Owner's manual | Craftsman 917.378870 Owner`s manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 917.378870 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

CRAFTSMAN°

6.75 Horsepower

21" Rear Discharge

Model No.

917.378870

Espa_o[, p. 18

CAUTION:

Read and follow a[[

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Warranty ...................................................

Safety Rules ..........................................

Product Specifications

Assembly / Pre-Operation

..............................

........................

Operation .............................................

Maintenance Schedule ...........................

2

2-4

7-10

11

4

6

Maintenance ......................................

11-14

Service and Adjustments ...................

14-15

Storage ..............................................

15-16

Troubleshooting .................................

16-17

Repair Parts .......................................

Sears Service ..........................

35-43

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears

Parts & Repair Center in the United States.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

&Look for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!!!

BECOME ALERT!!!

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

&WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug.

&WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

&WARNING: related compounds, of California

_, CAUTION: parts become operation

Battery accessories chemicals to cause and remain posts, contain known cancer defects or other reproductive hands after handling.

terminals and lead and lead to the State and birth harm. Wash

Muffler and other engine extremely hot during hot after engine has stopped.

To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

L GENERAL OPERATION

* Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting.

Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the discharge opening at all times.

Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.

Be sure the area is clear of other people before mowing.

Stop machine if anyone enters the area.

Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals.

Always wear substantial foot wear.

Do not pull mower backwards unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while moving backwards.

Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may richochet back toward the operator.

Stop the blade when crossing gravel surfaces.

Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.

Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

Mow only in daylight or good artificial light.

Do not operate the machine while under the influence of atcohol or drugs.

Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.

Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.

If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.

Vibration is generally a warning of trouble.

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.

H. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip & fail accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.

If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:

Mow across the face of slopes: never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

Watch for holes, ruts, or bumps.

Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

Do not trim excessively steep slopes.

Do not mow on wet grass.

Reduced footing could cause slipping.

ill. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

* Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

Be alert and turn machine off if children enter the area.

Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

Never allow children to operate the machine.

Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IW SAFE HANDLING OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.

Use only an approved container.

Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

Never refuel the machine indoors.

Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.

Neverfill containers insidea vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner.

Always place containerson the ground awayfrom your vehicle beforefilling.

Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuelsuch equipmentwith a portable container, ratherthan from a gasoline dispensernozzle.

Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or containeropening at all times untilfueJingis complete. Do not use a nozzle lock-opendevice.

If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.

NeveroverfillfueJtank. Replacegas cap and tighten securely.

V, GENERAL SERVICE

Neverrun a machine insidea closed area.

Nevermake adjustmentsor repairswith the engine (motor) running.Disconnect

the spark plug wire, and keepthe wire awayfrom the plug to preventaccidental starting.

Keepnuts and bolts,especially blade attachmentbolts, tight and keep equipment in good condition.

Nevertamperwith safetydevices.Check

their proper operationregularly.

Keepmachinefree of grass, leaves,or other debris build-up.Clean oil or fuel spillage.Allow machineto cool before storing.

Stop and inspectthe equipmentif you strike an object. Repair,if necessary, beforerestarting.

Neverattemptto make wheel height adjustmentswhile the engine is running.

Grasscatcher componentsare subject to wear,damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objectsto be thrown.Frequently

check componentsand replacewith manufacturer'srecommendedparts, when necessary.

Mowerbladesare sharp and can cut.

Wrap the blade(s)or wear gloves,and use extra caution when servicing them.

Do not changethe engine governorsetting or overspeedthe engine.

Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary.

SeriaJNumber:

Date of Purchase:

GasolineCapacity/Type:

Oil Type (API SG-SL):

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap:

.030")

Blade Bolt Torque:

1.6 Quarts (UnleadedRegular)

SAE 30 (above32°F); SAE 5W-30 (below32°F)

20 Ounces

Champion RJ19LM or J19LM

35-40 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection

Congratulations on making a smart pur= chase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

Product replacement if your covered product can't be fixed.

Discount of 10% from regular price of service and service=related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

Agreements

Fast help by phone = phone support from a Sears technician on products requiring in=home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.

Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions

For prices and additional call 1o800°827=6655o appiyo information

Sears Instamlation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l oS00=4=iVIYoHOiVIE®o

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower.

They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

DEFLECTORS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

GRASS CATCHERS

FOR

SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.

mMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been as= sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

TO REMOVE

CARTON

LAWN MOWER FROM

1.

Remove loose parts included with mower.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

HOW TO SET UP YOUR LAWN

MOWER

TO UNFOLD HANDLE mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1.

Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.

2.

Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3.

Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.

Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Operator presence controU bar

UFT

Catcher frame handle

Mowing position

Lower handle

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER

1.

Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.

Make sure the frame handle is outside of the bag top.

2.

Slip vinyl bindings over frame.

NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes.

If bag gets wet, let it dry before using.

Frame opening

TO mNSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher.

To convert mower to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual.

KNOWYOUR LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location future reference.

of various controls and adjustments.

Save this manual for

These symbols may appear on your lawn mower or in literature product.

Learn and understand their meaning.

supplied with the

CAUTION

OR WARNING

ENGINE

ON

ENGINE

OFF

FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

Operator presence controU bar

_Drive control lever

Handle knob

Starter handle

Engine oil cap with dipstick

Primer

Grass catcher

Muffler

Gasoline filler cap

Air filteu

Wheel adjuster (on each wheel Housing mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine.

Release to stop the engine.

Starter handle - used for starting engine,

Drive control leverpower-propelled forward used to engage motion of mower.

Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

The operationof any lawn

SA_ETYGLASSES

in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.

We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER

ENGmNESPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

ENGmNE ZONE CONTROL

_CAUTmON: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury.

Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control.

The blade turns when the engine is running.

Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

DRmVE CONTROL

* Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks; then releasing the lever.

* Forward motion will stop when the operator presence control bar is released.

To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages.

Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.

To keep drive control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower.

TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

best for most lawns.

Medium position is

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.

Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKWARD

TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

TO CONVERT

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher.

To convert to bagging:

Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins.

To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door.

ACAUTmON: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place.

Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.

Pivot pins

MOWER

Rear

Grass catcher handle

Operator )resence control bar

TO ENGAGE

DRIVE

CONTROL

Drive control

Catcher frame hook

TO EMPTY GRASS CATCHER

1.

Lift up on grass catcher using the frame handle.

2.

Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.

DRIVE

CONTROL

DISENGAGED 8

3.

Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.

NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

Bag handb

/

BEFORE STARTmNG ENGINE

ADD OraL

Your lawnmower is shipped without oil in the engine.

For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

CAUTmON: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1.

Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3.

You receive a container of oil with the unit.

Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.

due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing.

When changing oil you may need 20 oz.

4.

Insert and tighten dipstick.

mMPORTANT:

* Check oil level before each use.

Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

* Change the oil after every 25 hours of operation or each season.

You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL' in the Maintenance section of this manual.

ADD GASOUNE

* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

Grass catcher frame handb

CAUTmON: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Gasoline filler cap

Primer

Engine oil cap

TO STOP ENGINE

To stop engine, release operator presence control bar.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.

1.

To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly.

Do not allow starter rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps.

In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start.

If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.

MOWING TiPS

A CAUTION: Do not use de-thatcher bladeattachmentson your mower.Such

attachmentsare hazardous,will damage your mowerand could void your warranty.

,_ Under certain conditions,such as very tall grass, it may be necessaryto raise the height of cut to reduce pushing effort and to keepfrom overloadingthe engine and leavingclumps of grassclippings. It may also be necessaryto reduce groundspeed and/or run the lawn mowerover the area a second time.

For extremelyheavycutting, reducethe width of cut by overlappingpreviously cut path and mow slowly.

For better grass bagging and most cutting conditions,the enginespeed should be set in the FASTposition.

When using a rear dischargelawn mower in moist,heavygrass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher.Reducegroundspeed (pushing speed) and/or run the lawn mowerover the area a second time.

If a trail of clippings is left on the right side of a rear dischargemower,mow in a clockwisedirectionwith a small overlap to collectthe clippings on the next pass.

Pores in cloth grasscatcherscan become filled with dirt and dust with use and catcherswill collect less grass.To

preventthis, regularlyhosecatcher off with water and let dry beforeusing.

Keeptop of engine aroundstarter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

MULCHING MOWING TiPS iMPORTANT: For best performance, keepmowerhousingfree of built-up grass and trash.See "CLEANING"in the

Maintenancesection of this manual.

,_The special muJchingbladewill recut the grassclippings many times and reducethem in size so that as they fall onto the lawn they will disperseinto the grassand not be noticed. Also, the mulchedgrasswill biodegradequickly to provide nutrientsfor the lawn. Always mulchwith your highestengine (blade) speed as this will providethe best recutting action of the blades.

Avoidcutting your lawnwhen it is wet.

Wet grasstends to form clumps and interfereswith the mulchingaction. The best time to mowyour lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried,yet the newlycut area will not be exposedto direct sunlight.

For best results, adjustthe lawn mower cutting heightso that the lawn mower cuts off onlythe top one-thirdof the grass blades. If the lawn is overgrownit will be necessaryto raisethe height of cut to reduce pushingeffort and to keep from overloadingthe engine and leaving clumps of mulchedgrass.Forextremely

heavygrass, reduceyour width of cut by overlappingpreviouslycut path and mowslowly.

10

Certain types of grass and grass conditions may requirethat an area be mulcheda second time to completely hide the clippings. When doing a secondcut, mowacross (perpendicular)to the first cut path.

Changeyour cutting patternfrom week to week. Mow north to south one week then changeto east to west the next week. This will help preventmatting and grainingof the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

BEFORE

EACH

USE

AFTER

EACH

USE

EVERY

10

HOURS

EVERY

25HOURS

OR SEASON

EVERY

100

HOURS

BEFORE

STORAGE

_ Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Putleys ***

W Check / Sharpen / Replace Blade r, v' v'

_ ubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

N Clean Air Filter

11_,2

_ Inspect Muffler

N Replace Spark Plug

E Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck v'

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.

A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE

', Check engine oil level.

* Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION

CHART

Wheel adjuster (on each wheel)

{1} Rear door hinge

{1} Handle bracket mounting pins mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self=lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

11 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TmRES

* Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

DRmVE WHEELS

Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.

The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.

If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.

1.

Remove hubcaps, Iocknuts & washers.

2.

Remove wheels from wheel adjusters.

3.

Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.

4.

Put wheels back in place.

NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.

BLADE CARE

For best results, blade must be kept sharp.

Replace a bent or damaged blade.

TO REMOVE BLADE

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade & attaching hardware

(bolt, lock washer & hardened washer).

TO REPLACE BLADE

1.

Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.

2.

Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

3.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

4.

Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

The recommended

35-40 ft. Ibs.

tightening torque is mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

Blade adapter.

Key

Lockwasher

Blade '

/

'

Blade bolt

\

\

Harden_ washer

Crankshaft keyway

/ \

Crank shaft

\

Trailing edge Blade adapter

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced.An

unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.

Do not attempt to sharpen while on the mower.

* To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed.

Place center hole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.

If either end of the blade moves downward, sharpen the heaw end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

12

* The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

* Check your grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear.

If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

GEAR CASE

* To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.

Clean under the drive cover twice a season.

The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory.

The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.

If lubricant is required, use only Elf Multis EP00.

Do not substitute.

LUBRmCATmON

Use only high quality detergent oil rated with

API service classification SG-SL.

Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

-io

-20

-2;

TEMPERATURE

0

-1;

30 32

;

40

RANGE ANTICIPATED

TO CHANGE ENGINE OIL

60 80

_o

100

1; _o

BEFORE NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosky oils

(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these muki-viscosity result in increased oil consumption oils will when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

4;

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3.

Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

6.

Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7.

Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8.

Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

AmR FmLTER

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every

100 hours of operation or every season, whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1.

Loosen screw and tilt cover to remove.

2.

Carefully remove cartridge.

3.

Clean by gently tapping on a flat surface.

If very dirty, replace cartridge.

ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.

They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.

Back I

Slots

Up

Cartridge Cover

Cover tabs

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Container

4.

Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.

5.

Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

13

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

mMPORTANT: For best performance, mower housing free of built-grass and keep trash.

Clean the underside of your mower after each use.

_aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.

Water in engine can result in shortened engine life.

CLEAN UNDER DRmVE COVER

Clean under drive cover at least twice a season.

Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.

_il, WARNmNG: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:

1.

Release control bar and stop engine.

2.

Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

Drive cover Belt

PUSH DOWN

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.

If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

TO REMOVE DRmVE BELT

1.

Remove drive cover.

Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it.

2.

Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up.

3.

Remove blade.

4.

Remove debris shield.

5.

Remove belt from engine pulley on crankshaft.

TO REPLACE DRmVE BELT

1.

Install new belt on engine pulley.

2.

Reinstall debris shield and blade.

3.

Return mower to upright position.

4.

Install new belt on gearcase pulley.

5.

Reinstall drive cover.

NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life.

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high or low position.

The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle.

1.

Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.

2.

Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.

3.

Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.

4.

Turn lower handle over to raise or lower handle.

5.

Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket.

6.

Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.

Mowing

• .

position ["1 2X

_ I \I

_, Mowing

:)osition

/

14

cotter "--_ _

Mounting" _:--_ pin

"_ Hand.e

bracket

LOW POSiTiON HiGH POSiTiON

/

ENGmNE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

mMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc.

Store in a clean, dry area.

1.

Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

4.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your lawn mower handle for storage.

NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle.

This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cabb(s) from damage.

1.

Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.

2.

Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.

15

mMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

,, When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position.

Operator presence control bar

Lower

SQU EEZE

TO FOLD

Lower handUe

Mowing position

FUEL SYSTEI_,!

(MPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essentia( fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Also, a(coho) b(ended fuels (called gasoho) or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fue) system of an engine while in storage.

Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fue) gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENG(NE O(L

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.

(See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYUNDER

1.

Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 m)) of oil through spark plug hole into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

Do not store gasoline from one season to another.

Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation form and will cause your unit to rust.

(MPORTANT: Never cover mower while to engine and exhaust areas are still warm.

ACAUT(ON: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section

in manua( urfless

directed to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEI_,!

CAUSE CORRECT(ON

Does not start 1.

Dirty air filter.

2.

Out of fuel.

3.

Stale fuel.

4.

Water in fuel.

1.

Clean/replace

2.

Fill fuel tank.

air filter.

3.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

4.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

5.

Connect wire to plug.

5.

Spark plug wire is disconnected.

6.

Bad spark plug.

7.

Loose blade or broken blade adapter.

6.

Replace spark plug.

7.

Tighten blade bolt or replace blade adapter.

8.

Control bar in released position.

9.

Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11 .Weak battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

8.

Depress control bar to handle.

9.

Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

16

TROUBLESHOOTmNG o See appropriate to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE

Loss of power section in manuam unmess directed

1.

Rear of mower housing or blade dragging in grass.

2.

Cutting too much grass.

3.

Dirty air filter.

4.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

5.

Too much oil in engine.

6.

Walking speed too fast.

CORRECTmON

1. Raise cutting height.

2.

Raise cutting height.

3.

Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5.

Check oil level.

6.

Cut at slower walking speed.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Wheel heights uneven.

3.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Bent engine crankshaft.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Set all wheels at same height.

3.

Clean underside of mower housing.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

Starter rope hard to pull

1.

Engine flywheel brake is on when control bar is released.

Grass catcher not filling

(mrso equipped)

Hard to push

Loss of drive or slowing of drive speed

2.

Bent engine crankshaft.

3.

Blade adapter broken.

4.

Blade dragging in grass.

1.

Cutting height too low.

2.

Lift on blade worn off.

3.

Catcher not venting air.

1.

Grass is too high or wheel height is too low.

2.

Rear of mower housing or blade dragging in grass.

3.

Grass catcher too full.

4.

Handle height position not right for you.

1.

Belt wear.

2.

Belt off of pulley.

3.

Drive cable worn or broken.

1.

Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

3.

Replace blade adapter.

4.

Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

1.

Raise cutting height.

2.

Replace blade.

3.

Clean grass catcher.

1.

Raise cutting height.

2.

Raise rear of mower housing one (1) setting higher.

3.

Empty grass catcher.

4.

Adjust handle height to suit.

1.

Check/replace

2.

Check/reinstall drive belt.

drive

3.

Replace drive cable.

belt.

17

Programa de Mantenimiento .........................

27

GARANTiA LUMUTADADE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,

Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimbnto en eUmanuaU deU due_o, Soars reparara" gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra.

Si UaSegadora Craftsman se usa para fines comerciabs o de arriendo, esta garantia s6b se apHca por noventa (90) dias a partir de Uafecha de compra.

Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, induySndose a los cigQe_abs doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o.

El servicio de garantia esta disponibb al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de

Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.

Esta Garantia b otorga derechos bgabs especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_l::_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere deciri i iATENCION!!!

i i iESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de

California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivo& _ILADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras piezas del motor liegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6.s de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos.

Lavar las manos despu_s de manipularlos.

18

L OPERACION

° Antes de empezar, debe famHiarizarse compUetamente con UoscontroUes y eUuso correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueer y comprender todas Uasinstrucciones que aparecen en ]a maqu[na yen ]os manuaUes de operaci6n.

, No ponga Uasmanos o Uospies cerca o debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase siempre Uejosde Uaabertura de Uadescarga.

, Permita que soUamente Uaspersonas responsaMes que esten famHiarizadas con Uas instrucciones operen Uamaquina.

, Despeje eUArea de objetos taUescomo pie° dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.

que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas cuchHUas.

, Asegurese que eU_.rea no se haHen personas, antes de segar. Pare Uamaquina si alguien entra en el Area.

, No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.

, No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia aba]o y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.

, Nunca dirigir el material descargado hacia las personas.

Evitar descargar material contra paredes o barreras.

El material puede retornar al operador.

Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.

, No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.

, Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios.

Use unicamente accesorios aprobados por el fabricante.

, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava.

, Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.

, Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

, Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.

No opere la maquina ba]o la infiuencia del alcohol o de las drogas.

, Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegurese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

, Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.

, Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. General° mente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver[a.

19

, Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

HoOPERAClON SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

, Puede recortar a trav6s de la superficie de

]a cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en ]as cuestas.

, Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.

, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que ]a hierba a]ta puede esconder obstacu]os.

NO HAOER:

, No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrap]enes. E] operador puede perder ]a tracci6n en los pies o e] equi]ibrio.

, No recorte cuestas demasiado inc]inadas.

, No recorte en hierba mojada. La reducci6n en ]a tracci6n de ]a pisada puede causar resba]ones.

Se pueden producir accidentes tra'gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por L_ltimavez.

, Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

, Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al a"rea.

, Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.

, Nunca permita que los nifios operen la maquina.

, Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibi]idad, a los arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden interferir con su ]inea de visi6n.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA

Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivos.

, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.

, Usar solo un contenedor apropiado.

, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha.

Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.

o Nunca repostar la maquina al interior de un local.

Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivo&

Nunca llenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de llenar.

Quitar equipos que funcionan con gasolina del eami6n o caravana y repostar en el suelo.

Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un eontenedor porta'til, ma's bien que con una tobera de gasolina.

Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento.

No usar un dispositivo de cierreoapertura de la tobera.

Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_.rsela inmediatamente.

Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.

VoSERVlClO

o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un "_rea cerrada.

Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione&

Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto.

o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.

Limpie los derrames de aceite o combustible.

Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancan o En ningun caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movo imiento o permitir que objetos sean disparao dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.

o Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utiiizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas.

o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

N0mero de Serie:

Fecha de Compra:

Capaddad y Tipo

Tipo de Aceite de Gasolina:

(API SG=SL):

1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

Capacidad de Aceite:

Bujia (Abertura: .030")

Torsi6n del Perno de la Cuchilla:

20 Onzas

Champion

35-40

RJ19LM ft. Ibs.

o J19LM

El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n

Congratulaciones per su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de mode fiabUe per muchos aSos. Pete come todos Uosproductos, puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de

Protecci6n para UaReparaci6n puede hacerUes ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gas= tos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: o Servicio cialistas profesionales o Sustituci6n experto garantizado de nuestros 12.000 espeen la reparaci6n.

o Servicio ilimitado sin cargo alguno para

Uaspartes y Uamane de obra sobre todas Uas reparaciones garantizadas.

del producto si su producto no puede ser arregUado.

o Descuento del 10% sobre eUprecio corriente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU servicio no cubiertas por eUacuerdo; tambi6n eU10% menos sobre eUprecio cordente de un control de mantenimiento preventive.

o Ayuda r_pida pot tei6fono - soporte te[e= fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos ma's convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una flamada telef6nica para programar el servi= cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 miflones de partes y accesorios de cafidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su

Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones.

Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.

Servicio de lnstalaci6n Sears

Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a

1-800-4-1_Y-HOIVI E®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped.

Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.

Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESVIADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-

ZADORES

__D ENVASES

E GASOLINA

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

RECOREDOR

TRASERA

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

SILENCIADORES

CORREAS CUCHILLAS

ADAPTADORES

DE CUCHILLA

21

FILTROS DE AIRE

RUEDAS

BUJIAS

ACEITE

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN

ACEHTE O GASOLHNA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en Ha fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo

Has,los pernos, etc., que son necesarias para compietar el montaje hart sido colocadas en Ha boisa de partes. Para asegurarse que su segao dora funcione en forma segura y adecuada, todas Haspartes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segurao mente. Use Hasherramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

Barra de control que sxig

Mango superior

Mango inferior

LEVANTAR

_resencia del operador

Poslci6n para segar

PARA REMOVER LA SEGAOORA DE

LA CAJA DE CART6N

1.

Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen con la segadora.

2.

Corte Hasdos esquinas de los extremos de Hacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de empaque, exo cepto Hacuba entre el mango superior y 61 inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los control que exige Hapresencia del operador junto con el mango superior.

4.

Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueitas adicionales.

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE

CESPED

1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped en Haboisa del c6sped con Haparte rigida de Haboisa en Haparte inferior. Asegurese que el mango del bastidor est6 en el exteo rior de Haparte superior de Haboisa.

2.

Desiice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.

AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m6talos en agua caliente por aigunos minutos. Si se moja Haboisa, dejela que se seque antes de usaria.

Mango del bastldor del

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: DespHegue eHmango con mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos cables de control.

1.

Levante los mangos hasta que Hasecci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.

2.

Remueva la cuba protectora, levante la seco ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige Hapresencia del operador junto con el mango superior.

EI mango de Hasegadora puede ajustarse segL_n le acomode para segar. Refi6rase a

"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

Abertura del bastldor

PARA iNSTALAR LOS ACCI:SORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal. Para convertiria de modo que pueda ensacar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de este manual.

22

FAMmUARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O

ADVERTENCIA

MOTOR

ENCENDIDO

MOTOR

APAGADO

R_,PIDO LENTO ESTRANGU

LACION

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Levier de control de la impulsi6n

Manilla del mango

Cord6n arrancador

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel

Cebador

Recogedol de c6sped

Silenciador de

Tapa del deposito de la gasolina

Filtro de aire

Ajustador de la rueda (en cada rueda)

-Caja

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.

CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia dei operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

Su61tela para parar el motor.

Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

Levier de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.

Cebador - bombea combustible adicional

23

desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

La operaci6n de cuaUquier segadora puede hacer que saUten objetos extra_os dentro de sus ojos, Uoque puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para

Uosojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n ampHa de seguridad usada sobre Uasgafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La vebcidad deUmotor se estaNeci6 en Uafa'o brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

,A PRECAUCm6N: Las reguUaciones federaUes exigen que se instaUe un controU para eUmotor en esta segadora para reducir a un minimo eU nesgo de Uesionarse debido aUcontacto con Ua cucMHa. Por ningun motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detras del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla.

CONTROL DE LA mMPULSKSN o La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca.

o El movimiento hacia adelante parara cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n.

o Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora.

Barra de control que exige la presencia det operador

Control de la

[mpulsi6n

\

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medic es la mejor para la mayoria de los c6spedes.

o Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa esta'n insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per° miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PALANCAHACIA ATR,4SPARA

BAJAR EL CORTACESPED

Man(

PALANCA HACIA ADELANTE

PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

Oreias de la placa

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal.

Para con° vertir la a una operaci6n de ensacado: o Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta.

o Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la

,l_puerta trasera.

PREOAUOION: No haga funcionar su segao dora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta" un poco abierta.

Pasador del quincio Puerta Mango del bastidor del recogedor de cesped

PARA

ENGANCHAR EL

CONTROL DE LA

IMPULSION

_'_._.

CONTROL

DESENGANCHADO

24

Gancho lateral det bastidor del recogedor

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED

1.

Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.

2.

Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.

eHmangodellbastidorcomo6HdeHaboHsa.

Mango de la bolsa cuandoHavacie;

/

Mango del recogedor de cesped

_PRECAUCKSN: Los combustibHes mezcHados con aHcohoH(conocidos como gasohoH, o eHuso de etanoH o metanoH) pueden atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha separaci6n y formaci6n de acidos durante eH aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede daSar eHsistema dell combustibHe de un motor durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH sistema dell combustibHe antes de guardarHo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie eH estanque dell combustibHe, haga arrancar eH motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas dell combustibHe yeH carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.

Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento para mas informaci6n.

Nunca use productos de

Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en eHestanque dell combustibHe pues se pueden producir daSos permanentes.

ANTES DE HACER ARRANCAR rvIOTOR

EL

AGREGUE ACEtaTE

Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.

Para eHtipo yeH grado dell aceite a utHizar, vea eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de este manual

_IbPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

-Tapa deI deposito de aceite

1.

Asegurese que Hasegadora est6 niveHada.

2_ Remueva HavarHa medidora de aceite dell tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con Ha unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.

Tapa del rellenador de gasolina

AVlSO: EHterrapH6n iniciaH dell aceite requiere soHamente 18 onzas debido aHaceite residuaH en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100% dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede necesitar 20 onzas.

PARA PARAR EL MOTOR o Para parar eHmotor, sueHte Habarra de con° troHes que exigen Hapresencia dell operador.

4.

Hnserte y apriete HavariHHamedidora de aceite.

IMPORTANTE: o Revise eHniveH dell aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha

Hinea de HHenoen HavadHHamedidora de niveL o Cambie eHaceite despu6s de 25 horas de opero aci6n o una vez por temporada. Puede necesio tar cambiar eHaceite mas a menudo cuando

Hascondiciones son poHvorosas o sucias. Vea

"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL MOTOR" en

Haseccion de Mantenimiento de este manual

AGREGUE GASOLINA o LHene eHestanque de combustibHe hasta

Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.

Use gasoHina reguHar, sin pHomo, nueva y Him° pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe eHaceite con HagasoHina. Para asegurar que HagasoHina utiHizada sea fresca compre estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados durante Hosp rimeros 30 dias.

_PREOAUOION: Limpie eHaceite o eH combustibHe derramado. No aHmacene, derrame o use gasoHina cema de una HHamaexpuesta.

25

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVlSO: Debido a Hascapas protectoras dell motor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante eHuso iniciaH dell producto y se debe considerar normal

1.

Para hacer arrancar un motor frio, empuje eHcebador tres (3) veces antes de tratarHo.

Empuje firmemente.

Este paso normaHo mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos.

2.

Sujete Habarra de controHes que exigen Ha presencia dell operador abajo en eHmango y tire eHmango dell arrancador rapidamente.

No permita que eHcord6n arrancador se devueHva abruptamente.

AVlSO: En cHimas mas frios puede que sea necesado repetir Hospasos dell cebado. En cHio mas mas caHurosos eHcebar demasiado puede producir eHahogo yeH motor no va a arrancar.

Si se ahoga eHmotor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerHo arrancar y no repita Hospasos dell cebado.

_ONSEJOS PARA SEGAR

PRECAUCI6N: No utHizar dispositivos anti° paja de Uahoja en Uasegadora ya que estos accesorios son peHgrosos, pueden daSar su segadora y anuUar su garantia.

o Bajo ciertas condiciones, taUcomo c6sped muy auto, puede ser necesado eUeUevar Ua aUtura deUcorte para reducir eUesfuerzo necesado para empujar Uasegadora y para e\4tar sobrecargar eUmotor, dejando mono tones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez.

o Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

o Para un mejor ensacado del c6sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la veloo cidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RA,PIDO.

o Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped humedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entrenen el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de emo puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el

Area por segunda vez.

o Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada.

o Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo.

o Mantenga la parte superior del motor, aired° edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el fiujo del aire del motor y extendera su duraci6n.

CONSEJOS

CHAR

PARA SEGAR Y ACOL= mMPORTANTE: Para obtener eUmejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual.

o La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre #.ste y no se van a notar. Tambi6n, el c6sped acolchado se va a deshacer rapidamo ente entregando substancias nutritivas para el c6sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.

o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.

El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.

La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci6n cortada no quedara expuesta al sol directo.

o Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6sped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.

Para un cesped muy pesado, reduzca el ano cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

o Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.

26

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

Revisar si hay Sujetadores Sueltos

S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *

E Controlar los Neumaticos

G Controlar las Ruedas Motrices *** jl_ Limpiar la Segadora ....

[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***

R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla jl_ Lubricaci6n

Limpiar / Recargar la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite

M Cambiar el Aceite del motor

O Limpiar el Filtro de Aire

ANTES DESPUES CADA

DE ¢ADA DE CADA 10

USO USO

CADA

25HORAS O

CADA

100

ANTES DEL

ALMACE-

HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO

T Inspeccionar el Silenciador

Cambiar la Buj[a

R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante.

1_#1,.

* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

_,-_,m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

*_-* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.

***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.

debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _ Y despues de 5 horas de funcionamiento.

TABLA DE LUBRmCACK_N

RECOMENDACmONES GENERALES

La garantia de esta segadora no cubre los articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a

UanegUigencia deUoperador. Para recibir todo eUvaUor de Uagarantia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

o Siga el programa de mantenimiento en este manual.

_1_ Ajustador de la rueda

Aceite del motor

Bisagra de la puerta traser

_1_ Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite del motor.

o Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICA¢ION

Mantenga la unidad bien lubricada

(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

_i_ Rocie emBubricante

(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

27

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe UasregUas de seguridad cuo ando haga eUmantenimiento.

LLANTAS o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o substancias quimicas para controU de inseco tos que pueden da_ar Uagoma.

o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro° fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas.

RUEDAS DE IMPULSION

Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven Hbremente.

Si Uas ruedas no giran Hbremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU

Area de Uasruedas de impuUsi6n y tienen que

Hmpiarse para liberadas.

Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

2.

Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.

Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor.

4.

Instale el perno de la cuchilla con la arano dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.

5.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno o de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IIVlPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

1.

Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.

Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.

Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.

Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

Adaptador de Ia cuchilla

Ranura

Arandela de seQ

/

Cuchilla .."

/

.3havetero deI ciguenaI

AVlSO: Si despuSs de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.

Perno A'randel_ de Ia endurecida cuchilla Borde de salida

Ciguenal

Adaptador de la cuchilla

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

Cambie la cuchilla doblada o da_ada.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos elafiladacuchilla-pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 8sta.

2.

Haga descansar la segadora en su lado.

Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.

Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los articulos de fero reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada.

Una cuchilla que no esta balo anceada va a producir eventualmente da_o en la segadora o en el motor.

o La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CESPED y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& da_ado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueo

_al est6n alineados.

28

(Si comprado como accesorio) o El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

o Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si est& da_ado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6, el numero del modelo de la segadora cuando Io ordene.

CAJADEENGRANAJES o Paramantenere[sistemade[mpuUsi6n funcionando deengranajes

[mpuUsi6n sinacumuUaci6n de[a tienenquemantenerse de basura.Limpiedebajo

dosvecespor temporada.

o Lacajade engranajes hastae[hive[adecuadoen[afAbrica.La

Onica vez que e[ [ubricante necesita atenci6n es cuando se [e ha prestado servic[o a [a caja de engranajes.

o S[ se necesita [ubricante, use soUamente aciete Eft MuUtis EP00. No use substitutos.

MOTOR

6.

Parar de afadir aceite cuando se alcanza la seffal de Ileno (FULL) en lavarilla.

Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumarA pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

8.

Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.

Use soUamente aceite de detergente de aUtacad dad c[asificado con la c[asificaci6n SG-SL de sero vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

Envase

AVlSO: A pesar de que los aceites de multi° viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en dima frio, estos aceites de muF tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mAs a menudo, para evitar un posible daffo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despuSs de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afro si la segadora se utiliza menos 25 horas el afro.

Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de indinar la segadora para dreo nar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia.

3.

Incline la cortadora de c6.sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segao dora yen el lado del motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla.

29

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al afro o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de sucieo dad y polvo particulares.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Limpielo golpeAndolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho.

_PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.

4.

ff_stale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas est6n a[[neadas con [as ranuras en [a p[ancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Lab[o

Cartucho

Ranuras

Plancha

Cubierta

Oreias de la cubierta

SILENCIADOR

[nspeccione y cambie e[ sHenciador s[ esta corroido puede producir un peHgro de [ncend[o y/o daSo.

BUJ_A

Cambie e[ bujia a[ comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, [o que suceda pdmero. E[ tipo de bujia y e[ ajuste de [a abertura aparecen en "ESo

PECUFUCACUONESDEL PRODUCTO" secci6n de este manual

LIMPIEZA

mMPORTANTE: Para obtener e[ mejor rendimineto, mantenga [a caja de [a segadora sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie

[a parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

_i_PREOAUOI6N: Desconecte e[ aUambre de

[a bujia y p6nga[o en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

o Haga descansar [a segadora en su [ado.

Asegurese que e[ fHtro de a[re y que e[ carbuo rador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura.

o Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado fun° ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.

o Mantenga las superficies pulidas y las rue° das sin gasolina, aceite, etc.

o No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA

Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada.

Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la

_,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:

1.

Suelte la barra de control y pare el motor.

2.

Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido compleo tamente.

3.

Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

PARA CAIVlBIAR LA CORREA DE llV1PULSI6N

1.

hsta[e [a correa nueva en [a po[ea de[ motor.

2.

Reinstale la defensa en contra del desperdio cioy la cuchilla.

3.

Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertio cal.

4.

Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes.

5.

Reinstale la cubierta de la impulsi6n.

NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fa'brica para asegurarse que calce y dure.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daffa el desviador debe cambiarse.

Cubierta de la impulsion

EMPUJAR

HACIA

PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION

1, Remueva la cubierta de la impulsi6n, Remueva la correa empujando hacia abajo en la po[ea de [a caja de engranajes.

2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.

3.

Remueva la cuchilla.

4.

Remueva la defensa en contra del desperdio cio.

PARA AJUSTAR EL MANGO

E[ mango puede ser montado a una pos[c[6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango.

1.

Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango infeo rior.

5.

Remueva la correa de la polea del motor en e[ c[gueffaL

30

2.

Remueva las ciavijas de horquilla de la davija de montaje del puntal del mango.

3. Apreiteelmangoinferiorhaciadentropara removerlo

4. Gireelmangoinferiorpotencimapara levantaro bajarel mango.

5. Vuelvaa montarlasclavijasdehorquillapot encimadelasclavijasdemontaje.

6. Vuelvaa montarel mangosuperiory todas

Poslcl6n ¢-¢_

Ciavij de horquilla"

Clavija montaie

POSICION BAJA

Mango

GIRAR

I_IOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.

Si cree que el motor esta funcioo nando demasiado rapido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Posici6n

(!_Jparasegar

/ j i i

I

/I

/\

"t

/ iI

I

I

/

//

POSHCHONAkTA

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

IIV1PORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fa'brica. Si cree que la velocidad alta reguo lada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el aimacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

SEGAOORA

Cuando se va a guardar la segadora pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

Guardela en un area limpia y seca.

1.

Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

2.

Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.

3.

Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n da_adas, quebradas o desgastadas.

Cambielas si es necesario.

4.

Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintan

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

NOTA: Ei mango superior tiene un soporte

"contraodobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 61 (los) cable(s) de control contra cualquier da_o.

1.

Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante.

APRIETE

PARA DOBLAR

@

Mango inferior

<}

31

2.

Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras.

miVIPORTANTB: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que

Io doble segun se muestra o purde da_ar los cables de control.

Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara" en la posici6n para segar.

Barra de controI que exige Ia I: operador

DOBLAR

Man(

Mango

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el como bustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezela que se encuentra en el envase del estao bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos

10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-

TOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

Posici6n pa_segar

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE mMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sbtemade combustible tames como el carburador, el fiitro del combustible,

Hamangura del combustible o en el estanque durante el aHmacenambnto.

Los combustibles mezciados con aicohoi (conocido come gasohol o que tbnen etanol o metanol)

Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio.

o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os o Use combustible nuevo la pr6xima tempo° rada.

cmLmNDRO

1.

Remueva la bujia.

2.

Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

o No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

,, Cambie ei envase de Hagasoiina si se empo ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Hamugre en su gasolina produciran probiemas.

o Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cubrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producira la oxidaci6n de su unidad.

ilV1PORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

,J_PRECAUCm6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algun recinto cerrado.

32

SOLUCI6N DE PROBLEmVIAS =Vea ia secci6n apropiada est_ dirigido a un centre de service Sears.

PROBLEm_IA CAUSA

No arranca 1.

FHtro de aire sucio.

2.

Sin combustibHe.

3.

CombustibHe rancio.

4.

5.

6.

7.

Agua en eHcombustibHe.

8.

Barra de controH en Ha

9.

AHambre de Habujia desconectado.

Bujia maHa.

CuchHHasueHta o adaptador de HacuchHHaquebrado.

posici6n sueHta.

Barra de controH defectuosa.

ipada) esta en Haposici6n OFR

11. Bateria d6bi (si equipada).

12. Desconecte eHconector de Habateria (si equipada).

1.

2,

en ei manual

Limpie/cambie amenes eHfiHtrode aire.

que

LHeneeHestanque de combustibHe.

3.

Drene eHestanque de combustibHe y vueHva a HHenareHestanque con gasoHina nueva.

4.

Drene eHestanque de combustibHe y vueHva a HHenareHestanque con gasoHina nueva.

5.

Conecte eHaHambre a Habujia.

6.

Cambie Habujia.

7.

Apriete eHperno de HacuchiHHa cambie eHadaptador de HacuchiHHa.

8.

Presione Habarra de control hacia eHmango.

9.

Cambie Habarra de control

10. Gire a HavaHvuHadell combustibHe a Haposici6n ON.

11. Cague Habateria.

12. Conecte Habateria aHmotor.

Famtade

fuerza

1.

EHeveHaaHtura de corte.

1.

CuchiHHadesgastada, dobHada o sueHta.

2.

AHtura de Hasruedas dispareja.

3.

VeHocidad dell motor Henta.

4.

AcumuHaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Hasegadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

VeHocidad de recorrido demasiado rapid&

2.

EHeveHaaHtura de corte.

3.

Limpie/cambie eHfiHtrode aire.

4.

Limpie Haparte inferior de Ha caja de Hasegadora.

5.

Revise eHniveHdell aceite.

6.

Corte a una veHocidad de recorrido mas Henta.

33

SOLUCI6N DE PROBLEMAS

oVea la secci6n

apropiada

en el manual amenos

que

est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N

_lai cortedisparejo

2_

CuchHUadesgastada, doMada o sueUta.

AUtura de Uasruedas dispareja.

3_ AcumuUaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Uasegadora.

1_ Cambie la cuchilla, Apdete el pemo de la cuchilla.

2_ Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3_ Limpie la parte inferior de la caja de la segadora,

Vibraci6n e×cesiva

1_ CuchiUUadesgastada, doMada o sueUta.

2_ CigueSaU deUmotor dobUado.

1_ Cambie la cuchilla, Apdete el pemo de la cuchilla,

2_ P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Cord6n arrancador dif_cil de tirar

1_ EUfreno deUvoUante deUmotor esta apUicado cuando se suelta la barra de control_

2_ CigueSal del motor doblado.

3_ Adaptador de la cuchilla quebrado.

4_ La cuchilla se arrastra en el c6sped.

1_ Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador,

2_ P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado,

3_ Cambie el adaptador de la cuchilla,

4_ Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor,

Recogedorde cesped no se llena(siviene equipado}

Dif_cil de

P_rdida de o retardase de la velocidad

,

2_

3_

Altura de corte demasiado baja.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.

2,

Eleve la altura de corte,

Cambie las cuchillas,

3_ Limpie el recogedor de c6sped,

2_

3_

4_

El c6.sped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el c6sped.

Recogedor de c6sped demasiado Ileno.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1_ Eleve la altura de corte,

2_ Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto,

3_ Vacie el recogedor de c6.sped,

4_ Ajuste la altura del mango de modo que le acomode,

Desgaste de la correa.

1_ Revise/cambie la correa de

2,

3_

La correa est& fuera de la polea,

Cable de la impulsi6n usado o roto.

2.

Revise/vuelva a ]nstalar la

3_ Cambie el cable de la ]mpulsi6n,

34

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° ° MODEL NUMBER 917.378870

GEAR CASE ASSEMBLY o o PART NUMBER 180184

16

15

13

14

12

9

7 13

15

KEY

NO.

PART

NO.

7

8

9

10

1

2

5

6

3

4

11

12

DESCRmPTION

183497 Case, Lower

183498 Case, Upper

183499 Gear, 27Teeth

183500 Lever, Clutch

183501 Spring, Return

183502 Shaft, input

183503 Dog, Movable

183504 Dog, Fixed

183505 Wire, Formed

183506 Bearing, Bail

183507 Fork, Shift

183508 Seal, Output Shaft

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

13

14

15

16

17

18

- -

183509

183510

183511 Bushing

183512 Shaft, Output

183513

183514

183404

Washer

Seal, Case

Screw

Seal, input Shaft

Kit, Gearcase Replacement

NOTE: Use Dow Coming #709 to reseaI Gear Case Halves.

NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

35

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378870

19

36

17

35

\

27

16

36

3t 1:

39

3O

28

32

38

2O

45

\

13

31t

13

39

32

34

28

27

43

26 35

44

47

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° o MODEL NUMBER 917.378870

co

-4

25

26

27

28

30

31

12

13

14

15

8

9

10

11

4

5

6

7

1

2

3

20

21

24

16

17

18

19

KEY

NO.

PART

NO.

183496X479

151721X479

146771

182755

191574

189713X428

51793

66426

180479

128415

175069X479

175070X479

17060410

175082X479

175081X479

180071

180072

132004

186079

189005

88652

150406

83923

151158

189312

186575X004

701037

DESCRIPTION

Upper Handle

Lower Handle

Control Bar

Engine Zone Control Cable

Handle Bolt

Handle Knob

Hairpin Cotter

Wire Tie

Kit, Rear Door (Includes Key #16 and 17)

Pop Rivet

Support Bracket, LH

Support Bracket, RH

Screw 1/4-20 x 5/8

Handle Bracket Assembly, LH

Handle Bracket Assembly, RH

Spring, Rear Door, LH

Spring, Rear Door, RH

Keps Locknut 1/4-20

Rope Guide / Anti-Fold Bracket

Rear Skirt

Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4

Engine, Briggs & Stratton, Model Number

125K02-0317-E1 (See Breakdown)

Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8

Nut, Hex, Flanged

Wheel

Shoulder Bolt 5/16-18 x .33

Axle Arm Assembly, Rear, RH

Selector Knob

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

32

34

35

36

38

39

40

41

43

44

45

46

47

48

49

50

- -

- -

175060X004

186576X004

77400

184193

176185

176235

188839X004

192325

188784

179048

85463

189179

189028

851074

850263

851084

161058

192627

Selector Spring

Axle Arm Assembly, Rear, LH

Hubcap

Bolt

Washer, Step

Pushnut

Mounting Bracket, Debris Shield

Screw

Debris Shield

Kit, Lawn Mower Housing dncludes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)

Danger Decal

Blade Adapter / Pulley

Blade 21"

Hardened Washer

Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Warning Decal (not shown)

Owner's Manual, English / Spanish

Available accessories not included with lawn mower:

- -

- -

--

- -

917,33314

71 33623

71 33500

71 33000

Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)

Gas Can (2.5 Gallon Container)

Fuel Stabilzer

SAE 30W OiI (20 Ounce Bottle)

NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

<

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378870

\

\

\

\

\

11

\

\

\

18

35

2

15

14

13

12

8

16

12

13

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378870

co

KEY

NO.

6

7

8

4

5

1

2

3

9

11

12

13

14

15

16

18

PART

NO.

184588

167387

175262

158755

175436

150495

191730

77400

145212

180773

12000058

137054

189403

88118

67725

701037

DESCRIPTION

Control Cable Assembly

Bearing, Wheel Adjuster

Pan Head Tapping Screw #1G24 x 2_3/4

Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12

V-Belt

Spring Retainer

Nut, Hex, Flanged 1/4-20

Hubcap

Locknut

Wheel & Tire Assembly

E-Ring

Pinion

Dust Cover

Felt Washer

Washer 1/2x 1-1/2 x.134

Selector Knob

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

28

31

32

35

36

38

40

41

54

55

57

191890X428

132010

189407

151521

180184

73800400

137090

151520

188814

175739

188815

Drive Cover

Hex Nut, Flanged

Drive Pulley

Kit, Wheel Adjuster, LH

(Includes Knob and Bearing)

Gear Case Assembly (See Breakdown)

Locknut, Hex 1/4-20

Spring

Kit, Wheel Adjuster, RH

(hcludes Knob and Bearing)

Grassbag Assembly

Driveshaft Cover

Frame, Grassbag

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1

I 1019 LABEL KI'I] 684

11

287

8471

48 _-

27 _

868 40 4_)

161

718_

306

8

307_

9 10_

524

2o_

4O

BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1

425

443_

968

163

29_

445

334_

615 0

404

562

616 I_

977 CARBURETOR

GASKET SET

365

163

633 0

©

188

2221

19231

127_

130 95

617

137

276_

J 276

745

276

41

BRJGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1

358 ENGINE GASKET SET

842 524 668 ©

78

37

564

969

3001

332 _

324 _:_

_._

6O4

304

305

1036

EMISSIONS

LABEL

1058

OWNER'S

MANUAL

1329

REPLACE-

MENT

ENGINE

KEY

NO.

PART

NO.

8

9

10

11

3

4

5

7

1

2

12

13

15

16

2o

697322

399269

299819

493279

691160

692249

695250

699472

691125

691781

692232

690912

691680

691450

399781

DESCRiPTiON

CyIinder Assembly

Kit-Bushing/Seal

* SeaI-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

Head-Cylinder

* Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-Breather

,, Gasket-Crankcase

Screw (CyIinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

SeaI-OiI (PTO Side)

1330

I REPAIR

[MANUAL

KEY PART

NO.

NO.

22

23

24

25

26

27

28

29

32

32A

33

34

35

691092

692315

222698

697339

697341

499425

499427

691866

499423

499424

691664

695759

262651

262652

691270

L

DESCRmPTmON

Screw (Engine Sump)

Flywheel

Key- Flywhee!

Piston Assembly (Standard)

Piston Assembly (,020" Oversize)

Ring Set-Piston (Standard)

Ring Set-Piston (,020" Oversize)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

Screw (Connecting Rod)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-VaIve (Intake)

42

BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1

KEY PART

NO.

NO.

332

333

334

337

356

358

363

365

383

404

425

276

287

300

304

305

306

307

324

443

445

456

459

505

523

163

187

188

190

202

209

222

227

125

127

130

133

134

137

146

159

65

78

81

95

54

55

58

60

97

104

117

118

121

46

48

50

51

36

37

40

43

45

DESCRiPTiON

271716

690940

692038

695892

691108

690450

690345

695161

690662

802574

691061

802592

692390

497316

19069

692524

89838

690272

690670

692523

491588

692299

281505

2691251

495264

498170

694468

696564

398187

398188

693981

690979

691753

272653

691050

693399

690940

691829

699056

692467

690783

691270

694086

692194

691997

690548

691449

498829

497465

272199

691650

691421

697316

281434

690837

691108

691740

691636

696565

691242

498978

494870

498260

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-FIywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block

Manifold-intake

,, Gasket-intake

Screw (intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter (Cut to Length)

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

Screw (Throttle Valve)

Shaft-Throttle

OPin-FIoat Hinge

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor

CHug-Welch

Valve-Throttle

Float-Carburetor

QValve-Needle/Seat

QSGasket-Hoat Bowl

Key-Timing

Bracket-Air Cleaner Primer

@$Gasket-Air Cteaner

Line-Fuel (Cut to Required Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical Governor

Spring-Governor

Bracket-Control

Control Lever-Governor

@$Seaiing Washer

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

Housing-Blower

Screw (Blower Housing)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Screen/Cup Assembly

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Armature Magneto)

Spark Plug

Wire-Stop

Engine Gasket Set

Flywheel PuIler

Screw (Carburetor)

Wrench-Spark Plug

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw (Air Cleaner Primer Base)

Filter-Air Cleaner Cartridge

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

Nut (Governor Control Lever)

Dipstick

KEY PART

NO.

NO.

DESCRmPTmON

524 692296 • SeaI-DipstickTube

525 495265

529 691923

Tube-Dipstick

Grommet

562 92613

564 698589

584 697734

Bolt (Governor Contro! Lever)

Screw (ControI Cover)

Cover-Breather Passage

585 691879 • Gasket-Breather Passage

592 690800 Nut (Rewind Starter)

597 691696

601 95162

604 698588

608 497680

Screw (Pawl Friction Plate)

Clamp-Hose

Cover-Control

Starter-Rewind

613 691340

615 690340

Screw (Muffler)

Retainer-Governor Shaft

616 698801 Crank-Governor

617 270344 ,,O$Seai-O Ring (intake Manifold)

621 692310 Switch-Stop

633 691321 O$SeaI-Throttie Shaft

635 66538 Boot-Spark PIug

668 493823 • Spacer (Includes 2)

670 692294

684 690345

689 691855

718 690959

Spacer-FueITank

Screw (Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Pin-Locating

741 691830

745 691648

Gear-Timing

Screw (Brake)

842 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube)

847 692017 Assembly-Dipstick/Tube

851 493880

868 697338

Terminal-Spark Plug

Seal-VaIve

869 691155

870 690380

871 262001

63709

921 698587

922 692135

923 695891

957 397974

966 496116

968 692298

Seat-VaIve (intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Guide (Exhaust)

Bushing-Guide (intake)

Cover-Blower Housing

Spring-Brake

Brake

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Cover-Air Cleaner

969 690700

970 691669

972 699374

975 493640

976 694395

977 498261

1019 494256

1036 697457

Screw (Blower Housing Cover)

Screw (Air CIeaner Primer Bracket)

Tank-Fuel

Bowl-Float

Primer-Carburetor

Set-Carburetor Gasket

Kit-Label

Label-Emission

1058 275177

1059 692311

1210 498144

1211 498144

1329 125K02-0253

1330 272147

Owner's Manua!

Kit-Screw/Washer

Assembly-Pulley/Spring (Pulley)

Assembly-PulIey/Spring (Spring)

Replacement Engine

Repair ManuaI

,, included in Engine Gasket Set, Key No=358

@ included in Carburetor Overhaul Kit, Key No= 121

$ included in Carburetor Gasket Set, Key No=977

NOTE: All component dimensions given in U=S=inches

1 inch = 25=4 mm

43

Your Home

For repair - in your

home - of all major brand appliances,

lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663) www.sears.com

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

AU Canada pour service en frangais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)

© Sears, Roebuckand Co.

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

192627 Rev. 1 06.21.04

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement