advertisement
Cover
Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com
Location of Caution Statement
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
2
Notice for this monitor
This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Power cords provided with the product
· Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
).
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Noticeforthismonitor
3
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
4
Noticeforthismonitor
CONTENTS
Cover ...................................................................... 1
Notice for this monitor ......................................... 3
Cleaning .................................................................... 4
To use the monitor comfortably ............................. 4
CONTENTS ............................................................. 5
Chapter 1 Introduction ....................................... 7
1-1. Features ......................................................... 7
1-2. Controls and Functions ............................... 9
●
Front................................................................ 9
●
Rear................................................................10
1-3. EIZO LCD Utility Disk...................................11
●
Diskcontentsandsoftwareoverview............11
●
Touse“ScreenManagerProforLCD
(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer”......................11
1-4. Basic Operations and Functions ...............12
●
BasicoperationoftheSettingmenu..............12
Functions........................................................13
Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 14
2-1. Compatible Resolutions .............................14
●
AnalogInput(D-Sub).....................................14
DigitalInput(DVI-D).......................................14
●
DigitalInput(DisplayPort)..............................14
2-2. Setting the Resolution ................................15
●
Windows8/Windows7.................................15
WindowsVista................................................15
●
WindowsXP...................................................15
MacOSX.......................................................15
2-3. Adjusting Color ............................................16
●
(FineContrastMode)......................................16
●
Toperformadvancedadjustments................17
Adjustablesettingsineachmode..................17
●
Toadjustbrightness.......................................17
Toadjustcontrast...........................................18
●
Toadjustcolortemperature...........................18
Toadjustgamma...........................................19
●
Toadjustthecolorsaturation.........................19
Toadjusthue................................................. 20
●
Toadjustgain................................................ 20
2-4. Screen Adjustment ......................................21
●
DigitalSignalInput.........................................21
●
AnalogSignalInput........................................21
2-5. Screen Size Changing ................................ 25
●
ScreenSizeChanging.................................. 25
Toadjustbrightnessofnon-displayarea...... 25
Chapter 3 Setting Monitor ............................... 26
3-1. Adjusting Volume........................................ 26
3-2. Selecting sound source while using the
DisplayPort signal input............................. 26
3-3. Compensating viewing angle deficiency . 27
3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication .......................................... 27
3-5. Locking Operation Buttons ....................... 28
3-6. Setting Orientation ..................................... 28
3-7. Showing and hiding the EIZO logo ........... 28
3-8. Changing Setting Menu Display Position 29
3-9. Setting Language ........................................ 29
3-10. Resetting the Monitor to the Default
Settings ........................................................ 30
●
Toresetthecoloradjustments...................... 30
●
Toreset“EcoViewSenseSettings”.............. 30
Chapter 4 Power Saving Functions ................ 31
4-1. Setting Power Saving ..................................31
●
Monitor...........................................................31
AudioOutput................................................. 32
4-2. Setting Power Indicator .............................. 32
4-3. Enabling / Disabling Automatic
Brightness Adjustment ............................. 32
●
AutoEcoView................................................ 32
●
EcoViewOptimizer2..................................... 33
4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor ......................... 33
4-5. Checking the power saving level .............. 35
4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF ...... 35
Chapter 5 Troubleshooting .............................. 36
5-1. No picture .................................................... 36
5-3. Imaging problems (for digital only) .......... 38
5-4. Imaging problems (for analog only) ......... 38
5-5. Other problems ........................................... 39
Chapter 6 Reference ........................................ 40
6-1. Attaching the Optional Arm ....................... 40
6-2. Detaching/Attaching Stand Base ...............41
6-3. Attaching/Detaching Cable Holder ........... 44
6-4. Connecting Multiple PCs ........................... 46
●
Toswitchamonginputsignals...................... 46
●
Tosetinputsignalselection...........................47
6-5. Making Use of USB (Universal Serial
Bus) ................................................................47
●
RequiredSystemEnvironment......................47
CONTENTS
5
●
ConnectionProcedure(SetupofUSB
Function)........................................................ 48
6-6. Displaying Monitor Information ................ 48
6-7. Specifications ............................................. 49
●
MainDefaultSettings.................................... 50
OutsideDimensions.......................................51
●
Accessories....................................................51
6-8. Preset Timing .............................................. 52
Chapter 7 Glossary .......................................... 53
Appendix .............................................................. 55
Trademark ............................................................... 55
License / Copyright ................................................ 55
ENERGY STAR ........................................................ 56
TCO .......................................................................... 56
FCC Declaration of Conformity ............................ 57
Hinweise zur Auswahl des richtigen
Schwenkarms für Ihren Monitor ........................... 58
Hinweis zur Ergonomie : ....................................... 58
LIMITED WARRANTY ............................................. 59
Recycling Information ........................................... 68
China Measures for RoHS Compliance in
ChinaRoHS .............................................................. 72
6
CONTENTS
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 22.0″ wide format LCD
• Supports a resolution of 1680 × 1050
• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit) *1
The DisplayPort input receives both an image signal and an audio signal via a single DisplayPort cable.
*1 When transmitting an audio signal using the DisplayPort cable, the graphics board must be compatible with audio
output (see “6-7. Specifications” (page 49)
).
• The FineContrast function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.
- The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor.
See
“To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 16)
.
• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included.
See
“1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 11) .
- EyeCare Filter
Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop.
By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper.
See
“To select the display mode (FineContrast Mode)” (page 16)
.
• Supports the power management software “EIZO EcoView NET”
For more information, refer to our web site ( http://www.eizo.com
).
• Power saving function
Suppressing the power consumption *2 function.
reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving
- 0 W power consumption when the main power is off
Equipped with main power switch.
When the monitor is not required, the power supply can be shut off using the main power switch.
- Auto EcoView
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may increase power consumption and cause unwanted environmental effects. It may also lead to fatigue of your eyes. Use the Auto EcoView to reduce the brightness.
See
.
- EcoView Optimizer 2
The monitor automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal.
See
“EcoView Optimizer 2” (page 33) .
- EcoView Sense
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, the monitor shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen.
Therefore, the function reduces the power consumption. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.
See
“4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 33) .
*2 Reference values:
Maximum power consumption: 39 W (Brightness Max., when a USB device is connected, speaker working, at default settings)
Standard power consumption: 12 W (Brightness 120 cd/m at default settings)
2 , when no USB device is connected, speaker not working,
• Up View
The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up.
See
“3-3. Compensating viewing angle deficiency” (page 27)
.
Chapter1Introduction
7
• Supports portrait and landscape formats
• Displays HDCP (High-bandwidth Digital Protection) protected contents.
Note
• This monitor supports the portrait display. This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical display position (see
“3-6. Setting Orientation” (page 28) ).
• When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
8
Chapter1Introduction
1-2. Controls and Functions
●
Front
Settingmenu *1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. EcoView Sense sensor
Detectsthemovementofapersoninfrontofthemonitor(EcoViewSensefunction( page
2. Ambient light sensor Detectsambientbrightness(AutoEcoViewfunction( page32 )).
3. button
Displaysthesettingmenuofthepowersavingfunction(AutoEcoView( page32 )and
))andEcoViewSense(
4.
5.
button
button
6.
7. ,
button
8. button
button
9. Power indicator
*2
Switchesinputsignalsfordisplay( page46
).
ChangestheFineContrastmode( page16 ).
DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues adjusted(
• Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction.
•
button:Displaysthevolumeadjustmentmenu( page26 ).
button:DisplaystheBrightnessadjustmentmenu( page17 ).
Turnsthepoweronoroff.
Indicatesthemonitor’soperationstatus.
Blue:
Orange:
OFF:
Operating
Powersavingmode
Mainpower/Poweroff
*1 See
“1-4. Basic Operations and Functions” (page 12) for how to use.
*2 In this User’s Manual, the button may be hereafter simply displayed as , and the button as .
Chapter1Introduction
9
●
Rear
13
14
15
16
17
18
20
21 *3
1011 12
10. Main power switch
11. Power connector
12. Input signal connector
13. Security lock slot
14. Speaker
15. Handle
Turnsthemainpoweronoroff.
Connectsthepowercord.
Left:DisplayPortconnector/Center:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pin connector
ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.
Outputsaudiosource.
Handleusedfortransportation
Attention
• Firmly grasp and hold the monitor by the bottom while grabbing the handle, and carefully convey the monitor so as not to drop it.
16. Stand *4
17. USB port (DOWN)
18. USB port (UP)
Adjuststheheightandangle(tiltandswivel)ofthemonitor.
ConnectsaperipheralUSBdevice.
ConnectstheUSBcableforusingtheUSBHubfunction(
).
19. Headphone jack
20. Stereo mini jack
Connectstheheadphones.
Connectsthestereominijackcable(commerciallyavailableproduct).
21. Cable holder Coversthemonitorcables.
*3 See
“6-3. Attaching/Detaching Cable Holder” (page 44)
for how to attach the cable holder.
).
10
Chapter1Introduction
1-3. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.
●
Disk contents and software overview
The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
Item Overview
Screenadjustmentpatternfiles Usedwhenadjustingtheimageofanalog signalinputmanually.
ScreenManagerProforLCD
(DDC/CI)
EIZOScreenSlicer
Softwareforadjustingthescreenusingthe mouseandkeyboard.
Softwarethatdividesascreenandlaysout multiplewindowsefficiently.
User’sManualofthismonitor(PDFfile)
Readme.txtfile
Windows Macintosh
√
√
√
√
√
-
-
√
√
√
●
To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”
For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the respective User’s Manual on the disk.
Chapter1Introduction
11
1-4. Basic Operations and Functions
●
Basic operation of the Setting menu
1.
Displaying the Setting menu
1. Press . The Setting menu appears.
2.
Adjusting / Setting
1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press . The Sub menu appears.
2. Choose an item to adjust / set with , , and then press . The adjustment / setting menu appears.
3. Adjust / set the selected item with , , and then press
3.
Exiting
1. Choose “Return” from the Sub menu and press
2. Choose “Exit” from the Main menu and press
.
. The Setting menu appears.
. The Setting menu quits.
Note
• The Setting menu can also be exited by pressing twice quickly.
12
Chapter1Introduction
●
Functions
The following table shows the Setting menu and setting items of each menu.
Main menu
Color *1
Setting
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
AdvancedSettings Saturation
Hue
Gain
Reference
“2-3.AdjustingColor”(page16)
Screen
ColorReset
ScreenSize
Smoothing
AnalogAdjustment *2 AutoScreenAdjust
AutoRangeAdjust
Clock
Phase
Hor.Position
Ver.Position
Source
“Toresetthecoloradjustments”(page30)
“ScreenSizeChanging”(page25)
“2-4.ScreenAdjustment”(page21)
Sound
PowerManager
MonitorSettings
PowerSave
PowerSave
EcoTimer
UpView
“3-2.Selectingsoundsourcewhileusing theDisplayPortsignalinput”(page26)
“4-1.SettingPowerSaving”(page31)
“4-6.Enabling/DisablingAutoPower-
“3-3.Compensatingviewingangle deficiency”(page27)
InputSignal
PowerIndicator
Language
DDC/CI
BorderIntensity
“Tosetinputsignalselection”(page47)
“4-2.SettingPowerIndicator”(page32)
“3-9.SettingLanguage”(page29)
“3-4.Enabling/DisablingDDC/CI communication”(page27)
“Toadjustbrightnessofnon-displayarea”
“3-6.SettingOrientation”(page28)
Information
MenuSettings
Reset
Orientation
Logo
MenuPosition
“3-7.ShowingandhidingtheEIZOlogo”
“3-8.ChangingSettingMenuDisplay
“Toresetalladjustmentstothedefault settings”(page30)
“6-6.DisplayingMonitorInformation”
*2 These functions can be adjusted with analog input.
Chapter1Introduction
13
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Compatible Resolutions
The monitor supports the following resolutions.
●
Analog Input (D-Sub)
Resolution Applicable Signals
640×480
800×600
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050 *1
VGA
VESA
VESA
CEA-861
VESA
VESA
VESACVT,VESACVTRB
●
Digital Input (DVI-D)
Resolution Applicable Signals
640×480
800×600
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050 *1
VGA
VESA
VESA
CEA-861
VESA
VESA
VESACVTRB
●
Digital Input (DisplayPort)
Resolution
640×480
720×480(4:3)
720×480(16:9)
800×600
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050 *1
Applicable Signals
VGA,CEA-861
CEA-861
CEA-861
VESA
VESA
CEA-861
VESA
VESA
VESACVTRB
Vertical Scan
Frequency
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Vertical Scan
Frequency
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Vertical Scan
Frequency
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
*1 Recommended resolution
Dot Clock
146.25MHz
(Max.)
Dot Clock
119MHz
(Max.)
Dot Clock
119MHz
(Max.)
14
Chapter2AdjustingScreens
2-2. Setting the Resolution
When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.
●
Windows 8 / Windows 7
1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
5. Click “Resolution” to select the desired resolution.
6. Click the “OK” button.
7. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
●
Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” field.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.
●
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
●
Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.
Chapter2AdjustingScreens
15
2-3. Adjusting Color
●
To select the display mode (FineContrast Mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
Display Modes
User1
Mode
User2 sRGB
Paper
Movie
Purpose
Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings.
SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.
Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks anddocuments.
Suitableforplayingbackanimatedimages.
Themodemenu appears.
Procedure
1. Press .
The mode menu appears at the bottom left of the screen.
2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed.
You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.
→User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie←
Note
• The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.
• “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).
16
Chapter2AdjustingScreens
●
To perform advanced adjustments
The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each mode.
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see
“To adjust color gradation automatically”
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD
(DDC/CI)”.)
●
Adjustable settings in each mode
The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)
√: Adjustable -: Not adjustable
ColorReset
Function
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
AdvancedSettings Saturation
Hue
Gain
User1
√
√
√
√
√
√
√
√
FineContrast Mode
User2 sRGB Paper
√ √ √
√
√
√
√
√
√
√
√
-
-
-
-
-
-
-
-
√
-
-
-
√
Movie
√
-
√
√
-
√
√
√
●
To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel).
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Press .
2. Use or for adjustment.
3. Press to exit.
Note
• If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast.
• Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.
.
Chapter2AdjustingScreens
17
●
To adjust contrast
The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press
The “Contrast” menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
.
Note
• In the contrast of 50, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.
• Perform the contrast adjustment in the following cases.
- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)
●
To adjust color temperature
Color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.
Adjustable range
Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K)
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press
.
The “Temperature” menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
Note
• The value shown in “K” is available only as reference.
• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see
• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
18
Chapter2AdjustingScreens
●
To adjust gamma
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
Adjustable range
1.8, 2.0, 2.2
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press
The “Gamma” menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
.
Note
• If “Paper” is selected in the FineContrast mode, the gamma value is displayed for “Paper”. The setting “Paper” is specially meant to get the displayed image look like it is printed on paper.
●
To adjust the color saturation
This function allows you to adjust color saturation.
Adjustable range
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Saturation” menu appears.
4. Use or for adjustment.
5. Press to exit.
.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.
.
Chapter2AdjustingScreens
19
●
To adjust hue
This function allows you to adjust hue.
Adjustable range
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Hue” menu appears.
4. Use or for adjustment.
5. Press to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
.
.
●
To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of
“white” by adjusting gain.
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Gain” menu appears.
4. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.
5. Press to exit.
.
.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
20
Chapter2AdjustingScreens
2-4. Screen Adjustment
●
Digital Signal Input
When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if
characters and / or lines appear blurred, go to “To modify blurred characters / lines” (page 24) .
When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 16)
and subsequent pages.
●
Analog Signal Input
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 × 600
(SVGA).
• The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over the
Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:
- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)
- When a black background (wallpaper, etc.) is in use
Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.
The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen size correctly according to the PC to be used.
Note
• The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied:
- When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical / horizontal scan frequency not used before is set
If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
Setting Procedures
1.
Prepare to use analog screen adjustment patterns.
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.
Note
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
Chapter2AdjustingScreens
21
2.
Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern displayed.
●
To adjust flickering, screen position, and screen size automatically
Procedure
1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press .
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press .
4. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
5. Select “Yes” with or , and press .
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
.
Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto
“4.Adjustingcolorgradation.”
3.
Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
●
To eliminate vertical bars
Procedure
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Clock” in the “Analog Adjustment” menu, and press .
.
The “Clock” menu appears.
3. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars.
Press or slowly so as not to miss the adjustment point.
4. Press to exit.
When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove flickering or blurring ”.
22
Chapter2AdjustingScreens
●
To remove flickering or blurring
Procedure
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Phase” menu appears.
3. Adjust the phase with or to minimize flickering or blurring.
4. Press to exit.
.
.
When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”.
(Clock → Phase → Position)
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
●
To correct the screen position
Note
• Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.
Procedure
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press .
2. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Hor. Position” or “Ver. Position” menu appears.
3. Adjust the position with or .
4. Press to exit.
.
5. Close Pattern 1.
Chapter2AdjustingScreens
23
4.
Adjusting color gradation.
●
To adjust color gradation automatically
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
Procedure
1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press .
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press .
4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
5. Select “Yes” with or , and press
The output range is set automatically.
6. Close Pattern 2.
.
.
5.
Modify blurred characters or lines.
●
To modify blurred characters / lines
When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the displayed image may blur.
Attention
• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)
Adjustable range
1 to 5
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press
The “Smoothing” menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
.
24
Chapter2AdjustingScreens
2-5. Screen Size Changing
●
Screen Size Changing
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.
You can change the screen size by using the “Screen Size” function.
Setting
FullScreen
Enlarged
Function
Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical rateisnotequaltothehorizontalrate.
Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.
Example: Image size 1024 × 768
FullScreen Enlarged
(1680×1050)
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press
.
The “Screen Size” menu appears.
3. Select “Full Screen” or “Enlarged” with or .
4. Press to exit.
(1400×1050)
.
●
To adjust brightness of non-display area
A border (black area with no image) around the image appears in the “Enlarged” mode.
Border
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Border Intensity” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Border Intensity” menu appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
Chapter2AdjustingScreens
25
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Adjusting Volume
This function allows you to adjust the volume.
Adjustable range
0 to 30
Procedure
1. Press .
2. Use or for adjustment.
3. Press to exit.
Note
• The volume for the speakers and the headphone can be set individually.
3-2. Selecting sound source while using the DisplayPort signal input
This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the Stereo Mini
Jack or DisplayPort.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press
The “Source” menu appears.
3. Select “Stereo Mini Jack” or “DisplayPort” with or .
4. Press to exit.
.
.
Note
• This function is available with DisplayPort signal input.
26
Chapter3SettingMonitor
3-3. Compensating viewing angle deficiency
When the screen is to be viewed from below, the viewing angle can be compensated for so the screen looks as if it is being seen from directly ahead.
Off
-20˚
-40˚
Adjustable range
-40˚, -20˚, Off
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Up View” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Up View” menu appears.
3. Select “-40˚”, “-20˚”, or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
.
Attention
• The setting is turned “Off” in the following cases:
- “Orientation” of the Setting menu is set to “Portrait”.
- “sRGB” is selected from the FineContrast mode.
• Depending on the viewing angle, switching the setting may make the screen less visible.
3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “DDC/CI” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
.
Note
• The DisplayPort input of this monitor does not support DDC/CI communication.
Chapter3SettingMonitor
27
3-5. Locking Operation Buttons
This function allows you to lock the settings to prevent them being changed.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Hold down while pressing to turn on the monitor.
The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.
Note
• The following operations are available even if the buttons are locked:
- Turning on or off the monitor with the Power button
3-6. Setting Orientation
This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical display position.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Orientation” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Orientation” menu appears.
.
.
4. Select “Landscape” or “Portrait” with or .
5. Press to exit.
6. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Attention
• Be sure that the cables are correctly connected.
• Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the screen tilted upward.
Note
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of the graphics board for details.
3-7. Showing and hiding the EIZO logo
When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of the EIZO logo.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Logo” menu appears.
.
4. Select “On” or “Off” with or .
5. Press to exit.
.
28
Chapter3SettingMonitor
3-8. Changing Setting Menu Display Position
You can change the display position of the Setting menu.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Menu Position” menu appears.
4. Choose the position with or .
5. Press to exit.
.
.
3-9. Setting Language
This function allows you to select a language for the Setting menu or messages.
Selectable languages
English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Language” menu appears.
3. Choose a language with or .
4. Press to exit.
.
.
Chapter3SettingMonitor
29
3-10. Resetting the Monitor to the Default Settings
The setting values are reset to the default settings.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
• Regarding the default setting, see
“Main Default Settings” (page 50)
.
●
To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press
.
3. Select “Yes” with or .
4. Press .
The color adjustments revert to the default settings.
.
●
To reset “EcoView Sense Settings”
This function resets adjustments for “EcoView Sense Settings” to the default settings.
Procedure
1. Press .
2. Choose “EcoView Sense Settings” in the “EcoView Menu”, and press
3. Choose “Reset” in the “EcoView Sense Settings”, and press
4. Select “Yes” with or .
.
5. Press .
The “EcoView Sense Settings” adjustments revert to the default settings.
.
Note
).
●
To reset all adjustments to the default settings
This function resets all adjustments to the default settings.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Select “Yes” with or .
4. Press .
All adjustments revert to the default settings.
.
.
30
Chapter3SettingMonitor
Chapter 4 Power Saving Functions
4-1. Setting Power Saving
●
Monitor
This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Note
• The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.
Procedure
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press
.
The “Power Save” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
Power Saving System
Analog Signal Input
This monitor complies with the VESA DPM standard.
.
Blue
Power Indicator
Orange
PC
On
Powersaving mode
STAND-BY
SUSPENDED
OFF
PowerOff
Monitor
Operating
Powersavingmode
Powersavingmode
Digital Signal Input
• DVI
This monitor complies with the DVI DMPM standard.
• DisplayPort
This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a.
Orange
PC
On
Powersavingmode
PowerOff
Monitor
Operating
Powersavingmode
Powersavingmode
Blue
Power Indicator
Orange
Orange
Exiting the power saving mode
If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display mode.
Chapter4PowerSavingFunctions
31
●
Audio Output
This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press
The “Power Save” menu appears.
3. Select “Sound On” or “Sound Off” with or .
4. Press to exit.
.
.
4-2. Setting Power Indicator
This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press .
2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Power Indicator” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness
Adjustment
●
Auto EcoView
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.
Attention
• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.
Procedure
1. Press .
2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press
The “Auto EcoView” menu appears.
3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
Note
• As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.
• Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.
32
Chapter4PowerSavingFunctions
●
EcoView Optimizer 2
Using the EcoView Optimizer 2 function automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal.
Procedure
1. Press .
2. Choose “EcoView Optimizer 2” in the “EcoView Menu” menu, and press
The “EcoView Optimizer 2” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
Note
• When “Movie” is selected from the FineContrast mode, the setting is turned “Off”.
• When the EcoView Optimizer 2 function is “On”, the appearance of pale color may change. If that bothers you, set this function to “Off”.
4-4. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by using the EcoView Sense function.
When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it recovers from the power saving mode and displays the images. The sensitivity and time until the power saving mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.
Note
• At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed.
Procedure
1. Press .
2. Choose “EcoView Sense” in the “EcoView Menu”, and press
The “EcoView Sense” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
Chapter4PowerSavingFunctions
33
5. When “On” is selected, select “EcoView Sense Settings” for setting the details.
Item
Time
Sensitivity Level5
Level4
Level3
Level2
Level1
Reset -
Setting Range
5,30sec
1,3,5,10,15,30,45,
60min
Description
Specifiesthetimefromwhenapersonleavesthemonitoruntilthe
“NoPresencedetected”messageappears.Themonitorshiftsto thepowersavingmodeabout20secondsafterthemessageis displayed.
Whenthesettinglevelishigh(“Level5”atmaximum),evenminor movementsofapersonaredetected,causingthemonitortoshift tothepowersavingmodeonlyinfrequently.Ontheotherhand, whenthesettinglevelislow(“Level1”atminimum),onlymajor movementsofapersonaredetected,allowingthemonitortoshift tothepowersavingmodefrequently.EcoViewSenseisactivated whenthesensoronthefrontsideofthemonitordetectsthe movementofheat.Therefore,thesensitivityshouldbechanged dependingonthetypicaluser’sclothesorthetypicalroom temperature.Ifthemonitorshiftstoorrecoversfromthepower savingmodecontrarytoyourexpectations,trychangingthesetting level.
Thisfunctionresetsalladjustmentstothedefaultsettings.
Note
• When the monitor is used in the “Portrait” direction, the detection sensitivity is lower than the “Landscape” direction.
Try increasing the sensitivity setting value when switching the mode to the power saving mode.
• To use the monitor comfortably, increase the sensitivity for high temperatures, which reduces the detection sensitivity, and reduce the sensitivity for low temperatures, which increases the detection sensitivity.
34
Chapter4PowerSavingFunctions
4-5. Checking the power saving level
The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO
2
Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.
Indicator
Procedure
1. Press .
The “EcoView Menu” menu appears.
Note
Powerreduction:thebacklight’sreductionofpowerconsumptionasaresultoftheadjustedbrightnessvalue.
CO
2
reduction:convertedfromthe“Powerreduction”value,thisisanestimateofthequantityofCO
2
emissions reducedwhenusingthemonitorfor1hour.
* The numeric value is a result of a calculation based on a default setting (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a Japanese ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3) and may differ depending on country and year.
4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF
This function allows you to switch the setting to turn off the monitor automatically after a specified time has passed in the power saving mode.
Adjustable range
Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h
Procedure
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
2. Choose “Eco Timer” in the “PowerManager”, and press
3. Select “Off” or time to turn off the monitor with or .
4. Press to exit.
.
.
Chapter4PowerSavingFunctions
35
Chapter 5 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
5-1. No picture
Problem
1. No picture
• Powerindicatordoesnotlight.
• Powerindicatorislightingblue.
• Powerindicatorislightingorange.
Possible cause and remedy
• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.
• Turnthemainpowerswitchon.
• Press .
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater.
• Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting menu(see
“Toperformadvancedadjustments”(page17) ).
• Switchtheinputsignalwith .
• Movethemouseorpressanykeyonthekeyboard.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• WhentheEcoViewSensefunctionis“On”,themonitor mayhaveshiftedtothepowersavingmode.Comenear tothemonitor.Ifthescreenisnotdisplayed,movethe mouseorpressanykeyonthekeyboard.
• DependingonthePCandgraphicsboard,theinputsignal isnotdetectedandthemonitordoesnotrecoverfrom thepowersavingmode.Ifthescreenisnotdisplayed evenaftermovingthemouseorpressinganykeyonthe keyboard,turnthemonitoroffandonusingitspower button.Whenthescreenisdisplayed,executethe followingprocedure.Theproblemmaybeimproved.
1. Press toturnoffthemonitor.
2. Holddown whilepressing toturnonthe monitor.
“x”isdisplayedonthemenutitleof“Information”ofthe
Settingmenu(see
“6-6.DisplayingMonitorInformation”
).
3. RebootthePC.
Toreturntotheprevioussetting,performsteps1to3 again.
• Powerindicatorisflashingorange.
• ThedevicethatisconnectedusingDisplayPorthavea problem.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,andthen turnitonagain.RefertotheUser’sManualoftheoutput deviceforfurtherdetails.
36
Chapter5Troubleshooting
Problem
2. The message below appears.
• Themessageshowsthattheinputsignalis outofthespecifiedfrequencyrange.
Example:
Possible cause and remedy
Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly.
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see “2-1.CompatibleResolutions”(page14)
).
• RebootthePC.
• Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard fordetails.
5-2. Imaging problems (for both digital and analog)
Problem
1. The screen is too bright or too dark.
2. Characters are blurred.
3. Afterimages appear.
4. Green / red / blue / white dots or defective dots remain on the screen.
5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen.
6. Noise appears on the screen.
Possible cause and remedy
• Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocalEIZOrepresentative.)
• Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoView.The monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically.
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see
“2-1.CompatibleResolutions”(page14) ).
• Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe
Settingmenutoadjustthedisplay(see “Tomodifyblurred characters/lines”(page24)
,and “ScreenSizeChanging”
• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime.
• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.
• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure.
• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear.
• WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay notbedisplayedimmediately.
Chapter5Troubleshooting
37
5-3. Imaging problems (for digital only)
Problem
1. The monitor configuration is changed to single under the multiple monitor configuration (when DisplayPort is connected).
Possible cause and remedy
• WhentwomonitorsareconnectedtoonePCusing
DisplayPort,andthepowertooneofthemonitorsis turnedoffwiththepowerbutton,thescreensettingmay bechangedtothesinglemonitorconfiguration.Insucha case,enablethe“DPHotPlug”functionwiththefollowing procedures.Enablingthisfunctionmayincreasethe powerconsumption.
1. Press toturnoffthemonitor.
2. Holddown whilepressing toturnonthemonitor.
Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction alternatively.
Thecurrentsettingstatuscanbeidentifiedbasedonthe colorusedtodisplaytheinputportorsignalerror.
Input port Signal Error Setting
Disable
(default setting)
Enable
5-4. Imaging problems (for analog only)
Problem
1. Display position is incorrect.
Possible cause and remedy
• Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage
position(see “Tocorrectthescreenposition”(page23)
).
• Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif availabletochangethedisplayposition.
2. Vertical bars appear on the screen or a part of the image is flickering.
• Use“Clock”intheSettingmenutoadjustit(see
“To eliminateverticalbars”(page22)
).
3. Whole screen is flickering or blurring.
• Use“Phase”intheSettingmenutoadjustit(see
“To removeflickeringorblurring”(page23)
).
38
Chapter5Troubleshooting
5-5. Other problems
Problem
1. The Setting menu does not appear.
2. The “Smoothing” on the Setting menu
“Screen” cannot be selected.
3. The auto adjustment function does not work.
4. No audio output.
5. (When using EcoView Sense)
The images remain to be displayed when you move away from the monitor. / The images do not reappear when you come near it.
6. USB devices connected to the monitor do not work.
Possible cause and remedy
• Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see
“3-5.LockingOperationButtons”(page28) ).
• Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis displayedinthefollowingresolutionsorsettings.
-Theresolutionis1680×1050
• Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput.
• ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.
• Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics boards.
• Checkwhetherthestereominijackcableisconnected properly.
• Checkwhethervolumeissetto0.
• CheckthesettingofthePCandtheaudioplayback software.
• DuringDisplayPortsignalinput,checkthe“Source” setting(see
“3-2.Selectingsoundsourcewhileusingthe
DisplayPortsignalinput”(page26) ).
• Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence
Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing environments.
-Themonitorislocatedinaplaceaffectedbywind.
-Thereissomeheatemittingdevicenearthemonitor.
-Thereissomeobstacleinfrontofthesensor.
• Checkwhetheranydirtonthesensor.Cleanthesensor withasoftcloth.
• Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The
EcoViewSensefunctionisactivatedwhenthesensoron thefrontsideofthemonitordetectsthemovementofheat.
• Inthehightemperatureconditions,themonitormaynot recoverfromthepowersavingmode.Ifthescreenisnot displayedevenaftermovingthemouseorpressingany keyonthekeyboard,turnthemonitoroffandonusingits powerbutton.Whenthescreenisdisplayed,increasethe
).
• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see
“6-5.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page47)
).
• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe manualofthePCfordetails.)
• RebootthePC.
• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocalEIZOrepresentative.
• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For
USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.)
• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing
Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)
Chapter5Troubleshooting
39
Chapter 6 Reference
6-1. Attaching the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. Use the screws securing the unit and the stand.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Thickness of plate: 2.6 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45˚, down 45˚ (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
• When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Procedure
1.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.
2.
Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
3.
Attach the arm or stand to the monitor.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.
40
Chapter6Reference
6-2. Detaching/Attaching Stand Base
Detaching procedure
The stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures.
1.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.
2.
Turn the fixing screw on the stand base to detach it.
Note
• The fixing screw can be removed by hand. If the fixing screw is too tight, use a coin or flathead screwdriver.
3.
Turn the stand base in the counterclockwise direction to detach it.
Note
• Reattach the fixing screw onto the stand base for when the stand base is used again.
Chapter6Reference
41
Attaching procedure
The once removed the stand base can be attached to the monitor again with the following procedures.
1.
Check that the fixing screw is firmly attached to the bottom of the stand base.
2.
Place the stand base on a stable surface.
3.
Insert the stand brace into the stand base.
Standbrace
Standbase
42
Chapter6Reference
4.
Turn the stand brace in the clockwise direction until it clicks.
Click
!
Chapter6Reference
43
6-3. Attaching/Detaching Cable Holder
A cable holder is supplied with this product. Use the holder to organize the cables connected to the monitor.
Attaching procedure
1.
Pass the cables through the cable holder.
2.
Close the opening in the cable holder.
3.
While holding the cable holder closed, attach it onto the stand.
Note
• The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the stand. Change the direction of the cable holder according to the conditions of the cables.
44
Chapter6Reference
Detaching procedure
1.
Close the opening in the cable holder.
2.
While holding the cable holder closed, remove it from the stand.
Chapter6Reference
45
6-4. Connecting Multiple PCs
The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
Connection examples
DisplayPort connector DVI-Dconnector
D-Sub connector
Digital
(DisplayPort)
Signalcable
(suppliedPP200)
Digital(DVI)
Signalcable
(suppliedFD-C39)
Analog(D-Sub)
Signalcable
(optionMD-C87)
DisplayPort connector
DVIconnector
D-Submini15-pin connector
ToPC1 ToPC2 ToPC3
●
To switch among input signals
The input signal switches each time is pressed.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
46
Chapter6Reference
●
To set input signal selection
Setting
Auto
Manual
Function
ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.
WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal.
Themonitordisplaysthesignalfromtheselectedconnectordespitethesignalinput.Select theinputsignalfordisplayusingthe operationbutton.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press
3. Select “Auto” or “Manual” with or .
4. Press to exit.
.
.
Note
• If you select “Auto”, the monitor enters the power saving mode after all the PCs have entered the power saving mode or have been switched off.
6-5. Making Use of USB (Universal Serial Bus)
This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices.
●
Required System Environment
• A PC equipped with a USB port
• Windows 2000 / XP / Vista / 7 / 8 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later
• USB cable (commercially available product)
Attention
• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufacturers.
• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• When the main power of the monitor is Off, a device connected to the USB downstream port will not operate.
Chapter6Reference
47
●
Connection Procedure (Setup of USB Function)
1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.
2. Connect the USB cable between the USB downstream port of the PC and the USB upstream port of the monitor.
The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.
3. Connect the peripheral USB devices to the USB downstream port of the monitor.
USB downstream port
USB upstream port
6-6. Displaying Monitor Information
This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.
Procedure
1. Choose “Information” in the Setting menu, and press
The “Information” menu appears.
.
Attention
• When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.
48
Chapter6Reference
6-7. Specifications
LCDPanel
HorizontalScan
Frequency
VerticalScan
Frequency
Size
Type
Surfacetreatment
Viewingangles
DotPitch
ResponseTime
Analog
Digital
Analog
Digital
22.0-inch(560mm)
TFTcolorLCD,LEDbacklight
Anti-GlareHardCoating
Horizontal170˚,vertical160˚(CR≥10)
0.282mm
Black-white-black:Approx.5ms
DVI
31-68kHz
31-68kHz
DisplayPort 31-68kHz
DVI
55-61Hz(non-interlace)
59-61Hz(non-interlace)
DisplayPort 59-61Hz(non-interlace)
Resolution
Max.DotClock Analog
Max.DisplayColor
DisplayArea(H×V)
PowerSupply
Power
Consumption
Digital
1680Dots×1050Lines
146.25MHz
DVI 119MHz
DisplayPort 119MHz
Approx.16.77millioncolors
473.7mm(18.7inch)×296.1mm(11.7inch)
100-120VAC±10%,50/60Hz0.7A
200-240VAC±10%,50/60Hz0.4A
ScreenDisplayOn
Powersavingmode
39Worless
PowerOff
MainPowerOff
0.3Worless (withnoUSBconnections,“EcoViewSense”:“Off”,and
“Sound”-“PowerSave”:“SoundOff”)
0.3Worless
0W
InputSignalConnector D-Submini15-pin
DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP)
DisplayPort(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)
ApplicableFormat(Audiosignal)
- 2chlinearPCM
(32kHz/44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz)
AnalogInputSignal(Sync)
AnalogInputSignal(Video)
Separate,TTL,positive/negative
Analog,Positive(0.7Vp-p/75Ω)
DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink)
AudioOutput Speakeroutput:1.0W+1.0W(8Ω,THD+N:10%orless)
Headphoneoutput:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%orless)
LineInput
Plug&Play
Dimensions
(Width)×
(Height)×
(Depth)
Mass
Mainunit
Mainunit(without stand)
Mainunit
Mainunit(without stand)
Inputimpedance:44kΩ(typ.)
Inputlevel:2.0Vrms(Max.)
Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4
500mm(19.7inch)×343.1-483.1mm(13.5inch-19inch)×233mm
(9.2inch)
500mm(19.7inch)×326.5mm(12.9inch)×54mm(2.13inch)
Approx.5.6kg(12.3lbs.)
Approx.3.3kg(7.3lbs.)
Chapter6Reference
49
Movablerange
Environmental
Conditions
USB
Temperature
Tilt:
Swivel:
Adjustableheight:
Rotation:
Operating:
Transportation/
Storage:
Operating:
35˚Up,0˚Down
344˚
140mm(5.5inch)
90˚(Clockwise)
5˚Cto35˚C(41˚Fto95˚F)
-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)
Humidity 20%to80%R.H.(nocondensation)
AirPressure
Standard
Port
Transportation/
Storage:
Operating:
Transportation/
Storage:
10%to90%R.H.(nocondensation)
700to1,060hPa
200to1,060hPa
USBSpecificationRevision2.0
Upstreamport×1,Downstreamport×2
CommunicationSpeed 480Mbps(high),12Mbps(full),1.5Mbps(low)
Supplycurrent Downstream: Max.500mA/1port
●
Main Default Settings
AutoEcoView
EcoViewOptimizer2
EcoViewSense
FineContrastMode
ScreenSize
Smoothing
PowerSave
EcoTimer
Language
MenuPosition
InputSignal
Standard
On
Off
User1
FullScreen
3
On
Off
English
Center
Manual
50
Chapter6Reference
●
Outside Dimensions
349
315
12.1
344°
SWIVEL
500
475.8
90°
PIVOT
12.1
140
TILT
5° 35°
200 100 200
36
233
8 42
●
Accessories
Signalcable
CleaningKit
MD-C87
EIZO“ScreenCleaner”
For the latest information about the accessories, refer to our web site.
http://www.eizo.com
90
Unit:mm
Chapter6Reference
51
6-8. Preset Timing
The following table shows factory preset analog signal timing.
Attention
• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu.
• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Setting menu.
Resolution
Applicable
Signals
640×480
800×600
1024×768
1280×720
VGA
VESA
VESA
CEA-861
1280×960
1280×1024
VESA
VESA
1680×1050 VESACVT
1680×1050 VESACVTRB
Dot Clock:
MHz
25.18
40.00
65.00
74.25
108.00
108.00
146.25
119.00
Frequency
Horizontal: kHz
31.47
37.88
48.36
45.00
60.00
63.98
65.29
64.67
Vertical: Hz Horizontal Vertical
59.94
60.32
60.00
60.00
60.00
60.02
59.95
59.88
Negative
Positive
Negative
Positive
Positive
Positive
Negative
Positive
Polarity
Negative
Positive
Negative
Positive
Positive
Positive
Positive
Negative
52
Chapter6Reference
Chapter 7 Glossary
Clock
The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.
DisplayPort
This is the interface standard for image signals standardized in accordance with VESA. It was developed with the aim of replacing the conventional DVI and analog interfaces, and it can transmit high resolution signals and sound signals, which DVI does not support. It also supports 10-bit color, copyright protection technology, long cables, etc. The standard size and mini size connectors have been standardized.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma
Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a highcontrast image.
Chapter7Glossary
53
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted correctly.
Range Adjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that range adjustment be made before color adjustment.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1680 pixels and 1050 vertical pixels. At a resolution of 1680 × 1050, all pixels are illuminated as a full screen (1:1).
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
A signal transmission system for digital interface.
VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power
Management)
VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves standardization of signals sent from the computer (graphics board).
DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.
54
Chapter7Glossary
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards
Association.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime are registered trademarks of Apple Inc.
ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United
States and/or other countries.
ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United States.
Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
Intel, Intel Core and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation in the United States and other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
YouTube is a registered trademark of Google Inc.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor
Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Appendix
55
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
TCO
This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics (EcoView Optimizer 2: Off), environment and so forth of office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site.
http://www.eizo.com
56
Appendix
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
We, the Responsible Party
FCC Declaration of Conformity
EIZOInc.
5710WarlandDrive,Cypress,CA90630
Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO
Model:FlexScanEV2216W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.
* Reorientorrelocatethereceivingantenna.
* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment.
Note
UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.
- ACCord
- ShieldedSignalCable(enclosed)
Canadian Notice
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.
Appendix
57
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1680×1050
Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
58
Appendix
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“ EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe
“ Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe
“ Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“ Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware withintheWarrantyPeriod(definedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto asthe“ User’s Manual”).
TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“ Warranty Period”).EIZOand
DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);
(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and
(h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel.
ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO
THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR
USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,
CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL
PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
Appendix
59
BEGRENZTE GARANTIE
EIZOCorporation(imWeiterenals„ EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals
„ Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„ Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„ Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt, diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„ Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.
DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000
BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„ Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerpflichtungdemErstkäuferoder
Drittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.
(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,
VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.
Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD-
Panels.
BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN
INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG
FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN
JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN
FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT
ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
60
Appendix
GARANTIE LIMITÉE
EIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés
« Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée
« Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédansla présente(ci-aprèsdénommé« Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses
DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla
Périodedegarantie(définieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit
(ci-aprèsdénommé« Manuel d’utilisation »).
LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée« Période de Garantie»).EIZOetses
DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements del’uniformitédelaluminosité,desmodificationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD.
Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS
CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION
ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES
DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DETOUTAUTRE DOMMAGE QUEL
QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE
INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE
ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.
L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
Appendix
61
GARANTÍA LIMITADA
EIZOCorporation(enlosucesivo“ EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“ Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“ Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“ Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“ Manual del
usuario”).
ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii) a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“ Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor.
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor, cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).
(h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.
ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA
NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTOYA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN
DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD
OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UNTERCERO CONTRA EL COMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
62
Appendix
GARANZIA LIMITATA
EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà riferimentodaquiinpoicon“ Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente
originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon
“ Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),cheilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Manuale utente”).
LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi
30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi
DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.
EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette
(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel bruciati,ecc.).
(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello
LCD.
PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER
QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI
DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,
SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE
SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
Appendix
63
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZOCorporation(nedankallat“ EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“ Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“ Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från
EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definierasnedan)upptäckerattProdukten fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen
(nedankallad“ Bruksanvisning”).
Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“ Garantiperioden”).
EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande
ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder.
GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan:
(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn.
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller fastlysandepixlaretc.).
(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar, roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI
NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
64
Appendix
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO Corporation (στο εξής « EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)
παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής
« Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο
παρόνέγγραφο(στοεξής« Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,
σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο
ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει
υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου
συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής« Εγχειρίδιο Χρήστη»).
ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων
(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής« Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία
ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη
ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.
ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης
τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι
ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση
Ποιότητας.
ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε
νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.
ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως
υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:
(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,
λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη
επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,
(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,
(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,
(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως
τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία
φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων
τωνκαμένωνpixel,κτλ.),
(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,
(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,
(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και
(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.
ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο
Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο
βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο
ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη
αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.
ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα
ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.
ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.
ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ
ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΉΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ
ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ
EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.
Appendix
65
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“ EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев дальнейшем“ Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии
(называемойвдальнейшем“ Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный
покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый вдальнейшем“ Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют, либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока
(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем
“ Руководство пользователя”).
Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком
(ii) 30 000 часов использования Продукта (называемый в дальнейшем “ Гарантийный период”).EIZOи
ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк
Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв этойГарантии.
EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7) летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.
НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой
Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:
(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением, неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой, стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной отEIZOилиДистрибуторов;
(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических норм;
(в) Любоеповреждениедатчика;
(г) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости, изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие пикселыит.д.);
(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;
(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;
(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей, принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства пользователяит.д.);и
(з) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая поверхностьпанелиЖКД.
ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить
ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.
Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.
EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ
ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ
ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.
EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ
СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO
ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,
ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ
ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ
ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ
ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ
ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ
ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ
ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-
ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.
66
Appendix
有限责任保证书
EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书(以
下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 )
提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使
用本产品过程中 ,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。
(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 保证期限 )。
EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。
本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使
用符合我方质量控制标准的替换零件 。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。
无论本保证书的任何其他条款如何规定 ,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :
(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 。
(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。
(c) 传感器的任何劣化。
(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如亮度变化、亮度均一性变化、
色彩变化 、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷)。
(e) 因外部设备造成本产品的任何故障。
(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。
(g) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及
(h) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。
为了获得本保证书规定的服务 ,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,
并且预付运费 ,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标
明此购买日期的证明 。
按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对
此 EIZO 和经销商将不承担责任。
对于本产品及其质量 、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 (无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随
之发生的或其他的损害 (包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、
严格赔偿责任或其他责任 ,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或
销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。
Appendix
67
Recycling Information
Recycling Information
Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry.
ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.
http://www.eizo.com
ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.
WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin
IhremLand.
DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.
http://www.eizo.com
KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays.
LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.
http://www.eizo.com
PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage.
http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís.
EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.
http://www.eizo.com
Informazioni sul riciclaggio
Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese.
GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.
http://www.eizo.com
PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.
http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.
KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.
http://www.eizo.com
68
Appendix
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
http://www.eizo.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. http://www.eizo.com
Informatie over recycling
Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.
DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.
http://www.eizo.com
Informação sobre reciclagem
Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís.
OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.
http://www.eizo.com
Oplysninger om genbrug
Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.
AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.
http://www.eizo.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.
YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.
http://www.eizo.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.
http://www.eizo.com
Appendix
69
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
http://www.eizo.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis.
KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: http://www.eizo.com
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: http://www.eizo.com
Podatki o recikliranju
Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: http://www.eizo.com
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine.
ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: http://www.eizo.com
Pārstrādes informācija
Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
http://www.eizo.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
http://www.eizo.com
70
Appendix
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
http://www.eizo.com
Appendix
71
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
• 有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
印刷电路板
机箱
液晶显示器
其他
铅
(Pb)
×
○
×
×
汞
(Hg)
○
○
○
○
有毒有害物质或元素
镉
(Cd)
○
○
○
○
六价铬
○
○
○
○
多溴联苯
(PBB)
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 )
72
Appendix
Copyright © 2013-2014 EIZO Corporation All rights reserved.
2nd Edition-February, 2014
03V24737B1
(U.M-EV2216W-Z)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 18 Cover
- 20 Notice for this monitor
- 21 Cleaning
- 21 To use the monitor comfortably
- 22 CONTENTS
- 24 Chapter 1 Introduction
- 24 1-1. Features
- 26 1-2. Controls and Functions
- 26 Front
- 28 1-3. EIZO LCD Utility Disk
- 28 Diskcontentsandsoftwareoverview
- 28 (DDC/CI)/EIZOScreenSlicer
- 29 1-4. Basic Operations and Functions
- 29 BasicoperationoftheSettingmenu
- 30 Functions
- 31 Chapter 2 Adjusting Screens
- 31 2-1. Compatible Resolutions
- 31 AnalogInput(D-Sub)
- 31 DigitalInput(DVI-D)
- 31 DigitalInput(DisplayPort)
- 32 2-2. Setting the Resolution
- 32 Windows8/Windows
- 32 WindowsVista
- 32 WindowsXP
- 32 MacOSX
- 33 2-3. Adjusting Color
- 33 (FineContrastMode)
- 34 Toperformadvancedadjustments
- 34 Adjustablesettingsineachmode
- 34 Toadjustbrightness
- 35 Toadjustcontrast
- 35 Toadjustcolortemperature
- 36 Toadjustgamma
- 36 Toadjustthecolorsaturation
- 37 Toadjusthue
- 37 Toadjustgain
- 38 2-4. Screen Adjustment
- 38 DigitalSignalInput
- 38 AnalogSignalInput
- 42 2-5. Screen Size Changing
- 42 ScreenSizeChanging
- 42 Toadjustbrightnessofnon-displayarea
- 43 Chapter 3 Setting Monitor
- 43 3-1. Adjusting Volume
- 43 DisplayPort signal input
- 44 communication
- 45 3-5. Locking Operation Buttons
- 45 3-6. Setting Orientation
- 45 3-7. Showing and hiding the EIZO logo
- 46 3-9. Setting Language
- 47 Settings
- 47 Toresetthecoloradjustments
- 47 Toreset“EcoViewSenseSettings
- 47 settings
- 48 Chapter 4 Power Saving Functions
- 48 4-1. Setting Power Saving
- 48 Monitor
- 49 AudioOutput
- 49 4-2. Setting Power Indicator
- 49 Brightness Adjustment
- 49 AutoEcoView
- 50 EcoViewOptimizer
- 50 person leaves the monitor
- 52 4-5. Checking the power saving level
- 52 4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF
- 53 Chapter 5 Troubleshooting
- 53 5-1. No picture
- 54 analog)
- 55 5-3. Imaging problems (for digital only)
- 55 5-4. Imaging problems (for analog only)
- 56 5-5. Other problems
- 57 Chapter 6 Reference
- 57 6-1. Attaching the Optional Arm
- 58 6-2. Detaching/Attaching Stand Base
- 61 6-3. Attaching/Detaching Cable Holder
- 63 6-4. Connecting Multiple PCs
- 63 Toswitchamonginputsignals
- 64 Tosetinputsignalselection
- 64 RequiredSystemEnvironment