advertisement
▼
Scroll to page 2
of 72
Nederlandstalige Handleiding Lees voor gebruik van de Clavinova "Voorzorgsmaatregelen" op de bladzijden 6 -7. BELANGRIJK Controleer uw spanningsvoorziening Let erop dat uw plaatselijke netspanning overeenkomt met het op het naamplaatje aangegeven voltage. In sommige gebieden kan een spanningskeuzeschakelaar voorzien zijn aan de onderzijde van het toetsenbordgedeelte, bij het netsnoer. Let erop dat de spanningskeuzeschakelaar staat ingesteld op de juiste netspanning in uw gebied. De spanningskeuzeschakelaar staat af fabriek op 240 Volt. Gebruik, om de instelling te veranderen een platkopschroevendraaier om het instellingsschijfje zo te draaien dat het juiste voltage naast het pijltje op het paneel staat. Introductie SPECIALE MEDEDELINGEN PRODUCT VEILIGHEIDSMARKERINGEN: De elektronische producten van Yamaha zijn voorzien van labels, zoals hieronder afgebeeld, of gegoten, gestempelde of gestanste afbeeldingen met deze aanduidingen. De uitleg van deze aanduidingen wordt op deze bladzijde beschreven. Neem nota van alle hier genoemde waarschuwingen en de waarschuwingen in het veiligheidsinstructiegedeelte. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Zie de onderkant van de behuizing voor de grafische symbolen. Het uitroepteken in de gelijkbenige driehoek is bedoeld om u te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding van het product. De bliksemschicht met pijlpunt, in de gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in de behuizing van het product, die voldoende groot kunnen zijn om een gevaar voor een elektrische schok te vormen. BELANGRIJKE MEDEDELING: Alle elektronische producten van Yamaha zijn getest en goedbevonden door een onafhankelijk laboratorium om er zeker van te zijn dat, als het product op de juiste wijze geïnstalleerd is en gebruikt wordt, er geen voorspelbare risico’s zullen zijn. Modificeer het instrument NIET en vraag ook anderen niet om het instrument te modificeren wanneer Yamaha zelf hier niet de toestemming voor heeft gegeven. Hierdoor kan de kwaliteitsen/of veiligheids- standaard van het product verlaagd worden. Als er aanspraak wordt gemaakt op de garantie, kan dit geweigerd worden indien het product toch gemodificeerd is. Dit kan ook van invloed zijn op andere garanties. Kennisgeving batterij: Dit product KAN een kleine, niet- oplaadbare batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren. Waarschuwing: Probeer deze batterij niet op te laden, te demonteren of te verbranden. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan. Gooi gebruikte batterijen meteen en volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: In sommige landen bent u volgens de wet verplicht, defecte onderdelen te retourneren. U kunt de dealer vragen om deze onderdelen voor u weg te gooien. Opmerking over verwijdering: Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden of omdat het apparaat om een of andere reden aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die lood, batterijen, plastics, etc. bevatten. MERK OP: Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis betreffende een functie of een effect (mits het apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet onder de aankoopgarantie en zijn derhalve uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer deze handleiding alstublieft zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt. POSITIE NAAMPLAATJE: De illustratie hieronder geeft de locatie van het naamplaatje aan. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is. CLP-130 SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN: Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen. MILIEU ZAKEN: Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productiemethodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken: 92-469 1 (onderkant) Model Serienummer Aankoopdatum CLP-120 Dank u voor de aanschaf van de Yamaha Clavinova! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u optimaal gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de Clavinova. We adviseren u ook deze handleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging. Over deze Nederlandstalige handleiding Deze handleiding bestaat uit drie hoofdgedeelten: “Introductie,” “Referentie” en “Appendix.” Introductie (blz. 2): Lees dit gedeelte alstublieft eerst. Referentie (blz. 13): Dit gedeelte legt uit hoe u gedetailleerde instellingen kunt maken voor de Clavinova’s veelzijdige functies. Appendix (blz. 69): Dit gedeelte introduceert referentie materiaal. * Er kan naar de CLP/Clavinova worden verwezen voor de modellen CLP-130/120 in deze Nederlandstalige handleiding. * De illustraties en LCD schermen zoals getoond in deze Nederlandstalige’s handleiding zijn uitsluitend voor instructie doeleinden en kunnen enigszins afwijken van die op uw instrument. Handelsmerken: • • • Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Windows is een geregistreerd handelsmerk van de Microsoft® Corporation. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. “The Clavinova-Computer Connection,” is een aanvullende leidraad die, voor beginners, beschrijft wat u kunt doen met uw Clavinova en een personal computer en hoe u een Clavinova-Computer systeem kunt installeren (de handleiding is niet voor een bepaald model geschreven). Het document is beschikbaar als PDF file (alleen in het Engels) op het volgende internetadres: Clavinova Web Site (alleen Engels): http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Handleidingen Bibliotheek: http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/ Om de Nederlandstalige handleiding zo consequent mogelijk te houden zijn de begrippen AAN en UIT ook gebruikt als de Engelstalige benaming in het display worden aangegeven. Waar in de handleiding “AAN” staat, kan dit in het display worden weergegeven met “On”. Waar in de handleiding “UIT” staat, kan dit in het display worden weergegeven met “OFF”. Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken. Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden. CLP-130/120 Over deze Nederlandstalige handleiding 3 Inhoudsopgave Introductie SPECIALE MEDEDELINGEN ......................... 2 Over deze Nederlandstalige handleiding . 3 Toepassingsindex........................................ 5 VOORZORGSMAATREGELEN ...................... 6 Accessoires .................................................. 8 Onderhoud.................................................. 8 Eigenschappen ............................................ 9 Voordat u de Clavinova gebruikt ............. 10 Toetsenklep.........................................................10 Muziekstandaard................................................10 Het instrument aanzetten ..................................11 Het volume instellen ..........................................11 Een hoofdtelefoon gebruiken ............................12 De luidsprekerschakelaar gebruiken .................12 Referentie Onderdeelnamen ...................................... 14 Luister naar de demonstratiemelodieën .. 16 Luisteren naar 50 piano preset songs ...... 17 Een partij voor één hand oefenen met behulp van de 50 preset songs (partij annuleer functie)......18 A-B herhaling voor 50 Preset Songs..................20 Selecteren & bespelen van voices ............ 21 Voices selecteren ................................................21 De pedalen gebruiken ........................................21 Variaties in het geluid aanbrengen – [VARIATION] (CLP-130)/[BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]....................................22 Aanslaggevoeligheid – [TOUCH] .....................24 Transponeren – [TRANSPOSE]........................25 Twee voices combineren (dualmode)...............26 Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen (splitmode) (CLP-130) .......27 De metronoom gebruiken .................................29 Uw spel opnemen ..................................... 30 Opnemen op [TRACK1] ...................................30 Opnieuw opnemen op TRACK1.......................32 Opnemen op [TRACK2] ...................................32 De aanvangsinstellingen veranderen (data opgenomen aan het begin van een song) .....34 Opgenomen songs terugspelen ............... 35 Een song terugspelen .........................................35 Handige afspeelfuncties .....................................36 4 CLP-130/120 Inhoudsopgave Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] ..37 Basisprocedure in de functiemode ................... 38 Over elke functie................................................ 40 F1. Fijnregeling van de toonhoogte............ 40 F2. Een stemming selecteren ...................... 41 F3. Dualmode functies ................................ 42 F4. (CLP-130) Splitmode functies.............. 43 F5. (CLP-130) / F4. (CLP-120) Overige functies .................................... 44 F.6 (CLP-130) / F.5 (CLP-120) Metronoomvolume .............................. 45 F7. (CLP-130) / F6. (CLP-120) Preset song partij annuleervolume ...... 45 F8. (CLP-130) / F7. (CLP-120) MIDI functies........................................ 45 F9. (CLP-130) / F8. (CLP-120) Backup functies..................................... 48 Over MIDI .................................................. 49 Aansluitingen ............................................ 50 Aansluitingen ..................................................... 50 Een personal computer aansluiten ................... 52 Problemen oplossen.................................. 56 Opties & Expander modules ..................... 56 CLP-120: Pianostandaard montage .......... 57 CLP-130: Pianostandaard montage .......... 60 Preset voice overzicht ............................... 63 Demo song overzicht ................................ 66 Index.......................................................... 67 Appendix Fabrieksinstelling overzicht ................. 70AH MIDI data format ................................. 71AH MIDI implementatie overzicht............. 75AH Specificaties............................................... 70 AH: Bladzijdenummers in de handleiding die zijn voorzien van de toevoeging AH zijn uitsluitend te vinden in de Anderstalige Handleiding die bij uw instrument geleverd is. Het betreft dan meestal overzichten. Toepassingsindex Gebruik deze index om referentie bladzijden te vinden die van pas kunnen komen bij uw specifieke toepassing en situatie. Luisteren Luisteren naar de demosongs met andere voices................................... “Luister naar de demonstratiemelodieën” op blz. 16 Luisteren naar de songs van “50 Greats for the Piano” ......................... “Luisteren naar de 50 piano preset songs” op blz. 17 Luisteren naar opnamen van mijn eigen spel ...................................................... “Opgenomen songs terugspelen” op blz. 35 Spelen De drie pedalen gebruiken................................................................................................... “De pedalen gebruiken” op blz. 21 Een begeleiding afspelen op de juiste toonhoogte................................................ “Transponeren [TRANSPOSE]” op blz. 25 Een aanslaggevoeligheidstype selecteren............................................................. “Aanslaggevoeligheid [TOUCH]” op blz. 24 De toonhoogte van het totale instrument fijnstemmen voor als u op de Clavinova met andere instrumenten of CD muziek wilt meespelen.......................................... “Fijnregeling van de toonhoogte” op blz. 40 Voices veranderen Het overzicht van de voices bekijken....................................................................................“Preset voice overzicht” op blz. 63 Een concertzaal simuleren ..................................................................................................................... “[REVERB]” op blz. 22 Twee voices combineren.............................................................................. “Twee voices combineren (dualmode)” op blz. 26 Met de linker- en de rechterhand verschillende voices bespelen ................................ “Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen (splitmode) (CLP-130)” op blz. 27 Het geluid helderder of warmer maken ........................................................................................ “[BRILLIANCE]” op blz. 22 Het geluid breder of grootser maken ..................................................................................................... “[EFFECT]” op blz. 23 Het geluid verbeteren met effecten............................................................................... “[VARIATION] (CLP-130)” op blz. 22 Oefenen De rechter- of linkerhandpartij uitzetten .........................“Een partij voor één hand oefenen met behulp van de 50 preset songs (partij annuleer functie)” op blz. 18 Een aangegeven frase herhaaldelijk oefenen ..................................................“A-B herhaling voor 50 preset songs” op blz. 20 Oefenen met een accuraat en gelijkmatig tempo.........................................................“De metronoom gebruiken” op blz. 29 Oefenen met behulp van uw eigen opgenomen song............................................................... “Uw spel opnemen” op blz. 30 Opnemen Uw eigen spel opnemen ............................................................................................................. “Uw spel opnemen” op blz. 30 Instellingen De Clavinova instellingen aanpassen ................................................. “Gedetailleerde instellingen [FUNCTION]” op blz. 37 De Clavinova op andere apparatuur aansluiten Wat is MIDI?...........................................................................................................................................“Over MIDI” op blz. 49 Uw eigen spel opnemen ...................................................................................................“AUX OUT aansluitingen” op blz. 50 Het volume verhogen .......................................................................................................“AUX OUT aansluitingen” op blz. 50 Het geluid van andere instrumenten via de Clavinova weergeven .................................... “AUX IN aansluitingen” op blz. 51 Een computer aansluiten .................................................................................“Een personal computer aansluiten” op blz. 52 Montage De Clavinova monteren en demonteren ........................................ “CLP-130/120”: Pianostandaard montage” op blz. 57–62 CLP-130/120 Toepassingsindex 5 VOORZORGSMAATREGELEN LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT * Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/Netsnoer ● ● ● ● Waarschuwing tegen water Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument. Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich heeft verzameld op de stekker. Gebruik alleen het/de bijgeleverde netsnoer/stekker. Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen zware voorwerpen op het snoer. Leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt of erover kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen. ● ● Waarschuwing tegen brand ● Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kandelaars, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken. Als u onregelmatigheden opmerkt Niet openen ● Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen. Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center. ● Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies optreedt in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha service personeel. PAS OP Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/Netsnoer ● ● ● Locatie Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen. Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of tijdens een elektrische storm, zoals onweer. Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten. Samenstellen ● Lees zorgvuldig de bijgeleverde montagevoorschriften. Zou u het instrument niet in de juiste volgorde monteren, dan kan dit schade aan het instrument of zelfs persoonlijk letsel veroorzaken. CLP-130/120 VOORZORGSMAATREGELEN ● ● ● ● (1)B-7 6 ● 1/2 Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen. Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio, stereo installatie, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de TV of radio ruis opwekken. Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen. Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen. Plaats het instrument niet tegen een muur (zorg voor minimaal 3 cm ruimte) aangezien dit kan zorgen voor onvoldoende circulatie en mogelijk oververhitting van het instrument kan veroorzaken. Aansluitingen ● De bank gebruiken (optioneel in de Benelux) Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau. ● ● ● Onderhoud ● ● Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone doek. Gebruik bij het schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Data wegschrijven Zorgvuldig behandelen ● ● ● ● ● Plaats de bank niet op een onstabiele plek waar deze per ongeluk om kan vallen. Speel niet met de bank en ga er niet op staan. Het gebruiken van de bank als opstapje of voor enig ander doel kan een ongeluk of letsel veroorzaken. Er zou slechts één persoon tegelijk moeten plaatsnemen op de bank om schade of ongelukken te voorkomen. Als de schroeven van de bank los komen te zitten vanwege lang gebruik, moet u deze weer vastschroeven met het bij de bank geleverde gereedschap. Wegschrijven en back-up van uw data Als uw instrument een toetsendeksel heeft, let er dan op dat de deksel niet op uw vingers valt en steek uw vingers niet in enige uitsparing van de deksel of van het instrument. Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het toetsendeksel, het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha service personeel. Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben. Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen. Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een KNO-arts of gehoordeskundige. ● Afhankelijk van de Backup instellingen (page 48), wordt interne data ongeveer 1 week vastgehouden nadat het instrument is uitgezet. Als de periode wordt overschreden, zal de data verloren gaan. Zorg ervoor dat u het instrument minstens eenmaal per week een paar minuten aanzet. De data kan verloren gaan door slecht functioneren of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op op een extern medium zoals de Yamaha MDF3 MIDI data filer. Maak een backup van externe media ● Om dataverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op twee externe media op te slaan. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan of gewist. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. (1)B-7 2/2 CLP-130/120 VOORZORGSMAATREGELEN 7 Accessoires • “50 Greats for the Piano” (Muziekboek) • Nederlandstalige Gebruiksaanwijzing Deze handleiding bevat alle instructies die nodig zijn om uw Clavinova te bedienen. • Bank Afhankelijk van de locatie kan er een bank wel of niet bijgeleverd zijn (niet bijgeleverd in de Benelux). Onderhoud Reinig het instrument met een droge zachte doek of een licht bevochtigde (goed uitgewrongen) zachte doek. PAS OP Gebruik voor het schoonmaken geen middelen zoals benzine, (verf)verdunner, wasmiddel of chemische doekjes. Plaats geen vinylen, plastic of rubberen producten op het instrument. Anders kunnen het paneel en/of de knoppen verkleuren, vervormen, verbrokkelen of indrogen. PAS OP Zorg ervoor dat u de “Voorzorgsmaatregelen’’ op blz. 6 – 7 heeft gelezen, voordat u de Clavinova gebruikt. Stemmen In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft de Clavinova niet gestemd te worden. Deze blijft altijd perfect gestemd. Transporteren Als u gaat verhuizen, kunt u de Clavinova gewoon met uw andere spullen mee verhuizen. U kunt het instrument verhuizen in de huidige staat (in elkaar gezet) of u kunt het instrument demonteren. Transporteer het toetsenbord horizontaal. Hang het niet tegen een zijkant aan en zet het niet op zijn kant. Stel het instrument niet bloot aan overmatige vibratie of schokken. 8 CLP-130/120 Accessoires / Onderhoud Eigenschappen De Yamaha Clavinova CLP-130/120 digitale piano biedt u een onvergelijkelijk realistische klank en een natuurlijke vleugelachtige bespeelbaarheid, met Yamaha’s originele "AWM Dynamic Stereo Sampling (CLP-130)/AWM Stereo Sampling (CLP-120)" klankopwekkings-technologie voor rijke, muzikale geluiden en een speciaal "Graded Hammer" toetsenbord dat voorziet in graderende toetsgewichten en actie over het gehele toetsenbordbereik. De CLP-130/120 Grand Piano 1 en 2 voices beschikken over totaal nieuwe samples nauwgezet opgenomen van een grote volwaardige concertvleugel. De CLP-130 Grand Piano 1 voice beschikt over vijf aanslagsnelheidgeschakelde samples (Dynamic sampling), speciale “Sustain Sampling” (blz. 88) die de unieke resonantie van de zangbodem van een akoestische concertvleugel en de snaren op het moment dat het demper pedaal wordt ingedrukt, weergeven, en “Toets-los samples” die het subtiele geluid toevoegen dat geproduceerd wordt als de toetsen worden losgelaten. De CLP-130/120 benadert zo nog beter het geluid van een echte akoestische vleugel. TEMPO [▼] [▲] [REVERB] / [EFFECT] [TRANSPOSE] U kunt het songtempo (snelheid) wijzigen en handige functies selecteren met deze knoppen (blz. 37–48). Voeg reverb (nagalm) en effecten toe aan het geluid (blz. 22, 23). U kunt de toonhoogte van het complete toetsenbord omhoog of omlaag verschuiven zodat deze overeenkomt met die van een ander instrument of zanger, terwijl u dezelfde toetsen blijft bespelen (blz. 25). De Clavinova bevat 50 preset songs. Dit gedeelte stelt u in staat om deze songs te beluisteren, te oefenen met een handige oefenfunctie en uw spel op te nemen en af te spelen (blz. 17–20, 30–36). [METRONOME] Regel de metronoom functies (blz. 29). [DEMO] Voice knoppen [TOUCH] Demonstratie afspelen is beschikbaar voor elke voice (blz. 16). Selecteer voices van 14 interne klanken inclusief Grand Piano 1 en 2 (blz. 21). U kunt ook twee voices tegelijk combineren (blz. 26). Fijnregeling van de aanslagreactie (blz. 24). MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION – /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ON TRANSPOSE [BRILLIANCE] [SPLIT] Pas de helderheid van de klank aan met deze schuif (blz. 22). U kunt twee verschillende voices via het linker- en rechterhandgedeelte van het toetsenbord bespelen (CLP-130) (blz. 27). [MASTER VOLUME] Pas het volume niveau aan met deze schuif (blz. 11). (CLP-130) MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION – / NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ON TRANSPOSE POWER OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER Sluit de pedaalkabel hier op aan om de Clavinova’s pedalen te kunnen gebruiken (blz. 51). PEDAL PHONES Deze schakelaar zet de interne luidsprekers aan of uit (blz. 12). Sluit hier opname apparatuur (zoals een cassetterecorder) op aan om uw spel op te nemen (blz. 50). R L LEVEL FIXED R L/L+R AUX OUT Levert het uitgangssignaal van de Clavinova voor aansluiting van een einstrumentversterker, mengpaneel, PA systeem of opname apparatuur (blz. 51). L/L+R AUX IN MIDI Mac PC-1 TO HOST MIDI PC-2 HOST SELECT THRU Hier kunnen tot twee stereo hoofdtelefoons op aangesloten worden voor privé oefenen (blz. 12). R OUT Deze aansluiting en schakelaar maken rechtstreekse aansluiting op een PC mogelijk voor sequencen en andere muziektoepassingen (blz. 52–55). IN Sluit hier een MIDI apparaat op aan om de verscheidene MIDI functies te kunnen gebruiken (blz. 45–47). (Over MIDI ➝ blz. 49) CLP-130/120 Eigenschappen 9 Voordat u de Clavinova gebruikt Toetsenklep Om de toetsenklep te openen: Licht de klep iets op, duw dan en schuif de klep open. Om de toetsenklep te sluiten: Schuif de klep naar u toe en laat de klep voorzichtig over de toetsen zakken. PAS OP Let erop dat uw vingers niet beklemd raken wanneer u de klep opent of sluit. PAS OP Houd de klep met beide handen vast als u deze verplaatst. Laat de klep pas los als deze volledig geopend of gesloten is. Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van kinderen) knel komen te zitten tussen de klep en de kast. PAS OP Plaats geen voorwerpen zoals stukken metaal of papier op de klep. Kleine voorwerpen, die op de klep geplaatst worden, kunnen mogelijk in de kast vallen als de klep wordt geopend en kunnen er misschien niet uitgehaald worden. Dit kan dan elektrische schokken, kortsluiting, brand of ernstige schade aan het instrument veroorzaken. Muziekstandaard Om de muziekstandaard op te zetten: 1. Trek de standaard omhoog en zover mogelijk naar u toe. 2. Klap de twee metalen steuntjes, links- en rechts achter op de muziekstandaard, naar beneden. 3. Laat de muziekstandaard zakken, zodat deze op de metalen steuntjes rust. Om de muziekstandaard neer te klappen: 1. Trek de muziekstandaard zover mogelijk naar u toe. 2. Klap de twee metalen steuntjes (aan de achterkant van de standaard) omhoog. 3. Laat de muziekstandaard zachtjes naar achteren zakken, totdat deze helemaal beneden is. PAS OP Probeer de muziekstandaard niet in een half opgezette positie te gebruiken. Laat de muziekstandaard, terwijl u deze laat zakken, niet los voordat deze helemaal beneden is. 10 CLP-130/120 Voordat u de Clavinova gebruikt Het instrument aanzetten. 1. Sluit het netsnoer aan. Sluit de stekkers aan beide zijden van de kabel aan, één op de AC INLET op de Clavinova, en de andere op een normaal stopcontact. In sommige gebieden kan het zijn dat er een verloopstekker nodig is om er voor te zorgen dat de stekker op het stopcontact past. 1 2 (onderkant) (De uitvoering van de stekker kan per lokatie verschillen.) 2. Zet het instrument aan. Druk op de [POWER] knop. • Het display midden op het bedieningspaneel en de power indicator, links onder het toetsenbord, lichten op. [POWER] Power indicator Display Geeft normaal het tempo aan. Als u zover bent om het instrument uit te zetten, drukt u nogmaals op de [POWER] knop. • Het display en de POWER indicator gaan uit. TIP Power indicator Als u de toetsenklep sluit zonder het instrument uit te zetten blijft de power indicator aan, om aan te geven dat het instrument nog aan staat. Het volume instellen Stel in eerste instantie de [MASTER VOLUME] regelaar ongeveer halverwege tussen de “MIN” en “MAX” instellingen in. Pas vervolgens, als u gaat spelen, de [MASTER VOLUME] regelaar opnieuw aan voor het meest comfortabele luisterniveau. MIN MAX MASTER VOLUME Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe. PAS OP Gebruik de Clavinova niet voor een langere periode op een hoog volume niveau, aangezien dat uw gehoor kan beschadigen. TERMINOLOGIE TIP MASTER VOLUME: Het volume niveau van het totale toetsenbord geluid U kunt ook het [PHONES] uitgangsniveau en het AUX IN ingangsniveau aanpassen met de [MASTER VOLUME] schuif. CLP-130/120 Voordat u de Clavinova gebruikt 11 Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES] aansluitingen. Er zijn twee [PHONES] aansluitingen voorhanden. U kunt twee standaard stereo hoofdtelefoons aansluiten. (Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit.) onderkant OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER PHONES standaard stereo jack plug De hoofdtelefoon ophangbeugel gebruiken Er is een hoofdtelefoon ophangbeugel bij de CLP-130/120 geleverd, zodat u de hoofdtelefoon aan de Clavinova kunt hangen. Installeer de hoofdtelefoon ophangbeugel met de twee bijgeleverde schroeven (4 × 10mm), zoals te zien in de illustratie. PAS OP Hang niets anders dan een hoofdtelefoon aan de beugel. Anders kan de Clavinova of de beugel beschadigd worden. De luidsprekerschakelaar gebruiken Deze schakelaar zet de interne luidsprekers aan of uit. NORMAL (HP. SW) ......... De luidsprekers geven geluid zolang er geen hoofdtelefoon is aangesloten. ON ....................................... De luidsprekers geven altijd geluid. OFF ...................................... De luidsprekers geven geen geluid. OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER PHONES 12 CLP-130/120 Voordat u de Clavinova gebruikt Referentie Onderdeelnamen...................................................... 14 Luister naar de demonstratiemelodieën.................. 16 Luisteren naar 50 piano preset songs ...................... 17 Een partij voor één hand oefenen met de 50 preset songs (partij annuleer functie) ............................... 18 A-B herhaling voor 50 Preset Songs ........................... 20 Selecteren & bespelen van voices............................. 21 Voices selecteren.......................................................... 21 De pedalen gebruiken ................................................. 21 Variaties in het geluid aanbrengen – [VARIATION] (CLP-130)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/ [EFFECT]................................................................. 22 Aanslaggevoeligheid – [TOUCH] .............................. 24 Transponeren – [TRANSPOSE]................................. 25 Twee voices combineren (dualmode) ........................ 26 Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen (splitmode) (CLP-130) ................. 27 De metronoom gebruiken. ......................................... 29 Uw spel opnemen..................................................... 30 Dit gedeelte legt uit hoe u gedetailleerde instellingen kunt maken voor de Clavinova’s veelzijdige functies. F5. (CLP-130) / F4. (CLP-120) Overige functies ..... 44 F.6 (CLP-130) / F.5 (CLP-120) Metronoomvolume . 45 F7. (CLP-130) / F6. (CLP-120) Preset song partij annuleer volume ......................................... 45 F8. (CLP-130) / F7. (CLP-120) MIDI functies......... 45 F9. (CLP-130) / F8. (CLP-120) Backup functies ..... 48 Over MIDI................................................................ 49 Aansluitingen ........................................................... 50 Aansluitingen............................................................... 50 Een personal computer aansluiten ............................. 52 Problemen oplossen................................................. 56 Opties & Expander Modules ................................... 56 CLP-120: Pianostandaard montage ........................ 57 CLP-130: Pianostandaard montage ........................ 60 Preset voice overzicht............................................... 63 Demo song overzicht ............................................... 66 Index ......................................................................... 67 Opnemen op [TRACK1] ............................................ 30 Opnieuw opnemen op TRACK1 ................................ 32 Opnemen op [TRACK2] ............................................ 32 De aanvangsinstellingen veranderen (data opgenomen aan het begin van een song)................... 34 Opgenomen songs terugspelen................................ 35 Een song terugspelen .................................................. 35 Handige afspeelfuncties .............................................. 36 Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] .......... 37 Basisprocedure in de functiemode ............................. 38 Over elke functie ......................................................... 40 F1. Fijnregeling van de toonhoogte............................ 40 F2. Een stemming selecteren....................................... 41 F3. Dualmode functies................................................ 42 F4. (CLP-130) Splitmode functies ............................ 43 CLP-130/120 13 Onderdeelnamen Bedieningspaneel (CLP-130) 2 4 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES USER 1 USER 2 USER 3 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG 9 GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 1 E.PIANO 1 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN STRINGS E.PIANO 2 HARPSICHORD CHOIR E.CLAVICHORD VIBRAPHONE WOOD BASS GUITAR A E.BASS MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION — / NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 SONG TRACK 2 START/ STOP REC VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE SPLIT VOICE MELLOW B C CHORUS PHASER TREMOLO DELAY HARD MEDIUM SOFT D VARIATION REVERB 0 EFFECT ON TOUCH TRANSPOSE ON TRANSPOSE POWER M 1 N O A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 PEDAL E Aansluitingen (CLP-130) R L LEVEL FIXED OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER K R L/L+R R L/L+R AUX OUT AUX IN F G MIDI PHONES L Mac PC-1 MIDI PC-2 TO HOST HOST SELECT H I THRU 1 2 3 4 5 6 7 8 14 [POWER] ...................................blz. 11 [MASTER VOLUME] ...................blz. 11 [BRILLIANCE] ............................blz. 22 [DEMO] ....................................blz. 16 METRONOME [START/STOP] ....blz. 29 [TEMPO/FUNCTION #▲▼] .blz. 29, 38 LED display ...............................blz. 15 [–/NO] / [+/YES] [PRESET] [USER1] [USER2] [USER3] (CLP-130) [TRACK1] [TRACK2] SONG [START/STOP] [REC].................blz. 17–20, blz. 30–36 CLP-130/120 Onderdeelnamen 9 0 A B C D E F G OUT IN J Voice knoppen ..........................blz. 21 [SPLIT] (CLP-130)......................blz. 27 [REVERB] ...................................blz. 22 [EFFECT] ...................................blz. 23 [TOUCH]...................................blz. 24 [TRANSPOSE]............................blz. 25 [PEDAL].....................................blz. 51 AUX OUT ..................................blz. 50 AUX IN .....................................blz. 51 Bedieningspaneel (CLP-120) 4 2 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES TRACK 1 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 2 START/STOP REC SONG 9 GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 1 CHURCH ORGAN1 E.PIANO 1 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN2 E.PIANO 2 HARPSICHORD1 STRINGS 1 STRINGS 2 HARPSICHORD2 A VIBRAPHONE CHOIR GUITAR REVERB VOICE MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD 1 HARPSICHORD 2 VIBRAPHONE CHURCH ORGAN 1 CHURCH ORGAN 2 JAZZ ORGAN STRINGS 1 STRINGS 2 CHOIR GUITAR ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — / NO +/ YES PRESET TRACK 1 TRACK 2 START/STOP SONG TEMPO / FUNCTION REC CHORUS PHASER TREMOLO DELAY REVERB VOICE EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH B C CHORUS PHASER TREMOLO DELAY HARD MEDIUM SOFT ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT D ON TOUCH TRANSPOSE ON TRANSPOSE POWER M 1 N A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 O Aansluitingen (CLP-120) OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER K MIDI LEVEL FIXED THRU Mac PC-1 PHONES A B C D L R L R L/L+R R OUT IN MIDI PC-2 L/L+R AUX OUT AUX IN F G [TO HOST] .......................... blz. 49–55 HOST SELECT...................... blz. 49–55 MIDI [IN] [OUT] [THRU]...... blz. 49–55 [SPEAKER] .................................blz. 12 E F G H TO HOST HOST SELECT H I PEDAL J E [PHONES] .................................blz. 12 Soft (linker) pedaal....................blz. 22 Sostenuto (midden) pedaal .......blz. 22 Demper (rechter) pedaal...........blz. 21 Display • Controleer de handeling in het display in het midden van het bedieningspaneel terwijl u verder gaat. • Het display laat verschillende waarden zien, zoals hieronder aangegeven, afhankelijk van de handeling. Tempo (Normale indicatie) Een songnumber van “50 Greats for the Piano” Functienummer Parameterwaarde CLP-130/120 Onderdeelnamen 15 Luister naar de demonstratiemelodieën Er is voorzien in demonstratiemelodieën die op een effectieve manier elk van de CLP-130/120’s voices demonstreren. 2 5 MIN 4 MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 3 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET TEMPO / FUNCTION USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. Zet het instrument aan. (Als het apparaat nog niet aan staat) Druk op de [POWER] knop. Als het instrument is aangezet, zal één van de voice knop LEDs oplichten. Zet in eerste instantie de [MASTER VOLUME] regelaar halverwege tussen de “MIN” en “MAX” instelling. Pas vervolgens, als u gaat spelen, de [MASTER VOLUME] regelaar opnieuw aan voor het meest comfortabele luisterniveau. 2. Activeer de demo mode. Druk op de [DEMO] knop om de demo mode te activeren. De voice knop indicators zullen beurtelings knipperen. 3. Speel een voice demo. Druk op één van de voice knoppen om het afspelen van alle songs te starten, te beginnen bij de demomelodie van de corresponderende voice — met in de hoofdrol de voice die normaal gesproken wordt geselecteerd door die voice knop. (Als u op de SONG [START/STOP] knop drukt in plaats van op een voice knop, zal de GRAND PIANO 1 demo melodie beginnen met afspelen.) Pas het volume/de helderheid aan Gebruik de [MASTER VOLUME] regelaar om het volume aan te passen en de [BRILLIANCE] regelaar om de helderheid aan te passen (blz. 22). 4. Stop de voice demo. Druk op de SONG [START/STOP] knop of de voice knop van de momenteel spelende demo om het afspelen te stoppen. 5. De demo mode verlaten. Druk op de [DEMO] knop om de demo mode te verlaten en keer terug naar de normale speel mode. De voice knop indicators zullen stoppen beurtelings te knipperen. TIP Zie voor een overzicht van de demosongs blz. 66. OPMERKING MIDI ontvangst is niet mogelijk in de demosong mode. De demosong data wordt niet via de MIDI aansluitingen verzonden. OPMERKING De demomode kan niet worden geactiveerd terwijl er een user song recorder (blz. 30) of user song afspeler (blz. 35) wordt gebruikt. TERMINOLOGIE Mode: Een mode is een status waaronder een bepaalde functie kan worden uitgevoerd. In de demo mode, kunt u de demonstratiemelodieën afspelen. OPMERKING U kunt het tempo van de demosongs niet aanpassen. U kunt de partij annuleerfunctie (blz. 45) of de song A–B herhalingsfunctie (blz. 20) niet gebruiken in de demo mode. OPMERKING Op de CLP-130, kunt u de piano voices met verscheidene effecten demonstreren door op de [VARIATION] knop te drukken en vervolgens op de gewenste voice knop. Zie de “Piano voice demo beschrijving” op blz. 66 voor een compleet overzicht van demo geluiden voor de piano voices met verscheidene effecten. 16 CLP-130/120 Luister naar de demonstratiemelodieën Luisteren naar 50 piano preset songs De Clavinova voorziet in de speeldata van 50 piano songs. U kunt gewoon deze songs beluisteren (blz. 17) of ze gebruiken voor oefenen (blz. 18). U kunt de bijgeleverde “50 Greats for the Piano” bekijken die de bladmuziek van de 50 piano preset songs bevat. 2 -1 1 4 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 2 -2 3 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. Activeer de preset song mode. Druk op de [PRESET] knop om de preset song mode te activeren. De [PRESET], [TRACK1] en [TRACK2] indicators zullen oplichten. 2. Speel een van de 50 preset songs af. 2-1 2-2 Druk op de [–/NO], [+/YES] knoppen om het nummer van de melodie die u wilt afspelen te selecteren (het nummer zal in het LED display verschijnen). 1 – 50: Selecteer een preset songnummer en speel alleen die song af. songnummer ALL: Speel alle preset songs achtereenvolgens af. rnd: Speel alle preset songs continu in willekeurige volgorde af. OPMERKING De preset song mode kan niet worden geactiveerd terwijl het instrument zich in de demo mode bevindt (blz. 16), terwijl er een song afspeelt (blz. 35), of als de user song recorder (blz. 30) in gebruik is. TERMINOLOGIE Song: Op de CLP-130/120, wordt speel data een “song” genoemd. Dit bevat demonstratiemelodieën en piano presetmelodieën. Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te starten. TIP Pas het volume aan Gebruik de [MASTER VOLUME] regelaar om het volume aan te passen. Pas het tempo aan U kunt de [TEMPO/FUNCTION# ▼ ▲] knoppen gebruiken om het afspeeltempo naar wens aan te passen. Het standaard tempo kan worden teruggeroepen door gelijktijdig op de [▼] en [▲] knoppen te drukken. U kunt op het toetsenbord mee spelen met de preset song. U kunt de voice, die u via het toetsenbord bespeelt, wijzigen. TIP Dit geeft een relatieve tempovariatie, met een bereik van —50 via --- tot maximaal 50 ; het bereik verschilt afhankelijk van de geselecteerde song. 3. Stop het afspelen. Het afspelen zal automatisch stoppen als de geselecteerde preset song afgelopen is. Om de song te stoppen tijdens het afspelen (of continu afspelen), drukt u op de SONG [START/STOP] knop. • Zie voor het continu afspelen van een andere song, de procedure 2 hierboven. U kunt de Brilliance regelaar (blz. 22) aanpassen, alsook het Reverb type (blz. 22) dat wordt toegepast op de voice die u via het toetsenbord bespeelt en op het afspelen van de preset song. U kunt het effect type (blz. 23) en touch (aanslaggevoeligheid) (blz. 24) voor de toetsenbord voice wijzigen. OPMERKING Het standaard tempo “---” wordt automatisch geselecteerd, elke keer als er een nieuwe preset song wordt geselecteerd, of als het afspelen van een nieuwe preset song begint tijdens het afspelen van “ALL” of “rnd”. OPMERKING Als u een andere song selecteert (of er een andere song wordt geselecteerd tijdens het keten terugspelen), zal er overeenkomstig een geschikt reverb type worden geselecteerd. CLP-130/120 Luisteren naar 50 piano preset songs 17 4. De preset song mode verlaten. Druk op de [PRESET] knop om de preset song mode te verlaten. De indicator gaat uit, en het instrument keert terug naar de normale speel mode. OPMERKING MIDI ontvangst is niet mogelijk in de Piano Song mode. Piano song data wordt niet verzonden via de MIDI aansluitingen. Hoe de oefenenfuncties te gebruiken U kunt de linker- en rechterhandpartijen naar wens aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij kunt oefenen (partij annuleer functie) en continu een aangegeven frase in een song herhalen (song A-B herhalingsfunctie). Zie voor meer informatie, blz. 18–20. Een partij voor één hand oefenen met de 50 preset songs (partij annuleer functie) De 50 preset songs hebben afzonderlijke linker- en rechterhandpartijen op afzonderlijke tracks. U kunt de linker- en rechterhandpartijen naar wens aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij op het toetsenbord kunt oefenen (de partij die is uitgezet). De rechterhandpartij wordt gespeeld door [TRACK1] en de linkerhandpartij wordt gespeeld door [TRACK2]. 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE 3 GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 2 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET TEMPO / FUNCTION USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. Zet het afspelen van de partij die u wilt oefenen uit. Nadat u een song heeft geselecteerd om te oefenen, drukt u op de [TRACK1] of [TRACK2] knop om de overeenkomstige partij uit te zetten. Als u voor het eerst een song selecteert, lichten beide [TRACK1] en [TRACK2] indicators op, om aan te geven dat u beide partijen kunt afspelen. Als u op één van de knoppen drukt om het afspelen uit te zetten, zal de corresponderende knop indicator uit gaan en het afspelen van de corresponderende partij wordt uitgeschakeld. • Herhaaldelijk drukken op de knoppen schakelt tussen aan en uit. 2. Het afspelen starten en spelen. Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te starten. Speel de partij die u zojuist heeft uitgezet. 18 CLP-130/120 Luisteren naar 50 piano preset songs OPMERKING De preset song partij annuleerfunctie kan niet worden gebruikt tijdens “ALL” of “rnd” (blz. 17) afspelen. TIP De partijen kunnen zelfs tijdens het afspelen worden aan- en uitgezet. TIP De “preset song partij annuleer volume” functie beschreven op blz. 45 kan worden gebruikt om het volume van de geannuleerde partij in te stellen, zodat deze afspeelt met een volume tussen “0” (geen geluid) en “20”. De normale instelling is “5”. Het afspelen automatisch starten zodra u het toetsenbord begint te bespelen (synchro start) Als de Synchro startfunctie is geactiveerd, zal het afspelen van de geselecteerde preset song automatisch beginnen zodra u op het toetsenbord begint te spelen. songnummer Om de synchro startfunctie te activeren, drukt op de synchro start teken SONG [START/STOP] knop, terwijl de knop van de partij die aan staat, ingedrukt is. Er zal een punt verschijnen onderin de rechterhoek van het display. (Herhaal de voorgaande handeling om de synchro startfunctie uit te schakelen.) Het afspelen begint zodra u op het toetsenbord begint te spelen. OPMERKING Als u een track knop ingedrukt houdt die uit is, terwijl u op de SONG [START/STOP] knop drukt, zal die track worden aangezet en het instrument zal de synchro start mode activeren. Linker pedaal start/stop Het linker pedaal kan worden toegewezen aan het starten en stoppen van het preset song afspelen via de “linker pedaal mode” functie, beschreven op blz. 44. 3. Stop het afspelen. OPMERKING Beide partijen worden automatisch aangezet elke keer als er een nieuwe song wordt geselecteerd. Als het afspelen klaar is, stopt het automatisch en de Clavinova gaat terug naar het begin van de song. Als u het afspelen tijdens een song wilt stoppen, drukt u op de SONG[START/STOP] knop. CLP-130/120 Luisteren naar 50 piano preset songs 19 A-B herhaling voor 50 preset songs De A-B herhalingsfunctie kan worden gebruikt om continu een aangegeven frase, binnen een preset song, te herhalen. In combinatie met de hieronder beschreven partij annuleerfunctie, biedt dit een uitstekende mogelijkheid om moeilijke frases te oefenen. 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 2 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. Geef het begin (A) en het eind (B) aan en start met het oefenen. Selecteer en speel een preset song af en druk vervolgens op de [TEMPO/FUNCTION#] knop aan het begin van de frase die u wilt laten herhalen. Dit stelt het “A” punt in (er zal schijnen). in het display ver- Om het eindpunt (B) van de frase aan te geven, drukt u nogmaals op de [TEMPO/FUNCTION#] knop aan het eind van de frase. Dit stelt het “B” punt in (er zal in het display verschijnen). Op dit moment zal het herhaaldelijk afspelen van de frase tussen de punten A en B beginnen. OPMERKING De A-B herhalingsfunctie kan niet worden gebruikt tijdens het afspelen van “ALL” of “rnd” (blz. 17). OPMERKING • Om het “A” punt helemaal aan het begin van de song te zetten, drukt u op de [TEMPO/FUNCTION#] knop voordat het afspelen wordt gestart. • Om het B punt aan het eind van de song in te stellen, drukt u op de [TEMPO/ FUNCTION#] knop als het afspelen van de song klaar is en voordat in het display verschijnt. TIP 2. Stop het afspelen. Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te stoppen, terwijl de aangegeven A en B punten gehandhaafd blijven. A-B herhaling zal doorgaan met het afspelen totdat u nogmaals op de SONG [START/STOP] knop drukt. Om de A en B punten te annuleren, drukt eenmaal op de [TEMPO/ FUNCTION#] knop. Er start een automatische inleiding (om u te helpen in de frase te komen) tot punt A van de song. Als echter het A punt is ingesteld aan het begin van de song, wordt de automatische inleiding niet gespeeld. OPMERKING De A en B punten worden automatisch geannuleerd als er een nieuwe song wordt geselecteerd. 20 CLP-130/120 Luisteren naar 50 piano preset songs Selecteren & bespelen van voices Voices selecteren Voice knoppen MIN MAX MELLOW START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET TEMPO / FUNCTION USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure Selecteer de gewenste voice door op één van de [VOICE] knoppen te drukken. Pas vervolgens, als u gaat spelen, de [MASTER VOLUME] regelaar opnieuw aan voor het meest comfortabele luisterniveau. TIP Luister om de karakteristieken van de voices te leren kennen, naar de demosongs voor elke voice (blz. 16). Zie het “Preset voice overzicht” op blz. 63 voor meer informatie over de karakteristieken van elke preset voice. TERMINOLOGIE Voice: Op de Clavinova, betekent voice een “klank” of “klankkleur.” TIP U kunt de luidheid van een voice regelen door de kracht waarmee u de toetsen indrukt aan te passen, alhoewel verschillende speelstijlen (aanslaggevoeligheden) weinig of geen invloed hebben bij bepaalde muziekinstrumenten. Zie het “preset voice overzicht” op blz. 63. De pedalen gebruiken De Clavinova heeft drie pedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische vleugel worden geproduceerd. OPMERKING Als het demperpedaal niet functioneert, zorg er dan voor dat het pedaalsnoer goed op het hoofdgedeelte van de Clavinova is aangesloten (blz. 61: CLP-130, blz. 58: CLP-120). Demper (rechter) pedaal Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als een demperpedaal op een akoestische vleugel. Als het demper pedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door. Loslaten van het pedaal stopt (dempt) alle sustain noten onmiddellijk. Als u hier het demperpedaal indrukt, krijgen de noten die u Als u de GRAND PIANO 1 voice op de CLP-130 speelt voordat het pedaal wordt selecteert, zal het indrukken van het demperpedaal de losgelaten een langere sustain. speciale “Sustain Samples” van het instrument activeren, waardoor nauwgezet de unieke resonantie van de zangbodem en snaren van een akoestische vleugel opnieuw wordt gecreëerd. TIP De diepte van het effect dat wordt geproduceerd door de “Sustain Samples” kan worden aangepast via de “pedaal functies” (blz. 44) in de functie mode. CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices 21 Sostenuto (midden) pedaal Als u een noot of akkoord op het toetsenbord speelt en het pedaal indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, krijgen deze noten sustain zolang als het pedaal ingedrukt is (alsof het demperpedaal is ingedrukt), maar alle daarna gespeelde noten zullen geen Als u hier het sostenuto pedaal insustain krijgen. Dit maakt het mogelijk om bijvoorbeeld drukt terwijl u de noot ingedrukt heeft, zal de noot sustain krijgen zoeen akkoord aan te houden, terwijl de andere noten lang u de pedaal ingedrukt houdt. “staccato” gespeeld worden. Soft (linker) pedaal Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt enigszins de klankkleur van de gespeelde noten terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat deze wordt ingedrukt. TIP Organ, string en choir voices zullen continu doorklinken, zolang het sostenuto pedaal ingedrukt blijft. TIP Het linker pedaal kan worden toegewezen aan het starten en stoppen of de variatie functie (CLP-130) via de “linker pedaal mode” beschreven op blz. 44. Variaties in het geluid aanbrengen – [VARIATION] (CLP-130)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT] [—/NO] [+/YES] [BRILLIANCE] MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 [REVERB] HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW [VARIATION] DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES TEMPO / FUNCTION PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT [EFFECT] HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE [VARIATION] (CLP-130) Laat u een ander aspect van het effect wijzigen, afhankelijk van het geselecteerde type. Zie het “Preset voice overzicht” op blz. 63 voor meer informatie over de karakteristieken van elke variatie. TIP Normale instelling = UIT TERMINOLOGIE Procedure Drukken op de [VARIATION] of geselecteerde voice knop schakelt tussen de variatie aan en uit. De indicator licht op (AAN) elke keer als de [VARIATION] knop wordt ingedrukt. Normale instelling: De “Normale instelling” verwijst naar de standaard instelling (fabrieksinstelling) die u heeft als de Clavinova voor het eerst wordt aangezet. TIP [BRILLIANCE] Deze regelaar kan worden gebruikt om de klankkleur of het timbre van het uitgangsgeluid te wijzigen. Het regelbereik is van MELLOW (warm) tot BRIGHT (helder). Het linker pedaal kan worden toegewezen aan AAN of UIT zetten van de variatie functie via de “linker pedaal mode” beschreven op blz. 44 (CLP-130). OPMERKING [REVERB] Deze regelaar maakt het u mogelijk verscheidene digitale reverb effecten te selecteren die extra diepte en expressie aan het geluid kunnen toevoegen om zo een realistische akoestische ambiance te creëren. OFF: Als er geen reverb effect is geselecteerd, is er geen REVERB indicator aan. ROOM: Deze instelling voegt een reverb effect toe aan het geluid, dat overeenkomt met het type van akoestisch nagalm die u in een kamer zou horen. HALL 1: Voor een “groter” reverb geluid, gebruikt u de HALL 1 instelling. Dit effect bootst de natuurlijke akoestiek na van een kleine concertzaal. HALL 2: Voor een zeer ruimtelijk reverb geluid, gebruikt u de HALL 2 instelling. Dit effect bootst de natuurlijke akoestiek na van een grote concertzaal. STAGE: Simuleert de reverb van een podiumomgeving. 22 CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices Als de BRILLIANCE is ingesteld op BRIGHT, zal het totale geluid enigszins harder worden. Als MASTER VOLUME op een hoog niveau is ingesteld, kan het geluid gaan vervormen. Als dit het geval is, verlaag dan het MASTER VOLUME niveau. TIP Het standaard reverb type (inclusief UIT) en de diepte instellingen zijn voor elke voice anders. Procedure Herhaaldelijk op de [REVERB] knop drukken, schakelt tussen reverb aan en uit. De indicators lichten beurtelings op, elke keer als de [REVERB] knop wordt ingedrukt. Er wordt geen effect geproduceerd als alle indicators uit zijn. Zelfs als het REVERB effect uit is, zal er een “Zangbodem Reverb” effect worden toegepast als de GRAND PIANO 1 voice is geselecteerd. De reverbdiepte aanpassen Pas de reverbdiepte voor de geselecteerde voice aan met de [–/NO] [+/YES] knoppen, terwijl u de [REVERB] knop ingedrukt houdt. Het dieptebereik is van 0 tot 20. De huidige diepte instelling verschijnt in het LED display zolang de [REVERB] knop ingedrukt is. TIP Loslaten van de [REVERB] knop wijzigt het reverb type. Als u de reverbdiepte verandert door de [REVERB] knop ingedrukt te houden, zal het drukken op de [REVERB] knop het reverb type dus niet wijzigen. TIP diepte diepte 0: geen effect diepte 20: maximale reverbdiepte TIP [EFFECT] De [EFFECT] knop maakt het u mogelijk om een effect te selecteren om uw geluid meer diepte te geven en levendiger te maken. De standaard diepte instellingen zijn voor elke voice anders. UIT: CHORUS: PHASER: TREMOLO: DELAY: Het standaard effect type (inclusief UIT) en diepte instellingen zijn voor elke voice anders. TIP Als er geen effect is geselecteerd, is er geen EFFECT indicator aan. Een licht zwevend, verbredend effect Voegt een breed, uitgestrekt effect toe aan het geluid. Tremolo effect Echo effect Procedure Om een effect type te selecteren drukt u een paar keer op de [EFFECT] knop tot de indicator die overeenkomt met het gewenste effect oplicht (de indicators lichten beurtelings op, elke keer als u op de [EFFECT] knop drukt). Er wordt geen effect geproduceerd als alle indicators uit zijn. De effectdiepte aanpassen Pas de effectdiepte voor de geselecteerde voice aan met de [–/NO] [+/YES] knoppen, terwijl u de [EFFECT] knop ingedrukt houdt. Het dieptebereik is van 0 tot 20. De huidige diepte instelling verschijnt in het LED display zolang de [EFFECT] knop ingedrukt is. diepte TIP Het loslaten van de [EFFECT] knop wijzigt het effect type. Als u de diepte instelling verandert door de [EFFECT] knop ingedrukt te houden, zal het drukken op de [EFFECT] knop het effect type dus niet wijzigen. TIP diepte 0: geen effect diepte 20: maximale effect diepte TIP De standaard diepte instellingen zijn voor elke voice anders. CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices 23 Aanslaggevoeligheid – [TOUCH] U kunt uit vier verschillende soorten toetsenbordaanslaggevoeligheden kiezen — HARD, MEDIUM, SOFT of FIXED — om het zo aan te passen aan uw speelstijl en voorkeur. HARD: TIP Vereist dat de toetsen vrij hard bespeeld worden om het maximale volume te produceren. Produceert een redelijk normale toetsreactie. Maakt het mogelijk dat het maximale volume al bij een vrij lichte toetsaanslag geproduceerd wordt. Alle noten worden met hetzelfde volume afgespeeld, onafhankelijk van hoe hard er op het toetsenbord wordt gespeeld. U kunt het volume aanpassen. MEDIUM: SOFT: FIXED: Deze instelling heeft geen invloed op het speelgewicht van het toetsenbord. TIP Normale instelling = MEDIUM TIP Het aanslaggevoeligheidstype wordt de algemene instelling voor alle voices. De aanslaggevoeligheidsinstellingen, kan echter weinig of geen effect hebben bij bepaalde voices, die normaal gesproken niet reageren op de aanslagsnelheid. (Zie het “Preset voice overzicht” op blz. 63.) [—/NO] [+/YES] MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW [TOUCH] DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE CHORUS PHASER TREMOLO DELAY REVERB EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure Om een aanslaggevoeligheidstype te selecteren drukt u een paar keer op de [TOUCH] tot de indicator die overeenkomt met het gewenste type oplicht (de indicators lichten beurtelings op, elke keer als de [TOUCH] knop wordt ingedrukt). Er licht geen indicator op als “FIXED” is geselecteerd. Het volume veranderen als FIXED is geselecteerd Als u FIXED selecteert, kunt u het volume voor de in de FIXED mode gespeelde noten aanpassen met de [–/NO] [+/ YES] knoppen, terwijl u de [TOUCH] knop ingedrukt houdt. Het huidige volume niveau verschijnt in het display. Het volumebereik is van 1 tot en met 127. De standaardinstelling is 64. TIP 1: minimum volume 127: maximum volume volume instelling TIP Het aanslaggevoeligheidsvolume dat is ingesteld in de FIXED mode wordt de algemene instelling voor alle voices. TIP Loslaten van de [TOUCH] knop wijzigt het aanslaggevoeligheidstype. Als u het volume verandert door de [TOUCH] knop ingedrukt te houden, zal het drukken op de [TOUCH] knop het aanslaggevoeligheidstype dus niet wijzigen (de FIXED mode blijft geselecteerd). 24 CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices Transponeren – [TRANSPOSE] De Clavinova’s transponeer functie maakt het mogelijk om de toonhoogte van het gehele toetsenbord omhoog of omlaag te schuiven in stappen van halve noten, om zo het spelen in moeilijke toonsoorten te vergemakkelijken, en zodat u makkelijk de toonhoogte van het toetsenbord kunt aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten. Als u, bijvoorbeeld de transponeerhoeveelheid instelt op “5,” geeft het spelen van de toets C de toonhoogte F. Op deze manier kunt u een song in C mineur spelen, terwijl de Clavinova de song naar F transponeert. [—/NO] [+/YES] MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW [TRANSPOSE] DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TEMPO / FUNCTION TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure Gebruik de [–/NO] en [+/YES] knop terwijl u de [TRANSPOSE] knop ingedrukt houdt, om naar wens omhoog of omlaag te transponeren. De mate van transponering verschijnt in het LED display, op het moment dat de [TRANSPOSE] knop ingedrukt is. De standaard transponeerinstelling is “0”. TERMINOLOGIE transponering De [TRANSPOSE] knop indicator blijft aan als er een andere transponeerinstelling dan “0” is geselecteerd. Elke keer als de [TRANSPOSE] knop daarna wordt ingedrukt schakelt dat de transponeer functie AAN of UIT. Transponeren: De toonsoort van een song veranderen. Op de Clavinova, verschuift transponeren de toonhoogte van het gehele toetsenbord. TIP Het transponeerbereik: –12: –12 halve noten (één octaaf omlaag) 0: normale toonhoogte 12: 12 halve noten (één octaaf omhoog) TIP Noten onder en boven het A-1 …. C7 bereik van de CLP-130/ 120 klinken respectievelijk één octaaf hoger en lager. CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices 25 Twee voices combineren (dualmode) U kunt tegelijkertijd twee voices over het hele toetsenbord bespelen. Op deze manier kunt u een melodisch duet simuleren of twee gelijksoortige voices combineren om zo een voller geluid te creëren. 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 2 JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW GRAND PIANO 1 CHURCH ORGAN 2 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. De dualmode activeren. OPMERKING (CLP-130) Druk op twee voice knoppen tegelijkertijd (of druk op één voice knop terwijl u een andere ingedrukt houdt). De voice indicators van beide geselecteerde voices lichten op als de dualmode actief is. • Overeenkomstig de voicenummerprioriteit, zoals te zien in het diagram rechts, worden lagere voicenummers als 1e voice gezien (de andere voice zal als 2e voice worden gezien). Voicenummerprioreit 1 2 3 4 5 6 7 GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS 13 14 VOICE 8 9 10 11 12 De CLP-130/120 functiemode geeft toegang tot een aantal andere dualmode functies, zoals volume balans instelling of octaaf instelling (blz. 42). (Als u de dualmode functies niet instelt, zullen de geschikte instellingen standaard door de elk van de voices worden ingesteld.) 2. De dualmode verlaten en terugkeren naar de normale speelmode. Om terug te keren naar de normaal enkelvoudige voice speelmode, drukt u op een willekeurige voice knop. De dual en split (blz. 27) modes kunnen niet gelijktijdig actief zijn. TIP [VARIATION] in de dualmode (CLP-130) De indicator van de [VARIATION] knop zal oplichten als de variatie is geactiveerd voor één of beide voices van de dualmode voices. Terwijl de dualmode actief is, kan de [VARIATION] knop worden gebruikt om de variatie voor beide voices aan of uit te zetten. Om de variatie alleen voor één van de voices aan of uit te zetten, houdt u de voice knop van de andere voice ingedrukt en drukt u op de knop van de voice waarvan u de variatie wilt wijzigen. TIP [REVERB] in de dual mode Het reverb type dat is toegewezen aan de 1e voice zal voorrang krijgen op de andere. (Als reverb is ingesteld op uit, zal het reverb type van de 2e voice worden gebruikt.) De reverbdiepte instelling die via de paneel regelaars wordt gemaakt, d.w.z. de [– /NO] of [+/YES] knoppen gebruiken terwijl de [REVERB] knop ingedrukt is — zie blz. 22), zal alleen op de 1e voice worden toegepast. TIP [EFFECT] in de dualmode Afhankelijk van de omstandigheden zal één effect type voorrang krijgen op de andere. De diepte zal worden bepaald aan de hand van de standaard dieptewaarde van de voice combinatie. Door echter de functie F3 (zie blz. 42) te gebruiken kunt u de dieptewaarde van elke voice naar wens wijzigen. De effecte diepte instelling die via de paneel regelaars wordt gemaakt, dat wil zeggen de [–/NO] of [+/YES] knoppen gebruiken terwijl de [EFFECT] knop ingedrukt gehouden wordt — zie blz. 23), zal alleen op de 1e voice worden toegepast. 26 CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen (splitmode) (CLP-130) De splitmode maakt het mogelijk twee verschillende voices via het toetsenbord te bespelen — één met de linkerhand en een andere met de rechterhand. U kunt bijvoorbeeld een baspartij spelen met de Wood Bass of Electric Bass voice in de linkerhand, en een melodie met de rechterhand. Voice knoppen MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW [SPLIT] DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. De split mode activeren. Druk op de [SPLIT] knop zodat zijn indicator oplicht. De standaard instelling (WOOD BASS) zal de eerste keer voor de linkerhand voice worden geselecteerd. De functiemode geeft toegang tot een aantal andere split mode functies (blz. 43). (Als u de splitmode functies niet instelt, zullen de geschikte instellingen standaard door de elk van de voices worden ingesteld.) OPMERKING De dual (blz. 26) en split (blz. 26) modes kunnen niet gelijktijdig actief zijn. 2. Bepaal het splitpunt (de grens tussen het rechteren linkerhand bereik). U kunt het splitpunt wijzigen naar elke andere toets door de toets in te drukken, terwijl u de [SPLIT] knop ingedrukt houdt (de naam van de huidige splitpunt toets verschijnt in het LED display zolang de [SPLIT] knop ingedrukt is). Voorbeeld van een splitpunttoets display TIP Een aangegeven “splitpunt” toets maakt onderdeel uit van het linkerhand bereik. TIP (F 2) een hoog streepje bij kruis (G2) Het splitpunt kan ook worden ingesteld via functie 4 (blz. 43). (A 2) een laag streepje bij mol Het splitpunt is in eerste instantie standaard op de F 2 toets ingesteld. Als u het splitpunt niet hoeft te wijzigen, sla deze handeling dan over. CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices 27 3. Selecteer een voice voor de rechterhand. Druk op een voice knop. 4. Selecteer een voice voor de linkerhand. Druk op de corresponderende voice knop terwijl u de [SPLIT] knop ingedrukt houdt. (De indicator van de linkervoice knop zal oplichten zolang de [SPLIT] knop ingedrukt is.) Om de variatie voor de split voice aan of uit te zetten, houdt u de [SPLIT] knop ingedrukt en drukt u op de [VARIATION] knop of op de momenteel geselecteerde voice knop. 5. De split mode verlaten en terugkeren naar de normale speel mode. Druk nogmaals op de [SPLIT] knop zodat zijn indicator uit gaat. TIP [VARIATION] in de split mode U kunt de variatie aan of uit zetten voor de split mode voices. Normaal gesproken is de voice indicator van de rechtervoice aan in de splitmode. De [VARIATION] kan worden gebruikt om de variatie voor de rechtervoice desgewenst aan of uit te zetten. Als de [SPLIT] knop ingedrukt gehouden wordt, licht echter de voice indicator van de linkervoice op. In dit geval zal de [VARIATION] knop de variatie voor de linkervoice aan of uit zetten. TIP [REVERB] in de split mode Het reverbtype dat is toegewezen aan de rechtervoice zal voorrang krijgen op de andere. (Als de reverb is ingesteld op uit, zal het linkervoice reverb type worden toegepast.) De reverbdiepte instelling die via de paneel regelaars wordt gemaakt, dat wil zeggen de [–/NO] of [+/YES] knoppen gebruiken terwijl de [REVERB] knop ingedrukt gehouden wordt — zie blz. 22), zal alleen op de rechter voice worden toegepast. TIP [EFFECT] in de split mode Afhankelijk van de omstandigheden zal één effect type voorrang krijgen op de andere. De diepte zal worden bepaald aan de hand van de standaard dieptewaarde van de voice combinatie. Door echter de functie F4 (blz. 43) te gebruiken kunt u de dieptewaarde van elke voice naar wens wijzigen. De effect diepte instelling die via de paneel regelaars wordt gemaakt, dat wil zeggen de [–/ NO] of [+/YES] knoppen gebruiken terwijl de [EFFECT] knop ingedrukt gehouden wordt — zie blz. 23), zal alleen op de rechter voice worden toegepast. 28 CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices De metronoom gebruiken. De Clavinova beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt) die handig is voor het oefenen. 1 2 MIN [TEMPO/FUNCTION# ▲▼] MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW [—/NO] [+/YES] DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE Procedure 1. De metronoom starten. Het metronoom geluid wordt aangezet door op de METRONOME [START/STOP] knop te drukken. De tel indicator knippert in het huidige tempo. Het tempo aanpassen Het tempo van de metronoom en van het afspelen van de user song recorder (de recorder staat beschreven in het volgende gedeelte) kan worden ingesteld van 32 tot en met 280 tellen per minuut met de [TEMPO/FUNCTIE# ▼, ▲] knoppen (als de [TEMPO] indicator van de [TEMPO/FUNCTION # ▼, ▲] knop aan is). De maatsoort aanpassen De maatsoort (tel) van de metronoom kan worden ingesteld met de [–/NO] en [+/YES] knoppen terwijl de METRONOME [START/STOP] knop ingedrukt gehouden wordt. U kunt de tel instellen op 0, 2, 3, 4, 5 of 6. De huidige instelling verschijnt in het LED display, zolang u de METRONOME [START/STOP] knop ingedrukt houdt. TIP Als de [TEMPO/FUNCTION#] knop’s [FUNCTION#] indicator aan is, drukt u op de [TEMPO/ FUNCTION#] knop om de [TEMPO] indicator aan te zetten. TIP tel Het volume van de metronoom kan worden aangepast via de metronoom volume functie in de functie mode (blz. 45). 2. De metronoom stoppen. Zet de metronoom uit door op de METRONOME [START/STOP] knop drukken. CLP-130/120 Selecteren & bespelen van voices 29 Uw spel opnemen De mogelijkheid wat u op het CLP-130/120 toetsenbord speelt, op te nemen en terug te spelen, kan een effectief oefen hulpmiddel zijn. U kunt, bijvoorbeeld, alleen het linkerhandgedeelte opnemen, en dan het rechterhandgedeelte oefenen, terwijl het opgenomen linkerhandgedeelte afspeelt. Of u zou, aangezien u tot twee tracks afzonderlijk op kunt nemen, de linker- en rechterhandgedeelten afzonderlijke op kunnen nemen, of beide delen van een duet op kunnen nemen en luisteren hoe ze klinken als ze worden teruggespeeld. De CLP-130’s tweetrack song recorder maakt het mogelijk tot drie user songs op te nemen (één user song op de CLP-120). TIP U kunt uw spel opnemen (audio data) op een cassetterecorder of ander opname apparaat via de AUX OUT aansluiting (blz. 50). TERMINOLOGIE Opnemen contra opslaan: Het format van speeldata opgenomen op een cassetteband wijkt af van de data opgenomen door de Clavi-nova. Een cassetteband neemt audiosignalen op. De Clavinova “slaat” informatie betreffende de noottiming, voices en een tempo-waarde "op", maar niet de audio-signalen. Als u opgenomen songs terugspeelt, produceert de Clavinova geluid gebaseerd op de opgeslagen informatie. Dientengevolge zou het opnemen op de Clavinova eigenlijk informatie opslaan moeten worden genoemd. Deze handleiding gebruikt echter vaak het woord “opnemen", omdat dat logischer klinkt. Opnemen op [TRACK1] 1 4 5 6 7 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC STRINGS CHOIR SONG Procedure PAS OP Opmerkingen over het opnemen Alle user song recorder data zal voor ongeveer één week worden vastgehouden in het geheugen nadat het instrument is uitgezet. Als u uw opgenomen data voor een langere periode wilt bewaren, zet dan minstens eenmaal per week het instrument een paar minuten aan. Het is ook mogelijk om de data op te slaan op een extern MIDI opslagapparaat zoals de Yamaha MIDI Data Filer MDF3 met behulp van de bulk data dumpfunctie, zoals beschreven op blz. 47. 1. Selecteer een song voor opnemen. (CLP-130) Druk op de [USER 1/2/3] knop om een song voor opname te selecteren. De indicator van de geselecteerde song zal oplichten. (Er is geen song geselecteerd als er geen indicator aan is.) 2. Maak alle nodige aanvangsinstellingen. Selecteer, voordat u begint op te nemen, de voice die u wilt opnemen (of voices als u de dual of split mode gaat gebruiken). Maak tevens alle andere gewenste instellingen (tempo, reverb, enz.). U wilt misschien ook het volume instellen. U kunt ook het afspeelvolume aanpassen met [MASTER VOLUME]. 30 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 2 3 CLP-130/120 Uw spel opnemen VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE OPMERKING (CLP-130) Als het apparaat in de demo song mode staat, kan de [USER 1/2/3] knop niet worden gebruikt om een song te selecteren. OPMERKING Als het apparaat in de demo song of preset song mode staat, kan de opname mode niet worden geactiveerd. OPMERKING Om het wissen van data van de track te voorkomen: CLP-130 Als de track data bevat, licht de track indicator groen op als u op de [USER1/2/3] knop drukt. Merk op dat het opnemen van nieuwe data op deze track de bestaande data zal wissen. CLP-120 Druk op de [TRACK1/2] knop. Als de indicator groen oplicht, bevat de track reeds data. Merk op dat de bestaande data zal worden gewist als u nieuwe data op de track opneemt. 3. De klaar voor opname mode activeren. Druk op de [REC] knop om de klaar voor opname mode te activeren. Het opnemen begint nog niet echt. De [TRACK1] of de [TRACK2] indicator knippert rood. De hoeveelheid beschikbaar geheugen voor opnemen wordt bij benadering aangegeven in het LED display in kilobytes, en de meest rechtse punt in het LED display knippert in de huidige METRONOME tempo instelling. OPMERKING knippert De klaar voor opname mode kan worden verlaten voordat u gaat opnemen, door voor een tweede keer op de [REC] knop te drukken. 4. Selecteer de opname track. Als de opname mode is geactiveerd in de voorgaande stap, zal de laatste-opgenomen track automatisch worden geselecteerd voor opnemen en zijn indicator — dat wil zeggen de [TRACK1] of [TRACK2] knop indicator — zal rood oplichten. Als u op een andere track op wilt nemen, drukt u op de betreffende track knop zodat zijn indicator rood oplicht. 5. Start het opnemen. Het opnemen zal automatisch beginnen zodra u een noot op het toetsenbord speelt of op de SONG [START/STOP] knop drukt. Het huidige maatnummer zal in de display verschijnen tijdens het opnemen. 6. Het opnemen stoppen. Druk of op de [REC] of op de SONG [START/STOP] knop om het opnemen te stoppen. De indicator van de opgenomen track zal groen oplichten om aan te geven dat deze nu data bevat. (De opname mode wordt automatisch verlaten.) 7. Speel het opgenomen spel terug. Druk op de SONG[START/STOP] knop om het opgenomen spel terug te spelen. Om het afspelen tijdens de song te stoppen, drukt u op de SONG[START] knop. De hoeveelheid beschikbaar geheugen voor opnemen: Deze waarde in KiloBytes (een eenheid die gebruikt wordt voor het meten van data) geeft aan hoeveel ruimte er beschikbaar is voor het opnemen op de Clavinova. U kunt opnemen tot maximaal ongeveer dan 9.400 noten op de CLP-130/120, afhankelijk van het pedaalgebruik en andere factoren. TIP (CLP-130) Als er geen user song ([USER 1/2/3]) is geselecteerd (de indicator is niet aan), zal drukken op de [REC] knop resulteren in het selecteren van de [USER 1] song’s [TRACK 1] en de klaar voor opname mode wordt geactiveerd. In dit geval zal het afspelen van [TRACK 2] worden uitgezet als de track data bevat. TIP Als de metronoom aan was toen u begon met opnemen, zult u in de maat met het metronoom kunnen opnemen, maar het metronoomgeluid zelf zal niet worden opgenomen. TIP Zie voor meer informatie over opnemen blz. 33. TIP Het linker pedaal kan worden toegewezen aan het starten en stoppen van het opnemen via de “linker pedaal mode” functie beschreven op blz. 44. OPMERKING De opnametrackindicator zal beginnen te knipperen als het recordergeheugen bijna vol is. Als het geheugen vol raakt tijdens het opnemen, zal “FUL” zal in het display verschijnen en het opnemen zal automatisch stoppen. (Alle tot op dat punt opgenomen data zal worden vastgehouden.) OPMERKING Drukken op de SONG [START/ STOP] knop om het opnemen te beginnen, en dan nogmaals drukken om het opnemen te stoppen, zal alle reeds opgenomen data van de geselecteerde track wissen. CLP-130/120 Uw spel opnemen 31 Opnieuw opnemen op TRACK1 In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u opnieuw op kunt nemen, voor het geval dat uw spel niet naar wens was. 1. Selecteer indien nodig, een voice of voices (en maak de overige instellingen). Herhaal Stap 1 op blz. 30 als u de voorgaande instellingen wilt wijzigen. 2. Activeer opnieuw de klaar voor opname mode. Druk nogmaals op de [REC] knop. De geselecteerde track’s indicator knippert rood. Volg de procedure van Stap 5 op blz. 31 om opnieuw op te nemen. TIP Als u het tempo, de maatsoort, het reverb type of effect type wilt veranderen voor het opnieuw opnemen van een track of als u op een andere track op wilt nemen, stel dat dan in nadat u de klaar voor opname mode heeft geactiveerd (stap 3). OPMERKING U kunt niet opnieuw opnemen halverwege een song. Opnemen op [TRACK2] In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u een andere partij op de tweede track kunt opnemen. 1. Selecteer, indien nodig, een voice of voices (en maak de overige instellingen) voor het opnemen. Selecteer een voice (of voices) voor het opnemen. Selecteer, indien nodig de overige instellingen. 2. Activeer opnieuw de klaar voor opname mode. Druk nogmaals op de [REC] knop. De geselecteerde track’s indicator knippert rood. TIP Als u het tempo, de maatsoort, het reverb type of effect type wilt veranderen, als u een track opnieuw op wilt nemen of als u op een andere track op wilt nemen, voer dan de wijzigingen in nadat u de klaar voor opname mode heeft geactiveerd (stap 3). OPMERKING 3. Selecteer een track voor opname. Selecteer een track die u nog niet heeft gebruikt voor opname. De geselecteerde track’s indicator licht rood op. (De indicator van een track die reeds opgenomen data bevat, zal groen oplichten.) U kunt nieuwe geluiden en noten opnemen, elke keer als het langs komt, terwijl u luistert naar de reeds opgenomen track. Volg de procedure van Stap 5 op blz. 31 om op te nemen. 32 CLP-130/120 Uw spel opnemen Als u de reeds opgenomen track niet wilt horen tijdens het opnemen (als u bijvoorbeeld een andere song op wilt nemen dan op de voorgaande track), druk op de afspeel track knop voordat u op de [REC] knop drukt (stap 2, hiervoor) zodat zijn indicator uitgaat. De user song recorder neemt de volgende data op: Naast de nootdata en voices die u speelt, wordt ook andere data opgenomen. Deze data bevat data voor “afzonderlijke tracks” en “gehele song.” Zie hieronder. Afzonderlijke tracks • Gespeelde noten • Voice selectie • [VARIATION] AAN/UIT (CLP-130) • Pedaal (Demper/Soft/Sostenuto) • [REVERB] diepte • [EFFECT] diepte • Dual mode voices • Dual balans (F3) • Dual ontstemming (F3) • Dual octavering (F3) • Split mode voices (CLP-130) • Split balans (F4: CLP-130) • Split octavering (F4:CLP-130) Gehele song • Tempo • Maatsoort (tel) • [REVERB] type (inclusief UIT) • [EFFECT] type (inclusief UIT) CLP-130/120 Uw spel opnemen 33 De aanvangsinstellingen wijzigen (data opgenomen aan het begin van een song) De aanvangsinstellingen (data opgenomen aan het begin van een song) kunnen na het opnemen nog worden gewijzigd. Na het opnemen bijvoorbeeld, kunt u de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of het song tempo aanpassen aan uw smaak. U kunt de volgende aanvangsinstellingen wijzigen. Afzonderlijke tracks • Voice selectie • [VARIATION] AAN/UIT (CLP-130) • [REVERB] diepte • [EFFECT] diepte • Dualmode voices • Splitmode voices (CLP-130) Gehele song • Tempo • Maatsoort (tel) • [REVERB] type (inclusief UIT) • [EFFECT] type (inclusief UIT) 1. Activeer de opname mode en selecteer een track om de aanvangsinstellingen te wijzigen. De indicator lichten rood op. (Data die door twee tracks gedeeld wordt, kan via elk van de tracks gewijzigd worden.) 2. Wijzig de instellingen via de paneelregelaars. Als u bijvoorbeeld de opgenomen voice van [E. PIANO 1] naar [E. PIANO 2] wilt wijzigen, drukt u op de [E. PIANO 2] knop. Let er op dat u niet op de SONG [START/STOP] knop of op een toets op het toetsenbord drukt, want elk daarvan zal het opnemen starten en alle reeds opgenomen data van de geselecteerde track wissen. 3. Druk op de [REC] knop om de opname mode te verlaten. Let er op dat u niet op de SONG [START/STOP] knop of op een toets op het toetsenbord drukt, want elk daarvan zal het opnemen starten en alle reeds opgenomen data van de geselecteerde track wissen. 34 CLP-130/120 Uw spel opnemen OPMERKING U kunt de in de aanvangsinstellingen gemaakte wijzigingen annuleren door na Stap 2 een andere track te selecteren en vervolgens de opname mode te verlaten tijdens Stap 3 zonder op de [REC] knop te drukken. (Ook wijzigingen die zijn gemaakt in de data, die gedeeld wordt door twee tracks, worden geannuleerd.) Opgenomen songs terugspelen U kunt de via de opname functie opgenomen songs terugspelen (bladzijden 30-34). U kunt ook op het toetsenbord mee spelen met het afspelen. OPMERKING Song data wordt niet verzonden via de MIDI aansluitingen. Een song terugspelen 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 2 3 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT ON TOUCH TRANSPOSE OPMERKING (CLP-130) Procedure Als het apparaat in de demo song mode staat, kunt u de [USER 1/2/3] knop niet gebruiken om een song te selecteren. 1. Selecteer de gewenste song. (CLP-130) Druk op de [USER 1/2/3] knop om een song voor opname te selecteren. De indicator van de geselecteerde song zal oplichten. (Er is geen song geselecteerd als er geen indicator aan is.) 2. Start het afspelen. OPMERKING Als het apparaat in de demo song of preset song mode staat, kunt u geen opgenomen songs afspelen. OPMERKING Druk op de SONG [START/STOP] knop. Het huidige maatnummer verschijnt in het display tijdens het afspelen. • U kunt het toetsenbord bespelen, terwijl de Clavinova een song afspeelt. U kunt ook de noten met een andere voice spelen, dan de voice die afspeelt, door een voice via het paneel te selecteren. De track indicators zullen niet automatisch groen oplichten als de CLP120 wordt aangezet, zelfs niet als de user song recorder data bevat. Zorg ervoor dat u op de track knoppen drukt voordat u het afspelen start. OPMERKING Afspelen kan niet worden gestart als de recorder geen data bevat. TIP Pas het volume aan Gebruik de [MASTER VOLUME] regelaar om het volume aan te passen. Pas het tempo aan U kunt de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen gebruiken om het afspeeltempo naar wens aan te passen voor of tijdens het afspelen. Het standaard tempo (de song’s originele tempo) wordt ingesteld als u tegelijkertijd op de [▼] en [▲] knoppen drukt. 3. Stop het afspelen. Als het afspelen is afgerond, stopt de Clavinova automatisch en gaat terug naar het begin van de song. Om het afspelen tijdens de song te stoppen, drukt u op de SONG[START/STOP] knop. U kunt ook genieten van het spelen van duetten met uzelf, door eerst één partij van een duet of een song voor twee pianos op te nemen, en dan vervolgens de andere partij te spelen, terwijl de opgenomen partij wordt afgespeeld. TIP Als de metronoom is gebruikt tijdens het afspelen, zal de metronoom automatisch stoppen als afspelen wordt gestopt. TIP Als het REVERB type is gewijzigd via de paneelregelaars tijdens het afspelen, zullen zowel het afspeel- als het toetsenbordreverb effect worden gewijzigd. TIP Als het EFFECT type is gewijzigd via de paneelregelaars tijdens het afspelen, wordt in sommige gevallen het afspeeleffect uitgeschakeld. CLP-130/120 Opgenomen songs terugspelen 35 Handige afspeelfuncties Track afspelen aan en uitzetten Als u een song op de Clavinova selecteert, zullen de indicators voor tracks die data bevatten (één van de [TRACK1] [TRACK2] of beiden) groen oplichten. Terwijl de Clavinova speelt of is gestopt, zal drukken op deze track knoppen de indicators uitzetten, en de data van die tracks wordt niet gespeeld. Drukken op de track knoppen schakelt tussen afspelen aan en uit. Het afspelen automatisch starten zodra u het toetsenbord begint te bespelen (synchro start) U kunt het afspelen starten zodra u op het toetsenbord begint te spelen. Dit wordt de “synchro start” functie genoemd. Om de synchro startfunctie te activeren, drukt u op de SONG [START/STOP] knop, terwijl u de track knop die aan is ingedrukt houdt. De meest rechtse punt in het display zal in het huidige tempo knipperen. (Herhaal de voorgaande handeling om de synchro startfunctie uit te schakelen.) Knippert Het afspelen begint zodra u op het toetsenbord begint te spelen. Deze functie is handig als de timing van het begin van het afspelen gelijk moet klinken met het begin van uw eigen spel. De START/STOP functie aan het linker pedaal toewijzen. Het linker pedaal kan worden toegewezen aan de start/stophandeling via “Pedaal start/ stop” beschreven op (blz. 44). Dit is handige om het opgenomen gedeelte op elk gewenste moment te kunnen starten, nadat u zelf bent gaan spelen. 36 CLP-130/120 Opgenomen songs terugspelen TIP Tracks kunnen worden aan- of uitgezet voor of tijdens het afspelen. Als beide tracks worden uitgezet op de CLP-120, zal het afspelen niet meer starten (of het afspelen zal stoppen). TIP U kunt het volume van een partij van een song van “50 Greats for the Piano” aanpassen, waarvoor het afspelen is uitgezet (bladzijden 18, 45). Tijdens het afspelen van de recorder, is het volume van een track die is uitgezet altijd “0.” OPMERKING Als u op de SONG [START/ STOP] knop drukt, terwijl u een track knop ingedrukt houdt van een track die UIT is, wordt het track afspelen aangezet en de synchro start functie wordt op standby gezet. TERMINOLOGIE Synchro: Synchroon; vindt tegelijkertijd plaats Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] U kunt verscheidene parameters instellen om optimaal gebruik te maken van de Clavinova functies, zoals fijnregelen van de toonhoogte, een voice selecteren voor de metronoom, herhaald afspelen, enz. De volgende parameters zijn beschikbaar. De CLP-130 heeft negen hoofdfuncties en de CLP-120 heeft acht hoofdfuncties. Enkele van deze hoofdfuncties zijn onderverdeeld in een aantal sub-modes. Parameter overzicht Functie Sub-Mode Fijnregeling van de toonhoogte — Een stemming selecteren Dualmode functies Splitmode functies Overige functies Stemming CLP-130 CLP-120 Referentie blz. F1 F1 40 F2.1 F2.1 41 Grondtoon F2.2 F2.2 41 Dual balans F3.1 F3.1 42 Dual ontstemmen F3.2 F3.2 42 Voice 1 octavering F3.3 F3.3 42 Voice 2 octavering F3.4 F3.4 42 Voice 1 effect diepte F3.5 F3.5 42 Voice 2 effect diepte F3.6 F3.6 42 Reset F3.7 F3.7 42 Splitpunt F4.1 — 43 Split balans F4.2 — 43 Rechtervoice octavering F4.3 — 43 Linkervoice octavering F4.4 — 43 Rechtervoice effectdiepte F4.5 — 43 Linkervoice effectdiepte F4.6 — 43 Demperpedaalbereik F4.7 — 43 Reset F4.8 — 43 Linker pedaal mode F5.1 F4.1 44 Softpedaal effectdiepte F5.2 F4.2 44 Sustain samplediepte F5.3 — 44 Toets los sample volume F5.4 — 44 Metronoomvolume — F6 F5 45 Preset song partij annuleer volume — F7 F6 45 MIDI functies MIDI verzendkanaal selectie F8.1 F7.1 45 MIDI ontvangstkanaal selectie F8.2 F7.2 46 Lokale besturing AAN/UIT F8.3 F7.3 46 Programma wijziging AAN/UIT F8.4 F7.4 46 Besturingswijziging AAN/UIT F8.5 F7.5 46 MIDI verzendtransponering F8.6 F7.6 47 Paneel/Status verzending F8.7 F7.7 47 Bulk data dump F8.8 F7.8 47 Voice F9.1 F8.1 48 MIDI F9.2 F8.2 48 Backup functies Stemmen F9.3 F8.3 48 Overigen F9.4 F8.4 48 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] 37 Basisprocedure in de functiemode Volg de stappen hieronder om de functies te gebruiken. (Als u het overzicht verliest terwijl u de functies gebruikt, ga dan terug naar deze bladzijde en lees de basisprocedure.) 1 5 MIN 2 4 MAX START/ STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW 3 4 DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION – /NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC STRINGS CHOIR SONG VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ON TRANSPOSE Procedure 1. De functie mode activeren. Druk op de [TEMPO/FUNCTION#] knop zodat zijn [FUNCTION#] indicator oplicht. zal in het display verschijnen. (De indicatie “ de status van het apparaat en het gebruik.) ” varieert afhankelijk van 2. Selecteer een functie. Gebruik de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste functie F1– F9 (CLP-130) / F1–F8 (CLP-120) te selecteren. TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION OPMERKING Functies kunnen niet worden geselecteerd tijdens de demo/ preset song mode of als de user song recorder aan is. OPMERKING Om de functie in Stap 2, 3 of 4 te annuleren, kunt u op elk gewenst moment op de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knop drukken om de functie mode te verlaten. 3. Gebruik de [–/NO] [+/YES] knoppen. Als de functie geen sub-modes bevat, begin dan met het instellen van de parameters. Als de functie sub-modes bevat, druk dan eenmaal op de [+/YES] knop om de respectievelijke sub-mode te activeren. 4. Bewerk de gewenste functie met de volgende twee knoppen. 1 [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] Selecteert de gewenste functie/sub-mode. 2 [–/NO] of [+/YES] Nadat u de gewenste functie of sub-mode heeft geselecteerd, stelt u overeenkomstig AAN/UIT in, selecteert u het type of wijzigt u de waarde. Afhankelijk van de instelling, wordt de standaard instelling (die wordt gebruikt als de Clavinova voor het eerst wordt aangezet) teruggeroepen, door tegelijkertijd op de [–/NO] en [+/YES] knoppen te drukken. 38 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] TIP Nadat u de functie heeft geselecteerd, wordt de huidige instelling getoond als de [–/NO] of [+/YES] knop voor de eerste keer wordt ingedrukt. Bedieningsvoorbeeld 1 (F1. Fijnregeling van de toonhoogte) TEMPO FUNCTION LCD indicatie TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Activeer de functiemode. Selecteer de gewenste functie. LCD indicatie — /NO +/ YES Verander de waarde. Bedieningsvoorbeeld 2 (F3.1 “Dual balans”) TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Activeer de functiemode. +/ YES LCD indicatie TEMPO FUNCTION Selecteer de gewenste functie. LCD indicatie TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION Ga de betreffende sub-mode in. Selecteer de gewenste sub-mode. — /NO +/ YES LCD indicatie Verander de waarde. 5. Doe het volgende als u klaar bent met het gebruik van de functie. Om de functie mode te verlaten, drukt u op de [TEMPO/FUNCTION#] knop zodat zijn [TEMPO] indicator op licht. CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] 39 Over elke functie F1. Fijnregeling van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het gehele instrument fijnregelen. Deze functie is handig als u op de Clavinova met andere instrumenten of CD muziek wilt meespelen. 1. Activeer de functiemode en selecteer . 2. Gebruik de [–/NO] en [+/YES] knoppen om de toonhoogte van de A3 toets in stappen van ongeveer 0,2 Hz te verlagen of te verhogen. ..... ..... Tienden van een hertz worden aangeven in het LED display door de verschijning en de positie van één of twee punten, zoals te zien in het volgende voorbeeld: Display Waarde 440,0 Instelbereik: 440,2 427,0–453,0 (Hz) 440,4 Normale instelling: 440,6 440,0 (Hz) 440,8 TERMINOLOGIE Hz (Hertz): Deze meeteenheid kijkt naar de frequentie van een geluid, en geeft het aantal keer weer dat een geluidsgolf trilt in een seconde. TIP U kunt ook het toetsenbord gebruiken om de toonhoogte in te stellen (in elke andere mode dan de functiemode). Hoger stemmen (in stappen van ongeveer 0,2 Hz): Houd de A-1 en B-1 toetsen tegelijkertijd ingedrukt (de twee witte toetsen uiterst links) en druk op een willekeurige toets tussen C3 en B3. Lager stemmen (in stappen van ongeveer 0,2 Hz): Houd de A-1 en A-1 toetsen tegelijkertijd ingedrukt (de witte en zwarte toets uiterst links) en druk op een willekeurige toets tussen C3 en B3. De standaard toonhoogte terugroepen: Houd de A-1, A -1 en B-1 tegelijkertijd ingedrukt (twee witte toetsen en één zwarte toets uiterst links) en druk op een willekeurige toets tussen C3 en B3. • Zie “Onderdeelnamen” op blz. 14 voor informatie over de toets en toetsnaamtoewijzing. (Tijdens de hierboven beschreven procedure, geeft het display een waarde in Hertz < … >. Na de procedure, keert het display terug naar de voorgaande indicatie.) 40 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] TIP U kunt ook stemmen in stappen van ongeveer 1Hz (in elke andere mode dan de functiemode). Respectievelijk lager of hoger stemmen in stappen van ongeveer 1 Hz: Houd tegelijkertijd de A-1 en A-1 toetsen ingedrukt (de witte en zwarte toets uiterst links) of de A-1 en B-1 toetsen (de twee witte toetsen uiterst links) en druk op de [–/NO] of [+/YES] knop. De standaard toonhoogte terugroepen: Houd tegelijkertijd de A-1 en A-1 toetsen ingedrukt (de witte en zwarte toets uiterst links) of de A-1 en B-1 toetsen (de twee witte toetsen uiterst links) en druk tegelijkertijd op de [–/NO] [+/YES] knoppen. (Tijdens de hierboven beschreven procedure, geeft het display een waarde in Hertz < … >. Na de procedure, keert het display terug naar de voorgaande indicatie.) F2. Een stemming selecteren U kunt verscheidene stemmingen selecteren. De gelijkzwevende temperatuur is de meest algemene hedendaagse pianostemming. De geschiedenis heeft echter nog veel meer stemmingen voortgebracht, waarvan er vele als basis dienen voor een bepaald genre muziek. U kunt met deze stemmingen experimenteren op de Clavinova. Gelijkzwevend Een octaaf is opgedeeld in twaalf gelijke intervallen. Dit is momenteel de meest gebruikte pianostemming. 1. Activeer de functiemode en selecteer 2. Druk op de [+/YES] knop om de stemmingsfunctie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] en [+/YES] knoppen om het nummer van de gewenste stemming te selecteren. Sub-mode F2.1: Stemming Instelbereik: 1: Gelijkzwevende temperatuur 2: Reine majeur 3: Reine mineur 4: Pythagoreaans 5: Middentoon 6: Werckmeister 7: Kirnberger Reine majeur / Reine mineur Gebaseerd op natuurlijke boventonen. Drie majeur akkoorden geven bij deze stemming een prachtig, zuiver geluid. Ze worden soms gebruikt voor koorstemmen. Pythagoreaans Deze stemming, ontworpen door Pythagoras, een Griekse filosoof, is gebaseerd op de interval van een reine kwint. De tertsen in deze stemming zijn lichtelijk onstabiel, maar de kwarten en kwinten zijn prachtig en geschikt voor enkelvoudige solo’s. Middentoon Deze stemming is een verbetering van de Pythagoreaanse waarbij de zweving in de terts werd geëlimineerd. De stemming was populair van het einde van de 16e eeuw tot het einde van de 18e eeuw en werd gebruikt door Händel. Werckmeister/Kirnberger Deze stemmingen combineren Middentoon en Pythagoreaans op verschillende manieren. Met deze stemmingen, verandert modulatie de indruk en het gevoel van de songs. Ze zijn vaak gebruikt in het tijdperk van Bach en Beethoven. Tegenwoordig worden ze nog vaak gebruikt bij het weergeven van klavecimbelmuziek uit dat tijdperk. . Normale instelling: 1: Gelijkzwevende temperatuur F2.2: Grondtoon Als een andere stemming dan de gelijkzwevende temperatuur kiest, is het noodzakelijk dat u de grondtoon aangeeft. (U kunt de grondtoon aangeven bij de gelijkzwevende temperatuur, maar het heeft geen invloed. De grondtoon instelling is van invloed op andere stemmingen dan de gelijkzwevende temperatuur.) Instelbereik: Normale instelling: • Grondtoon indicatie voorbeeld (F) een hoog streepje bij kruis (G) (A ) een laag streepje bij mol CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] 41 F3. Dualmode functies U kunt verscheidene parameters voor de dualmode instellen om zo de instellingen voor de songs die u speelt te optimaliseren, zoals de volumebalans aanpassen tussen twee voices. Dualmode functie instellingen worden voor elke voice combinatie afzonderlijk ingesteld. 1. Selecteer de voices in de dualmode, activeer de functiemode en selecteer . 2. Druk op de [+/YES] knop om de dualmode functie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] [+/YES] knop om de waarden toe te wijzen. OPMERKING Als de dualmode niet is geactiveerd zal er verschijnen, in plaats van en de dualmode functies kunnen niet worden geselecteerd. U kunt van de functiemode naar de dualmode schakelen. F3.3: Voice 1 octavering F3.4: Voice 2 octavering Instelbereik: –1, 0, 1 Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. U kunt afzonderlijk voor voice 1 en voice 2 de toonhoogte verhogen en verlagen in stappen van een octaaf. Afhankelijk van welke voices u combineert in de dualmode, kan de combinatie beter klinken als één van de voices een octaaf omhoog of omlaag wordt geschoven. F3.5: Voice 1 effect diepte F3.6: Voice 2 effect diepte Instelbereik: 0 – 20 Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. Deze functies maken het mogelijk om de diepte van het effect voor de 1e en de 2e dualmode voices afzonderlijk in te stellen. (De effectdiepte instellingen kunnen alleen worden gewijzigd als het [EFFECT] op AAN staat. De functiemode moet worden verlaten voordat [EFFECT] kan worden aangezet.) • “Voice 1” en “Voice 2” worden uitgelegd op blz. 26. Sub-mode F3.7: Reset F3.1: Dual balans Instelbereik: 0 – 20 (De instelling “10” produceert een gelijke balans tussen de twee dualmode voices. Instellingen onder de “10” verhogen het volume van de 2e voice ten opzichte van de 1e voice, en instellingen boven de “10” verhogen het volume van de 1e voice ten opzichte van de 2e voice.) Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. U kunt één voice instellen als de algemene voice, en een andere voice als een zachtere, bijgemengde voice. F3.2: Dual ontstemmen Instelbereik: -10 – 0 – 10 (Bij positieve waarden wordt de toonhoogte van voice 1 verhoogd en de toonhoogte van voice 2 verlaagd. Bij negatieve waarden wordt de toonhoogte van voice 1 verlaagd en de toonhoogte van voice 2 verhoogd.) TIP Het beschikbare instelbereik is groter in het lagere bereik (± 60 cents voor A-1), en kleiner in het hoge bereik (± 5 cents voor C7). (100 cents komt overeen met één halve noot.) Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. Ontstem voice 1 en voice 2 in de dualmode om een voller geluid te creëren. 42 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] Deze functie reset alle dual-mode functies naar hun standaard waarden. Druk op de [+/YES] knop om de waarden te resetten. TIP DIRECT: U kunt direct naar de dualmode functies springen door op de [TEMPO/FUNCTION#] knop te drukken terwijl u de twee dualmode voice knoppen ingedrukt houdt. Om de functiemode te verlaten is het nog steeds nodig dat u op de [TEMPO/FUNCTION#] knop drukt, zodat de tempo indicator oplicht. F4. (CLP-130) Splitmode functies Via dit menu kunt u verscheidene gedetailleerde instellingen maken voor de splitmode. Door het splitpunt of een andere instelling te veranderen, kunt u de instellingen voor de songs die u speelt optimaliseren. U kunt deze instellingen voor elke afzonderlijke combinatie van voices maken. 1. Selecteer de voices in de splitmode, activeer de functiemode en selecteer . 2. Druk op de [+/YES] knop om de splitmode functie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] [+/YES] knop om de waarden toe te wijzen. Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. De volumeniveaus van de twee in de splitmode gecombineerde voices kunnen naar wens worden aangepast. F4.3: Rechtervoice octavering F4.4: Linkervoice octavering Instelbereik: –1, 0, 1 Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie U kunt afzonderlijk voor de rechter- en linkervoice de toonhoogte verhogen en verlagen in stappen van een octaaf. Maak een instelling die passend is voor het nootbereik van de songs die u speelt. F4.5: Rechtervoice effectdiepte F4.6: Linkervoice effectdiepte Sub-mode Instelbereik: 0 – 20 Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie Deze functies maken het mogelijk om afzonderlijk de diepte van het effect voor de linker- en de rechter splitmode voices in te stellen. De effectdiepte instellingen kunnen alleen worden gewijzigd als het [EFFECT] op AAN staat. U moet de functiemode verlaten voordat een [EFFECT] aan kunt zetten. F4.1: Splitpunt F4.7: Demperpedaalbereik Instelbereik: Het gehele toetsenbord Normale instelling:F 2 Stel het punt in op het toetsenbord die de scheiding vormt tussen de rechter- en linkerhandgedeelten (splitpunt). De ingedrukte toets maakt deel uit van het linkerhand bereik. • In plaats van op de [–/NO] [+/YES] knoppen te drukken, kunt u het splitpunt instellen door op de betreffende toets op het toetsenbord te drukken. • Als de functiemode niet is geactiveerd, kunt u het splitpunt veranderen naar elke willekeurige andere toets door de betreffende toets in te drukken, terwijl u de [SPLIT] knop ingedrukt houdt (blz. 27). • Een voorbeeld van een toetsnaamindicatie voor een splitpunt Instelbereik: OPMERKING Als de splitmode niet is geactiveerd zal er verschijnen, in plaats van en de splitmode functies kunnen niet worden geselecteerd. Merk ook op dat u de functiemode moet verlaten voordat de splitmode kan worden geactiveerd. (F2) (G2) een hoog streepje voor een kruis (A 2) een laag streepje voor een mol F4.2: Split balans Instelbereik: 0 – 20 (De instelling “10” produceert een gelijke balans tussen de twee splitmode voices. Instellingen onder de “10” verhogen het volume van de linkervoice ten opzichte van de rechtervoice, en instellingen boven de “10” verhogen het volume van de rechtervoice ten opzichte van de linkervoice.) ALL (voor beide voices) 1 (voor de rechtervoice) 2 (voor de linkervoice) Normale instelling: ALL De demperpedaalbereik functie bepaalt of het demperpedaal invloed heeft op de rechtervoice, de linkervoice of zowel de linker- als de rechtervoice in de splitmode. F4.8: Reset Deze functie reset alle splitmode functies naar hun standaard waarden. Druk op de [+/YES] knop om de waarden te resetten. TIP DIRECT: U kunt direct naar de splitmode functies springen door op de [TEMPO/FUNCTION#] knop te drukken terwijl u de [SPLIT] knop ingedrukt houdt. Om de functiemode te verlaten is het nog steeds nodig dat u op de [TEMPO/FUNCTION#] knop drukt, zodat de TEMPO indicator oplicht. CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] 43 F5. (CLP-130) / F4. (CLP-120) Overige functies Deze handige functie laat u de werking van het linker pedaal instellen naar één van de hieronder opgesomde modes. 1. Activeer de functiemode en selecteer (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Druk op de [+/YES] knop om de overige functie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] of [+/YES] knop om de gewenste pedaalfunctie te selecteren of de waarden toe te wijzen. Sub-mode F5.1 (CLP-130)/F4.1 (CLP-120) Linker pedaal mode Instelbereik: 1. Soft pedaal Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt enigszins de klankkleur van de gespeelde noten terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Het soft pedaal heeft geen invloed op de noten die reeds gespeeld worden. 2. Song Start/Stop Deze mode maakt het u mogelijk het song afspelen te starten of te stoppen. In deze mode werkt het linker pedaal op dezelfde manier als de SONG [START/ STOP] knop op het paneel. 3. Variatie (CLP-130) Deze mode maakt het mogelijk de voice variatie aan en uit te schakelen. In deze mode werkt het linker pedaal op dezelfde manier als de [VARIATION] knop op het paneel. Normale instelling: 1(Soft pedaal) F5.2 (CLP-130)/F4.2 (CLP-120) Softpedaal effectdiepte Instelbereik: 1 – 15 Normale instelling: 3 Deze functie stelt de diepte van het softpedaal effect in. F5.3 (CLP-130) Sustain samplediepte Instelbereik: 0 – 20 Normale instelling: 12 De GRAND PIANO 1 voices beschikt over speciale “Sustain Samples” die nauwgezet de unieke resonantie van de zangbodem en snaren van een akoestische vleugel reproduceren, als het demperpedaal wordt ingedrukt. Deze functie laat u de diepte van dit effect aanpassen. 44 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] F5.4 (CLP-130) Toets los sample volume Instelbereik: 0 – 20 Normale instelling: 10 U kunt het volume van het toets los geluid (het subtiele geluid dat wordt geproduceerd als de toetsen worden losgelaten) voor de voices [GRAND PIANO1], [HARPSICHORD] en [E.CLAVICHORD] (inclusief hun variaties) aanpassen. F.6 (CLP-130) / F.5 (CLP-120) Metronoomvolume U kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen. Gebruik deze functie om het metronoomvolume aan te passen. 1. Activeer de functiemode en selecteer (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Gebruik de [–/NO] en [+/YES] knoppen om het metronoomvolume naar wens in te stellen. Instelbereik: 1 – 20 Normale instelling: 10 F8. (CLP-130) / F7. MIDI functies (CLP-120) U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI instellingen. Zie voor meer informatie over MIDI, het “Over MIDI” gedeelte (blz. 49). TIP De HOST SELECT schakelaar op de bodemplaat moet worden ingesteld op “MIDI” om met de MIDI aansluitingen te kunnen werken. Als u de TO HOST aansluiting gebruikt, stel dan de HOST SELECT schakelaar in op de juiste instelling voor het type computer dat u gebruikt (bladzijden 49–55). In dat geval zullen alle MIDI instellingen zoals hierna worden beschreven invloed hebben op de MIDI in - en uitgangssignalen van de TO HOST aansluiting. TIP DIRECT: U kunt direct naar de metronoomfuncties (CLP-130)/ (CLP-120) springen door op de [TEMPO/FUNCTION#] knop te drukken terwijl u de METRONOME [START/STOP] knop ingedrukt houdt. Om de functiemode te verlaten is het nog steeds nodig dat u op de [TEMPO/FUNCTION#] knop drukt, zodat de TEMPO indicator oplicht. F7. (CLP-130) / F6. (CLP-120) Preset song partij annuleer volume Deze functie stelt het volume in waarop een “geannuleerde” partij wordt gespeeld tijdens het preset song afspelen. Pas het partij volume aan tot een comfortabel niveau om zo de “geannuleerde” partij te kunnen gebruiken als leidraad om mee mee te spelen. 1. Activeer de functiemode en selecteer (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Gebruik de [–/NO] en [+/YES] knoppen om het volume naar wens in te stellen. Instelbereik: 0 – 20 Normale instelling: 5 1. Activeer de functiemode en selecteer (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Druk op de [+/YES] knop om de MIDI functie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] of [+/YES] knop om een geselecteerde parameter in te stellen. Sub-mode F8.1: (CLP-130)/F7.1: (CLP-120) MIDI verzendkanaal selectie In elke MIDI opstelling, moeten de MIDI kanalen van de zendende en ontvangende apparatuur overeenkomen voor de juiste data overdracht. Deze parameter stelt u in staat het kanaal aan te geven waarop de Clavinova MIDI data verzendt. Instelbereik: 1 – 16, UIT (niet verzonden) Normale instelling: 1 OPMERKING In de dualmode, wordt de voice 1 data verzonden op het aangegeven kanaal. In de split mode (CLP-130), wordt de rechtervoice data verzonden op het aangegeven kanaal. In de dualmode, wordt de voice 2 data verzonden op het eerstvolgende hogere kanaalnummer dan het aangegeven kanaal. In de splitmode (CLP-130), wordt de linkervoice data verzonden op het eerstvolgende hogere kanaalnummer dan het aangegeven kanaal. In beide modes, wordt er geen data verzonden als het zendkanaal is ingesteld op “UIT”. OPMERKING Demo/preset song data en recorder data die wordt afgespeeld worden niet verzonden via MIDI. CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] 45 F8.2: (CLP-130)/F7.2: (CLP-120) MIDI ontvangstkanaal selectie F8.4: (CLP-130)/F7.4: (CLP-120) Programma wijziging AAN/UIT In elke MIDI opstelling, moeten de MIDI kanalen van de zendende en ontvangende apparatuur overeenkomen voor de juiste data overdracht. Deze parameter stelt u in staat het kanaal aan te geven waarop de Clavinova MIDI data ontvangt. Instelbereik: ALL, 1&2, 1 – 16 Normale instelling: ALL Normaal zal de CLP-130/120 reageren op MIDI programma wijziging nummers die ontvangen worden van een extern toetsenbord of andere MIDI apparaat, waardoor de overeenkomstig genummerde voice zal worden geselecteerd op het overeenkomstige kanaal (de toetsenbord voice verandert niet). De CLP-130/120 zal normaal ook een MIDI programmawijzigingsnummer verzenden als één van zijn voices wordt geselecteerd, waardoor de overeenkomstig genummerde voice of programma zal worden geselecteerd op het externe MIDI apparaat, als het apparaat is ingesteld op het ontvangen en reageren op MIDI programmawijzigingsnummers. Deze functie maakt het mogelijk om de ontvangst en verzending van programmawijzigingsnummer te annuleren, zodat voices op de CLP-130/120 kunnen worden geselecteerd zonder het externe MIDI apparaat te beïnvloeden. TIP ALL: Een “multitimbrale” ontvangst mode is beschikbaar. Dit maakt gelijktijdige ontvangst van verschillende partijen op alle 16 MIDI kanalen mogelijk, waardoor de Clavinova in staat wordt gesteld multi-kanaals songdata te ontvangen van een muziekcomputer of sequencer. 1&2: Een “1&2” ontvangst mode is beschikbaar. Dit maakt gelijktijdige ontvangst alleen op kanaal 1 en 2 mogelijk, waardoor de Clavinova in staat gesteld wordt alleen de op kanaal 1 en 2 ontvangen song data van een muziek computer of sequencer af te spelen. TIP Programma wijziging en andere boodschappen dan kanaal boodschappen die worden ontvangen hebben geen invloed op de CLP-130/120’s paneel instellingen of wat er wordt gespeeld op het toetsenbord. OPMERKING Er vindt geen MIDI ontvangst plaats als de demo/preset song mode is geactiveerd. F8.3: (CLP-130)/F7.3: (CLP-120) Lokale besturing AAN/UIT “Lokale besturing” verwijst naar het feit dat normaal het CLP-130/120 toetsenbord zijn interne toongenerator bestuurt, waardoor de interne voices direct vanaf het toetsenbord kunnen worden bespeeld. Deze situatie is “Lokale besturing aan” aangezien de interne toongenerator lokaal wordt bestuurd door zijn eigen toetsenbord. Lokale besturing kan echter worden uitgezet, zodat het CLP-130/120 toetsenbord niet de interne voices bespeelt, maar de betreffende MIDI informatie nog wel wordt verzonden via de MIDI OUT aansluiting als er noten op het toetsenbord worden gespeeld. Tegelijkertijd, reageert de interne toongenerator wel op MIDI informatie, die via de MIDI IN aansluiting wordt ontvangen. Instelbereik: AAN/UIT Normale instelling: AAN TIP Zie voor informatie over programmawijzigingsnummers voor elk van de CLP-130/120’s voices, blz. 71AH in de MIDI Data Format sectie. Instelbereik: AAN/UIT Normale instelling: AAN F8.5: (CLP-130)/F7.5: (CLP-120) Besturingswijziging AAN/UIT Normaal zal de CLP-130/120 reageren op MIDI besturingswijzigingsdata, ontvangen van een extern MIDI apparaat of toetsenbord, waardoor de voice op het corresponderende kanaal kan worden beïnvloed door pedaal- en andere “besturings” instellingen, ontvangen van het besturende apparaat (de toetsenbordvoice wordt niet beïnvloed). De CLP-130/120 verzendt ook MIDI besturingswijzigingsinformatie als het pedaal of andere betreffende regelaars worden bediend. Deze functie maakt het mogelijk om de ontvangst en verzending van besturingswijzigingsdata te annuleren, zodat bijvoorbeeld de CLP-130/120’s pedaal en andere regelaars kunnen worden bediend zonder invloed te hebben op een extern MIDI apparaat. TIP Zie voor informatie over besturingswijzigingen die kunnen worden gebruikt met de CLP-130/120, het MIDI Data Format op blz. 71AH. Instelbereik: AAN/UIT Normale instelling: AAN 46 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] F8.6: (CLP-130)/F7.6: (CLP-120) MIDI verzendtransponering F8.8: (CLP-130)/F7.8: (CLP-120) Bulk data dump Deze functie maakt het mogelijk de MIDI noot data die verzonden wordt door de CLP-130/120 omhoog of omlaag te transponeren in stappen van halve noten tot plus of min 12 halve noten. De toonhoogte van de CLP130/120 zelf wordt niet beïnvloed. Instelbereik: -12 – 0 – 12 (in halve noten) Normale instelling: 0 U kunt de huidige song data van de Clavinova als MIDI bulk data opslaan door deze naar een aangesloten MIDI data filer (zoals een MDF3) of een sequencer te zenden. Om de opgeslagen song data af te spelen, zendt u de bulk data van de opslag apparaat terug naar de Clavinova en volgt u de gebruikelijke afspeel procedure. TERMINOLOGIE F8.7: (CLP-130)/F7.7: (CLP-120) Paneel/Status verzending bulk data: Een complete set of uitgebreide hoeveelheid data Deze functie zorgt ervoor dat alle huidige CLP-130/120 paneelinstellingen (geselecteerde voice, enz.) worden verzonden via de MIDI OUT aansluiting. Dit is met name handig als u uw spel op wilt nemen op een MIDI sequence recorder zoals de Yamaha MIDI Data Filer MDF3 die dan kan worden gebruikt om de CLP-130/120 te besturen bij het terugspelen. Door de CLP-130/120 paneelinstellingen te verzenden en op te nemen op de MIDI sequence recorder voor de daadwerkelijke speeldata, zal de CLP-130/120 automatisch dezelfde instellingen terugroepen als uw spel wordt teruggespeeld. Procedure 1. Neem je spel op op de Clavinova. 2. Sluit de Clavinova aan op een MDF3, een MIDI data filer via MIDI, en stel de MDF3 zo in dat deze bulk data kan ontvangen. 3. Activeer de functiemode en selecteer (CLP- 130)/ (CLP-120). 4. Druk op de [+/YES] knop om de bulkverzending te beginnen. zal in het LED display verschijnen als de data succesvol is verzonden. TERMINOLOGIE Setup Data: Data die een set paneel instellingen voor de Clavinova bevat. Procedure 1. Stel de paneel regelaars in zoals gewenst. 2. Sluit de Clavinova via MIDI aan op een sequencer en stel de sequencer zo in dat deze de setup data kan ontvangen. 3. Activeer de functiemode en selecteer (CLP- 130)/ (CLP-120). 4. Druk op de [+/YES] knop om de paneel/status data te verzenden. zal in het LED display verschijnen als de data succesvol is verzonden. TIP Zie blz. 72AH voor een overzicht van de “Paneel data inhoud” verzonden door deze functie. OPMERKING Er vindt geen MIDI noot/paneel data verzending of data ontvangst plaats tijdens een bulk data dump verzendhandeling. TIP De verzonden data (terug) ontvangen: 1. Sluit de CLP-130/120 via MIDI aan op het apparaat waarnaar de data voorheen werd verzonden. 2. Start het versturen van de data vanaf het aangesloten apparaat. De CLP-130/120 ontvangt automatisch de data van het apparaat. (Op dat moment wordt alle reeds in de Clavinova opgeslagen data gewist.) Volg daarna de gebruikelijke afspeelprocedure. (Om te zorgen dat de data wordt ontvangen, moet de Clavinova die de data moet ontvangen, hetzelfde type zijn als de Clavinova waarmee de setup data naar de datafiler werd verzonden.) OPMERKING TIP De verzonden data ontvangen: 1. Sluit de Clavinova via MIDI aan op het apparaat waarop de setup data voorheen werd verzonden. 2. Start het versturen van de data vanaf het aangesloten apparaat. De Clavinova ontvangt automatisch de setup data, wat te zien is aan de paneel instellingen. (Om te zorgen dat de data wordt ontvangen, moet de Clavinova die de setup data moet ontvangen, hetzelfde type zijn als de Clavinova waarmee de setup data naar de sequencer werd verzonden.) De teruglaadhandeling kan niet worden uitgevoerd als de demo/preset song mode of de user song recorder in gebruik is, of als de functiemode is geactiveerd. TIP Zie voor meer informatie over het verzenden en ontvangen van bulk data via MIDI, de handleiding van het aangesloten MIDI apparaat. TIP Zie voor meer informatie over het verzenden en ontvangen van setup data via MIDI, de handleiding van het aangesloten MIDI apparaat. CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] 47 F9. (CLP-130) / F8. (CLP-120) Backup functies TERMINOLOGIE Backup: U kunt enkele instellingen backuppen, zoals de voice selectie en het reverb type, zodat ze niet verloren gaan als de Clavinova wordt uitgezet Als de backup functie is aangezet, worden de instellingen zoals die zijn bij het uitzetten, vastgehouden. Als de backup functie is uitgezet, worden de instellingen in het geheugen gewist als het instrument wordt uitgezet. In dit geval worden, als u het instrument aanzet, de standaard instellingen (de aanvangsinstellingen) gebruikt. (Het standaard fabrieksinstellingoverzicht is te vinden op blz. 70AH.) De backup instellingen zelf echter, en de inhoud van het user song recorder geheugen, worden altijd gebackupt. PAS OP Zelfs als de backup functie is aangezet via één van de hieronder beschreven functies, zal de data slechts voor ongeveer één week worden vastgehouden als intussen het instrument niet wordt aangezet. Als de backup periode wordt overschreden, zullen alle instellingen worden gereset naar hun standaard waarden. Als u de backup instellingen voor langere perioden wilt vasthouden, zorg er dan voor dat u het instrument minstens eenmaal per week een paar minuten aanzet. U kunt de backup functie aan- of uitzetten voor elke functie groep (elk van de volgende sub-mode functies). 1. Activeer de functiemode en selecteer (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Druk op de [+/YES] knop om de backup functie’s sub-mode te activeren en gebruik vervolgens de [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] knoppen om de gewenste sub-mode te selecteren. Druk op de [–/NO] of [+/YES] knop om de backup functie aan of uit te zetten. Sub-mode F9.1: (CLP-130)/F8.1: (CLP-120) voice F9.2: (CLP-130)/F8.2: (CLP-120) MIDI F9.3: (CLP-130)/F8.3: (CLP-120) Stemmen F9.4: (CLP-130)/F8.4: (CLP-120) Overigen Instelbereik: AAN/UIT Normale instelling: UIT (alle groepen) 48 CLP-130/120 Gedetailleerde instellingen - [FUNCTION] Beschrijving van de sub-modes F9.1: (CLP-130)/F8.1: (CLP-120) Voice • Voice (Toetsenbord, Dual, en Split <CLP-130>) • Dual (AAN/UIT, voice- en dualfuncties voor elke voicecombinatie) • Split (CLP-130) (AAN/UIT, voice en splitfuncties voor elke voicecombinatie) • Reverb (AAN/UIT, type en diepte voor elke voice) • Effect (AAN/UIT, type en diepte voor elke voice) • Variatie (CLP-130) (voor elke voice) • Aanslaggevoeligheid (inclusief het FIXED volume) • Metronoom (Tel, Volume < (CLP-130)/ (CLP-120) instellingen>) • Preset song partij annuleer volume ( <CLP130>/ <CLP-120> instellingen) F9.2: (CLP-130)/F8.2: (CLP-120) MIDI De MIDI functies ( instellingen) <CLP-130>/ (met uitzondering van de <CLP-120> <CLP-130>/ <CLP-120>) F9.3: (CLP-130)/F8.3: (CLP-120) Stemmen • Transponering • Stemmen ( instellingen) • Stemming (inclusief grondtoon) ( F9.4: (CLP-130)/F8.4: Overige functies ( instellingen) (CLP-120) instellingen) Overigen <CLP-130>/ <CLP-120> Fabriekspreset terugroepen Alle dualmode-, splitmode-, reverb-, effect-, aanslaggevoeligheid-, steminstellingen, en de instellingen die worden beïnvloed door de backup functies, kunnen worden teruggezet naar hun originele fabriekspresetwaarden door de C7 toets (uiterst rechtse toets op het toetsenbord) ingedrukt te houden, terwijl u de [POWER] schakelaar op AAN zet. Dit wist ook alle user song recorder data en zet alle backup aan/uit instellingen (F9) op “UIT”. (Het fabrieksinstellingenoverzicht is te vinden op blz. 70.) Over MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaard format voor data verzending/ontvangst. Het maakt de uitwisseling van speeldata en commando’s tussen MIDI apparaten en personal computers mogelijk. Door MIDI te gebruiken, kunt u een aangesloten MIDI apparaat vanaf de Clavinova besturen, of de Clavinova besturen vanaf een aangesloten MIDI apparaat of computer. MIDI aansluitingen MIDI Mac PC-1 MIDI PC-2 TIP MIDI speeldata en commando’s worden verzonden in de vorm van numerieke waarden. TIP Controleer, aangezien MIDI data die kan worden verzonden of ontvangen varieert naar gelang het type MIDI apparaat, het “MIDI Implementatie Overzicht” om er achter te komen welke MIDI data en commando’s uw apparaten kunnen verzenden of ontvangen. De Clavinova’s MIDI Implementatie Overzicht vindt u op blz. 75AH. HOST SELECT THRU OUT IN (CLP-130) MIDI [IN]: Ontvangt MIDI data. MIDI [OUT]: Verzendt MIDI data. MIDI [THRU]: Verzendt de data ontvangen aan de MIDI [IN] aansluiting ongewijzigd. MIDI kabels OPMERKING Als u de MIDI aansluitingen gebruikt, stel dan de [HOST SELECT] schakelaar in op “MIDI” (blz. 54). Gebruik specifieke MIDI kabels. [TO HOST] aansluiting Gebruik deze aansluiting om de Clavinova op een computer aan te sluiten. OPMERKING Mac PC-1 TO HOST MIDI PC-2 HOST SELECT Als u de [TO HOST] aansluiting gebruikt, stel dan de [HOST SELECT] schakelaar in op het type computer dat u gebruikt (blz. 54). TIP U kunt ook gedetailleerde informatie over MIDI verkrijgen via verscheidene muziekboeken en andere publicaties. CLP-130/120 Over MIDI 49 Aansluitingen Aansluitingen PAS OP Zet voordat u de Clavinova aansluit op elektronische componenten, alle componenten uit. Stel, voordat u alle componenten aan- of uitzet, alle volume niveaus op het minimum. Anders zou een elektrische schok of beschadigen van de componenten plaats kunnen vinden. PEDAL 6 CLP-130 MIDI Mac PC-1 TO HOST MIDI PC-2 R L LEVEL FIXED HOST SELECT THRU 3 OUT 4 R L/L+R AUX OUT IN L/L+R AUX IN 1 5 R 2 CLP-120 MIDI LEVEL FIXED THRU Mac PC-1 R L R L/L+R R OUT IN MIDI PC-2 L/L+R AUX OUT AUX IN TO HOST HOST SELECT 1 2 3 4 PEDAL 5 6 1 AUX OUT [R] [L] tulp aansluitingen (LEVEL FIXED), [R] [L/L+R] jack aansluitingen U kunt op deze jackpluggen een stereo-installatie aansluiten om de Clavinova uit te versterken, of een cassetterecorder om uw spel mee op te nemen. Zie het schema hieronder en gebruik audio kabels om de aansluitingen te maken. OPMERKING Gebruik audio kabels en pluggen zonder impedantiewaarde. PAS OP Sluit nooit de AUX OUT aansluitingen aan op de AUX IN aansluitingen. Dat wil zeggen, als u een extern audio apparaat aansluit op de AUX OUT aansluitingen, sluit dan niet het audio apparaat weer aan op de Clavinova’s AUX IN aansluitingen. Als u deze aansluiting zou maken, wordt het signaal dat binnenkomt op de AUX IN aansluitingen weer worden uitgestuurd naar de AUX OUT. Dit creëert een audiolus, waardoor audio oscillatie en abnormaal afspelen ontstaan, wat kan leiden tot slecht functioneren van beide apparaten. PAS OP Als de AUX OUT en OUTPUT aansluitingen zijn aangesloten op een externe audio installatie, zet dan eerst de Clavinova aan, en vervolgens de externe audio installatie. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uit zet. Clavinova Stereo R L LEVEL FIXED R L/L+R AUX OUT AUX IN RCA tulppluggen RCA tulppluggen audiokabel Als deze worden aangesloten (via tulppluggen; LEVEL FIXED), heeft het uitgangssignaal naar het externe apparaat een vaste instelling, ongeacht de [MASTER VOLUME] regelaar. 50 CLP-130/120 Aansluitingen jack plug (6,3 mm) Naar versterkte luidsprekers Als deze worden aangesloten (met normale jackpluggen), kunt u de [MASTER VOLUME] regelaar gebruiken om het volume in te stellen van het uitgangssignaal naar het externe apparaat. OPMERKING De Clavinova’s [MASTER VOLUME] en [BRILLIANCE] schuif instelling heeft geen invloed op het uitgangssignaal van de AUX OUT (LEVEL FIXED) aansluitingen. 2 AUX IN [R], [L/L+R] aansluitingen De stereo uitgangen van een andere instrument kunnen worden aangesloten op deze aansluitingen, waardoor het geluid van een extern instrument via de Clavinova’s luidsprekers kan worden weergegeven. Zie het schema hieronder en gebruik audio kabels om de aansluitingen te maken. PAS OP Als de Clavinova’s AUX IN aansluitingen zijn aangesloten op een extern apparaat, zet dan eerst het externe apparaat aan en vervolgens de Clavinova. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet. Clavinova R jack plug (6,3 mm) L/L+R AUX IN OPMERKING De Clavinova’s [MASTER VOLUME] en [BRILLIANCE] schuif instellingen beïnvloeden het ingangssignaal van de AUX IN aansluitingen, maar de [REVERB] en [EFFECT] instellingen niet. OPMERKING Als u de Clavinova aansluit op een mono apparaat, gebruik dan alleen de AUX IN [L/L+R] aansluiting of AUX OUT [L/ L+R] aansluiting. AUX OUT AUX IN jack plug (6,3 mm) audiokabel Toongenerator 3 TO HOST aansluiting Deze aansluiting maakt directe aansluiting op een Personal Computer mogelijk. (Zie “Een personal computer aansluiten” op blz. 52 voor meer informatie.) 4 HOST SELECT schakelaar Deze schakelaar zou moeten worden ingesteld overeenkomstig het type van het aangesloten MIDI apparaat of Personal Computer. (Zie “Een personal computer aansluiten” op blz. 52 voor meer informatie.) 5 MIDI [IN], [OUT], [THRU] aansluitingen Gebruik MIDI kabels om externe MIDI apparaten hierop aan te sluiten. Zorg ervoor dat u de HOST SELECT schakelaar op MIDI instelt als u deze aansluitingen gebruikt. (Zie “Over MIDI” op blz. 49 voor meer informatie.) 6 PEDAL aansluiting Sluit hier de pedaalkabel op aan van het pedalenconsole. (Zie de “Pianostandaard montage” op blz. 57-62.) CLP-130/120 Aansluitingen 51 Een personal computer aansluiten U kunt genieten van computer muziek data op de Clavinova door een computer aan te sluiten op de TO HOST (of MIDI) aansluiting. OPMERKING Als de Clavinova wordt gebruikt als een klankmodule, zal speeldata met voices die niet worden aangetroffen op de Clavinova, niet goed worden afgespeeld. “The Clavinova-Computer Connection,” is een aanvullende leidraad die, voor beginners, beschrijft wat u kunt doen met uw Clavinova en een personal computer en hoe u een Clavinova-Computer systeem kunt installeren (de handleiding is niet voor een bepaald model geschreven). Het document is beschikbaar als PDF file (in het Engels) op het volgende internetadres: Clavinova Web Site (alleen Engels): http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Handleidingen Bibliotheek: http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/ Er zijn drie methodes waarop de Clavinova op een personal computer kan worden aangesloten: 1. Sluit de seriële poort van de computer aan op de Clavinova’s TO HOST aansluiting (blz. 53). 2. Gebruik een MIDI interface en de Clavinova’s MIDI aansluitingen (blz. 54). 3. Gebruik de USB poort van de computer en de UX256, UX96 of UX16, een USB interface (blz. 55). Zie voor meer informatie, de aangegeven bladzijden. OPMERKING Als de Clavinova wordt aangesloten op een personal computer, zet dan eerst zowel de Clavinova als de computer uit voordat u kabels aansluit en de HOST SELECT schakelaar instelt. Na het maken van de passende aansluitingen en instellingen, zet u eerst de computer aan, en vervolgens de Clavinova. OPMERKING Als u de [TO HOST] aansluiting van de Clavinova niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de kabel van de aansluiting loskoppelt. Als de kabel aangesloten blijft, kan het zijn dat de Clavinova niet goed functioneert. OPMERKING zal in het display verschijnen als de hostcomputer niet is aangezet, de aansluitkabel niet goed is aangesloten, de HOST SELECT schakelaar niet in de juiste positie staat of de MIDI driver of MIDI toepassing niet actief is. Zet in dat geval, zowel de Clavinova als de computer uit en controleer de kabelaansluitingen en de positie van de HOST SELECT schakelaar. Als eenmaal de aansluitingen en HOST SELECT schakelaar positie zijn gecontroleerd, zet dan eerst de computer aan en vervolgens de Clavinova, om te controleren of de MIDI driver en de MIDI toepassing juist functioneren. OPMERKING Als de [HOST SELECT] schakelaar is ingesteld op “PC-1,” “PC-2,” of “Mac,” kunt u de [TO HOST] aansluiting gebruiken, maar de MIDI aansluitingen functioneren dan niet, aangezien er geen data overdracht plaats vindt via de MIDI aansluitingen. Aan de andere kant, als de [HOST SELECT] schakelaar is ingesteld op “MIDI,” kunt u de MIDI aansluitingen gebruiken, maar niet de [TO HOST] aansluiting aangezien er geen overdracht plaats vindt via de [TO HOST] aansluiting. 52 CLP-130/120 Aansluitingen 1. Sluit de seriële poort van de computer aan op de Clavinova’s TO HOST aansluiting Sluit de computers seriële poort (RS-232C of RS-422) aan op de Clavinova’s TO HOST aansluiting. Met deze aansluitingen, functioneert de Clavinova als een MIDI interface. Daardoor heeft u geen aparte MIDI interface nodig. Aansluitingen Gebruik een speciale seriële kabel (blz. 53) om de computers seriële poort (RS-232C of RS-422) op de Clavinova’s TO HOST aansluiting aan te sluiten. Clavinova Mac PC-1 TO HOST MIDI PC-2 Opmerking voor Windows gebruikers (betreffende de MIDI driver) Om data overdracht via de computers seriële poort en de Clavinova’s TO HOST aansluiting mogelijk te maken, is het noodzakelijk dat u een specifieke MIDI driver installeert (de Yamaha CBX driver voor Windows). U kunt deze driver downloaden van de volgende XG Library op de Yamaha Web site: http://www.yamaha-xg.com HOST SELECT TO HOST RS-232C (D-sub 9-pin) RS-232C (D-sub 25-pin) modem poort Windows Windows Macintosh Soorten seriële kabels en aansluitpin toewijzingen Gebruik, afhankelijk van het type computer dat u aansluit, één van de volgende seriële kabels. Windows (met een seriële D-sub 9-pins poort) 8-pins mini DIN plug ➝ D-sub 9-pins plug (Yamaha CCJ-PC2 of equivalent) mini DIN 1 2 8-pins 8 (CTS) 7 (RTS) 2 (RxD) 5 (GND) 3 4 8 5 D-sub 9-pins Macintosh Systeem randapparatuur plug ➝ 8-pins plug (Yamaha CCJ-MAC of equivalent) mini DIN 1 2 8-pins 3 (TxD) Windows (met een seriële D-sub 25-pins poort) 8-pins mini DIN plug ➝ D-sub 25-pins plug (Yamaha CCJ-PC1NF of equivalent) Pin toewijzing Het volgende diagram geeft de pintoewijzingen voor elke kabel. Pinnummers (vooraanzicht) mini DIN 8-pins mini DIN 8-pins 1 2 3 4 8 5 5 (CTS) 4 (RTS) 3 (RxD) 7 (GND) 2 (HSK i) mini DIN 1 (HSK O) 8-pins 5 (RxD-) 4 (GND) 3 (TxD-) 8 (RxD+) 7 (GP-) 6 (TxD+) 3 4 5 6 7 8 D-sub 25-pins D-sub 9-pins D-sub 25-pins 2 (TxD) CLP-130/120 Aansluitingen 53 Clavinova HOST SELECT schakelaar instelling Stel de Clavinova HOST SELECT schakelaar juist in volgens het type aangesloten computer. • Macintosh: “Mac” (data overdrachtsnelheid: 31.250bps, 1MHz clock) • Windows: “PC-2” (data overdrachtsnelheid: 38.400bps) TIP Als uw systeem niet goed werkt met de aansluitingen en instellingen die hierboven zijn opgesomd, kan het zijn dat u andere instellingen in uw software moet maken. Controleer uw software bedieningshandleiding en stel de HOST SELECT schakelaar in op de juiste data overdrachtssneldheid. (De data overdrachtsnelheid van “PC-1” is 31.250bps.) 2. Een MIDI interface en de Clavinova’s MIDI aansluitingen gebruiken Aansluitingen Gebruik een MIDI interface om een computer op de Clavinova met speciale MIDI kabels aan te sluiten. Clavinova MIDI Mac PC-1 MIDI PC-2 HOST SELECT THRU OUT MIDI OUT (CLP-130) IN MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI interface MIDI interface Windows Clavinova HOST SELECT schakelaar instelling Stel de Clavinova HOST SELECT schakelaar in op “MIDI.” 54 CLP-130/120 Aansluitingen Macintosh 3. De computers USB poort aansluiten op de Clavinova via een USB interface, zoals de UX256, UX96 of UX16 Sluit de computers USB poort aan op de USB interface (zoals de UX256, UX96 of UX16) met een USB kabel. Installeer de driver (die bij de USB interface is geleverd) op de computer, en aansluiten de USB interface aan op de Clavinova met een seriële kabel of MIDI kabels. Zie voor meer informatie, de handleiding van de USB interface. Een aansluitvoorbeeld van de USB interface op de Clavinova met een seriële kabel of Mac PC-1 TO HOST USB kabel HOST SELECT Standaard Machintosh 8-pins systeemrandapparatuurkabel computer Clavinova USB interface MIN MAX START/ STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW METRONOME TEMPO FUNCTION — / NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG TEMPO / FUNCTION VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ON TRANSPOSE POWER Een aansluitvoorbeeld van de USB interface op de Clavinova met MIDI kabels MIDI MIDI USB kabel OUT HOST SELECT IN MIDI kabels computer Clavinova USB interface MIN MAX START/ STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.BASS SPLIT TEMPO/ OTHER VALUE MASTER VOLUME MELLOW DEMO METRONOME TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION — / NO +/ YES PRESET USER 1 USER 2 USER 3 TRACK 1 SONG TRACK 2 START/ STOP REC VOICE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT HARD MEDIUM SOFT TOUCH ON TRANSPOSE POWER CLP-130/120 Aansluitingen 55 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De Clavinova gaat niet aan. De Clavinova is niet goed aangesloten. Steek de vrouwtjes stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting op de Clavinova en de mannetjes stekker in het stopcontact (blz. 11). Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. Dit is normaal als er een elektrische stroom aan het instrument wordt geleverd. Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon. De ruis kan het gevolg zijn van interferentie die veroorzaakt wordt door het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van de Clavinova. Zet de mobiele telefoon uit, of gebruik deze verder bij de Clavinova vandaan. Het totale volume is laag, of er is geen geluid te horen. • Het Master Volume is te laag ingesteld; Stel het in op een geschikt niveau met de [MASTER VOLUME] regelaar. • Zorg ervoor dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting (als de SPEAKER schakelaar is ingesteld in de “NORMAL” positie). Als de SPEAKER schakelaar is ingesteld in de “OFF” positie zet deze dan op “NORMAL” of “ON” (blz. 12). • Zorg ervoor dat de lokale besturing (blz. 46) op AAN staat. De luidsprekers worden niet uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon is aangesloten. De SPEAKER schakelaar kan op “ON” staan. Zet de SPEAKER schakelaar in de “NORMAL" stand (blz. 12). Het demperpedaal werkt niet, of het geluid geeft continu sustain zelfs als het demperpedaal niet is ingedrukt. De pedaal kabel/plug is misschien niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat de pedaalplug stevig op de juiste aansluiting is aangesloten (bladzijden 57–62). TIP Als er in het display verschijnt, heeft er een interne fout plaats gevonden. Neem in dit geval, contact op met uw Yamaha dealer Opties & Expander modules Opties B-100 Bank Een comfortabele bank die in stijl overeenkomt met uw Yamaha Clavinova. HPE-160 Stereo hoofdtelefoon Uitzonderlijk goed klinkende lichtgewicht dynamische hoofdtelefoon met extra zachte oorkussentjes. Expander Modules DOU-10 Disk Orchestra Unit Een keur aan MIDI opname- en afspeel functies, plus Yamaha DOC software, Disklavier PianoSoft™ en General MIDI/Standaard MIDI File disk afspeelmogelijkheden. 56 CLP-130/120 Problemen oplossen CLP-120: Pianostandaard montage PAS OP • Let er op dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage alstublieft de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door minstens twee personen worden uitgevoerd. • Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan beschadiging veroorzaken. • Zorg ervoor dat u alle schroeven goed vastdraait bij het afronden van de montage van een gedeelte. • Om te demonteren draait u de onderstaande volgorde om. Zorg dat u een kruiskop (+) schroevendraaier bij de hand heeft. Haal de volgende onderdelen uit de verpakking. 1. Zijpaneel Montage onderdelen 6 × 25 mm lange schroeven ×4 1 Bevestig de zijpanelen aan de pedalenconsole. (links) 4 × 20 mm zelftappende schroeven ×4 4 Zijpaneel 6 × 16 mm korte schroeven ×4 2 (rechts) Kabelhouders × 2 (1) Maak de kabelbundel die aan de onderkant van de pedalenconsole bevestigd is los en leg deze uit. Gooi het vinylen bindertje niet weg, deze heeft u later in stap 5 nodig. 4 × 12 mm dunne schroeven ×2 3 2. Bevestig het achterpaneel. (2) Bevestig de bovenkant van het achterpaneel aan de zijpaneelbeugels met twee 4×12 mm dunne schroeven 3. Hoofdgedeelte Zijpaneel (2) Gebruik de vier 6×25 mm lange schroeven 1 om de pedalenconsole te bevestigen. Bevestig eerst het éne zijpaneel, en vervolgens het andere. ZijAchterpaneel (links) paneel (rechts) Pedalenconsole Netsnoer Bevat gebundelde pedaalkabel TIP Er is een hoofdtelefoonophangbeugel bij de CLP-120 geleverd. U kunt een hoofdtelefoonophangbeugel aan de Clavinova bevestigen om een hoofdtelefoon aan te hangen (blz. 12). (1) Plaats de onderranden van het achterpaneel op de uitstekende randen van de voeten, met het paneel onder een flauwe hoek, zoals te zien in de illustratie. Breng vervolgens de bovenkant van het paneel in één lijn met de zijpanelen. (3) Bevestig de onderkant van het achterpaneel aan de pedalenconsole met vier 4×20 mm zelftappende schroeven 4. CLP-130/120 CLP-120: Pianostandaard montage 57 3. Het hoofdgedeelte plaatsen. 5. PAS OP Sluit de pedaalkabel aan. (1) Steek, vanuit de voorzijde, de pedaalkabelplug in de pedaalconnector. PEDA L • Uw vingers kunnen beklemd raken tussen het hoofdonderdeel en de achter- of zijpanelen, wees dus voorzichtig dat u het hoofdonderdeel niet laat vallen. • Houd het toetsenbord niet anders dan in de positie die in de illustratie wordt aangegeven. (3) Gebruik een vinylen bindertje om eventuele overtollige kabel samen te binden. Let er op dat u uw handen minstens 10 cm van de uiteinden van het hoofdgedeelte houdt bij het plaatsen. (2) Bevestig de kabelhouders aan het achterpaneel, zoals aangegeven in de illustratie, en klik de kabel in de houders. Minstens R 10 cm 4. 6. Bevestig het hoofdgedeelte. Stel de voltageschakelaar in en sluit het netsnoer aan. (1) Centreer het hoofdgedeelte, zodat dit aan beide kanten evenveel uitsteekt. MIDIPC-1 PC-2 Mac 110 127 220 (2) Gebruik 6x16 mm korte schroeven 2 om het hoofdgedeelte vanuit de voorzijde te bevestigen. 240 Voltageschakelaar Controleer, voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de voltageschakelaar, indien aanwezig. Gebruik een platkopschroevendraaier om de schakelaar op het voor uw land juiste voltage (110V, 127V, 220V of 240V) te zetten, door de schakelaar te draaien totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt. Af fabriek staat de schakelaar op 240 Volt. Steek, nadat het juiste voltage is geselecteerd, het netsnoer in de AC INLET en de andere kant in het stopcontact. Wellicht werd er een stekkeradapter meegeleverd om de stekker aan uw stopcontact aan te passen. WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade toebrengen aan de Clavinova, of leiden tot onjuist functioneren. 58 CLP-130/120 CLP-120: Pianostandaard montage 7. Stel de stabilisator in. Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met het vloeroppervlak. Controleer na het monteren de onderstaande punten. • Zijn er onderdelen overgebleven? ➝ Loop de montage instructies nog eens door en herstel eventuele fouten. • Staat de Clavinova ver genoeg verwijderd van deuren en andere bewegende voorwerpen? ➝ Verplaats de Clavinova naar een geschikte locatie. • Maakt de Clavinova een rammelend geluid als u hem beweegt? ➝ Draai alle schroeven stevig vast. • Rammelt de pedalenconsole of geeft deze mee als u de pedalen indrukt? ➝ Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met de vloer. • Zijn de pedaalkabel en het netsnoer correct aangesloten? ➝ Controleer de verbindingen. • Als het hoofdgedeelte een krakend geluid maakt of wankel aanvoelt als u op het toetsenbord speelt, raadpleeg dan de montage schema’s en draai alle schroeven wat steviger aan. Als u het instrument na de montage wilt verplaatsen, til het dan altijd aan de onderkant van het hoofdgedeelte op. PAS OP Til nooit aan de toetsenklep of aan de bovenzijde. Een onjuiste handeling kan resulteren in schade aan het instrument of persoonlijk letsel. Bovenzijde Toetsenklep CLP-130/120 CLP-120: Pianostandaard montage 59 CLP-130: Pianostandaard montage PAS OP • Let er op dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage alstublieft de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door minstens twee personen worden uitgevoerd. • Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan beschadiging veroorzaken. • Zorg ervoor dat u alle schroeven goed vastdraait bij het afronden van de montage van een gedeelte. • Om te demonteren draait u de onderstaande volgorde om. Zorg dat u een kruiskop (+) schroevendraaier bij de hand heeft. Haal de volgende onderdelen uit de verpakking. 1. Bevestig de zijpanelen aan de pedalenconsole. Montage onderdelen Zijpaneel 6 × 25 mm lange schroeven ×4 1 4 × 20 mm zelftappende schroeven ×4 4 6 × 16 mm korte schroeven ×4 2 Kabelhouders × 2 (links) Zijpaneel (rechts) (1) Maak de kabelbundel die aan de onderkant van de pedalenconsole bevestigd is los en leg deze uit. Gooi het vinylen bindertje niet weg, deze heeft u later in stap 5 nodig. 4 × 12 mm dunne schroeven ×2 3 2. Bevestig het achterpaneel. Hoofdgedeelte Zijpaneel (links) paneel (rechts) Pedalenconsole Netsnoer Bevat gebundelde pedaalkabel TIP Er is een hoofdtelefoonophangbeugel bij de CLP-130 geleverd. U kunt een hoofdtelefoonophangbeugel aan de Clavinova bevestigen om een hoofdtelefoon aan te hangen (blz. 12). 60 (2) Bevestig de bovenkant van het achterpaneel aan de zijpaneelbeugels met twee 4×12 mm dunne schroeven 3. ZijAchterpaneel (2) Gebruik de vier 6×25 mm lange schroeven 1 om de pedalenconsole te bevestigen. Bevestig eerst het éne zijpaneel, en vervolgens het andere. CLP-130/120 CLP-130: Pianostandaard montage (1) Plaats de onderranden van het achterpaneel op de uitstekende randen van de voeten, met het paneel onder een flauwe hoek, zoals te zien in de illustratie. Breng vervolgens de bovenkant van het paneel in één lijn met de zijpanelen. (3) Bevestig de onderkant van het achterpaneel aan de pedalenconsole met vier 4×20 mm zelftappende schroeven 4. Het hoofdgedeelte plaatsen. 5. Sluit de pedaalkabel aan. (1) Steek, vanuit de voorzijde, de pedaalkabelplug in de pedaalconnector. PEDA L 3. PAS OP • Uw vingers kunnen beklemd raken tussen het hoofdonderdeel en de achter- of zijpanelen, wees dus voorzichtig dat u het hoofdonderdeel niet laat vallen. • Houd het toetsenbord niet anders dan in de positie die in de illustratie wordt aangegeven. (3) Gebruik een vinylen bindertje om eventuele overtollige kabel samen te binden. Let er op dat u uw handen minstens 10 cm van de uiteinden van het hoofdgedeelte houdt bij het plaatsen. (2) Bevestig de kabelhouders aan het achterpaneel, zoals aangegeven in de illustratie, en klik de kabel in de houders. Minstens R 10 cm Bevestig het hoofdonderdeel. Stel de voltageschakelaar in en sluit het netsnoer aan. (1) Centreer het hoofdonderdeel, zodat dit aan beide kanten evenveel uitsteekt. 220 110 127 4. 6. 240 (2) Gebruik 6x16 mm korte schroeven 2 om het hoofdgedeelte vanuit de voorzijde te bevestigen. Voltageschakelaar Controleer, voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de voltageschakelaar, indien aanwezig. Gebruik een platkopschroevendraaier om de schakelaar op het voor uw land juiste voltage (110V, 127V, 220V of 240V) te zetten, door de schakelaar te draaien totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt. Af fabriek staat de schakelaar op 240 Volt. Steek, nadat het juiste voltage is geselecteerd, het netsnoer in de AC INLET en de andere kant in het stopcontact. Wellicht werd er een stekkeradapter meegeleverd om de stekker aan uw stopcontact aan te passen. WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade toebrengen aan de Clavinova, of leiden tot onjuist functioneren. CLP-130/120 CLP-130: Pianostandaard montage 61 7. Stel de stabilisator in. Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met het vloeroppervlak. Controleer na het monteren de onderstaande punten. • Zijn er onderdelen overgebleven? ➝ Loop de montage instructies nog eens door en herstel eventuele fouten. • Staat de Clavinova ver genoeg verwijderd van deuren en andere bewegende voorwerpen? ➝ Verplaats de Clavinova naar een geschikte locatie. • Maakt de Clavinova een rammelend geluid als u hem beweegt? ➝ Draai alle schroeven stevig vast. • Rammelt de pedalenconsole of geeft deze mee als u de pedalen indrukt? ➝ Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met de vloer. • Zijn de pedaalkabel en het netsnoer correct aangesloten? ➝ Controleer de verbindingen. • Als het hoofdgedeelte een krakend geluid maakt of wankel aanvoelt als u op het toetsenbord speelt, raadpleeg dan de montage schema’s en draai alle schroeven wat steviger aan. Als u het instrument na de montage wilt verplaatsen, til het dan altijd aan de onderkant van het hoofdgedeelte op. PAS OP Til nooit aan de toetsenklep of aan de bovenzijde. Een onjuiste handeling kan resulteren in schade aan het instrument of persoonlijk letsel. Bovenzijde Toetsenklep 62 CLP-130/120 CLP-130: Pianostandaard montage Preset voice overzicht CLP-130 Voicenaam GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION Stereo Sampling Aanslaggevoelig Dynamische Toets-los sampling*1 Sampling*2 Voice beschrijvingen Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel. Bevat ook drie niveaus van dynamische sampling, sustain samples, en toets-uit samples voor een uitzonderlijk realistisch akoestische vleugel geluid. Perfect voor klassieke composities alsook elke willekeurige andere stijl waarvoor een akoestische piano nodig is. Warme en zoetklinkende piano. Goed voor klassieke composities. Ruimtelijke en pure piano met een heldere nagalm. Goed voor populaire muziek. Heldere, ruimtelijke piano. Goed voor populaire of rock muziek. Een elektronisch piano geluid gecreëerd door FM synthese. Extreem “muzikale” reactie met variërende klankkleur afhankelijk van de toetsenbord aanslag. Goed voor gangbare populaire muziek. Een synthetisch-gegenereerd type elektronisch piano geluid vaak te horen in populaire muziek. Gebruikt in de dualmode mengt dit goed met een akoestische piano voice. Het geluid van een elektrische piano die gebruik maakt van hamers die op metalen “staafjes” slaan. Een zachte klank als er licht gespeeld wordt, en een agressieve klank als er hard gespeeld wordt. Een licht afwijkend elektrisch piano geluid, vaak te horen in rock en populaire muziek. Absoluut het instrument voor barok muziek. Aangezien een klavecimbel met getokkelde snaren werkt, is deze niet aanslaggevoelig. Er is echter een karakteristiek bijkomend geluid als de toetsen worden losgelaten. Meng dezelfde voice een octaaf hoger voor helderdere klank. Een op een hameraanslag gebaseerd toetsinstrument dat voorziet in een elektrische pickup die vaak te horen is in funk en soul muziek. Zijn klank is bekend door het specifieke geluid dat wordt geproduceerd als de toetsen worden losgelaten. Bevat een uniek preset effect. VIBRAPHONE Vibrafoon bespeeld met relatief zachte mallets. De klank wordt metaliger naarmate u harder speelt. VARIATION Stereo-gesamplede, ruimtelijke en realistische marimba. CHURCH ORGAN VARIATION Dit is een typisch pijporgel geluid (8 voet + 4 voet + 2 voet). Goed voor kerkmuziek uit de Barok periode. Dit is het orgel’s volle gekoppelde geluid, vaak in verband gebracht met Bach’s “Toccata en Fugue”. JAZZ ORGAN Het geluid van een “toonwiel” soort elektrisch orgel. Vaak te horen in jazz en rock thema’s. VARIATION Maakt gebruik van een roterend luidspreker effect met verschillende snelheden. De variatie snelheid is sneller. Als de variatie wordt geselecteerd terwijl u een akkoord ingedrukt houdt, zal de snelheid van het effect geleidelijk veranderen. STRINGS VARIATION Stereo-gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische reverb. Probeer deze voice te combineren met piano in de dualmode. Ruimtelijk strijkers ensemble met langzame attack. Probeer deze voice te combineren met een piano of elektrische piano in de dualmode. CLP-130/120 Preset voice overzicht 63 Voicenaam Stereo Sampling Aanslaggevoelig CHOIR VARIATION GUITAR VARIATION Dynamische Toets-los sampling*1 Sampling*2 Voice beschrijvingen Een groot, ruimtelijke koorvoice. Perfect voor het scheppen van rijke harmonieën in langzame stukken. Een koorvoice met een langzame attack. Probeer deze voice te combineren met een piano of elektrische piano in de dualmode. Warme en natuurlijk klinkende nylon gitaar. Geniet van de rustige sfeer van nylon snaren. Sprankelende, heldere gitaar met stalen snaren. Geschikt voor populaire muziek. WOOD BASS Een staande bas gespeeld met de vingers, zonder strijkstok. Ideaal voor jazz en Latin muziek. VARIATION Voegt een bekken voice toe aan het bas geluid. Ideaal voor lopende baslijnen in jazzmelodieën. E.BASS VARIATION Elektrische bas voor een uitgebreide reeks aan muziek stijlen, jazz, rock, populair en meer. Een fretloze bas goed voor stijlen zoals jazz, fusion, enz. *1. Dynamische sampling geeft meerdere aanslaggeschakelde samples om zo nauwkeurig de klankkleurreactie te simuleren van een akoestisch instrument. *2. Bevat een zeer subtiele sample die wordt geproduceerd als de toetsen worden losgelaten. 64 CLP-130/120 Preset voice overzicht CLP-120 Voicenaam Stereo gesampled Aanslaggevoelig Dynamische Toets-los Sampling*1 Sampling*2 Voice beschrijvingen GRANDPIANO 1 Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel. Perfect voor klassieke composities alsook elke willekeurige andere stijl waarvoor een akoestische piano nodig is. GRANDPIANO 2 Ruimtelijke en pure piano met een heldere nagalm. Goed voor populaire muziek. E.PIANO 1 Een elektronisch piano geluid gecreëerd door FM synthese. Goed voor gangbare populaire muziek. E.PIANO 2 Het geluid van een elektrische piano die gebruik maakt van hamers die op metalen “staafjes” slaan. Een zachte klank als er licht gespeeld wordt, en een agressieve klank als er hard gespeeld wordt. HARPSICHORD 1 Absoluut het instrument voor barok muziek. Aangezien een klavecimbel met getokkelde snaren werkt, is deze niet aanslaggevoelig. Er is echter een karakteristiek bijkomend geluid als de toetsen worden losgelaten. HARPSICHORD 2 Meng dezelfde voice een octaaf hoger voor helderdere klank. VIBRAPHONE Vibrafoon bespeeld met relatief zachte mallets. De klank wordt metaliger naarmate u harder speelt. CHURCH ORGAN 1 Dit is een typisch pijporgel geluid (8 voet + 4 voet + 2 voet). Goed voor kerkmuziek uit de Barok periode. CHURCH ORGAN 2 Dit is het orgel volle gekoppelde geluid vaak in verband gebracht met Bach’s “Toccata en Fugue”. JAZZ ORGAN Het geluid van een “toonwiel” soort elektrisch orgel. Vaak te horen in jazz en rock thema’s. STRINGS 1 Stereo-gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische reverb. Probeer deze voice te combineren met piano in de dualmode. STRINGS 2 Ruimtelijk strijkers ensemble met langzame attack. Probeer deze voice te combineren met een piano of elektrische piano in de dualmode. CHOIR Een groot, ruimtelijke koorvoice. Perfect voor het scheppen van rijke harmonieën in langzame stukken. GUITAR Warme en natuurlijk klinkende nylon gitaar. Geniet van de rustige sfeer van nylon snaren. *1. Dynamische sampling geeft meerdere aanslaggeschakelde samples om zo nauwkeurig de klankkleurreactie te simuleren van een akoestisch instrument. *2. Bevat een zeer subtiele sample die wordt geproduceerd als de toetsen worden losgelaten. CLP-130/120 Preset voice overzicht 65 Demo song overzicht Voicenaam CLP-130 CLP-120 GRAND PIANO1 Titel Consolation No.3 Componist F. Liszt HARPSICHORD Gavotte HARPSICHORD1 J.S. Bach HARPSICHORD2 Invention No.1 De hierboven genoemde demonstratiestukken zijn korte opnieuw gearrangeerde afleidingen van de originele composities. Alle andere songs zijn origineel (©2002 Yamaha Corporation). Piano voice demo beschrijving (CLP-130) Voicenaam 66 Piano voice demo GRAND PIANO1 Stereo gesampled GRAND PIANO2 Mono gesampled E.PIANO 1 Dynamische sampling; mezzo piano E.PIANO 2 Dynamische sampling; mezzo forte HARPSICHORD Dynamische sampling; forte E.CLAVICHORD Met sustain samples VIBRAPHONE Zonder sustain samples CHURCH ORGAN Met toets-los samples JAZZ ORGAN Zonder toets-los samples CLP-130/120 Demo song overzicht Index Nummers Functie parameter overzicht..................................... 70AH 50 Greats for the Piano ...................................................17 FUNCTION ........................................................14, 40–48 Basis procedure ......................................................... 38 50 Piano preset songs ......................................................17 A A-B herhaling voor 50 preset songs................................20 Aanpassen Brilliance ..............................................................16, 22 Tempo (50 piano preset songs) ................................17 Tempo (opgenomen songs)......................................35 Volume (50 piano preset songs)...............................17 Volume (demo) .........................................................16 Volume (metronoom) ..............................................45 Aanslaggevoeligheid ........................................................24 Aansluitingen...................................................................50 Aanzetten .........................................................................11 G Gedetailleerde instellingen (FUNCTION) .................... 37 H HOST SELECT.................................................... 15, 51, 54 HST (LED display).......................................................... 52 L LED display ..................................................................... 14 Linker pedaal....................................................... 15, 22, 44 Luidspreker...................................................................... 12 Accessoires .........................................................................8 Afspelen starten/stoppen 50 Piano preset songs ................................................17 Demonstratiemelodieën............................................16 Handige afspeelfuncties ............................................36 Opgenomen songs.....................................................35 ALL (LED display) ..........................................................17 AUX IN ......................................................................14, 51 AUX OUT..................................................................14, 50 B M MASTER VOLUME.................................................. 11, 14 METRONOME ......................................................... 14, 29 Metronoomvolume......................................................... 45 Middelste pedaal ....................................................... 15, 22 MIDI ................................................................................ 49 MIDI [IN] [OUT] [THRU] ..................................... 15, 51 MIDI kabels......................................................... 49, 54, 55 MIDI aansluitingen................................................... 49, 54 Backup functies ...............................................................48 MIDI data format...................................................... 71AH BRILLIANCE.............................................................14, 22 MIDI driver ..................................................................... 53 MIDI functies .................................................................. 45 D Montage.....................................................................57–62 Demperpedaal .....................................................15, 21, 43 Muziekstandaard............................................................. 10 DEMO........................................................................14, 16 Demo song overzicht ......................................................66 N Dualmode ..................................................................26, 42 Normale instelling........................................................... 22 E EFFECT......................................................................14, 23 F Fabrieksinstelling overzicht ......................................70AH Fijnregeling van de toonhoogte......................................40 FUL (LED display) ..........................................................31 CLP-130/120 Index 67 O Opnemen .........................................................................30 Aanvangsinstellingen.................................................34 Opnieuw opnemen..........................................................32 Overzicht Demosong..................................................................66 Fabrieksinstelling.................................................70AH Functies ......................................................................37 Preset voice ..........................................................63–65 P Synchroon starten 50 Piano preset songs................................................ 19 Opgenomen songs..................................................... 36 T TEMPO................................................................ 14, 17, 35 TEMPO (METRONOOM) ............................................ 29 TO HOST .................................................................. 15, 49 Toetsenklep ..................................................................... 10 Toonhoogte ➝ Fijnregeling van de toonhoogte ........... 40 TOUCH (aanslag)..................................................... 14, 24 PEDAL aansluiting ....................................................14, 51 Track afspelen aan en uit ................................................ 36 Personal computer aansluiten ........................................52 TRACK1/2 (50 piano preset songs) ............................... 18 PHONES....................................................................12, 15 TRACK1/2 (Opnemen) .................................................. 31 Piano voice demo beschrijving .......................................66 TRANSPONEREN.................................................... 14, 25 POWER......................................................................11, 14 Transporteren ................................................................... 8 Partij voor één hand oefenen met behulp van de 50 Twee voices combineren (dualmode)............................ 26 preset songs...................................................................18 PRESET......................................................................14, 17 Preset song partij .............................................................45 Preset songs ➝ 50 piano preset songs ............................17 Preset voice overzicht................................................63–65 Problemen oplossen ........................................................56 R REC ➝ Opnemen......................................................14, 31 Rechter pedaal ...........................................................15, 21 REVERB.....................................................................14, 22 rnd (LED display)............................................................17 S Scn (LED display)............................................................56 Seriële kabel ...............................................................53, 55 Soft pedaal ...........................................................15, 22, 44 Sostenuto pedaal .......................................................15, 22 SPEAKER ...................................................................12, 15 Specificaties......................................................................70 SPLIT (CLP-130).................................................14, 27, 43 START/STOP (Demo)....................................................16 START/STOP (METRONOME)..............................14, 29 Start/Stop (pedaal) ..........................................................36 START/STOP (SONG) ...................................................14 Start/Stop opnemen ........................................................31 Stemmen ➝ Fijnregeling van de toonhoogte ................40 Stemming.........................................................................41 Sustain pedaal..................................................................44 68 CLP-130/120 Index U USB .................................................................................. 55 USER 1/2/3 (CLP-130) ................................................... 30 V Variaties aanbrengen ...................................................... 22 VARIATION (CLP-130) ................................................ 22 VOICE ....................................................................... 14, 21 Voorzorgsmaatregelen..................................................6–7 Appendix Dit gedeelte helpt u met problemen oplossen, een beschrijving van de preset voices en andere referentie materiaal. Fabrieksinstelling overzicht ........................................................................................................................... 70AH MIDI data format .......................................................................................................................................... 71AH MIDI implementatie overzicht ...................................................................................................................... 75AH Specificaties............................................................................................................................................................. 70 CLP-130/120 69 Specificaties Item CLP-130 CLP-120 Toetsenbord Klankopwekking 88 toetsen (A-1 - C7) AWM Dynamische Stereo Sampling Polyfonie Voice selectie AWM Stereo Sampling 64 noten maximaal 14 × 2 variaties voor elke voice Effect 14 Reverb, Effect, Brilliance Volume Master Volume Dual, Metronoom, Transponering, Touch (Hard/Midi/Soft/Fixed), Functies, Luidsprekers AAN/UIT Regelaars Dual, Split, Metronoom, Transponering, Touch (Hard/Midi/Soft/Fixed), Functies, Luidsprekers AAN/UIT Opnemen/Afspelen 2-track opnemen/afspelen (CLP-130: 3/CLP-120: 1 user songs), Tempo aanpassing, Synchroon starten Pedalen Demper, Sostenuto, Soft Demosongs Aansluitingen Hoofdversterkers Luidsprekers Afmetingen (B × D × H) (met muziekstandaard) Gewicht Accessoires 14 Voice demosongs, 50 preset songs MIDI (IN/OUT/THRU), PHONES × 2, AUX IN, AUX OUT(L/L+R,R), AUX OUT (LEVEL FIXED)(L,R), TO HOST 40W × 2 20W × 2 16cm × 2, 5cm × 2 16cm × 2 1370mm × 518mm × 850mm [53 15/16" × 20 3/8" × 33 7/16"] (1370mm × 518mm × 1020mm) [53 15/16" × 20 3/8" × 40 1/8"] 1370mm × 518mm × 850mm [53 15/16" × 20 3/8" × 33 7/16"] (1370mm × 518mm × 1022mm) [53 15/16" × 20 3/8" × 40 1/4"] 54kg (119lbs., 1oz) 51kg (112lbs., 7oz) Nederlandstalige handleiding, Anderstalige handleiding, “50 greats for the Piano” (Muziekboek), Bank (niet bijgeleverd, maar optioneel in de Benelux) * De specificaties en beschrijvingen in de handleiding zijn uitsluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. houdt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment te wijzigen of te modificeren, zonder kennisgeving. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha dealer. 70 CLP-130/120 Appendix BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE LIJST BEVAT INFORMATIE IN VERBAND MET HET GEVAAR VAN PERSOONLIJK LETSEL, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND. WAARSCHUWING- Bij het gebruik van elk elektrisch of elektronisch product, moeten altijd de algemene voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Deze voorzorgsmaatregelen omvatten, maar zijn niet beperkt tot: 1. Lees alle Veiligheidsinstructies, Installatie Instructies, gedeelten met Speciale Mededelingen en alle Montage Instructies, te vinden in deze handleiding VOORDAT u enige aansluiting maakt, inclusief aansluiting op de stroomvoorziening. 2. Verificatie van de Stroomvoorziening: Yamaha producten worden speciaal geproduceerd voor de stroomvoorziening in het land waar ze worden afgeleverd. Als u zou verhuizen, of er enige twijfel zou bestaan over het voltage in uw land, neem dan alstublieft contact op met uw leverancier om dit te verifiëren en (indien van toepassing) voor instructies. De vereiste netspanning staat op het naamplaatje. Zie de afbeelding in het gedeelte Speciale Mededelingen, vóór in deze handleiding, voor de lokatie van dit naamplaatje. 3. Dit product kan voorzien zijn van een ongelijke stekker (één kant breder dan de andere). Als u niet in staat bent om de stekker in het stopcontact te steken, draai de stekker dan om en probeer het nog eens. Als dit niet helpt, neem dan contact op met een elektriciën om het versleten stopcontact te vervangen. Omzeil NOOIT de veiligheidswerking van de stekker. 4. Sommige elektronische producten gebruiken een externe netvoeding of een adapter. Gebruik NOOIT een andere netvoeding of adapter dan voorgeschreven in de handleiding, op het naamplaatje, of specifiek aanbevolen door Yamaha. 5. WAARSCHUWING: Plaats dit product of andere voorwerpen niet op het netsnoer en plaats het niet daar waar men er op gaat staan, of erover struikelt, of zware voorwerpen over het netsnoer of elk ander snoer kan rollen. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden! Als het toch nodig is, gebruik dan bij een lengte van 6 meter (of minder) minimaal een 18 AWG snoer. OPMERKING: Hoe kleiner het AWG getal, hoe groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg voor grotere lengtes een plaatselijke elektriciën. 6. Ventilatie: Elektronische producten, behalve die speciaal ontworpen zijn voor installatie in gesloten ruimten, moeten zo geplaatst worden dat een goede ventilatie niet belemmerd wordt. Als er geen instructies zijn over de installatie in gesloten ruimten, moet worden aangenomen dat een onbelemmerde ventilatie een vereiste is. 7. Temperatuur: Elektronische producten dienen niet op een plaats gezet te worden die bijdraagt tot hun oververhitting. Daarom dient plaatsing dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, warmtewisselaars en andere apparaten die warmte produceren, vermeden te worden. 8. Dit product is NIET ontworpen voor gebruik in natte/ vochtige lokaties en dient niet dicht bij water te worden gebruikt, of aan regen te worden blootgesteld. Voorbeelden van natte, vochtige lokaties zijn: bij een zwembad, bron, vat, gootsteen, of een vochtige kelder. 9. Dit product dient alleen gebruikt te worden met de meegeleverde onderdelen, of een karretje, rek of standaard, aanbevolen door de fabrikant. Als er een karretje, rek of standaard wordt gebruikt, volg dan goed alle veiligheidsaanwijzingen en instructies op van die accessoires. 10. Het netsnoer (stekker) moet uit het stopcontact worden getrokken wanneer elektronische producten langere tijd niet gebruikt worden. Dit geldt ook als er kans op onweer is. 11. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in enige opening vallen en ook dat er geen vloeistoffen in worden gemorst. 12. Elektrische/elektronische producten dienen te worden nagekeken door gekwalificeerd service personeel als: a. het netsnoer beschadigd is; of b. als er voorwerpen of vloeistoffen door de openingen in de behuizing van het apparaat zijn gevallen; of c. het product aan regen blootgesteld is geweest: of d. het product niet werkt, of opvallend anders functioneert; of e. het product gevallen is, of de behuizing van het product beschadigd is. 13. Voer zelf geen onderhoudswerkzaamheden uit, behalve die beschreven staan in de onderhoudsvoorschriften. Alle andere werkzaamheden dienen verricht te worden door gekwalificeerd service personeel. 14. Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s) kunnen geluidsniveaus produceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk NIET gedurende langere tijd op een hoog volume niveau of op een niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u gehoorverlies constateert, of als u last heeft van oorsuizingen, raadpleeg dan een KNO-arts. BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller gehoorbeschadiging optreedt. 15. Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of uitbreidingen worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele hiervan moeten door de leverancier gemonteerd of geïnstalleerd worden. Controleer alstublieft of de bank(en) stabiel zijn en alle gemonteerde onderdelen (indien van toepassing) stevig bevestigd zijn VÓÓR ingebruikname. Door Yamaha geleverde banken zijn alleen ontworpen om op te zitten. Andere toepassingen worden afgeraden. BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED Clavinova Web site (alleen Engelstalig) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Handleidingen Bibliotheek http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/ Zie voor Nederlandstalige informatie: http://www.yamaha.nl M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation C 2002 Yamaha Corporation Productie Nederlandstalige handleiding: Terracts (www.terracts.nl)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement