clignoter (ou rechargez l’unité des parents pour le Modèle AC301-R).

Note :

• Faites l’essai de votre moniteur Angelcare ® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.

Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui causent des vibrations. L’alarme ne retentira pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.

L’utilisation du Moniteur Angelcare ® est parfaitement sécuritaire. Le détecteur de mouvements et le câble de raccordement sont entièrement passifs ; ils ne conduisent pas de courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie. L’unité du nourrisson

(émetteur) n’émet que des signaux radio de faible intensité, par son antenne, qui ne présentent pas de danger.

• Votre moniteur peut être utilisé dans n’importe quel lit d’enfant ou autre endroit pour dormir adapté aux enfants (exempt de vibrations).

• Pour les jumeaux, vous avez de besoins de deux moniteurs de mouvements et sons AC301 ou bien un moniteur de mouvements et sons AC301 ainsi qu’un moniteur de mouvements seulement AC300. Mettez une unité de nourrisson sur la fonction mouvement et l’autre sur

Son/Mouvement/Tic (Sound/Movement/Tic) ou Son/Mouvement (Sound/Movement). Vous pouvez utilisez seulement une unité de parents. Le moniteur de sons du AC301 captera les sons des deux bébés. Ne pas utiliser le moniteur Angelcare ® si les jumeaux couchent dans le même lit.

10

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 11

Mises en garde

• Ce produit n’est PAS un appareil médical conçu pour prévenir le syndrome de la mort subite du nourrisson (MSN).

• Ce produit ne remplace PAS la surveillance directe de votre bébé. Vous devez surveiller votre bébé à intervalles réguliers. La surveillance des bébés prématurés ou des bébés considérés comme étant à risque ne doit se faire que sous la direction de votre médecin ou d’un professionnel de la santé.

NE PAS placer l'unité des parents à proximité d'appareils sans fil et fours micro-ondes. Ceci peut nuire à la transmission du signal sonore de l'alarme.

• Le détecteur de mouvements peut détecter des mouvements causés par plusieurs sources de vibration aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur de la chambre de votre bébé, par exemple : ventilateurs, lessiveuses, musique forte, etc. Assurez-vous d’éliminer toutes les sources de vibration avant d’utiliser le moniteur Angelcare ® . Évitez de toucher le lit une fois le moniteur Angelcare ® mis en fonction. Consultez les rubriques

Ajustement du niveau de détection et Diagnostic des pannes.

• Placez TOUJOURS les deux unités en position verticale, sur une surface plate hors de la portée de bébé.

NE PAS toucher l’extrémité du câble de l’adaptateur lorsque celui-ci est branché dans une prise de courant.

• Le moniteur Angelcare ® utilise les ondes publiques pour transmettre des signaux.

Il se peut que le récepteur capte des signaux ou des interférences provenant d’autres moniteurs pour bébé installés à proximité. Dans certaines circonstances, il se peut que d’autres foyers utilisant le même appareil captent les transmissions de votre émetteur. Afin de protéger votre intimité, assurez-vous de mettre vos appareils en fonction OFF (hors tension) lorsque vous ne les utilisez pas.

• Ce produit devrait être réparé par du personnel qualifié. Ce dispositif ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour toute question sur le service, communiquez avec votre distributeur (voir page 14).

le sélecteur de fonctions à la position «Sound/Movement/Tic» (Sons, mouvements et tic). Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter, suivi du témoin vert. L’unité

émettra un seul « Tic » pour indiquer qu’il est opérationnel. Placez votre main légèrement sur le matelas. La lumière verte continuera à clignoter avec chacun de vos mouvements. Retirez votre main. Étant donné l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré-alarme » sera émis. Cinq secondes plus tard, l’alarme sonnera et l’indicateur d’alarme (témoin rouge) clignotera continuellement.

NOTE : Si l’alarme ne sonne pas, c’est peut-être parce que le détecteur de mouvements perçoit des vibrations parasites d’objets ou de mouvements de personnes entrant en contact avec le lit. Évitez de toucher le lit une fois le moniteur mis en fonction. Placez le lit près d’un mur de soutien solide et à l’abri de courants d’air forts. Il faut peut-être réduire le niveau de détection (voir la section Ajustement du niveau de détection).

Étape 3. La sonnerie de l’alarme s’arrêtera si vous placez votre main légèrement sur le matelas (ou lorsque vous déposerez le bébé dans le lit). Le témoin rouge continuera de clignoter pendant une minute environ (Figure 3).

Étape 4. Vérifiez le fonctionnement des piles en utilisant les deux moniteurs sans les adaptateurs. Le témoin vert sur chaque unité devrait s’allumer.

Unité des parents : Lorsque le témoin de faibles piles orange s’allume, remplacez les piles immédiatement pour le Modèle AC301. Pour le modèle

AC301-R, rechargez l’unité pour une période de 12 heures.

Unité du nourrisson : Lorsque le témoin de faibles piles orange s’allume accompagné d’un signal sonore («Tic» rapide), l’affichage de température de la chambre s’éteint et un timbre sonore se fera entendre tous les 30 secondes, remplacez les piles immédiatement. Autrement, le témoin deviendra rouge et le moniteur s’arrêtera de fonctionner.

Instructions

CONSERVER LES INSTRUCTIONS : Veuillez conserver ce guide de l’utilisateur pour consultation ultérieure.

DÉGATS CAUSÉS PAR L’EAU, L’HUMIDITÉ ET LA CHALEUR : Gardez toutes les composantes loin des sources d’eau et d’humidité (évier, baignoire, piscine) et des sources de chaleur comme les radiateurs et les cuisinières.

AÉRATION : Placez les deux unités TOUJOURS en position verticale sur une surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l’air.

SOURCE DE COURANT : Utilisez SEULEMENT les adaptateurs fournis avec le moniteur Angelcare ® .

PROTECTION DU CÂBLE D’ALIMENTATION : Évitez d’endommager le câble du détecteur et les fils des adaptateurs. Faites passer les câbles là où personne ne peut marcher dessus et où ils ne peuvent être coincés ou écrasés par un objet.

NETTOYAGE : Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer. N’IMMERGEZ

PAS sous l’eau. Époussetez avec un linge de coton sec. N’Y VAPORISEZ PAS de produits de nettoyage ou de solvants. Vous pouvez nettoyer le détecteur de mouvements en le frottant avec un linge humecté d’une solution antiseptique ou de détergent doux.

INSERTION D’OBJETS OU INFILTRATION DE LIQUIDES : Une attention particulière doit être portée à ce qu’aucun objet ne tombe sur les unités, ou qu’aucun liquide ne s’infiltre à travers les ouvertures du détecteur de mouvements.

LORSQUE NON-UTILISÉ : Lorsque vous n’utilisez pas votre moniteur pendant de longues périodes de temps, enlevez les piles des deux unités et débranchez les adaptateurs de la prise de courant.

Vérification de votre moniteur Angelcare

®

Note : Faites l’essai de votre moniteur Angelcare ® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.

Le moniteur Angelcare ® peut être utilisé dans divers endroits où dorment les enfants.

Faites l’essai de votre moniteur lorsque vous installez le détecteur de mouvements dans un nouvel endroit afin de vous assurer qu’il capte les mouvements convenablement. Consultez la section Ajustement du niveau de détection.

Étape 1. Sur l’unité du nourrisson, mettez le sélecteur de fonctions de l’émetteur en position « Sound » (Sons). Demandez à quelqu’un de parler dans le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio comme source de son. Assurez-vous que l’unité des parents reçoit le son. Si l’unité des parents ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des pannes. Assurez-vous que les deux unités soient toujours sur le même canal (A, B ou C). Si la réception n’est pas claire, changez de canal.

Étape 2. Vérifiez si votre moniteur Angelcare ® détecte les mouvements. Mettez

2 3

Conseils pratiques

1 4

Ajustement du niveau de détection

0 5

La sensibilité de détection a été préajustée en fonction de la plupart des conditions de détection de mouvements.

Cependant, dans certaines circonstances, il peut être nécessaire d’augmenter ou de diminuer le niveau de détection. NE PAS augmenter ou diminuer la sensibilité à moins de fausses alarmes fréquentes et après avoir consulté la rubrique Diagnostic des pannes. Prenez note de la position de l’ajustement déjà

établi au cas où vous voudriez y revenir.

Lorsque le moniteur ne peut capter les mouvements clairement, le témoin rouge clignote. Le témoin rouge de l’indicateur d’alarme peut occasionnellement clignoter et émettre un son de pré-alarme, particulièrement lorsque le bébé dort d’un sommeil profond ou qu’il s’est déplacé à une des extrémités du lit. Si l’alarme NE sonne PAS, aucun ajustement de la sensibilité ne sera nécessaire. Si le témoin rouge de l’indicateur d’alarme clignote la plupart du temps lorsque le bébé est couché au-dessus d’un des détecteurs de mouvements, le moniteur déclenchera probablement une fausse alarme. Dans ce cas, réglez la sensibilité.

Pour régler la sensibilité, augmentez le niveau de détection au prochain niveau.

Testez le moniteur de nouveau.

Sélection du canal

Assurez-vous que les unités sont toujours réglées sur le même canal, soit les deux sur A, B ou C. Si la réception n’est pas claire, changez de canal. Si les interférences persistent, consultez la section Diagnostic des pannes.

Indicateurs du niveau sonore

Les trois indicateurs verts du niveau sonore vous permettent de voir l’intensité du volume des sons émis par votre bébé. Plus le son est élevé, plus il y a de témoins qui s’allument.

Affichage de température

L’unité du nourrisson est munie d’un écran d’affichage de la température de la chambre. La température est affichée en degrés Celsius (C).

Veilleuse dans l’auréole

Appuyer sur le premier témoin lumineux en haut de l’unité du nourrisson pour activer la veilleuse.

Activation par la voix

Ce moniteur est muni d’un système d’activation par la voix. L’unité de nourrisson s’activera et transmettra à l’unité des parents uniquement lorsqu’elle captera des sons. Ceci permet à l’unité des parents de capter uniquement les sons provenant de son unité de nourrisson.

Système numérique de codification

Ce moniteur est muni d’un système numérique de codification éliminant les interférences. Ce code est inscrit sur la boîte et à l’intérieur du boîtier pour piles.

Pour l’utilisation de 2 moniteurs de mouvements et sons Angelcare dans la maison ou lorsqu’il y a des interférences avec un autre appareil Angelcare situé

11

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 12 dans une autre maison, assurez-vous que les 2 appareils sont identifiés de codes différents.

Fonction de détection de portée

Ce système de surveillance est muni d’un indicateur de portée (« In range ») optionnel. Pour l'activer, utiliser le bouton de la veilleuse : tenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’un clignotement apparaisse dans l’auréole. Si les unités sont à portée de transmission, la lumière « In Range » sur l’unité des parents clignotera. Si les unités sont hors de portée, la lumière « In Range » sur l’unité des parents sera allumée en permanence (sans clignoter). Pour désactiver la fonction hors portée, utiliser le bouton de la veilleuse : tenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’un clignotement apparaisse dans l’auréole. La lumière In Range sur l’unité des parents sera éteinte.

NOTE : L’unité des parents possède une portée allant jusqu’à 120 mètres (394 pieds).

Source de courant

Modèle AC301 : Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que possible pour prolonger la durée des piles. Il n’est pas nécessaire de retirer les piles lorsque vous utilisez les unités avec les adaptateurs.

Modèle AC301-R:Utilisez l’adaptateur dans l’unité de nourrisson aussi souvent que possible pour prolonger la durée des piles. Pour l’unité des parents, utilisez l’adaptateur SEULEMENT pour recharger les piles au NiMh. Rechargez uniquement lorsque le signal indique que les piles sont faibles. Ne pas surcharger. Utilisez seulement des piles rechargeables pour le model AC301-R.

Avertissement : Les dommages matériels causés par la mauvaise utilisation du moniteur sont la responsabilité du consommateur.

Remplacement des piles rechargeables (modèle AC301-R seulement)

Lorsque les piles NiMh de l’unité des parents ne se rechargent plus ou ne retiennent leur charge que pour un court laps de temps, il faut les remplacer. Dévissez le compartiment des piles (si nécessaire), enlever les vieilles piles et les remplacer par les nouvelles. Revissez le compartiment des piles (si nécessaire). N’utilisez que des piles

rechargeables dans l’unité des parents. Branchez l’unité des parents dans une prise de courant. Laissez les piles se recharger pendant 15 heures consécutives.

DIAGNOSTIC DES PANNES

Problème

Fausses alarmes.

L’alarme ne sonne pas.

Le témoin rouge clignote

(Le moniteur a de la difficulté

à détecter les mouvements).

Aucune transmission.

Le témoin de mise sous tension (vert) ne s’allume pas.

Très faible réception.

Faible réception mais le voyant lumineux hors de porté «in range» ne s’allume pas.

Cause possible Solution

• Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous avez laissé l’interrupteur d’alimentation en position « ON ».

• Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.

• Le détecteur de mouvements ne sont pas complètement en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une surface complètement plate et rigide.

• Votre bébé s’est déplacé dans un coin de son lit et s’est éloigné du détecteur de mouvements.

• N’oubliez pas de mettre le sélecteur de l’unité du nourrisson à la position « OFF ».

• Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.

• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le matelas du détecteur de mouvements et que le détecteur de mouvements repose sur une surface rigide. Mettre une planche de bois de 6 mm (1/4”) d’épaisseur entre le matelas et la base.

• Assurez-vous que le détecteur de mouvements soit placés comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut peut-

être augmenter le niveau de détection (consultez la rubrique

Ajustement du niveau de détection).

• L’unité du nourrisson détecte les mouvements causés par quelqu’un touchant le lit.

• L’unité du nourrisson est placé à proximité d’appareils motorisés, de courants d’air, etc.

• Le niveau de détection est trop élevé.

• Le détecteur de mouvements n’est pas complètement en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une surface complètement plate et rigide.

• Le bébé dort profondément ou s’est déplacé hors de la portée du détecteur de mouvements.

• Évitez de toucher le lit d’enfant quand le moniteur est en fonction.

• Placez le lit près d’un mur de soutien solide, loin des vibrations parasites.

• Le niveau de détection est trop élevé (consultez la rubrique

Ajustement du niveau de détection).

• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le matelas du détecteur de mouvements et que le détecteur de mouvements repose sur une surface rigide. Mettre une planche de bois de 6 mm (1/4”) d’épaisseur entre le matelas et la base.

• Assurez-vous que le détecteur de mouvements soit placés comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut peut-être augmenter le niveau de détection (consultez la rubrique

Ajustement du niveau de détection).

• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin lumineux « in range » est allumé sur l’unité des parents).

• Les piles sont faibles ou mal installées.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez les piles de l’unité des parents (modèle AC301-R seulement).

• Vérifiez les branchements et la prise de courant.

• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est hors d’usage.

• Une des unités n’est pas en fonction (ON).

• Les deux unités ne sont pas sur le même canal.

• Les piles sont faibles ou mal installées.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).

• Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal, soit

A, B ou C.

• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez les piles de l’unité des parents (modèle AC301-R seulement).

• Vérifiez les branchements et la prise de courant.

• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est hors d’usage.

• Une des unités n’est pas en fonction (ON).

• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin lumineux «in range » clignote rapidement et un timbre sonore se fera entendre dans l’unité des parents).

• Une ou les deux unités se trouvent à proximité d’une trop grande quantité de métal.

• Une ou les deux unités ne sont pas en position verticale.

• Les piles sont faibles.

• La fonction de détection de portée n’est pas activée.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et réglées sur le même canal, soit A, B ou C.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Changez une ou les deux unités de position.

• Placez les unités en position verticale hors de la portée du bébé.

• Remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité des parents (modèle AC301-R seulement).

• Tenez le bouton de la veilleuse sur l’unité du nourrisson enfoncé pendant 2 secondes pour activer la fonction

« in range ».

12

ManAC301 angl-fra 14 july06.qxd 7/14/06 9:29 AM Page 13

DIAGNOSTIC DES PANNES

Problème

Parasites, distorsion, interférence

(interférences d’autres moniteurs, téléphones sans fil, walkies-talkies, etc...).

Cause possible Solution

• L’unité des parents est hors de portée (le voyant lumineux « in range » est allumé sur l’unité des parents).

• Les deux unités ne sont pas réglées sur le même canal (A, B ou C).

• L’unité des parents est à proximité d’appareils motorisés, de néons, d’une télévision, etc.

• Un autre appareil Angelcare est situé dans une maison à proximité.

Les codes numériques sont les mêmes.

• Les unités sont placées trop près l’une de l’autre.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et réglées sur le même canal, soit A, B ou C.

• Pivotez l’unité des parents ou éloignez-le de la source d’interférences.

• Vérifier les codes numériques sur les boîtes ou à l’intérieur des boîtiers pour piles. Assurez-vous que les codes sont différents.

• Éloignez les unités l’une de l’autre (au moins 3 mètres – 10 pieds).

• Diminuez le volume sur l’unité des parents.

Sifflements (sons émis par l’unité des parents).

GARANTIE LIMITÉE

Angelcare ® garantit, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le Moniteur de mouvements et sons Angelcare ®

(modèle AC301) et le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare ® (modèle AC301-R) ne comporte aucune défectuosité de matériaux et de fabrication. Si, pendant la période d’un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas adéquatement lorsque utilisé tel qu’indiqué et dans des conditions normales, Angelcare ® réparera ou remplacera le produit à sa discrétion gratuitement, à condition qu’il soit retourné au distributeur au complet et dans son emballage d’origine par envoi affranchi et assuré (voir page 14).

Le produit doit être accompagné d’une preuve d’achat, soit un acte de vente, une facture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la garantie d’un an. Angelcare ® assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais.

La garantie ne s’applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien, d’accidents, d’une mauvaise alimentation électrique ou d’autres mauvais usages. La garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare ® n’est pas responsable des dommages accessoires ou résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit. La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci-dessus. Aucune autre garantie n’est donnée.

LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT

D’UNE MAUVAISE UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS.

NOUS NE POUVONS ACCEPTER QUELCONQUE RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

IMPORTANT! Ce Moniteur Angelcare ® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez communiquer avec votre distributeur (voir page 14) avant de le retourner en magasin.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

L’UTILISATION DE CE DISPOSITIF EST AUTORISÉE SEULEMENT AUX CONDITIONS SUIVANTES: (1) IL NE DOIT PAS PRODUIRE DE BROUILLAGE, ET

(2) L’UTILISATEUR DU DISPOSITIF DOIT ÊTRE PRET À ACCEPTER TOUT BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE REÇU, MÊME SI CE BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE DE

COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF.

Ce moniteur a été testé conformément aux limites d’un appareil numérique de classe B sous les règlements du FCC, partie 15. Ces limites sont établies pour fournir une protection adéquate contre les brouillages radioélectriques dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère et peut causer du brouillage radioélectrique s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant il n’y a aucune garantie sur le fait que les brouillages peuvent survenir dans des installations particulières. Si cet appareil cause du brouillage aux radios ou télévisions, l’utilisateur peut effectuer les opérations suivantes (vous pouvez déterminer si le brouillage est causé par l’appareil en allumant et éteignant ce dernier) :

• Réorientez ou relocalisez l’antenne du récepteur

• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur

• Connectez l’équipement à une prise de courant différente de celle du récepteur

• Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide

Tout changement ou modification non approuvés par les parties responsables peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur d’opérer cet équipement.

Les consommations maximales du moniteur sont :

• unité des parents : 80 mA max.

• unité du nourrisson : 120 mA max.

Déclaration du guide de l’utilisateur

Les moniteurs Angelcare Inc. déclarent que ses modèles AC301 et AC301-R sont conformes à toutes les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes inclues dans la directive R&TTE (1999/5/EC). Ce produit porte le marquage suivant : l’unité du nourrisson : FCC ID: N7TAC301; IC: 5786A-AC301A en accord avec

RSS 210, 6 .

13

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement