WS-1400H (USA)_P

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

WS-1400H (USA)_P | Manualzz
WS-1400H
PRINTED IN CHINA
IMPRIMÉ EN CHINE
PUB E-IM-2063
Calculation
Operation
ON
CA
2x3=6
2
–7x9=–63
7
9÷5x3.2+7–1=11.76 9
2
(2+4)÷3x8.1=16.2
2
8
2+3=5
4+3=7
1–2=–1
2–2=0
2x3=6
2x4=8
6÷3=2
9÷3=3
2
4
1
2
2
4
6
9
34=81
3
5
2
1/5=0.2
1/(2x3+4)=0.1
2
5
7
4
1
3
99
3
1
3
3
2
3
3
3
4
Display
(
(
(
0.)
6.00)
– 63.00)
(
11.76)
(
16.20)
(
(
(
(
(
(
(
(
5.00)
7.00)
– 1.00)
0.00)
6.00)
8.00)
2.00)
3.00)
(
(
(
81.00)
0.20)
0.10)
Calculation
Operation
Cost=2,000
Profit=20% of Selling
Price
Selling Price=?(2,500) 2000
Profit=? (500)
Selling Price=2,400
Profit=20% of Cost
Cost=? (2,000)
2400
Profit=?(400)
20
(
(
2’500.)
500.)
20
(
(
2’000.)
400.)
(GT
1,200.)
ON
CA
30x40=1,200
50x60=3,000
+) 25x30= 750
4,950
+) 235x35=8,225
13,175
123456 x
789000000000
=97406784000000000
30
40
50
60
25
30
235
35
1,200X12%=144
1,200X15%=180
1,200+(1,200X17.5%)
=1,410
1,200+(1,200x20%)
=1,440
1,200–(1,200X17.5%)
=990
1,200–(1,200X20%)
=960
1200
15
12
1200
17
5
20
1200
17
5
20
(
(
144.00)
180.00)
(
1’410.00)
(
1’440.00)
(
990.00)
(
960.00)
(
1.7320)
(
1.7321)
(
25.85)
ON
CA
3
3=1.732050807568877
ON
CA
3
ON
CA
$14.90+$0.35–$1.45
+$12.05=$25.85
1490
145
35
1205
ON
CA
3x4=12
–) 6÷0.2=30
+)
–18
200
182
3
6
200
4
2
(
(
MEMORY
(
MEMORY
(
MEMORY
(
MEMORY
(
MEMORY
(
0.)
12.00)
30.00)
–18.)
200.00)
182.00)
182.00)
99999999999999
123
(GT
(GT
123456
3,000.)
750.)
(GT
4’950.)
(GT
13’175.)
(GT
(
8’225.)
13’175.)
789000000000
( 974.06784000000)
99999999999999
( 99’999’999’999’999.)
(Error)
ON
CA
INSTRUCTIONS
Display
123
(
0.)
( 1.0000000000012)
(
0.)
(
0.)
( 99’999’999’999’999.)
6÷0=0
(Error)
6
ON
CA
0
(
0.)
English
POWER SUPPLY
This calculator features dual power source: solar and alkaline battery.
Generally, under normal room lighting, the calculator is powered by a
built-in solar cell.
Loud external noise or static electricity may cause the display to
malfunction or the contents of the memory to be lost or altered.
Should this occur, press the CO NA key and restart your calculation from
the beginning.
Decimal Point Selector Switch
For designating the decimal point position in the result.
A(Add-mode)
Addition and subtraction are perfotmed with an automatic 2-digit
decimal.The key need not be pressed for individual entries.
F (Floating Decimal Point)
All effective numbers up to 14 digits are displayed.
Rounding Switch
When using round-up ( ), round-off (5/4) or round -down ( ),
results will show to the preselected decimal digits.
Sign Change Key
Changes the sign (+ or –) of the displayed numbers.
Shift Key
Deletes the last digit displayed on the right.
Memory Plus Equal Key
Used for obtaining a calculation result and adding the result
automatically to memory. This key is also used for adding a number
to memory.
Memory Minus Equal Key
Used for obtaining a calculation result and subtracting the result
automatically from memory. This key is also used for subtracting a
number from memory.
Recall and Clear Memory Key
A double function key. If pressed once, it recalls the memory
contents. If pressed twice successively, it clears the memory
contents.
Grand Total
Results are accumulated in the grand total by pressing the
or
key. If pressed once, it recalls the grand total. If pressed twice
successively, it clears the grand total.
Prercent Plus-Minus key
Used for performing percentage, add-on and discount calclation.
Clear and Clear Indicator Key
If pressed once after numbers are entered, it clears only the numbers
that have just been entered. (Clear indicator CI )
If pressed after one of the function keys has been pressed, or
pressed twice successively, it clears all the calculations except the
memory. (Clear C)
Mark-up, Mark-down Key
Used for performing mark-up and mark-down calculations.
Overflow (“ERROR” sign lights up on LCD in the following
cases)
1) When the number of integers in a calculation result exceeds 14
digits
Clear the overflow by pressing the
key.(twice)
2) When the number of integers in the memory content exceeds 14
digits
Clear the overflow by pressing the
key.
3) When a number is divided by 0
Clear the Overflow by
pressing OC NA key
4) Square Root of a Negative Number
Clear the overflow by
pressing the OC NA key.
Summary of Features:
Power source: Solar cell and alkaline battery (LR1130)
Useable temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 150 (W) x 210.5 (L) x 25 (H) mm
5.91” (W) x 7.93” (L) x 0.98” (H)
Weight: 245 g (8 oz.)
(Subject to change without notice)
Hg COMPONENT(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN
MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF
ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
INSTRUCTIONS
Français
ALIMENTATION
Cette calculatrice est dotée d’une double source d’alimentation,
cellule solaire et pile alcaline.
Normalement, dans des conditions d’éclairage ambient habituelles,
elle est alimentée par la cellule solaire incorporée.
Un bruit externe relativement fort ou l’électricité statique peuvent
causer des erreurs d’affichage ainsi que la perte ou la modification
du contenu de la mémoire. Dans de telles circonstances, appuyer
sur la touche OC NA et recommencer l’opération de calcul depuis le
début.
Sélecteur de décimales
Perment de fixer la position de la virgule dans le résultat.
+ Mode (sommes monétaires)
Les additions et les soustractions sont automatiquement effectuées
avec deux décimals, il n’y a plus besion d’appuyer sur la touché à
chaque entrée.
F (Virgule flottante)
Tous les chiffres significatifs, jusqu’a un maximum de 14 sont
affichés.
Commutatue d’arrondi au plus prés
Lorsqu’on arrondir au chiffre supérieur( ) au 5/4 ou au chiffre
inférieur ( ), les résultants comportent des chiffres décimaux
présélectionnés.
Touche de changement de signe
Change le signe (+ ou –) des chiffres affichés.
Touche de retour décalage
Efface le dernier chiffre affiché à droite.
Touche de mémoire plus-égal
Cette touche sert à effectuer un calcul et à cumuler simultanément
le résultat obtenu dans la mémoire. Elle permet également
d’additionner un nombre à la mémoire.
Touche de mémoire moins-égal
Cette touche sert à obtenir un résultat tout en déduisant
simultanément cette valeur du contenu de la mémoire. Elle permet
également de soustraire un nombre de la mémoire.
Touche de rappel et d’effacement de la mémoire
Cette touche assume deux fonctions. Lorsqu’elle est actionnée une
fois, elle rappelle le contenu de la mémoire. Lorsqu’elle est
actionnée deux fois de suite, elle efface le contenu de la mémoire.
Touche de total global
Les résultats sont accumulés dans le total global par une pression
sur la touche
ou
. Lorsqu’elle est actionnee une fois, elle
rappelle le contenu du tatol global. Lorsqu’elle est actionnée deux
fois de suite, elle efface le contenu du total global.
Touche de pourcentage plus-moins
Cette touche sert aux calculs comportant des pourcentages.
majorations et rabais.
Effacement affichage / Effacement
Une pression après l’entrée de données numériques efface
uniquement celles-ci (touche effacement affichage).
Par contre, elle efface tous les registres sauf la mémoire si elle est
actionnée deux fois en succession ou une fois après une pression
sur une des touches de function.
Prix de vente et prix de revient
Cette touche sert au calcul de prix de vente et du prix de revient.
Dépassement de capacité (Le témoin d’erreur sur l’afficheur à
cristaux liquides s’allume dans les cas suivants)
1) Lorsque la partie entière d’un résultat dépasse 14 chiffres.
Pour effacer le symbole d’erreur, appuyer deux fois sur la
touche
.
2) Lorsque la partie entière du contenu de la mémoire dépasse 14
chiffres
Pour effacer le symbole d’erreur, appuyer sur la
touche
.
3) Division d’un nombre par 0
Pour effacer le symbole d’erreur,
appuyer sur la touche CO NA .
4) Racine carrée de nombre négatif Pour effacer le symbole
d’erreur, appuyer sur la touche OC NA .
Fiche technique sommaire
Alimentation: Cellule solaire et pile alcaine(LR1130)
Température d’utillsation: de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Dimensions (lang. x long. x haut.) : 150mn x 201,5mm x 25mm
5,91 po x 7,93 po x 0,98 po
Poids : 245 g (8 oz)
(Sous réserve de modifications sand préavis)
INSTRUCTIONS
Español
Fuente de enerfía
Esra calculadora puede functionar con dos fuentes de alimentación:
pila solar o pilas alcalinas.
Generalmente, bajo condiciones de iluminación normal en una sala,
la calculadora podrá funcionar con la pila solar.
Los ruidos externs o la electricidad estática pueden causar el mal
funcionamiento de la pantalla o la pérdida del contenido de la
memoria. En caso de que esto se produzca, pulse la tecla OC NA , y
reinicie el funcionamiento de su calculadora.
Selector de punto decimal
Permite seleccionar la posición de punto decimal para resultados.
A (Add-Mode)
Las sumas y restas se ejecutan automáticamente con 2 dígitos
decimals. No es necessario pulsar la tecla para entradas
individuales.
F (Punto decimal flotante)
Todos los numeros efectivos, hasta 14 dígitos son indicados.
Interruptor de redondeo
Usado para redondear, en aumento ( ), a número inmesiatatmente aproximado (5/4), o disminución ( ), los dígitos decimales
preseleccionados en los resultados. El redondeo se efectúa según
las designaciones, en la etapa del resultado final.
Tecla de cambio de signo
Se usa para cambiar el signo (+ o –) de los números que aparecen
en la pantalla.
Tecla de desplazamlento
Usada para desplazar y corregir un número introducido. Una leve
presion suprime el último dígito de la derecha.
Tecla más igual de memoria
Para obtener el resultado de un cálculo sumándolo
automáticamente a la memoria. Esta tecla también se utiliza para
sumar números a la memoria.
Tecla menos igual de memoria
Para obtener el resultado de un cálculo restándolo
automáticamente a la memoria. Esta tecla también se utilize para
restar números de la memoria.
De primera memoria de borrado y llamada
Una tecla de functión doble. Si se pulsa una vez, recupera el
contenido de la memoria. Si se pulsa dos veces sucesivamente,
borra el contenido de la memoria.
Tecla de total global
Los resultados se acumulan en total global oprimiendo la tecla
ó
si se oprime una vez, Si se oprime dos veces sucesivamente,
borra los contenidos del total global.
Tecla de porcentaje a sumar o restar
Para ejectuar cálculos de porcentajes, incrementos y descuentos.
Tecla de indicación de borrado/ tecla de borrado
(tecla de indicación de borrado CI)
Si se presiona una vez después de haber rintroducido los números,
borra solamente los números que acaban de ser introducidos.
(tecla de borrado C)
Sin embargo, si se presiona después de haber presionado una de
las teclas de functión, o se presiona dos veces sucesivamente,
borra todos los registros excepto la memoia.
Tecla de precio de venta, precio de cost
Sirve para realizar cálculus de precios de venta y de cost.
Capacidad excedida (Signo “ERROR” aparecera en la pantalla
en los siguientes casos)
1) Cuando el número entero en un cálculo exceda de 14 dígitos.
Borre el error por capacidad excedida oprimiéndo la tecla
(dos veces).
2) Cuando el número entero en el contenido de la memoria exceda
de 14 dígitos.
Borre el error por capacidad excedida
oprimiéndo la tecla
.
3) Divisions entre 0.
Borre el error por capacidad excedida
oprimiéndo la tecla OC NA .
4) Raíz cuadradza de un número negativo.
Borre el error por
capacidad excedida oprimiéndo la tecla CO NA .
Especificaciones
Alimentación eléctrica: Pila solar y pilas alcalinas (LR1130)
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F)
Dimensiones: 150 mm(W) x 201.5mm(L) x 25mm(H)
Peso: 245 g (8 oz)
(Posibles modificaciones sin previo aviso)
CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY
GARANTIE RESTREINTE DES CALCULATRICES GRAND PUBLIC DE CANON
The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) and Canon
Canada Inc., (Canon Canada) with respect to Calculators purchased and used in the United States
and Canada respectively.
La présente garantie restreinte est fournie par Canon U.S.A., Inc. (« Canon U.S.A. ») et par Canon
Canada Inc. (« Canon Canada ») à l'égard des calculatrices achetées et utilisées aux États-Unis et au
Canada respectivement.
This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon
U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center. Canon Calculators, when delivered to you in a new
condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as
follows: for a period of one (1) year from the date of original purchase, defective parts or Calculators
returned to a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center and proven to be defective upon
inspection, will be exchanged at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, for new or
comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall
not extend the original warranty period of the defective calculator.
La présente garantie restreinte est valable seulement sur présentation d'une preuve d'achat (facture de
vente) à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. Les
calculatrices de Canon, lorsqu'elles sont livrées à l'état neuf dans leur emballage d'origine, sont
garanties contre tout vice de matière et de fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à
compter de la date de l'achat initial, les pièces défectueuses ou les calculatrices qui sont retournées à
un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont
l'inspection confirme une défectuosité seront remplacées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A. ou
de Canon Canada par des pièces ou des calculatrices neuves ou remises à neuf comparables du
même modèle ou d'un modèle comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement
n'excédera en aucun cas la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectueuse.
When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any,
and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be
repaired at Canon U.S.A.'s or Canon Canada's sole option, and returned to you without charge by any
Canon U.S.A. or Canon Canada Service Center. This warranty does not cover rechargeable batteries
that may be supplied with the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or
replacement.
Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la présente garantie restreinte, il faut payer d'avance
les frais d'expédition, s'il y a lieu, et joindre une explication détaillée du problème. Les calculatrices
couvertes par la présente garantie restreinte seront réparées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A.
ou de Canon Canada et vous seront retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vente de
Canon U.S.A. ou de Canon Canada. La présente garantie ne couvre pas les piles rechargeables qui
pourraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont
prévus pour les piles dans le cadre de la présente entente.
Information Technology Services and CANON CANADA INFORMATION/SERVICE CENTER will refer
you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be at such cost as Canon
U.S.A. or Canon Canada may from time to time generally establish.
Les Services de la technologie de l'information et le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION DE
CANON CANADA vous dirigera vers le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche. Le
coût des réparations non couvertes par la présente garantie sera celui que Canon U.S.A. ou Canon
Canada établira à l'occasion.
This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not
apply in the following cases:
(a) Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current
fluctuations, failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions
prescribed in Canon U.S.A.'s or Canon Canada's instruction manual or service performed by other
than a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center.
(b) Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. or Canon Canada) which damage the
Calculator or cause abnormally frequent service calls or service problems.
(c) If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed.
(d) Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries
supplied as original equipment with the Calculator by Canon U.S.A. or Canon Canada) or water
damage.
La présente garantie restreinte couvre toutes les défectuosités constatées pendant l'utilisation normale
des calculatrices et ne s'applique pas aux cas suivants :
a) Perte ou endommagement des calculatrices, causé par l'usage abusif, la manipulation négligente,
les modifications, les accidents et les variations de courant électrique, ainsi que l'omission d'observer
les directives à l'égard du mode d'utilisation, des conditions d'entretien et des mesures de protection de
l'environnement énoncées dans le manuel d'utilisation de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et
l'entretien effectué ailleurs que dans un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon U.S.A. ou
de Canon Canada ;
b) utilisation de pièces (autres que celles distribuées par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ayant pour
effet d'endommager les calculatrices ou d'entraîner une fréquence anormale d'appels d'entretien ou de
problèmes nécessitant le recours au service d'entretien et après-vente ;
c) modification ou retrait du numéro de série ou de datation de toute calculatrice ;
d) perte de la calculatrice ou dommages causés à ladite calculatrice par la fuite des piles (autres que
les piles rechargeables fournies en équipement d'origine avec la calculatrice par Canon U.S.A. ou
Canon Canada) ou dommages causés par l'eau.
NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR
CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLIES TO
THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED
ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED
ABOVE, GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE
CALCULATORS SHALL BIND CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR
PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) NEITHER CANON U.S.A. NOR CANON
CANADA SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR FOR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE
CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND
EVEN IF CANON U.S.A. OR CANON CANADA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. OR CANON
CANADA BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD
BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR
CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON U.S.A. OR CANON
CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO
ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON
FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE
REMEDY.
AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU
CONDITION)* IMPLICITE À L'ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UNE
FIN PARTICULIÈRE, NE S'APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRÈS LA PÉRIODE PRESCRITE
DE LA GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNÉE ET, À L'EXCEPTION DE LADITE GARANTIE
EXPRESSE, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI AUCUNE AUTRE GARANTIE
ACCORDÉES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES
CALCULATRICES N'AURONT POUR EFFET DE LIER CANON U.S.A. OU CANON CANADA À
L'ÉGARD DE TOUTE OBLIGATION, QUELLE QU'ELLE SOIT. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES
N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ; AINSI, IL
EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS
VOTRE CAS.) CANON U.S.A. ET CANON CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À
L'ÉGARD DE LA PERTE DE PRODUITS D'EXPLOITATION OU DE PROFITS, NI À L'ÉGARD DES
ÉCONOMIES OU DES PROFITS NON RÉALISÉS, NI À L'ÉGARD DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES CALCULATRICES, QUELLE QUE SOIT L'ARGUMENTATION
JURIDIQUE SUR LAQUELLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MÊME SI CANON U.S.A. OU CANON
CANADA A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUN
RECOUVREMENT, QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, CONTRE CANON U.S.A. OU CANON
CANADA NE SERA SUPÉRIEUR AU MONTANT DU PRIX D'ACHAT DE LA CALCULATRICE
VENDUE PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES
PRÉSUMÉS. SANS VOUS LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES
ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES PERTES, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET
DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES EN RAISON
DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES
CALCULATRICES VENDUES PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA, À MOINS QUE
LESDITS DOMMAGES MATÉRIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORELLES N'AIENT ÉTÉ
CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON U.S.A. OU CANON CANADA.
(CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION
OU L'EXCLUSION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.) LA
PRÉSENTE GARANTIE RESTREINTE N'EST PAS ACCORDÉE À D'AUTRES PERSONNES QUE
L'ACHETEUR INITIAL DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNE QUI A REÇU LADITE
CALCULATRICE EN CADEAU, ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state or province to province.
Canon U.S.A., Inc.
Canon Canada Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 *CANADA
Canon Information Technology Services in the United States
For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest
service facility for this product in the United States, please contact:
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to
present a copy of your original bill of sale from your Consumer Calculator retailer at the time of service.
Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should
you need to transport it for service.
Canon Information/Service Centers in Canada
Should service be necessary, please call 1 800-OK CANON for information regarding the nearest
Authorized Service Facility:
Canon Canada Inc.
Canon Canada Inc.
Canon Canada Inc.
2828 16th Street, N.E. Calgary,
5990 ch Côte-de-Liesse,
6390 Dixie Road, Mississauga,
Alberta T2E 7K7
Montréal, Québec H4T 1V7
Ontario L5T 1P7
La présente garantie restreinte vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que
vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, New York 11042-1198
Canon Canada Inc. 6390 ch Dixie Mississauga ON L5T 1P7 * CANADA
Services de la technologie de l'information de Canon aux États-Unis
Pour obtenir des renseignements généraux, de l'aide technique ou des commandes d'accessoires ou
pour connaître l'emplacement du centre d'entretien et après-vente de ce produit le plus proche aux
États-Unis, veuillez communiquer avec :
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
Veuillez conserver un exemplaire de votre facture de vente initiale. Si vous désirez recevoir du service
après-vente dans le cadre de cette garantie, vous devez présenter au centre de service un exemplaire
de la facture de vente initiale de la calculatrice de Canon obtenu chez le détaillant.
Veuillez garder tout le matériel d'emballage et toutes les boîtes d'emballage d'origine au cas où vous
en auriez besoin pour transporter la calculatrice au centre de service.
Centres de service et d'information de Canon au Canada
Si vous avez besoin d'un service, composez le 1 800 OK CANON pour obtenir tous les
renseignements sur le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche.
Canon Canada Inc.
2828 16e Rue NE,
Calgary AB T2E 7K7
Canon Canada Inc.
5990 ch Côte-de-Liesse,
Montréal QC H4T 1V7
Canon Canada Inc.
6390 ch Dixie,
Mississauga ON L5T 1P7
English
Keeping Your Calculator Healthy
1. This calculator contains precision components
such as LSI chips and should not be used in places
subject to rapid variations in temperature, excessive
humidity, dirt or dust, or exposed to direct sunlight.
2. This liquid crystal display panel is made of glass and
should not be subjected to excessive pressure.
3. When cleaning the device, do not use a damp cloth
or a volatile liquid such as paint thinner. Instead, use
only a soft, dry cloth.
4. Do not under any circumstances dismantle this device.
Français
Maintien en bon état de la calculatrice
1. Cette calculatrice contient des composants de
précision comme des puces LSI et ne devrait pas être
utilisée dans endroits soumis à des variations rapides
de température, á de l’humidité, de la saleté ou de la
poussière excessives, ou exposée aux rayons solaires
directs.
2. Le panneau d’affichage à cristaux liquides est en verre
et ne devrait pas être soumis à des pressions trop
fortes.
3. Lors du nettoage de la machine, prière de ne pas
utiliser de chiffon mouillé ni de produit volatile tel que
du diluant pour peinture. Veuillez utiliser un chiffon
doux et sec.
4. Prière de ne démonter cette machine en aucune
circonstance.
Para mantener su calculadora en condiciones Español
1. Esta calculadora dispone de elementos de precisión,
como por ejemplo circuitos integrados LSI, y por lo
tanto no debe utilizarse en lugares sujetos a cambios
bruscos de temperatura, excesiva humedad, polvo o
suciedad. Tampoco debe exponerse a los rayos
directos del sol.
2. EI visualizador de cristal líquido está hecho de vidrio
y no debe ser sometido a presiones excesicas.
3. Cuando limpie el aparato, no utilice un paño húmedo ni
tempoco líquidos volátiles como por ejemplo diluyentes
de pintura. Utilice solamente un paño suave y seco.
4. No desmonte este aparato bajo ninguna cirunstancia.
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road,
Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL33126,
U. S. A.
PUB E-IM-2063

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement