Audiovox VMO 5020 V Owner`s manual

VMO 5020 V
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
®
“Made for iPod,” and “Made for iPhone mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless performance.
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
iGo Primo is a trademark of NNG Kft.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de
recyclage approprié.
4
58
112
Installation
167
EINLEITUNG
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen,
Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses
erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
ACHTUNG!
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem die Sicherheit beim
Fahren durch die Bedienung und die
Verwendung des Geräts beeinträchtigt
werden könnte.
Das Gerät darf nicht zerlegt oder
verändert werden
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich
Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion
des Geräts nie während der Fahrt,
um Unfälle zu vermeiden (mit
Ausnahme der Videofunktion für die
Rückfahrkamera). Die Verwendung
während der Fahrt ist gesetzlich
verboten.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor
vor externer Krafteinwirkung, um
Beschädigungen des integrierten
Mechanismus dieses Geräts zu
vermeiden.
ACHTUNG!
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor
Durch die Verwendung einer falschen
Feuchtigkeit und Wasser, um
Sicherung kann das Gerät beschädigt
Verletzungen durch einen Stromschlag oder in Brand gesetzt werden.
oder Feuer zu verhindern.
4
INHALT
WARNHINWEISE�������������������������������������������������������������������������������������������4
BESONDERHEITEN���������������������������������������������������������������������������������������8
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN���������������������������������������������������������10
Bedienelemente und Anzeigen�������������������������������������������������������������10
Media Link���������������������������������������������������������������������������������������������12
Freisprechmikrofon�������������������������������������������������������������������������������12
DVD/CD-Grundlagen�����������������������������������������������������������������������������12
Abspielbare Discs���������������������������������������������������������������������������13
Länder-Code�����������������������������������������������������������������������������������13
KURZANLEITUNG���������������������������������������������������������������������������������������13
Ein- und Ausschalten des Gerätes �������������������������������������������������������14
Abspielen einer DVD/CD/MP3-Disc �����������������������������������������������������14
Aufrufen der Audio/Video-Quellen, Navigation oder Systemeinstellungen�14
Einstellen der Lautstärke�����������������������������������������������������������������������14
Stummschalten�������������������������������������������������������������������������������������15
Fader und Balance einstellen ���������������������������������������������������������������15
Equalizer-Einstellungen�������������������������������������������������������������������������15
Einstellen der Zeit���������������������������������������������������������������������������������16
Zurücksetzen des Systems (Reset)�������������������������������������������������������17
HAUPTMEN�����������������������������������������������������������������������������������������������18
Hauptmenü �������������������������������������������������������������������������������������������18
CD/MP3-BETRIEB ���������������������������������������������������������������������������������������20
CD-Menü�����������������������������������������������������������������������������������������������20
Direkte Titelauswahl�����������������������������������������������������������������������21
MP3-Menü���������������������������������������������������������������������������������������������22
Direkte Ordnerauswahl�������������������������������������������������������������������23
DVD-BETRIEB ���������������������������������������������������������������������������������������������24
DVD-Menü���������������������������������������������������������������������������������������������24
Bildschirm-Menü�����������������������������������������������������������������������������26
Bildeinstellungen�����������������������������������������������������������������������������27
UKW/MW RADIO-BETRIEB�������������������������������������������������������������������������28
AM/FM Menü�����������������������������������������������������������������������������������������28
5
INHALT
iPOD/iPHONE-BETRIEB �����������������������������������������������������������������������������30
iPod/iPhone-Menü���������������������������������������������������������������������������������30
Suchmenü���������������������������������������������������������������������������������������31
Setup-Menü �����������������������������������������������������������������������������������32
Bildeinstellungen�����������������������������������������������������������������������������32
REAR LCD MENÜ ���������������������������������������������������������������������������������������33
Rear LCD Screen ���������������������������������������������������������������������������������33
NAVIGATION �����������������������������������������������������������������������������������������������34
Navigations-Menü���������������������������������������������������������������������������������34
Navigation Kurzanleitung���������������������������������������������������������������34
Einstellen der Lautstärke für die Sprachanweisungen�������������������35
AV IN�������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
AV IN Menü�������������������������������������������������������������������������������������������36
Setup-Menü �����������������������������������������������������������������������������������36
Bildeinstellungen�����������������������������������������������������������������������������37
USB-BETRIEB ���������������������������������������������������������������������������������������������38
USB-Menü���������������������������������������������������������������������������������������������38
Titelliste�������������������������������������������������������������������������������������������39
BLUETOOTH-BETRIEB�������������������������������������������������������������������������������40
Bluetooth-Menü�������������������������������������������������������������������������������������40
Gesprächslautstärke einstellen�������������������������������������������������������41
Verbinden Ihres Mobiltelefons���������������������������������������������������������������42
Verbinden des Gerätes mit einem Mobiltelefon �����������������������������42
Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Gerät �������������������������������43
Verbundene Geräte löschen�����������������������������������������������������������44
Einen Anruf tätigen �������������������������������������������������������������������������������44
Direktwahl���������������������������������������������������������������������������������������44
Eine Nummer aus der Kontaktliste anrufen �����������������������������������45
Eingehende Anrufe �������������������������������������������������������������������������������45
Einen eingehenden Anruf annehmen���������������������������������������������45
Einen eingehenden Anruf abweisen�����������������������������������������������45
Anklopfen�����������������������������������������������������������������������������������������������46
Verbundene Geräte�������������������������������������������������������������������������������46
6
Bluetooth-Einstellungen�������������������������������������������������������������������������47
PIN-Code-Einstellungen �����������������������������������������������������������������������47
Kontakt-Liste�����������������������������������������������������������������������������������������48
Tastatur�������������������������������������������������������������������������������������������������48
Anrufliste�����������������������������������������������������������������������������������������������48
Bluetooth Audio-Funktion ���������������������������������������������������������������������49
SYSTEMEINSTELLUNGEN�������������������������������������������������������������������������50
Systemeinstellungen Erste Seite�����������������������������������������������������������50
Kalibrierung des Touchscreens�������������������������������������������������������51
Informations-Menü�������������������������������������������������������������������������51
Systemeinstellungen Zweite Seite���������������������������������������������������������52
Einstellen der Systemzeit���������������������������������������������������������������53
KLANGEINSTELLUNGEN���������������������������������������������������������������������������54
Klangeinstellungen �������������������������������������������������������������������������������54
Equalizer-Menü�������������������������������������������������������������������������������������55
RÜCKFAHRKAMERA�����������������������������������������������������������������������������������56
7
BESONDERHEITEN
Allgemein
•
•
•
•
•
•
Eingebaute Navigation
Composite-Video-Ausgang für den Anschluss eines Rear-LCD-Monitors
Audio/Video-AUX-Eingang
5 Line-Audio-Ausgänge: 2x vorne, 2x hinten, 1x Subwoofer
9-Band-Equalizer mit 3 Voreinstellungen und 3 benutzerdefinierten Equalizerkurven
Videoeingang für Rückfahrkamera
DVD
• Bildformat - 16: 9 oder 4: 3
• Schneller Vorlauf, schneller Rücklauf
• Play, Pause, Stop, nächstes Kapitel, vorheriges Kapitel
CD / MP3 / WMA
•
•
•
•
Direkter Titel-Zugriff
Titelsuche vorwärts/rückwärts
Zufallswiedergabe, wiederholte Wiedergabe und Anspielen
Play, Pause, Stop, nächster Titel, vorheriger Titel
UKW/MW-Radio
• 18 Senderspeicherplätze (12 UKW, 6 MW)
• Automatische Stereo/Mono-Umschaltung
• Automatischer Suchlauf
iPod/iPhone
• Z
ugriff auf iPod/iPhone Playlisten, Künstler, Alben, Lieder und Video (Video iPod
erforderlich), mit Anzeige der Alben-Cover
• iPod/iPhone-Ladefunktion
Medien
• USB - Unterstützt die meisten Speichermedien
• 3.5 mm Audio/Video-Eingang
Navigation
• Routenführung (umfangreiches Kartenmaterial und 5,5 Millionen POIs)
• Unabhängige Lautstärkeregulierung
8
Bluetooth
•
•
•
•
•
Bluetooth-Freisprecheinrichtung für mehr Sicherheit und Komfort
Audio Streaming (A2DP)
Anklopffunktion and Anruferkennung für den wartenden Anruf
Automatische Anrufübertragung auf Handy bei Ausschalten des Fahrzeuges
Unabhängige Lautstärkeregulierung
Rückfahrkamera
• An das Gerät kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden.
9
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
1.Power/Volume/Mute-Drehknopf
(Ein/Aus, Lautstärke, Stummschaltung)
Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn für 2
Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Durch Drehen des Knopfes
regulieren Sie die Lautstärke. Der Einstellbereich der Lautstärke reicht von 0 bis 30.
Durch kurzes Drücken dieses Knopfes wird die Audio-Wiedergabe stumm geschaltet.
Drücken Sie diesen Knopf erneut, um die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
2.
Taste
Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Wiedergabe
wird beendet, die Disc ausgeworfen und das Gerät schaltet in den Radio-Betrieb.
Wird die Disc nicht entnommen und die Taste erneut gedrückt, wird die Disc erneut
geladen. Wird die Disc nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Auswerfen
herausgenommen, wird sie automatisch neu eingezogen, damit Sie nicht
versehentlich beschädigt werden kann.
3. Taste nicht belegt
Keine Funktion.
4. LCD Touchscreen
Drücken Sie die Schaltflächen auf dem Touchscreen, um die verschiedenen Menüs
und Einstellungen aufrufen.
5.Disc-Schlitz
Zur Aufnahme von DVD/CD/MP3-Discs. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und eine
Disc eingelegt ist, startet die Wiedergabe.
6.Reset-Taste
Drücken Sie diesen Schalter mit der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System
aufgehängt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand befindet. Diese Taste
befindet sich hinter der MAP-Abdeckklappe (7).
10
7.MAP-Abdeckklappe
Unter der Abdeckklappe befindet sich der Micro-SD-Kartensteckplatz. Dieser wird
nur für das Navigationskartenmaterial verwendet, und nicht für Musik- oder andere
Dateien. Der Kartensteckplatz kann gegebenenfalls für Firmware-Updates verwendet
werden.
8.Tune/Audio-Drehknopf
Radiobetrieb: Drehen Sie diesen Knopf, um den nächsten Sender mit einer höhreren
oder niedrigeren Frequenz einzustellen. MP3/USB-Betrieb: Drehen Sie diesen Knopf,
um einen Titel auszuwählen.
DVD-Betrieb: Drehen Sie diesen Knopf, um das nächste oder vorherige Kapitel
anzuwählen.
Drücken Sie diesen Knopf, um die Klangeinstellungen aufzurufen.
Zum Beenden drücken Sie diesen Knopf erneut.
9.PHONE-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Bluetoothmenü aufzurufen.
10.SETUP-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Menü Einstellungen aufzurufen.
11.MENU-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
12.SRC-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Audio/Video-Quellen zu
wechseln.
13.Dimmer (
)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen.
14.Taste SEEK +
Radiobetrieb: Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Sender mit einer höheren
Frequenz zu wechseln.
iPod/iPhone/MP3/USB-Betrieb: Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Titel
aufzurufen.
15. Taste SEEK Radiobetrieb: Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Sender mit einer
niedrigeren Frequenz zu wechseln.
iPod/iPhone/MP3/USB-Betrieb: Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen Titel
aufzurufen.
16.DEST-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Navigationsmodus aufzurufen, und wählen Sie das
gewünschte Ziel.
17.NAV-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Navigationsquelle und der aktuellen
Audioquelle zu wechseln. So können Sie z. B. vom Radiobetrieb in den
Navigationsmodus und zurück zum Radiobetrieb wechseln.
11
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
Hinweis: Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradfernbedienung für das Klangsystem
ausgestattet ist, kann die Bedienung von der in der Bedienungsanleitung
des Fahrzeuges beschriebenen Funktionsweise abweichen. Die
Funktionsweise des Audiovox-Gerätes kann von der des OEM-Radios
abweichen aufgrund zusätzlicher Features und Funktionen, die das OEMRadio nicht unterstützt.
MEDIA LINK
Der im Lieferumfang enthaltene Media Link kann Signale von verschiedenen externen
Audio/Video-Geräten verarbeiten. Der Media Link sollte an einer gut zugänglichen
Position im Fahrzeug installiert werden.
An den Media Link können USB-Geräte, 3,5 mm Stecker oder ein iPhone/iPod
angeschlossen werden.
Hinweis: Ihr iPod/iPhone muss über den Media Link angeschlossen werden.
Verwenden Sie hierfür das Adapter-Kabel, das zusammen mit Ihrem
iPod/iPhone geliefert wurde oder separat erhältlich ist. Für iPod/iPhoneVideowiedergabe verwenden die das jLink4-Kabel.
FREISPRECHMIKROFON
Das Freisprechmikrofon wird in Ihrem Fahrzeug an einer gut zugänglichen Stelle
befestigt, die bestmöglichen Sprachempfang bietet. Sprechen Sie laut und deutlich,
um eine optimale Sprachqualität zu erreichen
12
DVD/CD-Grundlagen
Um den CD/DVD-Player optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte den
nachfolgenden Abschnitt.
Abspielbare Discs
Folgende Disc-Typen können abgespielt werden:
• DVDs
- DVDs, die Audio- und/oder Video-Daten enthalten.
• Audio-Discs - Audio-CDs, die nur Musik oder Ton enthalten.
• MP3-Discs - Discs, die Audio-Dateien enthalten (z. B. eine CD-R mit MP3Dateien). Die MP3-Disc kann bis zu 500 Lieder/Ordner enthalten.
Dieses Gerät kann die meisten beschreibbaren DVD-Formate abspielen. Aufgrund
der Vielzahl von Disc-Herstellern und -Software, kann jedoch nicht garantiert werden,
dass jede Disc gelesen werden kann.
Ländercode-Information
Sowohl DVD-Player als auch die DVD-Discs sind nach Regionen codiert. Diese
regionalen Codes müssen für die fehlerfreie Wiedergabe übereinstimmen. Andernfalls
kann die Disc nicht abgespielt werden.
Der Code für dieses Gerät lautet „2“ (Europa). Andere regionale Codes können mit
diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
13
KURZANLEITUNG
Ein- und Ausschalten des Gerätes:
Drücken Sie den Power/Volume/Mute-Knopf auf der Vorderseite des Gerätes, um das
Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Power/Volume/
Mute-Knopf für 2 Sekunden.
Abspielen einer DVD/CD/MP3-Disc:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Legen Sie eine DVD/CD/MP3-Disc in den Disc-Schlitz ein, das Label befindet sich
oben. Die Wiedergabe beginnt, wenn die Disc eingelegt ist.
Hinweis: Bei ordnungsgemäßer Installation, wird auf dem Front-Monitor nur dann
ein Video angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist.
Aufrufen der Audio/Video-Quellen, Navigation oder Systemeinstellungen:
1. D
rücken Sie die MENU-Taste auf der Vorderseite des Gerätes oder das MENUSymbol auf dem Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. D
rücken Sie das Disk-, Radio-, USB-, iPod-, Rear-LCD-, Navigation-, AV IN-,
Bluetooth- oder Einstellungen-Symbol. Das Symbol ist grau, wenn die Quelle nicht
verfügbar ist.
Einstellen der Lautstärke:
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern, drehen Sie den Power/Volume/
Mute-Knopf auf der Vorderseite des Gerätes. Die Lautstärkeeinstellung wird für 3
Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. Der Einstellbereich der Lautstärke reicht
von 0 bis 30.
Die Lautstärke für Navigation und Bluetooth kann durch Drehen des Power/Volume/
Mute-Knopfes unabhängig von der Radiolautstärke eingestellt werden. Sie müssen
sich im Navigations- bzw. Bluetooth-Modus befinden, um die jeweilige Lautstärke
einzustellen. Wenn Sie den Navigations- bzw. Bluetooth-Modus verlassen, kehrt die
Lautstärke auf die Einstellung für die vorherige Quelle zurück.
14
Stummschalten:
Drücken Sie auf den Power/Volume/Mute-Knopf auf der Vorderseite des Gerätes,
um das Gerät stummzuschalten. Auf dem LCD-Monitor erscheint das Mute-Symbol
. Drücken Sie den Knopf erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Eine
Lautstärkeänderung oder die Verwendung der Klangeinstellungen heben die
Stummschaltung auf.
Fader und Balance einstellen:
1. D
rücken Sie die Taste TUNE/AUDIO auf der Vorderseite des Gerätes oder das
Symbol Audio auf dem Bildschirm, um die Klangeinstellungen aufzurufen.
2. D
rücken Sie Tasten L (links) oder R (rechts), um die Balance links/rechts
einzustellen, oder drücken Sie VORN oder HINTEN, um den Fader einzustellen.
Drücken Sie Back , um zur aktuellen Quelle zurückzukehren.
Equalizer-Einstellungen:
1. Wählen Sie eine Audio/Video-Quelle.
2.Drücken Sie
EQ, um das Equalizer-Menü aufzurufen.
15
KURZANLEITUNG
3. Der Equalizer bietet folgende Einstellungsmöglichkeiten:
a.Stellen Sie den 9-Band-Equalizer mit den Cursor-Tasten nach Ihrem
persönlichen Hörgeschmack ein.
b.Wählen Sie eine der voreingestellten Equalizereinstellungen (Klassik, Pop oder
Linear).
c.Wählen Sie eine benutzerdefinierte Einstellung, indem Sie User1, User2 oder
User3 drücken.
4. Drücken Sie Back , um zur aktuellen Quelle zurückzukehren.
Einstellen der Zeit:
1. D
rücken Sie die SETUP-Taste oder das Symbol EINSTELLUNGEN, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
2. Drücken Sie VORWÄRTS, um die zweite Seite dieses Menüs aufzurufen.
3. Drücken Sie (p) oder (q), um die Zeitzone einzustellen.
4. Drücken Sie ZEIT EINSTELLEN, um die Zeiteinstellungen aufzurufen.
rücken Sie (p) oder (q), um die Einstellungen für Jahr, Monat, Tag, Stunde,
D
Minute oder Sekunde vorzunehmen.
5. Drücken Sie das Symbol BACK , um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Wird ein GPS-Signal empfangen, wird die manuelle Zeiteinstellung außer Kraft
gesetzt.
16
Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter auf der Vorderseite des Gerätes mit Hilfe der
Spitze eines Stiftes, oder drücken Sie das Symbol SYSTEM RESET im Menü
EINSTELLUNGEN, wenn sich das System aufgehängt hat oder sich in einem
unzulässigen Zustand befindet.
17
HAUPTMENÜ
HAUPTMENÜ
Im Hauptmenü können Sie eine Audio/
Video-Quelle für den vorderen und
hinteren Teil Ihres Fahrzeugs auswählen.
Weiterhin können Sie das Navigationsoder Einstellungen-Menü aufrufen.
Rear LCD:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Navigation:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Menü für den Rear-Monitor aufzurufen.
Ist Ihr Fahrzeug mit Rear-Monitoren
ausgestattet, können Sie so deren DVDVideo-Funktionen bedienen.
Stummschaltung:
Drücken Sie dieses Symbol, um den
Navigations-Modus aufzurufen.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
AV IN:
Drücken Sie diese Taste, um das Menü
des Audio/Video-Eingangs aufzurufen.
Disc:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Menü CD/DVD/MP3-Einstellungen
aufzurufen. Der Bildschirm, der erscheint,
ist abhängig vom Disc-Typ, den Sie
eingelegt haben. Dieses Symbol ist grau
(keine Funktion), wenn keine CD/DVD/
MP3-Disc eingelegt wurde.
USB:
Drücken Sie dieses Symbol, um auf den
Inhalt eines USB-Gerätes zuzugreifen.
Dieses Symbol ist grau (keine Funktion),
wenn kein USB-Gerät an den Media-Link
angeschlossen ist.
Bluetooth:
Radio:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Bluetooth-Menü aufzurufen.
Drücken Sie dieses Symbol, um den
UKW/MW-Radiomodus aufzurufen.
iPod:
Drücken Sie dieses Symbol, um den
iPod/iPhone-Modus aufzurufen. Dieses
Symbol ist grau (keine Funktion), wenn
kein iPod/iPhone an den Media-Link
angeschlossen wurde.
Einstellungen:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Menü Einstellungen aufzurufen.
Info:
Drücken Sie dieses Symbol, um
Informationen über die Systemsoftware
und Bluetooth-Softwareversion
anzuzeigen.
18
Deutsch/English:
Drücken Sie dieses Symbol, um
zwischen deutscher und englischer
Display-Sprache zu wechseln.
Hinweis: Während das Gerät zwischen
den Displaysprachen wechselt,
werden Video- und AudioWiedergabe für ca.
10 Sekunden unterbrochen.
Nacht/Tag:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Helligkeit des Displays heller oder
dunkler einzustellen. Das Display wird
dunkler, wenn Sie den Nacht-Modus
einstellen und heller, wenn der TagModus gewählt ist. Das Symbol ist
grau (keine Funktion), wenn im Menü
Einstellungen die Einstellung Auto
Dimmer aktiviert wurde.
Bildschirm Aus:
Drücken Sie dieses Symbol, um den
Bildschirm abzuschalten. Berühren Sie
den Bildschirm, um die normale Anzeige
wiederherzustellen.
Dunkel, Soft und Hell:
Drücken Sie das Symbol Dunkel,
Soft oder Hell, um die Helligkeit des
Bildschirms nach Ihren Wünschen
einzustellen.
19
CD/MP3-BETRIEB
Informationsdisplay
CD-Menü
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine CD eingelegt wird.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Vorlauf durchzuführen.
MENÜ:
Stummschaltung:
Stop:
Zeitanzeige:
Schneller Vorlauf:
:
Informationsdisplay:
Drücken Sie dieses Symbol, um den
nächsten Titel abzuspielen.
Angezeigt werden eingelegter Disc-Typ,
Titel- und Tracknummer, Laufzeit, Datei,
Ordner sowie Stop/Wiedergabe/PauseStatus.
Stumm:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
Ordner:
Während eine CD abgespielt wird, ist
dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
:
Drücken Sie dieses Symbol, um den
vorherigen Titel abzuspielen.
Schneller Rücklauf:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Rücklauf durchzuführen.
20
Titelliste:
DIREKTE TITELAUSWAHL
Drücken Sie diese Taste, um das
Tastenfeld für die direkte Titelauswahl
aufzurufen.
Wiederholung:
Drücken Sie diese Taste während der
Disc-Wiedergabe, um den aktuellen
Titel erneut abzuspielen. Das Symbol
leuchtet auf und der Titel wird wiederholt.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Das Symbol erlischt, und die Wiedergabe
der CD wird fortgesetzt.
Drücken Sie die Taste TITELLISTE,
um das Tastenfeld für die direkte
Titelauswahl aufzurufen. Geben Sie die
gewünschte Titelnummer ein, indem
Sie die entsprechende Nummerntaste
drücken. Angezeigt werden Titel- und
Tracknummer sowie die abgelaufene
Spielzeit.
Shuffle:
Drücken Sie diese Taste, um die Titel
eines Verzeichnisses in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen.
Scan:
Back
Während eine CD abgespielt wird, ist
dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
:
Drücken Sie diese Taste, um zum CDMenü zurückzukehren.
21
CD/MP3-BETRIEB
Informationsdisplay
MP3-Menü
Audio:
MP3 ist ein Format zur Speicherung
digitaler Audiodaten. Ein CD-Musiktitel
kann ohne erheblichen Qualitätsverlust
in das MP3-Format komprimiert werden,
dabei wir die Datenmenge erheblich
reduziert.
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine MP3-Disc eingelegt wird. Die
Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge, in
der die Titel auf die CD gebrannt wurden.
Das Gerät spielt MP3-Discs mit bis zu
500 Titeln und/oder 200 verschiedenen
Ordnern ab.
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
vorherige Datei abzuspielen.
Schneller Rücklauf:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Rücklauf durchzuführen.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stop:
Stummschaltung:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Schneller Vorlauf:
Zeitanzeige:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Vorlauf durchzuführen.
Informationsdisplay:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
nächste Datei abzuspielen.
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
:
Angezeigt werden eingelegter Disc-Typ,
Titel- und Tracknummer, Laufzeit, Datei,
Ordner sowie Stop/Wiedergabe/PauseStatus.
Stumm:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
22
Ordner:
DIREKTE ORDNERAUSWAHL
Während eine CD abgespielt wird, ist
dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
Titelliste:
Während eine MP3-Disc abgespielt wird,
ist dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
Wiederholung:
Drücken Sie diese Taste während der
Disc-Wiedergabe, um den aktuellen
Titel erneut abzuspielen. Das Symbol
leuchtet auf und der Titel wird wiederholt.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Das Symbol erlischt, und die Wiedergabe
der CD wird fortgesetzt.
Drücken Sie die Taste ORDNER, um die
direkte Ordnerauswahl aufzurufen.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum MP3Menü zurückzukehren.
Ordner:
Drücken Sie diese Taste, um eine Liste
der Ordner anzuzeigen, die sich auf
der Disc befinden. Sie können den
Ordnerinhalt direkt anwählen, indem Sie
auf den entsprechenden Ordnernamen
drücken. Der Ordnername wird auf der
rechten Seite des Bildschirms angezeigt.
Hinweis: Die Ladezeit der Dateiliste hängt von
der Anzahl an Liedern, CD-Typ und
Aufnahmemethode ab. Weiterhin werden
nur die Informationen angezeigt, die von
Ihrem Schreibprogramm erzeugt wurden.
Nicht alle Schreibprogramme speichern
Musikdaten in der selben Art und Weise.
Shuffle:
Drücken Sie diese Taste, um die Dateien
in dem Ordner in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen.
Scan:
Während eine MP3-Disc abgespielt wird,
ist dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
Datei:
Drücken Sie diese Taste, um eine Liste
der MP3-Dateien anzuzeigen, die sich in
einem Verzeichnis befinden. Eine Datei
kann direkt abgespielt werden, indem
Sie auf den Dateinamen drücken. Der
Dateiname wird auf der rechten Seite
des Bildschirms angezeigt. Angezeigt
werden Titel- und Tracknummer sowie die
abgelaufene Spielzeit.
23
DVD-BETRIEB
Informationsdisplay
DVD-Menü
Audio:
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine DVD eingelegt wird.
Hinweis: Bei ordnungsgemäßer
Installation wird auf dem
LCD-Monitor nur dann ein
Video angezeigt, wenn die
Handbremse angezogen ist. Der
Rear-Monitor-Audio-Ausgang
ist auch bei angezogener
Handbremse aktiv.
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
vorherige Kapitel abzuspielen.
Schneller Rücklauf:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Rücklauf durchzuführen.
Play/Pause:
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Stop:
Zeitanzeige:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
Informationsdisplay:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Vorlauf durchzuführen.
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Schneller Vorlauf:
Angezeigt werden eingelegter Disc-Typ,
Titel- und Tracknummer, Laufzeit, Datei,
Ordner sowie Stop/Wiedergabe/Pause-
:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
nächste Kapitel abzuspielen.
Status.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
24
Stumm:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
Ordner:
Während eine DVD abgespielt wird,
ist dieses Symbol grau und kann nicht
ausgewählt werden.
4:3:
Drücken Sie diese Taste, um eine
Anzeige im Format 4:3 einzustellen. Der
rechte und linke Bereich des Bildschirms
wird nicht ausgefüllt.
16:9:
Drücken Sie diese Taste, um eine
Anzeige im Widescreen-Format 16:9
einzustellen. Der obere und untere
Bereich des Bildschirms wird nicht
ausgefüllt.
Vollbild:
Drücken Sie diese Taste, um eine
Vollbild-Anzeige einzustellen. Hierbei wird
der ganze Bildschirm ausgefüllt.
Video:
Drücken Sie diese Taste, um zur VideoAnzeige zurückzukehren.
25
DVD-BETRIEB
BILDSCHIRM-MENÜ
Schneller Rücklauf:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Rücklauf durchzuführen.
Schneller Vorlauf:
Drücken Sie diese Taste, um einen
schnellen Vorlauf durchzuführen.
Setup:
Drücken Sie diese Taste, um die
Bildeinstellungen aufzurufen.
:
Um das Bildschirm-Menü aufzurufen,
berühren Sie den Bildschirm während der
Wiedergabe einer DVD.
Hinweis: Das Bildschirm-Menü
verschwindet automatisch, wenn
nicht innerhalb von 4 Sekunden
eine Funktion gewählt wird
oder wenn eine andere Taste
gedrückt wird.
Drücken Sie dieses Symbol, um das
vorherige Kapitel abzuspielen.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
Stop:
Anzeige der Wiedergabezeit:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
nächste Kapitel abzuspielen.
Anzeige der bereits verstrichenen
Wiedergabezeit des aktuellen Kapitels
:
Drücken Sie diese Taste, um die Sprache
für die DVD-Wiedergabe einzustellen.
Dies ist abhängig von den auf der
jeweiligen DVD verfügbaren Sprachen.
Subtitle (Untertitel):
Drücken Sie diese Taste, um die
Untertitelsprache einzustellen. Dies ist
abhängig von den auf der jeweiligen DVD
verfügbaren Sprachen.
Back:
Drücken Sie diese Taste, um zu den
DVD-Einstellungen zurückzukehren.
p, q, t, u und OK:
Drücken Sie p, q, t oder u, um
im DVD-Hauptmenü zu navigieren.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie
die OK-Taste drücken.
Main Menu (Hauptmenü):
Drücken Sie diese Taste, um das DVDHauptmenü aufzurufen.
26
BILDEINSTELLUNGEN
Wenn Sie ein Video abspielen, können
Sie Farbe, Farbton, Kontrast und
Helligkeit Ihren Wünschen anpassen.
Hinweis: Das Bildeinstellungs-Menü
verschwindet automatisch, wenn
nicht innerhalb von 4 Sekunden
eine Einstellung vorgenommen
wird oder wenn eine andere
Taste gedrückt wird.
Anpassen der Einstellungswerte:
Drücken Sie t oder u, um den
gewünschten Einstellungswert
schrittweise anzupassen.
27
UKW/MW RADIO-BETRIEB
SenderSpeicherplätze
Banner Display
UKW/MW-MENÜ
MENÜ:
Preset-Tasten (SenderSpeicherplätze)
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
zum Speichern von Radiosendern. Sie
können 12 UKW (6 auf UKW1 und 6 auf
UKW2) sowie 6 MW-Sender abspeichern.
Ggf. werden die Sendernamen angezeigt
(RDS).
Sender abspeichern:
1. Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
2. Halten Sie eine der Preset-Tasten
für 2 Sekunden gedrückt, um einen
Sender zu speichern.
3. Lassen Sie die Taste los. Das Symbol
leuchtet und die Senderfrequenz wird
angezeigt.
Sender aufrufen:
1. Drücken Sie UKW1, UKW2 oder MW.
2. Drücken Sie die Preset-Taste, um den
Sender auszuwählen.
TA (Verkehrsfunk)
Drücken Sie diese Taste, um den
Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw.
auszuschalten.
Das TA-Symbol leuchtet blau, wenn diese
Funktion aktiviert wurde.
Ist diese Funktion aktiviert, wird
eine Verkehrsmeldung automatisch
durchgestellt, auch wenn sich das Gerät
gerade nicht im Radiobetrieb befindet.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Wird ein GPS-Signal empfangen, wird
die manuelle Zeiteinstellung außer Kraft
gesetzt.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
:
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten Sender mit einer niedrigeren
Frequenz einzustellen.
Frequenzanzeige:
Zeigt die Frequenz des derzeit gewählten
Radiosenders an.
:
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten Sender mit einer höheren
Frequenz einzustellen.
28
MW:
Wichtiger Hinweis: Wenn die TAFunktion aktiviert wurde, ändern Sie die
Audio/Video-Quelle nur über die MenüTaste. Die TA-Funktion funktioniert nicht,
wenn Sie die SRC-Taste verwenden, um
zwischen den Quellen zu wechseln.
AF (Alternative Frequencies)
Drücken Sie diese Taste, um die automatische Suche nach Alternativfrequenzen
bei RDS-Empfang ein- bzw. auszuschalten. Das AF-Symbol leuchtet blau,
wenn die Funktion aktiviert ist.
Radiotext-Meldungsleiste
Die Radiotext-Informationen (RT) werden
als Teil des RDS-Signals vom Sender
übertragen. Diese Informationen werden
in der untersten Leiste angezeigt.
Nicht alle Sender unterstützen diese
zusätzlichen Informationen oder
möglicherweise nicht ständig.
Drücken Sie diese Taste, um das
MW-Band auszuwählen und die AMSenderspeicherplätze aufzurufen. Hier
können 6 MW-Sender gespeichert
werden.
Scan:
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten Sender mit gutem Empfang
zu finden. Das Gerät verweilt ca. 4
Sekunden auf diesem Sender. Drücken
Sie die Taste SCAN erneut, um den
Sender zu hören. Wenn Sie die Taste
kein weiteres Mal drücken, sucht das
Gerät automatisch nach dem nächsten
Sender.
Stumm:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
UKW1:
Drücken Sie diese Taste, um das
UKW1-Band auszuwählen und die
Senderspeicherplätze aufzurufen.
Unter UKW1 können 6 UKW-Sender
gespeichert werden.
UKW2:
Drücken Sie diese Taste, um das
UKW2-Band auszuwählen und die
Senderspeicherplätze aufzurufen.
Unter UKW2 können 6 UKW-Sender
gespeichert werden.
29
iPOD/iPHONE-BETRIEB
iPOD/iPHONE-MENÜ
EQ - Equalizer:
Sie können Ihren iPod/iPhone über
den Touchscreen bedienen, um auf
Wiedergabelisten, Interpreten, Alben,
Lieder, Videos usw. zuzugreifen.
Hinweis: Ihr iPod/iPhone muss über den
Media Link angeschlossen
werden. Verwenden Sie
hierfür das Adapter-Kabel, das
zusammen mit Ihrem iPod/
iPhone geliefert wurde oder
separat erhältlich ist. Für iPod/
iPhone-Videowiedergabe
verwenden die das Audiovox
jLink4-Kabel.
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
Shuffle:
Drücken Sie diese Taste, um die Titel
in einem Verzeichnis in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen. Das ShuffleSymbol
wird angezeigt, wenn die
Shuffle-Funktion aktiviert ist.
RPT:
Drücken Sie diese Taste während
der Wiedergabe, um den aktuellen
Titel erneut abzuspielen. Drücken Sie
die Taste erneut, um alle Titel eines
Verzeichnisses zu wiederholen. Drücken
Sie die Taste ein weiteres Mal, um die
Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Das Symbol
leuchtet auf, wenn die
Wiederholungsfunktion aktiviert ist.
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Stumm:
Wiedergabeinformationen:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
Zeigt Titel, Interpret, Album und
verstrichene Wiedergabezeit an.
Vorschaufenster:
Zeigt das Album-Cover an (wenn
verfügbar).
30
:
Suchmenü
Drücken Sie diese Taste, um den
vorherigen Titel in dem Verzeichnis
abzuspielen.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
:
Mithilfe des Suchmenüs können Sie nach
Musik- oder Video-Dateien suchen, die
auf Ihrem iPod/iPhone gespeichert sind.
Drücken Sie die MUSIC-Taste, um
in verschiedenen Kategorien nach
Musiktiteln zu suchen.
Drücken Sie die VIDEO-Taste, um Ihre
Video-Wiedergabeliste anzuzeigen.
Drücken Sie einen Titel aus, um
weitere Informationen zu erhalten oder
die Wiedergabe zu starten. Drücken
Sie ( q ) oder ( p ), um die nächste
bzw. vorherige Seite der Menüliste
anzuzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten Titel in dem Verzeichnis
abzuspielen.
Video:
Drücken Sie diese Taste, um die VollbildAnzeige anzuzeigen. Diese Taste ist
grau, wenn kein Video abgespielt wird.
Suche:
Drücken Sie diese Taste, um das
Suchmenü aufzurufen.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum iPod/
iPhone-Menü zurückzukehren.
Zurück:
Drücken Sie diese Taste, um die
vorherige Seite anzuzeigen.
Vorwärts:
Drücken Sie diese Taste, um die nächste
Seite anzuzeigen.
Return:
Drücken Sie dieses Symbol, um zum
nächsthöheren Ordner in der Hierarchie
zu gelangen.
31
iPOD/iPHONE-BETRIEB
SETUP-MENÜ
BILDEINSTELLUNGEN
Wenn Sie ein Video abspielen, können
Sie Farbe, Farbton, Kontrast und
Helligkeit Ihren Wünschen anpassen.
Hinweis: Das Bildeinstellungs-Menü
verschwindet automatisch, wenn
nicht innerhalb von 4 Sekunden
eine Einstellung vorgenommen
wird oder wenn eine andere
Taste gedrückt wird.
Berühren Sie den LCD-Monitor bei
Vollbildanzeige, um das Setup-Menü
aufzurufen.
Hinweis: Das Setup-Menü verschwindet
automatisch, wenn nicht
innerhalb von 4 Sekunden eine
Auswahl vorgenommen wird
oder wenn eine andere Taste
gedrückt wird.
Anpassen der Einstellungswerte:
Back:
Drücken Sie diese Taste, um zum iPod/
iPhone-Menü zurückzukehren.
Setup:
Drücken Sie t oder u , um den
gewünschte Einstellungswert schrittweise
anzupassen.
Drücken Sie diese Taste, um das
Bildeinstellungs-Menü aufzurufen.
32
REAR-LCD-MENÜ
REAR-LCD-MENÜ
MENÜ:
Ihr Audiovox-Gerät kann zwei Quellen
zur gleichen Zeit abspielen. So kann z. B.
auf dem Audiovox-Gerät der Radiomodus
eingestellt sein, und die Insassen auf
dem Rücksitz können eine DVD auf
einem Rear-Monitor (falls vorhanden)
ansehen.
An das Audiovox-Gerät können bis
zu zwei zusätzliche Monitore für den
hinteren Fahrzeugbereich (nicht im
Lieferumfang enthalten) angeschlossen
werden.
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
:
Drücken Sie diese Taste, um das
vorherige DVD-Kapitel/CD-Titel
abzuspielen.
Die Rear-Monitore können wie folgt
gesteuert werden:
1. Schalten Sie den/die Rear-Monitor(e)
ein. Bitte lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung, die dem RearMonitor beiliegt.
2. Legen Sie das gewünschte Medium
(DVD, CD usw.) ein.
3. Rufen Sie das Hauptmenü auf, und
drücken Sie die Taste REAR LCD.
4. Steuern Sie den Rear-Monitor über
die Symbole auf dem Bildschirm.
Hinweis: Über das Rear-LCD-Menü
können Sie nicht die Quelle für
den vorderen Bereich ändern
oder steuern.
Play/Pause Icon:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen.
Next Icon:
Drücken Sie diese Taste, um das nächste
DVD-Kapitel/CD-Titel abzuspielen.
Stop:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie
die Taste erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
33
NAVIGATION
In den Navigations-Modus können Sie
auf verschiedene Weise gelangen:
Drücken Sie z. B. die NAV- oder DESTTaste auf der Vorderseite des Gerätes
oder das Symbol NAVIGATION im
Hauptmenü.
Hinweis:
Bevor Sie die Navigation starten, lesen
und befolgen Sie bitte die separate
Navigations-Bedienungsanleitung, und
machen Sie sich mit dem System und
seiner Funktionsweise vertraut.
- Lesen Sie den EndbenutzerLizenzvertrag. Tippen Sie auf
, um fortzufahren.
NAVIGATION KURZANLEITUNG
- Sie werden nun gefragt, ob die
Software Nutzungsdaten und GPSProtokolle erfassen darf, die zur
Verbesserung der Anwendung und
der Kartenqualität und -abdeckung
herangezogen werden können. Tippen
Nachfolgend erhalten Sie einen kurzen
Überblick über den Navigations-Modus.
Schritt 1 - Aufrufen der
Navigationsfunktion:
Drücken Sie die NAV/DEST-Taste auf der
Vorderseite des Gerätes oder auch die
MENU-Taste.
Schritt 2 - Erste Schritte / Zugriff auf
das Hauptmenü:
Wenn Sie die Navigationssoftware zum
ersten Mal in Gebrauch nehmen, wird
der anfängliche Einrichtungsprozess
automatisch gestartet. Gehen Sie wie
folgt vor:
- Wählen Sie die gewünschte Sprache
für die Benutzeroberfläche.
Sie auf
, um die anonyme
Statistik zuzulassen, oder deaktivieren
Sie diese Funktion. Diese Optionen
können Sie später in den Einstellungen
für die Protokollspeicherung getrennt
ein- und ausschalten.
- Der Konfigurationsassistent wird
gestartet.
Tippen Sie auf
fortzufahren
, um
- Wählen Sie die Sprache und die
Stimme für die ausgegebenen
Sprachanweisungen.
34
Schritt 3 - Zieleingabe:
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, ein
Ziel einzugeben. Die Auswahl erfolgt über
die Berührung des Touchscreens.
Adresse: Drücken Sie SUCHE und dann
ADDRESSE SUCHEN. Geben Sie die
Adresse über die Bildschirmtastatur ein.
Sonderziel (Point of Interest - POI):
Drücken Sie SUCHE und dann POIS
SUCHEN.
Letzte Ziele: Drücken Sie SUCHE und
dann LETZTE ZIELE, um sich Ihre letzten
Ziele anzeigen zu lassen.
Favoriten: Drücken Sie SUCHE und
dann FAVORITEN.
Koordinaten: Wählen Sie Ihr Ziel
durch Eingabe der Koordinaten.
Drücken Sie SUCHE, MEHR und dann
KOORDINATEN.
Ziel auf der Karte: Drücken Sie SUCHE
und dann AUF KARTE SUCHE. Suchen
Sie Ihr Ziel auf der Karte. Die Auswahl
erfolgt durch Antippen des Ziels auf dem
Touchscreen. Drücken Sie WÄHLEN, und
die Route zum Ziel wird berechnet.
- Ändern Sie gegebenenfalls das
Zeitformat und die verwendeten
Einheiten. Diese Auswahl können Sie
später in den regionalen Einstellungen
ändern.
- Ändern Sie gegebenenfalls die
Standardeinstellungen für die
Routenplanung. Diese Auswahl können
Sie später in den Routeneinstellungen
ändern.
Schritt 4 - Navigation
Starten Sie die Navigation. Die iGoPrimo-2-Software führt Sie nun zu Ihrem
Ziel.
Die Einrichtung ist nun abgeschlossen.
Sie können den Konfigurationsassistenten später über das
Einstellungsmenü erneut aufrufen.
Nach der anfänglichen Einrichtung
erscheint das Navigationsmenü:
Schritt 5 - Ankunft am Ziel
Nähern Sie sich Ihrem Ziel, wird das Ziel
durch ein Flaggensymbol angezeigt
.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
FÜR DIE SPRACHANWEISUNGEN
Ist die Navigation aktiviert und die
Strecke programmiert, erhalten Sie
gesprochene Fahranweisungen. Regeln
Sie die Lautstärke dieser Anweisungen,
mit dem Lautstärkeregler am Gerät.
35
AV-EINGANG
AV-EINGANG
SETUP-MENÜ
Sie haben die Möglichkeit, ein externes
Gerät anzuschließen und Audio/VideoDaten abzuspielen.
Hinweis: Schließen Sie das Audio/
Video-Gerät mit einem Audio/
Video-Adapterkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) an den
Media Link an.
Hinweis: Über den Media Link
angeschlossene externe
Geräte können nicht über das
Audiovox-Gerät gesteuert
werden. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung, die dem
externen Gerät beiliegt.
Berühren Sie den LCD-Monitor bei
Vollbildanzeige, um das Setup-Menü
aufzurufen.
Hinweis: Das Setup-Menü verschwindet
automatisch, wenn nicht
innerhalb von 4 Sekunden eine
Auswahl vorgenommen wird
oder wenn eine andere Taste
gedrückt wird.
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Back:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Setup:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Zeitanzeige:
Drücken Sie diese Taste, um das
Bildeinstellungs-Menü aufzurufen.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
36
BILDEINSTELLUNGEN
Wenn Sie ein Video abspielen, können
Sie Farbe, Farbton, Kontrast und
Helligkeit Ihren Wünschen anpassen.
Hinweis: Das Bildeinstellungs-Menü
verschwindet automatisch, wenn
nicht innerhalb von 4 Sekunden
eine Einstellung vorgenommen
wird oder wenn eine andere
Taste gedrückt wird.
Anpassen der Einstellungswerte:
Drücken Sie t oder u , um den
gewünschten Einstellungswert
schrittweise anzupassen.
37
USB-MENÜ
Wiedergabeinformationen
USB-Menü
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
Sie können ein USB-Gerät über den
Touchscreen bedienen, um auf AudioDateien zuzugreifen, die auf dem Gerät
gespeichert sind.
Hinweis: Ihr USB-Gerät muss an den
Media Link angeschlossen sein.
Hinweis: Dieses Gerät kann die meisten
bespielbaren Medienformate
wiederzugeben.
Aufgrund der Vielzahl von
Medien-Herstellern, -Software
und Aufnahmemethoden, kann
die Wiedergabe jedoch nicht
garantiert werden.
Titelliste:
Drücken Sie diese Taste, um die Titelliste
aufzurufen.
Stumm:
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät stummzuschalten. Das
Stummschaltungssymbol erscheint.
Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben. Das
Stummschaltungssymbol verschwindet.
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
:
Drücken Sie diese Taste, um die
vorherige Datei wiederzugeben.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
sie erneut, um die Wiedergabe zu
unterbrechen
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Wiedergabeinformationen:
:
Zeigt Dateityp, Titel, Interpret, Album und
verstrichene Wiedergabezeit und Play/
Pause-Status an.
Drücken Sie diese Taste, um die nächste
Datei wiederzugeben.
38
TITELLISTE
Shuffle:
Drücken Sie diese Taste, um die Titel
in einem Verzeichnis in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen. Erneutes
Drücken deaktiviert die Funktion.
Wiederholung:
Drücken Sie diese Taste während der
Disc-Wiedergabe, um den aktuellen
Titel erneut abzuspielen. Das Symbol
leuchtet auf und der Titel wird wiederholt.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Das Symbol erlischt, und die Wiedergabe
der Wiedergabeliste wird fortgesetzt.
Mithilfe der Titelliste können Sie Musik
oder Videos suchen, die auf Ihrem USBGerät gespeichert sind.
Drücken Sie einen Titel, um den Inhalt
eines Verzeichnisses anzuzeigen, oder
den Titel abzuspielen.
Drücken Sie (q), um die nächste Seite
der Menüliste anzuzeigen, oder (p), um
die vorherige Seite anzuzeigen.
Back :
Drücken Sie diese Taste, um zum USBMenü zurückzukehren.
Zurück:
Drücken Sie diese Taste, um die
vorherige Seite anzuzeigen.
Vorwärts:
Drücken Sie diese Taste, um die nächste
Seite anzuzeigen.
39
BLUETOOTH-BETRIEB
Kennung des
gekoppelten Gerätes
BLUETOOTH-MENÜ
MENÜ:
Die Bluetooth®-Technologie bietet
die Möglichkeit, Geräte drahtlos
zu synchronisieren und Daten
zwischen Geräten zu übertragen. Die
Bluetooth-Audiofähigkeiten können
für Freisprecheinrichtungen von
Mobiltelefonen verwendet werden.
Bevor Sie versuchen, die BluetoothFunktionen des Geräts zu nutzen,
vergewissern Sie sich, dass Ihr
Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen
unterstützt.
Wir nutzen die neueste Parrot
Bluetooth-Technologie, um Ihnen
beste Verbindungsqualität, zahlreiche
Features und einfachste Kopplung mit
anderen Geräten zu bieten. Allerdings
unterscheiden sich die Funktionsweisen
von Telefonen. Bitte lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung Ihres Telefons
und machen sich mit den verfügbaren
Bluetooth-Funktionen vertraut. Nicht
alles Features funktionieren mit allen
Telefonen.
HINWEIS:
Die Entfernung zwischen dem AudiovoxGerät und Ihrem Mobiltelefon darf
maximal 2,4 Meter betragen, um mit
der drahtlosen Bluetooth-Technologie
Sprache und Daten senden und
empfangen zu können.
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Bluetooth Symbol
Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert
ist, leuchtet das Symbol blau, ist sie
deaktiviert ist das Symbol grau.
Verbunden/Getrennt-Anzeige
Zeigt an, ob die Verbindung mit einem
Bluetooth-Gerät besteht.
Laden
Diese Anzeige erscheint, wenn das
Gerät Ihre Anrufliste und Adressbuch
herunterlädt.
Hinweis: Nicht alle Mobiltelefone
gewähren Zugriff auf
ankommende, gewählte oder
unbeantwortete Anrufe und
einige gestatten den Upload des
Adressbuches nicht.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
40
Gerät:
:
Drücken Sie diese Taste, um eine
eingegebene Telefonnummer zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um die sich in
Reichweite befindlichen Bluetooth-Geräte
anzuzeigen.
:
Transfer:
Drücken Sie diese Taste, um ein
Gespräch zu beenden oder einen Anruf
abzuweisen.
Drücken Sie diese Taste während eines
Telefonates, um das Gespräch vom
Audiovox-Gerät auf Ihr Mobiltelefon
zurückzuleiten. Diese Funktion ist nur
verfügbar, nachdem das Gespräch
angenommen wurde. Drücken Sie die
Taste erneut, um das Gespräch wieder
auf das Audiovox-Gerät zu leiten.
Kontakte:
Drücken Sie diese Taste, um die
Kontaktliste aufzurufen. Diese Funktion
ist nur verfügbar, wenn das AudiovoxGerät mit einem Mobiltelefon gekoppelt
ist.
Lautstärke des Mikrofons:
Drücken Sie
oder
, um die
Lautstärke des Mikrofons schrittweise zu
erhöhen und zu verringern.
Gesprächslautstärke einstellen
Um die Lautstärke während eines
Gespräches einzustellen, drehen
Sie den Lautstärkeknopf. Diese
Lautstärkeeinstellung wird für zukünftige
Gespräche gespeichert. Ist das
Gespräche beendet, kehrt das AudiovoxGerät zur Lautstärkeeinstellung der
vorherigen Quelle zurück.
Hinweis: Erscheint Ihnen die Lautstärke
während des Gespräches zu
leise, stellen Sie sicher, dass
an Ihrem Mobiltelefon die
Maximallautstärke eingestellt
ist. Bitte beachten Sie auch
die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
Anrufliste:
Drücken Sie diese Taste, um die
Anrufliste aufzurufen. Diese Funktion ist
nur verfügbar, wenn das Audiovox-Gerät
mit einem Mobiltelefon gekoppelt ist.
Bluetooth EIN:
Drücken Sie diese Taste, um die
automatische Kopplungsfunktion
einzuschalten. Die Suche nach einem
Gerät erfolgt automatisch.
A2DP:
Die Bluetooth-Audiofunktion ist nur aktiv,
wenn das Audiovox-Gerät mit einem
Mobiltelefon gekoppelt ist. Drücken Sie
A2DP und die Steuerungsschaltflächen
, ,
Play/Pause und Stop
werden angezeigt.
Push-to-Talk:
Drücken Sie diese Taste, um die
Sprachsteuerung an Ihrem Mobiltelefon
(falls vorhanden) zu aktivieren.
Hinweis: Die Sprachsteuerung kann auch
mit der Lenkradfernbedienung
Ihres Fahrzeugs (falls
vorhanden) aktiviert werden.
41
BLUETOOTH-BETRIEB
VERBINDEN IHRES
MOBILTELEFONS
Verbinden des Audiovox-Gerätes
mit einem Mobiltelefon:
Bevor Sie Bluetooth-Funktionen
verwenden können, müssen Sie eine
Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Audiovox-Gerät herstellen. Die
Verbindungsherstellung ist ein spezieller
Prozess, bei dem Sie zwei Geräte zum
ersten Mal aufeinander einstellen. Die
Verbindungsherstellung dient dazu, einen
Verbindungsschlüssel zu generieren,
der bei zukünftigen BluetoothVerbindungen zwischen den Geräten zu
Authentifizierungszwecken verwendet
wird. Das Audiovox-Gerät kann sich mit 5
Geräten verbinden.
Es stehen zwei Möglichkeiten zur
Verfügung, um Ihr Mobiltelefon mit dem
Audiovox-Gerät zu verbinden. Das
Audiovox-Gerät kann eine Suche nach
kompatiblen Geräten initiieren und das
Mobiltelefon verbinden. Alternativ dazu
kann das Mobiltelefon die Suche initiieren
und die Verbindung mit dem AudiovoxGerät herstellen. In den folgenden
Abschnitten sind beide Methoden
beschrieben.
1. D
rücken Sie die PHONE-Taste auf
der Vorderseite des Gerätes oder das
BLUETOOTH-Symbol im Hauptmenü,
um das Bluetooth-Menü zu öffnen.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
ein.
3. Rufen Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren
Sie diese. (Informationen zum
Aufrufen des Bluetooth-Setup, zum
Ein- und Ausschalten von Bluetooth
und zum Herstellen einer Verbindung
finden Sie im Handbuch Ihres
Mobiltelefons).
4. Wählen Sie an Ihrem Mobiltelefon
die Funktion zum Hinzufügen eines
neuen Geräts. Im Display Ihres
Mobiltelefons werden die verfügbaren
Geräte angezeigt.
5. Auf Ihrem Mobiltelefon sollte eine
Aufforderung zum Bestätigen der
Verbindungsherstellung angezeigt
werden. Bestätigen Sie die
Anforderung, der Vorgang wird
gestartet.
6. Es sollte eine Aufforderung zum
Eingeben einer PIN-Nummer oder
eines Codes für das Gerät angezeigt
werden. Der Standard-Code des
Audiovox-Geräts lautet “1234”.
7. Jetzt sollte eine Meldung angezeigt
werden, die Sie über die erfolgreiche
Verbindungsherstellung informiert. Die
Kennung des gekoppelten Gerätes
wird angezeigt. Die Verbindung
zwischen dem Mobiltelefon und Ihrem
Audiovox-Gerät wurde hergestellt.
HINWEIS: Die folgenden Prozeduren
sind generisch. Die Prozeduren zum
Verbinden von Mobiltelefonen können je
nach Hersteller des Mobiltelefons leicht
abweichen.
42
Verbinden eines Mobiltelefons mit
dem Audiovox-Gerät:
6. D
rücken Sie die SUCHEN Taste,
falls Ihr Mobiltelefon nicht angezeigt
wird. Ist die Suche abgeschlossen,
erscheint der folgende Bildschirm:
1. R
ufen Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren
Sie diese.
2. Aktivieren Sie die Option zum
Einrichten einer Bluetooth-Verbindung
an Ihrem Mobiltelefon.
Hinweis: Für manche Modi zum Erkennen
von Bluetooth-Geräten besteht
ein Zeitlimit. Nach Ablauf dieser
Zeit wird der Modus automatisch
abgeschaltet.
3. Drücken Sie die PHONE-Taste auf
der Vorderseite des Gerätes oder das
BLUETOOTH-Symbol im Hauptmenü,
um das Bluetooth-Menü zu öffnen.
4. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
ein.
5. Drücken Sie im Bluetooth Menü
die Taste GERÄT. Es erscheint ein
Bildschirm, der die Mobiltelefone
auflistet. Das Autoradio kann nun
nach Mobilteilen suchen.
7. D
rücken Sie die Kennung des
Mobiltelefons, das Sie koppeln
möchten. Es erscheint folgende
Anzeige:
8. G
eben Sie das Gerätepasswort ein.
Der Standard-Code des AudiovoxGeräts lautet “1234”. Drücken Sie
.
9. Jetzt erhalten Sie von dem
Mobiltelefon die Anfrage, ob Sie Ihr
Audiovox-Gerät mit dem Telefon
koppeln möchten. Bestätigen Sie die
Anfrage.
10.Geben Sie das Passwort ein. Der
Standard-Code des AudiovoxGeräts lautet “1234”. Die Verbindung
zwischen dem Mobiltelefon und Ihrem
Audiovox-Gerät wird nun hergestellt.
43
BLUETOOTH-BETRIEB
Verbundene Geräte löschen:
EINEN ANRUF TÄTIGEN
1. D
rücken Sie die PHONE-Taste auf
der Vorderseite des Gerätes oder die
Taste BLUETOOTH im Hauptmenü,
um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
2. Im Bluetooth-Menü drücken Sie die
Taste GERÄT. Folgende Anzeige
erscheint:
Sie haben zwei Möglichkeiten, einen
Anruf zu tätigen. Sie können die Nummer
direkt mithilfe der Bildschirmtastatur
eingeben, oder Sie drücken die Taste
KONTAKTE, wählen dann einen Namen
und drücken auf die Telefonnummer.
Direktwahl:
1.Drücken Sie die PHONE-Taste auf
der Vorderseite des Gerätes oder die
Taste BLUETOOTH im Hauptmenü,
um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
Folgende Anzeige erscheint:
3. U
m ein einzelnes Gerät zu löschen,
drücken Sie die Taste LÖSCHEN
neben dem entsprechenden Gerät.
4. Um alle Geräte zu löschen, drücken
Sie ALLES LÖSCHEN. Folgende
Anzeige erscheint:
2.Geben Sie die Nummer ein. Um die
letzte Ziffer oder die ganze Nummer
zu löschen, drücken Sie
, und
geben Sie die Nummer erneut ein.
3.Nachdem Sie die Nummer
eingegeben haben, drücken Sie
(
), und die Nummer wird gewählt.
Folgende Anzeige erscheint:
3. Drücken Sie JA. Die Mobiltelefone
werden von dem Gerät gelöscht.
4.Drücken Sie (
zu beenden.
44
), um das Gespräch
Eine Nummer aus der Kontaktliste
anrufen
EINGEHENDE ANRUFE
Wenn Sie mit einem Bluetooth-Telefon
verbunden sind, schaltet das AudiovoxGerät automatisch stumm, unterbricht
die DVD/CD-Wiedergabe und wechselt
in das Bluetooth-Menü, wenn ein Anruf
eingeht.
Die Telefonnummer und der hinterlegte
Name des Anrufers werden in der
Mitte des Bildschirms angezeigt. Ein
akustisches Signal vom Gerät ertönt
und auf dem Bildschirm erscheint eine
grafische Anzeige. Hat der eingehende
Anruf keine Rufnummernkennung,
leuchtet die Taste TRANSFER blau auf.
Einen eingehenden Anruf annehmen:
1. Um den Anruf entgegenzunehmen,
drücken Sie (
).
2. Für bestmöglichen Empfang,
sprechen Sie laut und deutlich
in das Freisprechmikrofon. Das
Freisprechmikrofon sollte an
einer gut zugänglichen Stelle im
Fahrzeug platziert sein, um besten
Sprachempfang zu gewährleisten.
3. Drücken Sie (
), um das Gespräch
zu beenden.
Einen eingehenden Anruf abweisen:
Drücken Sie (
) um einen
eingehenden Anruf abzuweisen. Der
Anruf wird an Ihr Mobiltelefon/Mailbox
weitergeleitet.
1. D
rücken Sie die PHONE-Taste auf
der Vorderseite des Gerätes oder die
Taste BLUETOOTH im Hauptmenü,
um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
Folgende Anzeige erscheint:
2. Drücken Sie die Taste KONTAKTE.
Folgende Anzeige erscheint:
3. Drücken Sie ( ) oder ( ), um
zum gewünschten Eintrag zu
navigieren, oder drücken Sie die
Taste KEYBOARD, um die Kontakte
alphabetisch zu durchsuchen.
4. Drücken Sie auf den Kontakt, den
Sie anrufen wollen. Es erscheint
eine Liste mit der oder den
Telefonnummern des Kontaktes.
5. Drücken Sie die gewünschte
Telefonnummer. Das Bluetooth-Menü
erscheint.
6. Drücken Sie (
wird gewählt.
7. Drücken Sie (
zu beenden.
), und die Nummer
), um das Gespräch
45
BLUETOOTH-BETRIEB
ANKLOPFEN
VERBUNDENE GERÄTE
Während Sie ein Gespräch führen,
werden Sie durch das Anklopfen
darüber informiert, dass ein weiterer
Anrufer versucht Sie zu erreichen. Sie
können einen Anruf in die Warteschleife
setzen, während Sie den zweiten Anruf
beantworten, und dann zwischen den
zwei Anrufen wechseln. Der zweite
Anrufer oder der wartende Anruf wird
oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
1. Wenn ein zweiter Anruf eingeht,
informiert Sie eine Anzeige auf dem
Bildschirm:
Mithilfe dieses Menüs können Sie
gekoppelte Geräte suchen, hinzufügen
oder löschen.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Löschen:
Drücken Sie diese Taste, um einzelne
Bluetooth-Geräte vom Gerät zu löschen.
Einstellungen:
Drücken Sie diese Taste, um die
Bluetooth-Einstellungen aufzurufen.
Alles Löschen:
2. D
rücken Sie (
), um den zweiten
Anruf anzunehmen.
Drücken Sie diese Taste, um alle
Bluetooth-Geräte vom Gerät zu löschen.
3. D
rücken Sie (
), um zum ersten
Anrufer zurückzukehren. Drücken
Sie (
), um den zweiten Anruf zu
beenden und zum ersten Anrufer
zurückzukehren.
Suchen:
Drücken Sie diese Taste, um nach
Bluetooth-Geräten zu suchen.
46
BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN
PIN-CODE-EINSTELLUNGEN
In diesem Menü können Sie die
Bluetooth-Einstellungen konfigurieren.
Der PIN-Code kann in einen neuen Code
mit bis zu 8 Zeichen geändert werden.
Nutzen Sie das Bildschirmnummernfeld,
um die Ziffern einzugeben und drücken
Sie
. Wenn die Ziffern eingegeben
und bestätigt wurden, erscheint der PINCode im Menü Bluetooth-Einstellungen.
Der werkseitig eingestellte PIN-Code
lautet 1234.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Automatische Verbindung:
Ist diese Funktion aktiviert (EIN),
verbindet Ihr Audiovox-Gerät sich
automatisch mit bereits gekoppelten
Bluetooth-Geräten, wenn diese sich in
Reichweite befinden. Ist die Funktion
deaktiviert (AUS), müssen Sie den
Kopplungsvorgang mit Ihrem Mobiltelefon
initiieren.
PIN Code:
Drücken Sie diese Taste, um die PINCode-Einstellungen aufzurufen.
47
BLUETOOTH-BETRIEB
KONTAKT-LISTE
ANRUFLISTE
Diese Liste ist eine Kopie der Kontaktliste
auf Ihrem Mobiltelefon. Die Liste wird
normalerweise in alphabetischer
Reihenfolge angezeigt und kann bis
zu 2000 Namen und Telefonnummern
enthalten.
In der Anrufliste werden eingegangene,
abgehende und unbeantwortete Anrufe
angezeigt.
Hinweis: Diese Funktion wird nicht von
allen Mobiltelefonen unterstützt.
Back
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
(
) und (
:
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
(
)
) und (
)
Drücken Sie ( ) oder ( ), um die
nächsten oder vorherigen 5 Einträge in
der Liste anzuzeigen.
Drücken Sie ( ) oder ( ), um die
nächsten oder vorherigen 5 Einträge in
der Liste anzuzeigen.
Erhaltene Anrufe
Tastatur:
Drücken Sie diese Taste, um eine
Liste mit den eingegangenen Anrufen
aufzurufen. Die Anruferliste wird von
Ihrem Mobiltelefon übertragen. Der
zuletzt eingegangene Anruf wird als
erster in der Liste angezeigt.
Drücken Sie diese Taste, um die Tastatur
aufzurufen:
Gewählte Nummern
Drücken Sie diese Taste, um eine Liste
der gewählten Nummern aufzurufen.
Diese Liste wird von Ihrem Mobiltelefon
übertragen. Die zuletzt gewählte Nummer
wird als erste in der Liste angezeigt.
Verpasste Anrufe
Drücken Sie diese Taste, um eine Liste
der unbeantworteten Anrufe aufzurufen.
Diese Liste wird von Ihrem Mobiltelefon
übertragen. Der letzte unbeantwortete
Anruf wird als erster in der Liste
angezeigt.
48
BLUETOOTH AUDIO-FUNKTION
Hinweis: Titelinformationen (z. B.
verstrichene Wiedergabezeit,
Songtitel, Songverzeichnis
usw.) können auf dem
Audiovox-Gerät nicht
angezeigt werden. Aufgrund
der Vielfalt der auf dem Markt
erhältlichen Audioplayer,
können die Funktionen je nach
Audioplayer sehr verschieden
sein. Bitte lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth-Audioplayers.
Erhalten Sie einen Anruf, wird die
Wiedergabe unterbrochen. Wenn der
Anruf beendet ist, werden wieder die
Audio-Funktionen angezeigt und die
Wiedergabe wird fortgesetzt.
Die A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)-Technologie ermöglicht die
Übertragung von Audiosignalen von
einem Mobiltelefon oder portablen
Multimediaplayer (z. B. MP3 Player)
via Bluetooth. So können Sie mit Ihrem
Audiovox-Gerät Musikstücke von Ihrem
Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen,
wenn eine Bluetooth-Verbindung
besteht. Es kann sein, dass ein
Passwort abgefragt wird. Das werkseitig
voreingestellte Passwort für Ihr AudiovoxGerät lautet “1234”.
Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen,
sollten Sie den A2DP-Modus
verlassen, da es abhängig vom
Modell Ihres Mobiltelefons zu
unvorhergesehenen Resultaten
kommen kann.
Das AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) ermöglicht die Steuerung
eines Bluetooth-Audioplayers.
Bluetooth-kompatible Audiogeräte (oder
Bluetooth-komplatible Adapter) können
an das Audiovox-Gerät angeschlossen
werden. Die Funktionen hängen vom
unterstützten Profil ab.
•A2DP: Streamen Sie Musik von Ihrem
Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät.
•AVRCP: Streamen Sie Musik von Ihrem
Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät,
und steuern Sie die Abspielfunktionen
(Play, Pause, Titelauswahl) über das
Audiovox-Gerät.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
EQ - Equalizer:
Drücken Sie dieses Symbol, um das
Equalizer-Menü aufzurufen.
Audio:
Drücken Sie dieses Symbol, um die
Klangeinstellungen aufzurufen.
:
Drücken Sie diese Taste, um den
vorherigen Titel abzuspielen.
Play/Pause:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten. Drücken Sie
diese Taste erneut, um die Wiedergabe
zu unterbrechen.
:
Drücken Sie diese Taste, um den
nächsten Titel abzuspielen.
Stop:
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
49
SYSTEMEINSTELLUNGEN
SYSTEMEINSTELLUNGEN
(ERSTE SEITE)
Wenn Sie Ihr Audiovox-Gerät zum
ersten Mal in Betrieb nehmen,
empfehlen wir, das System nach Ihren
Wünschen einzustellen. Sie können die
Einstellungen auch zu jedem anderen
Zeitpunkt vornehmen.
Hinweis: Die Einstellungen haben
keine Auswirkung auf die
Navigationssoftware. Bitte
beachten Sie hierfür die
separate Bedienungsanleitung
für die Navigationssoftware.
Drücken Sie AUS, um die
Navigationspriorität zu deaktivieren.
Sie müssen dann manuell zwischen
Navigationsmodus und anderen Menüs
wechseln.
GPS Ansage:
Drücken Sie EIN, um die Ansagen
zur Routenführung zu aktivieren. Die
Einstellungen im Kartensetup werden
aufgehoben. Drücken Sie AUS, um die
GPS-Ansage auszuschalten.
Rückfahrkamera:
Menü:
Drücken Sie EIN, damit die Anzeige
der Rückfahrkamera (falls vorhanden)
automatisch erscheint, wenn der
Rückwärtsgang eingelegt wird. Drücken
Sie AUS, um die Rückfahrkamera
auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
12 STD Anzeige:
Zeitanzeige:
Drücken Sie EIN, um die Zeit im
12-Stunden-Format anzuzeigen. Drücken
Sie AUS, um die 24-Stunden-Anzeige zu
aktivieren.
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Auto Umschaltg. auf GPS:
Drücken Sie EIN, um dem
Navigationsmodus Priorität einzuräumen.
Wenn Sie ein anderes Menü aufrufen,
kehrt das Gerät nach ca. 10 Sekunden
automatisch in den Navigationsmodus
zurück.
Auto Dimmer:
Drücken Sie EIN, um den LCD-Monitor
automatisch zu dimmen, wenn die
Autoscheinwerfer eingeschaltet werden.
Drücken Sie AUS, um die automatische
Dimmerfunktion zu deaktivieren.
50
Zurück:
Quadranten fort, bis die Kalibrierung
abgeschlossen ist. Es erscheint
folgende Bildschirmanzeige:
Drücken Sie diese Taste, um die erste
Seite der Systemeinstellungen aufzurufen
Bildschirm kalibrieren:
Drücken Sie diese Taste, um die
Kalibrierung des Touchscreens zu
initiieren.
Vorwärts:
Drücken Sie diese Taste, um die
zweite Seite der Systemeinstellungen
aufzurufen.
3. Wenn Sie auf den Bildschirm
drücken, werden die neuen
Kalibrierungsparameter übernommen.
Wenn Sie den Bildschirm nicht
innerhalb von 30 Sekunden drücken,
werden die neuen Parameter
verworfen.
KALIBRIERUNG DES
TOUCHSCREENS
Die Touchscreen-Kalibrierung wird
verwendet, um die Parameter des
Touchscreens einzustellen. Auf diese
Weise wird gewährleistet, dass beim
Drücken einer Taste oder eines Symbols
auf dem Bildschirm die gewünschte
Funktion gewählt wird.
HINWEIS: V
erwenden Sie keine scharfen
Gegenstände, um den
Touchscreen zu kalibrieren, da
das Gerät beschädigt werden
könnte.
Bildschirm kalibrieren:
1. Drücken Sie BILDSCHIRM
KALIBIRIEREN. Es erscheint
folgende Bildschirmanzeige:
INFORMATIONS-MENÜ
Das Informations-Menü zeigt Angaben
über die Software-Version und BluetoothVersion.
Back
:
Drücken Sie diese Taste, um die
erste Seite der Systemeinstellungen
aufzurufen.
2. B
efolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm. Halten Sie das
Fadenkreuz kurz gedrückt, bis es
sich in den nächsten Quadranten
bewegt. Fahren Sie mit den einzelnen
51
SYSTEMEINSTELLUNGEN
SYSTEMEINSTELLUNGEN
(ZWEITE SEITE)
Tastenbeleuchtung:
Sie können die Helligkeit der
Tastenbeleuchtung manuell im Bereich
von 0 bis 20 einstellen, oder wählen
Sie die automatische Einstellung.
Drücken Sie (p) oder (q), um die
Tastenbeleuchtung heller oder dunkler
einzustellen.
Wenn Sie Ihr Audiovox-Gerät zum
ersten Mal in Betrieb nehmen,
empfehlen wir, das System nach Ihren
Wünschen einzustellen. Sie können die
Einstellungen auch zu jedem anderen
Zeitpunkt vornehmen.
MENÜ:
Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Systemzeit:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
System Update:
Drücken Sie diese Taste, um die
Systemzeiteinstellungen aufzurufen.
Stummschaltung:
Diese Funktion wird zum Softwareupdate
verwendet. Für weitere Informationen
wenden Sie sich an den AudiovoxService.
Zeitzone:
Drücken Sie (p) oder (q), um die
Zeitzone einzustellen.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Einschaltlautstärke:
Sie können die Lautstärke festlegen,
die wiedergegeben wird, wenn das
Gerät eingeschaltet wird. Sie können
die Lautstärke speichern, wenn Sie das
Gerät einschalten. Der Einstellbereich
reicht von 0 bis 30 oder wählen Sie
die letzte Einstellung (Last Volume).
Drücken Sie (p) oder (q), um die
Einschaltlautstärke zu erhöhen oder zu
verringern.
Hinweis: Diese Einstellung wird erst
aktiv, wenn das Gerät per
Zündschlüssel aus- und wieder
eingeschaltet wurde.
Vorwärts:
Drücken Sie diese Taste, um die
erste Seite der Systemeinstellungen
aufzurufen.
System Reset:
Drücken Sie diese Taste, um die
Werkseinstellungen des Gerätes
wiederherzustellen.
52
Einstellen der Systemzeit
Drücken Sie (p) oder (q), um Jahr,
Monat, Stunde, Minute oder Sekunde
einzustellen.
Wird ein GPS-Signal empfangen, wird
die manuelle Zeiteinstellung außer Kraft
gesetzt.
Back :
Drücken Sie diese Taste, um die
zweite Seite der Systemeinstellungen
aufzurufen.
53
KLANGEINSTELLUNGEN
KLANGEINSTELLUNGEN
Sub Filter:
Mithilfe der Klangeinstellungen können
Sie Ihr Audiosystem problemlos an die
akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug
anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und
-größe unterschiedlich sein können.
Back
Mit dieser Einstellung können Sie die
Übergangsfrequenz des Subwoofers
(falls vorhanden) einstellen. Stellen
Sie die Filterfrequenzen nach Ihrem
persönlichen Hörgeschmack auf 60,
120 oder 160 Hz ein, indem Sie die
entsprechenden Tasten drücken.
:
Drücken Sie diese Taste, um zur
aktuellen Quelle zurückzukehren.
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers:
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
Hier können Sie die Lautstärke des
Subwoofers (falls vorhanden) einstellen.
Drücken Sie t oder u, um die
Einstellungen schrittweise zu ändern.
Loudness:
Mit der Loudness-Funktion wird der
Frequenzgang automatisch angepasst,
um so den Klang bei niedrigen
Lautstärken im Bass- und Höhenbereich
zu verbessern.
Drücken Sie EIN, um die LoudnessFunktion zu aktivieren. Drücken Sie AUS,
um die Funktion auszuschalten.
Fader:
Drücken Sie Tasten L (links) oder
R (rechts), um die Balance links/
rechts einzustellen, oder drücken Sie
VORN oder HINTEN, um den Fader
einzustellen.
Sub:
Drücken Sie EIN, um den Subwoofer
(falls vorhanden) einzuschalten.
Drücken Sie AUS, um den Subwoofer zu
deaktivieren.
54
EQUALIZER-MENÜ
Klassik, Pop und Linear:
Mit dem 9-Band-Grafik-Equalizer
können Sie Ihr Audiosystem problemlos
an die akustischen Gegebenheiten im
Fahrzeug anpassen. Die akustischen
Gegebenheiten variieren je nach
Fahrzeugtyp- und -größe.
Back
Drücken Sie eine diese Tasten, um einen
voreingestellten Equalizer auszuwählen.
Ist eine dieser Voreinstellungen aktiviert,
können die Einstellungen am 9-BandGrafik-Equalizer nicht verändert werden.
:
User 1, User 2 und User 3:
Drücken Sie diese Taste, um zur
aktuellen Quelle zurückzukehren.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine
benutzerdefinierte Equalizer-Einstellung
aufzurufen.
Benutzerdefinierten Equalizer
einstellen:
Stummschaltung:
Diese Anzeige erscheint, wenn die
Lautstärke stummgeschaltet ist.
Zeitanzeige:
1. N
utzen Sie den 9-Band-GrafikEqualizer, um die Einstellungen
vorzunehmen.
2. Halten Sie die Taste User 1, User 2
oder User 3 gedrückt, bis die Taste
aufleuchtet.
3. Lassen Sie die Taste los, Die
benutzerdefinierte Einstellung ist nun
gespeichert.
Hier wird die Zeit angezeigt, die im Menü
Einstellungen eingegeben wurde.
9-Band-Grafik-Equalizer:
Sie können die Frequenzgänge für
verschiedene Frequenzbänder (63Hz,
125Hz, 250Hz, 500Hz, 1KHz, 2KHz,
4KHz, 8KHZ oder 18KHz) manuell
einstellen.
Drücken Sie die Cursor-Tasten, um das
gewünschte Frequenzband im Bereich
zwischen -12dB und +12dB einzustellen.
55
RÜCKFAHRKAMERA
RÜCKFAHRKAMERA
(falls vorhanden)
An das Gerät kann eine Rückfahrkamera
angeschlossen werden. Bevor Sie auf
die Kamerafunktionen zugreifen können,
muss eine Rückfahrkamera installiert
werden.
1. Aktivieren Sie die Rückfahrkamera in
den Systemeinstellungen.
2. Legen Sie den Rückwärtsgang
ein. Ist eine Kamera installiert, wird
automatisch der Bereich hinter dem
Fahrzeug angezeigt.
3. Wird ein anderer Gang als der
Rückwärtsgang gewählt, schaltet
das Gerät zurück auf den vorherigen
Bildschirm.
Hinweis: Wenn keine Kamera installiert
ist und Sie auf die Funktion
zugreifen, indem Sie den
Rückwärtsgang einlegen,
erscheint auf dem Bildschirm
der Hinweis, dass die Funktion
nicht verfügbar ist. Bitte schalten
Sie die Rückfahrkamera in den
Systemeinstellungen aus.
56
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Audiovox In-Dash Navigation Radio
VMO 5020 V. Please read the instruction manual for this product before using. The
documentation provided will allow you to fully enjoy all the features this unit has to
offer. Please save this manual for future reference.
WARNING!
WARNING!
Never install this unit where
operation and viewing could interfere
with safe driving conditions.
Never disassemble the unit.
WARNING!
Never use irregular discs.
WARNING!
To reduce the risk of a traffic accident
(except when using for rear view video
camera) never use the video display
function while driving the vehicle.
This is a violation of federal law.
WARNING!
To prevent damage to the mechanism
inside this unit, avoid impact
to the unit’s monitor.
WARNING!
WARNING!
To prevent injury from shock or
fire, never expose this unit to
moisture or water.
Using an improper fuse may cause
damage to the unit and result in a fire.
58
CONTENTS
WARNINGS���������������������������������������������������������������������������������������������������58
FEATURES���������������������������������������������������������������������������������������������������62
CONTROLS AND INDICATORS�������������������������������������������������������������������64
Controls and Indicators�������������������������������������������������������������������������64
Media Link���������������������������������������������������������������������������������������������66
Hands Free Microphone �����������������������������������������������������������������������66
DVD/CD Basics�������������������������������������������������������������������������������������67
Types of Discs Your System Will Play �������������������������������������������67
DVD Region Code �������������������������������������������������������������������������67
QUICK START GUIDE���������������������������������������������������������������������������������68
Turning the Unit ON or OFF �����������������������������������������������������������������68
Playing a DVD/CD/MP3 Disc�����������������������������������������������������������������68
Selecting Audio/Video Sources, Navigation or System Settings�����������68
Adjusting the Volume�����������������������������������������������������������������������������68
Muting the Audio�����������������������������������������������������������������������������������68
Adjusting Fade and Balance�����������������������������������������������������������������69
Adjusting Equalizer Controls�����������������������������������������������������������������69
Setting System Time�����������������������������������������������������������������������������70
Resetting the System ���������������������������������������������������������������������������71
MAIN MENU�������������������������������������������������������������������������������������������������72
Main Menu Screen �������������������������������������������������������������������������������72
CD/MP3 AUDIO DISC OPERATION�������������������������������������������������������������74
CD Controls Screen�������������������������������������������������������������������������������74
Tracklist Direct Entry Screen ���������������������������������������������������������75
MP3 Controls Screen ���������������������������������������������������������������������������76
Folder Direct Entry Screen�������������������������������������������������������������77
DVD OPERATION�����������������������������������������������������������������������������������������78
DVD Controls Screen�����������������������������������������������������������������������������78
On Screen Controls �����������������������������������������������������������������������80
Picture Adjustment Screen�������������������������������������������������������������81
AM/FM RADIO OPERATION �����������������������������������������������������������������������82
AM/FM Radio Screen ���������������������������������������������������������������������������82
59
CONTENTS
iPOD/iPHONE OPERATION�������������������������������������������������������������������������84
iPod/iPhone Screen�������������������������������������������������������������������������������84
Search Screen �������������������������������������������������������������������������������85
Setup Screen ���������������������������������������������������������������������������������86
Picture Adjustment Screen�������������������������������������������������������������86
REAR LCD OPERATION�����������������������������������������������������������������������������87
Rear LCD Screen ���������������������������������������������������������������������������������87
NAVIGATION QUICK START�����������������������������������������������������������������������88
Navigation Screen���������������������������������������������������������������������������������88
Navigation Quick Start �������������������������������������������������������������������88
Adjusting the Navigation Voice Volume �����������������������������������������89
AV IN OPERATION���������������������������������������������������������������������������������������90
AV IN Screen�����������������������������������������������������������������������������������������90
Setup Screen ���������������������������������������������������������������������������������90
Picture Adjustment Screen�������������������������������������������������������������91
USB OPERATION�����������������������������������������������������������������������������������������92
USB Screen�������������������������������������������������������������������������������������������92
Playlist Screen �������������������������������������������������������������������������������93
BLUETOOTH OPERATION �������������������������������������������������������������������������94
Bluetooth Screen�����������������������������������������������������������������������������������94
To Adjust Your Call’s Volume ���������������������������������������������������������95
Pairing Your Wireless Phone�����������������������������������������������������������������96
To Pair a Wireless Phone to the Unit ���������������������������������������������96
To Pair the Unit to a Wireless Phone ���������������������������������������������97
To Delete Paired Wireless Phones�������������������������������������������������98
Making Outgoing Calls �������������������������������������������������������������������������98
To Dial Directly�������������������������������������������������������������������������������98
To Make an Outgoing Call Using Your Contact List �����������������������99
Managing Incoming Calls ���������������������������������������������������������������������99
To Answer an Incoming Call�����������������������������������������������������������99
To Reject an Incoming Call�������������������������������������������������������������99
Call Waiting�����������������������������������������������������������������������������������������100
Device Screen�������������������������������������������������������������������������������������100
60
Bluetooth Settings Screen�������������������������������������������������������������������101
PIN Code Setting Screen �������������������������������������������������������������������101
Contacts List Screen���������������������������������������������������������������������������101
Contacts Keyboard Screen�����������������������������������������������������������������101
Call Log Screen�����������������������������������������������������������������������������������102
Bluetooth Music Function �������������������������������������������������������������������103
SYSTEM SETTINGS�����������������������������������������������������������������������������������104
First Settings Screen���������������������������������������������������������������������������104
Touch Screen Calibration�������������������������������������������������������������105
Information Screen�����������������������������������������������������������������������105
Second Settings Screen ���������������������������������������������������������������������106
System Time Set Screen �������������������������������������������������������������107
AUDIO/EQUALIZER CONTROLS �������������������������������������������������������������108
Audio Control Screen �������������������������������������������������������������������������108
Equalizer Screen���������������������������������������������������������������������������������109
REARVIEW CAMERA �������������������������������������������������������������������������������110
61
FEATURES
General
•
•
•
•
•
•
•
Built-in navigation
Composite video outputs for additional screens
Audio /Video auxiliary input
Rotary encoder audio control
Nine-Band EQ with three preset and three user-defined EQ curves
Subwoofer control
Rear camera input
DVD
• Aspect ratio - 16: 9 or 4: 3
• Fast forward, fast reverse
• Play, pause, stop, next chapter, and previous chapter
CD / MP3 / WMA
•
•
•
•
Direct track access
Forward / Reverse track search
Random, repeat, and intro
Play, pause, stop, next track, and previous track
AM-FM
• Station presets (12 FM, 6 AM)
• Auto stereo/mono
• Seek and scan
iPod/iPhone
• A
ccess iPod/iPhone playlists, artists, albums, songs, and video (requires video
iPod), and shows album art
• Power management charges iPod/iPhone while connected
Media
• USB - Supports most hard drives and flash memory drives
• 3.5 mm audio/video input
Navigation
• The mobile multimedia receiver provides turn-by-turn guidance with
a large map and points-of-interest database.
• Independent volume control
62
Bluetooth
• Bluetooth hands-free profile for safety / convenience
and A2DP profile for streaming music from a PDA / PMP
• Call waiting and caller ID for call on hold
• Call automatically transfered to handset when vehicle is turned off
• Independent volume control
Rear Camera
• The in-dash navigation radio is “camera ready.”
63
CONTROLS AND INDICATORS
CONTROLS AND INDICATORS
1. Power, Volume, and Mute Control Knob
Press the knob to turn the unit on. Press and hold the knob for 2 seconds to turn
the unit off. Rotate the knob to adjust the volume from 0 to 30. Press the knob
momentarity to mute the audio. Press the knob again to restore the audio.
2. Eject ( ) Button
Press this button to eject a DVD/CD/MP3 disc. Disc play is stopped, the disc is
ejected and the unit will change to radio operation. If the disc is not removed from
the unit and the button is pressed again, the disc will be re-loaded. If the disc is not
removed from the disc slot within 10 seconds of being ejected, it will be automatically
re-loaded to prevent it from being accidentally damaged.
3. Not Used
Not used.
4. LCD Screen and Touch Screen
Press icons on this screen to access menus or control functions.
5. Disc Slot
Accepts DVD/CD/MP3 discs. If the unit is turned on, playback begins when a disc is
inserted.
6. Reset Button
Press this button to reset the system to correct a system halt or other illegal
operation. Use the tip of a pen to press the Reset button. The Reset button is located
behind the MAP cover (7).
64
7. MAP Cover
Covers the Micro SD card slot. The Micro SD card slot is used for the Navigation Map
only, not for music or other files. This may be used for firmware updates if required.
8. Tune/Audio Control Knob
When the unit is set to Radio mode, rotate this knob to acquire the next or previous
available frequency. When the unit is set to MP3/USB player mode, rotate this knob
to select a song. When the unit is set to the DVD mode, rotate this knob to select the
next or previous chapter.
Press this knob to access the Audio Controls Screen. Press this knob again to exit.
9. PHONE Button
Press this button to access the Bluetooth touch screen menu.
10.SETUP Button
Press this button to access the Settings touch screen menu.
11.MENU Button
Press this button to access the Main touch screen menu.
12.SRC Button
Press this button to switch between the available audio/video sources applied to the
unit.
13.Dimmer (
) Button
Press this button to adjust the LCD screen brightness as follows: Screen Off, Dark,
Soft or Bright.
14.SEEK + Button
When the unit is set to Radio mode, press this button to acquire the next available
frequency. When the unit is set to iPod/iPhone/MP3/USB player mode, press this
button to select the next song.
15. SEEK - Button
When the unit is set to Radio mode, press this button to acquire the previous
available frequency. When the unit is set to iPod/iPhone/MP3/USB player mode,
press this button to select the previous song.
16.DEST Button
Press this button to access the Navigation mode and enter a desired destination.
17.NAV Button
Press this button to switch between the Navigation mode and the current source
being played. For example, you may switch from the radio to navigation and then
back to the radio.
65
CONTROLS AND INDICATORS
NOTE: If your vehicle is equipped with steering wheel controls for the audio system,
the controls may function differently than described in the vehicle owners
manual. The AUDIOVOX In-Dash Navigation Radio system may function
differently than the OEM radio due to added features and functions that the
OEM radio did not support. This is normal operation.
MEDIA LINK
The unit is supplied with a Media Link which can accept signals from various audio/
video devices. The Media Link is installed and routed to an accessible vehicle location
during installation.
The media link will accept a USB device, a 3.5 mm jack, or an iPod/iPhone.
NOTE: F
or basic connectivity, your iPod/iPhone must be connected to the Media Link
using the iPod/iPhone adapter cable that comes with your iPod/iPhone or is
available separately. For iPod/iPhone video playback, use the Audiovox jLink4
cable.
HANDS FREE MICROPHONE
The hands-free microphone is installed in your vehicle in an accessible location that
provides optimum voice reception. For best reception, speak loudly and clearly.
66
DVD/CD BASICS
To get the optimum use out of your CD/DVD player, please read this section.
Types of Discs Your System Will Play
Your system will play the following types of discs:
• DVD disc
- DVD discs that contain audio and/or video.
• Audio discs - Audio CDs that contain musical or sound content only.
• MP3 discs - A disc that contains audio files (for example, a CD-R with
downloaded MP3 files). MP3 discs can hold a maximum of 500
songs/folders per disc.
This unit is capable of playing most recordable DVD formats. However, due to the
variety of disc manufacturers and software, playback can not be guaranteed for every
disc.
DVD Region Code
Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match
in order for the disc to play. If the region codes do not match, the disc will not play.
This DVD player is set to Region 2 (Europe) and will not play discs that have a region
code different from Region 2.
67
QUICK START GUIDE
Turning the Unit ON or OFF:
Press the front panel Power/Volume/Mute control knob to turn the unit on. To turn
the unit off, press and hold the front panel Power/Volume/Mute control knob for
2 seconds.
Playing a DVD/CD/MP3 Disc:
1. Turn the unit on.
2. Insert a DVD/CD/MP3 disc into the disc slot, label side up. Playback begins when
a disc is inserted.
NOTE: When properly installed, DVD video can not be displayed on the front LCD
screen unless the parking brake is applied.
Selecting Audio/Video Sources, Navigation or System Settings:
1. P
ress the front panel MENU button or touch screen Menu icon to view the Main
Menu Screen.
2. P
ress the touch screen Disc, Radio, USB, iPod, Rear LCD, Navigation, AV IN,
Bluetooth or Settings icon. The icon is gray if the source is not available.
Adjusting the Volume:
To increase or decrease the volume level, rotate the front panel Power/Volume/Mute
control knob. The unit’s front panel screen will display the volume level for 3 seconds.
The volume level ranges from 0 to 30.
Navigation and Bluetooth volume can be adjusted independently of the radio volume
by rotating the Power/Volume/Mute control knob. The navigation must be talking,
and Bluetooth must be in a call, when making the volume adjustment. When exiting
Navigation and Bluetooth, the volume will return to the previous source volume level.
Muting the Audio:
Press the front panel Power/Volume/Mute control knob to mute the audio from the
unit. The
Mute Indicator is displayed on the LCD screen. Press the Power/Volume/
Mute control knob again to restore the audio volume to its previous level. Adjusting
the volume or using any of the audio setup features cancels the mute function.
68
Adjusting Fade and Balance:
1. P
ress the front panel Tune/Audio control knob or the touch screen
view the Audio Control Screen.
Audio icon to
2. P
ress the left ( L ) or right ( R ) icons to adjust the left/right balance, or press the
front ( F ) or rear ( R ) icons to adjust the front/rear fade.
3. Press the touch screen Back
icon to return to the current source.
Adjusting Equalizer Controls:
1. Select an audio/video source.
2. Press the touch screen
EQ - Equalizer icon to view the Equalizer Screen.
3. T
o adjust audio to meet the acoustical characteristics of your vehicle:
a. Press the 9-band graphic equalizer up or down cursors, or
b. Select a preset level by pressing the Classical, Pop or Flat icons, or
c. Select a user-defined setting by pressing the User 1, User 2 or User 3 icons.
4. Press the touch screen Back
icon to return to the current source.
69
QUICK START GUIDE
Setting System Time:
1. P
ress the front panel SETUP button or front panel Settings icon. A Settings Screen
appears.
2. Press the Next icon. A second Settings Screen appears.
3. P
ress the Up (p) or Down (q) icon to select your time zone.
4. Press the Time Set icon to view the Set System Time Screen.
5. P
ress the Increase (p) icon or Decrease (q) icon to set the desired year, month,
day, hour, minute or seconds value.
6. Press the Back
Icon to return to the previous screen.
If a GPS signal is received it will override the manual time setting.
70
Resetting the System:
To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the
reset button located on the front of your unit or press the System Reset icon on the
Settings Screen.
71
MAIN MENU
MAIN MENU SCREEN
Rear LCD Icon:
The Main Menu Screen allows you to
select an audio/video source for your
vehicle’s front and rear zone. In addition,
you may access the Navigation or
System Setup functions.
Press this icon to access the Rear LCD
Screen. This screen allows a user to
control DVD video in the rear of a vehicle
equipped with rear monitors.
Mute Indicator:
Navigation Icon:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Press this icon to access the Navigation
Screen.
Time Display:
AV IN Icon:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Press this icon to access the Audio/Video
Input Screen.
Disc Icon:
USB Icon:
Press this icon to access the CD/DVD/
MP3 Controls Screens. The screen that
appears depends on the type of disc that
you have inserted. This icon is gray (not
functional) if a CD/DVD/MP3 disc is not
inserted.
Press this icon to access the contents
of a USB device. This icon is gray
(not functional) if a USB device is not
connected to the Media Link.
Bluetooth Icon:
Press this icon to access the Bluetooth
Screen.
Radio Icon:
Press this icon to access AM/FM Radio
Screen.
Settings Icon:
Press this icon to access the Settings
Screen.
iPod Icon:
Press this icon to access the iPod/iPhone
Screen. This icon is gray (not functional)
if an iPod/iPhone is not connected to the
Media Link.
Info Icon:
Press this icon to view system software
and Bluetooth software version
information.
72
Deutsch/English Icon:
Press this icon to switch between German and English display language.
NOTE: V
ideo will turn off and audio
will mute for approximately ten
seconds as the unit switches
between German and English
display language.
Night/Day Icon:
Press this icon to dim or brighten the
display. The display will dim when night
mode is selected and brighten when day
mode is selected. This icon is gray (not
functional) when the Auto Dimmer setting
is turned on in the settings menu.
Screen Off Icon:
Press this icon to turn the display off.
Touch the screen to resume normal
display.
Dark, Soft, and Bright Icons:
Press the Dark, Soft or Bright icons to
adjust the screen brightness to suit your
preferences.
73
CD/MP3 AUDIO DISC OPERATION
Information Display
CD CONTROLS SCREEN
Previous Icon:
Upon inserting a compact disc, CD mode
is entered and disc playback begins.
Press this icon to play the previous track.
Press this icon to return to the Main Menu
Press this icon to fast reverse playback.
MENU Icon:
Fast Reverse Icon:
Play/Pause Icon:
Screen.
Mute Indicator:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Stop Icon:
Time Display:
Press this icon to stop playback.
Fast Forward Icon:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Press this icon to fast forward playback.
Playback Information Display:
Next Icon:
Displays the type of disc currently
inserted, title number, track number,
elapsed time, file, folder, and stop/play/
pause status information.
Press this icon to play the next track.
Mute Icon:
Press this icon to mute the audio output
of the unit. The mute indicator will appear.
Press this icon again to un-mute the
volume. The mute indicator disappears.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
Folder Icon:
Audio Icon:
When a CD is playing, this icon is gray,
indicating that it can not be selected.
Press this icon to access the audio
controls.
74
Tracklist Icon:
TRACKLIST DIRECT ENTRY
SCREEN
Press this icon to access the Tracklist
Direct Entry Screen.
Repeat Icon:
Press this icon during playback to repeat
playback of the current track. The icon
will light and the track will repeat. Press
this icon a second time cancel repeat.
The icon will dim and playback of the
remainder of the CD will resume.
Shuffle Icon:
When the Tracklist icon is pressed, the
Tracklist Direct Entry Screen appears.
You can directly select a track by
pressing the corresponding number icon.
Title number, track number, and elapsed
time information is displayed.
Press this icon to play tracks in the
directory in a random order.
Scan Icon:
When a CD is playing, this icon is gray,
indicating that it can not be selected.
Back
Icon:
Press this icon to return to the CD
Controls Screen.
75
CD/MP3 AUDIO DISC OPERATION
Information Display
MP3 CONTROLS SCREEN
Audio Icon:
MP3 is a format for storing digital
audio. An audio CD-quality song can be
compressed into the MP3 format with
very little loss of quality, while taking up
much less space.
Upon inserting a MP3 disc, MP3 mode is
entered and disc playback begins. The
unit plays the songs in the order they
were burned on to the disc. The unit will
play a MP3 disc with up to 500 songs
and/or 200 different folders.
Press this icon to access the audio
controls.
Previous Icon:
Press this icon to play the previous file.
Fast Reverse Icon:
Press this icon to fast reverse playback.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
MENU Icon:
Stop Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Press this icon to stop playback.
Fast Forward Icon:
Screen.
Mute Indicator:
Press this icon to fast forward playback.
Next Icon:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Press this icon to play the next file.
Time Display:
Mute Icon:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Press this icon to mute the audio output
of the unit. The mute indicator will appear.
Press this icon again to un-mute the
volume. The mute indicator disappears.
Playback Information Display:
Displays type of disc currently inserted,
title number, track number, elapsed time,
file, folder, and stop/play/pause status
information.
Folder Icon:
Press this icon to access the Folder
Direct Entry Screen.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
76
Tracklist Icon:
FOLDER DIRECT ENTRY SCREEN
When a MP3 disc is playing, this icon
is gray, indicating that it can not be
selected.
Repeat Icon:
Press this icon during playback to repeat
playback of the current track. The icon
will light and the track will repeat. Press
this icon a second time cancel repeat.
The icon will dim and playback of the
remainder of the folder will resume.
When the Folder icon is pressed, the
Folder Direct Entry Screen appears.
Shuffle Icon:
Press this icon to play files in the folder in
a random order.
Back
Icon:
When a MP3 disc is playing, this icon
is gray, indicating that it can not be
selected.
Folder Icon:
Press this icon to return to the MP3
Controls Screen.
Scan Icon:
Press this icon to view the list of folders
burnt on to the disc. You can directly
access the folder contents by pressing
the corresponding folder name icon.The
folder name icon is located on the right
side of the screen.
NOTE: D
epending on the amount
of songs, type of CD, and
recording method used, the file
list may load slowly. Also, the
information shown will reflect the
information stored on the CD by
your recording program. Not all
recording programs will index the
song data the same way.
File Icon:
Press this icon to view a list of MP3
files located in a directory. You can
directly play back a file by pressing
the corresponding file name icon. The
file name icon is located on the right
side of the screen. Title number, track
number, and elapsed time information is
displayed.
77
DVD OPERATION
Information Display
DVD CONTROLS SCREEN
Audio Icon:
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is
entered and disc playback begins.
NOTE: W
hen properly installed, DVD
video can not be displayed on
the front LCD screen unless the
parking brake is applied. Rear
zone video outputs and rear video
screens, if equipped, will operate
normally.
Press this icon to access the audio
controls.
Previous Icon:
Press this icon to play the previous
chapter.
Fast Reverse Icon:
Press this icon to fast reverse video
playback.
MENU Icon:
Play/Pause Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Press this icon to stop playback.
This indicator displays the time as
Press this icon to fast forward video
playback.
Mute Indicator:
Stop Icon:
Fast Forward Icon:
Time Display:
entered by the user in the Settings Menu.
Next Icon:
Playback Information Display:
Press this icon to play the next chapter.
Displays type of disc currently inserted,
title number, track number, elapsed time,
file, folder, and stop/play/pause status
Mute Icon:
Press this icon to mute the audio output
of the unit. The mute indicator will appear.
Press this icon again to un-mute the
volume. The mute indicator disappears.
information.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
Folder Icon:
When a DVD is playing, this icon is gray,
indicating that it can not be selected.
78
4:3 Icon:
Press this icon to view a standard display
image. The standard display image has
a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical,
leaving a blank area on the right and left
sides of the display.
16:9 Icon:
Press this icon to view a wide screen
display image. The wide screen display
image has a 16 to 9 ratio of horizontal to
vertical, leaving a blank area on the top
and bottom sides of the display.
Full Icon:
Press this icon to stretch the video to fill
the entire screen.
Video Icon:
Press this icon to return to the video
display.
79
DVD OPERATION
ON-SCREEN CONTROLS
Fast Reverse Icon:
Press this icon to fast reverse video
playback.
Fast Forward Icon:
Press this icon to fast forward video
playback.
Setup Icon:
Press this icon to access the Picture
Adjustment Screen.
Previous Icon:
To access the on-screen controls, touch
the screen while a DVD is playing.
NOTE: The On-Screen Controls will turn
off automatically if no selection is
made within four seconds or if any
other button is pressed.
Press this icon to play the previous
chapter.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
Stop Icon:
Elapser Time Indicator:
Press this icon to stop playback.
This indicator displays the elapsed
playing time of the current chapter.
Next Icon:
Audio Icon:
Press this icon to play the next chapter.
Press this icon to select an audio
language for DVD playback. The audio
language depends on the information
available on each disc.
Subtitle Icon:
Press this icon to select an the subtitle
language to be shown on the screen.
The subtitle language depends on the
information available on each disc.
Back Icon:
Press this icon to return to the DVD
Controls Screen.
p, q, t, u, and OK Icons:
Press the p, q, t, or u icons to
navigate the DVD root menu. Press the
OK icon to select an item.
Main Menu Icon:
Press this icon to view the DVD root
menu.
80
PICTURE ADJUSTMENT SCREEN
When watching a video, the color, tint,
contrast or brightness levels can be
adjusted to suit your preferences.
NOTE: The Picture Adjustment Screen
will turn off automatically if no
adjustment is made within four
seconds or if any other button is
pressed.
Adjustment Bar Icon:
Press the t or u cursor icons to
decrease or increase the desired setting
by one increment.
81
AM/FM RADIO OPERATION
Preset Icons
Banner Display
AM/FM RADIO SCREEN
MENU Icon:
Preset Icons
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Presets consist of stations that were
stored into memory. The radio can store
12 FM (6 FM1 and 6 FM2) and 6 AM
stations. The preset icon displays the
RDS name.
To store a station:
1. Tune to the desired station.
2. Press and hold a preset icon for 2
seconds to store a station.
3. Release the icon. The icon lights and
the station’s frequency appears.
To recall a station:
1. Press FM1, FM2 or AM, as required.
2. Press the preset icon to select the
station.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
If a GPS signal is received it will override
the manual time settings.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
Audio Icon:
Press this icon to access the audio
controls.
TA Traffic Announcement
Press the TA icon to switch the priority for
traffic announcements on or off.
The TA indicator lit up in blue color if
the priority for traffic announcements is
switched on.
The TA announcement will override the
current audio source if the FM tuner is not
selected as an audio source.
Important Note: While using the TA
function , change the audio/video source
only via the menue button. The TA does
not work if you use the SRC button to
toggle between the sources.
Previous Icon:
Press this icon to tune to the previous
strong station in a lower frequency band.
Frequency Indicator:
Displays the frequency of the radio
station that is currently playing.
Next Icon:
Press this icon to tune to the next strong
station in a higher frequency band.
82
AF Alternative Frequencies
AM Icon:
Press the AF icon to activate and
deactivate automatic scanning for
alternative frequencies.
The AF indicator lit up in blue color when
the automatic scanning for alternative
frequencies of an RDS broad-cast station
is activated (AF function).
Press this icon select the AM band to
view AM station presets. Up to six AM
presets may be stored.
Scan Icon:
Press this icon to scan for the next
strong station. The unit will pause for
approximately four seconds at that
station. Press Scan again to listen to that
station. If Scan is not pressed, the unit
will automatically seek the next station.
Radio Text message bar
The Radio Text (RT) information is a part
of the RDS signal which is supplied by
the broadcaster.
This information will be shown at the
lower bar.
Not all broadcaster support this additional
information or all the time.
Mute Icon:
Press this icon to mute the audio output
of the unit. The mute indicator will appear.
Press this icon again to un-mute the
volume. The mute indicator disappears.
FM1 Icon:
Press this icon to select the FM1 band
and to view FM1 station presets. Up to
six FM1 presets may be stored.
FM2 Icon:
Press this icon to select the FM2 band
and to view FM2 station presets. Up to
six FM2 presets may be stored.
83
iPOD/iPHONE OPERATION
iPOD/iPHONE SCREEN
EQ - Equalizer Icon:
You can control your iPod/iPhone via the
touch screen to access playlists, artists,
albums, songs, videos, etc.
NOTE: F
or basic connectivity, your iPod/
iPhone must be connected to the
Media Link using the iPod/iPhone
adapter cable that comes with
your iPod/iPhone or is available
separately. For iPod/iPhone video
playback, use the jLink4 cable.
Press this icon to access the equalizer
controls.
Audio Icon:
Press this icon to access the audio
controls.
Shuffle Icon:
Press this icon to play tracks in the
directory in a random order. The Shuffle
Indicator
is displayed when shuffle
mode is active.
MENU Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
RPT Icon:
Screen.
Press this icon during playback to repeat
playback of the current track. Press this
icon a second time to repeat all tracks in
a directory. Press the icon once again to
turn the repeat feature off. The Repeat
Indicator
is displayed when repeat
mode is active.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Mute Icon:
Playback Information Display:
Press this icon to mute the audio output
of the unit. The mute indicator will appear.
Press this icon again to un-mute the
volume. The mute indicator disappears.
Displays track, artist, album, and elapsed
playing time information.
Preview Window:
Displays album art, if available.
84
Previous Icon:
SEARCH SCREEN
Press this icon to play the previous track
in the directory.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
Next Icon:
Press this icon to play the next track in
the directory.
Video Icon:
The Search Screen allows you to search
for music or video files stored in your
iPod/iPhone. Press the Music List Box
to search for music grouped by songs,
albums, artists, genres or playlists. Press
the Video List Box to view your video
playlist.
Press a list box item to display
more information about that item
or begin playback of that item, as
applicable. Press the Scroll Down
( q ) icon to view the next page
in the menu list or the Scroll Up
( p ) icon to view the previous page.
Press this icon to view full screen video.
This icon is gray if a video is not currently
selected for playback.
Search Icon:
Press this icon to view the Search
Screen.
Back
Icon:
Press this icon to return to the iPod/
iPhone Screen.
Prev Icon:
Press this icon to view the previous page.
Next Icon:
Press this icon to view the next page.
Return Icon:
Press this icon to view the next higher
level of the list hierarchy.
85
iPOD/iPHONE OPERATION
SETUP SCREEN
PICTURE ADJUSTMENT SCREEN
When full screen video is displayed,
touch the LCD screen to view the Setup
Screen.
NOTE: The Setup Screen will turn off
automatically if no selection is
made within four seconds or if any
other button is pressed.
When watching a video, the color, tint,
contrast or brightness levels can be
adjusted to suit your preferences.
NOTE: The Picture Adjustment Screen
will turn off automatically if no
adjustment is made within four
seconds or if any other button is
pressed.
Back Icon:
Press this icon to return to the iPod/
iPhone Screen.
Adjustment Bar Icon:
Setup Icon:
Press this icon to access the Picture
Adjustment Screen.
Press the t or u cursor icons to
decrease or increase the desired setting
by one increment.
86
REAR LCD OPERATION
REAR LCD SCREEN
MENU Icon:
The unit allows two sources to be played
simultaneously. For example, the unit’s
screen can be set to the radio function
while the rear passengers can watch a
DVD video using an optional rear monitor.
The unit provides for connection of up to
two additional monitors (sold separately)
for rear passengers.
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Perform the following to control the
rear monitor(s):
1. Turn on the rear monitor(s). Please
refer to the owner’s manual that came
with your monitor(s) for instructions.
2. Insert the media (DVD, CD etc) to be
viewed into the unit.
3. Access the Main Menu Screen and
press the Rear LCD icon.
4. Use the on screen controls to control
rear zone playback.
NOTE: You cannot change or control the
front zone source from the rear
zone video screen.
Previous Icon:
Press this icon to play the previous DVD
chapter or CD track.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
the icon again to pause playback.
Next Icon:
Press this icon to advance to the next
DVD chapter or CD track.
Stop Icon:
Press this icon to stop disc playback. To
resume playback, press the icon again.
87
NAVIGATION QUICK START
- Read the End User Licence
NAVIGATION SCREEN
Agreement.
Press
The Navigation mode can be selected
in a number of ways. Navigation can
be accessed from the Main Menu.
Navigation can also be selected by
pressing the front panel NAV or DEST
buttons.
NOTE: B
efore operating your
iGO Primo 2 software, please
carefully read and follow the
instructions provided in the
Navigation Owner’s Manual.
Make sure that you are familiar
with the system’s features and
know how to operate the system.
to continue:
- You are now asked whether you allow
the software to collect usage
information and GPS logs that may be
used for improving the application and
the quality and coverage of maps.
Press
to allow the
NAVIGATION QUICK START
The following procedure provides a quick
overview of the Navigation mode.
Step 1 - Access the navigation
function:
You can access the navigation function
by pressing the front panel NAV/DEST
button or by pressing the front panel
MENU button.
Step 2 - Start Up/Access the Main
Menu:
When using the navigation software for
the first time, the initial setup process
starts automatically. Do as follows:
- Select the written language of the
application interface.
anonymous statistics or disable this
function. Later you can turn them on or
off individually in Log collection settings
- The Configuration wizard starts. Press
to continue.
- Select the language and speaker used
for voice guidance messages.
88
Step 3 - Select a Destination:
You have many ways to select a
destination. Select by touching screen:
Address: Tap FIND and then FIND
ADDRESS. Travel to address entered
using on-screen keypad.
Point of Interest: Press FIND and then
FIND PLACES. Browse or search for
point of interest.
History: Press FIND to see previous
destinations.
Favourites: Press FIND and then
FAVOURITES. Travel to favourite
location.
Coordinates: Travel to a destination
specified by coordinates. Press FIND,
MORE, and then COORDINATE.
Place on Map: Press FIND and then
FIND ON MAP. Browse the map to
choose the destination and press the
desired destination on the touchscreen.
Press SELECT and the system will
calculate a route to that destination.
- If needed, modify the time format and
the unit settings. You can also change
them later in REGIONAL SETTINGS.
- If needed, modify the default route
planning options. You can also change
them later in ROUTE SETTINGS.
Step 4 - Map/Guide Along Route
Proceed to the highlighted route and
drive while the iGo primo 2 software
provides guidance to your destination.
The Initial Setup is now complete. The
Configuration wizard can be restarted
later from the Settings menu.
Step 5 - Arriving at Your Destination
When you are near your destination, the
destination is indicated by a checkered
flag symbol
.
- After the initial setup is completed, the
Navigation menu appears:
ADJUSTING THE NAVIGATION
VOICE VOLUME
While the Navigation is on and a route
has been programmed, the Navigation
will speak commands. While the
Navigation is speaking, adjust the volume
by turning the radio volume knob.
89
AV IN OPERATION
AV IN SCREEN
SETUP SCREEN
You can play back audio/video from an
external device connected to the unit.
NOTE: Your audio/video device must be
connected to the Media Link using
an audio/video adapter cable that
is available separately.
NOTE: The unit can not directly control
external devices connected to
the Media Link. Please refer to
the owner’s manual that came
with your external device for
When full screen video is displayed,
touch the LCD screen to view the Setup
Screen.
NOTE: The Setup Screen will turn off
automatically if no selection is
made within four seconds or if any
other button is pressed.
instructions.
MENU Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Back Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Setup Icon:
Press this icon to access the Picture
Adjustment Screen.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
Audio Icon:
Press this icon to access the audio
controls.
90
PICTURE ADJUSTMENT SCREEN
When watching a video, the color, tint,
contrast or brightness levels can be
adjusted to suit your preferences.
NOTE: The Picture Adjustment Screen
will turn off automatically if no
adjustment is made within four
seconds or if any other button is
pressed.
Adjustment Bar Icon:
Press the t or u cursor icons to
decrease or increase the desired setting
by one increment.
91
USB OPERATION
Information Display
USB SCREEN
Audio Icon:
You can control a USB device via the
touch screen to access audio files stored
on that device.
NOTE: Your USB device must be
connected to the Media Link.
NOTE: This unit is capable of playing
most recordable media formats.
However, due to the variety of
media manufacturers, software,
and recording methods, playback
can not be guaranteed.
Press this icon to access the audio
controls.
Playlist Icon:
Press this icon to access the Playlist
Screen.
Mute Icon:
Press this icon to mute the audio output..
The mute indicator will appear. Press this
icon again to un-mute the volume. The
mute indicator disappears.
Previous Icon:
MENU Icon:
Press this icon to play the previous file.
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Next Icon:
Time Display:
Press this icon to play the next file.
Playback Information Display:
Press this icon to play tracks in the
directory in a random order. Press this
icon again to turn the shuffle feature off.
Shuffle Icon:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Displays the type of file currently playing,
track, artist, album, elapsed time, and
play/pause status information.
Repeat Icon:
Press this icon during playback to repeat
playback of the current track. The icon
will light and the track will repeat. Press
this icon a second time cancel repeat.
The icon will dim and playback of the
remainder of the playlist will resume.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
92
PLAYLIST SCREEN
The Playlist Screen allows you to search
for music or video files stored in your
USB device. Press a list box item to
display contents of a directory or begin
playback of that item, as applicable.
Press the Scroll Down (q) icon to view
the next page in the menu list or the
Scroll Up (p) icon to view the previous
page.
Back
Icon:
Press this icon to return to the USB
Screen.
Prev Icon:
Press this icon to view the previous page.
Next Icon:
Press this icon to view the next page.
93
BLUETOOTH OPERATION
Paired Device Identifier
BLUETOOTH SCREEN
MENU Icon:
Bluetooth® technology has the capability
to wirelessly synchronize and transfer
data among devices. The Bluetooth
audio capabilities can be used for
wireless phones hands free applications.
Before attempting to use the Bluetooth
functions on the unit, please make sure
your wireless phone supports Bluetooth
functions.
We use the latest Parrot Bluetooth
Technology in order to offer you the
best connection, most features, and
easiest pairing, but all phones operate
differently. Please read your phone’s
owner’s manual and familiarize yourself
with its available Bluetooth features and
functions. Not all features will work with
all phones.
NOTE: The distance between this unit
and your cellular phone must
be 8 feet (2.4 meters) or less
for sending and receiving voice
and data via Bluetooth wireless
technology.
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Bluetooth Indicator
This indicator is lit blue when Bluetooth is
on and gray when off.
Connected/Disconnected
Indicator.
Indicates if a Bluetooth device is
connected/disconnected to the unit.
Loading
Indicator
This indicator is displayed when the unit
is downloading your wireless phone’s
call log and address book. NOTE: Not
all wireless phones allow access to
received, dialed, or missed calls and
some will not allow uploading of your
wireless phone’s address book.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
94
Device Icon:
Dial Icon:
Press this icon to dial to phone number
that you entered.
Press this icon to access the Device
Screen.
Transfer Icon:
Hang Up Icon:
Press this icon while talking to transfer
audio from the unit back to the wireless
phone. You can only transfer a call after it
has been answered. Press the icon again
to return the audio from the wireless
phone to the unit.
Press this icon to end a call or reject an
incoming call.
Microphone Gain Icon:
Contacts Icon:
or
icons to decrease
Press the
or increase the desired microphone gain
setting by one increment.
Press this icon to access the Contacts
List Screen. The contacts feature is
enabled only when paired with a wireless
phone.
Call Log Icon:
TO ADJUST YOUR CALL’S
VOLUME
Press this icon to access the Call Log
Screen. The call log feature is enabled
only when paired with a wireless phone.
To adjust the volume while in a call,
rotate the volume control knob. The call
will remain at this volume for all future
calls and return to your previous source
volume when your call ends.
NOTE: If your volume seems too low,
make sure your phone’s volume
is turned up to full while in a
Bluetooth call. If it is not full, it will
result in a low volume level. All
phones operate differently; you
may need to consult your phone’s
owner’s manual.
Bluetooth On Icon:
Press this icon to turn on the autopair
function. The unit will automatically
search for a device in the discover mode.
A2DP Icon:
The Bluetooth Music feature is enabled
only when paired with a wireless phone.
Press the A2DP icon and four control
functions will appear if the function is
supported by the wireless phone. These
are Previous, Next, Play/Pause and Stop.
Push-to-Talk Icon:
Press this icon to activate your wireless
phone’s voice commands (if equipped).
NOTE: Your vehicle’s steering wheel
controls (if equipped) will also
activate your wireless phone’s
voice commands.
95
BLUETOOTH OPERATION
PAIRING YOUR WIRELESS PHONE To Pair a Wireless Phone to the
Unit:
Before using Bluetooth functions, you
must pair your wireless phone and the
unit. Pairing is a special process used
when two devices connect for the first
time. The pairing process is used to generate a link key that is used for authentication purposes for future Bluetooth
connections between devices. The unit
can pair five Bluetooth devices.
Your wireless phone can be paired
with the unit in two manners. The unit
can initiate the search for compatible
devices and pair to the wireless phone
or the wireless phone can initiate the
search and pair to the unit. The following
paragraphs describe both methods.
NOTE: The following procedures are
generic. Procedures for pairing
wireless phones vary slightly from
phone manufacturer to phone
manufacturer.
1. P
ress the front panel PHONE button
or press the Main Menu Bluetooth
icon to access the Bluetooth Screen.
2. Turn Bluetooth on.
3. Access the wireless phone Bluetooth
function and set the Bluetooth function
to on. (Please refer to the wireless
phone’s instruction manual to enter
Bluetooth setup, turn Bluetooth on/off,
and perform pairing).
4. Use the wireless phone’s add a new
device feature. A device or devices
will appear on your wireless phone
display.
5. A prompt to pair should appear on
your wireless phone. Accept the
request and initiate the process.
6. A prompt to enter a PIN number or
passkey for the unit should appear.
The default passkey for the unit is
“1234”.
7. At this point a prompt stating pairing
successful should appear. The paired
device identifier appears on the
Bluetooth Screen. The wireless phone
and the unit have paired.
96
To Pair the Unit to a Wireless
Phone:
6. P
ress the Search icon to look for new
phones if yours is not discovered
by the unit. Upon completion of the
search, the following screen appears:
1. A
ccess the wireless phone Bluetooth
function and set the Bluetooth function
to on.
2. Set your wireless phone Bluetooth
discovery mode to on.
NOTE: S
ome discovery modes have
a time limit before they are
automatically turned off.
3. Press the front panel PHONE button
or press the Main Menu Bluetooth
icon to access the Bluetooth Screen.
4. Turn Bluetooth on.
5. On the unit’s Bluetooth Screen, press
the Device icon. A screen appears
showing a list of the mobile phones.
The device is now ready to search for
mobile phones:
7. P
ress the wireless phone identifier
that you want to pair. The following
screen appears:
8. E
nter the passkey for the unit. The
default passkey for the unit is “1234”.
Press the Enter (
) icon.
9. At this point the wireless phone will
ask you to respond to a prompt similar
to “Pairing request from _______
Accept? Yes or No “. You should
answer Yes to the request.
10.Enter the passkey for the unit. The
default passkey for the unit is “1234”.
The wireless phone and the unit
should pair.
97
BLUETOOTH OPERATION
To Delete Paired Wireless
Phone(s):
MAKING OUTGOING CALLS
Outgoing calls can be performed in two
manners. The outgoing call can be direct
dialed using the front panel keypad or the
by pressing the Contacts icon, selecting a
name and pressing the phone number.
1. P
ress the front panel PHONE button
or press the Main Menu Bluetooth
icon to access the Bluetooth Screen.
2. On the Bluetooth Screen, press the
Device icon. The following screen
appears:
To Dial Directly:
1. P
ress the front panel PHONE button
or press the Main Menu Bluetooth
icon to access the Bluetooth Screen.
The Bluetooth Screen appears:
3. T
o delete a single device, press the
Delete icon adjacent to the device, or
4. To delete all devices, press the
Delete All icon. The following screen
appears:
2. U
se the 0-9, */+, and # buttons to
input the phone number. If necessary
press the
icon to clear the last
digit or the entire number and start
over.
3. After entering the phone number,
press the Dial (
) icon to dial the
call. The Dial Frame Screen appears:
3. Press the Yes icon. The wireless
phones are deleted from the unit.
4. T
o end the call, press the
Hang Up (
) icon.
98
To Make an Outgoing Call Using
Your Contact List:
MANAGING INCOMING CALLS
When connected to a Bluetooth phone,
the unit will mute audio output, pause
DVD/CD play, and change to the
Bluetooth Screen when a call is received.
The incoming phone number or assigned
name for that number will appear in the
middle of the screen. An audible tone
will sound from the unit and a graphic
display will appear on the front panel. If
the incoming call has no caller ID, the
TRANSFER button will be 9 in blue color.
1. P
ress the front panel PHONE button
or press the Main Menu Bluetooth
icon to access the Bluetooth Screen.
The Bluetooth Screen appears:
To Answer an Incoming Call:
1. T
o answer a call, press the
Dial (
) icon.
2. For best reception, speak loudly and
clearly into the hand-free microphone.
The hands-free microphone is
installed in your vehicle in an
accessible location that provides
optimum voice reception.
3. To end the conversation, press the
Hang Up (
) icon.
2. P
ress the Contacts icon. The
following screen appears:
To Reject an Incoming Call:
Press the Hang Up (
) icon to reject
an incoming call. The call will revert to
your wireless phone and be left for voice
mail.
3. P
ress the Scroll Up ( ) or Scroll
Down ( ) icons to navigate to your
desired contact or press the Keyboard
icon to search alphabetically through
the contact list.
4. Press the contact to be dialed. A
list displaying the contact’s phone
number(s) appears.
5. Press the desired phone number icon.
The Bluetooth Screen appears.
6. P
ress the Dial (
) icon to dial the
call. The Dial Frame appears.
7. To end the call, press the
Hang Up (
) icon.
99
BLUETOOTH OPERATION
CALL WAITING
Call Waiting lets you know when another
caller is trying to reach you while you are
already on a call. You may put one call on
hold while you answer the second one,
then alternate between the two calls. The
second caller or call on hold is identified
in the upper left corner of the screen.
1. When a second call is received, the
Call Waiting Screen appears.
DEVICE SCREEN
This Device Screen is used to discover
and add or delete paired devices from the
unit.
Back
Icon:
Press this icon to return to the previous
screen.
Delete Icons:
2. P
ress the Dial (
the second call.
) icon to transfer to
3. P
ress the the Dial (
) icon at any
time to transfer back to the first call.
Press the Hang Up (
) icon to
terminate the second call and return
to the first call.
Press this icon to delete individual
Bluetooth devices
Settings Icon:
Press this icon to view the Bluetooth
Settings Screen.
Delete All Icon:
Press this icon to delete all Bluetooth
devices from the unit.
Search Icon:
Press this icon to search for Bluetooth
devices.
100
BLUETOOTH SETTINGS SCREEN
CONTACTS LIST SCREEN
The Bluetooth Settings screen allows you
to configure Bluetooth settings.
The Contacts List Screen is a copy of the
contact list on your wireless phone which
contains a listing of your important names
and phone numbers. The list is usually
arranged in alphabetical order.
Back
Icon:
Press this icon to return to the previous
screen.
Back
Auto Connect Setting:
Icon:
Press this icon to return to the previous
screen.
The Auto Connect setting will allow
the unit to automatically connect to a
previously paired Bluetooth device when
it is in range. When Auto Connect option
is set to off, you must initiate the pairing
process with your wireless phone.
Scroll Up (
( ) icons
) and Scroll Down
Press the Scroll Up ( ) or
Scroll Down ( ) icons to navigate to
next or previous page of the list in groups
of five.
Pin Code Setting:
Press the Set PIN icon to to view the PIN
Code Settings Screen.
Keyboard Icon:
Press this icon to view the Contacts
Keyboard Screen.
PIN CODE SETTINGS SCREEN
CONTACTS KEYBOARD SCREEN
The PIN Code can be changed with up
to any eight digits. Use the keyboard to
select the digits and press
. Once the
digits are selected and confirmed the new
PIN Code will appear in the PIN Code on
the Bluetooth Settings screen.
The default Pin Code is 1234.
The Contacts List Screen is used is
to search alphabetically through the
contacts list. The contact list can hold up
to 2000 names and numbers from any
phone.
101
BLUETOOTH OPERATION
CALL LOG SCREEN
Missed Calls Icon
Press the this icon to view the Missed
Calls List. The Missed Calls List retrieves
the list of missed numbers from your
wireless phone. The last missed number
is the first number on the list.
The Call Log Screen consists of received
calls, dialed calls or missed calls.
NOTE: N
ot all wireless phones allow
access to received, dialed, or
missed calls and some will not
allow uploading of your wireless
phone’s address book.
Back
Icon:
Press this icon to return to the previous
screen.
Scroll Up (
( ) icons
) and Scroll Down
Press the Scroll Up ( ) or
Scroll Down ( ) icons to navigate to
next or previous page of the list in groups
of five.
Received Calls Icon
Press the this icon to view the Received
Calls List. The Received Calls List
retrieves the list of received numbers
from your wireless phone. The last
received number is the first number on
the list.
Dialed Calls Icon
Press the this icon to view the Dialed
Calls List. The Dialed Calls List retrieves
the list of dialed numbers from your
wireless phone. The last dialed number is
the first number on the list.
102
BLUETOOTH MUSIC FUNCTION
Bluetooth provides an Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) profile for
streaming music from a wireless phone
or a Portable Multimedia Player (PMP),
sometimes referred to as a MP3 player.
The unit allows you to play back audio
files from your wireless phone or a
PMP using a Bluetooth connection.
Before using an audio player, it may be
necessary to enter the default passkey
into the unit. The default passkey for the
unit is “1234”.
NOTE: P
lease quit A2DP mode before
attempting to make a phone
call, as unexpected results may
occur depending on your wireless
phone model.
The unit can control a Bluetooth audio
player via Audio/Video Remote Control
Profile (AVRCP). Bluetooth audio players
(or Bluetooth adapters) compatible with
these profiles can be connected to this
unit. Functionality varies depending on
the profile used.
•A2DP: Stream audio from your Bluetooth compatible audio player and listen
to the music through the unit.
•AVRCP: Play back, pause, select songs,
etc. while streaming audio from your
Bluetooth compatible audio player to the
unit.
NOTE: S
ong information (e.g. elapsed
playing time, song title, song
index, etc.) cannot be displayed
on this unit. Since there are
a number of Bluetooth audio
players available on the market,
operations with your Bluetooth
audio player using this unit
vary greatly. Please refer to the
instruction manual that came with
your Bluetooth audio player.
When there is an incoming call, the song
will be paused. After the incoming call
is finished, the screen will return to the
music function screen and playback will
continue.
Back
Icon:
Press this icon to return to the previous
screen.
EQ - Equalizer Icon:
Press this icon to access the equalizer
controls.
Audio Icon:
Press this icon to access the audio
controls.
Previous Icon:
Press this icon to play the previous song.
Play/Pause Icon:
Press this icon to begin playback. Press
this icon again to pause playback.
Next Icon:
Press this icon to play the next song.
Stop Icon:
Press this icon to stop playback.
103
SYSTEM SETTINGS
FIRST SETTINGS SCREEN
When using the in-dash navigation radio
the first time, it is recommended that you
customize the system settings to suit your
preferences. You may also change the
settings at any time.
Note: The settings do not effect the
Map software. Please see the
navigation software for setting user
preferences for the maps.
MENU Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
This indicator is displayed when the
volume is muted.
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Auto Switch to GPS Setting:
Press the ON icon to select Navigation
mode as a priority. If you access any
other menu function, this setting will
automatically return the unit to the
Navigation mode after an approximately
10 second delay.
Press the OFF icon to override
Navigation mode as a priority. You must
manually switch back and forth between
Navigation and any other menu function.
Press the ON icon to hear turn-by-turn
navigation instructions. This will override
the settings in the Map setup. Press the
OFF icon to turn GPS Voice off.
Rearview Camera Setting:
Press the ON icon to automatically
display rearview camera video (if
equipped) when the vehicle is put into
reverse. Press the OFF icon to turn the
rearview camera off.
12 Hour Clock Setting:
Press the ON icon to display time in a
12-hour (AM/PM) format. Press the OFF
icon to display time in a 24-hour (military
time) format.
Mute Indicator:
Time Display:
GPS Voice Setting:
Auto Dimmer Setting:
Press the ON icon to automatically dim
the LCD screen when the vehicle’s
headlights are turned on. Press the OFF
icon to turn the Auto Dimmer off.
Prev Icon:
Press this icon to view the First Settings
Screen.
Calibrate Touch Screen Icon:
Press this icon to initiate the Calibrate
Touch Screen function.
Next Icon:
Press this icon to view the Second
Settings Screen.
104
TOUCH SCREEN CALIBRATION
The Touch Screen Calibration adjustment
is used to set the parameters of the touch
screen to ensure that when the screen is
pressed, it corresponds to the feature that
you are selecting.
NOTE: N
ever use a pen or sharp object
to calibrate the touch screen as
this will damage the panel.
To calibrate the touch screen:
1. Press the Touch Screen Calibrate
icon. The following screen will appear:
INFORMATION SCREEN
The Information Screen displays the
unit’s current software version and
Bluetooth version numbers.
Back
Icon:
Press this icon to return to the First
Settings Screen.
2. F
ollow the instructions on the screen.
Press and briefly hold your finger or
a stylus to the center of the target.
Repeat as the target moves to each
corner of the screen and finally to
the center. The following screen will
appear:
3. If the screen is pressed, the new
calibration parameters will be
accepted. If the screen is not pressed
within thirty seconds, the new
parameters will be disregarded.
105
SYSTEM SETTINGS
SECOND SETTINGS
SCREEN
Button Back Lighting Setting:
When using the in-dash navigation radio
the first time, it is recommended that you
customize the system settings to suit
your particular preferences. You may also
change the settings at any time.
MENU Icon:
Press this icon to return to the Main Menu
Screen.
Mute Indicator:
System Time Setting:
Press this icon to access the System
Time Set function.
System Update Icon:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Turn On Volume Setting:
You may manually preset the unit’s
button back lighting level from 0 to 20,
or Auto. Press the Increase (p) icon to
increase the lighting level preset. Press
the Decrease (q) icon to decrease the
lighting level preset.
You may choose a preset volume level
when turning on the unit. Values range
from 0 to 30, or last level. Press the
Increase (p) icon to increase the volume
level preset. Press the Decrease (q) icon
to decrease the volume level preset.
NOTE: The key must be removed from
the ignition for this setting to take
effect.
The System Update function is used to
update the unit’s software. Please contact
AUDIOVOX Technical Support for further
information on how to update software.
Time Zone Setting:
Press the Up (p) icon or Down (q) icon
to select your time zone.
Prev Icon:
Press this icon to view the First Settings
Screen.
System Reset Icon:
Press this icon to restore the unit to its
factory default settings.
106
SYSTEM TIME SET SCREEN
Press the Increase (p) icon or
Decrease (q) icon to set the desired
year, month, day, hour, minute or
seconds value.
If a GPS signal is received it will override
the manual time settings.
Back
Icon:
Press this icon to return to the Second
Settings Screen.
107
AUDIO/EQUALIZER CONTROLS
AUDIO CONTROL
SCREEN
Sub Control:
The audio control screen allows you to
easily adjust your audio system to meet
the acoustical characteristics of your
vehicle. The acoustical characteristics
vary depending on the type of vehicle and
measurements.
Back
Icon:
Press this icon to return to the current
source.
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Press the ON icon to turn the vehicle’s
subwoofer on (if equipped). Press the
OFF icon to turn the vehicle’s subwoofer
off.
Sub Filter Control:
This control changes the frequency
response level of the subwoofer
(if equipped). Depending on your
preferences, press the 80, 120 or 160
icons to choose 80 Hz, 120 Hz or 160 Hz,
respectively.
Sub Level Adjustment Bar Icon:
Time Display:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
Loudness Control:
Loudness automatically alters the
frequency response curve of audio to
make it sound more natural when played
at a lower volume level. Press the ON
icon to turn Loudness compensation on.
Press the OFF icon to turn Loudness
compensation off.
This control adjusts the subwoofer
volume (if equipped). Press the t or u
cursor icons to decrease or increase the
desired setting by one increment.
Fader Controls:
Press the left ( L ) or right ( R ) icons to
adjust the left/right balance, or press the
front ( F ) or right ( R ) icons to adjust the
front/rear fade.
108
EQUALIZER SCREEN
The Equalizer Screen features a 9-band
graphic equalizer that allows you to easily
adjust your audio system to meet the
acoustical characteristics of your vehicle.
The acoustical characteristics vary
depending on the type of vehicle and its
measurements.
Back
Icon:
Press the Classical, Pop or Flat icons
to apply a preset equalization level to
the unit’s audio output signal. When the
equalizer is set to a preset level, the
9-Band Graphic Equalizer audio levels
cannot be changed.
User 1, User 2, and User 3 Icons:
Press this icon to return to the current
source.
Press the User 1, User 2 or User 3 icons
to apply a user-defined equalization level
to the unit’s audio output.
To set a user-defined level:
Mute Indicator:
This indicator is displayed when the
volume is muted.
Time Display:
Classical, Pop, and Flat Icons:
This indicator displays the time as
entered by the user in the Settings Menu.
9-Band Graphic Equalizer:
You can manually adjust the 63Hz,
125Hz, 250Hz, 500Hz, 1KHz, 2KHz,
4KHz, 8KHZ or 18KHz frequency band
audio levels. Press and hold the up or
down cursor icons to move the highlight
on the frequency to be adjusted to a
positive or negative value. The audio
level values range from -12 to +12.
1. U
se the 9-Band Graphic Equalizer to
adjust audio output levels.
2. Press and hold the User 1, User 2 or
User 3 icon until the icon lights.
3. Release the icon. The user-defined
value is now stored.
109
REARVIEW CAMERA
REARVIEW CAMERA
(if equipped)
The unit is “camera ready.” Before
accessing any camera features, you must
install a rear video camera.
To view the rearview camera:
1. Turn on the rearview camera in the
System Settings.
2. Place the vehicle’s gear selector to
reverse. When the camera is installed,
the rear view image of what is behind
the vehicle will automatically appear.
3. When the gear selector is removed
from the reverse position, the unit will
return to the previous screen.
NOTE: If the camera is not installed and
the function is accessed by the
gear selector being placed in
reverse, a “No signal detected,
please check camera.” message
will appear, indicating the function
is not available. Please turn
off the Rearview camera in the
System Settings.
110
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Audiovox. Avant la mise en
marche de l’appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation et conservez-la.
AVERTISSEMENT
Ne jamais installer cet appareil à un
endroit qui pourrait compromettre la
sécurité de la conduite.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’accident
de la circulation, ne jamais utiliser la
fonction vidéo durant la conduite du
véhicule (sauf si une caméra de recul
est utilisée). Ceci constitue un délit.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure due à un
choc électrique ou à un incendie,
ne jamais exposer cet appareil à
l’humidité ni à l’eau.
AVERTISSEMENT
Ne jamais démonter ni régler
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser de disques de forme
irrégulière.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’endommager le
mécanisme de cet appareil, éviter de
cogner le moniteur TFT.
AVERTISSEMENT
Utiliser un fusible inapproprié peut
endommager l’appareil et provoquer
un incendie.
112
CONTENU
AVERTISSEMENTS�����������������������������������������������������������������������������������112
SPÉCIFICATIONS���������������������������������������������������������������������������������������116
COMMANDES ET TÉMOINS���������������������������������������������������������������������118
Commandes et témoins�����������������������������������������������������������������������118
Liaison Multimédia�������������������������������������������������������������������������������120
Microphone mains-libres���������������������������������������������������������������������120
Informations fondamentales sur le DVD/CD���������������������������������������121
Types de disques compatibles avec votre système���������������������121
Marques de régions ���������������������������������������������������������������������121
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE �����������������������������������������������������������122
Mise en marche/arrêt���������������������������������������������������������������������������122
Lecture d’un DVD/CD/MP3�����������������������������������������������������������������122
Sélection des sources audio/vidéo, navigation ou paramètres du système �122
Réglage du volume�����������������������������������������������������������������������������122
Mise sous silence de la source audio�������������������������������������������������123
Réglage du fader et de la balance�������������������������������������������������������123
Réglage des commandes de l’égaliseur���������������������������������������������124
Définition de l’heure système �������������������������������������������������������������124
Réinitialisation du système �����������������������������������������������������������������125
MENU PRINCIPAL�������������������������������������������������������������������������������������126
Écran du menu principal���������������������������������������������������������������������126
UTILISATION D’UN CD/MP3���������������������������������������������������������������������128
Écran de commandes CD�������������������������������������������������������������������128
Écran de sélection directe de pistes���������������������������������������������129
Écran de commandes MP3�����������������������������������������������������������������130
Écran de sélection directe de dossiers�����������������������������������������131
UTILISATION D’UN DVD���������������������������������������������������������������������������132
Écran de commandes DVD�����������������������������������������������������������������132
Commandes à l’écran �����������������������������������������������������������������134
Écran de réglage de l’image���������������������������������������������������������135
UTILISATION DE LA RADIO AM/FM���������������������������������������������������������136
Écran de radio AM/FM�������������������������������������������������������������������������136
113
CONTENU
UTILISATION D’UN iPOD/iPHONE�����������������������������������������������������������138
Écran iPod/iPhone�������������������������������������������������������������������������������138
Écran de recherche ���������������������������������������������������������������������139
Écran de configuration�����������������������������������������������������������������140
Écran de réglage de l’image���������������������������������������������������������140
UTILISATION DE L’ÉCRAN ARRIÈRE �����������������������������������������������������141
Écran LCD arrière�������������������������������������������������������������������������������141
DÉMARRAGE RAPIDE DE LA NAVIGATION �������������������������������������������142
Écran navigation���������������������������������������������������������������������������������142
Démarrage rapide de la navigation�����������������������������������������������142
Réglage du volume de la voix de navigation �������������������������������143
UTILISATION DES SOURCES AV IN���������������������������������������������������������144
Écran AV IN�����������������������������������������������������������������������������������������144
Écran de configuration�����������������������������������������������������������������145
Écran de réglage de l’image���������������������������������������������������������145
UTILISATION USB�������������������������������������������������������������������������������������146
Écran USB�������������������������������������������������������������������������������������������146
Écran de la liste de lecture�����������������������������������������������������������147
UTILISATION BLUETOOTH�����������������������������������������������������������������������148
Écran Bluetooth�����������������������������������������������������������������������������������148
Pour régler le volume de votre appel�������������������������������������������149
Appariement de votre téléphone sans fil���������������������������������������������150
Apparier un téléphone sans fil à l’appareil�����������������������������������150
Apparier l’appareil à un téléphone sans fil�����������������������������������151
Supprimer des téléphones san sfils appariés�������������������������������152
Effectuer des appels sortants �������������������������������������������������������������152
Appeler directement���������������������������������������������������������������������152
Pour effectuer un appel sortant à partir de la liste des contacts���153
Gestion des appels entrants���������������������������������������������������������������153
Répondre à un appel �������������������������������������������������������������������153
Refuser un appel �������������������������������������������������������������������������153
Appel en attente ���������������������������������������������������������������������������������154
Écran des périphériques���������������������������������������������������������������������154
114
CONTENU
Écran de configuration Bluetooth �������������������������������������������������������155
Écran de configuration du code PIN���������������������������������������������������155
Écran de la liste des contacts�������������������������������������������������������������156
Écran du clavier pour les contacts�������������������������������������������������������156
Écran du journal des appels ���������������������������������������������������������������156
Fonction musique de Bluetooth�����������������������������������������������������������157
PARAMÈTRES SYSTÈME�������������������������������������������������������������������������159
Premier écran de configuration�����������������������������������������������������������159
Calibration de l’écran tactile ���������������������������������������������������������160
Écran d’information�����������������������������������������������������������������������160
Second écran de configuration�����������������������������������������������������������161
Écran de réglage de l’heure système�������������������������������������������162
COMMANDES AUDIO/ÉGALISEUR ���������������������������������������������������������163
Écran de réglage audio�����������������������������������������������������������������������163
Écran de l’égaliseur�����������������������������������������������������������������������������164
CAMÉRA DE RECUL���������������������������������������������������������������������������������165
115
SPÉCIFICATIONS
Général
•
•
•
•
•
•
Navigation intégré
Sortie composite vidéo pour un écran LCD arrière
Entrée auxiliaire audio/vidéo
5 sorties line audio: 2x frontal, 2x arrière, 1x subwoofer
Egaliseur 9 bandes avec 3 préréglages et 3 réglages personnalisés
Entrée vidéo pour caméra de recul
DVD
• Ecran - 16: 9 ou 4: 3
• Avance rapide, retour rapide
• Lecture, pause, arrêt, chapitre suivante et chapitre précédente
CD / MP3 / WMA
•
•
•
•
Accès de piste direct
Sélection de piste prochaine ou précédente
Aléatoire, répétition et intro
Lecture, pause, arrêt, piste suivante et piste précédente
FM / AM
• 18 stations mémorisables (12 FM, 6 AM)
• Stéréo/mono automatique
• Recherche automatique de stations
•
iPod/iPhone
• P
ermet d’accéder aux listes de lecture, artistes, albums, morceaux et vidéos
(requiert un iPod vidéo) de l’iPod/iPhone et affiche la pochette de l’album
• Le système de gestion de l’alimentation charge l’iPod/iPhone lorsqu’il est connecté
Supports
• USB - Prend en charge la plupart des disques durs et mémoires flash
• 3.5 mm entrée audio/vidéo de 3.5 mm
Navigation
• Le récepteur multimédia mobile guide l’utilisateur virage après virage et fournit une
grande carte ainsi qu’une base de données des points d’intérêt
• Réglage du volume indépendant
116
Bluetooth
• Profil mains libres Bluetooth pour plus de sécurité / commodité et profil Bluetooth
A2DP pour écouter la musique en flux continu (streaming) à partir d’un PDA /
lecteur multimédia
• Appel en attente et affichage du numéro pour les appels en attente
• Transfert automatique de l’appel vers le combiné lorsque le véhicule est éteint
• Réglage du volume indépendant
Caméra de recul
• Une caméra est déjà prête à être utilisée sur l’appareil
117
COMMANDES ET TÉMOINS
COMMANDES ET TÉMOINS
1. Bouton Power/Volume/Mute (on/off, silence et volume)
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil. Appuyez et maintenez appuyé
pendant 2 secondes pour éteindre. Régulez le volume en tournant le bouton. La
plage du volume s’étend de 0 à 30. Appuyez brièvement pour couper le son. Appuyez
de nouveau pour remettre le volume.
2. Bouton d’éjection ( )
Appuyez sur ce bouton pour faire sortir un disque MP3/DVD ou CD. La lecture du
disque s’arrête, le disque sort et l’appareil passe sur la radio. Si le disque ne sort pas
et que l’on appuie de nouveau sur le bouton, le disque se rechargera. Si le disque
ne sort pas de la fente au bout de 10 secondes après l’instruction de s’éjecter, il se
chargera automatique pour empêcher tout dégât accidentel.
3. Aucune fonction
4. Ecran tactile
Appuyez sur les boutons de l’écran tactile pour appeler les menus ou fonctions de
contrôle.
5. Fente pour disque
Accepte les disques DVD/CD/MP3. Si l’appareil est allumé, la lecture commence
quand un disque est présent
6. Bouton Reset
Pour corriger une interruption du système ou tout autre fonctionnement non valide,
utilisez la pointe d’un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation. Ce bouton
se trouve derrière du couvercle MAP (7).
7. Couvercle MAP
Recouvre la fente de la carte micro SD. La fente de la carte micro SD est utilisée pour
la carte de navigation uniquement, pas pour la musique et autres fichiers. Elle peut
être utilisée pour les mises à jour du micrologiciel, au besoin.
118
8. Bouton Tune/Audio (réglage audio)
Lorsque l’appareil est en mode Radio, tournez ce bouton pour sélectionner la
fréquence suivante ou précédente. Lorsque l’appareil est en mode Lecteur MP3/USB,
tournez ce bouton pour sélectionner un morceau. Lorsque l’appareil est en mode
DVD, tournez ce bouton pour sélectionner le chapitre suivant ou précédent.
Appuyez sur ce bouton pour accéder à l’écran de réglage audio. Appuyez à nouveau
sur ce bouton pour quitter l’écran.
9. Bouton PHONE
Appuyez sur ce bouton pour accéder le menu Bluetooth.
10.Bouton SETUP
Appuyez sur ce bouton pour accéder le menu de paramétrage.
11.Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu principal.
12.Bouton SRC
Appuyez sur ce bouton pour passer des sources audio aux sources vidéo disponibles
sur l’appareil.
13.
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour régler la luminosité de l’écran LCD comme suit : Screen
Off (Écran éteint), Dark (Sombre), Soft (Moyen), Bright (Lumineux).
14.Bouton SEEK +
Lorsque l’appareil est en mode Radio, appuyez sur ce bouton pour acquérir la
fréquence disponible suivante. Lorsque l’appareil est en mode Lecteur iPod/iPhone/
MP3/USB, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le morceau suivant.
15.Bouton SEEK -
Lorsque l’appareil est en mode Radio, appuyez sur ce bouton pour acquérir la
fréquence disponible précédente. Lorsque l’appareil est en mode Lecteur iPod/
iPhone/MP3/USB, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le morceau précédent.
16.Bouton DEST
Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de navigation et saisir la destination
voulue.
17. Bouton NAV
Appuyez sur ce bouton pour passer d’une source de navigation à une autre et à la
source actuelle des signaux audios.
119
COMMANDES ET TÉMOINS
REMARQUE: Si votre véhicule est équipé des commandes au volant pour le système
audio, il est possible que ces commandes ne fonctionnent pas comme décrit dans
le manuel d’utilisation du véhicule. Il est possible que le système de radionavigation
In-Dash d’AUDIOVOX ne fonctionne pas comme la radio d’origine en raison des
fonctions et fonctionnalités supplémentaires non prises en charge par la radio
d’origine. Ceci est normal.
LIAISON MULTIMÉDIA
L’appareil est fourni avec une liaison multimédia qui peut recevoir les signaux
d’appareils audio/vidéo variés. La liaison multimédia est installée et acheminée vers
un emplacement accessible du véhicule lors de son installation.
La liaison multimédia accepte un périphérique USB, une prise jack de 3,5 mm ou un
iPod/iPhone.
REMARQUE: Pour la connectivité de base, votre iPod/iPhone doit être connecté à la
liaison multimédia à l’aide d’un câble d’adaptateur pour iPod/iPhone vendu avec votre
iPod/iPhone ou séparément. Pour la lecture de vidéos de l’iPod/iPhone, utilisez le
câble jLink4 d’Audiovox.
MICROPHONE MAINS-LIBRES
Le microphone mains libres est installé sur votre véhicule dans un endroit accessible
où la réception vocale est optimale. Pour une meilleure réception, parlez fort et
clairement.
120
INFORMATIONS FONDAMENTALES SUR LE DVD/CD
Pour une utilisation optimale de votre lecteur CD/DVD, veuillez lire cette section.
Types de disques compatibles avec votre système
Votre système peut lire les types de disques suivants :
• DVD - Des DVD contenant des fichiers audio et/ou vidéo.
• Audio - Des CD audio contenant uniquement de la musique ou des sons.
• MP3 - Des disques contenant des fichiers audio (par exemple, un CD-R avec
fichiers MP3 téléchargeables). Les MP3 peuvent contenir un maximum de
500 morceaux/dossiers par disque.
Cet appareil est capable de lire la plupart des formats DVD enregistrables.
Cependant, en raison de la diversité des fabricants de disques et de logiciels, la
lecture n’est pas garantie pour tous les disques.
Marques de régions
Tous les lecteurs DVD et disques DVD-Vidéo portent une marque de région. Cette
marque définit une certaine compatibilité. Les disques portant une marque de région
différente de celle du lecteur ne sont pas compatibles avec le lecteur. Le code de
région de cet appareil est “2” (Europe). Disques DVD-vidéo avec un autre code de
région ne peuvent pas être lus.
121
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Mise en marche/arrêt:
Appuyez sur le bouton Power/Volume/Mute pour allumer l’appareil. Appuyez et
maintenez appuyé pendant 2 secondes pour éteindre.
Lecture d’un DVD/CD/MP3:
1. A
llumez l’appareil.
2. Insérez un DVD/CD/MP3 dans la fente, étiquette sur le dessus. La lecture
commence lorsqu’un disque est inséré.
REMARQUE: Lorsqu’elle est correctement installée, la vidéo DVD ne s’affiche sur
l’écran LCD avant que lorsque le frein à main est enclenché.
Sélection des sources audio/vidéo, navigation ou paramètres du
système :
1. A
ppuyez sur le bouton MENU du panneau avant ou touchez le bouton Menu de
l’écran pour afficher le menu principal.
2. A
ppuyez sur le bouton Disc (Disque), Radio, USB, iPod, Read LCD (LCD arrière),
Navigation, AV IN, Bluetooth ou Settings (Paramètres). Le bouton est grisé si la
source n’est pas disponible.
Réglage du Volume:
Augmentez ou baissez le volume en tournant le bouton Power/Volume/Mute sur le
front de l’appareil. L’écran du panneau frontale de l’appareil affichera le volume pendant trois secondes. La plage du volume s’étend de 0 à 30.
Le volume pour les modes Navigation et Bluetooth peut être réglé indépendamment
du volume radio en tournant le bouton Power/Volume/Mute (on/off, silence et
volume). Lors du réglage du volume, l’utilisation de la voix du système de navigation
doit être activée et Bluetooth doit fonctionner. Lorsque vous quittez les modes
Navigation et Bluetooth, le volume reprend son niveau précédent.
122
Mise sous silence de la source audio :
Appuyez sur le bouton Power/Volume/Mute (on/off, silence et volume) du panneau
avant pour mettre sous silence la source audio de l’appareil. Le témoin Silence
s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur le bouton Power/Volume/Mute (on/
off, silence et volume) pour remettre le volume audio à son niveau précédent. Réglez
le volume ou utilisez une des fonctions de configuration audio pour annuler la fonction
de silence.
Réglage du fader et de la balance :
1. A
ppuyez sur le bouton de réglage audio ou touchez le bouton Audio
tactile pour afficher l’écran de réglage audio.
de l’écran
2. A
ppuyez sur les boutons gauche (L) ou droit (R) pour régler la balance gauche/
droite ou appuyez sur les boutons avant (F) ou arrière (R) pour régler le fader
avant/arrière.
3. Appuyez sur le bouton Retour
de l’écran tactile pour revenir à la source
actuelle.
123
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Réglage des commandes de l’égaliseur :
1. Sélectionnez une source audio/vidéo
2. Appuyez sur le bouton de l’égaliseur
pour afficher l’écran de l’égaliseur.
3. P
our régler la source audio de sorte qu’elle réponde aux caractéristiques
acoustiques de votre véhicule :
a. Appuyez sur les flèches vers le haut/vers le bas de l’égaliseur graphique à 9
bandes, ou
b. Sélectionnez une valeur présélectionnée en appuyant sur les boutons
Classical (Classique), Pop (Pop) ou Flat (Plat), ou
c. Sélectionnez un paramètre défini par l’utilisateur en appuyant sur les boutons
User 1 (Utilisateur 1), User 2 (Utilisateur 2) ou User 3 (Utilisateur 3).
4. Appuyez sur le bouton BACK
(Retour) de l’écran tactile pour revenir à la source
actuelle.
Définition de l’heure système :
1. A
ppuyez sur le bouton SETUP (CONFIGURATION) ou le bouton SETTINGS
(Paramètres) du panneau avant. L’écran Settings (Paramètres) apparaît.
2. Appuyez sur le bouton NEXT (Suivant). Un second écran Settings (Paramètres)
apparaît.
124
3. A
ppuyez sur le bouton Vers le haut (p) ou Vers le bas (q) pour sélectionner votre
fuseau horaire.
4. Appuyez sur le bouton Time Set (Réglage de l’heure) pour afficher l’écran de
réglage de l’heure système.
5. A
ppuyez sur le bouton Augmenter (p) ou Diminuer (q) pour régler les valeurs pour
l’année, le mois, le jour, les heures, les minutes ou secondes.
6. Appuyez sur le bouton BACK
pour revenir sur l’écran précédent.
Si un signal GPS est reçu, il annule les paramètres de temps manuels.
Réinitialisation du système:
Pour corriger une interruption du système ou tout autre fonctionnement non valide,
utilisez la pointe d’un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation qui se trouve
derrière du couvercle MAP sur le front de l’appareil, ou appuyez sur le bouton RESET
sur le menu de configuration.
125
MENU PRINCIPAL
ÉCRAN DU MENU
PRINCIPAL
L’écran du menu principal vous permet
de sélectionner une source audio/vidéo
pour les zones avant et arrière de votre
véhicule. De plus, vous pouvez accéder
aux fonctions de navigation ou de
configuration du système.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Bouton Disc:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de commandes CD/DVD/MP3.
L’écran qui s’affiche dépend du type de
disque que vous avez inséré. Ce bouton
est grisé (indisponible) si aucun disque
CD/DVD/MP3 n’est inséré.
Bouton Radio:
Appuyez sur ce bouton pour accéder le
menu radio.
Bouton iPod:
Appuyez sur ce bouton pour accéder le
menu iPod/iPhone. Ce bouton est grisé
(indisponible) si aucun iPod/iPhone n’est
connecté à la liaison multimédia.
Bouton Rear LCD:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran LCD arrière. Cet écran permet de
contrôler la vidéo (DVD) à l’arrière d’un
véhicule équipé d’écrans arrière. Bouton
Navigation:
Appuyez sur ce bouton pour accéder le
menu Navigation.
Bouton AV IN:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran Audio/Vidéo Input (Entrée Audio/
Vidéo).
Bouton USB:
Appuyez sur ce bouton pour accéder
au contenu d’un périphérique USB. Ce
bouton est grisé (indisponible) si aucun
périphérique USB n’est connecté à la
liaison multimédia.
Bouton Bluetooth:
Appuyez sur ce bouton pour accéder le
menu Bluetooth.
Bouton Settings:
Appuyez sur ce bouton pour accéder le
menu de configuration.
Bouton Info:
Appuyez sur ce bouton pour afficher les
informations relatives aux versions du
logiciel système et du logiciel Bluetooth.
126
Bouton Deutsch/English
(allemand/anglais):
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’allemand et l’anglais pour la langue
d’affichage.
REMARQUE : La vidéo s’éteint et la
source audio est mise
sous silence pendant environ dix secondes lorsque
l’appareil bascule entre
l’allemand et l’anglais.
Bouton Night/Day:
Appuyez sur ce bouton pour assombrir
ou éclairer l’affichage. L’affichage
s’assombrit lorsque le mode Night (Nuit)
est sélectionné et s’éclaire lorsque le
mode Day (Jour) est sélectionné. Ce
bouton est grisé (indisponible) lorsque
le paramètre Auto Dimmer (Atténuation
automatique) est sélectionné dans le
menu des paramètres.
Bouton Screen Off:
Appuyez sur ce bouton pour éteindre
l’affichage. Appuyez sur l’écran pour
reprendre l’affichage normal.
Boutons Dark, Soft et Bright:
Appuyez sur les boutons Dark (Sombre),
Soft (Moyen), Bright (Lumineux) pour
régler la luminosité de l’écran selon vos
préférences.
127
UTILISATION D’UN CD/MP3
Affichage des
informations
ÉCRAN DE COMMANDES CD
En insérant un CD, le mode CD est activé
et la lecture du disque commence.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Bouton
(retour rapide):
Bouton MENU:
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
titre précédent.
Appuyez sur ce bouton pour obtenir un
retour rapide.
Bouton Play/Pause:
Affichage horloge:
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyer de nouveau pour la
mettre en pause.
Affichage des informations de
lecture
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture.
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Bouton Stop:
Affiche le type de disque actuellement
inséré, le numéro de titre, le numéro
de piste, la durée écoulée, le fichier, le
dossier et les informations de type stop/
lecture/pause.
Bouton
(avance rapide):
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Bouton Mute:
Bouton
Bouton
EQ:
Audio:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une
avance rapide.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
titre suivant.
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
128
Bouton Folder:
ÉCRAN DE SÉLECTION DIRECTE
DE PISTES
Lorsqu’un CD est en cours de lecture, ce
bouton est grisé car il ne peut pas être
sélectionné.
Bouton Tracklist:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de sélection directe de pistes.
Bouton
(répétition):
Lors de la lecture, appuyez sur ce bouton
pour relire la piste actuelle. Le bouton
s’éclaire et la piste est à nouveau lue.
Appuyez une seconde fois sur ce bouton
pour annuler la répétition. Le bouton
s’atténue et la lecture reprend sur la suite
du CD.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour lire les
pistes du disque dans un ordre aléatoire.
Bouton Scan:
Lorsqu’un CD est en cours de lecture, ce
bouton est grisé car il ne peut pas être
sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Tracklist (Liste de lecture), l’écran de
sélection directe de pistes apparaît. Vous
pouvez directement sélectionner une
piste en appuyant sur le bouton du chiffre
correspondant. Les informations sur le
numéro de titre, le numéro de piste et la
durée écoulée sont affichées.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’écran de commandes CD.
129
UTILISATION D’UN CD/MP3
Affichage des
informations
ÉCRAN DE COMMANDES
MP3
MP3 est un format de stockage de
contenu audio numérique. Un morceau
audio de qualité CD peut être compressé
au format MP3 avec une très faible perte
de qualité et un gain d’espace.
En insérant un disque MP3, le mode
MP3 est activé et la lecture du disque
commence. L’appareil lit les morceaux
dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés sur le disque. L’appareil lit
un disque MP3 pouvant contenir jusqu’à
500 morceaux et/ou 200 dossiers
différents.
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Affichage des informations de
lecture:
Affiche le type de disque actuellement
inséré, le numéro de titre, le numéro
de piste, la durée écoulée, le fichier, le
dossier et les informations de type stop/
lecture/pause.
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Bouton
:
Bouton
(retour rapide):
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
fichier précédent.
Appuyez sur ce bouton pour obtenir un
retour rapide.
Bouton Play/Pause:
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton Stop:
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture.
Bouton
(avance rapide):
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une
avance rapide.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
fichier suivant.
130
Bouton Mute:
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Folder (Dossier), l’écran de sélection
directe de dossiers apparaît.
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
Bouton Back
Bouton Folder:
Bouton Folder:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de sélection directe de dossiers.
Bouton Tracklist:
Lorsqu’un disque MP3 est en cours de
lecture, ce bouton est grisé car il ne peut
pas être sélectionné.
Bouton Repeat
(Répéter):
Lors de la lecture, appuyez sur ce bouton
pour relire la piste actuelle. Le bouton
s’éclaire et la piste est à nouveau lue.
Appuyez une seconde fois sur ce bouton
pour annuler la répétition. Le bouton
s’atténue et la lecture reprend sur la suite
du dossier.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour lire les
fichiers du dossier dans un ordre
aléatoire.
Bouton Scan:
Lorsqu’un disque MP3 est en cours de
lecture, ce bouton est grisé car il ne peut
pas être sélectionné.
ÉCRAN FOLDER DIRECT
ENTRY (SÉLECTION
DIRECTE DE DOSSIERS)
:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’écran de commandes MP3.
Appuyez sur ce bouton pour afficher
la liste des dossiers enregistrés sur
le disque. Vous pouvez accéder
directement au contenu d’un dossier
en appuyant sur le bouton du nom du
dossier correspondant. Le bouton du
nom du dossier se trouve sur la droite de
l’écran.
REMARQUE: En fonction du nombre
de morceaux, du type
de CD et de la méthode
d’enregistrement utilisée,
il est possible que la
liste du fichier se charge
lentement. De même, les
informations affichées
reflèteront les informations
stockées sur le CD
par votre programme
d’enregistrement.
Tous programmes
d’enregistrement ne
classent pas les morceaux
de la même façon.
Bouton File:
Appuyez sur ce bouton pour afficher la
liste des fichiers MP3 situés dans un
répertoire. Vous pouvez lire directement
un fichier en appuyant sur le bouton
du nom du fichier correspondant. Le
bouton du nom du fichier se trouve sur la
droite de l’écran. Les informations sur le
numéro de titre, le numéro de piste et la
durée écoulée sont affichées.
131
UTILISATION D’UN DVD
Affichage des
informations
ÉCRAN DE COMMANDES
DVD
En insérant un disque DVD, le mode
DVD est activé et la lecture du disque
commence.
REMARQUE: Lorsqu’elle est
correctement installée, la
vidéo DVD ne s’affiche
sur l’écran LCD avant que
lorsque le frein à main est
enclenché. Les sorties
vidéo de la zone arrière
et les écrans de vidéo de
recul, selon équipement,
fonctionnent normalement.
Bouton MENU:
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Bouton
:
Bouton
(retour rapide):
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
chapitre précédent.
Appuyez sur ce bouton pour obtenir un
retour rapide de la lecture vidéo.
Bouton Play/Pause:
le Menu Principal.
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture.
Affiche l’heure comme l’a saisie
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une
avance rapide de la lecture vidéo.
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
Indication “muet”:
Affichage horloge:
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Affichage des informations de
lecture :
Affiche le type de disque actuellement
inséré, le numéro de titre, le numéro
de piste, la durée écoulée, le fichier, le
dossier et les informations de type stop/
lecture/pause.
Bouton Stop:
Bouton
(avance rapide):
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
chapitre suivant.
132
Bouton Mute:
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
Bouton Folder:
Lorsqu’un DVD est en cours de lecture,
ce bouton est grisé car il ne peut pas être
sélectionné.
Bouton 4:3:
Appuyez sur ce bouton pour afficher une
image d’écran standard. L’image d’écran
standard a un rapport de 4/3 entre les
valeurs horizontale/verticale, ce qui laisse
une zone vide sur les côtés gauche et
droit de l’écran.
Bouton 16:9:
Appuyez sur ce bouton pour afficher une
image d’écran large. L’image d’écran
large a un rapport de 16/9 entre les
valeurs horizontale/verticale, ce qui laisse
une zone vide sur les côtés haut et bas
de l’écran.
Bouton Full:
Appuyez sur ce bouton pour étirer la
vidéo de sorte qu’elle remplisse tout
l’écran.
Bouton Video:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’affichage vidéo.
133
DVD Operation
COMMANDES À L’ÉCRAN
Bouton Main Menu:
Appuyez sur ce bouton pour afficher le
menu racine du DVD.
Bouton
(retour rapide)
Bouton
(avance rapide):
Appuyez sur ce bouton pour obtenir un
retour rapide de la lecture vidéo.
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une
avance rapide de la lecture vidéo.
Bouton Setup:
Pour accéder aux commandes à l’écran,
touchez l’écran pendant la lecture d’un
DVD.
REMARQUE : Les commandes à
l’écran se désactivent
automatiquement si
aucune sélection n’est
effectuée dans les
quatre secondes ou si
aucun autre bouton n’est
sélectionné.
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de réglage de l’image.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
chapitre précédent.
Bouton Play/Pause:
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton Stop:
Indicateur de durée écoulée :
Cet indicateur affiche la durée écoulée du
chapitre en cours de lecture.
Bouton Audio:
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
une langue audio pour la lecture DVD. La
langue audio dépend des informations
disponibles sur chaque disque.
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
chapitre suivant.
Bouton Subtitle (sous-titre):
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
la langue des sous-titres à afficher à
l’écran. La langue des sous-titres dépend
des informations disponibles sur chaque
disque.
Bouton Back:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’écran de commandes DVD.
Boutonsp, q, t, u et OK:
Appuyez sur les boutons p, q, t ou u
pour parcourir le menu racine du DVD.
Appuyez sur OK pour sélectionner un
élément.
134
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE L’IMAGE
Lors de la lecture d’une vidéo, vous
pouvez régler les niveaux de couleur,
teinte, contraste ou luminosité selon vos
préférences.
REMARQUE : L’écran de réglage
de l’image s’éteint
automatiquement si
aucun réglage n’est
effectué dans les quatre
secondes ou si aucun
autre bouton n’est
sélectionné.
Barre de réglage :
Appuyez sur les curseurs t ou u pour
augmenter ou diminuer d’un incrément
les paramètres souhaités.
135
UTILISATION DE LA RADIO AM/FM
Boutons des
présélections
Bannière
d’affichage
ÉCRAN DE RADIO
AM/FM
Bouton
Bouton MENU:
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Boutons des présélections
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Si un signal GPS est reçu, il annule les
paramètres de temps manuels.
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Appuyez sur ce bouton pour régler la
radio sur la station, étant la mieux reçue,
précédente dans la bande de fréquence
inférieure.
Indicateur de fréquence :
:
Appuyez sur ce bouton pour régler la
radio sur la station, étant la mieux reçue,
suivante dans la bande de fréquence
supérieure.
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Affiche la fréquence de la station radio en
cours d’écoute.
Les présélections sont les stations qui
ont été enregistrées dans la mémoire. La
radio peut stocker 12 stations FM (6 FM1
et 6 FM2) et 6 stations AM. Le bouton de
présélection affiche le nom RDS.
Pour enregistrer une station :
1. Réglez la radio sur la station
souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de présélection
et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes pour enregistrer la station.
3. Relâchez le bouton. Le bouton
s’éclaire et la fréquence de la station
apparaît.
Pour écouter une station :
1. Appuyez sur FM1, FM2 ou AM, selon
le besoin.
2. Appuyez sur le bouton de présélection
pour sélectionner la station.
136
Bouton TA - Traffic Announcement
(messages d’information routière)
Bouton FM1 :
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
la bande FM1 et afficher les stations
FM1 présélectionnées. Vous pouvez
stocker jusqu’à six stations FM1
présélectionnées.
Appuyez sur le bouton TA pour activer
ou désactiver la priorité aux messages
d’information routière. Le bouton TA
est allumé bleu lorsque la priorité aux
messages d’information routière est
activée.
Les messages d’informations routières
annulent la source de radio actuelle si la
radio FM n’est pas sélectionnée comme
source audio.
Remarque importante : Lorsque vous
utilisez la fonction TA, changez la source
audio/vidéo uniquement via le bouton
menu. La fonction TA ne fonctionne
pas si vous utilisez le bouton SRC pour
passer d’une source à l’autre.
Bouton AF - Alternative
Frequencies (autres fréquences)
Bouton FM2 :
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
la bande FM2 et afficher les stations
FM2 présélectionnées. Vous pouvez
stocker jusqu’à six stations FM2
présélectionnées.
Bouton AM :
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
la bande AM pour afficher les stations AM
présélectionnées. Vous pouvez stocker
jusqu’à six stations AM présélectionnées.
Bouton Scan (Recherche) :
Appuyez sur le bouton AF pour activer
et désactiver la recherche automatique
d’autres fréquences.
L’indicateur AF s’allume en bleu lorsque
la recherche automatique des autres
fréquences d’une station RDS est activée
(fonction AF).
Barre de message texte radio
Appuyez sur ce bouton pour rechercher
la prochaine station, étant la mieux
reçue. L’appareil restera environ quatre
secondes sur cette station. Appuyez à
nouveau sur Scan (Recherche) pour
écouter cette station. Si vous n’appuyez
pas sur Scan (Recherche), l’appareil
recherche automatiquement la prochaine
station.
Les informations de texte radio (RT)
font partie du signal RDS envoyé par
la station émettrice. Ces informations
apparaissent dans la barre inférieure.
Les stations émettrices ne fournissent
pas toutes ce type d’informations supplémentaires, ou pas tout le temps.
Bouton Mute:
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
137
UTILISATION D’UN iPOD/iPHONE
ÉCRAN iPOD/iPHONE
Vous pouvez contrôler votre iPod/iPhone
à l’aide de l’écran tactile pour accéder
aux listes de lecture, artistes, albums,
morceaux, vidéos, etc.
REMARQUE : Pour la connectivité de
base, votre iPod/iPhone
doit être connecté à la
liaison multimédia à l’aide
d’un câble d’adaptateur
pour iPod/iPhone vendu
avec votre iPod/iPhone
ou séparément. Pour
la lecture de vidéos de
l’iPod/iPhone, utilisez le
câble jLink4.
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Affichage des informations de
lecture :
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Bouton Shuffle:
Appuyez sur ce bouton pour lire les titres
du répertoire dans un ordre aléatoire. Si
le mode de lecture aléatoire est activé le
symbole
s’affiche sur l’écran.
Bouton RPT (répétition):
Appuyez sur ce bouton lors de la lecture
d’un disque pour relire la chanson
actuelle. Appuyez sur cet icône une
seconde fois pour relire toutes les pistes
du dossier actuel. Appuyez une fois de
plus pour couper la fonction de répétition.
Le symbole
s’affiche si le mode de
répétition est activé.
Bouton Mute:
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
Affiche des informations sur la piste,
l’artiste, l’album et la durée écoulée.
Fenêtre de prévisualisation :
Affiche la pochette de l’album, si elle est
disponible.
138
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
titre précédent du répertoire.
Bouton
ÉCRAN DE RECHERCHE
(Lecture/Pause):
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
titre suivant du répertoire.
Bouton Video:
Appuyez sur ce bouton pour afficher
la vidéo en plein écran. Ce bouton est
grisé si aucune vidéo n’est actuellement
sélectionnée.
Bouton Search (recherche):
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l’écran de recherche.
L’écran de recherche vous permet de
rechercher les fichiers de musique et
de vidéo stockés sur votre iPod/iPhone.
Appuyez sur la liste déroulante Music
(Musique) pour rechercher les musiques
en fonction des morceaux, albums,
artistes, genres ou listes de lecture.
Appuyez sur la liste déroulante Video
(Vidéo) pour afficher votre liste de lecture
vidéo.
Appuyez sur un élément de la liste
déroulante pour afficher plus
d’informations sur cet élément ou
commencer la lecture de cet élément, le
cas échéant. Appuyez sur le bouton de
défilement vers le bas ( q ) pour afficher
la page suivante dans la liste du menu ou
sur le bouton de défilement vers le haut
( p ) pour afficher la page précédente.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’écran iPod/iPhone.
Bouton Prev:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
page précédente.
Bouton Next:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
page suivante.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour afficher
le prochain niveau supérieur dans la
hiérarchie de la liste.
139
UTILISATION D’UN iPOD/iPHONE
ÉCRAN DE CONFIGURATION
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE L’IMAGE
Lorsque la vidéo est affichée en plein
écran, touchez l’écran LCD pour afficher
l’écran de configuration.
REMARQUE : L’écran de configuration
se désactive
automatiquement si
aucune sélection n’est
effectuée dans les
quatre secondes ou si
aucun autre bouton n’est
sélectionné.
Lors de la lecture d’une vidéo, vous
pouvez régler les niveaux de couleur,
teinte, contraste ou luminosité selon vos
préférences.
REMARQUE : L’écran de réglage
de l’image s’éteint
automatiquement si aucun
réglage n’est effectué
dans les quatre secondes
ou si aucun autre bouton
n’est sélectionné.
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
l’écran iPod/iPhone.
Barre de réglage :
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de réglage de l’image.
Appuyez sur les curseurs t ou u pour
augmenter ou diminuer d’un incrément
les paramètres souhaités.
Bouton Back:
Bouton Setup:
140
UTILISATION DE L’ÉCRAN ARRIÈRE
ÉCRAN LCD ARRIÈRE
L’appareil permet de lire deux sources
simultanément. A titre d’exemple, l’écran
de l’appareil peut être mis sur la fonction
radio alors que les passagers arrière peuvent regarder une vidéo (DVD) à l’aide
de l’écran arrière en option. L’appareil
permet de brancher jusqu’à deux écrans
supplémentaires (vendus séparément)
pour les passagers arrière.
Bouton MENU:
Effectuez les opérations suivantes pour
contrôler le(s) écran(s) arrière :
1. Allumez le(s) écran(s) arrière.
Reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec votre ou vos
écran(s).
2. Insérer le support (DVD, CD, etc.) à
afficher dans l’appareil.
3. Accédez à l’écran du menu principal
et appuyez sur le bouton Rear LCD
(LCD arrière).
4. Utilisez les commandes à l’écran pour
contrôler la lecture sur la zone arrière.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas
changer ou contrôler
la source avant depuis
l’écran vidéo de la zone
arrière.
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
:
Appuyez sur ce bouton pour lire le
chapitre DVD ou titre CD précédent.
Bouton Play/Pause:
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour lire le
chapitre DVD ou tritre CD suivant.
Bouton Stop:
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
la lecture. Appuyer de nouveau pour
reprendre la lecture.
141
DÉMARRAGE RAPIDE DE LA NAVIGATION
- Lisez le contrat de licence utilisateur final.
ÉCRAN NAVIGATION
Touchez
pour continuer.
Vous avez plusieures possibilités
d’activer le mode navigation. Appuyez sur
le bouton NAV ou DEST sur le front de
l’appareil ou touchez NAVIGATION sur le
menu principal.
Renseignement: Avant d’utiliser votre logiciel iGO Primo
2, veuillez lire attentivement et suivre
les instructions fournies dans le manuel
d’instruction de la navigation. Assurezvous de bien connaître les fonctions du
système et de savoir comment utiliser le
système.
DÉMARRAGE RAPIDE DE LA
NAVIGATION
La procédure suivante présente un
aperçu rapide du mode Navigation.
1) Activer le mode navigation:
Vous pouvez accéder à la fonction de
navigation en appuyant sur le bouton
NAV/DEST du panneau avant ou en
appuyant sur le bouton MENU du
panneau avant.
2) Démarrez/Accédez au menu
principal :
- Vous êtes invité à autoriser ou non le
logiciel à collecter des informations
d’usage et des journaux GPS
nécessaires à son amélioration, à la
qualité et à la couverture des cartes.
Touchez
pour autoriser
les statistiques anonymes ou
désactiver cette fonction. Vous pourrez
toujours les activer ou les désactiver
individuellement dans Paramètres
collecte du journal.
- L’assistant de configuration démarre.
Touchez
pour continuer.
- Sélectionnez la langue et le locuteur à
utiliser pour les instructions vocales.
Lorsque vous utilisez le logiciel de
navigation pour la première fois, un
premier processus de configuration
est lancé automatiquement. Procédez
comme suit:
- Sélectionnez la langue écrite de
l’interface de l’application.
- Modifiez, au besoin le paramétrage
de la date et de l’heure. Vous pourrez
142
les modifier ultérieurement dans
Paramètres régionaux.
- Modifiez, au besoin, les options
de planification d’itinéraire par
défaut. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans Paramétrage de
l’itinéraire.
La configuration initiale est terminée.
L’assistant de configuration peut être
redémarré plus tard à partir du menu
Réglages.
Après la configuration initiale, le menu
Navigation s’affiche.
Adresse: Appuyez sur RECHERCHER
et puis sur CHERCHER L’ADRESSE.
Entrez l’adresse avec le clavier.
Lieu d’intérêt (Point of Interest - POI)
Appuyez sur RECHERCHER et puis sur
RECHERCHER DES.... Cherchez lieu
d’intérêt.
Historique: Appuyez sur RECHERCHER
pour sélectionner une destination
récente.
Favoris: Appuyez sur RECHERCHER et
puis sur FAVORIS.
Coordonnées: Sélectionnez
une destination en saisissant
ses coordonnées. Appuyez sur
RECHERCHER, SUITE DU MENU et
puis sur COORDONEES.
Destination sur la carte: Appuyez sur
RECHERCHER et puis sur CHERCHER
SUR CARTE. Cherchez votre destination
sur la carte et sélectionnez-la par
toucher l’écran tactile. Appuyez sur
SÉLECIONNER et le système calcule
l’itinéraire vers la destination.
4) Carte/Guidage sur la route
Roulez jusqu’à la route mise en
surbrillance et conduisez pendant que le
logiciel iGo primo 2 vous guide vers votre
destination.
5) Approcher de votre destination
Quand vous approchez de votre
destination, la destination finale est
indiquée par ce symbole:
.
RÉGLAGE DU VOLUME DE LA
VOIX DE NAVIGATION
3) Entrer une destination:
Vous avez plusieurs possibilités d’entrer
une destination. Sélectionnez votre
destination par toucher l’ écran tactile:
Lorsque la navigation est activée et
qu’une route a été programmée, le
système de navigation vous guide
vocalement. Lorsque le système de
navigation vous guide vocalement, réglez
le volume en tournant le bouton de
volume radio.
143
UTILISATION DES SOURCES AV IN
ÉCRAN AV IN
Vous pouvez lire des sources audio/
vidéo à partir d’un périphérique externe
connecté à l’appareil.
REMARQUE : V
otre périphérique audio/
vidéo doit être connecté
à la liaison multimédia
à l’aide d’un câble
d’adaptateur audio/vidéo,
disponible séparément.
REMARQUE : L
’appareil ne peut pas
contrôler directement
les périphériques
externes connectés à
la liaison multimédia.
Reportez-vous au manuel
d’instructions fourni
avec votre périphérique
externe.
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
144
ÉCRAN DE CONFIGURATION
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE L’IMAGE
Lorsque la vidéo est affichée en plein
écran, touchez l’écran LCD pour afficher
l’écran de configuration.
REMARQUE : L’écran de configuration
se désactive
automatiquement si
aucune sélection n’est
effectuée dans les
quatre secondes ou si
aucun autre bouton n’est
sélectionné.
Lors de la lecture d’une vidéo, vous
pouvez régler les niveaux de couleur,
teinte, contraste ou luminosité selon vos
préférences.
REMARQUE : L’écran de réglage
de l’image s’éteint
automatiquement si aucun
réglage n’est effectué
dans les quatre secondes
ou si aucun autre bouton
n’est sélectionné.
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Barre de réglage :
Bouton Back:
Bouton Setup:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de réglage de l’image.
Appuyez sur les curseurs t ou u pour
augmenter ou diminuer d’un incrément
les paramètres souhaités.
145
UTILISATION USB
Affichage des
informations
ÉCRAN USB
Vous pouvez contrôler un périphérique
USB à l’aide de l’écran tactile pour
accéder aux fichiers audio stockés sur ce
périphérique.
REMARQUE : Votre périphérique USB
doit être connecté à la
liaison multimédia.
REMARQUE : Cet appareil est capable
de lire la plupart des
formats multimédia
enregistrables.
Cependant, en
raison de la diversité
des fabricants de
périphériques multimédia,
logiciels et méthodes
d’enregistrement, la
lecture n’est pas garantie.
Affichage des informations de
lecture :
Affiche le type de fichier en cours de
lecture, la piste, l’artiste, l’album, la
durée écoulée et les informations de type
lecture/pause.
Bouton
EQ:
Bouton
Audio:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Bouton Playlist:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran de la liste de lecture.
Bouton Mute:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Appuyez sur ce bouton pour réduire
au silence le volume de l’appareil.
L’indicateur “muet” s’affiche. Appuyez
de nouveau pour restaurer le volume.
L’indicateur “muet” disparaît.
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Appuyez sur ce bouton pour lire le fichier
précédent.
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton MENU:
Indication “muet”:
Affichage horloge:
Bouton
:
Bouton Play/Pause:
146
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour lire le fichier
suivant.
Bouton
:
Bouton
(répétition):
ÉCRAN DE LA LISTE DE LECTURE
Appuyez sur ce bouton pour lire les titres
du répertoire dans un ordre aléatoire.
Appuyez de nouveau pour annuler le
mode de lecture aléatoire.
Appuyez sur ce bouton lors de la lecture
d’un disque pour relire la chanson
actuelle. Le bouton s’éclaire et la
piste est à nouveau lue. Appuyez une
seconde fois sur ce bouton pour annuler
la répétition. Le bouton s’atténue et la
lecture reprend sur la suite de la liste de
lecture.
L’écran de la liste de lecture vous permet
de rechercher les fichiers de musique et
de vidéo stockés sur votre périphérique
USB. Appuyez sur un élément de la liste
déroulante pour afficher le contenu d’un
répertoire ou commencer la lecture d’un
élément, le cas échéant. Appuyez sur
le bouton de défilement vers le bas (q)
pour afficher la page suivante dans
la liste du menu ou sur le bouton de
défilement vers le haut (p) pour afficher
la page précédente.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir à
l’écran USB.
Bouton Prev:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
page précédente.
Bouton Next:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
page suivante.
147
UTILISATION BLUETOOTH
Identifiant du dispositif
apparié
ÉCRAN BLUETOOTH
Bluetooth® et sa technologie, permettent
de synchroniser et de transférer des
informations entre appareils, sans besoin
de fil. Les possibilités audio de Bluetooth
permettent d’utiliser les téléphones
sans fil en tant que système portatif.
Avant d’essayer d’utiliser les fonctions
Bluetooth de l’appareil, veuillez vous
assurer que votre téléphone sans fil
supporte les fonctions Bluetooth.
Nous utilisons la dernière technologie
Bluetooth Parrot afin de vous offrir une
meilleure connexion, davantage de
fonctions et un appariement plus facile ;
mais tous les téléphones fonctionnent
différemment. Veuillez lire le manuel
d’instructions de votre téléphone et vous
familiariser avec ses fonctions Bluetooth
disponibles. Toutes les fonctions ne
fonctionneront pas avec tous les
téléphones.
REMARQUE:
La distance visuelle entre cet appareil
et votre téléphone portable doit être
inférieure ou égale à 2,4 mètres si vous
voulez arriver à envoyer ou recevoir
des informations ou signaux vocaux en
utilisant la technologie sans fil Bluetooth
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indicateur Bluetooth
Cet indicateur s’allume en bleu lorsque
Bluetooth est activé et il est grisé lorsque
Bluetooth est désactivé.
Indicateur Connecté/Déconnecté
Indique si un périphérique Bluetooth est
connecté/déconnecté de l’appareil.
Indicateur de charge
Cet indicateur s’affiche lorsque
l’appareil charge le journal d’appel et
le répertoire de votre téléphone sans
fil. REMARQUE : Tous les téléphones
sans fil ne permettent pas d’accéder
aux appels reçus, émis ou manqués
et certains ne permettront pas de
télécharger votre répertoire téléphonique.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
148
REMARQUE: Les commandes au volant
de votre véhicule (selon
équipement) activent
également les commandes
vocales de votre téléphone
sans fil.
Bouton Device:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran des périphériques.
Bouton Transfer:
Appuyez sur ce bouton pendant que
vous parlez afin de transférer le son de
l’appareil vers le téléphone sans fil. Vous
pouvez transférer l’appel seulement
après avoir décroché. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour renvoyer le
son du téléphone sans fil vers l’appareil.
Bouton d’appel :
Appuyez sur ce bouton pour appeler le
numéro de téléphone que vous avez
saisi.
Bouton de raccrochage :
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’appel ou ignorer un appel entrant.
Bouton Contacts:
Appuyez sur ce bouton pour accéder
à l’écran de la liste des contacts. Cette
fonction est activée uniquement lorsque
l’appareil est apparié à un téléphone
sans fil.
Bouton de volume du
microphone :
Bouton Call Log:
Appuyez sur
ou
pour diminuer
ou augmenter d’un incrément le volume
du microphone.
Bouton Bluetooth On:
POUR RÉGLER LE VOLUME DE
VOTRE APPEL
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l’écran du journal d’appel. Cette fonction
est activée uniquement lorsque l’appareil
est apparié à un téléphone sans fil.
Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction d’appariement
automatique. L’appareil recherche alors
automatiquement un périphérique en
mode recherche.
Bouton A2DP:
La fonction Bluetooth Music (Musique
Bluetooth) est activée uniquement
lorsque l’appareil est apparié à un
téléphone sans fil. Appuyez sur le bouton
A2DP pour afficher quatre fonctions de
commande si la fonction est prise en
charge par le téléphone sans fil. Ces
fonctions sont Previous (Précédent), Next
(Suivant), Play/Pause (Lecture/Pause) et
Stop (Stop).
Bouton
Push-to-Talk:
Appuyez sur ce bouton pour activer les
commandes vocales de votre téléphone
sans fil (selon équipement).
Pour régler le volume pendant un
appel, tournez le bouton de volume. Ce
volume restera sélectionné pour tous les
prochains appels et l’appareil reprendra
le volume de la source précédemment
sélectionnée dès la fin de l’appel.
REMARQUE : Si le volume semble trop
faible, assurez-vous que le
volume de votre téléphone
est au maximum pendant
l’appel Bluetooth. S’il
n’est pas au maximum,
le niveau de volume
sera faible. Tous les
téléphones fonctionnent
différemment ; vous
devrez peut-être consulter
le manuel d’instructions de
votre téléphone.
149
UTILISATION BLUETOOTH
APPARIEMENT DE VOTRE
TÉLÉPHONE SANS FIL
Avant d’utiliser les fonctions Bluetooth,
vous devez apparier l’appareil à votre
téléphone sans fil. L’appariement est
un processus spécial utilisé lorsque
deux appareils se connectent pour la
première fois. Ce processus est utilisé
pour générer une touche de liaison qui
est utilisée à titre d’identification pour les
connections Bluetooth ultérieures.
Votre téléphone sans fil peut être apparié
à l’appareil de deux façons. L’appareil
peut lancer la recherche de dispositifs
compatibles et les apparier au téléphone
sans fil ou ce dernier peut lancer la
recherche et apparier à l’appareil. Les
paragraphes suivants décrivent les deux
méthodes.
REMARQUE: Les procédures suivantes
sont générales. Ces procédures peuvent
être légèrement différentes d’un fabricant
de téléphones à un autre.
Apparier un téléphone sans fil à
l’appareil:
1. A
ppuyez sur le bouton PHONE du
panneau frontal, ou sur le bouton
BLUETOOTH sur le menu principal,
pour arriver sur le menu Bluetooth.
2. Mettez la fonction Bluetooth sur ON.
3. Accéder à la fonction Bluetooth du
téléphone sans fil et mettre la fonction
Bluetooth sur ON. (Veuillez référer au
manuel d’instructions du téléphone
pour savoir comment entrer dans la
configuration Bluetooth, l’activer/le
désactiver, et effectuer l’appariement).
4. Utilisez le téléphone sans fil pour
ajouter un nouvel appareil. Un
appareil ou plusieurs, apparaîtront sur
l’écran du téléphone.
5. Un message demandant d’apparier
ou de mettre en liaison apparaîtra sur
votre téléphone sans fil. Accepter et
lancer le processus.
6. Un message vous demandant de
saisir un numéro PIN ou mot de passe
pour l’appareil, devrait apparaître. Le
mot de passe par défaut de l’appareil
est “1234”.
7. A ce moment-là, un message vous
indiquant que l’appariement s’est bien
passé devrait apparaître. L’identifiant
du dispositif apparié apparaît sur
l’écran Bluetooth. Le téléphone sans
fil et l’appareil ont été appariés.
150
Apparier l’appareil à un téléphone
sans fil:
1. A
ccédez à la fonction Bluetooth du
téléphone sans fil et mettre la fonction
Bluetooth sur ON.
2. Mettez le mode de recherche
Bluetooth de téléphone sans fil sur
ON.
NOTE: C
ertaines modes de recherche
sont limités en durée, avant qu’ils
ne s’éteignent automatiquement.
3. Appuyez sur le bouton PHONE du
panneau frontal, ou sur le bouton
BLUETOOTH sur le menu principal,
pour arriver sur le menu Bluetooth.
4. Mettez la fonction Bluetooth sur ON.
5. Sur l’écran Bluetooth de l’appareil,
appuyez sur le bouton du
périphérique (DEVICE). Une liste des
téléphones apparaît. L’appareil peut
rechercher de nouveaux téléphones.
7. A
ppuyez sur l’identifiant du téléphone
sans fil que vous souhaitez apparier.
L’écran suivant s’affiche :
8. S
aisissez le mot de passe pour
l’appareil. Le mot de passe par défaut
de l’appareil est “1234”. Appuyez sur
le bouton Enter (Entrer) (
).
9. À ce moment-là, le téléphone sans
fil vous demande de répondre à un
message tel que “Pairing request
from _______ Accept? Yes or No”
(“Demande d’appariement depuis
_______. Accepter ? Oui ou Non”).
Répondez Yes (Oui).
10.Saisissez le mot de passe pour
l’appareil. Le mot de passe par défaut
de l’appareil est “1234”. Le téléphone
sans fil et l’appareil s’apparient.
6. A
ppuyez sur le bouton SEARCH
(Rechercher), si votre téléphone n’a
pas été détecté par l’appareil. À la
fin de la recherche, l’écran suivant
s’affiche:
151
UTILISATION BLUETOOTH
Pour supprimer des téléphones
EFFECTUER DES APPELS
sans fil appariés, procédez comme SORTANTS
suit :
Vous pouvez effectuer des appels sortants
1. A
ppuyez sur le bouton PHONE
(TÉLÉPHONE) du panneau avant
ou sur le bouton Bluetooth du menu
principal pour accéder à l’écran
Bluetooth.
2. Sur l’écran Bluetooth, appuyez sur
le bouton du périphérique DEVICE.
L’écran suivant s’affiche :
3. P
our supprimer un seul périphérique,
appuyez sur le bouton DELETE
(Supprimer) en regard du
périphérique concerné, ou
4. Pour supprimer tous les
périphériques, appuyez sur le bouton
DELETE ALL (Supprimer tout).
L’écran suivant s’affiche :
de deux façons différentes. L’appel
sortant peut être effectué en composant
directement le numéro avec le clavier
du panneau avant ou en appuyant sur le
bouton Contacts pour sélectionner le nom
et le numéro de téléphone à composer.
Pour appeler directement :
1. A
ppuyez sur le bouton PHONE
(TÉLÉPHONE) du panneau avant
ou sur le bouton Bluetooth du menu
principal pour accéder à l’écran
Bluetooth. L’écran Bluetooth s’affiche :
2. U
tiliser les touches 0 à 9, */+, et #
pour entrer le numéro de téléphone.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
pour supprimer les derniers
chiffres ou le numéro entier et
recommencer.
3. Après avoir entré le numéro de
téléphone, appuyez sur le bouton
Composer (
) pour appeler. L’écran
d’appel apparaît :
3. Appuyez sur YES (Oui). Les
téléphones sans fil sont supprimés de
l’appareil.
4. P
our terminer l’appel, appuyez sur le
bouton Raccrocher (
).
152
Pour effectuer un appel sortant à
partir de la liste des contacts :
6. A
ppuyez sur le bouton
Composer (
) pour appeler. L’écran
d’appel apparaît.
7. Pour terminer l’appel, appuyez sur le
bouton Raccrocher (
).
1. A
ppuyez sur le bouton PHONE
(TÉLÉPHONE) du panneau avant
ou sur le bouton Bluetooth du
menu principal pour accéder à
l’écran Bluetooth. L’écran Bluetooth
s’affiche :
GESTION DES APPELS
ENTRANTS
Lorsqu’il est connecté à un téléphone
Bluetooth, l’appareil met sous silence la
sortie audio, sur pause la lecture d’un
CD/DVD et passe sur l’écran Bluetooth
lorsqu’un appel est reçu.
Le numéro de téléphone entrant ou
le nom lui étant attribué, apparaissent
au milieu de l’écran. L’appareil émet
une sonorité et un affichage graphique
apparaît sur le panneau avant. Si le
numéro entrant est masqué, le bouton
TRANSFER s’allume en bleu.
2. A
ppuyez sur le bouton CONTACTS.
L’écran suivant s’affiche :
Répondre à un appel:
3. A
ppuyez sur les boutons de
défilement vers le haut ( ) ou de
défilement vers le bas ( ) pour
atteindre le contact à appeler ou
appuyez sur le bouton Keyboard
(Clavier) pour effectuer une recherche
alphabétique dans votre liste des
contacts.
4. Appuyez sur le contact à appeler. La
liste de(s) numéro(s) de téléphone du
contact apparaît.
5. Appuyez sur le bouton du numéro de
téléphone souhaité. L’écran Bluetooth
s’affiche.
1. P
our répondre à un appel, appuyez
sur le bouton (
).
2. Pour une meilleure réception,
parlez fort et clairement en direction
du microphone mains-libres. Le
microphone mains libres est installé
sur votre véhicule dans un endroit
accessible où la réception vocale est
optimale.
3. Pour mettre fin à la conversation
appuyez sur le bouton (
).
Refuser un appel:
Appuyez sur le bouton (
) pour rejeter
l’appel. L’appel sera redirigé vers votre
télépone sans fil et sera enregistré sur le
répondeur.
153
Bluetooth Operation
UTILISATION BLUETOOTH
APPEL EN ATTENTE
L’appel en absence vous informe lorsque
vous recevez un autre appel alors que
vous êtes déjà en communication. Vous
pouvez mettre le premier appel en
absence pendant que vous répondez au
second, puis passer d’un appel à l’autre.
L’appel mis en attente est identifié dans
le coin supérieur gauche de l’écran.
1. Lorsque vous recevez un second
appel, l’écran des appels en attente
apparaît.
ÉCRAN DES PÉRIPHÉRIQUES
Cet écran des périphériques est utilisé
pour détecter, ajouter ou supprimer les
périphériques appariés à l’appareil.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
l’écran précédent.
Bouton Delete:
Appuyez sur ce bouton pour
supprimer les périphériques Bluetooth
individuellement.
2. A
ppuyez sur le bouton
Composer (
) pour passer au
second appel.
3. Appuyez sur le bouton
Composer (
) à tout moment pour
retourner au premier appel. Appuyez
sur le bouton Raccrocher (
) pour
terminer le second appel et retourner
au premier appel.
Bouton Settings:
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l’écran de configuration Bluetooth.
Bouton Delete All:
Appuyez sur ce bouton pour supprimer
tous les périphériques Bluetooth de
l’appareil.
Bouton Search (Rechercher) :
Appuyez sur ce bouton pour rechercher
les périphériques Bluetooth.
154
ÉCRAN DE CONFIGURATION
BLUETOOTH
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU
CODE PIN
L’écran de configuration Bluetooth vous
permet de configurer les paramètres
Bluetooth.
Le code PIN peut être modifié et
comporter un maximum de huit chiffres.
Utilisez le clavier pour sélectionner les
chiffres et appuyez sur
. Une fois
les chiffres sélectionnés et confirmés,
le nouveau code PIN apparaît dans
la section code PIN de l’écran de
configuration Bluetooth.
Le code PIN par défaut est 1234.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
l’écran précédent.
Option Auto Connect (Connexion
automatique) :
L’option Auto Connect (Connexion
automatique) permet à l’appareil de
se connecter automatiquement à un
périphérique Bluetooth, préalablement
apparié, s’il se trouve à portée. Lorsque
cette option est désactivée, vous devez
initier le processus d’appariement à l’aide
de votre téléphone sans fil.
Pin Code (Code PIN) :
Appuyez sur le bouton Set PIN (Définir
PIN) pour afficher l’écran de configuration
du code PIN.
155
Bluetooth Operation
ÉCRAN DE LA LISTE DES
CONTACTS
La liste des contacts peut contenir
jusqu’à 2 000 noms et numéros de
téléphone.
ÉCRAN DU JOURNAL DES
APPELS
L’écran de la liste des contacts est
une copie de la liste des contacts de
votre téléphone sans fil. La liste est
généralement présentée par ordre
alphabétique.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
l’écran précédent.
Boutons de défilement vers le haut
( ) et de défilement vers le bas ( )
Appuyez sur le bouton de défilement
vers le haut ( ) ou de défilement
vers le bas ( ) pour atteindre la page
précédente ou suivante de la liste, par
groupes de cinq.
Bouton Keyboard (Clavier) :
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l’écran du clavier pour les contacts.
ÉCRAN DU CLAVIER POUR LES
CONTACTS
L’écran du journal des appels indique les
appels reçus, composés et manqués.
REMARQUE: Tous les téléphones sans
fil ne permettent pas
d’accéder aux appels
reçus, émis ou manqués
et certains ne permettront
pas de télécharger votre
répertoire téléphonique.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
l’écran précédent.
Boutons de défilement vers le haut
( ) et de défilement vers le bas ( )
Appuyez sur le bouton de défilement
vers le haut ( ) ou de défilement
vers le bas ( ) pour atteindre la page
précédente ou suivante de la liste, par
groupes de cinq
Bouton
Received Calls:
Appuyez sur ce bouton pour afficher la
liste des appels reçus. La liste des appels
reçus récupère la liste des appels reçus
de votre téléphone sans fil. Le dernier
appel reçu est le premier numéro de la
liste.
L’écran de clavier pour les contacts est
utilisé pour effectuer une recherche
alphabétique dans la liste des contacts.
156
Bouton
Dialed Calls
Bouton
:
FONCTION MUSIQUE DE
BLUETOOTH
Appuyez sur ce bouton pour afficher la
liste des numéros composés. La liste
des numéros composés récupère la liste
des numéros composés à partir de votre
téléphone sans fil. Le dernier numéro
composé est le premier numéro de la
liste.
Appuyez sur ce bouton pour afficher
la liste des appels manqués. La liste
des appels manqués récupère la liste
des appels manqués à partir de votre
téléphone sans fil. Le dernier appel
manqué est le premier numéro de la liste.
Bluetooth fournit un profil de distribution
audio avancé (A2DP) pour écouter la
musique en flux continu (streaming) à
partir d’un téléphone sans fil ou d’un
lecteur multimédia, parfois appelé lecteur
MP3. L’appareil vous permet de lire des
fichiers audio depuis votre téléphone
sans fil ou un lecteur multimédia à
l’aide de la connexion Bluetooth. Avant
d’utiliser un lecteur audio, il peut s’avérer
nécessaire de saisir le mot de passe par
défaut dans l’appareil. Le mot de passe
par défaut de l’appareil est “1234”.
REMARQUE : Veuillez sortir du mode
A2DP avant de composer
un numéro de téléphone ;
dans le cas contraire,
vous pourriez obtenir des
résultats inattendus en
fonction du modèle de
votre téléphone sans fil.
L’appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth via le profil de commande
audio/vidéo à distance (AVRCP).
Les lecteurs audio Bluetooth (ou les
adaptateurs Bluetooth) compatibles avec
ces profils peuvent être connectés à
l’appareil. Les fonctionnalités varient en
fonction du profil utilisé.
•A2DP : Transfert en flux continu des
fichiers audio à partir de votre lecteur
audio compatible Bluetooth et écoute de
la musique sur l’appareil.
157
•AVRCP : Lecture, pause, sélection de
morceaux, etc. tout en transférant en flux
continu des fichiers audio depuis votre
lecteur audio compatible Bluetooth vers
l’appareil.
REMARQUE : les informations sur le
morceau (par ex. durée
écoulée, titre du morceau,
numéro du morceau,
etc.) ne peuvent pas être
affichées sur l’appareil.
Puisque le nombre de
lecteurs audio compatibles
Bluetooth disponibles sur
le marché est important,
il est possible que le
fonctionnement de votre
lecteur audio Bluetooth
avec l’appareil varie
considérablement. Veuillez
vous reporter un manuel
d’instructions vendu
avec votre lecteur audio
Bluetooth.
En cas d’appel entrant, le morceau est
mis en pause. Une fois l’appel entrant
terminé, l’écran de fonction musique
s’affiche de nouveau et la lecture
continue.
Bouton Play/Pause:
Appuyez sur ce bouton pour commencer
la lecture. Appuyez de nouveau pour la
mettre en pause.
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu égaliseur.
Audio:
Bouton
:
Bouton Stop:
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture.
Bouton Back :
Appuyez sur ce bouton pour revenir
sur l’écran précédent.
Bouton
EQ:
Bouton
:
Appuyez sur ce bouton pour lire le
morceau suivant.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu de commande audio.
Appuyez sur ce bouton pour lire le
morceau précédent.
158
PARAMÈTRES SYSTÈME
PREMIER ÉCRAN DE
CONFIGURATION
Lorsque vous utilisez le système de
radionavigation In-Dash pour la première
fois, nous vous recommandons de
personnaliser les paramètres système
selon vos préférences. Vous pouvez
également modifier les paramètres à tout
moment.
Remarque: Les paramètres n’ont pas
d’effet sur le logiciel de cartographie.
Veuillez vous reporter au logiciel
de navigation pour configurer vos
préférences pour les cartes.
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Option Auto Switch to GPS
(Sélection automatique du GPS) :
Appuyez sur le bouton ON pour
sélectionner le mode Navigation comme
prioritaire. Si vous accédez à une autre
fonction du menu, cette option permet
à l’appareil de revenir automatiquement
en mode Navigation après environ 10
secondes.
Appuyez sur le bouton OFF pour que le
mode Navigation ne soit plus prioritaire.
Vous devez passer manuellement du
mode Navigation aux autres fonctions du
menu.
Option GPS Voice (Voix GPS) :
Appuyez sur le bouton ON pour entendre
les instructions de navigation virage
après virage. Ce paramètre annule les
paramètres définis pour la carte. Appuyez
sur le bouton OFF pour ne pas utiliser la
voix GPS.
Option Rearview Camera (Caméra
arrière) :
Appuyez sur le bouton ON pour afficher
automatiquement la vidéo de la caméra
arrière (selon équipement) lorsque le
véhicule recule. Appuyez sur le bouton
OFF pour éteindre la caméra arrière.
Option 12 Hour Clock (Format 12 h) :
Appuyez sur le bouton ON pour afficher
l’heure au format 12 heures (AM/PM).
Appuyez sur le bouton OFF pour afficher
l’heure au format 24 heures.
Option Auto Dimmer (Atténuation
automatique) :
Appuyez sur le bouton ON pour atténuer
automatiquement l’écran LCD lorsque
les phares du véhicule sont allumés.
Appuyez sur le bouton OFF pour
désactiver cette option.
159
Bouton Prev:
2. S
uivez les instructions à l’écran.
Appuyez et maintenez brièvement
votre doigt ou un stylet sur le centre
de la cible. Répétez l’opération
lorsque la cible se déplace dans
chaque coin de l’écran pour s’arrêter
finalement au centre. L’écran suivant
s’affiche :
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
première page du menu de configuration
(Settings).
Bouton Calibrate Touch Screen:
Appuyez sur ce bouton pour initier la
fonction de calibration d’écran tactile.
Bouton Next:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
deuxième page du menu de configuration
(Settings).
CALIBRATION DE L’ÉCRAN
TACTILE
Ce réglage de l’étalonnage de l’écran
tactile est destiné à le configurer afin
dgarantir que, lorsqu’on appuie sur
l’écran, la fonction choisie par l’utilisateur
corresponde celle qui est prise en compte
par l’écran.
REMARQUE : N’utilisez jamais de stylo
ou d’objet pointu pour
calibrer l’écran tactile car
cela pourrait endommager
le panneau.
Pour calibrer l’écran tactile, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Touch Screen
Calibrate (Calibrage de l’écran tactile).
L’écran suivant s’affiche :
3. Il faut appuyer sur l’écran pour
que les nouveaux paramètres
d’étalonnage soient acceptés. Dans
le cas contraire, et, au bout de trente
secondes, les nouveaux paramètres
seront ignorés
ÉCRAN D’INFORMATION
Cet écran affiche les informations
relatives aux versions du logiciel système
et du logiciel Bluetooth
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir
sur la première page du menu de
configuration (Settings).
160
System Settings
PARAMÈTRES SYSTÈME
SECOND ÉCRAN DE
CONFIGURATION
Lorsque vous utilisez le système de
radionavigation In-Dash pour la première
fois, nous vous recommandons de
personnaliser les paramètres système
selon vos préférences. Vous pouvez
également modifier les paramètres à tout
moment.
Bouton MENU:
Appuyez sur ce bouton pour revenir sur
le Menu Principal.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Bouton Turn On Volume:
Vous pouvez sélectionner un niveau
de volume présélectionné lorsque vous
allumez l’appareil. Les valeurs sont
comprises entre 0 et 30. Appuyez sur le
bouton Augmenter (p) pour augmenter
le niveau du volume présélectionné.
Appuyez sur le bouton Diminuer (q)
pour diminuer le niveau du volume
présélectionné.
REMARQUE : Vous devez retirer la clé
de contact pour activer ce
paramètre.
Bouton Button Back Lighting:
Vous pouvez définir manuellement le
niveau de rétro-éclairage des boutons
de l’appareil en présélectionnant un
niveau compris entre 0 et 20, ou Auto.
Appuyez sur le bouton Augmenter (p)
pour augmenter le niveau du volume
présélectionné. Appuyez sur le bouton
Diminuer (q) pour diminuer le niveau du
volume présélectionné.
Bouton System Time:
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
fonction de réglage de l’heure système.
Bouton System Update:
La fonction de mise à jour du système
permet de mettre à jour le logiciel de
l’appareil. Veuillez contacter le support
technique AUDIOVOX pour de plus
amples informations sur la méthode de
mise à jour du logiciel.
Bouton Time Zone (fuseau horaire):
Appuyez sur les boutons (p) ou (q) pour
choisir votre fuseau horaire.
Bouton Prev:
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la
première page du menu de configuration
(Settings).
Bouton System Reset:
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser
les paramètres du système sur les
valeurs par défaut définies en usine.
161
ÉCRAN DE RÉGLAGE DE
L’HEURE SYSTÈME
Appuyez sur le bouton Augmenter (p)
ou Diminuer (q) pour régler les valeurs
pour l’année, le mois, le jour, les heures,
les minutes ou secondes.
Si un signal GPS est reçu, il annule les
paramètres de temps manuels.
Bouton Back
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir
sur la deuxième page du menu de
configuration (Settings).
162
COMMANDES AUDIO/ÉGALISEUR
ÉCRAN DE RÉGLAGE
AUDIO
Option Sub (Caisson de basses) :
La fonction de Audio Control/commande audio permet de régler facilement le
système audio pour l’adapter aux caractéristiques acoustiques du véhicule,
qui varient selon le type du véhicule et
ses dimensions.
Appuyez sur le bouton ON pour activer
le caisson de basses du véhicule (selon
équipement). Appuyez sur le bouton OFF
pour désactiver le caisson de basses du
véhicule.
Bouton Back
Cette option modifie le niveau des
réponses de fréquence du caisson de
basses (selon équipement). En fonction
de vos préférences, appuyez sur 80, 120
ou 160 pour sélectionner 80 Hz, 120 Hz
ou 160 Hz, respectivement.
:
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la
source actuelle.
Indication “muet”:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Affichage horloge:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Option Loudness (Intensité) :
L’intensité modifie automatiquement
la courbe des réponses de fréquence
de la source audio pour la rendre plus
naturelle lorsqu’elle est écoutée à un
niveau sonore plus faible. Appuyez sur le
bouton ON pour activer la compensation
physiologique. Appuyez sur le bouton
OFF pour désactiver la compensation
physiologique.
Option Sub Filter (Filtre du caisson
de basses) :
Sub Level (Niveau du caisson de
basse) - Barre de réglage :
Cette option permet de régler le
volume du caisson de basses (selon
équipement). Appuyez sur les curseurs
t ou u pour augmenter ou diminuer d’un
incrément les paramètres souhaités.
Commandes du fader :
Appuyez sur les boutons gauche (L) ou
droit (R) pour régler la balance gauche/
droite ou appuyez sur les boutons avant
(F) ou arrière (R) pour régler le fader
avant/arrière.
163
ÉCRAN DE
L’ÉGALISEUR
L’écran de l’égaliseur comporte un
égaliseur graphique à 9 bandes qui
vous permet de régler facilement
votre système radio afin qu’il réponde
aux caractéristiques acoustiques de
votre véhicule. Les caractéristiques
acoustiques varient en fonction du type
de véhicule et de ses dimensions.
Bouton Retour
:
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
la source actuelle.
Mute Indicator:
Cette indication s’affiche si le volume est
coupé.
Time Display:
Affiche l’heure comme l’a saisie
l’utilisateur sur le menu de configuration.
Égaliseur graphique à 9 bandes :
Vous pouvez régler manuellement les
niveaux audio des bandes de fréquence
de 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz,
1 KHz, 2 KHz, 4 KHz, 8 KHZ ou 18 KHz.
Appuyez et maintenez enfoncées les
flèches vers le haut ou vers le bas pour
déplacer la sélection de la fréquence
à régler vers une valeur positive ou
négative. Les valeurs des niveaux audio
sont comprises entre -12 et +12.
Boutons Classical, Pop et Flat:
Appuyez sur les boutons Classical
(Classique), Pop (Pop) ou Flat (Plat)
pour appliquer un niveau d’égaliseur
présélectionné au signal de sortie audio
de l’appareil. Lorsque l’égaliseur est
paramétré sur un niveau présélectionné,
les niveaux audio de l’égaliseur
graphique à 9 bandes ne peuvent pas
être modifiés.
Boutons User 1, User 2 et User 3:
Appuyez sur User 1 (Utilisateur 1), User
2 (Utilisateur 2) ou User 3 (Utilisateur 3)
pour appliquer un niveau d’égalisation
défini par l’utilisateur à la sortie audio de
l’appareil.
Pour enregistrer un niveau défini par
l’utilisateur :
1. U
tilisez l’égaliseur graphique à
9 bandes pour régler les niveaux de
sortie audio.
2. Appuyez sur User 1 (Utilisateur
1), User 2 (Utilisateur 1) ou User 3
(Utilisateur 1) et maintenez jusqu’à ce
que le bouton s’éclaire.
3. Relâchez le bouton. La valeur définie
par l’utilisateur est maintenant
enregistrée.
164
CAMÉRA DE RECUL
CAMÉRA DE RECUL
(le cas échéant)
La caméra est déjà prête à être utilisée
sur l’appareil. Avant d’accéder aux
fonctions de la caméra, acheter et
installer une caméra vidéo à l’arrière.
1. Activez la caméra de recul (premier
écran de configuration).
2. Mettez le levier de vitesses de la
voiture sur la marche arrière. Si
la caméra est installée, l’image
d’aperçu, portant sur ce qui se trouve
à l’arrière du véhicule, apparaîtra.
3. Lorsqu’on retire le levier de la
position en marche arrière, l’appareil
reviendra sur l’écran précédent.
Avertissement:
Si la caméra n’est pas installée et qu’on
utilise le sélecteur de vitesses pour
accéder à la fonction, en le mettant en
position de marche arrière, il s’affiche
l’information que la fonction n’est pas
disponible. Déactivez la caméra de recul
(premier écran de configuration).
165
INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR DIE STECKVERBINDER/
INSTALLATION GUIDE FOR HARNESS CONNECTORS
BITTE BEACHTEN SIE:
Eine fehlerhafte Verbindung der Steckverbinder kann zu Schäden des Gerätes
führen. Die Anweisungen dieser Anleitung sollten ausführlich beachtet werden, oder
lassen Sie die Installation von erfahrenen Technikern durchführen.
ABKLEMMEN DER BATTERIE
Um einen Kurzschluss zu verhindern sollten Sie vor der Installation die Zündung
ausschalten und den Minuspol (-) der Batterie abklemmen.
VERWENDEN EINES ADAPTERS
Es kann sein, dass Adapter eines Drittanbieters verwendet werden müssen.
PROCEED WITH CAUTION
Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions
carefully, or have the installation handled by an experienced technician.
DISCONNECT THE BATTERY
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-)
battery cable prior to installation.
ADAPTOR MAY BE REQUIRED
Third party adaptor may be required for amplified audio systems.
166
INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR DIE STECKVERBINDER/
INSTALLATION GUIDE FOR HARNESS CONNECTORS
Verbinden Sie die Steckverbinder des MultimediaSystems mit den Steckern des Fahrzeuges
ANTENNA IN
GPS
GPRS
Connect the multimedia system main harnesses
to the vehicle harness.
(Yellow) Battery +12 VDC
(Red) Ignition +12 VDC
(Black) Ground
(Blue/Black) Parking brake (-)
(Yellow/Black) Telephone (+)
Rear View Camera
(Pink/Black) Telephone (-)
(Green/White) Reverse (+)
(Blue/White) AMP Turn-on
OPTIONAL
Nur erforderlich für
die Versorgungsspannung des
Zubehörs.
Only required for
accessory power.
OPTIONAL
Je nach Fahrzeugtyp erforderlich.
May be required
vehicle specific.
Fahrzeugspezifischer Hauptanschluss
Vehicle specific main connector
BLACK
YELLOW
BROWN
BROW/BLACK
GREEN/YELLOW
WHITE/BLACK
WHITE
GREY/BLACK
GREY
GREEN/BLACK
GREEN
PURPLE/BLACK
PURPLE
GROUND
BATTERY
IGNITION
CAN (-)
CAN (+)
LEFT FRONT SPEAKER (-)
LEFT FRONT SPEAKER (+)
RIGHT FRONT SPEAKER (-)
RIGHT FRONT SPEAKER (+)
LEFT REAR SPEAKER (-)
LEFT REAR SPEAKER (+)
RIGHT REAR SPEAKER (-)
RIGHT REAR SPEAKER (+)
HINWEIS: Nicht alle Steckverbinder besitzen
die gleichen Leiter wie in der Liste angegeben.
NOTE: Not all harnesses have all of the wires
listed in the table.
JLink 4 cable
USB connector
iPhone/iPod
Media Link
3.5 mm A/V connector
Microphone
167
INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR DIE STECKVERBINDER/
INSTALLATION GUIDE FOR HARNESS CONNECTORS
Für Fahrzeuge mit zweifachen FAKRA-Steckverbindern
VTR
For cars with double FAKRA antenna output
ANTENNA IN
GPS
GPRS
Subwoofer Out
Front Left Audio Out
Front Right Audio Out
Rear Left Audio Out
Rear Right Audio Out
Rear Monitor Video Out
Rear Monitor Left Audio Out
Rear Monitor Right Audio Out
A/V Input
Video Input
Audio Left Input
Audio Right Input
GPS antenna
TMC module
DIN/FAKRA adpator
To vehicle antenna
HINWEIS: Nachdem die Installation abgeschlossen ist, drücken Sie bitte die Taste
SYSTEM RESET auf der zweiten Seite des Einstellungsmenüs so lange, bis das
Gerät automatisch neu startet. Nach dem Neustart sollten alle Steckverbindungen
des Gerätes erkannt werden.
NOTE: After installation is complete, access the second page of the Settings menu
and press and hold the SYSTEM RESET button until the radio shuts down. Allow
the radio to reboot completely to ensure proper connection with all OEM CAN
features.
168
INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR DIE STECKVERBINDER/
INSTALLATION GUIDE FOR HARNESS CONNECTORS
Für Fahrzeuge mit einfachen FAKRA-Steckverbindern
VTR
For cars with single FAKRA antenna output
ANTENNA IN
GPS
GPRS
Subwoofer Out
Front Left Audio Out
Front Right Audio Out
Rear Left Audio Out
Rear Right Audio Out
Rear Monitor Video Out
Rear Monitor Left Audio Out
Rear Monitor Right Audio Out
A/V Input
Video Input
Audio Left Input
Audio Right Input
GPS antenna
To AMP TURN ON (blue/white)
Y-Connector
TMC module
(optional erhältlich
optional accessory)
ToVehicle
Antenna
To GROUND (black)
HINWEIS: Nachdem die Installation abgeschlossen ist, drücken Sie bitte die Taste
SYSTEM RESET auf der zweiten Seite des Einstellungsmenüs so lange, bis das
Gerät automatisch neu startet. Nach dem Neustart sollten alle Steckverbindungen
des Gerätes erkannt werden.
NOTE: After installation is complete, access the second page of the Settings menu
and press and hold the SYSTEM RESET button until the radio shuts down. Allow
the radio to reboot completely to ensure proper connection with all OEM CAN
features.
169
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden.
AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe
Qualitätsstandard ermöglicht es für AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie
bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach
unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung,
Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns
nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt
wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar
(Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht
werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach
Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss,
unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung
entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
• Batterien und Akkus.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a AUDIOVOX Mobile Video equipment. Due
to high quality AUDIOVOX Mobile Video products have earned an excellent reputation through the western world. And this high
quality standard enables us to grant a 2-years warranty for AUDIOVOX Mobile Video products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
AUDIOVOX HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective
part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages
or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the
factory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been
filled out and enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for
such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases,
metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects
caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force.
• Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. •
Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by
third parties • Batteries and battery packs.
Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit AUDIOVOX Mobile Video. Les
produits AUDIOVOX Mobile Video ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans
de garantie sur tous les produits AUDIOVOX Mobile Video.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil AUDIOVOX veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous
procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil
doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle
dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations
doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages
résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs
à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable. • Accus
et batteries.
G arantiekarte
Warranty C ard
Typ/Type
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Händlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land /Country
Kaufdatum/buying date
Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Audiovox Audio Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax +49 (0) 2234 807-399
www.audiovox.de
Irrtum und technische Ändeurngen vorbehalten./Errors and technical modifications reserved.
®