advertisement
motorola V235
GSM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V235 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Select menu items.
Left Soft Key
Volume Keys
Make & answer calls.
Smart Key
=
Right Soft Key
Voice Key
Turn on & off, hang up, exit menus.
Charge up, go handsfree.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user's guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. Java and all
2 other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2006.
Manual Number: 6809501A40-A
contents
menu map. . . . . . . . . . . . 5
Use and care . . . . . . . . . . 7
essentials . . . . . . . . . . . . 8 about this guide . . . . . . 8
SIM card . . . . . . . . . . . . 9 battery . . . . . . . . . . . . . 9
turn it on & off . . . . . . . 11
make a call . . . . . . . . . 12 answer a call. . . . . . . . 12 your phone number . . 12
main attractions . . . . . . 13 take & send a photo . . 13
send a stored photo in a message . . . . . . . 14
record video . . . . . . . . 15
basics. . . . . . . . . . . . . . . 17 display . . . . . . . . . . . . 17
menus . . . . . . . . . . . . 20
text entry . . . . . . . . . . 21
volume . . . . . . . . . . . . 25 navigation key. . . . . . . 25 external display. . . . . . 25
handsfree speaker . . . 26 codes & passwords . . 26
customize . . . . . . . . . . . 28 ring style. . . . . . . . . . . 28
time & date. . . . . . . . . 29 wallpaper . . . . . . . . . . 29 screen saver . . . . . . . . 29
redial. . . . . . . . . . . . . . 33
automatic redial . . . . . 34 return a call . . . . . . . . . 34 notepad . . . . . . . . . . . 34
hold or mute a call . . . 35 call waiting . . . . . . . . . 35 caller ID . . . . . . . . . . . 35
emergency calls . . . . . 36 international calls . . . . 36
1-touch dial . . . . . . . . . 36
voicemail. . . . . . . . . . . 37
other features . . . . . . . . 38 advanced calling . . . . . 38
(continued next page) contents 3
other features (continued)
phonebook. . . . . . . . . . 41
messages . . . . . . . . . . 46
personalizing . . . . . . . . 49
call times & costs . . . . 53 handsfree . . . . . . . . . . 53
data & fax calls . . . . . . 54
network . . . . . . . . . . . . 55 personal organizer . . . . 55
security . . . . . . . . . . . . 58 fun & games . . . . . . . . 58
service and repairs . . . . 62
SAR Data . . . . . . . . . . . . 63
FCC Notice . . . . . . . . . . . 72
Warranty. . . . . . . . . . . . . 74
Hearing Aids . . . . . . . . . 80
Registration . . . . . . . . . . 82
4 contents
Export Law. . . . . . . . . . . 83
Recycling . . . . . . . . . . . . 83
Perchlorate Label. . . . . . 85
Driving Safety . . . . . . . . 86
index. . . . . . . . . . . . . . . . 88
main menu n
Phonebook s
Recent Calls
• Received Calls
• Dialed Calls
• Notepad
• Call Times*
• Call Cost*
• Data Times*
• Data Volumes* e
Messages
• Create Message
• Message Inbox
• Outbox
• Drafts
• Info Services*
• Voicemail
• Quick Notes
• MMS Templates
• Browser Msgs
menu map
É
Tools
• Calculator
• Datebook
• Shortcuts
• Alarm Clock
• Dialing Services
Q
Games & Apps
á
Web Access
• Browser
• Web Shortcuts
• Stored Pages
• History
• Go To URL
• Browser Setup
• Web Sessions h
Multimedia
• Pictures
• Sounds
• Camera
• Video Camera
• Videos
Ü
Voice Records** w
Settings
• (see next page)
* optional features
** This feature may appear under the É Tools menu, depending on your carrier.
This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be a little different.
menu map 5
settings menu l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Color Style
• Greeting
• Wallpaper
• Screen Saver t
Ring Styles
• Style
• Style Detail
L
Connection
• Sync
H
Call Forward *
• Voice Calls
• Fax Calls
• Data Calls
• Cancel All
• Forward Status
U
In-Call Setup
• In-Call Timer
• Call Cost Setup
• My Caller ID
• Talk and Fax
• Answer Options
• Call Waiting
Z
Initial Setup
• Time and Date
• 1-Touch Dial
• Auto Redial*
• Display Timeout*
• Backlight
• Scroll
• Language
• Contrast
• DTMF
• Master Reset
• Master Clear m
Phone Status
• My Tel. Numbers
• Active Line*
• Battery Meter
• Software Update
• Other Information
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
J
Car Settings
• Auto Answer
• Auto Handsfree j
Network
• New Network
• Network Setup
• Available Networks
• My Network List*
• Service Tone*
• Network Jingle *
• Call Drop Tone c
Java Settings
• Java System
• Delete All Apps
• App Vibration
• App Volume
• App Backlight
* optional features
6 menu map
Use and Care
liquids of any kind
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below
-10°C/14°F or above 45°C/113°F.
microwaves
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.
cleaning solutions
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
the ground
Don’t drop your phone.
Use and care 7
essentials
CAUTION: Before using the phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the grayedged pages at the back of this guide.
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as follows:
Find it: Press M > s Recent Calls > Dialed Calls
This example shows that, from the home screen, you press M to open the menu, highlight and select s Recent Calls, then highlight and select Dialed Calls.
Press S to scroll to and highlight a menu feature. Press the SELECT key to select the highlighted menu feature.
symbols
This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas.
Contact your service provider for more information.
This means a feature requires an optional accessory.
8 essentials
SIM card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries.
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and dirt.
To install a SIM card:
1 2
To remove a SIM card:
battery battery installation
1 2 essentials 9
3
battery charging
New batteries are not fully charged.
Plug the travel charger into your phone and an electrical outlet.
Your phone displays Charge Complete when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and discharge it a few times.
10 essentials
You can charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a
USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately.
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.
• Always use
Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
• When charging your battery, keep it near room temperature.
• When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.
• Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle.
• It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery.
032375o
Contact your local recycling center for proper battery disposal.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General
Information” section included in this guide.
turn it on & off
To turn on your phone, press and hold u for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your
6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit unlock code.
Caution: If you enter an incorrect PIN code
3 times in a row, your SIM card is disabled essentials 11
and your phone displays SIM Blocked. Contact your service provider.
To turn off your phone, press and hold u for
2 seconds.
make a call
Enter a phone number and press U to make a call.
To “hang up,” close the flip or press u.
answer a call
Note: Your phone cannot receive data over an
EDGE network while it is playing videos or some sound files. The EDGE È status indicator appears at the top of your display when you can receive data over an EDGE network.
When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press U to answer.
To “hang up,” close the flip or press u.
your phone number
From the home screen, press M # to see your number.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press M > My Tel. Numbers.
To store or edit your name and phone number on your SIM card, press the Edit key while displaying it. If you don’t know your phone number, contact your service provider.
12 essentials
main attractions
You can do much more with your phone than make and receive calls!
take & send a photo
Press M > h Multimedia > Camera to see the camera viewfinder:
Press S up or down to zoom in or out.
IMAGE
AREA
Remaining photos you can capture.
Press S left or right to change exposure.
Back
Photo Viewfinder
100 Remaining
Return to previous screen.
Capture
Take a photo.
Press M to open
Pictures menu .
Note: Adjusting the exposure will affect the brightness of both the Photo Viewfinder display and the captured photo.
1 Point the camera lens at the photo subject.
You can press M to open the Pictures Menu.
See the table after this procedure.
2 Press the Capture key to take a photo.
3 To send the photo in a multimedia message, press Store > Send in Message, enter a text note, press Send To, scroll to and select a recipient address, press the center key s,then press Send.
or
To store the photo, press Store > Store Only.
main attractions 13
or
To delete the photo and return to the active viewfinder, press the Discard key.
When the viewfinder is active, press M to open the Pictures Menu: option
Go To Pictures View stored pictures and photos.
Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo.
Pictures Setup Open the setup menu to adjust photo settings.
View Free Space See how much memory remains.
send a stored photo in a message
1 Press M > e Messages > Create
Message > New Multimedia Msg.
2 Press M > Insert > Picture.
3 Scroll to the picture you want to insert and press Insert.
4 Enter message text and press Send To.
5 Scroll to the recipient address, press the center key s, and press Send To.
14 main attractions
record video
Press M > h Multimedia > Video Camera to see the video viewfinder.
Press S up or down to zoom in or out.
VIDEO
CLIP
AREA
Remaining clips you can capture
Video Viewfinder
104 Remaining
Start video capture.
Back Capture
Return to previous screen.
Press
M to open
Videos Menu .
Note: You can zoom only before you start recording. The number of video clips remaining is an estimate.
If you want to send your video in an MMS message, the video length must be set to
MMS. To set length, from the video viewfinder press M > Videos Setup > Video Length.
Point the camera lens at the video subject, then:
1 Press the Capture key to start the video recording.
2 Press the Stop key to stop the video recording.
3 To send the video clip in a multimedia message, press Store > Send in Message, enter a text note, press Send To, scroll to and select a recipient address, press the center key s, then press Send.
or
To store the video clip, press Store > Store
Only .
or
To delete the video clip and return to the active viewfinder, press the Discard key.
main attractions 15
cable connections
Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer to transfer data.
You can:
• Synchronize phonebook and datebook information between your phone and a computer or hand-held device.
• Use your phone as a modem to connect to the Internet.
• Use your phone to send and receive data calls from your computer or handheld device.
Note: Motorola Original USB data cables and supporting software are sold separately. Check your computer or hand-held device to determine the type of cable you need.
To transfer data between your phone and computer, you must install the software included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more information. To make data and fax calls
through a connected computer, see page 54.
16 main attractions
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
display
The home screen displays when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and then U.
Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider.
Date
Ç
Service Provider
25-APR-05
Clock
Left Soft
Key Label
Setting
3:56pm
Phonebook Right Soft
Key Label
Menu Indicator
The Menu Indicator å shows that you can press M to open the menu. Soft key labels show the current soft key functions. For soft
basics 17
Status indicators can display at the top of the home screen:
1. Signal
Strength
&È7 W ?
Service Provider
25-APR-05 r YÉ
8. Battery
Level
2. EDGE /
GPRS
3. Data
040079b
7. Ring Style
6. Message
4. Roam
Setting
3:56pm
Phonebook
5. Active Line
1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when ! or ) displays.
2 EDGE/GPRS Indicator – Shows when your phone is using a high-speed Enhanced Data for GSM
Evolution (EDGE) or General Packet Radio
Service (GPRS) network connection.
Indicators can include:
18 basics
* = GPRS PDP context active
+ = GPRS packet data available
È = EDGE
3 Data Indicator – Indicators can include:
4 = secure packet data transfer
3 = secure application connection
2 = secure Circuit
Switch Data (CSD) call
7 = unsecure packet data transfer
6 = unsecure application connection
5 = unsecure
CSD call
4 Roam Indicator – Shows W when your phone is seeking or using a network outside your home network.
5 Active Line Indicator – Shows ? to indicate an active call, or > to indicate when call forwarding is on.
Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include:
@ = line 1 active
B = line 2 active
A = line 1 active, call forward on
C = line 2 active, call forward on
6 Message Indicator – Shows when you receive a new message.
Indicators can include: r = text message t = voice message
7 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting.
Y = loud ring
X = soft ring
| = vibrate
† = vibrate & ring
Ó = vibrate then ring
Ò = silent
8 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows
Low Battery.
basics 19
menus
From the home screen, press M to enter the main menu.
Name of
Highlighted
Menu Feature
Icon
Exit the main menu.
Games & Apps e n s
É Q á h Ü w
Exit Select
Select highlighted menu feature.
Scroll up, down, left, or right.
Press center to select highlighted menu feature.
=
Exit menu without making changes.
The following menu icons may be available, depending on your service provider and service subscription options.
menu features e Messages s Recent Calls
Q Games & Apps h Multimedia w Settings n Phonebook
É Tools
á Web Access
Ü Voice Records
Some features require you to select an option from a list:
Highlighted
Option
Press Back key to go back to previous screen.
Dialed Calls
✓10) John Smith
✓9) Lisa Owens
✓8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
✓6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
✓4) Dave Thompson
✓3) Lisa Owens
Back G View
Press M to open sub-menu
Press S to scroll down to other options.
Press View key to view details of highlighted option.
20 basics
• Scroll up or down to highlight the option you want.
• In a numbered list, press a number key to highlight an option.
• In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through its letters and highlight the closest matching list option.
• When an option has a list of possible settings, scroll left or right to select the setting.
• When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value.
text entry
Some features let you enter text.
For indicator descriptions, see following section.
ìk Msg 450 Press M to open submenu.
Flashing
cursor indicates insertion point.
Cancel
M
Send To
Press the Cancel key to exit without making changes.
After you enter text, press the
Send To key to enter recipients.
Press # in a text entry screen to select an entry mode: entry mode j or g Your Primary text entry mode can be set to any iTAP ® j or tap g mode.
basics 21
entry mode p or m Your Secondary text entry mode can be set to any iTAP p or tap m mode, or set to None if you don’t want a secondary entry mode.
gm Numeric mode enters numbers only.
[ Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry modes, press M > Entry Setup in a text entry screen and select Primary Setup or
Secondary Setup.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?
Press 0 in a text entry screen to change text case to all capital letters (L), no capital letters (í) or mixed capitals (ì).
iTAP
®
mode
Press # in a text entry screen to switch to iTAP mode. If you don’t see j or p, press
22 basics
M > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using 1 key press per letter. The iTAP software combines your keypresses into common words, and predicts each word as you enter it. If you press 7 7 6 4, you see:
íj Msg
Prog ram
443
Press S up to accept
Program .
Press Delete key to delete last letter.
Delete
Prog ProhSpoiProi
Select
Press Select key to lock highlighted combination.
Press S right to highlight another combination.
Press * to enter Prog and a space.
• If you want a different word (such as
Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters.
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode.
• Press 1 to enter punctuation or other characters.
tap mode
Press # in a text entry screen to switch to tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press
M > Entry Setup to set tap mode as your primary or secondary text entry mode.
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to cycle through the letters and number on the key. Repeat this step to enter each letter.
For example, if you press 8 1 time, your phone displays:
Character displays at insertion point.
íg
T
Msg 449
After
2 seconds, character is accepted and cursor moves to next position.
Delete
M
Press the Delete key to delete character to left of insertion point.
Send To
After you enter text, press the
Send To key to enter recipients.
When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the basics 23
word. For example, if you enter prog your phone might display:
Character displays at insertion point.
í1 Msg
Prog ram
Delete
443
Press S right to accept
Program , or press * to reject it and enter a space after Prog.
M
Send To
• The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.
• Press S to move the flashing cursor to enter or edit message text.
• If you don’t want to save your text or text edits, press u to go to Msg Abort
Options . Select Abort Message to exit without saving.
• Tap extended mode cycles through additional special characters and symbols as you repeatedly press a keypad key.
numeric mode
Press # in a text entry screen until you see gm. Press the number keys to enter the numbers you want.
symbol mode
Press # in a text entry screen until you see
[. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Highlight the symbol you want, then press the Select key.
24 basics
volume
Press the volume keys to:
• turn off an incoming call alert
• change the earpiece volume during calls
• change the ringer volume from the home screen
=
Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by holding the down volume key in the home screen.
navigation key
Press the navigation key S up, down, left, or right to scroll and highlight items in the display. When you highlight something, press the center key s to select it. The center key usually does the same thing as the right soft key.
=
external display
When your phone is closed, the external display shows the time, date, status indicators, and notifications for incoming calls and other events. For a list of phone status indicators, see page 18.
To set the phone ring style in the external display: basics 25
1 Press a volume key to display Style: style
name.
2 Press the smart key repeatedly, until the style you want appears.
3 Press a volume key to return to the home screen.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.
During a call, press the Speaker key to turn the handsfree speaker on. Your phone displays
Spkrphone On. Press the Speaker key again to turn off the handsfree speaker.
Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.
codes & passwords
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234. The 6-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them:
Find it: Press M > w Settings > Security
> New Passwords
You can also change your SIM PIN2 or call barring passwords.
If you forget other codes: If you forget your security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call barring password, contact your service provider.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last 4 digits of your phone number. If that doesn’t work, press M and enter your 6-digit security code instead.
26 basics
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the 4-digit unlock code.
To manually lock your phone:
Press M > w Settings > Security > Phone Lock
> Lock Now > unlock code.
To automatically lock your phone whenever you turn it off:
Press M > w Settings > Security > Phone Lock
> Automatic Lock > On > unlock code.
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 36). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to
answer.
battery meter
View a meter that shows your battery’s charge level:
Find it: Press M > w Settings > Phone Status
> Battery Meter basics 27
customize
ring style
Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose:
Y Loud
X Soft
| Vibrate
† Vibe & Ring
Ó Vibe Then Ring
Ò Silent
The ring style profile’s indicator displays at the top of your home screen. To choose your profile:
Find it: Press M > w Settings > Ring Styles
> Style: style_name
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls and other events. Your changes are saved in the current ring style profile.
Find it: Press M > w Settings > Ring Styles
> Style Detail
Note: Style represents the current ring style.
You can’t set an alert for the Silent ring style setting.
1 Highlight Line 1 or Line 2, then press the
Change key to change it.
2 Highlight the alert you want, then press the Select key.
3 Press the Back key to save the alert setting.
28 customize
time & date
You need to set your phone’s time and date to use the datebook.
To set the time and date: Press M
> w Settings > Initial Setup > Time and Date
> time or date.
To choose an analog or digital clock for your home screen, press M > w Settings
> Personalize > Home Screen > Clock.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen.
Find it: Press M > w Settings > Personalize
> Wallpaper option
Picture Select an image for your wallpaper, or None for no wallpaper.
Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or Fit-to-screen to stretch the image across the display.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen saver. The screen saver displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time.
Tip: This feature helps save your screen, but not your battery. To extend battery life, turn off the screen saver.
customize 29
Find it: Press M > w Settings > Personalize
> Screen Saver option
Picture Select an image for your screen saver, or None for no screen saver.
Delay Select the length of inactivity before the screen saver displays.
display appearance
To choose a color style that sets the look of your phone’s display:
Press M > w Settings > Personalize > Color Style.
To adjust the contrast of your phone’s display:
Press M > w Settings > Initial Setup > Contrast
To save battery life, your backlight turns off when you’re not using your phone. The backlight turns back on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the backlight turns off:
Press M > w Settings > Initial Setup > Backlight.
Note: To turn the backlight on or off for Java™ applications, press M > w Settings
> Java Settings > App Backlight.
To save battery life, the display can turn off when you’re not using your phone. The display turns back on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the display turns off:
Press M > w Settings > Initial Setup
> Display Timeout.
30 customize
answer options
You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option:
Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup
> Answer Options option
Multi-Key Answer by pressing any key.
Open To Answer Answer by opening the flip.
customize 31
calls
To make and answer calls, see page 12.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are added.
Shortcut: Press U from the home screen to see the dialed calls list.
Find it: Press M > s Recent Calls
1 Highlight Received Calls or Dialed Calls, then press the Select key.
2 Highlight a call. A Á next to a call means the call connected.
• To call the number, press U.
• To see call details (like time and date), press the View key.
• To see the Last Calls Menu, press M. This menu can include:
32 calls
option
Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored.
Delete the entry.
Delete
Delete All
Hide
ID/Show ID
Delete all entries in the list.
Hide or show your caller ID for the next call.
Send Message Open a new text message with the number in the To field.
Add Digits Add digits after the number.
Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls lists.
option
Send Tones Send the number to the network as DTMF tones.
Note: This option displays only during a call.
Talk then Fax Talk and then send a fax in the same call (see page 54).
redial
1 Press U from the home screen to see the dialed calls list.
2 Highlight the entry you want to call, then press U.
If you hear a busy signal and see
Call Failed, Number Busy, press U or the Retry key to redial the number. When the call goes calls 33
through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. With automatic redial, your phone automatically redials the number for up to four minutes.
When the call goes through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call.
To turn automatic redial on and off, press M
> w Settings > Auto Redial > On or Off.
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays X Missed Calls, where X is the number of missed calls.
34 calls
1 Press the View key to see the received calls list.
2 Highlight the call you want to return, then press U.
notepad
Your phone saves the last set of digits entered on the keypad in notepad memory. This can be the last phone number you called, or a number that you “jot down” during a call for later use. To see the number stored in the notepad:
Find it: Press M > s Recent Calls > Notepad
• To call the number, press U.
• To create a phonebook entry with the number in the No. field, press the Store key.
• To open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character, press M.
hold or mute a call
Press M > Hold to put all active calls on hold.
Press Mute key (if available) or M > Mute to put all active calls on mute.
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call.
Press U to answer the new call.
• To switch between calls, press the
Switch key.
• To connect the 2 calls, press the
Link key.
• To end the call on hold, press M
> End Call On Hold.
To turn the call waiting feature on or off:
Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup
> Call Waiting
caller ID
Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays.
Your phone shows the caller’s name and picture when they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID information isn’t available.
You can set your phone to play a different ringer ID for an entry stored in your phonebook (see page 42).
calls 35
To show or hide your phone number from the next person you call, enter the phone number and press M > Hide ID.
emergency calls
Your service provider programs 1 or more emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.
1 Press the keypad keys to dial the emergency number.
36 calls
2 Press U to call the emergency number.
international calls
If your phone service includes international dialing, press and hold 0 to insert your local international access code
(indicated by +). Then, press the keypad keys to dial the country code and phone number.
1-touch dial
To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for
1 second.
You can set 1-touch dial to call the entries in your phone’s memory phonebook, your SIM card’s phonebook, or your Fixed Dial list:
Find it: Press M > w Settings > Initial Setup
> 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial
To add a new phonebook entry, see page 41.
To edit the Speed No. for a phonebook entry, press M > n Phonebook, highlight the entry, and press M > Edit.
voicemail
Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number.
Note: Your service provider may include additional information about using this feature.
When you receive a voicemail message, your phone displays the voicemail message indicator t and New Voicemail. Press the CALL key to listen to the message.
To check voicemail messages:
Find it: Press M > e Messages > Voicemail
Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider.
Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n
(number) character in this number. If you want to store a voicemail number with these characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your voicemail.
calls 37
other features
advanced calling
feature conference call transfer a call attach a phone number
During a call:
Dial next number, press U, press the Link key.
During a call:
M > Transfer, dial transfer number, press U
Dial an area code or prefix for a phonebook number, then:
M > Attach Number feature speed dial Speed dial a phonebook entry:
Enter speed dial number, press #, press U.
To add a phonebook entry, see page 41.
Tip: If you forget Aunt
Mildred’s speed dial number, press M > n Phonebook, highlight her entry, and press the View key.
38 other features—advanced calling
feature set up quick dial call forwarding restrict calls
Set up preprogrammed phone numbers:
M > É Tools > Dialing Services
> Quick Dial
Set up or cancel call forwarding:
M > w Settings > Call Forward
Restrict outgoing or incoming calls:
M > w Settings > Security
> Call Barring feature change phone line
If you have a dual-line-enabled SIM card, you can change your line to make and receive calls from your other phone number.
M > w Settings > Phone Status
> Active Line
The active line indicator shows the active phone line
(see page 19).
other features—advanced calling 39
feature fixed dial When you turn on fixed dialing, you can call only numbers stored in the fixed dial list.
Turn fixed dialing on or off:
M > w Settings > Security
> Fixed Dial
Use the fixed dial list:
M > ÉTools > Dialing Services
> Fixed Dial feature
DTMF tones
Activate DTMF tones:
M > w Settings > Initial Setup
> DTMF
To send DTMF tones during a call, just press number keys or highlight a number in the phonebook or recent calls lists and press
M > Send Tones.
40 other features—advanced calling
phonebook
feature add new entry
M > n Phonebook
M > New > Phone Number or
Email Address
Shortcut: Enter a phone number in the home screen, then press the Store key to create an entry for that number.
Tip: 1 phone isn’t enough for some people. When creating a phonebook entry, select
More to store another number for the same Name.
feature dial number
Call a number stored in the phonebook:
M > n Phonebook, highlight the phonebook entry, press
U
Shortcut: In the phonebook, press a keypad key 1 or more times to jump to entries that begin with the key’s letters.
other features—phonebook 41
feature record a voice name voice dial number
When creating a phonebook entry, highlight Voice Name and press the Record key. Press and release the voice key and say the entry’s name
(within 2 seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name.
Note: The Voice Name option isn’t available for entries stored on the SIM card.
Voice dial a number stored in the phonebook:
Press and release the voice key, then say the entry’s name (within 2 seconds).
feature set ringer
ID for entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
M > n Phonebook > entry
M > Edit > Ringer ID
> ringer name
Note: The Ringer ID option isn’t available for entries stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
M > w Settings > Ring Styles
> style Detail > Ringer IDs
42 other features—phonebook
feature set picture
ID for entry set primary or all numbers view
Assign a photo or picture to display when you receive a call from an entry:
M > n Phonebook > entry
M > Edit > Picture
> picture name
Note: The Picture option isn’t available in entries stored on the SIM card.
Display primary numbers or all numbers for entries when listed:
M > n Phonebook
M > Setup > View > All Contacts or Primary Contacts feature set category for entry set category view define new category
M > n Phonebook > entry
M > Edit > Category
> category name
Note: The Category option isn’t available in entries stored on the SIM card.
M > n Phonebook
M > Categories
> category view
You can display All entries, entries in a predefined category (Business, Personal,
General, VIPs), or entries in a category you create.
M > n Phonebook
M > Categories
M > New other features—phonebook 43
feature set primary number or address
Set the primary number for an entry with multiple numbers:
M > n Phonebook > entry
M > Set Primary > number or address
Note: The Set Primary option is not available on entries stored on the SIM card.
Tip: In Primary number view mode, you can still peek at other numbers stored for the same name. Highlight the name and press S up and down to see the other numbers.
feature create group mailing list sort phonebook list
M > n Phonebook
M > New > Mailing List
Set the order in which entries are listed:
M > n Phonebook
M > Setup > Sort by
> sort order
You can sort the phonebook list by Name, Speed No.,
Voice Name, or Email. When sorting by name, you can display All numbers or just the Primary number for each name.
44 other features—phonebook
feature change phonebook search
In the phonebook, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want.
If necessary, press the
To change how this search works:
M > n Phonebook
M > Setup > Search Method
> Jump to or Find
Jump To jumps directly to the entry, while Find enables you to begin the search by pressing the Search key.
feature copy phonebook entry
Copy an entry from the phone to the SIM card, or from the SIM card to the phone:
M > n Phonebook > entry
M > Copy > Entries > To
M > n Phonebook > entry
M > Delete delete phonebook entry check phonebook memory
Display space available for phonebook entries in phone or SIM memory:
M > n Phonebook
M > Phone Capacity or SIM
Capacity other features—phonebook 45
feature send message to phonebook entry send phonebook entry over data connection
Send a phonebook entry a text, multimedia, or voice message:
M > n Phonebook > entry
M > Send Message
Send a phonebook entry to another phone, computer, or device:
M > n Phonebook > entry
M > Share Phonebook Entry
messages
feature send text message
46
M > e Messages
> Create Message
> New Short Message other features—messages feature send multimedia message send voice message
M > e Messages
> Create Message
> New Multimedia Msg
M > e Messages
> Create Message
> New Voice Msg
To record the voice message, press the Record key, speak, then press the
Stop key. Your phone inserts the voice recording into a message and lets you enter email addresses or phone numbers to receive the message.
feature use a multimedia template read new message read old messages
Open a multimedia template with preloaded media:
M > e Messages
> Create Message > MMS Templates
When your phone displays New Message, press the Read key to read the message you received.
M > e Messages
> Message Inbox
Icons next to each message indicate if it is locked 9, has an attachment =, is urgent !, or is low priority $. Press M to perform various operations on a message.
feature store message objects store text messages on your SIM card browser messages
Go to a multimedia message page, or highlight an object in a letter, then:
M > Store
To store incoming text messages on your SIM card, press:
M > e Messages
M > Inbox Setup > Text Msg Setup
> Store To > SIM
Read messages received by your micro-browser:
M > e Messages
> Browser Msgs other features—messages 47
feature
info services Read subscription-based information services messages:
M > e Messages
> Info Services quick notes Send or create a prewritten message: cleanup messages
M > e Messages > Quick Notes
M > e Messages
M > Cleanup Messages feature inbox setup Specify settings for incoming and outgoing text and multimedia messages:
M > e Messages
M > Inbox Setup fax message setup
Tip: WHERE CAN YOU
STORE MESSAGES?
M > e Messages
M > Inbox Setup > Text Msg Setup
> Store To: > Phone or SIM
Set notification on or off for received fax message:
M > e Messages
M > Fax Msg Setup
48 other features—messages
feature voicemail setup info services setup outbox autocleanup
Enter voicemail number, set notification on or off for received voicemail message:
M > e Messages
M > Voicemail Setup
Specify settings for subscription-based information services messages:
M > e Messages
M > Info Srvc Setup
Set automatic removal of outbox messages:
M > e Messages
M > Outbox Setup
> Auto Cleanup feature check message memory
Display space available for stored messages:
M > e Messages
M > Memory Meter
personalizing voice shortcuts
To create a voice shortcut to a menu item:
1 Press M, then scroll to the menu option to which you want to create a shortcut.
2 With the option highlighted, press and hold M.
You see Assign Shortcut for: name_of_option.
3 Select Yes.
other features—personalizing 49
4 Select Name > change.
5 Select Voice > Record.
6 While pressing the voice button on the right side of the phone, say the name you want to use for the voice shortcut.
Release the button when you finish speaking.
7 Select Done.
Your phone stores the shortcut.
To activate a voice shortcut:
1 Press M.
2 Press the number key of the desired shortcut.
or
Press the voice button, then speak the desired shortcut name.
other personalizing features
feature language greeting scroll
Set menu language:
M > w Settings > Initial Setup
> Language
Enter a greeting to display when you turn on your phone:
M > w Settings > Personalize
> Greeting
Set the highlight bar to
Up/Down or Wrap Around in menu lists:
M > w Settings > Initial Setup
> Scroll
50 other features—personalizing
feature activate ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to phonebook entries and categories:
M > w Settings > Ring Styles
> Style
Scroll to and select the ringstyle.
ring volume M > w Settings > Ring Styles
> style Detail > Ring Volume keypad volume
M > w Settings > Ring Styles
> style Detail > Key Volume reminders Set reminder alerts for messages that you receive:
M > w Settings > Ring Styles
> style Detail > Reminders feature home screen layout
M > w Settings > Personalize
> Home Screen > Layout > Centered or Left Justified menu view Display the main menu as graphic icons or as a text-based list:
M > w Settings > Personalize
> Main Menu > View
main menu Reorder your phone’s main menu:
M > w Settings > Personalize
> Main Menu > Reorder show/hide menu icons
Show or hide menu feature icons in the home screen:
M > w Settings > Personalize
> Home Screen > Home Keys > Icons other features—personalizing 51
feature change home keys
Change the features for the soft keys and navigation key in the home screen:
M > w Settings > Personalize
> Home Screen > Home Keys shortcuts Create a shortcut to a menu item:
Highlight the menu item, press and hold M, then press the Yes key.
master reset
Use a shortcut:
Press M, then press the shortcut number.
Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer:
M > w Settings > Initial Setup
> Master Reset
52 other features—personalizing feature
master clear Erase all downloaded files and clear all settings and entries you made except
SIM card information, unlock code, security code, and lifetime timer:
M > w Settings > Initial Setup
> Master Clear
Caution: Master clear erases all information you have
entered (including phonebook and datebook entries) and content you
have downloaded (including photos and sounds) stored in your phone’s memory. After you erase the information, you can’t recover it.
call times & costs
Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing u. This time includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
feature call times Display call timers:
M > s Recent Calls
> Call Times feature in-call timer call cost
Display time or cost information during a call:
M > w Settings > In-Call Setup
> In-Call Timer
Display call cost trackers:
M > s Recent Calls > Call Cost
handsfree
Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. other features—call times & costs 53
feature speakerphone auto
answer
(car kit or headset)
voice dial
(headset) auto
handsfree
(car kit)
Activate the speakerphone during a call:
Press the Speaker key.
Automatically answer calls when connected to a car kit or headset:
M > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer
Enable voice dial with headset send/end key:
M > w Settings > Headset
> Voice Dial
Automatically route calls to a car kit when connected:
M > w Settings > Car Settings
> Auto Handsfree
54 other features—data & fax calls
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
feature send data or fax receive data or fax talk then fax
Connect your phone to the device, then place the call through the device application.
Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.
Connect your phone to the device, enter fax number, press
M > Talk then Fax, then press
U to make the call.
feature using sync You can call an Internet server and synchronize your phonebook and datebook entries with the server.
To set up an Internet sync partner, press M
> w Settings > Connection > Sync
> [New Entry]. Enter the server details, including Server URL
(you can omit http://) and
Data Path (the folder below the
URL where your data is stored).
To synchronize files with a partner you set up, select the partner from the list in
M > w Settings > Connection
> Sync.
network
feature network settings
Display network information and adjust network settings:
M > w Settings > Network
personal organizer
feature set alarm M > É Tools > Alarm Clock other features—network 55
feature turn off alarm add new datebook event view datebook event
When an alarm displays:
To turn off the alarm, press the Disable key or u.
To set an 8 minute delay, press the Snooze key.
Note: The Snooze key is available only if the phone is already powered on when the alarm sounds.
M > É Tools > Datebook, highlight the day, press s, press M > New
Display or edit event details:
M > É Tools > Datebook, highlight the day, press s, press the View key feature event reminder send datebook event to another device
When an event reminder displays:
To see reminder details, press the View key.
To close the reminder, press the Exit key.
Send a datebook event to another phone, computer, or device:
M > É Tools > Datebook, highlight the day, press s, highlight the event, press
M > Send
56 other features—personal organizer
feature create voice record
Create a voice record (for example, to make a note to yourself):
Press and hold the voice key, speak into the phone, release the voice key.
Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature.
feature play voice record
Play back a voice record:
M > Ü Voice Records
> voice record
Note: This feature may appear under the
É Tools menu, depending on your carrier.
calculator M > É Tools > Calculator currency M > É Tools > Calculator converter
M > Exchange Rate
Enter exchange rate, press the OK key, enter amount, and press
M > Convert Currency.
other features—personal organizer 57
security
feature
SIM PIN Lock or unlock the SIM card:
M > w Settings > Security
> SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked.
lock feature M > w Settings > Security
> Lock Application feature manage certificates
Enable or disable
Internet access certificates stored on your phone:
M > w Settings > Security
> Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the identity and security of Web sites when you download files or share information.
fun & games
For basic information on the camera, see
58 other features—security
feature manage pictures manage video clips
Manage photos, pictures, and animations:
M > h Multimedia > Pictures
M > h Multimedia > Videos
Note: Your phone cannot receive phone calls over an
EDGE network while it is playing videos.
feature manage sounds create ring tones
Manage ring tones and music that you have downloaded or composed:
M > h Multimedia > Sounds
Note: Your phone cannot receive phone calls over an
EDGE network while it is playing some sound files.
Indicators appear at the top of your display when you can receive EDGE È calls.
Create ring tones that you can use with your phone:
M > h Multimedia > Sounds
> [New iMelody] other features—fun & games 59
feature create playlist select sound for ringtone start microbrowser
Create a playlist of songs to play on your phone:
M > h Multimedia > Sounds
> [New Playlist]
Select a sound from your
Sounds list to use as a ringtone:
M > h Multimedia > Sounds
> sound
M > Apply as Ringtone
M > á Web Access
> Browser feature download objects from Web page web sessions
Download a picture, sound, or other object from a Web page:
Go to the page that links to the file, highlight the file, press the Select key, and press the Store key.
Note: Store is displayed only if the download is successful.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
Select or create a Web session:
M > á Web Access
> Web Sessions
60 other features—fun & games
feature download game or application start game or application
Download a Java™ game or application with the micro-browser:
M > á Web Access > Browser, go to the page that links to the application, highlight the application, press the
Select key, and press the
Download key
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
Start a Java™ game or application:
M > áGames & Apps, highlight the game or application, press the
Select key feature set game or application effects delete all games and applications
Set volume, turn on vibration effect for Java™ games or applications
M > Settings > Java Settings
> App Vibration or App Volume
M > Settings > Java Settings
> Delete All Apps other features—fun & games 61
service and repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support , where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
62 service and repairs
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
The model V235 wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the
Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.
1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the
FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
SAR Data 63
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is
1.45 W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.49 W/kg The SAR value for this product in its data transmission mode
(body-worn use) is 0.67 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA)
Web site: http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg
(W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
64 SAR Data
Important Safety and Legal Information
65
Safety and General Information
Safety Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your
mobile device.*
Exposure to Radio Frequency
(RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
66 Safety Information
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness.
If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by
Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our
Web site at: www.motorola.com.
RF Energy
Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.
Follow Instructions to Avoid
Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be
Safety Information 67
using equipment that is sensitive to external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
Persons with pacemakers should observe the following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned
ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
68 Safety Information
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road.
Using a mobile device may be distracting.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the
“Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart .
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized
Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Safety Information 69
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only
Motorola Original batteries and chargers.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Symbol
032375o
Li Ion BATT
032378o
Definition
Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Your mobile device contains an internal lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking
70 Safety Information
hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.
Caution About High Volume
Usage
Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Safety Information 71
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your
Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2)
This device must accept any interference, including hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice To Users
FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
72 Industry Canada Notice received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is otherwise considered a computer peripheral device whereby it can be connected to a computer for purposes of transferring data, then it is considered a Class B device and the following statement applies:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Notice 73
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty
Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola,
Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio
Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
74 Warranty
Products and Accessories
Products
Covered
Products and
Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and cases.
Length of Coverage
One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Products
Covered
Monaural
Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Products and
Accessories that are Repaired or
Replaced.
Length of Coverage
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the original warranty or for
ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Warranty 75
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and
Accessories. Defects or damage that result from
76 Warranty the use of Non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than
Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with
(a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Length of
Coverage
Ninety (90) days from the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products,
Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new
Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or
Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.
To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
Warranty 77
How to Obtain Warranty
Service or Other Information
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
TTY
1-800-461-4575
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the
Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;
(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are
There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS
78 Warranty
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES
OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the
Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the
Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Warranty 79
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
80 Hearing Aids
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Hearing Aids 81
Information from the World Health Organization
WHO Information Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration Online Product Registration: direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.
asp
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering
82 WHO Information helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola
Personal Communications Product you will need to
provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law This product is controlled under the export regulations of the United States of America and
Canada. The Governments of the United States of
America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.
For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling Your wireless mobile device can be recycled.
Recycling your mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products.
environmentally sound recycling of end-of-life
The Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their mobile devices and have taken steps to promote the collection and devices.
Export Law 83
As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this device is recycled properly.
When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless
Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america
.com/ index.html
84 Recycling
California Perchlorate Label
Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
"Perchlorate Material – special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate ."
There is no special handling required by consumers.
Perchlorate Label 85
Smart Practices While Driving
Driving Safety Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed
dial and redial. If available, these features
86 Driving Safety help you to place your call without taking your attention off the road.
• When available, use a
handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many
Motorola Original handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy
reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you.
• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary,
suspend the call in heavy traffic or
hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone
numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic.
If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.
• Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance
number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety 87
index
Numerics
A
accessory connector port 1 active line indicator 19 active line, changing 39 alarm clock 55, 56 alert
animation 59
attach a number 33, 38
B backlight 30
88 index battery 9, 10 battery indicator 19 battery life, extending 10, 30 browser messages 47 browser. See micro-browser
C cables 16 calculator 57 call
end 12
call barring 26 call forward indicator 19 call forwarding 39 call timers 53
call waiting 35 caller ID 33, 35, 43
certificate management 58
color style 30 conference call 38 contrast 30 costs, tracking 53
D data call 54 data connection 46 data indicator 18
datebook 56
41
download media objects 47,
60
DTMF tones 33, 40
E earpiece volume 25
EDGE indicator 18 email 47 email address 41
end a call 12 end key 1, 12
Enter Unlock Code message
26 export regulations 83
F fax call 33, 54 fixed dial 40 flip 12, 31 forward calls 39
G games 61
GPRS indicator 18 greeting 50 group mailing list 44
H
headset jack 1 hearing aids 80
I in-call indicator 19
Incoming Call message 35 information services 48 setup 49
iTAP text entry mode 22
J
Java applications 61
K keypad 31, 51
L language 50 layout 51 lock application 58
SIM card 58
Low Battery message 19 index 89
M
master clear 52 master reset 52
menu icons 20, 51 menu indicator 17 menu key 1, 8 message 46, 47 cleanup 48 setup 48 message indicator 19 message reminders 51 micro-browser 47, 60, 61
Missed Calls message 34 multimedia message 46, 47 music 59
N
network settings 55
90 index
number. See phone number numeric entry mode 24
O open to answer 31 optional accessory 8 optional feature 8
P
perchlorate label 85
picture 59 picture ID 35, 43
PIN code 11, 26, 58
PIN2 code 26 playlist 60 power key 1, 11, 12
PTT indicator 18
Q quick dial setup 39 quick notes 48
R
received calls 32 recent calls 32
recycling 83
reminders 51 restrict calls 39
ring style indicator 19
ring tone 59 ringer ID 35, 42, 51 ringer volume 25, 51 roam indicator 19
S safety information 66 safety tips 86
send key 1, 12 shortcuts 52 signal strength indicator 18
SIM Blocked message 11,
58
smart key 26 soft keys 1, 17, 52
speed dial 38
symbol entry mode 24 synchronizing 55
T tap text entry mode 23 telephone number. See phone number
text message 46, 47
timers 53 transfer a call 38
U unlock application 58
SIM card 58
USB cables 16
V video clip 59 videos 15 voice dial 42, 54 voice message 46 voice name, recording 42 voice record 57
setup 49 voicemail message indicator
19, 37
W
warranty 74
Web pages 60
Web sessions 60
WHO information 82
Y
U.S. patent Re. 34,976 index 91
92 index
motorola V235
GSM
MOTOMANUAL
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
www.motorola.com
Español
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Tecla programable izquierda
Botones de volumen
Realizar y contestar llamadas.
Tecla inteligente
=
Desplazarse por los menús.
Seleccionar elementos del menú.
Tecla programable derecha
Tecla de voz
Encender y apagar, colgar y salir de los menús.
Cargar, manos libres.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
2
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc. 2006.
Número de manual: 6809501A40-A
contenido
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7
aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guía . . . 8
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9 batería. . . . . . . . . . . . . . 9
realizar una llamada . . 12 contestar una llamada 12 su número telefónico . 12
atracciones principales 13 tomar y enviar una fotografía . . . . . . . . . . 13
enviar una fotografía almacenada en un mensaje . . . . . . . . . . . 14
grabar video . . . . . . . . 15
aspectos fundamentales . . . . . . . 17 pantalla . . . . . . . . . . . . 17
menús . . . . . . . . . . . . 20
volumen . . . . . . . . . . . 25
códigos y contraseñas 27 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . 27
personalizar . . . . . . . . . 29 estilo de timbre . . . . . 29
hora y fecha . . . . . . . . 30 fondo de pantalla . . . . 30 protector de pantalla. . 30
apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . . 31
opciones para contestar . . . . . . . . . . 32
remarcar . . . . . . . . . . . 34
remarcado automático 35 regresar una llamada . 35 apuntes. . . . . . . . . . . . 35
dejar en espera o s ilenciar una llamada . . 36 llamada en espera . . . 36
contenido 3
ID de llamada. . . . . . . . 37 llamadas de emergencia . . . . . . . . . 37
llamadas internacionales . . . . . . 38 marcado de 1 tecla . . . 38 correo de voz. . . . . . . . 38
otras funciones . . . . . . . 40 llamada avanzada. . . . . 40
mensajes . . . . . . . . . . . 49
personalización . . . . . . 53
duración y costos de llamadas . . . . . . . . . 57
manos libres . . . . . . . . 58
llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . 59
red . . . . . . . . . . . . . . . . 60 organizador personal . . 60
seguridad. . . . . . . . . . . 63
4 contenido
Datos SAR . . . . . . . . . . . 68
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . 73
Canada . . . . . . . . . . . . . . 80
Aviso de la FCC . . . . . . . 80
Garantía . . . . . . . . . . . . . 82
Prótesis auditivas . . . . . 89
Registro . . . . . . . . . . . . . 91
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . 92
índice . . . . . . . . . . . . . . . 97
menú principal n
Directorio tel s
Llams recientes
• Llams recibidas
• Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams*
• Costo de llamada*
• Tiempos de datos*
• Volúmenes de datos* e
Mensajes
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Borradores
• Servicios de info*
• Correo de voz
• Notas rápidas
• Plantillas MMS
• Msjs browser
mapa de menús
É
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Atajos
• Despertador
• Servicios de marcado
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
• Browser
• Atajos web
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web h
Multimedia
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara
• Cámara de video
• Videos
Ü
Registros de voz** w
Programación
• (consulte la página siguiente)
* funciones opcionales
** Esta función puede aparecer bajo el menú
É Herramientas, lo que depende de su portadora.
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
mapa de menús 5
menú programación l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla t
Estilos de timbre
• Estilo
• Detalle de estilo
L
Conexión
• Sincronizar
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cronómetro de llam
• Config costo llam
• Mi ID de llamada
• Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Remarcado auto*
• Tiempo activo de pantalla*
• Luz de fondo
• Desplazar
• Idioma
• Contraste
• DTMF
• Reinicio General
• Borrado general m
Estado del teléfono
• Mi número de Números
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Actualización de software
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio*
• Timbre de red *
• Tono llam perdida c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Luz de fondo aplicación
* funciones opcionales
6 mapa de menús
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado 7
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
032259o
8
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: oprima M > s Llams recientes
> Llams hechas
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, usted debe oprimir M para abrir el menú, resaltar y seleccionar s Llams recientes y luego resaltar y seleccionar
Llams hechas.
aspectos esenciales
Oprima S para desplazarse y resaltar una función de menú. Oprima la tecla SELECR para seleccionar la función de menú resaltada.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Para instalar la tarjeta SIM:
1 2
Para quitar la tarjeta SIM:
batería instalación de la batería
1 2 aspectos esenciales 9
3
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. En el teléfono aparece
Carga completa cuando termina.
Consejo: relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
10 aspectos esenciales
Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto
USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.
• Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
• Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
• Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
032375o
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código
PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos.
aspectos esenciales 11
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla
SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante 2 segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima u.
contestar una llamada
Nota: su teléfono no puede recibir datos de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos o algún archivo de música. El indicador de estado È de EDGE
12 aspectos esenciales aparece en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir datos de una red EDGE.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima u.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M # para ver su número.
Consejo: ¿desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima
M > Mis núms de tel.
Para guardar o modificar su nombre y número telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla Modificar mientras está en pantalla. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!
tomar y enviar una fotografía
Oprima M > h Multimedia > Cámara para ver el visor de la cámara:
Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen.
ÁREA DE
IMAGEN
Fotografías restantes que puede capturar.
Oprima S hacia la izquierda o derecha para
Atrás cambiar la exposición.
Visor de foto
100 restantes
Volver a la pantalla anterior.
Capturar
Tomar una fotografía.
Oprima M para abrir el Menú de imágenes.
Nota: El ajuste de la exposición afectará el brillo de la pantalla Visor de foto y de la fotografía capturada.
1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
Puede oprimir M para abrir el
Menú de imágenes. Vea la siguiente tabla después de este procedimiento.
2 Oprima la tecla Capturar para tomar una fotografía.
3 Para enviar la fotografía en un mensaje multimedia, oprima Almacenar > Enviar mensaje, ingrese una nota de texto, oprima Enviar a, desplácese y seleccione una dirección de destinatario, oprima la tecla central s, y luego oprima Enviar.
atracciones principales 13
o bien
Para almacenar la fotografía, oprima
Almacenar > Sólo guardar.
o bien
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar.
Cuando el visor esté activo, oprima M para abrir el Menú de imágenes: opción
Ir a Imágenes Ver las imágenes y fotografías almacenadas.
Toma programada
Config de imágenes
Ver espacio disponible
Programe un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Abra el menú de configuración para ajustar la programación de la fotografía.
Vea cuánta memoria queda.
14 atracciones principales
enviar una fotografía almacenada en un mensaje
1 Oprima M > e Mensajes > Mensaje nuevo
> Nuevo msj multimedia.
2 Oprima M > Ingresar > Imagen.
3 Desplácese hasta la imagen que desea ingresar y oprima Ingresar.
4 Ingrese el texto del mensaje y oprima
Enviar a.
5 Desplácese a la dirección del destinatario, oprima la tecla central s y oprima Enviar a.
grabar video
Oprima M > h Multimedia > Video Cámara para ver el visor de video.
Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Atrás
Visor de video
104 restantes
Capturar
Volver a la pantalla anterior.
Clips restantes que puede capturar
Iniciar captura de video.
Oprima M para abrir el
Menú de videos .
Nota: sólo puede acercar o alejar la imagen antes de comenzar la grabación. El número de videoclips restantes es estimado.
Si desea enviar un video en un mensaje
MMS, la duración del video debe ajustarse a
MMS. Para programar la duración, desde el visor de video oprima M > Configuración de videos
> Duración de video.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
1 Oprima la tecla Capturar para iniciar la grabación.
2 Oprima la tecla Alto para detener la grabación.
3 Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia, oprima Almacenar > Enviar mensaje, ingrese una nota de texto, oprima Enviar a, desplácese y seleccione una dirección de destinatario, oprima la tecla central s, y luego oprima Enviar.
o bien
Para almacenar el videoclip, oprima
Almacenar > Sólo guardar.
o bien atracciones principales 15
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos. Puede:
• Sincronizar la información del directorio telefónico y de la agenda entre su teléfono y una computadora o un dispositivo portátil.
• Usar su teléfono como módem para conectarse a Internet.
• Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos desde su computadora o dispositivo portátil.
16 atracciones principales
Nota: Los cables de datos USB y el software de soporte
Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
Para transferir datos entre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de datos
Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos y fax por medio de una computadora
conectada, consulte la página 59.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U.
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
Fecha
Ç
Proveedor de servicio
25/ABR/05
Reloj
Etiqueta de tecla programable
Programación
3:56 p.m.
Dir. telef.
Indicador de menú
Etiqueta de tecla programable
El Indicador de menú å muestra que puede oprimir M para abrir el menú. Las Etiquetas
de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la
aspectos fundamentales 17
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:
1. Intensidad
&È7 W ?
r YÉ de la señal
Proveedor de servicio
25/ABR/05
2. EDGE /
GPRS
040079b
3. Datos
4. Roam
Programación
8. Nivel de la batería
7. Estilo de timbre
6. Mensaje
3:56 p.m.
Dir. telef.
5. Línea activa
1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca ! o ).
2 Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando el teléfono está usando una conexión de red de Datos mejorados para
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general
para paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores pueden incluir:
* = contexto activo
GPRS PDP
+ = disponible en datos por paquete GPRS
È = EDGE
3 Indicador de datos: los indicadores pueden incluir:
4 = transferencia segura de datos por paquete
3 = conexión segura para aplicaciones
2 = llamada segura de Datos de
cambio de circuito
(CSD)
7 = transferencia insegura de datos por paquete
6 = conexión insegura para aplicaciones
5 = llamada CSD insegura
18 aspectos fundamentales
4 Indicador roam: muestra W cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local.
5 Indicador de línea activa: Muestra
? para indicar una llamada activa o
> para indicar cuándo la transferencia de llamada está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
@ = línea 1 activa
B = línea 2 activa
A = línea 1 activa, transferencia de llamadas activada
C = línea 2 activa, transferencia de llamadas activada
6 Indicador de mensaje: aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de texto t = mensaje de voz
7 indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre.
Y = timbre alto
X = timbre bajo
| = vibración
† = vibrar y timbrar
Ó = vibrar luego timbrar
Ò = silencioso
8 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja.
aspectos fundamentales 19
menús
En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal.
Nombre del icono de la función de menú resaltada
Salir del menú principal.
Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Oprima el centro para seleccionar la función de menú resaltada.
Juegos y Aps e n s
É Q á h Ü w
Salir
Selecr
=
Seleccionar la función de menú resaltada.
Salir del menú sin realizar cambios.
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio.
20 aspectos fundamentales funciones de menú e Mensajes s Llams recientes
Q Juegos y Aps h Multimedia w Programación n Directorio tel
É Herramientas
á Acceso Web
Ü Registros de voz
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista:
Opción resaltada
Oprima Atrás para volver a la pantalla anterior.
Llams hechas
✓10) Juan Sánchez
✓9) Silvia Pérez
✓8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
✓6) María Sánchez
5) Carlos Reyes
✓4) David González
✓3) Silvia Pérez
Atrás G Ver
Oprima M para abrir el submenú
Oprima S para desplazarse hacia otras opciones.
Oprima Ver para ver detalles de la opción resaltada.
• Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea.
• En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción.
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida.
• Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
• Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener descripciones de indicadores, consulte la siguiente sección.
El cursor
destellante indica el punto de inserción.
ìk Msj 450
Oprima M para abrir el submenú.
Cancelar
M
Enviar a
Después de ingresar el texto, oprima
Enviar a para ingresar los destinatarios.
Oprima la tecla Cancelar para salir sin realizar cambios.
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modo de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en cualquier modo iTAP ® j o tap g.
aspectos fundamentales 21
modo de ingreso p o m Su modo de ingreso de texto
Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario.
gm En el modo Numérico sólo se ingresan números.
[ En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima
M > Config de ingreso en una pantalla de ingreso de texto y seleccione Config primaria o
Config secundaria.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?
Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas
22 aspectos fundamentales
(L), sin letras mayúsculas (í) o combinación de mayúsculas y minúsculas (ì).
modo iTAP
®
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve j o p, oprima M > Config de ingreso para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el teléfono muestra:
íj Msj
Prog rama
443
Oprima la tecla Borrar para borrar la
última letra.
Borrar
Prog ProhSpoiProi
Selecr
Oprima la tecla Selecr para bloquear la combinación resaltada.
Oprima S hacia arriba para aceptar
Programa .
Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación.
Oprima * para ingresar Prog y un espacio.
• Si desea una palabra diferente (como
Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
• Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
• Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
modo tap
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg ni ìm, oprima M > Config de ingreso para programar el modo tap como modo de ingreso de texto primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
aspectos fundamentales 23
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el teléfono muestra:
El carácter aparece en el punto de inserción.
íg
T
Msj 449
Borrar
M
Oprima la tecla Borrar para borrar el carácter a la izquierda del punto de inserción.
Enviar a
Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición.
Después de ingresar el texto, oprima
Enviar a para ingresar los destinatarios.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver en pantalla:
El carácter aparece en el punto de inserción.
í1 Msj
Prog rama
Borrar
M
443
Enviar a
Oprima S a la derecha para aceptar
Programa u oprima * para rechazarlo e ingresar un espacio después de Prog.
• El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
• Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
24 aspectos fundamentales
• Si no desea guardar el texto o la modificación de éste, oprima u para ir a Opc para cancelar mens. Seleccione
Cancelar mensaje para salir sin guardar.
• El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver gm. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
modo de símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [. Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y oprima la tecla Selecr.
volumen
Oprima los botones de volumen para:
• desactivar una alerta de llamada entrante
• cambiar el volumen del auricular durante las llamadas
=
• cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso, puede programar rápidamente el timbre en
Vibrar o Silencioso manteniendo oprimido aspectos fundamentales 25
el botón para bajar el volumen en la pantalla principal.
tecla de navegación
Oprima la tecla de
navegación S arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar elementos de la pantalla.
=
Cuando resalte algo, oprima la
tecla central s para seleccionarlo. Por lo general, la tecla central realiza lo mismo que la tecla programable derecha.
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros eventos.
26 aspectos fundamentales
Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 18.
Para programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa:
1 Oprima el botón de volumen para mostrar
Estilo: nombre de estilo.
2 Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que aparezca el estilo que desea.
3 Oprima un botón de volumen para volver a la pantalla principal.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para encender el altavoz del manos libres. En el
teléfono aparece Altavoz Act. Oprima nuevamente la tecla Altavoz para apagar el altavoz del manos libres.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como
000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: oprima M > w Programación
> Seguridad > Contraseñas nvas
También puede cambiar su PIN2 SIM o contraseña para bloqueo de llamadas.
Si olvida otros códigos: si olvida el código de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima M e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
aspectos fundamentales 27
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima M > w Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloquear ahora
> código de desbloqueo.
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga:
Oprima M > w Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado
> código de desbloqueo.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la
página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar.
medidor de batería
Ver un medidor que muestra el nivel de carga de la batería:
Búsqueda: oprima M > w Programación
> Estado del teléfono > Medidor de bat
28 aspectos fundamentales
personalizar
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos.
Éstos son los perfiles que puede elegir:
Y Alto
X Bajo
| Vibrar
† Vibrar y timbrar
Ó Vibrar/timbrar
Ò Silencioso
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda: Oprima M > w Programación
> Estilo de timbre > Estilo: nombre_estilo
cambiar alertas en un estilo de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
Búsqueda: Oprima M > w Programación
> Estilo de timbre > Estilo Detalle
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede establecer una alerta para la programación del estilo de timbre Silencioso.
1 Resalte Línea 1 o Línea 2 y oprima la tecla
Cambiar para cambiarlo.
2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla Selecr.
personalizar 29
3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta.
hora y fecha
Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para usar la agenda.
Para programar la hora y la fecha: Oprima
M > w Programación > Config inicial > Hora y fecha
> hora o fecha.
Para seleccionar un reloj análogo o digital para la pantalla principal, oprima
M > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Reloj.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.
30 personalizar
Búsqueda: oprima M > w Programación
> Personalizar > Fondo de pantalla opción
Imagen Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o Ninguno para no mostrar una imagen.
Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o
Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
Búsqueda: oprima M > w Programación
> Personalizar > Prot. pantalla opción
Imagen Seleccione una imagen para el protector de pantalla o Ninguno si no desea usar un protector de pantalla.
Retraso Seleccione el tiempo de inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un estilo de color que programe la apariencia de la pantalla del teléfono:
Oprima M > w Programación > Personalizar
> Estilo de color.
Para ajustar el contraste de la pantalla del teléfono:
Oprima M > w Programación > Config inicial
> Contraste
Para conservar la vida útil de la batería, la luz
de fondo se apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima M > w Programación > Config inicial
> Luz de fondo.
Nota: para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java™, oprima
M > w Programación > Programación Java
> Luz de fondo aplicación.
personalizar 31
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima M > w Programación > Config inicial
> Tiempo activo de pantalla.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de contestación:
Búsqueda: Oprima M > w Programación
> Config llam entrante > Opc para contestr opción
Multitecla Contestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.
32 personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo: Oprima U en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas.
Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes
1 Resalte Llams recibidas o Llams hechas y oprima la tecla Selecr.
2 Resalte una llamada. Un indicador Á junto a una llamada significa que la llamada se conectó.
• Para llamar al número, oprima U.
• Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima la tecla Ver.
llamadas 33
• Para ver el Menú últ llams, oprima M.
Este menú puede incluir: opción
Almacenar
Borrar
Borrar todo
Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm.
Almacenar no aparece si el número ya está almacenado.
Borre el ingreso.
Borre todos los ingresos de la lista.
Ocultar ID/
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de llamada para la siguiente llamada.
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para.
Agregar dígitos Agregue dígitos después del número.
34 llamadas opción
Agregar número
Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
Enviar tonos Envíe el número a la red como tonos DTMF.
Voz después fax
Nota: Esta opción aparece solamente durante una llamada.
Hablar y después enviar un fax en la misma llamada (consulte la página 59).
remarcar
1 Oprima U en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas.
2 Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima U.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, Número ocupado, oprima U o la tecla Reinten para volver a marcar el número.
Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcación exitosa y conecta la llamada.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado . Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar el número automáticamente durante un máximo de cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.
Para activar y desactivar el remarcado automático, oprima M > w Programación
> Remarcado auto > Activado o Desactivado.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas sin contestar y muestra
X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas.
1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas.
2 Resalte la llamada que desea devolver y oprima U.
apuntes
El teléfono guarda el último conjunto de dígitos ingresados en el teclado en la memoria de apuntes. Éste puede ser el
último número telefónico al que llamó o un número que “anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el número almacenado en los apuntes: llamadas 35
Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes
> Apuntes
• Para llamar al número, oprima U.
• Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el número del campo
Núm., oprima la tecla Guardar.
• Para abrir el Menú de Marcación para agregar un número o ingresar un carácter especial, oprima M.
dejar en espera o silenciar una llamada
Oprima M > Espera para poner en espera todas las llamadas activas.
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o
M > Silenc para silenciar todas las llamadas activas.
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima U para contestar la llamada nueva.
• Para alternar las llamadas, oprima la tecla Cambiar.
• Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla Enlace.
• Para terminar la llamada en espera, oprima M > Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda: Oprima M > w Programación
> Config llam entrante > Llam en espera
36 llamadas
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su imagen cuando están almacenados en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible.
Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico
(consulte la página 45).
Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima M > Ocultar ID.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911 ó
112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha ingresado la tarjeta SIM.
Nota: los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2 Oprima U para llamar al número de emergencia.
llamadas 37
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con
+). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico.
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante
1 segundo.
Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos del directorio de la memoria del teléfono, del directorio de la tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo.
Búsqueda: oprima M > w Programación
> Config inicial > Marcado 1 tecla > Teléfono, SIM, o
Marcado fijo
Para agregar un nuevo ingreso al directorio telefónico, consulte la página 43. Para modificar Marcado rápido para un ingreso del directorio, oprima M > n Directorio tel, resalte el ingreso y oprima M > Modificar.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
38 llamadas
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: Oprima M > e Mensajes
> Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.
llamadas 39
otras funciones
llamada avanzada
función llamada de conferencia transferir una llamada agregar un número telefónico
40
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla Enlace.
Durante una llamada:
M > Transferir, marque el número de transferencia, oprima U
Marque un código de
área o un prefijo para un número del directorio telefónico y:
M > Agregar número otras funciones—llamada avanzada función marcado rápido
Marque un ingreso del directorio telefónico mediante marcado rápido:
Ingrese el número de marcado rápido, oprima #, oprima U.
Para agregar un ingreso al directorio telefónico, consulte la página 43.
Consejo: Si olvida el número de marcado rápido de la tía
Mónica, oprima
M > n Directorio tel, resalte su ingreso y oprima la tecla Ver.
función configurar marcado rápido transferencia de llamadas restringir llamadas
Configure números telefónicos preprogramados:
M > É Herramientas
> Servicios de discado
> Marcado rápido
Configure o cancele la transferencia de llamadas:
M > w Programación
> Transfer llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
M > w Programación
> Seguridad > Bloq de llamadas función cambiar la línea telefónica
Si tiene una tarjeta
SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
M > w Programación
> Estado del teléfono > Línea activa
El indicador de línea activa muestra la línea telefónica activa (consulte la página 19).
otras funciones—llamada avanzada 41
función marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
M > w Programación
> Seguridad > Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
M > ÉHerramientas
> Servicios de discado > Marcado fijo función tonos
DTMF
Active tonos DTMF:
M > w Programación
> Config inicial > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo oprima teclas numéricas o resalte un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima M > Enviar tonos.
42 otras funciones—llamada avanzada
directorio telefónico
función agregar nuevo ingreso
M > n Directorio tel
M > Nuevo > Número telefónico o
Dirección email
Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima la tecla
Guardar para crear un ingreso para ese número.
Consejo: Un teléfono no es suficiente para algunas personas. Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico, seleccione Más para almacenar otro número para el mismo Nombre.
función marcar un número
Llame a un número almacenado en el directorio telefónico:
M > n Directorio tel, resalte el ingreso del directorio telefónico y oprima U
Atajo: En el directorio telefónico, oprima una tecla correspondiente del teclado una o más veces para ir a los ingresos que comienzan con las letras de la tecla.
otras funciones—directorio telefónico 43
función grabar un nombre de voz
Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Nota: la opción Nombre de voz no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
función marcar por voz un número
Marque por voz un número almacenado en el directorio telefónico:
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos).
44 otras funciones—directorio telefónico
función programar una ID de timbre para un ingreso
Asigne una alerta de timbre
(ID de timbre) a un ingreso:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Modificar > ID de timbre
> nombre de timbre
Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Active identificación de timbre:
M > w Programación
> Estilos de timbre > estilo Detalle
> ID de timbre función programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una imagen o fotografía para mostrar cuando reciba una llamada de un ingreso:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Modificar > Imagen
> nombre de imagen
Nota: La opción Imagen no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico 45
función programar vista de los números principales o de todos los números programar una categoría para un ingreso
Vea los números principales o todos los números para los ingresos cuando se encuentran en la lista:
M > n Directorio tel
M > Configuración > Ver
> Todos contactos o
Contactos principales
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Modificar > Categoría
> nombre de categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
función programar una vista de categoría definir una nueva categoría
M > n Directorio tel
M > Categorías
> ver categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos en una categoría predefinida (Negocio,
Personal, General, VIPs) o ingresos de una categoría creada por usted.
M > n Directorio tel
M > Categorías
M > Nuevo
46 otras funciones—directorio telefónico
función programar un número o una dirección primaria
Programe el número primario para un ingreso con varios números:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Programar primario
> número o dirección
Nota: La opción Programar primario no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Consejo: en el modo de vista de número primario puede seleccionar de todos modos otros números almacenados para el mismo nombre.
Resalte el nombre y oprima
S hacia arriba o abajo para ver los demás números.
función crear una lista de correo de grupo ordenar una lista del directorio telefónico
M > n Directorio tel
M > Nuevo > Lista de correos
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
M > n Directorio tel
M > Configurar > Ordenar por
> orden de clasificación
Puede ordenar la lista del directorio telefónico por
Nombre, Marcado rápido,
Nombre de voz o Email. Al ordenar por nombre, podrá ver Todos los números o sólo el número Primario para cada nombre.
otras funciones—directorio telefónico 47
función cambiar búsqueda en directorio telefónico
En el directorio, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee. Si fuera necesario, oprima
Para cambiar la forma en que funciona esta búsqueda:
M > n Directorio tel
M > Configuración
> Método de búsqueda
> Ir directo a o Buscar
Ir directo a va directamente al ingreso, mientras que Buscar le permite comenzar la búsqueda al oprimir la tecla
Buscar.
función copiar ingreso del directorio telefónico borrar ingreso del directorio telefónico revisar la memoria del directorio telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Copiar > Ingresos > A
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Borrar
Vea el espacio disponible para ingresos del directorio telefónico o de la memoria
SIM:
M > n Directorio tel
M > Capacidad de tel o
Capacidad SIM
48 otras funciones—directorio telefónico
función enviar mensaje a ingreso del directorio telefónico enviar ingreso del directorio telefónico mediante conexión de datos
Enviar un mensaje de texto, multimedia o de voz a un ingreso del directorio telefónico:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Enviar mensaje
Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro teléfono, computadora o dispositivo:
M > n Directorio tel
> ingreso
M > Compartir ing directorio
mensajes
función enviar un mensaje de texto enviar un mensaje multimedia
M > e Mensajes
> Mensaje nuevo
> Nuevo msj corto
M > e Mensajes
> Mensaje nuevo
> Nuevo msj multimedia otras funciones—mensajes 49
función enviar mensaje de voz usar una plantilla multimedia
M > e Mensajes
> Mensaje nuevo
> Msj de voz nuevo
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números telefónicos para recibir mensajes.
Abra una plantilla multimedia con medios precargados:
M > e Mensajes
> Mensaje nuevo > Plantillas MMS función leer un mensaje nuevo leer mensajes antiguos
Cuando aparezca
Mensaje nuevo en la pantalla del teléfono, oprima la tecla Leer para leer el mensaje que recibió.
M > e Mensajes
> Buzón de mensaje
Los iconos que acompañan a cada mensaje indican si están bloqueados 9, si tienen un anexo =, si son urgentes ! o si tienen poca prioridad $. Oprima M para realizar diversas acciones en un mensaje.
50 otras funciones—mensajes
función almacenar objetos de mensajes almacenar mensajes de texto en su tarjeta SIM
Vaya a una página de mensajes multimedia o resalte un objeto en una carta y luego:
M > Almacenar
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su tarjeta SIM, oprima:
M > e Mensajes
M > Config buzón
> Config msjs texto
> Guardar en > SIM función mensajes de browser servicios de información notas rápidas
Lea mensajes recibidos por su microbrowser:
M > e Mensajes
> Msjs browser
Lea mensajes de servicios de información basados en una suscripción:
M > e Mensajes
> Servicios de info
Envíe o cree un mensaje escrito previamente:
M > e Mensajes
> Notas rápidas otras funciones—mensajes 51
función borrar mensajes configuración de buzón
M > e Mensajes
M > Borrar mensajes
Especifique la programación para mensajes de texto y multimedia entrantes y salientes:
M > e Mensajes
M > Config buzón
Consejo: ¿DÓNDE PUEDE
ALMACENAR MENSAJES?
M > e Mensajes
M > Config buzón
> Config msjs texto > Guardar en:
> Teléfono o SIM función configuración de mensajes de fax configuración de correo de voz
Active o desactive la notificación de mensaje de fax recibido:
M > e Mensajes
M > Config msj de fax
Ingrese un número de correo de voz, active o desactive la notificación para mensajes de correo de voz recibidos:
M > e Mensajes
M > Config correo voz
52 otras funciones—mensajes
función configuración de servicios de información borrado automático de buzón de salida revisar memoria de mensajes
Especifique la programación para mensajes de servicios de información basados en una suscripción:
M > e Mensajes
M > Config serv info
Programe la remoción automática de mensajes del buzón de salida:
M > e Mensajes
M > Config buzón salida
> Borrado automático
Vea el espacio disponible para mensajes guardados:
M > e Mensajes
M > Memoria de medidor
personalización atajos de voz
Para crear un atajo de voz a un elemento del menú:
1 Oprima M y desplácese a la opción de menú para la cual desea crear un atajo.
2 Con la opción resaltada, mantenga oprimida M.
Puede ver Asignar atajo para:
nombre_de_opción.
3 Seleccione Sí.
4 Seleccione Nombre > cambiar.
5 Seleccione Voz > Grabar.
otras funciones—personalización 53
6 Mientras oprime el botón de voz del lado derecho del teléfono, diga el nombre que desea usar para el atajo de voz.
Suelte el botón cuando termine de hablar.
7 Seleccione Listo.
El teléfono guarda el atajo.
Para activar un atajo de voz:
1 Oprima M.
2 Oprima la tecla numérica del atajo deseado.
o bien
Oprima el botón de voz y diga el nombre del atajo deseado.
otras funciones de personalización
función idioma Programe el idioma del menú:
M > w Programación
> Config inicial > Idioma saludo Ingrese un saludo para que aparezca cuando enciende el teléfono:
M > w Programación
> Personalizar > Saludo
desplazarse Programe la barra resaltada en Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:
M > w Programación
> Config inicial > Desplazar
54 otras funciones—personalización
función activar identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías del directorio telefónico:
M > w Programación
> Estilos de timbre > Estilo volumen de timbre volumen del teclado
Desplácese y seleccione el estilo de timbre.
M > w Programación
> Estilos de timbre > estilo Detalle
> Vol de timbre
M > w Programación > Estilos de timbre > Detalle de estilo > Vol de teclado función recordatorios esquema de pantalla principal vista del menú
Programe alertas recordatorias para los mensajes que recibe:
M > w Programación
> Estilos de timbre > estilo Detalle
> Recordatorios
M > w Programación
> Personalizar > Pantalla principal
> Esquema > Centrado o
Izquierda justificada
Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:
M > w Programación
> Personalizar > Menú principal > Ver otras funciones—personalización 55
función menú principal mostrar/ ocultar iconos de menú cambiar teclas principales
Reordenar el menú principal de su teléfono:
M > w Programación
> Personalizar > Menú principal
> Reordenar
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal:
M > w Programación
> Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales > Iconos
Cambie las funciones de las teclas programables y de la tecla de navegación en la pantalla principal:
M > w Programación
> Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales
56 otras funciones—personalización función atajos reinicio general
Cree un atajo para un elemento del menú:
Resalte el elemento del menú, mantenga oprimida M y oprima la tecla Sí.
Use un atajo:
Oprima M y luego el número de atajo.
Reinicie todas las opciones
excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:
M > w Programación
> Config inicial > Reinicio general
función borrado general
Borre todos los archivos descargados y toda la programación e ingresos que realizó excepto la información de la tarjeta SIM, el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:
M > w Programación
> Config inicial > Borrado general
Precaución: el borrado general borra toda la información in-
gresada (incluidos los ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido
descargado (incluidas las fotografías y los sonidos) almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
duración y costos de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir u. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
otras funciones—duración y costos de llamadas 57
función duración de llamadas cronómetro de llamada costo de llamadas
Vea los cronómetros de llamadas:
M > s Llams recientes
> Duración de llams
Vea información de tiempo o costo durante una llamada:
M > w Programación
> Config llam entrante
> Cronómetro de llam
Vea rastreadores de costos de llamadas:
M > s Llams recientes
> Costo de llamada
manos libres
Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. función alta-voz contestación automática
(equipo para automóvil o audífono)
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla Altavoz.
Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono:
M > w Programación
> Prog. para auto o Audífono
> Contestar auto
58 otras funciones—manos libres
función marcación
por voz
(audífono) función manos libres
automática
(equipo para automóvil)
Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono:
M > w Programación > Audífono
> Marcación por voz
Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
M > w Programación
> Prog. para auto
> Manos libres auto
llamadas de datos y de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
función enviar datos o fax recibir datos o fax voz después fax
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el número de fax, oprima
M > Voz después fax y luego
U para hacer la llamada.
otras funciones—llamadas de datos y de fax 59
función uso de sincronización
Puede llamar a un servidor de Internet y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico y de la agenda con el servidor.
Para configurar un socio de sincronización de Internet, oprima M > w Programación
> Conexión > Sinc > [Ingreso nuevo].
Ingrese los detalles del servidor, incluida la URL del servidor
(puede omitir http://) y la Ruta de datos (la carpeta bajo la URL donde se almacenan los datos).
Para sincronizar archivos con un socio configurado, seleccione el socio de la lista de M > w Programación
> Conexión > Sinc.
red
función programación de red
Vea información de red y ajuste la programación de la red:
M > w Programación > Red
organizador personal
función programar una alarma
M > É Herramientas
> Despertador
60 otras funciones—red
función desactivar la alarma agregar un nuevo evento en la agenda
Cuando se activa una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u.
Para programar un retardo de 8 minutos, oprima la tecla Posponr.
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si el teléfono está encendido al sonar la alarma.
M > É Herramientas > Agenda, resalte el día y oprima s, oprima M > Nuevo función ver un evento de la agenda recordatorio de evento enviar un evento de la agenda a otro dispositivo
Vea o modifique detalles de eventos:
M > É Herramientas > Agenda, resalte el día y oprima s, oprima la tecla Ver
Cuando aparece un recordatorio de evento: Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Salir.
Envíe un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo:
M > É Herramientas > Agenda, resalte el día y oprima s, resalte el evento y oprima
M > Enviar otras funciones—organizador personal 61
función crear un registro de voz
Cree un registro de voz (por ejemplo, para hacer una nota propia):
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
62 otras funciones—organizador personal función reproducir un registro de voz
Reproduzca un registro de voz:
M > Ü Registros de voz
> registro de voz
Nota: Esta función puede aparecer bajo el menú
É Herramientas, lo que depende de su portadora.
calculadora M > É Herramientas
> Calculadora convertidor de monedas
M > É Herramientas
> Calculadora
M > Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y oprima
M > Convertir moneda.
seguridad
función
PIN SIM bloquear una función
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
M > w Programación
> Seguridad > PIN SIM
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y el teléfono muestra
SIM bloqueada.
M > w Programación
> Seguridad > Bloq de funciones función administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono:
M > w Programación
> Seguridad > Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
otras funciones—seguridad 63
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la
cámara, consulte la página 13.
función administrar imágenes administrar videoclips
Administre fotografías, imágenes y animaciones:
M > h Multimedia > Imágenes
M > h Multimedia > Videos
Nota: su teléfono no puede recibir llamadas telefónicas de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos.
función administrar sonidos crear tonos de timbre
Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado:
M > h Multimedia > Sonidos
Nota: su teléfono no puede recibir llamadas telefónicas de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo archivos de música. Los indicadores aparecen en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir llamadas EDGE È.
Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono:
M > h Multimedia > Sonidos
> [iMelody nueva]
64 otras funciones—diversión y juegos
función crear lista de reproducción seleccionar sonido para tono de timbre iniciar microbrowser
Cree una lista de reproducción de canciones para escuchar en el teléfono:
M > h Multimedia > Sonidos
> [Lista nueva]
Seleccione un sonido de su lista de Sonidos para usar como tono de timbre:
M > h Multimedia > Sonidos
> sonido
M > Programar como timbre
M > á Acceso Web
> Browser función descargar objetos de página Web sesiones
Web
Descargue una imagen, un sonido u otro objeto desde una página Web:
Vaya a la página que tiene un enlace al archivo, resalte el archivo, oprima la tecla Selecr y luego la tecla Almacenar.
Nota: Almacenar aparece sólo si la descarga tiene éxito.
Nota: se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
Seleccione o cree una sesión Web:
M > á Acceso Web
> Sesiones Web otras funciones—diversión y juegos 65
función descargar juegos o aplicaciones iniciar juegos o aplicaciones
Descargar un juego o una aplicación Java™ con el microbrowser:
M > á Acceso Web > Browser, vaya a la página que tiene un enlace a la aplicación, resalte la aplicación, oprima la tecla Selecr y oprima la tecla Bajar
Nota: se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
Inicie un juego o una aplicación Java™:
M > áJuegos y Aps, resalte el juego o la aplicación y oprima la tecla Selecr función programar efectos de juegos o aplicaciones borrar todos los juegos y aplicaciones
Programe el volumen, active el efecto de vibración para juegos o aplicaciones Java™
M > Programación
> Programación Java
> Aplicación vibración o
Aplicación volumen
M > Programación
> Programación Java
> Borrar aplicaciones
66 otras funciones—diversión y juegos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support , donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones 67
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de
Estados Unidos y por los organismos reguladores de
Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios
68 Datos SAR científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite
SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,45 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,49 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre
Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio
Web de Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA): http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless
Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca
Datos SAR 69
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
70 Datos SAR
Información legal y de seguridad importante
71
72
Información general y de seguridad
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes
de usar su dispositivo móvil.*
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile
*. La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de
2006.
device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Información de seguridad 73
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios
74 Información de seguridad provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por
Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de
algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.
Información de seguridad 75
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce.
Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de
Motorola: www.motorola.com/callsmart .
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.
76 Información de seguridad
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones.
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores
Motorola Original.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Información de seguridad 77
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.
Símbolo Definición
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
78 Información de seguridad
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del
Información de seguridad 79
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar
Aviso de Industry Canada para los usuarios cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario.
Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte
47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
80 Aviso de Industry Canada funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector
USB, o si se considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora que se puede conectar a una computadora para propósitos de transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso de la FCC 81
Garantía Limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo,
Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del
Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software
Motorola contenido en CDROM u otros medios
82 Garantía tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Los Productos y
accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos.
Cubiertas decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Duración de la cobertura
Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Garantía de por vida
limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Productos cubiertos
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.
Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.
Duración de la cobertura
Garantía de por vida
limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.
Garantía 83
Productos cubiertos
Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
Duración de la cobertura
Lo que queda de la garantía original o
noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
84 Garantía
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a
Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Duración de la cobertura
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por
Garantía 85
ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos
TTY
1-800-461-4575
1-888-390-6456
86 Garantía
Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O
REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA)
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON
LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA
LEY.
Garantía 87
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software
Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
88 Garantía
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos
Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
Prótesis auditivas 89
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
90 Prótesis auditivas
Información de la Organización Mundial de la
Salud
Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.
asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
Información de la OMS 91
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y
Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y
Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
92 Ley de exportaciones
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america
.com/ index.html
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de
California exigen la siguiente etiqueta:
"Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate ."
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Etiqueta de perclorato 93
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes Drive Safe, Call Smart SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las
áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.
El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y
94 Prácticas inteligentes
remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de
manos libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas
peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar
ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de
Prácticas inteligentes 95
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
96 Prácticas inteligentes
índice
A accesorio opcional 8
administración de certificados 63 agenda 61 agregar un número 34, 40 alerta
animación 64 aplicaciones Java 66
atajos 56
B batería 9, 10 bloquear función 63 tarjeta SIM 63
bloqueo de llamadas 27 borrado general 57 browser. Consulte microbrowser
C cables 16 cables USB 16 calculadora 62
código de acceso internacional 38
código de desbloqueo 27 código de seguridad 27
código PIN 11, 27, 63 código PIN2 27
conector para audífonos 1 conexión de datos 49
Consejos de seguridad. 94
contestar al abrir 32
contraste 31
índice 97
configuración 52 costos, seguimiento 58 cronómetros 58 cronómetros de llamadas 58
D desbloquear función 63 tarjeta SIM 63 teléfono 11, 27 descargar objetos multimedia 51, 65 despertador 60, 61 dirección de email 43
E email 50
98 índice esquema 55 estilo de color 31 estilo de timbre,
etiqueta de perclorato 93
F
finalización de una llamada
12
función opcional 8
G garantía 82
H
I iconos de menú 20, 55, 56
ID de imagen 37, 45
ID de timbre 37, 45, 55 idioma 54 imagen 64 indicador de batería 19 indicador de datos 18 indicador de estilo de timbre
19 indicador de intensidad de la señal 18 indicador de línea activa 19 indicador de mensaje 19 indicador de mensaje de correo de voz 19, 39 indicador de menú 17 indicador de transferencia de llamadas 19 indicador EDGE 18
indicador en llamada 19 indicador GPRS 18 indicador roam 19 información de la OMS 91 información de seguridad 73
J juegos 66
L línea activa, cambio 41 lista de correo de grupo 47 lista de reproducción 65 llamada
fin 12
llamada de conferencia 40 llamada de datos 59 llamada de fax 34, 59
llamadas hechas 33 llamadas recibidas 33 llamadas recientes 33
luz de fondo 31
M
marcado fijo 42 marcado por voz 44, 59 marcado rápido 40 configuración 41
mensaje 49, 50 borrar 52 configuración 52 mensaje Batería baja 19 mensaje de texto 49, 50 mensaje de voz 50 mensaje Ingrese cód desbloq 27 mensaje Llam entrante 37 mensaje Llam perdidas 35 mensaje multimedia 49, 50 mensaje SIM bloqueada 12,
63 mensajes de browser 51
microbrowser 51, 65, 66 modo de ingreso de símbolo
25 modo de ingreso de texto iTAP 22 modo de ingreso de texto tap 23 modo de ingreso numérico
25 música 64
índice 99
N nombre de voz, grabación
44 notas rápidas 51
43 número telefónico. Consulte número telefónico número. Consulte número telefónico
P páginas Web 65
programación de red 60
100 índice
prótesis auditivas 89
PTT indicador 18 puerto de conexión de accesorios 1
R
reciclar 92 recordatorios 55 recordatorios de mensaje 55 registro de voz 62
regulaciones de exportación
92 reinicio general 56
restringir llamadas 41
S saludo 54 servicios de información 51 configuración 53 sesiones Web 65
sincronización 60 solapa 12, 32
T
tecla de encendido 1, 11, 12 tecla de menú 1, 8
tecla enviar 1, 12 tecla fin 1, 12 tecla inteligente 26 teclado 32, 55
teclas programables 1, 17,
56 tono de timbre 64 tonos DTMF 34, 42 transferencia de llamadas 41 transferir llamadas 41 transferir una llamada 40
V vida útil de la batería, prolongación 10, 31,
32 videoclip 64 videos 15
volumen de timbres 25, 55 volumen del auricular 25
Patente en EE.UU. Re.
34,976
índice 101
102 índice
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 128 x 160 pixels
- Rear camera resolution (numeric): 0.3 MP
- Multimedia Messaging Service (MMS)
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 menu map
- 9 Use and care
- 10 essentials
- 10 about this guide
- 11 SIM card
- 11 battery
- 13 turn it on & off
- 14 make a call
- 14 answer a call
- 14 your phone number
- 15 main attractions
- 15 take & send a photo
- 16 in a message
- 17 record video
- 18 cable connections
- 19 basics
- 19 display
- 22 menus
- 23 text entry
- 27 volume
- 27 navigation key
- 27 external display
- 28 handsfree speaker
- 28 codes & passwords
- 29 lock & unlock phone
- 30 customize
- 30 ring style
- 31 time & date
- 31 wallpaper
- 31 screen saver
- 32 display appearance
- 33 answer options
- 34 calls
- 34 turn off a call alert
- 34 recent calls
- 35 redial
- 36 automatic redial
- 36 return a call
- 36 notepad
- 37 hold or mute a call
- 37 call waiting
- 37 caller ID
- 38 emergency calls
- 38 international calls
- 38 1-touch dial
- 39 voicemail
- 40 other features
- 40 advanced calling
- 43 phonebook
- 48 messages
- 51 personalizing
- 55 call times & costs
- 55 handsfree
- 56 data & fax calls
- 57 network
- 57 personal organizer
- 60 security
- 60 fun & games
- 64 service and repairs
- 65 SAR Data
- 68 Safety Information
- 74 FCC Notice
- 76 Warranty
- 82 Hearing Aids
- 84 WHO Information
- 84 Registration
- 85 Export Law
- 85 Recycling
- 87 Perchlorate Label
- 88 Driving Safety
- 90 index
- 101 mapa de menús
- 103 Uso y cuidado
- 104 aspectos esenciales
- 104 acerca de esta guía
- 105 tarjeta SIM
- 105 batería
- 107 encender y apagar
- 108 realizar una llamada
- 108 su número telefónico
- 109 fotografía
- 110 mensaje
- 111 grabar video
- 112 conexiones de cable
- 113 fundamentales
- 113 pantalla
- 116 menús
- 117 ingreso de texto
- 121 volumen
- 122 tecla de navegación
- 122 pantalla externa
- 122 libres
- 123 el teléfono
- 125 personalizar
- 125 estilo de timbre
- 126 hora y fecha
- 126 fondo de pantalla
- 126 protector de pantalla
- 127 pantalla
- 128 contestar
- 129 llamadas
- 129 de llamada
- 129 llamadas recientes
- 130 remarcar
- 131 regresar una llamada
- 131 apuntes
- 132 ilenciar una llamada
- 132 llamada en espera
- 133 ID de llamada
- 133 emergencia
- 134 internacionales
- 134 marcado de 1 tecla
- 134 correo de voz
- 136 otras funciones
- 136 llamada avanzada
- 139 directorio telefónico
- 145 mensajes
- 149 personalización
- 153 de llamadas
- 154 manos libres
- 155 y de fax
- 156 organizador personal
- 159 seguridad
- 160 diversión y juegos
- 164 Datos SAR
- 169 seguridad
- 176 Canada
- 176 Aviso de la FCC
- 178 Garantía
- 185 Prótesis auditivas
- 187 Registro
- 188 Ley de exportaciones
- 188 Reciclaje
- 189 Etiqueta de perclorato
- 190 Prácticas inteligentes
- 193 índice