Acer BS-312 Manual de usuario

Add to my manuals

advertisement

Acer BS-312 Manual de usuario | Manualzz
Proyector Acer
Series P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/
AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/
X1283/X1280/D613/EV-X62/P1383W/
X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/
PE-W40/V11W/AW216/H5380BD/
E230/HE-720/P1510/M450/PE-840
Guía de usuario
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Guía del usuario de las de proyectores de Acer
Publicación original: 10/2013
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la
obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o cambios. Estos cambios se incluirán
en nuevas ediciones de este manual o en documentos o publicaciones adicionales. Esta
compañía no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al
contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a las garantías implícitas de
comercialización o adecuación para un fin concreto.
Anote el número de modelo, el número de serie, la fecha y el lugar de compra en el espacio
facilitado para ello. El número de serie y el número de modelo se pueden encontrar en la
etiqueta que aparece pegada al ordenador. Toda la correspondencia relacionada con la
unidad debe incluir el número de serie, el número de modelo y la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, guardar en un sistema de
recuperación ni transmitir en forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, fotocopia, grabación etc., sin el consentimiento previo y por escrito de Acer
Incorporated.
Número del modelo: ____________________________
Número de serie: _______________________________
Fecha de compra: _______________________________
Lugar de compra: _______________________________
Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o
marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación
y son propiedad de las empresas respectivas.
"HDMI™, el logo de HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC."
iii
Información sobre seguridad y
comodidad
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para
referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el
producto.
Apagado del producto antes de realizar la limpieza
Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No
utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar
la limpieza.
Precaución con el enchufe durante la desconexión
del producto
Siga las siguientes instrucciones cuando conecte o desconecte la alimentación a
la unidad de suministro de energía eléctrica externa:
•
•
•
Instale la unidad de suministro de energía eléctrica antes de conectar el
cable de alimentación al tomacorriente CA.
Desconecte el cable de alimentación antes de desconectar la unidad de
suministro de energía eléctrica del proyector.
Si el sistema posee múltiples fuentes de alimentación, desconecte la
alimentación del sistema desconectando todos los cables de alimentación
de la alimentación de energía eléctrica.
Precauciones para la accesibilidad
Asegúrese de que el tomacorriente en el que se conecte el cable de
alimentación sea de fácil acceso y se encuentre ubicado lo más cerca posible del
operador del producto. Cuando se deba desconectar la alimentación del
producto, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente.
¡Advertencias!
•
•
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto sobre un carro, base o mesa inestable. Si el
producto llegara a caerse, éste puede dañarse seriamente.
•
El producto posee ranuras y aberturas para la ventilación con el fin de
asegurar un funcionamiento confiable del producto y evitar un
sobrecalentamiento. No se debe obstruir o cubrir estas aberturas. No se
debe obstruir nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama,
sofá, alfombra u otra superficie similar.
No se debe colocar nunca este producto cerca o sobre un radiador o estufa, o en
un lugar empotrado a menos que se proporcione la ventilación correcta.
•
No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través
de las ranuras de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito en las piezas que
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca
iv
•
•
algún tipo de líquido sobre o dentro del producto.
Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas,
no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.
No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan
actividades deportivas o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que
podrían causar un corte de la energía eléctrica inesperado o dañar los
dispositivos del rotor o la lámpara.
Utilización de la energía eléctrica
•
•
•
•
•
Se debe utilizar este producto con el tipo de energía eléctrica que aparece
en la etiqueta de clasificación de la energía eléctrica. Si desconoce el tipo
de energía eléctrica disponible, consulte al distribuidor o a la empresa de
energía eléctrica local.
No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de
alimentación. No coloque este producto donde las personas caminarán
sobre el cable.
Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que la
clasificación de amperios totales del dispositivo conectado en el cable de
extensión no exceda la clasificación de amperios del cable de extensión.
Además, asegúrese de que la clasificación de amperios totales de todos los
productos conectados en el tomacorriente no exceda la clasificación del
fusible.
No sobrecargue un tomacorriente, múltiple o receptáculo conectando
demasiados dispositivos. La carga total del sistema no deberá exceder el
80% de la clasificación del circuito derivado. En caso de que se utilice un
múltiple, la carga no deberá exceder el 80% de la clasificación de entrada
del múltiple.
El adaptador CA de este producto posee un enchufe de 3 cables con
conexión a tierra. El enchufe puede ser sólo colocado en un tomacorriente
con conexión a tierra. Asegúrese de que el tomacorriente se encuentre
conectado correctamente a tierra antes de colocar el enchufe del
adaptador CA. No coloque el enchufe en un tomacorriente sin conexión a
tierra. Para obtener más información, póngase en contacto con un
electricista.
¡Advertencia! La clavija a tierra representa una característica de seguridad.
La utilización de un tomacorriente que no posea una conexión a tierra
adecuada puede causar una descarga eléctrica y/o lesión.
Nota: La clavija a tierra también proporciona una excelente protección
contra los ruidos inesperados producidos por otros dispositivos eléctricos
cercanos que pueden interferir con el rendimiento de este producto.
•
Utilice este producto sólo con el cable de alimentación suministrado. Si es
necesario reemplazar el cable de alimentación, asegúrese de que el cable
de alimentación nuevo cumpla con los siguientes requisitos: tipo
desmontable, con clasificación UL/certificación CSA, aprobado por VDE o su
equivalente y longitud máxima de 4,5 metros (15 pies).
v
Reparación del producto
No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las
cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros
riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado.
Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio
técnico calificado cuando:
•
•
•
•
•
•
el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados, cortados o
deshilachados
se haya derramado líquido en el producto
el producto haya sido expuesto a la lluvia o agua
el producto se haya caído o la cubierta se encuentre dañada
el producto posea un cambio notorio en el rendimiento, lo que indica que
es necesaria una reparación
el producto no funcione en forma normal luego de seguir las instrucciones
de funcionamiento
Nota: Realice sólo el ajuste de aquellos controles que se incluyen en las
instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de los
otros controles puede causar daños, y el técnico calificado deberá realizar
un trabajo más exhaustivo para que el producto pueda regresar a su
funcionamiento normal.
¡Advertencia! Por razones de seguridad, no utilice piezas no compatibles
cuando agregue o cambie componentes. Consulte al revendedor acerca de
las opciones de compra.
El dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
Información de seguridad adicional
•
•
•
No inspeccione la lente del proyector cuando la lámpara se encuentra
encendida. El brillo podría lastimar sus ojos.
Encienda primero el proyector y luego las fuentes de señal.
No coloque el producto en los siguientes ambientes:
•
•
•
•
•
•
•
Un lugar reducido o que posea una ventilación escasa. Como mínimo, es
necesario una separación de 50 cm. de las paredes y un flujo de aire libre
alrededor del proyector.
Lugares donde las temperaturas pueden ser excesivamente altas, como dentro
de un auto con todas las ventanillas cerradas.
Lugares donde la humedad, el polvo y el humo del cigarrillo en exceso puedan
contaminar los componentes ópticos y, por lo tanto, reduzcan la vida útil y
oscurezcan la imagen.
Lugares cerca de alarmas contra incendios.
Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 ºC/104 ºF.
Lugares con una altitud superior a los 10000 pies.
Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No
utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olor
saliendo de éste. Esta situación podría causar un incendio o descarga
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
eléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en
contacto con el distribuidor.
No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso,
póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspección
del proyector.
No apunte la lente del proyector hacia el sol. Esta situación podría causar
un incendio.
Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyector haya
completado el ciclo de enfriamiento antes de desconectar el suministro de
energía eléctrica.
No apague la fuente de alimentación principal del proyector súbitamente
ni desenchufe este último durante su funcionamiento con frecuencia. Se
recomienda esperar a que el ventilador se detenga antes de desconectar el
suministro de energía eléctrica principal.
No toque la rejilla de salida de aire ni la base inferior debido a que se
calientan durante la utilización del proyector.
En caso de poseer uno, limpie periódicamente el filtro de aire. Cuando el
filtro/ranuras de ventilación se encuentren obstruidos por suciedad o polvo,
aumentará la temperatura interna del proyector y éste podría sufrir daños.
No inspeccione la rejilla de salida del aire durante el funcionamiento del
proyector. Esta situación podría lastimar sus ojos.
Abra siempre el obturador de la lente o extraiga la tapa de la lente cuando
el proyector se encuentre encendido.
No obstruya la lente del proyector con algún objeto cuando el proyector se
encuentra en funcionamiento ya que el objeto podría calentarse y
deformarse o incluso causar un incendio. Para apagar temporalmente la
lámpara, presione HIDE en el mando a distancia.
La lámpara posee una temperatura extremadamente alta durante el
funcionamiento. Espere a que el proyector se enfríe durante
aproximadamente 45 minutos antes de retirar el ensamble de la lámpara
para su reemplazo.
No utilice lámparas que hayan excedido su vida útil. En raras ocasiones, se
podría dañar el proyector.
Nunca reemplace el ensamble de la lámpara o cualquier componente
electrónico si el proyector no se encuentra desconectado.
El producto detectará la vida útil de la lámpara. Por favor, asegúrese de
cambiar la lámpara cuando aparezca el mensaje de advertencia.
Cuando realice el cambio de la lámpara, espere a que la unidad se enfríe y
siga las instrucciones de reemplazo.
Active la función "Rest. hora lámpara" desde el menú en pantalla
"Administración" luego de reemplazar el módulo de la lámpara.
No intente desarmar el proyector. El proyector contiene voltajes altos
peligrosos que podrían lastimarlo. La única parte que el usuario puede
reemplazar es la lámpara, que posee su propia cubierta extraíble. La
reparación deberá ser realizada sólo por personal de servicio técnico
calificado y profesional.
No coloque el proyector en forma vertical. De lo contrario, el proyector
podría caerse y causar lesiones o daños.
El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en
montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer
para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en
forma segura.
vii
Precauciones para la audición
Para proteger su audición, siga estas instrucciones.
•
Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en forma clara y
cómoda.
•
No aumente el nivel de volumen luego de que sus oídos se hayan acostumbrado al
nivel de volumen.
•
•
•
No escuche música a niveles altos durante períodos extensos de tiempo.
No aumente el volumen para bloquear ambientes ruidosos.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas hablando cerca suyo.
Instrucciones de desecho
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para
minimizar la contaminación y asegurar la máxima protección del medio
ambiente global, recicle este dispositivo. Para obtener más información sobre la
normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from
Electrical and Electronics Equipment), visite la página Web
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Aviso sobre el mercurio
Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla
LCD/CRT:
"Las lámparas contienen mercurio.
Deshágase de ellas según la normativa."
La lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá ser reciclada
o desechada de acuerdo con las leyes locales, estaduales o federales. Para
obtener más información, póngase en contacto con Alianza de Industrias
Electrónicas en www.eiae.org. Para obtener más información acerca del
desecho específico de la lámpara, visite www.lamprecycle.org
viii
Lo primero es lo primero
Notas de utilización
Usted debe:
•
Apagar el producto antes realizar la limpieza.
•
Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la
cubierta del proyector.
•
Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto
no será utilizado durante un período de tiempo extenso.
Usted no debe:
•
Obstruir las ranuras y aberturas de la unidad proporcionadas para la
ventilación.
•
Utilizar limpiadores, ceras o solventes abrasivos para limpiar la unidad.
•
Utilizar el proyector bajo las siguientes condiciones:
•
•
•
•
En ambientes demasiado calurosos, fríos o húmedos.
En áreas sensibles al polvo o suciedad excesiva.
Cerca de cualquier dispositivo que genere un campo magnético fuerte.
Bajo la luz del sol directa.
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y mantenimiento según se recomienda
en esta guía de usuario para aumentar la vida útil de la unidad.
Advertencia:
•
•
No inspeccione la lente del proyector cuando la lámpara se encuentra encendida. El
brillo podría lastimar sus ojos.
Para reducir el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a
la lluvia o humedad.
•
Por favor, no abra o desarme este producto ya que podría originarse una descarga
eléctrica.
•
Cuando realice el cambio de la lámpara, espere a que la unidad se enfríe y siga las
instrucciones de reemplazo.
•
El producto detectará la vida útil de la lámpara. Por favor, asegúrese de cambiar la
lámpara cuando aparezca el mensaje de advertencia.
•
Active la función "Rest. hora lámpara" desde el menú en pantalla "Administración"
luego de reemplazar el módulo de la lámpara.
•
Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyector haya completado el ciclo
de enfriamiento antes de desconectar el suministro de energía eléctrica.
•
•
•
Encienda primero el proyector y luego las fuentes de señal.
No utilice la tapa de la lente cuando el proyector se encuentra en funcionamiento.
Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, ésta se quemará y emitirá un sonido
alto de estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido
hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado. Para reemplazar la
lámpara, siga los procedimientos que aparecen en "Reemplazo de la lámpara".
iii
Lo primero es lo primero
viii
Notas de utilización
viii
Precauciones
viii
Introducción
1
Características del producto
1
Descripción del paquete
2
Información general del proyector
3
Vista del proyector
3
Panel de control
4
Diseño del mando a distancia
5
Control MHL (enlace de alta definición móvil)
7
Inicio
8
Conexión del proyector
8
Encendido/apagado del proyector
10
Encendido del proyector
10
Apagado del proyector
11
Ajuste de la imagen proyectada
12
Ajuste de la altura de la imagen proyectada
12
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen
13
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la distancia y el zoom
17
Controles del usuario
21
Menú de instalación
21
Menús de visualización en pantalla
(OSD, por sus siglas en inglés)
22
Color
23
Imagen
25
Configuración
27
Administración
30
Audio
31
3D
32
Idioma
32
Contenido
Información sobre seguridad y comodidad
Administración de la página Web LAN de Acer
33
Cómo iniciar sesión
33
Home (Inicio)
34
Control Panel (Panel de control)
34
Network Setting (Configuración de red)
35
Alert Setting (Configuración de alertas)
35
Logout (Cerrar sesión)
36
Apéndices
37
Solución de problemas
37
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas
41
Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo
42
Reemplazo de la lámpara
43
Instalación del montaje en cielorrasos
44
Especificaciones
47
Modos de compatibilidad
51
Regulaciones y avisos de seguridad
56
1
Características del producto
Este producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias
características incluyen:
•
•
Tecnología DLP®
Series P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/
X113/D600/EV-S60/V10S/AS201: resolución SVGA nativa de 800 x 600
Series P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
X1280/D613/EV-X62: resolución XGA nativa 1024 x 768
Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE-W40/V11W/AW216: resolución nativa WXGA 1280 x 800
Series H5380BD/E230/HE-720: Resolución 1280x720 720p
Series P1510/M450/PE-840: Resolución 1920x1080 1080p
Admite relaciones de aspecto Completa/4:3/16:9/L.Box
•
•
Permite proyectar contenido 3D mediante la tecnología DLP Link
•
•
Alta relación de brillo y contraste
•
•
Compatible con NTSC / PAL / SECAM; admite HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•
La Tecnología Acer EcoProjection proporciona una administración de
energía Inteligente además de una mejora en la eficiencia física
•
•
Equipado con conexiones HDMI™ y MHL que admiten HDCP
•
•
•
•
La detección inteligente ofrece una detección de fuente rápida e intuitiva
•
Compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
La tecnología Acer ColorBoost ofrece colores naturales e imágenes más
vívidas y reales
Versátiles modos de pantalla (Brillante, Presentación, Estándar, Vídeo,
Juego, educación , Película, Cine oscuro, Deportes, Usuario) permiten
disfrutar de un rendimiento óptimo en cualquier situación
El modo de bajo consumo y ahorro de energía (ECO) aumenta la vida útil
de la lámpara
Corrección avanzada digital de distorsión para optimizar las
presentaciones
Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas
Lente de proyección con enfoque manual y zoom de hasta 1,1x
Función de zoom y panorámica digital 2x
Vista®, Windows 7, Windows 8 y Macintosh®
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Español
Introducción
Español
2
Descripción del paquete
Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está
completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta
alguno artículo.
Proyector
Cable de alimentación
Cable VGA
2 pilas
(opcional)
Tarjeta de seguridad
Guía de usuario
Guía de inicio rápido
Bolso de transporte
(opcional)
Filtros de polvo
(opcional)
SOURCE
MEDIA
SOURCE
MEDIA
SETUP
MODE
HIDE
ZOOM
RATIO
FREEZE
Control remoto
(opcional)
SETUP
ZOOM
MODE
HIDE
FREEZE
Control remoto
(opcional)
3
Español
Información general del proyector
Vista del proyector
Lados frontal / superior
4
3 2
1
5
6 7
8
#
1
2
3
4
Descripción
#
Receptor del control remoto
Encendido/Apagado
Panel de control
Cubierta de lámpara
5
6
7
8
Descripción
Control de zoom
Anillo de enfoque
Lente de proyección
Rueda de ajuste de la inclinación
Lados derecho / posterior
<Lado derecho>
1
2
4
3
VGA OUT
<Lado posterior>
VGA IN 2
VGA IN 1
S-VIDEO
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
AUDIO OUT
5
AUDIO IN
6 7 8
RS232
USB CTRL
9 10 11 12
4
VGA IN
VIDEO
13
S-VIDEO
2
USB CTRL
11
1
14
Español
4
#
Descripción
#
1
Conector de entrada de vídeo
compuesto
8
2
Conector de entrada de S-Video
9
Conexión de salida en bucle del
monitor (solo para VGA IN 2)
Conector de señal analógica de PC/
HDTV/entrada de vídeo de
componentes (VGA IN/VGA IN 1/
VGA IN 2)
Barra de seguridad
Conector de entrada de audio (S-Video,
compuesto)
Conector de salida de audio
10
3
4
5
6
7
Descripción
Conector de entrada de audio
(VGA IN 1, VGA IN 2)
LAN (puerto RJ45 para Ethernet
10/100M)
Conector RS232
11
Conector mini USB
12
13
Conector HDMI/MHL
14
Puerto de bloqueo Kensington™
Enchufe de alimentación
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Panel de control
2
3
LAMP
TEMP
1
#
1
Icono
Función
Descripción
Encendido/Apagado
Indicador de alimentación (LED)
Para obtener más información, consulte la
sección "Encendido/apagado del
proyector".
Fuente
Cambia la fuente activa; presione
brevemente el botón.
2
LAMP
LED indicador de la lámpara
3
TEMP
LED indicador de la temperatura
5
1
Español
Diseño del mando a distancia
25
3
2
SOURCE
5
MEDIA
SETUP
7
MODE
HIDE
SOURCE
4
6
MEDIA
SETUP
MODE
HIDE
8
ZOOM
9
RATIO
FREEZE
11
10
26
ZOOM
FREEZE
12
13
14
Model No:E-26171
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
E-26110
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road,
Yushan town,Kunshan city, China
MC.JG811.008
MC.JG811.009
#
Icono
Función
Descripción
1
Transmisor
infrarrojo
Envía señales al proyector.
2
Encendido/
Apagado
Para obtener más información, consulte la sección
"Encendido/apagado del proyector".
3
3D
Presione "3D" para seleccionar modelos 3D.
4
SOURCE
Permite cambiar la fuente activa.
5
MODE
Presione "MODE" para seleccionar el modo de
visualización de entre Brillante, Presentación, Estándar,
Vídeo, Juego, educación o Usuario.
6
HIDE
Apaga temporalmente el vídeo. Presione "HIDE" para
ocultar la imagen y presiónelo nuevamente para mostrar la
imagen.
7
MEDIA_SETUP
Sin función.
8
RATIO
Permite seleccionar la relación de aspecto deseada.
9
ZOOM
Permite alejar o acercar la imagen del proyector.
10
FREEZE
Permite pausar la imagen en pantalla.
11
MENU
•
Presione "MENU" para entrar en el menú de
visualización en pantalla (OSD), regresar al nivel
anterior del menú OSD o salir de dicho menú.
•
También se usa para confirmar la selección de los
elementos.
Español
6
#
Icono
Función
Descripción
12
Clave
Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por
la inclinación del proyector (± 40 grados).
13
Cuatro botones Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para
de selección
seleccionar los elementos o realizar ajustes en la opción
direccional
seleccionada.
14
Ant./Rebobinar Sin función.
Intro/
Reproducir/
Pausa
Sin función.
Atrás/Detener
Sin función.
Siguiente/
Avance rápido
Sin función.
15
Botones
numéricos 0~9
Presione "0~9" para insertar una contraseña en
"Seguridad".
16
PgUp/PgDn
Sólo para el modo PC. Utilice este botón para seleccionar la
página anterior o la página siguiente. Esta función
solamente está disponible cuando el conector Ctrl USB
(mini tipo B) está conectado a un equipo mediante un
cable USB.
17
COMPONENT
Sin función.
18
VIDEO
Permite cambiar la fuente a VÍDEO COMPUESTO.
19
VGA
Presione "VGA" para cambiar la fuente al conector VGA.
Este conector admite señales RGB analógicas, YPbPr (480p/
576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) y sincronización RGB.
20
S-VIDEO
Permite cambiar la fuente a S-Video.
21
SD/USB A
Sin función.
22
USB B
Para el control USB y actualización de firmware.
23
HDMI/DVI
Permite cambiar la fuente a HDMI/MHL. (no hay función
DVI)
24
LAN/WiFi
Sin función.
25
Puntero láser
Apunte el mando a distancia a la pantalla de visualización.
26
Botón del
puntero láser
Apunte el mando a distancia hacia la pantalla de
visualización y mantenga presionado este botón para
activar el puntero láser.
Esta función no se admite en el mercado japonés.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
7
Modo de control MHL
2
SOURCE
1
MEDIA
SETUP
Navegación
Salir del control MHL
Modo siguiente
MODE
HIDE
Modo de control MHL
FREEZE
ZOOM
Numérico
Modo siguiente
3
Salir del control MHL
4
5
6
8
7
#
Icono Componentes
Descripción
•
Presione el botón "MODE" durante un segundo
para activar el Modo de Control MHL.
•
Para salir, vuelva a presionar el botón "MODE".
1
MODE
2
SOURCE
Presione el botón "SOURCE" para alternar entre modo de
Navegación o Numérico.
3
MENU
Presionar para iniciar el menú raíz.
(solo para el modo Navegación)
4
Botones de
dirección
Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para
seleccionar los elementos o realizar ajustes en la opción
seleccionada.
(solo para el modo Navegación)
5
Seleccionar
Para seleccionar el archivo. (solo para el modo
Navegación)
6
Salir
Para salir del archivo. (solo para el modo Navegación)
7
PgUp/PgDn
Utilice este botón para seleccionar la página anterior o la
página siguiente.
(solo para el modo Navegación)
8
Botones
numéricos 0~9
Botones numéricos. (solo para el modo Numérico)
Español
Control MHL (enlace de alta definición móvil)
Inicio
Conexión del proyector
<Tipo 1>
Reproductor de DVD,
descodificador,
receptor de HDTV
Salida de S-Video
D-Sub
5
D-Sub
W R
R B G
Español
8
Reproductor de DVD
11
2
Salida de vídeo
R B G
2
12
4
W R
HDMI
D-Sub
VGA IN 2
VGA OUT
USB
MHL
HDTV adapter
D-Sub
Y
HDMI
6
8
HDMI
VGA IN 1
7
S-VIDEO
Y
8
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
AUDIO OUT
USB
AUDIO IN
RS232
USB CTRL
RS232
1
8
13
9
RS232
3
RS232
10
R W
Internet
USB
9
Salida de vídeo
D-Sub
7
5
R B G
Y
Reproductor de DVD,
descodificador,
receptor de HDTV
USB
Salida de S-Video
R B G
2
10
6
Y
USB
4
D-Sub
HDTV adapter
1
VGA IN
VIDEO
S-VIDEO
USB CTRL
#
Descripción
#
8
Descripción
1
Cable de alimentación
Conector del cable de audio/RCA
2
Cable VGA
9
Cable RS232
3
Cable de audio jack/jack
10
Cable USB
4
Adaptador VGA a componente/HDTV
11
Cable HDMI
5
Cable de vídeo componente con 3
conectores RCA
12
Cable MHL (Micro-USB a HDMI)
6
Cable de S-Video
13
Cable RJ45
7
Cable de vídeo compuesto
Nota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su
PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización
sea compatible con el proyector.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Nota: el cable USB necesita y alargador alimentado si la longitud
es superior a 5 m.
Nota: Con bucle de VGA OUT solo para VGA IN 2.
Nota: Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor
(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente) para
habilitar la función MHL.
Español
<Tipo 2>
Español
10
Encendido/apagado del proyector
Encendido del proyector
1
Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se
encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/
apagado parpadeará de color rojo.
2
Encienda el proyector presionando el botón de "Encendido/Apagado" en
el panel de control o control remoto y el LED indicador de encendido/
apagado se encenderá de color azul.
3
Encienda la fuente de señal (computadora de escritorio, computadora
portátil, reproductor de vídeo, etc.). El proyector detectará
automáticamente la fuente.
•
Si la pantalla muestra los iconos de "Bloqueo" y "Fuente", significa
que el proyector se encuentra bloqueado en un tipo de fuente
específica y no se detecta ese tipo de señal de entrada.
•
Si la pantalla muestra el mensaje "Sin señal", asegúrese de que los
cables de señal se encuentren correctamente conectados.
•
Si conecta con varias fuentes al mismo tiempo, utilice el botón
"Source" en el control remoto o presione el botón de fuente en el
control remoto para cambiar entre las diferentes fuentes.
Encendido/Apagado
11
1
Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido.
Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alimentación de
nuevo para completar el proceso de apagado" Presione de nuevo el botón
de encendido/apagado.
2
El indicador LED de alimentación se volverá ROJO y parpadeará
rápidamente después de apagar el proyector, y el(los) ventilador(es)
continuarán funcionando unos 2 minutos para asegurar que el sistema se
enfríe adecuadamente. (solo se admite en modo "Reanud. ins.")
3
Mientras en cable de alimentación permanezca enchufado, puede pulsar el
botón de encendido para volver a encender el proyector inmediatamente
en cualquier momento durante los 2 minutos que dura el proceso de
apagado. (solo se admite en modo "Reanud. ins.")
4
Cuando el sistema haya terminado de enfriarse, el indicador de
alimentación LED dejará de parpadear y permanecerá en rojo sin
parpadear para indicar el modo espera.
5
Ahora es seguro desconectar el cable de alimentación.
Indicadores de advertencia:
•
"El proyector se ha sobrecalentado La lámpara se apagará
automáticamente pronto."
Este mensaje en la pantalla indica que el proyector se ha
sobrecalentado. La lámpara se apagará automáticamente, el
proyector se apagará automáticamente y el indicador temporal LED
permanecerá en rojo sin parpadear. Póngase en contacto con su
proveedor local o con el centro de servicio.
•
"Fallo del ventilador. La lámpara se apagará automáticamente
pronto."
Este mensaje en la pantalla indica que el ventilador se ha averiado. La
lámpara se apagará automáticamente, el proyector se apagará
automáticamente y el indicador de temperatura LED parpadeará.
Póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de
servicio.
Nota: Siempre que el proyector se apague automáticamente y el
indicador LED de la lámpara permanezca en rojo sin parpadear,
póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Español
Apagado del proyector
Español
12
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste de la altura de la imagen proyectada
El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen.
Para subir o bajar la imagen:
Utilice la rueda de ajuste de inclinación para ajustar el ángulo de visualización.
Rueda de ajuste de inclinación
13
Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos
que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia
determinada de la pantalla.
•
serie SVGA/XGA
Si el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena
calidad de imagen con tamaños de imagen de entre 46" y 50".
Nota: como indica la imagen que aparece a continuación,
recuerde que es necesaria una altura de 88 cm cuando se coloca el
proyector a 2 metros de distancia.
Tam
a
m áx ñ o d e
p an
im o
tal
la
Tam
pan año de
tall
am
46"
ínim
o
50"
B
Altura:
80 cm
C
Altura: 88 cm
desde la base hasta
la parte superior
de la imagen
A
2,0 m
Distancia deseada
Tamaño de la pantalla
Alto
Tamaño de la pantalla
Alto
Distancia
(Zoom mínimo)
(Zoom máximo)
deseada
Desde la base
Desde la base
(en
Diagonal
hasta la parte Diagonal
hasta la parte
Ancho
(cm.)
Ancho
(cm.)
metros) (pulgadas)
superior de la (pulgadas)
superior de la
x Alto (cm.)
x Alto (cm.)
<A>
<B>
imagen (cm.)
<B>
imagen (cm.)
<C>
<C>
1
23
47 x 35
40
25
51 x 38
44
2
46
93 x 70
80
50
103 x 77
88
2,5
57
116 x 87
100
63
128 x 96
111
3
69
140 x 105
120
76
154 x 115
133
3,5
80
163 x 122
140
88
179 x 135
155
4
92
186 x 140
160
101
205 x 154
177
4,5
103
209 x 157
181
114
231 x 173
199
5
114
233 x 174
201
126
256 x 192
221
6
137
279 x 209
241
151
308 x 231
265
7
160
326 x 244
281
177
359 x 269
310
8
183
372 x 279
321
202
410 x 308
354
9
206
419 x 314
361
227
462 x 346
398
10
229
465 x 349
401
252
513 x 385
442
Relación de zoom: 1,1x
Español
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen
Español
14
•
serie WXGA
Si el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una
buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entre 55" y 60".
Nota: como indica la imagen que aparece a continuación,
recuerde que es necesaria una altura de 91 cm cuando se coloca el
proyector a 2 metros de distancia.
Tam
a
ño
de p
a
nta
ll
am
áxim
Tam
o
a
mín ño d
e
im o
pa n
tall
a
60"
B
55"
Altura: 91 cm
desde la base
Altura: hasta la parte
83 cm superior de la
C
imagen
A
2,0 m
Distancia deseada
Tamaño de la pantalla
Alto
Tamaño de la pantalla
Alto
Distancia
(Zoom mínimo)
(Zoom máximo)
deseada
Desde la base
Desde la base
(en
Diagonal
hasta la parte Diagonal
hasta la parte
metros) (pulgadas) Ancho (cm.) superior de la (pulgadas) Ancho (cm.) superior de la
x Alto (cm.)
x Alto (cm.)
<A>
<B>
imagen (cm.)
<B>
imagen (cm.)
<C>
<C>
1
27
59 x 37
41
30
65 x 40
45
1,5
41
88 x 55
62
45
97 x 60
68
2
55
118 x 74
83
60
129 x 81
91
2,5
68
147 x 92
103
75
161 x 101
113
3
82
176 x 110
124
90
194 x 121
136
3,5
96
206 x 129
145
105
226 x 141
159
181
4
109
235 x 147
165
120
258 x 161
4,5
123
265 x 165
186
135
290 x 181
204
5
137
294 x 184
207
150
323 x 202
227
6
164
353 x 221
248
180
387 x 242
272
7
191
412 x 257
289
210
452 x 282
317
8
218
471 x 294
331
240
516 x 323
363
9
246
529 x 331
372
270
581 x 363
408
10
273
588 x 368
413
300
645 x 403
453
Relación de zoom: 1,1x
15
serie 720p
Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una
buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 80" y 87".
Nota: como indica la imagen que aparece a continuación,
recuerde que es necesaria una altura de 130 cm cuando se coloca
el proyector a 3 metros de distancia.
Tam
año
de p
ant
a lla
máx
imo
Tam
a
ñ
87"
o
mín
d
imo e pan
B
tall
a
80 "
Altura: 130 cm
desde la base
Altura: hasta la parte
118 cm superior de la
imagen
C
A
3m
Distancia deseada
Tamaño de la pantalla
Alto
Tamaño de la pantalla
Alto
Distancia
(Zoom mínimo)
(Zoom máximo)
deseada
Desde la base
Desde la base
(en
Diagonal
hasta la parte Diagonal
hasta la parte
metros) (pulgadas) Ancho (cm.) superior de la (pulgadas) Ancho (cm.) superior de la
x Alto (cm.)
x Alto (cm.)
<A>
<B>
imagen (cm.)
<B>
imagen (cm.)
<C>
<C>
0,9
24
53 x 30
36
26
58 x 33
39
1
27
59 x 33
39
29
65 x 36
43
1,5
40
88 x 50
59
44
97 x 54
65
2
53
118 x 66
79
58
129 x 73
87
2,5
66
147 x 83
99
73
161 x 91
108
3
80
176 x 99
118
87
194 x 109
130
3,5
93
206 x 116
138
102
226 x 127
152
4
106
235 x 132
158
117
258 x 145
173
4,5
120
265 x 149
178
131
290 x 163
195
5
133
294 x 165
197
146
323 x 181
216
6
159
353 x 199
237
175
387 x 218
260
7
186
412 x 232
276
204
452 x 254
303
9
239
529 x 298
355
262
581 x 327
390
10
266
588 x 331
395
291
645 x 363
433
10,5
279
618 x 347
414
306
677 x 381
455
11,8
314
694 x 390
466
34
761 x 428
511
Relación de zoom: 1,1x
Español
•
Español
16
•
serie 1080p
Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una
buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 74" y 90".
Nota: como indica la imagen que aparece a continuación,
recuerde que es necesaria una altura de 130 cm cuando se coloca
el proyector a 3 metros de distancia.
Tam
a
ño
de p
a
nta
ll
am
áxim
Tam
o
a
90"
mín ño de
imo
B
pan
tall
a
74 "
Altura:
107 cm
C
Altura: 130 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
A
3m
Distancia deseada
Tamaño de la pantalla
Tamaño de la pantalla
Alto
Alto
Distancia
(Zoom mínimo)
(Zoom máximo)
deseada
Desde la base
Desde la base
(en
Diagonal
hasta la parte Diagonal
hasta la parte
Ancho
(cm.)
Ancho
(cm.)
metros) (pulgadas)
superior de la (pulgadas)
superior de la
x Alto (cm.)
x Alto (cm.)
<A>
<B>
imagen (cm.)
<B>
imagen (cm.)
<C>
<C>
1,5
37
82 x 46
53
45
99 x 56
65
2
49
109 x 61
71
60
132 x 75
86
2,5
62
137 x 77
89
75
166 x 93
108
3
74
164 x 92
107
90
199 x 112
130
3,5
86
191 x 108
125
105
232 x 130
151
4
99
219 x 123
143
120
265 x 149
173
4,5
111
246 x 138
160
135
298 x 168
194
5
123
273 x 154
178
150
331 x 186
216
6
148
328 x 184
214
179
397 x 224
259
7
173
383 x 215
250
209
464 x 261
302
8
197
437 x 246
285
239
530 x 298
346
9
222
492 x 277
321
269
596 x 335
389
10
247
546 x 307
357
299
662 x 373
432
Relación de zoom: 1,2x
17
La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la posición o el anillo del zoom.
•
serie SVGA/XGA
Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia
entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.
A
50"
Tamaño de
imagen
deseado
D
Altura: 88 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
2,0 m
2,2 m
C
Tamaño de imagen deseado
Diagonal
(pulgadas)
<A>
Ancho (cm.)
x Alto (cm.)
30
61 x 46
40
81 x 61
50
102 x 76
60
122 x 91
70
142 x 107
80
163 x 122
90
183 x 137
100
203 x 152
120
244 x 183
150
305 x 229
180
366 x 274
200
406 x 305
250
508 x 381
300
610 x 457
Relación de zoom: 1,1x
B
Distancia deseada
Distancia (en metros)
Zoom
máximo
<B>
Zoom
mínimo
<C>
1,2
1,6
2,0
2,4
2,8
3,2
3,6
4,0
4,8
5,9
7,1
7,9
9,9
11,9
1,3
1,7
2,2
2,6
3,1
3,5
3,9
4,4
5,2
6,6
7,9
8,7
10,9
Alto (cm.)
Desde la base hasta la
parte superior de la
imagen
<D>
53
70
88
105
123
140
158
175
210
263
315
351
438
526
Español
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la distancia y el zoom
Español
18
•
serie WXGA
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 91 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
2,0 m
2,2 m
C
Tamaño de imagen deseado
B
Distancia deseada
Distancia (en metros)
Alto (cm.)
Desde la base hasta la
parte superior de la
imagen
<D>
45
Diagonal
(pulgadas)
<A>
Ancho (cm.)
x Alto (cm.)
Zoom
máximo
<B>
Zoom
mínimo
<C>
30
65 x 40
1,0
1,1
40
86 x 54
1,3
1,5
61
50
108 x 67
1,7
1,8
76
60
129 x 81
2,0
2,2
91
70
151 x 94
2,3
2,6
106
80
172 x 108
2,7
2,9
121
90
194 x 121
3,0
3,3
136
100
215 x 135
3,3
3,7
151
120
258 x 162
4,0
4,4
182
150
323 x 202
5,0
5,5
227
180
388 x 242
6,0
6,6
272
200
431 x 269
6,7
7,3
303
250
538 x 337
8,3
9,2
378
300
646 x 404
10,0
11,0
454
Relación de zoom: 1,1x
19
serie 720p
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 2,06 metros y 2,26 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de imagen
deseado
D
Altura: 89 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
2,06 m
2,26 m
C
Tamaño de imagen deseado
B
Distancia deseada
Ancho (cm.)
x Alto (cm.)
Zoom
máximo
<B>
Zoom
mínimo
<C>
26,57
59 x 33
0,91
1,00
Alto (cm.)
Desde la base hasta la
parte superior de la
imagen
<D>
39
30
66 x 37
1,03
1,13
45
40
89 x 50
1,37
1,51
59
60
133 x 75
2,06
2,26
89
70
155 x 87
2,40
2,63
104
80
177 x 100
2,75
3,01
119
90
199 x 112
3,09
3,39
134
100
221 x 125
3,43
3,76
149
120
266 x 149
4,12
4,52
178
150
332 x 187
5,15
5,65
223
180
398 x 224
6,18
6,77
267
250
553 x 311
8,58
9,41
371
300
664 x 374
10,29
11,29
446
306
677 x 381
10,50
11,52
455
Diagonal
(pulgadas)
<A>
Relación de zoom: 1,1x
Distancia (en metros)
Español
•
Español
20
•
serie 1080p
Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia
entre 1,7 metros y 2,0 metros de la pantalla.
A
50"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 72 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
1,7 m
2,0 m
C
Tamaño de imagen deseado
B
Distancia deseada
Ancho (cm.)
x Alto (cm.)
Zoom
máximo
<B>
Zoom
mínimo
<C>
30
66 x 37
1,0
1,2
Alto (cm.)
Desde la base hasta la
parte superior de la
imagen
<D>
43
40
89 x 50
1,3
1,6
58
50
111 x 62
1,7
2,0
72
60
133 x 75
2,0
2,4
87
70
155 x 87
2,3
2,8
101
80
177 x 100
2,7
3,2
116
90
199 x 112
3,0
3,6
130
100
221 x 125
3,3
4,1
144
120
266 x 149
4,0
4,9
173
150
332 x 187
5,0
6,1
217
180
398 x 224
6,0
7,3
260
200
443 x 249
6,7
8,1
289
250
553 x 311
8,4
10,1
361
300
664 x 374
10,0
***
433
Diagonal
(pulgadas)
<A>
Relación de zoom: 1,2x
Distancia (en metros)
21
Menú de instalación
El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la
instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo cuando aparezca
en la pantalla el mensaje "No hay entrada de señal".
Las opciones del menú incluyen las configuraciones y ajustes según el tamaño y
distancia de la pantalla, el enfoque, la corrección de distorsión trapezoidal y
otros.
1
Encienda el proyector presionando el botón "Encendido/Apagado" del
panel de control.
2
Presione el botón "MENU" para iniciar el menú OSD para realizar tareas de
instalación y mantenimiento en el proyector.
Instalación
Modo Proyección
Ubicación de proyección
Clave auto.
Clave manual
Idioma
Reinicializar
Seleccionar
Des.
Español
Pulse
Ajuste
Salir
3
El diseño del fondo sirve como una guía para ajustar las configuraciones de
la calibración y alineamiento, como el tamaño y la distancia de la pantalla,
el enfoque y otros.
4
El menú de instalación incluye las siguientes opciones:
•Modo Proyección
•Ubicación de proyección
•Configuración de Clave auto
•Configuración de Clave manual
•Configuración de Idioma
•Función de reinicio a los valores por defecto de fábrica
Use las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción, las flechas
izquierda y derecha para ajustar las configuraciones de la opción
seleccionada y el botón de flecha derecha para entrar en un submenú y
configurar una función. Las nuevas configuraciones se guardarán
automáticamente al salir del menú.
5
Pulse el botón de MENU en cualquier momento para salir del menú y volver
a la pantalla de bienvenida de Acer.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Español
Controles del usuario
Español
22
Menús de visualización en pantalla (OSD, por
sus siglas en inglés)
El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar
ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones.
Utilización de los menús OSD
•
Para abrir el menú OSD, presione "MENU" en el control remoto.
•
Cuando aparezca el menú OSD, utilice los botones
para seleccionar
un ítem en el menú principal. Luego de seleccionar el ítem deseado del
menú principal, presione
configuración.
•
para ingresar en el submenú y realizar la
Utilice los botones
para seleccionar el elemento deseado y ajuste la
configuración utilizando los botones
.
•
Seleccione el próximo ítem que desea ajustar en el submenú y realice la
configuración como se describe anteriormente.
•
Presione "MENU" en el control remoto para permitir que la pantalla
regrese al menú principal.
•
Para salir del menú OSD, presione nuevamente "MENU" en el control
remoto. Se cerrará el menú OSD y el proyector guardará automáticamente
la nueva configuración.
Color
Menú principal
Vídeo
Modo Pantalla
Color De La Pared
Brillo
Contraste
Configuración
Satur. Color
Tono de color
Temp. Color
Pulse
Negro dinámico
Des.
Gamma
Seleccionar
Ajuste
Menú principal
Submenú
Nota: Algunos de las configuraciones OSD pueden no estar disponibles.
Consulte los menús OSD actuales de su proyector.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
23
Modo Pantalla
Existen varios valores optimizados y predeterminados de fábrica
para los diferentes tipos de imágenes.
•
•
•
•
•
•
•
Brillante: para optimizar el brillo.
•
Cine oscuro: para contenido de películas con poca
luminosidad.
•
•
Deportes: para imágenes deportivas.
•
Presione
para oscurecer la imagen.
•
Presione
para aclarar la imagen.
Presentación: para presentación para de reuniones.
Estándar: para entornos comunes.
Vídeo: para reproducir vídeos en un ambiente con mucha luz.
Juego: para contenido de juegos.
educación : para entornos pedagógicos.
Película: para reproducir películas, vídeos y fotografías en
general con más brillo.
Usuario: permite guardar la configuración predeterminada
por el usuario.
Color De La Pared Utilice esta función para elegir un color apropiado conforme a la
pared. Hay varias opciones disponibles: blanco, amarillo claro, azul
claro, rosa y verde oscuro. Compensará la desviación de color
causada por el color de la pared para mostrar el tono de imagen
correcto.
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Brillo
Contraste
Satur. Color
La función "Contraste" permite controlar la diferencia entre las
partes más claras y más oscuras de la imagen. Al ajustar el
contraste, se cambia la cantidad de negro y blanco en la imagen.
•
Presione
para reducir el contraste.
•
Presione
para aumentar el contraste.
Permite ajustar una imagen de vídeo de blanco y negro a color
totalmente saturado.
•
Presione
para reducir la cantidad de color de la imagen.
•
Tono de color
Presione
para aumentar la cantidad de color de la
imagen.
Permite ajustar el balance de color rojo y verde.
•
Presione
para aumentar la cantidad de color verde de la
imagen.
•
Presione
imagen.
para aumentar la cantidad de color rojo de la
Español
Color
Español
24
Temp. Color
Negro dinámico
Gamma
Avanzado
Modo
Utilice esta función para elegir el modo CT1, CT2 (Nativo), CT3 o
Usuario.
Ganancia R
Ajusta la ganancia de rojo para optimizar la temperatura de color.
Ganancia G
Ajusta la ganancia de verde para optimizar la temperatura de
color.
Ganancia B
Ajusta la ganancia de azul para optimizar la temperatura de color.
Sesgo R
Ajusta la polarización de rojo para optimizar la temperatura de
color.
Sesgo G
Ajusta la polarización de verde para optimizar la temperatura de
color.
Sesgo B
Ajusta la polarización de azul para optimizar la temperatura de
color.
Elija "Act." para optimizar automáticamente la visualización de
escenas oscuras de películas, permitiendo mostrarlas con increíble
detalle.
Permite ajustar las representaciones de composición oscura.
Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se
volverá más brillante.
Administración Ind. de Color
Permite ajustar los colores rojo, verde, azul, cian, amarillo y
magenta.
Matiz ind.
Permite ajustar el balance de color rojo y verde.
Saturación ind.
Permite ajustar el color seleccionado aumentándolo o reduciéndolo
respecto al color saturado.
Ganancia ind.
Permite ajustar el contraste del color seleccionado.
Color brillante
Produce un espectro de color en pantalla ampliado que
proporciona una saturación de color mejorada para conseguir
imágenes brillantes y verdaderas.
Picos de Blancos
Aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%. (solo para
fuentes de vídeo)
Modo Película
Permite establecer la imagen optimizada en el modo de película
verdadera de 24 fotogramas.
Reducción de ruido
Ajusta la reducción de ruido de señal."0" significa que la reducción
de ruido está desactivada y ">0" incrementa la reducción de ruido.
Extensión de Negro
De esta forma se garantiza el nivel de negro óptimo para cada
fuente analógica.
Nota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran
disponibles en el HDMI.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
25
Español
Imagen
Proyección
•
Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de
fábrica.
•
Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona esta
función, el proyector invierte la imagen para que se pueda
proyectar desde detrás de una pantalla traslúcida.
•
Proyección trasera desde el techo: Cuando selecciona esta
función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo
tiempo. Puede realizar la proyección desde detrás de una pantalla
traslúcida en un montaje en el cielorraso.
•
Proyección frontal desde el techo: Cuando selecciona esta
función, el proyector invierte la imagen para la proyección desde
el montaje en el cielorraso.
Modo Proyección
•
Ubicación de
proyección
•
Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar
desde detrás de una pantalla translúcida.
•
Auto: ajusta automáticamente la ubicación de proyección
de la imagen.
•
•
Prop. Aspecto
Frontal: Configuración por defecto de fábrica.
Escritorio
Techo: pone la imagen al revés para una proyección de
montaje en techo.
Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.
Auto: Conserva la imagen con la relación de anchura/altura
original y agranda la imagen para ajustarla a los píxeles
horizontales o verticales nativos.
•
Completa: Redimensiona la imagen para ocupar toda la anchura
de la pantalla (1.280 píxeles) y su altura (800 píxeles).
•
4:3: La imagen será ajustada a la pantalla y desplegada utilizando
una relación de aspecto de 4:3.
•
16:9: La imagen será ajustada al ancho/alto de la pantalla y
desplegada utilizando una relación de aspecto de 16:9.
•
L.Box: mantiene la relación de aspecto original de la señal y la
acerca 1,333 veces.
•
Clave auto.
Ajusta automáticamente la imagen vertical.
Clave manual
Ajusta la distorsión de imagen causada por la inclinación del proyector.
(±40 grados)
<Nota> La función de Clave manual no está disponible cuando Clave
auto. está "Act.".
Español
26
Nitidez
Permite ajustar la nitidez de la imagen.
Clave H.
•
Presione
para reducir la nitidez.
•
Presione
para aumentar la nitidez.
Presione el botón
o
para ajustar la distorsión de imagen
horizontalmente y para obtener una imagen más cuadrada.
Clave V.
Presione el botón
o
para ajustar la distorsión de imagen
verticalmente y para obtener una imagen más cuadrada.
Posición H
Posición V
•
Presione
para mover la imagen hacia la izquierda.
•
Presione
para mover la imagen hacia la derecha.
•
Presione
para mover la imagen hacia abajo.
•
Presione
para mover la imagen hacia arriba.
Frecuencia
La función "Frecuencia" permite cambiar la tasa de refresco con el fin
de que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de la
computadora. Si observa una barra vertical parpadeando en la imagen
proyectada, utilice esta función para llevar a cabo los ajustes
necesarios.
Pista
Permite sincronizar la frecuencia de la señal del proyector con la tarjeta
gráfica. Si observa una imagen instable o parpadeante, utilice esta
función para realizar el ajuste.
Rango de color
HDMI
Ajuste el intervalo de color de los datos de imagen transmitidos a
través de la interfaz HDMI para corregir los posibles errores de
representación de los colores.
•
Auto: Permite llevar a cabo el ajuste automáticamente a partir de
la información proporcionada por el reproductor.
•
Rango limitado: Permite procesar los datos de imagen recibidos
aplicando un intervalo de color limitado.
•
Rango completo: Permite procesar los datos de imagen recibidos
aplicando un intervalo de color completo.
Inf. de búsqueda
HDMI
Ajuste la relación de sobrebarrido de la imagen transmitida a través de
la interfaz HDMI y representada en la pantalla.
•
Auto: Permite llevar a cabo el ajuste automáticamente a partir de
la información proporcionada por el reproductor.
•
Infraexploración: Permite impedir la aplicación de la función de
sobrebarrido a la imagen transmitida a través de la interfaz
HDMI.
•
Sobreexploración: Permite forzar la aplicación de la función de
sobrebarrido a la imagen transmitida a través de la interfaz
HDMI.
Nota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se
admiten en el modo HDMI o Vídeo.
Nota: las funciones "Rango de color HDMI" y "Inf. de búsqueda HDMI" solo
se admiten en el modo HDMI.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
27
Pantalla de inicio
Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si
cambia la configuración, se aplicarán los cambios cuando salga del
menú OSD.
•
Acer: Pantalla de inicio por defecto del proyector Acer.
•
Usuario: Permite utilizar una imagen guardada desde la
función "Captura de pantalla".
Captura de pantalla
Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para
capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de inicio, siga
las instrucciones que aparecen a continuación.
Aviso:
Antes de continuar con los pasos siguientes, asegúrese de que la
opción "Clave" se encuentre establecida en el valor por defecto "0"
y que la relación de aspecto se encuentre establecida en 4:3. Para
obtener más información, consulte la sección "Imagen".
•
Cambie la función "Pantalla de inicio" de la configuración por
defecto "Acer" a "Usuario".
•
Presione "Captura de pantalla" para personalizar la pantalla
de inicio.
•
Aparecerá un cuadro de diálogo que permite confirmar la
acción. Seleccione "Sí" para utilizar la imagen actual como la
pantalla de inicio personalizada. El rango de captura es el área
rectangular roja. Seleccione "No" para cancelar la captura de
la imagen y salir del menú de visualización en pantalla (OSD,
por sus siglas en inglés).
•
Aparecerá un mensaje indicando que se está realizando la
captura de la pantalla.
•
Cuando finalice la captura de la pantalla, desaparecerá el
mensaje y aparecerá la pantalla original.
•
La pantalla de inicio personalizada, como se muestra abajo,
aparecerá cuando exista una nueva señal de entrada o cuando
reinicie el proyector.
Bloq. Fuente
Cuando Bloq. Fuente está configurado como "Des.", el proyector
buscará otras señales en caso de se haya perdido la señal de
entrada actual. Cuando Bloq. Fuente está configurado como
"Act.", se "bloqueará" el canal de la fuente actual, a menos que se
presione el botón "Source" en el control remoto para dirigirse al
próximo canal.
Subt. Cerrados
Seleccione un modo de subtítulos ocultos preferido entre SC1, SC2,
SC3, SC4, (SC1 muestra subtítulos en el idioma principal de su zona).
Seleccione "Des." para desactivar la función de subtítulos. Esta
función solamente está disponible cuando se selecciona una señal
de entrada de vídeo compuesto o S-Video y su formato de sistema
es NTSC.
<Nota> Establezca la relación de aspecto de la pantalla en 4:3. Esta
función no está disponible cuando la relación de aspecto es "16:9"
o "Auto".
VGA OUT (En
espera)
El ajuste por defecto es "Des.". Elija "Act." para habilitar la
conexión VGA OUT.
Reinicializar
•
Pulse el botón
y seleccione "Sí" para volver a configurar
los parámetros de todos los menús a sus valores por defecto
de fábrica.
Español
Configuración
Español
28
Seguridad
Seguridad
Este proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin
de que el administrador pueda controlar la utilización del
proyector.
Presione
para cambiar la configuración "Seguridad". Si se
activa la función de seguridad, deberá ingresar primero la
"Contraseña de Admin" antes de cambiar la configuración de
seguridad.
•
Seleccione "Act." para activar la función de seguridad. El
usuario deberá ingresar una contraseña para utilizar el
proyector. Por favor, consulte la sección "Contraseña de
Usuario" para obtener más información.
•
Si se selecciona "Des.", el usuario podrá encender el proyector
sin ingresar una contraseña.
Descanso(Minutos)
Cuando la función "Seguridad" se encuentra en "Act.", el
administrador puede configurar la opción de tiempo agotado.
•
•
•
•
•
Presione
o
para seleccionar el intervalo de tiempo
agotado.
El rango comprende entre 10 minutos y 990 minutos.
Cuando se alcance el intervalo de tiempo agotado
establecido, el proyector le solicitará al usuario que ingrese
nuevamente la contraseña.
La configuración por defecto de fábrica de
"Descanso(Minutos)" es "Des.".
Cuando la función de seguridad se encuentre activada, el
proyector le solicitará al usuario que ingrese la contraseña
cuando se encienda el proyector. Tanto la "Contraseña de
Usuario" como la "Contraseña de Admin" pueden ser
ingresadas en este cuadro de diálogo.
Contraseña de Usuario
•
•
•
•
•
•
•
Presione
para configurar o cambiar la "Contraseña de
Usuario".
Presione los botones numéricos del control remoto para
configurar la contraseña y presione "MENU" para confirmar.
Presione
para eliminar un carácter.
Ingrese la contraseña cuando aparezca "Confirme su
contraseña".
La contraseña deberá tener una longitud de entre 4 y 8
caracteres.
Si selecciona "Solicitar contraseña únicamente después de
conectar el cable de alimentación", el proyector solicitará al
usuario que introduzca la contraseña cada vez que se enchufa
el cable de alimentación.
Si selecciona "Solicitar contraseña siempre al encender el
proyector", el usuario tendrá que introducir la contraseña
cada vez que se encienda el proyector.
29
•
Presione
para cambiar la configuración "Contraseña de
Admin".
•
El valor por defecto de fábrica de "Contraseña de Admin" es
"1234".
Si olvida la contraseña de administrador, siga los pasos que
aparecen a continuación para recuperar la contraseña de
administrador:
•
La Tarjeta de seguridad contiene una única "Contraseña
universal" de 6 dígitos (esta tarjeta estará incluida en el
embalaje). Esta contraseña única es el número que será
aceptado como contraseña por el proyector en cualquier
momento sin importar cual sea la "Contraseña de Admin".
•
En caso de que haya perdido esta tarjeta de seguridad y el
número, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico de Acer.
Bloq. pant. inic. usuar.
Por defecto, el Bloq. pant. inic. usuar. se encuentra establecido en
"Des.". Si el bloqueo de la pantalla de inicio del usuario se
encuentra establecido en "Act.", los usuarios no podrán cambiar la
pantalla de inicio y se impedirá que otros usuarios realicen el
cambio de forma arbitraria. Establezca la configuración en "Des."
para desactivar el bloqueo de la pantalla de inicio del usuario.
LAN
LAN
El ajuste por defecto es "Des.". Elija "Act." para habilitar la
conexión LAN.
<Nota> Si el usuario desea realizar el control LAN en el modo de
espera, es necesario cambiar la Salida VGA (En espera) de
Desactivado a Activado.
LAN IP/ Mask
Identificar la dirección de la IP y de la Máscara.
Restablecer LAN
Restablece la función LAN.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Español
Contraseña de Admin
La "Contraseña de Admin" puede ser utilizada en los cuadros de
diálogo "Introduzca administrador" y "Introduzca su Contraseña".
Español
30
Administración
Modo ECO
Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que
permitirá reducir el consumo de energía, extender la vida útil de la
lámpara y reducir el ruido. Seleccione "Des." para regresar al modo
normal.
Gran altitud
Elija "Act." para activar el modo Gran altitud. Hace funcionar el
ventilador a plena velocidad de forma continuar para permitir la
adecuada refrigeración del proyector a gran altitud.
Modo apagado
•
Apagado instan.: permite apagar el proyector sin que se
produzca el enfriamiento el ventilador.
•
Reanud. ins.: reanuda el sistema cuando el botón de
alimentación se presiona de nuevo antes de que transcurran 2
minutos.
•
Estándar: permite apagar el proyector de forma correcta, una
vez que se produzca el enfriamiento el ventilador.
Apagado
automático
El proyector se apagará automáticamente cuando no exista
ninguna entrada de señal luego del tiempo establecido. El valor
predeterminado es 120 minutos.
Hora Lámpara Trans. Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara
(en horas).
Aviso de lámpara
Rest. hora lámpara
Active esta función para mostrar un recordatorio de cambio de
lámpara a las 30 horas de funcionamiento antes del fin de su vida
útil esperado.
Pulse el botón
y seleccione "Sí" para retorceder el contador de
la lámpara a 0 horas.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
31
Volumen
•
Presione
para reducir el volumen.
•
Presione
para aumentar el volumen.
Silenciar
•
•
Seleccione "Act." para silenciar el sonido.
Seleccione "Des." para activar el sonido.
Encender/apagar Vol.
Seleccione esta función para ajustar el volumen de notificación
cuando se enciende/apaga el proyector.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
Español
Audio
Español
32
3D
3D
Seleccione "Act." para habilitar la función DLP 3D.
•
Act.: elija este elemento cuando utilice gafas DLP 3D,
tarjetas gráficas con capacidad 3D 120 Hz y archivo con
formato HQFS o DVD con el reproductor de software
correspondiente.
•
Des.: permite deshabilitar el modo 3D.
Formato 3D
Si no se muestra el contenido en 3D de forma correcta, puede
seleccionar un formato 3D apto para el contenido en 3D que
visualiza para obtener mejores resultados.
Invertir I/D 3D
Si ve una imagen discreta o que se solapa cuando se pone las
gafas DLP 3D, puede que necesite ejecutar la opción "Invertir"
para conseguir mayor concordancia de la secuencia de imágenes
izquierda y derecha, y obtener así la imagen correcta (para DLP
3D).
Mensaje de aviso 3D
Seleccione "Act." para que se muestre el mensaje de advertencia
acerca de la representación 3D.
Nota: Pantalla 3D ahora está habilitada.
1. Asegúrese de que tiene las señales y gafas 3D adecuadas.
2. No olvide desactivar la funcionalidad 3D si no desea ver imágenes en 3D.
3. Si la visualización en 3D no es correcta, intente habilitar la función Invertir Sincr 3D.
4. Las opciones del modo de visualización se deshabilitarán si está en el modo 3D.
Nota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de
la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.
Nota: los reproductores de software, como Stereoscopic Player y DDD TriDef
Media Player, admiten formatos de archivo 3D. Puede descargar estos tres
reproductores de la siguiente página Web,
- Reproductor Stereoscopic Player (versión de prueba):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Reproductor DDD TriDef Media Player (versión de prueba):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota: La opción "Invertir I/D 3D" sólo estará disponible si la función de
representación 3D está habilitada.
Nota: Aparecerá la pantalla de aviso si la función 3D todavía está habilitada al
encender el proyector. Ajuste la configuración según estime oportuno.
Idioma
Idioma
Permite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples
idiomas. Utilice el botón
o
para seleccionar el idioma
deseado del menú OSD.
•
Presione
para confirmar la selección.
33
Cómo iniciar sesión
Abra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para
buscar la página de inicio siguiente de la administración de la página Web LAN
de Acer. Se necesita una contraseña para iniciar sesión antes del uso.
Seleccione un usuario. El usuario Administrador tiene la máxima autoridad y
puede procesar más operaciones, como por ejemplo configurar la red y las
alertas. La contraseña predeterminada del administrador es "admin". El usuario
Usuario tiene permisos normales con la contraseña predeterminada "user".
Haga clic en el botón Login (Iniciar sesión) para entrar en la página principal con
la contraseña correcta.
Español
Administración de la página Web LAN de
Acer
Español
34
Home (Inicio)
La página Home (Inicio) muestra de estado de conexión. Dispone de las tres
funciones principales siguiente: Control Panel (Panel de control), Network
Setting (Configuración de red) y Alert Setting (Configuración de alertas).
Nota: Las funciones Control Panel (Panel de control) y Network Setting
(Configuración de red) solamente están disponibles para la cuenta
Administrador.
Control Panel (Panel de control)
Asegúrese de que puede controlar y ajustar la configuración del proyector a
través de esta página.
35
El usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la
contraseña que desee. Después de cambiar las configuraciones de red o la
contraseña, el proyector se reiniciará automáticamente al presionar "Apply
(Aplicar)".
Nota: El Group Name (nombre del grupo) y el Name (nombre del projector)
deben tener menos de 32 caracteres.
Alert Setting (Configuración de alertas)
El usuario final puede enviar correo con mensaje de error de inmediato cuando
el proyector tiene un problema.
Español
Network Setting (Configuración de red)
Español
36
Logout (Cerrar sesión)
Después de tocar Logout (Cerrar sesión), volverá a la página de inicio de sesión
al cabo de 5 segundos.
Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.
37
Español
Apéndices
Solución de problemas
Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de
solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor o el centro de servicio técnico local.
Problemas con la imagen y sus soluciones
#
1
2
Problema
No aparece
ninguna imagen
en la pantalla
Imagen parcial,
desplazada o
visualizada de
forma incorrecta
(para PC:
Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8)
Solución
•
Realice la conexión como se describe en la sección
"Inicio".
•
Asegúrese de que los pines de los conectores no se
encuentren doblados o dañados.
•
Revise si la lámpara del proyector se encuentra
instalada correctamente. Por favor, consulte la
sección "Reemplazo de la lámpara".
•
Asegúrese de extraer la tapa de la lente y encender
el proyector.
•
En el caso de una imagen visualizada en forma
incorrecta:
•
Abra "Mi PC", abra "Panel de control" y luego
haga doble clic en el icono "Pantalla".
•
Seleccione la pestaña "Configuración".
•
Compruebe que la configuración de resolución
del monitor sea inferior o igual a WUXGA-RB
(1920 x 1200).
•
Haga clic en el botón "Opciones avanzadas".
Si el problema persiste, cambie el tipo de monitor que está
utilizando y siga los pasos que aparecen a continuación:
•
Compruebe que la configuración de resolución
sea inferior o igual a WUXGA-RB (1920 x 1200).
•
Haga clic en el botón "Cambiar" dentro de la
pestaña "Monitor".
•
Haga clic en "Mostrar todos los dispositivos".
Luego, seleccione "Tipo de monitor estándar"
dentro del cuadro de diálogo "Fabricante" y
seleccione el modo de resolución necesario
dentro del cuadro de diálogo "Modelos".
•
Compruebe que la configuración de la
resolución del monitor sea inferior o igual a
WUXGA-RB (1920 x 1200).
Español
38
3
4
5
6
7
Imagen parcial,
desplazada o
visualizada en
forma incorrecta
(Para
computadoras
portátiles)
La pantalla de la
computadora
portátil no
muestra la
presentación
Imagen inestable
o parpadeante
La imagen posee
una barra vertical
parpadeando
Imagen fuera de
foco
•
En el caso de una imagen visualizada en forma
incorrecta:
•
Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente
descrito) para ajustar la resolución de la
computadora.
•
Presione para cambiar la configuración de
salida. Ejemplo: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5 ]
•
Si posee problemas para cambiar la resolución o la
imagen se congela, reinicie todos los dispositivos
incluyendo el proyector.
•
Si utiliza una computadora portátil con el sistema
operativo Microsoft® Windows®: Algunas
computadoras portátiles desactivan su pantalla
cuando se está utilizando un segundo dispositivo de
visualización. Cada computadora portátil posee una
forma diferente de volver a activar la pantalla. Para
obtener más información, consulte el manual de la
computadora portátil.
•
Si utiliza una computadora portátil con el sistema
operativo Apple® Mac®: En Preferencias del sistema,
abra Pantalla y establezca la opción Espejo de vídeo
en "Act.".
•
Ajuste la función "Pista" para realizar la corrección.
Para obtener más información, consulte la sección
"Imagen".
•
Cambie la configuración de profundidad de color de
la pantalla en la computadora.
•
Utilice la función "Frecuencia" para realizar el
ajuste. Para obtener más información, consulte la
sección "Imagen".
•
Compruebe y vuelva a configurar el modo de
visualización de la tarjeta gráfica con el fin de que
sea compatible con el proyector.
•
•
•
Asegúrese de haber extraído la tapa de la lente.
Ajuste el anillo de enfoque de la lente del proyector.
Asegúrese de que la pantalla de proyección está
dentro del rango de distancia necesario de 3,9 a
39,0 pies (1,2 a 11,9 metros) (serie SVGA/XGA) / 3,3 a
32,9 pies (1,0 a 10,0 metros) (serie WXGA) / 3,3 a
33,8 pies (1,0 a 10,3 metros) (serie 720p) / 4,9 a
32,9 pies (1,5 a 10,0 metros) (serie 1080p) desde el
proyector. Para obtener más información, consulte
la sección "Cómo lograr el tamaño de imagen
deseado ajustando la distancia y el zoom".
39
9
10
11
La imagen se
estira cuando se
visualiza un título
en DVD con
formato
"panorámico"
Imagen
demasiado
pequeña o
demasiado
grande
La imagen posee
lados inclinados
La imagen se
encuentra
invertida
Cuando reproduzca un DVD codificado en formato
anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá
ajustar la siguiente configuración:
•
Si reproduce un título en DVD con formato 4:3,
cambie el formato a 4:3 en el menú OSD del
proyector.
•
Si la imagen continúa estirada, deberá ajustar
también la relación de aspecto. Configure el formato
de visualización con una relación de aspecto de 16:9
(panorámico) en el reproductor de DVD.
•
Si reproduce un título en DVD con formato Buzón
(LBX), cambie al formato Buzón (LBX) a través del
menú OSD del proyector.
•
Ajuste el control de zoom situado en la parte
superior del proyector.
•
Coloque el proyector más cerca o más lejos de la
pantalla.
•
Presione "MENU" en el control remoto. Diríjase a
"Imagen --> Prop. Aspecto" y pruebe las distintas
configuraciones o presione "RATIO" en el control
remoto para realizar directamente el ajuste.
•
Si es posible, cambie de posición el proyector con el
fin de que quede centrado en la pantalla.
•
Presione el botón "Clave / " del mando a
distancia hasta que los lados queden verticales.
•
Presione "MENU" en el control remoto. Vaya a
"Imagen --> Clave auto." y elija "Des." en el menú
OSD si el botón "Clave" no está disponible en el
mando a distancia.
•
Seleccione "Imagen --> Proyección" en el menú OSD
para ajustar la dirección de proyección.
Español
8
Español
40
Mensajes del menú OSD
#
1
Problema
Mensaje
Mensaje recordatorio
Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no funciona.
Fallo del ventilador.
La lámpara se apagará automáticamente pronto.
El proyector se ha sobrecalentado - el proyector excedió la
temperatura de funcionamiento recomendada y deberá
esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
El proyector se ha sobrecalentado
La lámpara se apagará automáticamente pronto.
Reemplace la lámpara - la lámpara está por llegar al final de su
vida útil máxima. Prepárese para reemplazarla pronto.
La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
Es recomendable cambiarla.
Problemas con el proyector
#
Problema
Solución
1
El proyector no responde a
todos los controles
Si es posible, apague el proyector,
desconecte el cable de alimentación y espere
como mínimo 30 segundos antes de volver a
conectarlo.
2
La lámpara se quemó o emitió
un sonido alto de estallido
Cuando la lámpara llegue al final de su vida
útil, ésta se quemará y emitirá un sonido alto
de estallido. En caso de que eso ocurra, el
proyector no podrá ser encendido hasta que
el módulo de la lámpara haya sido
reemplazado. Para reemplazar la lámpara,
siga los procedimientos que aparecen en la
sección "Reemplazo de la lámpara".
41
Mensajes de los indicadores LED
Lamp_LED
Temp_LED
LED de encendido/ apagado
Rojo
Rojo
Rojo
Azul
Intermitente
ENCENDIDO a
APAGADO
100 ms
Intermitente
ENCENDIDO a
APAGADO
100 ms
Intermitente
ENCENDIDO a
APAGADO
100 ms
--
Modo de espera
--
--
Iluminado
--
Botón de encendido
ACTIVADO
--
--
--
Iluminado
Reintento de utilización de
la lámpara
--
--
--
Parpadeo
rápido
Apagado (estado de
enfriamiento)
--
--
Parpadeo
rápido
--
Botón de alimentación
APAGADO
(refrigeración completada;
modo de espera)
--
--
Iluminado
--
Error (fallo de la
temperatura)
--
Iluminado
--
Iluminado
Error (bloqueo del
ventilador)
--
Parpadeo
rápido
--
Iluminado
Error (falla de la lámpara)
Iluminado
--
--
Iluminado
Error (fallo de la rueda de
colores)
Parpadeo
rápido
--
--
Iluminado
Mensaje
Enchufe de alimentación
de entrada
Español
Lista de descripción de los indicadores LED y
alarmas
Español
42
Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo
Limpieza de los filtros de polvo
Limpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limpia los filtros de
polvo en forma periódica, estos podrían obstruirse con el polvo e impedir una
ventilación adecuada. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que
dañe al proyector.
2
1
Siga estos pasos:
1
2
3
4
5
Apague el proyector. Espere a que el LED de encendido/apagado deje de
parpadear y luego desconecte el cable de alimentación.
Espere como mínimo 30 minutos a que el proyector se enfríe.
Extraiga el filtro antipolvo. (ilustración #1)
Para limpiar los filtros de polvo, utilice una pequeña aspiradora diseñada
para computadoras y otros equipos de oficina. (ilustración #2)
Si resulta difícil eliminar la suciedad o si el filtro se encuentra dañado,
póngase en contacto con el revendedor o centro de servicio técnico local
para obtener un filtro nuevo.
43
Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga
la lámpara.
El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Se mostrará el mensaje de
advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno
rendimiento. Es recomendable cambiarla.". Cuando aparezca este mensaje,
cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se haya
enfriado como mínimo durante 30 minutos antes de cambiar la lámpara.
Advertencia: ¡El compartimiento de la lámpara posee una
temperatura alta! Espere a que se enfríe antes de cambiar la
lámpara.
2
1
3
4
6
5
Para cambiar la lámpara
Apague el proyector presionando el botón de encendido/apagado.
Espere como mínimo 30 minutos a que el proyector se enfríe.
Desconecte el cable de alimentación.
1
Utilice un destornillador para extraer el tornillo de la cubierta.
(ilustración #1)
Empuje hacia arriba y extraiga la cubierta. (ilustración #2)
2
Retire el tornillo que asegura el módulo de lámpara. (ilustración #3)
Extraiga el enchufe de la lámpara. (ilustración #4)
Levante la asa hasta que esté en posición vertical. (ilustración #5)
3
Levante la asa hasta que esté en posición vertical. Retire el módulo de la
lámpara utilizando la fuerza. (ilustración #6)
Para sustituir el módulo de lámpara, utilice una lámpara nueva y realice los
pasos anteriores en orden inverso.
Advertencia: Para reducir el riesgo de que ocurra una lesión, no
deje caer el módulo de la lámpara o toque la bombilla de la
lámpara. La bombilla podría explotar y causar una lesión si se cae.
Español
Reemplazo de la lámpara
Instalación del montaje en cielorrasos
Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos
que aparecen a continuación:
Realice cuatro orificios en una parte sólida y estructuralmente firme del
cielorraso y asegure la base de montaje.
2
m
13 m
m 0
m
1
,9
49mm
130 mm
mm
8,4
Español
44
Nota: No se incluye los tornillos. Por favor, obtenga los tornillos
apropiados para el tipo de cielorraso.
2
Asegure la varilla para techos utilizando el tipo apropiado de los cuatro
tornillos cilíndricos.
Base del montaje en
cielorrasos
Varilla
corta
- Colocada en el cielorrasos
Varilla larga
Varilla de extensión
Tornillo tipo "A"
50 mm de longitud / 8 mm de diámetro -
Tuerca del cilindro
Llave Allen
- Para apretar/aflojar
Tornillo de apriete
Varilla mediana
45
Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector
para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.
Tornillo tipo "B"
Arandela pequeña
Arandela grande
Soporte del proyector
Sujeta el proyector y permite realizar ajustes
Separador
- Para la disipación
de calor
Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el
soporte y el proyector con el fin de permitir una distribución
correcta del calor. Si es necesario, utilice dos arandelas para lograr
una mejor sujeción.
4
Coloque el soporte del montaje para techos en la varilla para cielorrasos.
Tuerca del cilindro largo
Llave Allen
Tornillo tipo "A"
50 mm de longitud / 8 mm de diámetro
- Para apretar/aflojar
Tornillo de apriete
Español
3
Español
46
5
Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.
Tornillo de apriete
Llave Allen
Llave Allen
Tornillo de apriete
Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de
tornillo y arandela adecuado para cada modelo. Los tornillos de
4 mm de diámetro se encuentran incluidos en el paquete de
tornillos.
Tornillo tipo "B"
Tipo de arandela
Diámetro (mm)
Longitud (mm)
Grande
Pequeña
4
25
V
V
ESPECIFICACIONES DE LOS TORNILLOS M4 x 25 mm
82,30 mm
63,81 mm
55,00 mm
85,00 mm
47
Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a
cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las
especificaciones de marketing publicadas por Acer.
Sistema de proyección
DLP®
Resolución
• Series P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201: resolución SVGA nativa de 800 x 600
• Series P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
resolución XGA nativa 1024 x 768
• Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216: resolución nativa WXGA 1280 x 800
• Series H5380BD/E230/HE-720: Resolución 1280x720
720p
• Series P1510/M450/PE-840: Resolución 1920x1080
1080p
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p(1920x1080) y WUXGA-RB (1920
x 1200)
Compatibilidad con PC
PC IBM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y
estándares VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Compatibilidad de vídeo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Relación de aspecto
Completa, 4:3, 16:9 y L.Box
Colores en pantalla
16,7 millones de colores
Lente de proyección
• Series P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
F = 2,41 ~ 2.55, f = 2,79 mm ~ 23,99 mm, zoom
manual 1,1x y enfoque manual
• Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216:
F = 2,5 ~ 2,67, f = 21,80 mm ~ 23,98 mm, zoom
manual 1,1x y enfoque manual
• Series H5380BD/E230/HE-720:
F = 2,5 ~ 2,67, f = 21,86 mm ~ 24,00 mm, zoom
manual 1,1x y enfoque manual
• Series P1510/M450/PE-840:
F = 2,55 ~ 2,87, f = 22,41 mm ~ 26,82 mm, zoom
manual 1,2x y enfoque manual
Español
Especificaciones
Español
48
Tamaño de pantalla de
proyección (en diagonal)
• Series P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
70 cm (27") ~ 762 cm (300")
• Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216:
69 cm (27") ~ 762 cm (300")
• Series H5380BD/E230/HE-720:
67 cm (27") ~ 762 cm (300")
• Series P1510/M450/PE-840:
94 cm (37") ~ 762 cm (300")
Distancia de proyección
• Series P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
1,2 m (3,9") ~ 11,9 m (39,0")
• Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216:
1,0 m (3,3") ~ 10,0 m (32,9")
• Series H5380BD/E230/HE-720:
1,0 m (3,3") ~ 10,3 m (33,8")
• Series P1510/M450/PE-840:
1,5 m (4,9") ~ 10,0 m (32,9")
Relación de alcance
• Series P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
50" a 2 m (1,95 ~ 2,15:1)
• Series P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216: 60" a 2 m (1,55 ~ 1,70:1)
• Series H5380BD/E230/HE-720:
58" a 2m (1,55 ~ 1,70:1)
• Series P1510/M450/PE-840: 60" a 2m (1,51 ~ 1,83:1)
Frecuencia de exploración
horizontal
30k-100 kHz
Tasa de exploración de
actualizaicón vertical
50-120 Hz
Tipo de lámpara
Lámpara de 190 W que puede reemplazar el usuario
Corrección de clave
±40 grados
Audio
Altavoz interno con una salida de 2 W
Peso
2,5 Kg (5,51 lbs)
Dimensiones (Ancho x
Profundidad x Alto)
314 mm X 223,4 mm X 93,4 mm (12,4" X 8,8" X 3,7")
Zoom digital
2X
Suministro de energía eléctrica
Fuente de alimentación autoconmutada de
100 - 240 V con entrada de CA
49
• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62/P1383W/
X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216/H5380BD/
E230/HE-720:
Modo normal: 235 W ± 10% a 110 VCA
Modo ECO: 197 W ± 10% a 110 VCA
Modo de espera < 0,5 W
• Series P1510/M450/PE-840:
Modo normal: 320W ± 10% a 110VAC
Modo ECO: 270W ± 10% a 110VAC
Modo de espera < 0,5 W
Temperatura en funcionamiento
0 ºC a 40 ºC / 32 ºF a 104 ºF
Contenido estándar del embalaje • Cable de alimentación CA x 1
•
•
•
•
•
•
•
Cable VGA x 1
Control remoto x 1
Pilas x 2 (para el mando a distancia) (opcional)
Guía del usuario (CD-ROM) x 1
Guía de inicio rápido x1
Tarjeta de seguridad x1
Maletín de transporte x1 (opcional)
Conectores de
entrada y salida
X113/
D600/
EV-S60/
V10S/
AS201/
X114/
X1183/
D603/
EV-S62
X1183A/
X1280/
D603P/
EV-S62T/
X1283/
D613/
EV-X62
P1183/M403/PE-S42/
P1283/M413/PE-X42/
V12X/AX316/P1383W/
P1283n/
X1383WH/M423/PE-W42/
M413T/
V12W/AW316/P1380W/
PE-X42G
X1380WH/M420/PE-W40/
V11W/AW216/H5380BD/
E230/HE-720
P1510/
M450/
PE-840
Enchufe de
alimentación
V
V
V
V
V
VGA IN
V
X
X
X
X
VGA IN 1
X
V
V
V
V
VGA IN 2
X
V
V
V
V
Salida VGA
X
V
V
V
V
Entrada de conector
de audio 1 de
3,5 mm
X
V
V
V
V
S-Video
V
V
V
V
V
Vídeo compuesto
V
V
V
V
V
Entrada de conector
de audio 2 de
3,5 mm
X
V
V
V
V
Español
Consumo de energía
Español
50
Conectores de
entrada y salida
X113/
D600/
EV-S60/
V10S/
AS201/
X114/
X1183/
D603/
EV-S62
X1183A/
X1280/
D603P/
EV-S62T/
X1283/
D613/
EV-X62
P1183/M403/PE-S42/
P1283/M413/PE-X42/
V12X/AX316/P1383W/
P1283n/
X1383WH/M423/PE-W42/
M413T/
V12W/AW316/P1380W/
PE-X42G
X1380WH/M420/PE-W40/
V11W/AW216/H5380BD/
E230/HE-720
P1510/
M450/
PE-840
Salida de conector
de audio de 3,5 mm
X
V
V
V
V
Entrada LAN RJ45
X
X
X
V
X
RS232
X
V
V
V
V
HDMI /MHL
X
X
V
V
V
HDMI
X
X
X
X
V
Mini USB B x 1 (para
actualizar el
firmware)
V
V
V
V
V
Nota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
51
Español
Modos de compatibilidad
A. VGA analógico
1
VGA analógico - Señal de PC
Modos
Resolución
VGA
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Frecuencia vertical
[Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6(67)
60
60
75
75
75
Frecuencia
horizontal [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
Español
52
2
VGA analógico - Sincronización panorámica extendida
Modos
Resolución
WXGA
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
1280x800
*1280x800-RB
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
WSXGA+
WUXGA
3
Frecuencia vertical
[Hz]
60
75
85
60
120
60
119,909
60
60
Frecuencia
horizontal [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
49,6
101,6
59,9
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
VGA analógico - Señal de componentes
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
Resolución
720x480
(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia
horizontal [KHz]
59,94 (29,97)
15,7
50(25)
59,94
50
60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
60
50
15,6
31,5
31,6
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
Frecuencia vertical
[Hz]
60
72
Frecuencia
horizontal [KHz]
31,5
37,9
B. HDMI digital
1
HDMI - Señal de PC
Modos
Resolución
VGA
640x480
640x480
53
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
70
75
85
120
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6(67)
60
60
75
75
75
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
HDMI - Sincronización panorámica extendida
Modos
Resolución
WXGA
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x720
Frecuencia vertical
[Hz]
60
75
85
60
120
Frecuencia
horizontal [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
92,9
Español
SVGA
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
1600x1200
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
Español
54
WSXGA+
WUXGA
3
60
119,909
60
60
49,6
101,6
59,9
65,3
60
67,5
60
59,94
47,7
74,04
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia
horizontal [KHz]
59,94 (29,97)
15,7
50(25)
59,94
50
60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
60
50
15,6
31,5
31,6
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
67,5
56,3
HDMI - Señal de vídeo
Modos
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
4
1280x800
*1280x800-RB
1440x900
1680x1050
1920x1080
(1080P)
1366x768
1920x1200-RB
Resolución
720x480
(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
HDMI - Temporización 3D 1.4a
Modos
Resolución
720p (Frame Packing)
720p (Frame Packing)
1080p (Frame Packing)
720p (Frame Packing)
720p (Frame Packing)
1080i (Arriba y abajo)
1080i (Arriba y abajo)
1080p (Arriba y abajo)
1080p (Arriba y abajo)
1080p (Arriba y abajo)
720p (Mitad lado a)
1080i (Mitad lado a)
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
Frecuencia vertical
Frecuencia
[Hz]
horizontal [KHz]
50
37,5
60
45,0
24
27,0
50
37,5
60
45,0
50 (25)
28,1
60 (30)
33,8
24
27,0
50
56,3
60
67,5
60
45,0
50 (25)
28,1
55
1920 x 1080
60 (30)
1920 x 1080
50
1920 x 1080
60
Tasa de exploración horizontal:
Tasa de exploración vertical:
Tasa de píxeles máxima:
33,8
56,3
67,5
15k-100 kHz
24-120 Hz
165 MHz
C. HDMI -Digital
Modos
Resolución
Frecuencia
vertical [Hz]
VGA
480i
576i
480p
480p_2x
576p
576p_2x
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
640x480
720x480 (1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
1440x480
720x576
1440x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
59,94/60
59,94/60
50(25)
59,94/60
59,94/60
50
50
59,94/60
50
60(30)
50(25)
23,97/24
25
29,97/30
Tasa de exploración
horizontal:
Límites del intervalo de
Tasa de exploración
monitor de la fuente de
vertical:
gráficos
Tasa de píxeles
máxima:
Frecuencia
horizontal
[KHz]
31,5
15,7
15,6
31,5
31,5
31,3
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
27,0
28,1
33,8
15k-50 kHz
24-60 Hz
Digital: 75 MHz
Nota: * Las funciones pueden variar según la definición del modelo.
Español
1080i (Mitad lado a)
1080p (Mitad lado a)
1080p (Mitad lado a)
Límites del intervalo de
monitor de la fuente de
gráficos
Español
56
Regulaciones y avisos de seguridad
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites
se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no
es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia
dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada
encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más
de las siguientes medidas:
•
Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
•
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra
conectado el receptor.
•
Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener
ayuda.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando
cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de
la FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Sólo se debe conectar a la unidad aquellos periféricos (dispositivos de entrada/
salida, terminales, impresoras, etc.) que cumplan con los límites Clase B. La
utilización de periféricos que no cumplan con estos límites podría causar
interferencias en la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante
pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo conferida por
la FCC.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no provoca interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad para los países de la
Unión Europea
Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con
los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC.
Cumplimiento con la certificación reguladora de Rusia
Aviso sobre regulaciones aplicables para dispositivos
de radio
Nota: La información que aparece a continuación es sólo para
modelos con la función de red inalámbrica y/o Bluetooth.
General
Este producto cumple con los estándares de radiofrecuencia y seguridad de
cualquier país o región en donde haya sido aprobado para su utilización
inalámbrica. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no
incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica
y/o Bluetooth).
Canadá — Exención de licencia de baja potencia para
dispositivos de radiocomunicaciones (RSS-210)
a
b
Información general
El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no provoca interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no
deseado.
Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencia radiales con el servicio con licencia, este
dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en interiores y la
instalación en exteriores se encuentra sujeta a la licencia.
Lista de países aplicables
Este dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con las regulaciones y restricciones de dicho
país. Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina local del país donde
utilizará el dispositivo. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para
obtener la lista de países más reciente.
Español
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Español
57
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: [email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Trade Name:
Model Number:
DLP Projector
Acer
D1P1327/H7P1320/DWX1305/DWX1304/DNX1303/
DNX1330/DSV1319/DNX1302/DSV1316/DSV1315/DSV1301
P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/
D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P1283/M413/
PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
D613/EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/ V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/P1510/M450/PE-840
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x
x
x
x
x
x
EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Oct. 1, 2013
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
D1P1327/H7P1320/DWX1305/DWX1304/
DNX1303/DNX1330/DSV1319/DNX1302/
DSV1316/DSV1315/DSV1301
Machine Type:
P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/
V10S/AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/
AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
D613/EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE-W40/V11W/AW216/H5380BD/E230/
HE-720/P1510/M450/PE-840
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement